All language subtitles for Elevatsfasfsa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 2 00:01:31,815 --> 00:01:34,507 I told you I was gonna do this. 3 00:01:34,508 --> 00:01:37,890 I wish you were here with me, but... 4 00:01:39,547 --> 00:01:41,377 I'm gonna do this. 5 00:04:06,660 --> 00:04:09,559 Five. Moment of truth. 6 00:05:01,024 --> 00:05:04,890 Don't look. Don't look. 7 00:05:21,459 --> 00:05:24,116 Come on. Shut. Come on. Shut, Come on! Shut! 8 00:05:42,065 --> 00:05:45,586 Okay. Back to one. 9 00:05:57,978 --> 00:05:59,842 God! It's going up! 10 00:06:06,055 --> 00:06:07,746 What? 11 00:06:11,094 --> 00:06:14,580 Come on. Come on, come on, come on! 12 00:06:14,581 --> 00:06:17,203 Come on, come on! 13 00:06:17,204 --> 00:06:20,759 No, no, no, no, no, no, no, no, no! 14 00:06:44,265 --> 00:06:45,853 Where are you going? 15 00:08:38,138 --> 00:08:41,036 Welcome to "Nightmare on Dare Street." 16 00:08:41,037 --> 00:08:44,937 I'm your host, Kris Russo! 17 00:08:44,938 --> 00:08:48,250 And with me as always, Chloe Young. 18 00:08:48,251 --> 00:08:50,977 M-M-M-Matty Davis! 19 00:08:50,978 --> 00:08:56,051 And Izzy Simpson! 20 00:08:56,052 --> 00:08:58,606 Izzy, we good? Cool! 21 00:08:58,607 --> 00:09:01,954 Chloe, want to tell the folks at home all about today's game? 22 00:09:01,955 --> 00:09:04,059 Today, we're playing Three Kings, 23 00:09:04,060 --> 00:09:05,923 which when played right will allow us 24 00:09:05,924 --> 00:09:08,098 to talk to the spirit of a dead king 25 00:09:08,099 --> 00:09:09,755 with the help of these mirrors. 26 00:09:09,756 --> 00:09:13,241 Talking to a dead king. Wow. 27 00:09:13,242 --> 00:09:15,795 Want to tell the folks at home how we're gonna throw 28 00:09:15,796 --> 00:09:18,142 some spice on this bad boy? 29 00:09:18,143 --> 00:09:20,869 By playing in the abandoned home of a serial killer, 30 00:09:20,870 --> 00:09:22,595 Lester Digby King. 31 00:09:22,596 --> 00:09:24,666 See what we did there? 32 00:09:24,667 --> 00:09:26,357 Matty, what do you got going on over there? 33 00:09:26,358 --> 00:09:28,774 I'm making a salt protection circle. 34 00:09:28,775 --> 00:09:30,603 Never talk to the dead without one. 35 00:09:30,604 --> 00:09:32,743 Is that the salt from the office break room? 36 00:09:32,744 --> 00:09:34,745 Another week of flavorless lunches. 37 00:09:34,746 --> 00:09:36,057 Yeah, well, when shit goes south 38 00:09:36,058 --> 00:09:37,714 and we're all huddled inside here, 39 00:09:37,715 --> 00:09:39,612 you won't be complaining about bland fries. 40 00:09:39,613 --> 00:09:41,407 Could you make the salt circle just a little bit bigger 41 00:09:41,408 --> 00:09:44,065 so we don't have to huddle quite so close together? 42 00:09:44,066 --> 00:09:45,998 Don't forget this episode is sponsored 43 00:09:45,999 --> 00:09:48,966 by Something Green vegetable drink. 44 00:09:48,967 --> 00:09:50,175 Mwah! 45 00:09:53,178 --> 00:09:56,734 Okay. Who can tell me what's wrong here? 46 00:10:02,049 --> 00:10:04,913 Your shirt has three coffee stains on it? 47 00:10:04,914 --> 00:10:07,951 No. On the screen. On the screen. 48 00:10:07,952 --> 00:10:09,228 Kris looks like a tool. 49 00:10:09,229 --> 00:10:11,057 Eat it, Izz. 50 00:10:11,058 --> 00:10:14,682 When we mention the sponsor, we need to see their product. 51 00:10:14,683 --> 00:10:15,890 It's there. 52 00:10:15,891 --> 00:10:17,029 It's, It's not there. 53 00:10:17,030 --> 00:10:18,410 Yeah. 54 00:10:19,826 --> 00:10:21,758 See? It's right there. 55 00:10:21,759 --> 00:10:24,864 In all fairness, that is an iced latte in there. 56 00:10:24,865 --> 00:10:28,109 Regardless, Kris, you need to be holding it. 57 00:10:28,110 --> 00:10:29,662 Kris can't have my iced latte. 58 00:10:29,663 --> 00:10:31,872 I... 59 00:10:34,772 --> 00:10:37,256 Are we gonna start getting reimbursed for travel expenses? 60 00:10:37,257 --> 00:10:39,154 - Travel expenses? - I take the bus here. 61 00:10:39,155 --> 00:10:41,398 Yeah, if Matty gets reimbursed for bus fare, 62 00:10:41,399 --> 00:10:44,090 then I should at least get reimbursed for gas. 63 00:10:44,091 --> 00:10:45,920 We don't have the budget for that. 64 00:10:45,921 --> 00:10:48,198 What about reimbursing us for food and drink on set? 65 00:10:48,199 --> 00:10:51,373 Not in the budget, but feel free to grab 66 00:10:51,374 --> 00:10:53,997 one of the Something Green samples. 67 00:10:53,998 --> 00:10:56,758 That stuff tastes like a moldy carrot 68 00:10:56,759 --> 00:10:59,071 had angry sex with a lawnmower. 69 00:10:59,072 --> 00:11:03,040 True, but when we're on air, let's use their slogan... 70 00:11:03,041 --> 00:11:05,043 "Tastes like healthy!" 71 00:11:07,011 --> 00:11:08,874 Okay. Look. 72 00:11:08,875 --> 00:11:10,220 Dude. Again? 73 00:11:10,221 --> 00:11:12,049 Another one of your boring lectures? 74 00:11:12,050 --> 00:11:13,395 I bet it is. 75 00:11:13,396 --> 00:11:15,018 Guys, just let him talk. 76 00:11:15,019 --> 00:11:16,226 Thank you, Izzy. 77 00:11:16,227 --> 00:11:17,814 I've heard enough already. 78 00:11:17,815 --> 00:11:18,953 Yeah. Me too. 79 00:11:18,954 --> 00:11:20,713 Everyone, just listen! 80 00:11:20,714 --> 00:11:22,094 When we were in high school, 81 00:11:22,095 --> 00:11:24,131 we started this show for fun, right? 82 00:11:26,030 --> 00:11:29,791 But we also said our main goal was to do this professionally. 83 00:11:29,792 --> 00:11:33,174 Matty, your parents started charging you rent, right? 84 00:11:33,175 --> 00:11:35,314 The day I graduated. 85 00:11:35,315 --> 00:11:38,421 Chloe, your mom said go to college or get a job. 86 00:11:39,871 --> 00:11:42,942 Kris, you really want to go to dental school 87 00:11:42,943 --> 00:11:44,737 like your dad wants? 88 00:11:44,738 --> 00:11:46,877 I just threw up thinking about Kris' hands in my mouth. 89 00:11:46,878 --> 00:11:48,431 And, Izzy... 90 00:11:50,019 --> 00:11:52,538 I-I actually don't know what your parents want you to do. 91 00:11:52,539 --> 00:11:56,300 My parents are wonderful and supportive people 92 00:11:56,301 --> 00:11:58,924 who encourage me to follow my dreams. 93 00:11:58,925 --> 00:12:01,374 But you just moved in to your own place, right? 94 00:12:01,375 --> 00:12:03,411 Yep. It was cool at first. 95 00:12:03,412 --> 00:12:05,758 Turns out adulting sucks. 96 00:12:05,759 --> 00:12:08,105 So can we all just agree to please 97 00:12:08,106 --> 00:12:10,314 make the sponsors really happy 98 00:12:10,315 --> 00:12:13,214 so we don't have to stop doing the show? 99 00:12:13,215 --> 00:12:14,456 - Yeah. - Yeah, sure. 100 00:12:14,457 --> 00:12:16,562 Okay. Great. 101 00:12:16,563 --> 00:12:20,048 Next on the agenda, our new team member. 102 00:12:20,049 --> 00:12:21,567 - What?! - Are you kidding me? 103 00:12:21,568 --> 00:12:23,465 You can't reimburse us for food and drink, 104 00:12:23,466 --> 00:12:25,088 but we're getting a new employee? 105 00:12:25,089 --> 00:12:26,986 He's not on-camera talent, is he? 106 00:12:26,987 --> 00:12:29,368 No, he's not on-camera talent and he's not being paid. 107 00:12:29,369 --> 00:12:31,888 He's a fan of the show who volunteered to help us out, 108 00:12:31,889 --> 00:12:33,372 so I figured since he's a local... 109 00:12:33,373 --> 00:12:35,201 So, like, an intern? 110 00:12:35,202 --> 00:12:37,514 Technically, no. He's still in high school. 111 00:12:37,515 --> 00:12:39,585 - So it's more like a... We can get interns? 112 00:12:39,586 --> 00:12:41,276 Game changer! I want an intern! 113 00:12:41,277 --> 00:12:42,588 What do you know about this guy? 114 00:12:42,589 --> 00:12:44,279 He e-mailed us wanting to help. 115 00:12:44,280 --> 00:12:46,385 Are you sure he's not some kind of serial killer 116 00:12:46,386 --> 00:12:48,111 who wants to chop off our fingers 117 00:12:48,112 --> 00:12:49,837 and wear them as a necklace? 