Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,920 --> 00:01:54,944
Una cameriera
2
00:01:55,200 --> 00:01:56,480
L'agenzia
3
00:02:06,976 --> 00:02:08,512
Mi chiami comportati
4
00:02:13,888 --> 00:02:14,912
Devo ri
5
00:02:25,920 --> 00:02:26,944
Devo andare a casa
6
00:02:27,200 --> 00:02:28,736
Voglio farmi compagnia
7
00:07:38,239 --> 00:07:40,031
Riposare la mente
8
00:15:55,135 --> 00:15:55,647
Erutta
9
00:16:49,919 --> 00:16:52,735
La misura non è proprio quella
10
00:38:47,296 --> 00:38:48,576
Volevo chiederti
11
00:38:51,648 --> 00:38:52,928
Perché ho fatto ginnastica
12
00:38:54,208 --> 00:38:54,976
E non riesco ad
13
00:39:01,376 --> 00:39:02,400
Adesso che ci penso
14
00:42:29,503 --> 00:42:30,271
No
15
01:02:06,079 --> 01:02:07,615
E poi anche seduto Milano
16
01:02:12,735 --> 01:02:14,015
Che tempo fa
17
01:02:19,391 --> 01:02:20,415
Come te
851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.