118 00:12:49,838 --> 00:12:51,804 There's a lot of crazy out there. 119 00:12:51,805 --> 00:12:53,116 And in here apparently. 120 00:12:53,117 --> 00:12:54,565 He's not a serial killer, Matty. 121 00:12:54,566 --> 00:12:57,292 Wait, wait, wait, wait. 122 00:12:57,293 --> 00:12:59,813 Is he the weird-looking dude that I saw on the way in here? 123 00:13:01,332 --> 00:13:04,852 It's okay. He's definitely not on-camera material. 124 00:13:04,853 --> 00:13:07,062 I'm just gonna bring him in. 125 00:13:09,167 --> 00:13:11,928 Ryan, could you come on in, please? 126 00:13:11,929 --> 00:13:13,206 - Yeah. - Thanks. 127 00:13:21,317 --> 00:13:24,457 Okay. 128 00:13:24,458 --> 00:13:28,392 Everyone, this is Ryan Keaton. 129 00:13:28,393 --> 00:13:30,498 Guys. It is so awesome to be here. 130 00:13:30,499 --> 00:13:32,914 So, can he fetch stuff for us? 131 00:13:32,915 --> 00:13:34,985 Ryan's here to help us with whatever we need. 132 00:13:34,986 --> 00:13:37,332 - What about... - As long as it's appropriate. 133 00:13:37,333 --> 00:13:40,094 - And what about... - And legal. 134 00:13:40,095 --> 00:13:41,647 Welcome aboard, Ryan! 135 00:13:41,648 --> 00:13:44,270 Okay, why don't you go grab yourself a seat 136 00:13:44,271 --> 00:13:46,342 and we can keep this thing moving? 137 00:13:51,347 --> 00:13:54,073 - Thanks. - Okay, so... 138 00:13:54,074 --> 00:13:56,525 Next episode. Any ideas? 139 00:14:00,011 --> 00:14:02,116 Anything at all? 140 00:14:02,117 --> 00:14:04,360 Feel free to just jump out with them. 141 00:14:06,293 --> 00:14:09,537 There's a haunted hotel in Sendai, Japan. 142 00:14:09,538 --> 00:14:11,366 We could play Hitori Kakurenbo there. 143 00:14:11,367 --> 00:14:14,611 We don't have a budget for overseas travel 144 00:14:14,612 --> 00:14:17,959 or any travel outside of the tri-state area for that matter. 145 00:14:17,960 --> 00:14:20,582 Doesn't give us lots of options. 146 00:14:20,583 --> 00:14:23,654 Well, how about we play the bath game at my place? 147 00:14:23,655 --> 00:14:26,485 Doesn't that game involve us all getting in a bathtub? 148 00:14:26,486 --> 00:14:28,038 I mean... 149 00:14:28,039 --> 00:14:29,627 Gross. 150 00:14:31,387 --> 00:14:32,630 Wha... 151 00:14:34,494 --> 00:14:37,392 Yeah. Ryan. 152 00:14:37,393 --> 00:14:40,326 What about the Elevator Game? 153 00:14:40,327 --> 00:14:42,604 You guys haven't played that one yet. 154 00:14:42,605 --> 00:14:44,537 That's the one where you ride an elevator 155 00:14:44,538 --> 00:14:48,541 to unlock a gateway and summon some spirit? 156 00:14:48,542 --> 00:14:51,993 - That's the one. - The Fifth-Floor Woman. 157 00:14:51,994 --> 00:14:54,444 Supposedly, she opens a portal to the world of the dead. 158 00:14:54,445 --> 00:14:56,135 But if you don't do the game right, 159 00:14:56,136 --> 00:14:58,413 she rips you apart, right? 160 00:14:58,414 --> 00:15:00,346 Kris pitched that one last year. 161 00:15:00,347 --> 00:15:02,521 Yeah, and we decided that no one wants to watch us ride 162 00:15:02,522 --> 00:15:05,317 an elevator for 20 minutes. 163 00:15:05,318 --> 00:15:07,596 Sounds like an easy shoot, though. 164 00:15:09,494 --> 00:15:11,668 You can play it anywhere. 165 00:15:11,669 --> 00:15:14,222 As long as the building has at least 10 floors. 166 00:15:14,223 --> 00:15:15,706 Well, that means this one's out. 167 00:15:15,707 --> 00:15:17,605 Well, I don't think finding a building 168 00:15:17,606 --> 00:15:21,091 - is going to be a problem. - But that's not our show. 169 00:15:21,092 --> 00:15:24,163 We play scary games in scary places. 170 00:15:24,164 --> 00:15:28,098 So... does anyone know of any haunted elevators? 171 00:15:28,099 --> 00:15:31,170 - But... - Local haunted elevators. 172 00:15:31,171 --> 00:15:32,345 Right. 173 00:15:34,450 --> 00:15:36,969 There is one. 174 00:15:36,970 --> 00:15:40,455 A building just a few blocks from here, I think. 175 00:15:40,456 --> 00:15:43,665 I read a story online about a girl who went missing there. 176 00:15:43,666 --> 00:15:46,013 They say she went missing playing the game. 177 00:15:46,014 --> 00:15:48,601 "They" say? 178 00:15:48,602 --> 00:15:50,431 Chat groups and Reddit posts. 179 00:15:50,432 --> 00:15:52,571 So, unsubstantiated online rumors. 180 00:15:52,572 --> 00:15:54,987 Isn't that all the Internet is? 181 00:15:54,988 --> 00:15:57,334 Well, I also know that she was local. 182 00:15:57,335 --> 00:16:00,372 From the suburbs, at least. 183 00:16:00,373 --> 00:16:03,064 In high school at the time. A freshman. 184 00:16:03,065 --> 00:16:07,517 The police have her as a runaway, but like I said, 185 00:16:07,518 --> 00:16:10,313 rumor is it was the Fifth-Floor Woman. 186 00:16:10,314 --> 00:16:12,040 Got a name? 187 00:16:13,834 --> 00:16:17,768 Becki... something. 188 00:16:17,769 --> 00:16:19,425 Can we make this happen? 189 00:16:19,426 --> 00:16:21,082 We can make anything happen. 190 00:16:21,083 --> 00:16:23,809 Question is, do people want to see us ride 191 00:16:23,810 --> 00:16:26,156 an elevator for 20 minutes? 192 00:16:26,157 --> 00:16:29,712 Yeah. I'm already bored. 193 00:16:33,682 --> 00:16:35,580 So is that a no? 194 00:16:37,065 --> 00:16:39,238 Anybody? 195 00:16:39,239 --> 00:16:42,448 Okay. Great suggestion, Ryan. Maybe next time. 196 00:16:44,175 --> 00:16:48,834 No! That's Mr. Klein. I gotta take this! 197 00:16:48,835 --> 00:16:51,250 - Who's Mr. Klein? - He's the sponsor! 198 00:16:51,251 --> 00:16:55,461 Hi, Mr. Klein! I was just about to call you. 199 00:16:55,462 --> 00:16:59,189 Yeah, no, I... I totally understand. 200 00:16:59,190 --> 00:17:01,329 We will make sure it is prominently featured 201 00:17:01,330 --> 00:17:02,710 in the next episode. 202 00:17:02,711 --> 00:17:05,231 Come on. I'll show you around. 203 00:17:09,890 --> 00:17:14,654 This is the office. These are our desks. 204 00:17:16,207 --> 00:17:18,864 That's our lavish studio. 205 00:17:18,865 --> 00:17:21,487 A fully stocked break room. 206 00:17:21,488 --> 00:17:24,628 And over there is Kevin's office. 207 00:17:24,629 --> 00:17:27,424 This concludes your orientation. Welcome aboard. 208 00:17:29,669 --> 00:17:31,359 That's a lot to remember. 209 00:17:31,360 --> 00:17:32,740 Almost forgot! 210 00:17:32,741 --> 00:17:35,640 Wait till I show you the wellness area. 211 00:17:46,341 --> 00:17:48,343 This is... nice. 212 00:17:49,620 --> 00:17:52,347 Did someone move my doll or did it do that on its own?! 213 00:17:53,934 --> 00:17:56,523 Sometimes you need an escape. 214 00:18:00,527 --> 00:18:03,668 Thanks for helping us out. 215 00:18:05,532 --> 00:18:07,603 Here. Let me see your phone. 216 00:18:14,714 --> 00:18:17,889 In case you have any questions... 217 00:18:22,239 --> 00:18:23,585 Here's my info. 218 00:18:26,967 --> 00:18:28,590 Thanks. 219 00:18:47,333 --> 00:18:48,781 This doesn't sound good. What's going on? 220 00:18:48,782 --> 00:18:50,956 I think we just lost our sponsor. 221 00:18:50,957 --> 00:18:54,511 And I hear... It's hard to hear you 222 00:18:54,512 --> 00:18:57,169 when you're using that tone of voice. 223 00:18:57,170 --> 00:18:59,621 Hello? Hello?! 224 00:19:04,212 --> 00:19:07,593 Um, so, I just got my ass handed to me 225 00:19:07,594 --> 00:19:10,217 by our very irate sponsor. 226 00:19:10,218 --> 00:19:12,184 If Mr. Klein doesn't get a new episode 227 00:19:12,185 --> 00:19:14,221 by the end of the week, he's pulling our funding. 228 00:19:14,222 --> 00:19:17,258 A completed show in a week? That's impossible. 229 00:19:17,259 --> 00:19:19,709 Well, if we don't, we lose everything 230 00:19:19,710 --> 00:19:22,988 that we've worked for, so, we're gonna have to. 231 00:19:22,989 --> 00:19:24,507 I need at least a week to edit, 232 00:19:24,508 --> 00:19:25,887 not to mention the time to film it. 233 00:19:25,888 --> 00:19:29,305 Okay, well... We'll do Ryan's suggestion. 234 00:19:29,306 --> 00:19:32,687 The, The elevator thing. 235 00:19:32,688 --> 00:19:34,448 We can shoot it. It's one location. 236 00:19:34,449 --> 00:19:35,828 It's not a lot of moving around. 237 00:19:35,829 --> 00:19:37,727 We can preload the graphics to save time. 238 00:19:37,728 --> 00:19:39,487 And... And we'll shoot it tonight. 239 00:19:39,488 --> 00:19:40,902 - What?! - Tonight? 240 00:19:40,903 --> 00:19:42,594 - There's no way! - The building you mentioned, 241 00:19:42,595 --> 00:19:44,320 it's an office building, right? 242 00:19:44,321 --> 00:19:45,942 Um, yeah, yeah. 243 00:19:45,943 --> 00:19:47,875 Okay, so office building on a Saturday evening 244 00:19:47,876 --> 00:19:49,601 - is gonna be a ghost town. Well put. 245 00:19:49,602 --> 00:19:51,327 Still doesn't get us around the issue 246 00:19:51,328 --> 00:19:54,502 of going up and down in a box for 20 minutes. 247 00:19:54,503 --> 00:19:58,265 We have to... You know, no. 248 00:19:58,266 --> 00:20:00,302 We need to do this. 249 00:20:04,582 --> 00:20:05,996 Yeah, still don't know 250 00:20:05,997 --> 00:20:08,620 how you're gonna make all that interesting. 251 00:20:08,621 --> 00:20:10,209 Just sayin'. 252 00:20:14,074 --> 00:20:16,006 Is that a challenge? 253 00:20:16,007 --> 00:20:17,456 Is he challenging us? 254 00:20:17,457 --> 00:20:18,837 I think he is. 255 00:20:18,838 --> 00:20:20,666 - I love a challenge. - Me too. 256 00:20:20,667 --> 00:20:22,254 I think we should do it. 257 00:20:22,255 --> 00:20:23,876 Out of spite for doubting our brilliance. 258 00:20:23,877 --> 00:20:25,913 Best reason ever. 259 00:20:25,914 --> 00:20:27,673 That sounds good to me. 260 00:20:27,674 --> 00:20:30,711 Um, great. Let's... Okay. Let's get a move on. Yeah? 261 00:20:30,712 --> 00:20:32,747 I'll start researching the history. 262 00:20:32,748 --> 00:20:34,404 - I'll look up the rules. - Send those to me 263 00:20:34,405 --> 00:20:36,061 when you get them, and I'll preload the graphics. 264 00:20:36,062 --> 00:20:39,340 - Fuck yeah. - Okay. 265 00:20:39,341 --> 00:20:41,860 What can I do? 266 00:20:41,861 --> 00:20:43,966 You can help me with the gear. 267 00:20:46,003 --> 00:20:47,522 Okay. 268 00:21:06,782 --> 00:21:08,783 Who's ready to get arrested for trespassing? 269 00:21:08,784 --> 00:21:11,821 If someone stops us, just pretend we're lost tourists. 270 00:21:11,822 --> 00:21:14,651 Lost with several bags of video equipment. 271 00:21:14,652 --> 00:21:16,688 - I can do an accent! - Please, don't. 272 00:21:16,689 --> 00:21:20,623 Okay. Take this shirt. 273 00:21:20,624 --> 00:21:22,107 Did you run all the way here? 274 00:21:22,108 --> 00:21:25,455 Yeah. Mr. Klein sent these over. 275 00:21:25,456 --> 00:21:28,009 He... He wants you guys to wear these. 276 00:21:28,010 --> 00:21:29,459 I don't do green. 277 00:21:29,460 --> 00:21:32,738 Guys! I am so rocking this look. 278 00:21:32,739 --> 00:21:34,464 Everyone wearing the same thing? 279 00:21:34,465 --> 00:21:36,673 We're not worried about losing our credibility? 280 00:21:36,674 --> 00:21:37,950 I don't look credible? 281 00:21:37,951 --> 00:21:39,745 Can we just have Izzy wear it? 282 00:21:39,746 --> 00:21:43,508 Okay. Fine. Just make sure that she's in the shot, okay? 283 00:21:43,509 --> 00:21:45,648 I'm... I'm gonna go get a coffee. 284 00:21:45,649 --> 00:21:46,925 Does anyone want a coffee? 285 00:21:46,926 --> 00:21:50,377 Iced latte! 286 00:21:50,378 --> 00:21:52,414 Okay. Let's do this. 287 00:21:56,763 --> 00:21:58,730 This shot would look really badass from behind. 288 00:21:58,731 --> 00:22:01,561 - Do you want to shoot it? - Nah, I'll get it later. 289 00:22:11,468 --> 00:22:13,020 - Set it down here. - Okay. 290 00:22:13,021 --> 00:22:15,367 Kris, don't forget your body mic this time. 291 00:22:15,368 --> 00:22:17,369 And don't ask me to help you hide the cord. 292 00:22:17,370 --> 00:22:20,372 Fool me once. Okay. Grab that bag and follow me. 293 00:22:20,373 --> 00:22:21,719 Okay. 294 00:22:27,863 --> 00:22:29,658 After you. 295 00:22:33,006 --> 00:22:34,731 There's not enough room for lighting in here, 296 00:22:34,732 --> 00:22:36,700 but we'll make it work. 297 00:22:42,188 --> 00:22:43,776 A little help? 298 00:22:45,122 --> 00:22:47,538 - Yeah, I got it. - My hero. 299 00:23:01,138 --> 00:23:03,071 - Mnh! 300 00:23:13,495 --> 00:23:16,911 We are up and running, folks. 301 00:23:16,912 --> 00:23:19,155 You run the entire show off that little tablet? 302 00:23:19,156 --> 00:23:21,778 Little tablet? This is the mobile command center. 303 00:23:21,779 --> 00:23:24,747 I could launch missiles from this "little tablet." 304 00:23:24,748 --> 00:23:27,439 You're just lucky I'm a lady of peace. 305 00:23:27,440 --> 00:23:28,821 Okay. 306 00:23:35,034 --> 00:23:36,724 Am I interrupting? 307 00:23:36,725 --> 00:23:38,761 No, no, I'm just going over my notes 308 00:23:38,762 --> 00:23:40,763 on our Fifth-Floor Woman. 309 00:23:40,764 --> 00:23:42,489 Find anything good? 310 00:23:42,490 --> 00:23:46,769 So far, I found out that she is a vengeful ghost 311 00:23:46,770 --> 00:23:51,049 that haunts some place called the Red Worlds. 312 00:23:51,050 --> 00:23:53,741 And she likes ripping people apart. 313 00:23:53,742 --> 00:23:56,226 - She sounds great. - A total blast. 314 00:23:56,227 --> 00:23:58,677 You better turn on in the next five seconds, 315 00:23:58,678 --> 00:24:01,646 or I'm gonna throw you across the room! 316 00:24:01,647 --> 00:24:04,096 Is it always like this? 317 00:24:04,097 --> 00:24:06,823 The looming specter of potential paranormal doom 318 00:24:06,824 --> 00:24:09,999 accompanied by total financial collapse? 319 00:24:10,000 --> 00:24:12,795 Yeah, that's normal for us. 320 00:24:12,796 --> 00:24:14,866 Well, you all seem to handle it pretty well. 321 00:24:14,867 --> 00:24:19,249 The plug fell out. 322 00:24:19,250 --> 00:24:21,943 We're total pros. 323 00:24:23,738 --> 00:24:27,879 So, what got you into this ghost-game stuff? 324 00:24:27,880 --> 00:24:29,915 Typical answer... 325 00:24:29,916 --> 00:24:32,228 It's fun, exciting, dangerous. 326 00:24:32,229 --> 00:24:35,542 I get to work with all my friends. 327 00:24:35,543 --> 00:24:39,097 But the honest, boring answer... 328 00:24:39,098 --> 00:24:41,202 I'm a total research nerd. 329 00:24:41,203 --> 00:24:44,309 I like finding out things that no one knows about. 330 00:24:44,310 --> 00:24:46,622 Did you know they started pumping music into elevators 331 00:24:46,623 --> 00:24:50,039 in the 1920s as a way to calm first-time passengers? 332 00:24:50,040 --> 00:24:51,316 I did not know that. 333 00:24:51,317 --> 00:24:53,318 Or that we wouldn't even have elevators 334 00:24:53,319 --> 00:24:55,320 if Elisha Otis hadn't invented the safety break. 335 00:24:55,321 --> 00:24:57,529 And without that, there'd be no modern elevators, 336 00:24:57,530 --> 00:24:59,876 and without modern elevators, there'd be no skyscrapers, 337 00:24:59,877 --> 00:25:04,018 and without skyscrapers, there'd be no modern cities. 338 00:25:04,019 --> 00:25:05,744 I know all that, 339 00:25:05,745 --> 00:25:09,196 but I know fuck-all about the Fifth-Floor Woman. 340 00:25:09,197 --> 00:25:13,234 And that is what I really want to know about. 341 00:25:13,235 --> 00:25:16,617 There's got to be something to the story, right? 342 00:25:16,618 --> 00:25:18,930 I hope so. 343 00:25:18,931 --> 00:25:21,173 And Elisha Otis also invented 344 00:25:21,174 --> 00:25:23,037 the rotating bread oven. 345 00:25:23,038 --> 00:25:25,868 I do love freshly baked bread. 346 00:25:25,869 --> 00:25:28,009 - It's the best, right? - Yeah. 347 00:25:29,148 --> 00:25:32,564 Okay! Are we all set? 348 00:25:32,565 --> 00:25:35,912 That doesn't look like an iced latte. 349 00:25:35,913 --> 00:25:38,328 Alright. Come on. I'll show you how to film these fools. 350 00:25:38,329 --> 00:25:41,021 Grab the camera and put your hand through here. 351 00:25:41,022 --> 00:25:44,127 Underneath. Yep. And then flip out the monitor. 352 00:25:44,128 --> 00:25:45,991 Okay. And you're gonna want to have that facing you. 353 00:25:45,992 --> 00:25:48,615 And the power button. Come on, come on, come on. 354 00:25:48,616 --> 00:25:52,342 Everyone in front of the elevator for the intro, please. 355 00:25:52,343 --> 00:25:55,311 - Okay. Yep. - Yeah. 356 00:25:55,312 --> 00:25:58,279 Yep. Just get a wider frame. 357 00:25:58,280 --> 00:26:00,592 Okay. Action! 358 00:26:00,593 --> 00:26:02,836 Kris, remember... Before you tell them 359 00:26:02,837 --> 00:26:04,665 to smash that subscribe button, 360 00:26:04,666 --> 00:26:08,911 it's been moved to the lower right-hand corner, okay? 361 00:26:08,912 --> 00:26:10,602 Yeah, yeah, yeah, I got you. 362 00:26:10,603 --> 00:26:13,916 Alright. Action for real this time! 363 00:26:13,917 --> 00:26:16,021 Welcome to "Nightmare on Dare Street." 364 00:26:16,022 --> 00:26:18,299 I'm your host, Kris. 365 00:26:18,300 --> 00:26:20,336 And today, we'll be tackling a creepy 366 00:26:20,337 --> 00:26:23,339 little Internet legend called... 367 00:26:23,340 --> 00:26:25,237 the Elevator Game. 368 00:26:25,238 --> 00:26:26,998 Now, for years we've pondered, 369 00:26:26,999 --> 00:26:30,208 "Is there more to life than this?" 370 00:26:30,209 --> 00:26:31,865 Well, tonight, the Elevator Game 371 00:26:31,866 --> 00:26:34,143 might finally answer that question. 372 00:26:34,144 --> 00:26:36,904 But with the Elevator Game, 373 00:26:36,905 --> 00:26:38,906 we aren't just summoning spirits. 374 00:26:38,907 --> 00:26:41,806 No, no, no, no, no, no. 375 00:26:41,807 --> 00:26:47,121 We are opening a door to a cursed, ghostly realm... 376 00:26:47,122 --> 00:26:50,849 with the help, of course, from the Fifth-Floor Woman. 377 00:26:50,850 --> 00:26:52,195 Chloe? 378 00:26:52,196 --> 00:26:54,784 She lives in her own private land of the dead 379 00:26:54,785 --> 00:26:56,821 they call "The Red World." 380 00:26:56,822 --> 00:26:59,202 But if we play the game just right, 381 00:26:59,203 --> 00:27:01,101 she'll open the door and let us inside. 382 00:27:01,102 --> 00:27:02,274 Matty? 383 00:27:02,275 --> 00:27:05,415 Okay. So, here's how you play. 384 00:27:05,416 --> 00:27:07,866 You go to each floor in the following order... 385 00:27:07,867 --> 00:27:14,148 4, 2, 6, 2, 10, 5, and 1. 386 00:27:14,149 --> 00:27:15,425 Okay. Sounds simple enough. 387 00:27:15,426 --> 00:27:18,118 But wait. There's more. 388 00:27:18,119 --> 00:27:19,740 When you reach the fifth floor, 389 00:27:19,741 --> 00:27:21,673 the doors will open and a woman will step on. 390 00:27:21,674 --> 00:27:23,744 She'll step on and stand behind you. 391 00:27:23,745 --> 00:27:26,436 Now, you can't turn to look at her and you can't speak to her. 392 00:27:26,437 --> 00:27:28,438 Remember, when you reach the fifth floor, 393 00:27:28,439 --> 00:27:30,889 you must keep your eyes closed and your mouth shut. 394 00:27:30,890 --> 00:27:35,100 Whatever you do, don't turn around and don't look at her. 395 00:27:35,101 --> 00:27:39,449 But... what happens if we do look? 396 00:27:39,450 --> 00:27:43,868 Well, Kris, if you see her or talk to her, 397 00:27:43,869 --> 00:27:46,422 - she will rip you apart. Get them both in frame. 398 00:27:46,423 --> 00:27:48,942 If you look back before finishing the game, 399 00:27:48,943 --> 00:27:50,944 she will curse you with her presence. 400 00:27:50,945 --> 00:27:53,705 She will haunt you like a waking nightmare. 401 00:27:53,706 --> 00:27:56,881 And when she's had her fill, she will shred you to pieces, 402 00:27:56,882 --> 00:28:00,332 both body and soul. 403 00:28:00,333 --> 00:28:03,163 - Shit! - Okay. 404 00:28:03,164 --> 00:28:05,061 Um... 405 00:28:05,062 --> 00:28:07,167 Yeah, yeah, yeah, yeah. Spread it out. Thank you. 406 00:28:07,168 --> 00:28:09,997 Today's episode is brought to you 407 00:28:09,998 --> 00:28:12,068 by Something Green vegetable drink. 408 00:28:12,069 --> 00:28:16,348 Use the promo code DareStreet to get 10% off your first order! 409 00:28:16,349 --> 00:28:20,043 Taste the Healthy! 410 00:28:23,805 --> 00:28:26,807 Alright. You guys ready to see the other side or what? 411 00:28:26,808 --> 00:28:28,740 - Ready! - I'm not quite sure yet. 412 00:28:28,741 --> 00:28:30,880 - Overruled, Matty. - Okay. 413 00:28:30,881 --> 00:28:34,505 Okay. Step one, enter the elevator. 414 00:28:37,439 --> 00:28:39,821 I thought you said the building was empty. 415 00:28:42,859 --> 00:28:45,136 Elevator small talk? How about that weather? 416 00:28:45,137 --> 00:28:47,897 You see that game last night? 417 00:28:47,898 --> 00:28:49,968 I wonder if life is just an endless loop 418 00:28:49,969 --> 00:28:52,246 of creation and destruction and hell is the realization 419 00:28:52,247 --> 00:28:55,319 that we're powerless to alter the course? 420 00:28:56,838 --> 00:28:59,358 - Good. It's here. - Okay. 421 00:29:02,568 --> 00:29:04,983 Okay. First, we go to four. 422 00:29:04,984 --> 00:29:06,502 - Wait. Four first? - First is four. 423 00:29:06,503 --> 00:29:08,573 - No, first floor is... - No, fourth floor is first. 424 00:29:08,574 --> 00:29:10,989 - Press four. - I was wrong. 425 00:29:10,990 --> 00:29:12,854 This is hell. 426 00:29:15,857 --> 00:29:18,101 See you on the other side. 427 00:29:27,869 --> 00:29:29,906 Well, that sounds up to code. 428 00:29:52,066 --> 00:29:55,240 Okay. 429 00:29:55,241 --> 00:29:58,347 Should we mention that girl? 430 00:29:58,348 --> 00:30:00,521 - Who? - That Becki girl. 431 00:30:00,522 --> 00:30:04,042 You know, the one that disappeared? 432 00:30:04,043 --> 00:30:07,357 Yeah, sure. Knock yourself out. 433 00:30:09,428 --> 00:30:11,463 Okay. 434 00:30:11,464 --> 00:30:13,570 Next stop is two. 435 00:30:17,229 --> 00:30:20,058 Now, what makes today's episode even more special 436 00:30:20,059 --> 00:30:23,475 is that we have evidence the game actually works. 437 00:30:23,476 --> 00:30:26,202 Her name was Becki, and supposedly 438 00:30:26,203 --> 00:30:29,171 she is the Fifth-Floor Woman's latest victim. 439 00:30:29,172 --> 00:30:31,035 And according to our investigation, 440 00:30:31,036 --> 00:30:33,900 this is the very elevator she vanished from. 441 00:30:33,901 --> 00:30:36,903 Go to www.nightmare-on- dare-street.com. 442 00:30:36,904 --> 00:30:38,870 There, you'll find all the details we've compiled... 443 00:30:38,871 --> 00:30:40,907 And while you're there, you may as well go ahead 444 00:30:40,908 --> 00:30:42,529 and smash the subscribe button 445 00:30:42,530 --> 00:30:45,014 on the lower left-hand corner of your screen. 446 00:30:45,015 --> 00:30:46,498 Right! Right-hand corner! 447 00:30:46,499 --> 00:30:48,363 I'll fix it in post. 448 00:30:58,028 --> 00:31:00,305 Sex anyone? 449 00:31:00,306 --> 00:31:02,101 You are so witty. 450 00:31:09,350 --> 00:31:10,488 You doing alright? 451 00:31:10,489 --> 00:31:15,010 Yeah, I'm fine. Why? 452 00:31:15,011 --> 00:31:18,634 Nothing. You're just usually a lot more chatty on camera. 453 00:31:21,120 --> 00:31:23,259 I don't know. 454 00:31:23,260 --> 00:31:25,227 I feel like I've talked enough this episode, honestly. 455 00:31:25,228 --> 00:31:28,162 Since when have you ever thought that? 456 00:31:33,581 --> 00:31:36,341 Let's just finish this, okay? 457 00:31:36,342 --> 00:31:37,653 Yeah. 458 00:31:37,654 --> 00:31:41,553 And now back to two! 459 00:31:41,554 --> 00:31:43,349 Again. 460 00:31:49,562 --> 00:31:52,254 No, no, no! Don't glitch out on me! 461 00:31:52,255 --> 00:31:54,222 Come on, Izz. 462 00:31:56,500 --> 00:31:59,055 Nothing to worry about. Just some interference. 463 00:32:06,683 --> 00:32:10,513 Well, the second floor looks the exact same, 464 00:32:10,514 --> 00:32:13,724 just as it did a few minutes ago. 465 00:32:18,143 --> 00:32:20,040 Hello?! Anybody there?! 466 00:32:20,041 --> 00:32:22,491 Are you trying to get someone to call the cops on us? 467 00:32:22,492 --> 00:32:25,184 Relax! I'm just trying to stir up some ghosts! 468 00:32:29,637 --> 00:32:34,054 No sign of the Fifth-Floor Woman yet. 469 00:32:34,055 --> 00:32:37,264 Probably because we haven't gone to the fifth floor yet. 470 00:32:37,265 --> 00:32:40,026 - Alright. 471 00:32:40,027 --> 00:32:43,098 Whoa. Yes! Yes! That's exactly what I'm talking about! 472 00:32:43,099 --> 00:32:44,754 Holy... 473 00:32:44,755 --> 00:32:46,308 I-I'm gonna take the stairs. 474 00:32:46,309 --> 00:32:48,103 What? No, no, no. 475 00:32:48,104 --> 00:32:51,727 Everyone exits the elevator when the game ends or else. 476 00:32:51,728 --> 00:32:54,178 Or else what? 477 00:32:54,179 --> 00:32:58,217 Curses. Soul shredding. And we lose the episode. 478 00:33:00,771 --> 00:33:04,809 Nothing to worry about. 479 00:33:04,810 --> 00:33:07,088 See? All good. 480 00:33:21,137 --> 00:33:23,241 Well... 481 00:33:23,242 --> 00:33:26,486 it's time for the moment of truth. 482 00:33:26,487 --> 00:33:30,455 Finally time to head to the fifth floor! 483 00:33:31,768 --> 00:33:33,493 A woman will enter. 484 00:33:33,494 --> 00:33:35,322 Do not look at her and do not talk to her 485 00:33:35,323 --> 00:33:39,223 because she is not human and she will rip you apart. 486 00:33:39,224 --> 00:33:42,743 Shredding your body and soul. 487 00:33:45,057 --> 00:33:47,369 Anyone else feel like taking a peek? 488 00:33:47,370 --> 00:33:49,233 Dude, don't you fricking dare. 489 00:33:49,234 --> 00:33:53,169 Come on, dude. Just a tiny peek. 490 00:33:59,830 --> 00:34:01,417 It's looking better. 491 00:34:01,418 --> 00:34:03,074 - So, like, does this... - Don't touch it, man. 492 00:34:03,075 --> 00:34:05,490 - Trust me. You... - Okay. 493 00:34:05,491 --> 00:34:09,080 Izzy's a little particular about things like that. 494 00:34:09,081 --> 00:34:10,703 He'll learn. 495 00:34:12,395 --> 00:34:13,878 That looks good. That looks really good. 496 00:34:13,879 --> 00:34:15,569 - As long as it stays stable. - Yeah, I think it... 497 00:34:15,570 --> 00:34:18,503 - Izz, security. - Hide, hide, hide, hide, hide! 498 00:34:18,504 --> 00:34:20,575 - Hide where? - In the corner! 499 00:34:28,169 --> 00:34:30,136 Everything's secure outside... 500 00:34:30,137 --> 00:34:31,689 - No. My baby. - No! 501 00:34:31,690 --> 00:34:34,140 Okay. Yeah. - Shhhh. 502 00:34:34,141 --> 00:34:35,521 Quiet. 503 00:34:43,598 --> 00:34:45,634 - I wanna look. - Stop it, Kris. 504 00:34:45,635 --> 00:34:48,119 Dude, it's gonna make a much more interesting episode 505 00:34:48,120 --> 00:34:49,810 - than this. - I'm gonna push the stop button 506 00:34:49,811 --> 00:34:52,227 - right now, I swear to God. - Okay, both of you, stop! 507 00:34:52,228 --> 00:34:54,505 Matty, he's just joking, okay? 508 00:34:54,506 --> 00:34:58,854 Kris, you're just joking. Say it. 509 00:34:58,855 --> 00:35:01,822 I'm just joking, Matty. I won't look. 510 00:35:01,823 --> 00:35:03,686 - Swear it. - Okay, yeah, whatever, fine. 511 00:35:03,687 --> 00:35:05,205 I'm not gonna look, I swear. 512 00:35:05,206 --> 00:35:07,381 Okay. Eyes closed. 513 00:35:50,769 --> 00:35:54,323 What's he doing? 514 00:35:54,324 --> 00:35:56,292 He's talking on his phone. 515 00:36:13,619 --> 00:36:17,450 Okay. Final step, press one. 516 00:36:17,451 --> 00:36:20,523 If we did this right, the elevator should go up to ten. 517 00:36:32,051 --> 00:36:34,812 We're going up! No frickin' way! 518 00:36:34,813 --> 00:36:36,503 What's he doing now? 519 00:36:36,504 --> 00:36:39,023 He's gone, he's gone. 520 00:36:39,024 --> 00:36:40,990 No, no, no, no, no! 521 00:36:40,991 --> 00:36:42,820 What? What, what, what? 522 00:36:42,821 --> 00:36:44,615 - I don't know what's happening. - Why is there no picture? 523 00:36:44,616 --> 00:36:46,030 I don't know. I'm trying to figure that out! 524 00:36:46,031 --> 00:36:48,308 Dude, that's not funny. You hit ten, didn't you? 525 00:36:48,309 --> 00:36:49,585 Chill. I didn't do anything, Matty. 526 00:36:49,586 --> 00:36:51,035 God. She's pulling us up. 527 00:36:51,036 --> 00:36:52,692 It's probably just some kind of maintenance code. 528 00:36:52,693 --> 00:36:53,831 No, no. We have to get off! We have to get off! 529 00:36:53,832 --> 00:36:55,729 - No, Matty! No! - Stop right here! 530 00:36:55,730 --> 00:36:57,559 - No! 531 00:36:57,560 --> 00:36:59,630 - Why are we stopping on nine? - Something's not right here. 532 00:36:59,631 --> 00:37:02,840 Well, maybe it's the Fifth-Floor Woman. 533 00:37:02,841 --> 00:37:07,534 No, tell him not to sign the paper... work. 534 00:37:07,535 --> 00:37:09,812 How the fuck did you get in here? 535 00:37:09,813 --> 00:37:11,642 Um... 536 00:37:11,643 --> 00:37:14,611 The file's on me. 537 00:37:17,959 --> 00:37:20,582 - No, no, no, no, I don't care. 538 00:37:20,583 --> 00:37:22,894 She can keep the kids. I get the house. 539 00:37:22,895 --> 00:37:24,793 Yeah, well, you can tell her that 50%... 540 00:37:24,794 --> 00:37:28,314 - Solid excitement. - Don't start, Kris. 541 00:37:28,315 --> 00:37:31,972 - So are we done? - How'd the footage look? 542 00:37:31,973 --> 00:37:34,320 - About that... What happened? 543 00:37:34,321 --> 00:37:36,805 I don't know. Thick elevator walls. 544 00:37:36,806 --> 00:37:39,290 Lead pipes. Some weird interference. 545 00:37:39,291 --> 00:37:40,705 Meaning? 546 00:37:40,706 --> 00:37:44,019 Meaning we lost a healthy chunk of footage. 547 00:37:44,020 --> 00:37:47,091 What?! Well, how much did we lose? 548 00:37:47,092 --> 00:37:48,713 - Ask Izzy. - How much did we lose? 549 00:37:48,714 --> 00:37:50,681 - I'd say the last half. - Great. 550 00:37:50,682 --> 00:37:52,372 We wouldn't have had to rush if you would've... 551 00:37:52,373 --> 00:37:53,443 So, what do we do now? 552 00:38:02,418 --> 00:38:04,419 Chloe, don't. 553 00:38:04,420 --> 00:38:07,870 - Did you hear that? Hear what? 554 00:38:07,871 --> 00:38:12,323 Nothing. Just... It was nothing. 555 00:38:12,324 --> 00:38:13,843 Do it again! 556 00:38:16,432 --> 00:38:18,329 One more time. 557 00:38:18,330 --> 00:38:19,744 But... 558 00:38:19,745 --> 00:38:22,369 put all the gear in the elevator this time. 559 00:38:24,163 --> 00:38:27,821 Yeah. No can do. I gotta get home. 560 00:38:27,822 --> 00:38:29,513 Yeah. Me too. 561 00:38:29,514 --> 00:38:31,860 Do we have any usable footage? 562 00:38:31,861 --> 00:38:33,758 I'll head back to the office and check. 563 00:38:33,759 --> 00:38:35,933 I might be able to scrape something together. 564 00:38:35,934 --> 00:38:39,350 - Okay. I'll go with you. - Is it worth it? 565 00:38:39,351 --> 00:38:41,663 Unless you have anything else that you can throw together... 566 00:38:41,664 --> 00:38:44,356 Kris is just afraid that this is all gonna tie him back to Becki. 567 00:38:53,020 --> 00:38:55,090 The girl who went missing. 568 00:38:55,091 --> 00:38:58,715 Kris knows her. Right? 569 00:39:01,200 --> 00:39:05,065 She was a huge fan of the show, and then you hooked up with her. 570 00:39:05,066 --> 00:39:07,379 How do you know that? 571 00:39:10,555 --> 00:39:12,660 I'm her brother. 572 00:39:16,802 --> 00:39:19,114 I found your DMs on her laptop. 573 00:39:19,115 --> 00:39:22,669 She told you how much she loved the show. 574 00:39:22,670 --> 00:39:25,741 And then you had sex with her. 575 00:39:25,742 --> 00:39:28,468 A week later, she went missing. 576 00:39:28,469 --> 00:39:31,954 You know, she was just a freshman. 577 00:39:31,955 --> 00:39:33,716 Is this true? 578 00:39:36,201 --> 00:39:39,203 Come on, man. 579 00:39:39,204 --> 00:39:40,515 I was in high school then. 580 00:39:40,516 --> 00:39:41,999 High school was a month ago! 581 00:39:42,000 --> 00:39:46,175 You hooked up with Becki and then you ghosted her... 582 00:39:46,176 --> 00:39:49,938 but not before telling her all about the Elevator Game. 583 00:39:49,939 --> 00:39:52,181 You told her to play it and record it, 584 00:39:52,182 --> 00:39:57,808 that you'd put it up on the Web and make her famous. 585 00:39:57,809 --> 00:39:59,672 When you stopped responding, 586 00:39:59,673 --> 00:40:03,538 she decided to play it on her own 587 00:40:03,539 --> 00:40:05,022 just to fucking impress you. 588 00:40:05,023 --> 00:40:06,782 This is so gross, Kris. - What? 589 00:40:06,783 --> 00:40:08,163 You knew she was a fan, 590 00:40:08,164 --> 00:40:10,096 and you used that to take advantage of her. 591 00:40:10,097 --> 00:40:12,236 The fact that we even have to explain this to you 592 00:40:12,237 --> 00:40:14,100 - is even grosser. - You know, you've done 593 00:40:14,101 --> 00:40:15,929 skeevy shit before, Kris, but promising 594 00:40:15,930 --> 00:40:17,655 you'd make her famous is... 595 00:40:17,656 --> 00:40:21,452 This could destroy everything that we've worked for. 596 00:40:21,453 --> 00:40:24,179 Yeah, well, it's not like I'm responsible 597 00:40:24,180 --> 00:40:26,562 - for her disappearance! - No! 598 00:40:28,805 --> 00:40:30,876 But I need your help finding her. 599 00:40:36,572 --> 00:40:39,781 Wow. 600 00:40:39,782 --> 00:40:44,855 Wow, wow, wow, wow, wow. 601 00:40:44,856 --> 00:40:47,271 You are fucking pathetic. 602 00:40:47,272 --> 00:40:49,067 You know that? 603 00:40:52,898 --> 00:40:55,175 So you actually think 604 00:40:55,176 --> 00:40:59,110 that she's lost in the fucking Red World?! 605 00:41:05,704 --> 00:41:08,050 You're a fucking joke. 606 00:41:08,051 --> 00:41:10,881 So let me explain this in a way that your little walnut 607 00:41:10,882 --> 00:41:13,746 of a brain can actually comprehend. 608 00:41:13,747 --> 00:41:16,024 Okay? 609 00:41:16,025 --> 00:41:19,821 Your loser sister ran away. 610 00:41:19,822 --> 00:41:21,548 Guys! Guys, guys, guys! 611 00:41:25,068 --> 00:41:26,517 Stop! 612 00:41:26,518 --> 00:41:28,899 Fuck you! Fuck you, fuck you, fuck you! 613 00:41:28,900 --> 00:41:31,695 And fuck you! Okay?! Okay?! 614 00:41:31,696 --> 00:41:35,802 This has nothing to do with me! Nothing! I'm out! 615 00:41:35,803 --> 00:41:38,978 You kids can't be in here. You all have to leave. Now. 616 00:41:38,979 --> 00:41:41,222 - Yep. - Yes, sir. 617 00:41:45,226 --> 00:41:47,711 Alright. Let's go. Everyone out. 618 00:41:47,712 --> 00:41:50,645 Yeah, yeah. 619 00:41:50,646 --> 00:41:52,232 Faster, faster. Come on. 620 00:41:52,233 --> 00:41:53,993 Come on. Let's get back to the office. 621 00:41:53,994 --> 00:41:55,788 Yeah. Yeah. 622 00:41:55,789 --> 00:41:57,928 Pick up your feet. Let's go. 623 00:41:57,929 --> 00:42:00,275 I don't want to see you kids back here. 624 00:42:00,276 --> 00:42:02,036 Chloe. 625 00:42:05,971 --> 00:42:08,352 I'm sorry I didn't say anything before. 626 00:42:08,353 --> 00:42:10,872 No, you're not. 627 00:42:10,873 --> 00:42:14,979 Kris is a total asshole, and he deserved this, but... 628 00:42:14,980 --> 00:42:16,912 you lied and used all of us 629 00:42:16,913 --> 00:42:19,157 to get to this exact moment, right? 630 00:42:21,711 --> 00:42:24,955 Shit. I-I'm sorry. 631 00:42:24,956 --> 00:42:26,784 Yeah. 632 00:42:26,785 --> 00:42:31,686 And I am really sorry about your sister. 633 00:42:31,687 --> 00:42:33,620 I hope she turns up safe. 634 00:43:09,966 --> 00:43:13,624 What could you possibly have to say to me right now? 635 00:43:13,625 --> 00:43:17,904 Okay. Look. What am I supposed to do? 636 00:43:17,905 --> 00:43:21,011 You're asking me? Because my feelings are pretty raw 637 00:43:21,012 --> 00:43:23,255 and you are not gonna like my answer. 638 00:43:33,749 --> 00:43:36,337 Chloe, you there? Chlo... 639 00:43:38,892 --> 00:43:42,929 Yeah, I'm... I'm here. 640 00:43:42,930 --> 00:43:46,450 Okay, well... 641 00:43:46,451 --> 00:43:49,142 Look. I'm almost home. 642 00:43:49,143 --> 00:43:51,938 Okay? I j... 643 00:43:51,939 --> 00:43:55,908 I just want to talk. That's it. 644 00:43:55,909 --> 00:43:58,428 We'll talk tomorrow, okay? 645 00:44:00,051 --> 00:44:01,397 Kris? 646 00:44:03,399 --> 00:44:05,332 Chloe? 647 00:44:14,065 --> 00:44:15,722 - Chloe? 648 00:45:24,963 --> 00:45:26,378 Hello? 649 00:48:15,513 --> 00:48:17,031 I can't believe he would do this. 650 00:48:17,032 --> 00:48:18,342 Yeah, but we've known him for years. 651 00:48:18,343 --> 00:48:19,723 There's no way... 652 00:48:19,724 --> 00:48:21,069 I mean, I should have expected this. 653 00:48:21,070 --> 00:48:23,140 This is so on par for him, but 654 00:48:23,141 --> 00:48:24,936 I know. I just didn't think that... 655 00:48:26,110 --> 00:48:28,318 So, we can't have Kris on the show anymore. 656 00:48:28,319 --> 00:48:29,733 Agreed. 657 00:48:29,734 --> 00:48:32,425 I guess we could start auditioning Monday 658 00:48:32,426 --> 00:48:35,014 and get some sort of... 659 00:48:35,015 --> 00:48:37,016 - No! - Background check. 660 00:48:37,017 --> 00:48:38,638 - What? - You wouldn't have happened 661 00:48:38,639 --> 00:48:40,675 to have grabbed a camera from the elevator, would you? 662 00:48:40,676 --> 00:48:42,332 No. 663 00:48:42,333 --> 00:48:44,127 Then I left a camera back in the elevator. 664 00:48:44,128 --> 00:48:46,129 Which... which one? 665 00:48:46,130 --> 00:48:47,716 The one in the corner that now contains 666 00:48:47,717 --> 00:48:50,409 a healthy amount of footage of us totally trespassing. 667 00:48:51,756 --> 00:48:53,447 You want me to go back for it, don't you? 668 00:48:55,070 --> 00:48:57,348 Very, very much so. 669 00:48:58,245 --> 00:48:59,694 By myself? 670 00:48:59,695 --> 00:49:01,007 At night? 671 00:49:03,078 --> 00:49:05,079 - Let's go. - Thank you. 672 00:49:05,080 --> 00:49:06,770 Yeah, yeah. Let's hurry, though. 673 00:49:06,771 --> 00:49:08,600 - I gotta check the footage. Yeah, I know. 674 00:49:50,435 --> 00:49:54,024 Your thoughts were hiding from me 675 00:49:54,025 --> 00:49:57,753 Where you at, where you at, where you at? 676 00:49:59,134 --> 00:50:01,515 Where you at, where you at? 677 00:50:09,489 --> 00:50:11,042 Okay. 678 00:50:42,798 --> 00:50:43,832 Okay. 679 00:50:43,833 --> 00:50:45,076 Fifth. 680 00:52:02,602 --> 00:52:04,121 My God. 681 00:55:07,476 --> 00:55:08,788 Becki? 682 00:55:33,191 --> 00:55:34,607 Hello? 683 00:56:00,149 --> 00:56:02,117 All clear. 684 00:56:03,739 --> 00:56:05,672 Thanks, Mr. Bond. 685 00:56:24,242 --> 00:56:25,898 Can I get a hand? 686 00:56:25,899 --> 00:56:28,625 I got these little T-Rex arms, so I can't really... 687 00:56:28,626 --> 00:56:29,800 You know? 688 00:56:30,559 --> 00:56:32,180 That's better. 689 00:56:32,181 --> 00:56:34,943 You're pretty when you smile. You should do it more often. 690 00:56:36,047 --> 00:56:37,565 What are you doing? 691 00:56:37,566 --> 00:56:39,602 - Having fun. - We don't have time for that. 692 00:56:39,603 --> 00:56:41,121 There's always time for fun. 693 00:56:55,722 --> 00:56:58,518 I believe two is next on our journey? 694 00:57:03,005 --> 00:57:04,696 So, what's got you all worked up? 695 00:57:04,697 --> 00:57:06,939 You're all silent and despondent. 696 00:57:06,940 --> 00:57:09,598 It can't just be our failing start-up. 697 00:57:10,288 --> 00:57:11,876 Come on, come on. 698 00:57:17,572 --> 00:57:19,539 Come on. Spill it, Kev. 699 00:57:31,517 --> 00:57:33,725 You know how I put the deposit down 700 00:57:33,726 --> 00:57:36,003 on the office building and I said we had enough money 701 00:57:36,004 --> 00:57:37,556 to float us for a month or two? 702 00:57:37,557 --> 00:57:38,765 Yeah. Was that not true? 703 00:57:40,733 --> 00:57:43,907 No, the problem is where the money came from. 704 00:57:43,908 --> 00:57:45,771 You didn't get it from some loan sharks 705 00:57:45,772 --> 00:57:48,015 who break kneecaps, did you? 706 00:57:48,016 --> 00:57:50,776 I wish. That money was from my savings account 707 00:57:50,777 --> 00:57:53,227 and supposed to be tuition for my first year of college. 708 00:57:53,228 --> 00:57:55,919 My God. Seriously? 709 00:57:55,920 --> 00:57:58,475 Yeah. 710 00:58:06,793 --> 00:58:10,071 So, I take it your dad found out? 711 00:58:10,072 --> 00:58:11,625 Yeah. 712 00:58:11,626 --> 00:58:13,627 Well, you're still alive. 713 00:58:13,628 --> 00:58:14,800 That's a good sign. 714 00:58:14,801 --> 00:58:16,146 I am. 715 00:58:16,147 --> 00:58:17,976 Been sleeping at the office ever since. 716 00:58:17,977 --> 00:58:20,012 Or... you can stay at my place 717 00:58:20,013 --> 00:58:22,187 until you get things figured out with your folks. 718 00:58:22,188 --> 00:58:23,188 Thanks. 719 00:58:27,987 --> 00:58:30,022 Okay. 720 00:58:30,023 --> 00:58:32,300 Can we get back to the office now? 721 00:58:32,301 --> 00:58:34,268 I want to reach out to a few more possible sponsors 722 00:58:34,269 --> 00:58:35,821 before we call it a night, so... 723 00:58:35,822 --> 00:58:37,167 Sure. 724 00:58:37,168 --> 00:58:39,653 But we do only have one more floor left. 725 00:58:39,654 --> 00:58:41,725 You want to finish the game? 726 00:58:42,726 --> 00:58:44,244 Fine. 727 00:58:45,314 --> 00:58:47,144 Might as well get some more footage out of it. 728 00:58:48,835 --> 00:58:49,835 Okay. 729 00:59:15,241 --> 00:59:17,725 Fifth floor. 730 00:59:17,726 --> 00:59:19,140 Hello? 731 00:59:19,141 --> 00:59:21,212 Fifth-Floor Woman? 732 00:59:22,835 --> 00:59:25,215 Wait, I wasn't supposed to look. 733 00:59:25,216 --> 00:59:26,734 Okay. 734 00:59:26,735 --> 00:59:28,944 Well, we had our fun. 735 01:00:06,395 --> 01:00:07,431 Come on. 736 01:00:19,857 --> 01:00:21,652 Close! 737 01:00:24,275 --> 01:00:25,691 Close! 738 01:00:27,037 --> 01:00:29,349 Close, God damn it! 739 01:01:49,084 --> 01:01:53,881 I don't really think that I can do this all on my own 740 01:01:53,882 --> 01:01:55,883 There's a time and a place 741 01:01:55,884 --> 01:01:58,092 Where my mind is always racing 742 01:01:58,093 --> 01:02:01,268 Finish line I've been chasing for so long 743 01:02:01,269 --> 01:02:03,270 Where'd it go? 744 01:02:03,271 --> 01:02:06,963 When is my time in the spotlight gonna come? 745 01:02:06,964 --> 01:02:08,793 It's past my lifeline 746 01:02:08,794 --> 01:02:10,829 Always on with the night 747 01:02:10,830 --> 01:02:13,521 So red eyes water, exhaustion 748 01:02:13,522 --> 01:02:15,869 - The light is gone 749 01:02:15,870 --> 01:02:18,285 Where'd it go? 750 01:02:18,286 --> 01:02:20,321 I'm sick and tired of playing second fiddle 751 01:02:20,322 --> 01:02:22,876 Your fake sentimental never meant a little, 752 01:02:22,877 --> 01:02:24,463 You thinkin' I'm blind, you turnin' your face 753 01:02:24,464 --> 01:02:26,155 It don't quite align 754 01:02:26,156 --> 01:02:27,502 Everyone's mask eventually... 755 01:02:42,551 --> 01:02:45,519 That I can do this all on my own 756 01:02:45,520 --> 01:02:47,521 There's a time and a place 757 01:02:47,522 --> 01:02:49,868 Where my mind is always racing 758 01:02:49,869 --> 01:02:52,526 Finish line I've been chasing for so long 759 01:02:52,527 --> 01:02:54,942 Where'd it go? 760 01:02:54,943 --> 01:02:58,256 When is my time in the spotlight gonna come? 761 01:02:58,257 --> 01:03:00,430 It's past my lifeline 762 01:03:00,431 --> 01:03:02,467 Always on with the night 763 01:03:02,468 --> 01:03:05,539 So red eyes water, exhaustion 764 01:03:05,540 --> 01:03:07,955 The light is gone 765 01:03:07,956 --> 01:03:10,303 - Where'd it go? 766 01:03:35,190 --> 01:03:36,570 What do you want? 767 01:03:36,571 --> 01:03:38,641 Okay, you and your friends are in danger. 768 01:03:38,642 --> 01:03:40,022 What? 769 01:03:40,023 --> 01:03:42,058 It's real, Chloe, the game. 770 01:03:42,059 --> 01:03:43,371 I... 771 01:03:45,407 --> 01:03:47,306 I have to talk to you. 772 01:03:48,583 --> 01:03:49,964 Chloe? 773 01:03:50,999 --> 01:03:52,276 Fuck. 774 01:03:53,312 --> 01:03:57,142 Okay, um, can you meet me at the office in 15? 775 01:03:57,143 --> 01:04:00,181 - I'll be in the wellness area. - Okay. Okay! 776 01:04:16,231 --> 01:04:18,993 What's going on? 777 01:04:28,554 --> 01:04:31,487 Hello? 778 01:04:31,488 --> 01:04:33,593 Anyone there? 779 01:04:40,048 --> 01:04:41,980 Come on. 780 01:04:41,981 --> 01:04:45,363 Any day now. 781 01:04:45,364 --> 01:04:48,090 Hello? 782 01:04:48,091 --> 01:04:49,575 Nope. 783 01:05:10,458 --> 01:05:12,010 You've reached 784 01:05:12,011 --> 01:05:14,012 the bus transit after-hours help line. 785 01:05:14,013 --> 01:05:15,738 Due to higher than normal call volume, 786 01:05:15,739 --> 01:05:18,603 your wait could be as long as 55 minutes. 787 01:05:18,604 --> 01:05:21,469 You fuckin'... 788 01:06:37,027 --> 01:06:39,028 Shit! 789 01:06:39,029 --> 01:06:41,169 Fuck! Aah! 790 01:06:42,757 --> 01:06:46,104 Fuck me! 791 01:06:46,105 --> 01:06:48,382 Shit, shit, shit! Shit, no fucking way. 792 01:06:48,383 --> 01:06:50,315 We opened the door. Now she's out to get us! 793 01:06:50,316 --> 01:06:52,041 Now what do we do, what do we do? 794 01:06:52,042 --> 01:06:53,492 Chloe, Chloe. I'll call Chloe! 795 01:07:03,398 --> 01:07:04,847 Matty, I tried calling you... 796 01:07:04,848 --> 01:07:07,436 Stop talking! I need you to meet me at the office! 797 01:07:07,437 --> 01:07:08,540 What?! 798 01:07:08,541 --> 01:07:10,301 Shit, shit. 799 01:07:10,302 --> 01:07:12,096 Matty, are you okay? 800 01:07:12,097 --> 01:07:14,167 I'm at the office now, I... 801 01:07:14,168 --> 01:07:16,411 Okay, perfect. I-I'll see you there! 802 01:07:19,863 --> 01:07:21,278 No! 803 01:07:23,142 --> 01:07:25,765 Salt, salt, gotta find salt, gotta find salt. 804 01:07:27,560 --> 01:07:29,493 Okay, this will do. 805 01:07:34,153 --> 01:07:35,602 Can I help you? 806 01:07:35,603 --> 01:07:37,535 No, no, I'm good. 807 01:07:37,536 --> 01:07:41,125 I-I see my party sitting right over there. 808 01:07:41,126 --> 01:07:43,334 I need this, actually. 809 01:07:43,335 --> 01:07:44,852 Okay, so, it's a door, it's a door, it has to be. 810 01:07:44,853 --> 01:07:46,854 It's a portal. That's the only explanation. 811 01:07:46,855 --> 01:07:48,684 - Hi. Sorry. - Excuse me. 812 01:07:48,685 --> 01:07:51,204 And then because she's a sleep paralysis 813 01:07:51,205 --> 01:07:53,206 or a walking nightmare stuck between the existence 814 01:07:53,207 --> 01:07:55,381 and the... Are you done with that? Thanks! 815 01:07:56,865 --> 01:07:58,797 Do you have anything courser? 816 01:07:58,798 --> 01:08:00,385 I'm calling the police. 817 01:08:00,386 --> 01:08:01,904 Yeah, okay, sure, you do that. 818 01:08:01,905 --> 01:08:04,424 Okay. Okay, okay, okay. 819 01:08:04,425 --> 01:08:06,115 Okay, Matty, 820 01:08:06,116 --> 01:08:07,910 so now we just gotta figure how to close the door. 821 01:08:07,911 --> 01:08:10,395 No shit we gotta close the door, but how? 822 01:08:10,396 --> 01:08:11,741 Bingo! 823 01:08:11,742 --> 01:08:14,780 Yes, hello? Some kid just wandered in... 824 01:08:15,505 --> 01:08:17,196 Get off me, get off me! 825 01:08:18,542 --> 01:08:19,922 Just get the hell out of here! 826 01:08:19,923 --> 01:08:21,544 Right. Right, okay, no problem. 827 01:08:21,545 --> 01:08:23,891 'Cause... 'Cause Chloe likes researching things. 828 01:08:23,892 --> 01:08:26,411 - Close the door. - You guys have to do something. 829 01:08:26,412 --> 01:08:29,759 Yeah, she'll figure out a way to close the door. 830 01:08:29,760 --> 01:08:31,761 Perfect. 831 01:08:34,351 --> 01:08:36,387 Yeah, thank you for the lovely evening. 832 01:08:36,388 --> 01:08:37,560 Five stars! 833 01:08:37,561 --> 01:08:40,701 Can't forget this. 834 01:08:40,702 --> 01:08:43,188 I am so, so sorry, everybody. 835 01:08:43,878 --> 01:08:45,776 Hello? Hello? 836 01:09:14,011 --> 01:09:15,323 I have mace. 837 01:09:17,325 --> 01:09:19,913 And if you do anything weird, I'll just... 838 01:09:19,914 --> 01:09:21,364 I'll throw you off the building. 839 01:09:29,303 --> 01:09:30,338 Now talk. 840 01:10:06,926 --> 01:10:07,962 It worked. 841 01:10:11,068 --> 01:10:13,000 I was there... 842 01:10:13,001 --> 01:10:14,519 in her world. 843 01:10:14,520 --> 01:10:15,866 The game worked. 844 01:10:17,661 --> 01:10:18,937 What are you talking about? 845 01:10:18,938 --> 01:10:20,698 I had to find out. 846 01:10:20,699 --> 01:10:23,529 I had to see if my sister was there. 847 01:10:25,013 --> 01:10:28,465 I went back to the building and I played the game by myself. 848 01:10:32,849 --> 01:10:34,021 I was there! 849 01:10:34,022 --> 01:10:35,747 This is completely insane. 850 01:10:35,748 --> 01:10:37,956 No, it's real, Chloe! 851 01:10:37,957 --> 01:10:40,269 The Red World, the Fifth-Floor Woman, 852 01:10:40,270 --> 01:10:42,409 the entire goddamn game is real! 853 01:10:42,410 --> 01:10:43,963 Okay, I need you to go! 854 01:10:45,102 --> 01:10:46,689 Well, I found this... 855 01:10:46,690 --> 01:10:49,003 on the floor of the elevator. 856 01:10:50,107 --> 01:10:52,938 I think something happened to Izzy and Kevin. 857 01:10:55,043 --> 01:10:56,804 Just... Just watch it. 858 01:11:09,679 --> 01:11:12,819 I-I need to call everyone. 859 01:11:12,820 --> 01:11:14,476 We need to take this to the police. 860 01:11:14,477 --> 01:11:16,926 The police can't help us, Chloe. 861 01:11:16,927 --> 01:11:19,722 Look, I don't know you! And I don't really trust you! 862 01:11:19,723 --> 01:11:22,829 Chloe, I am sorry about how this all went down, 863 01:11:22,830 --> 01:11:24,418 I really, truly am. 864 01:11:25,488 --> 01:11:27,868 But the police gave up on finding Becki. 865 01:11:27,869 --> 01:11:30,700 Even my parents gave up on finding her. 866 01:11:32,529 --> 01:11:34,290 But I can't give up. 867 01:11:35,774 --> 01:11:37,948 I know she would never run away. 868 01:11:39,743 --> 01:11:41,641 Look, if you lost someone that close to you, 869 01:11:41,642 --> 01:11:44,610 wouldn't you do anything to help find them? 870 01:11:47,682 --> 01:11:49,373 Look, I needed your help 871 01:11:49,374 --> 01:11:51,790 and I just didn't want you all to think I was crazy. 872 01:11:55,552 --> 01:11:56,691 No. 873 01:11:58,728 --> 01:12:00,592 This is Kris' fault. 874 01:12:01,593 --> 01:12:06,113 And what he did is absolutely awful, but... 875 01:12:06,114 --> 01:12:09,047 right now, I'm more concerned 876 01:12:09,048 --> 01:12:11,672 with making sure my friends are okay. 877 01:12:21,923 --> 01:12:25,030 What... What is all this? 878 01:12:34,142 --> 01:12:36,904 T-This wasn't here before. I... 879 01:12:54,611 --> 01:12:56,474 What the fuck, Chloe? 880 01:12:56,475 --> 01:12:58,407 - Sorry, I'm sorry! - What was the for? 881 01:12:58,408 --> 01:13:00,202 My nerves are on edge right now, okay? 882 01:13:00,203 --> 01:13:02,791 And this guy's back. 883 01:13:02,792 --> 01:13:04,758 Break up any more web shows today? 884 01:13:04,759 --> 01:13:07,106 Don't touch the circle. 885 01:13:08,487 --> 01:13:11,006 What the hell is all this? 886 01:13:11,007 --> 01:13:13,629 Nourishment. It's gonna be a long night here, folks. 887 01:13:13,630 --> 01:13:15,217 That doesn't answer my question, Matty. 888 01:13:15,218 --> 01:13:17,393 Just get inside the circle. I'll explain everything. 889 01:13:18,601 --> 01:13:22,052 Do you have to drag your feet when you walk? 890 01:13:26,747 --> 01:13:31,682 Okay, so, here's what's up. 891 01:13:31,683 --> 01:13:33,028 Something happened when we played the game. 892 01:13:33,029 --> 01:13:34,685 We... We broke a rule. 893 01:13:34,686 --> 01:13:36,480 I thought the game was ruined by that office guy. 894 01:13:36,481 --> 01:13:37,757 See, that's what I thought, too, 895 01:13:37,758 --> 01:13:38,861 but then I started thinking about it. 896 01:13:38,862 --> 01:13:40,138 And Kris hit the last button. 897 01:13:40,139 --> 01:13:42,487 He pressed one. But then we went up. 898 01:13:44,972 --> 01:13:46,455 So, you actually did open the door. 899 01:13:46,456 --> 01:13:47,768 Exactly. 900 01:13:48,596 --> 01:13:51,218 You're supposed to add water to that. 901 01:13:51,219 --> 01:13:53,774 That... makes sense. 902 01:13:56,224 --> 01:13:57,708 And then you looked back? 903 01:13:57,709 --> 01:13:59,849 I looked back 'cause Chloe looked back. 904 01:14:00,953 --> 01:14:02,816 Are you guys seriously blaming me? 905 01:14:02,817 --> 01:14:05,164 And what, you're both claiming to be cursed? 906 01:14:06,303 --> 01:14:07,718 Wait, how did he get cursed? 907 01:14:07,719 --> 01:14:09,961 He went back and played solo. 908 01:14:09,962 --> 01:14:11,238 That was dumb. 909 01:14:11,239 --> 01:14:13,896 Look, I am not spending my night 910 01:14:13,897 --> 01:14:16,554 standing in a circle of salt and votive candles. 911 01:14:16,555 --> 01:14:17,832 What happened when you did it? 912 01:14:21,008 --> 01:14:23,009 No... way, bro! 913 01:14:23,010 --> 01:14:24,838 You saw the Red World, didn't you? 914 01:14:24,839 --> 01:14:26,840 Did you go in? 915 01:14:26,841 --> 01:14:29,049 Yeah. - That is so frickin' cool! 916 01:14:29,050 --> 01:14:30,741 My gosh, what was it... 917 01:14:30,742 --> 01:14:32,639 That's the dumbest thing you could have ever done. 918 01:14:32,640 --> 01:14:33,847 Why would you do that? 919 01:14:33,848 --> 01:14:36,782 He thought he could find his sister. 920 01:14:41,718 --> 01:14:44,271 Wow. Now we have to find a way to close the door. 921 01:14:44,272 --> 01:14:46,826 Okay, we need to go to the police. 922 01:14:46,827 --> 01:14:49,207 You can't call the cops on a ghost, Chloe. 923 01:14:49,208 --> 01:14:50,657 I really think something bad 924 01:14:50,658 --> 01:14:51,934 has happened to Kevin and Izzy. 925 01:14:51,935 --> 01:14:53,522 Did they play, too? 926 01:14:53,523 --> 01:14:56,318 I think, and something may have scared them! 927 01:14:56,319 --> 01:14:58,216 - Yeah, the F... If you say 928 01:14:58,217 --> 01:14:59,908 they were attacked by a fucking ghost woman, I swear to God... 929 01:14:59,909 --> 01:15:02,739 Look, did you find anything else in your research? 930 01:15:08,365 --> 01:15:10,540 What'd you find, Chlo? 931 01:15:12,680 --> 01:15:16,614 I traced the game back to a news story from a few decades ago. 932 01:15:16,615 --> 01:15:19,893 It was during a sorority pledge weekend. 933 01:15:19,894 --> 01:15:23,207 They... They took one of the girls into an office building 934 01:15:23,208 --> 01:15:25,866 and they locked her into the elevator shaft. 935 01:15:27,350 --> 01:15:29,282 Her name was Allie McCormack. 936 01:15:29,283 --> 01:15:31,318 Come on, guys. Guys?! 937 01:15:31,319 --> 01:15:33,113 They said they'd come back in an hour to get her, 938 01:15:33,114 --> 01:15:36,220 but apparently, they went back to the sorority house, 939 01:15:36,221 --> 01:15:39,085 got drunk, and forgot about her. 940 01:15:39,086 --> 01:15:40,638 Let me out! 941 01:15:40,639 --> 01:15:43,607 She spent the entire weekend all alone, 942 01:15:43,608 --> 01:15:44,747 slowly losing her mind. 943 01:15:46,714 --> 01:15:49,578 That Monday when people started coming in for work, 944 01:15:49,579 --> 01:15:52,270 she was still down there. 945 01:15:52,271 --> 01:15:56,965 She was crushed by the elevator, causing her spine to shatter. 946 01:15:56,966 --> 01:15:59,139 But that isn't what killed her. 947 01:15:59,140 --> 01:16:00,865 According to the coroner, 948 01:16:00,866 --> 01:16:04,110 she eventually got twisted up in the elevator gears 949 01:16:04,111 --> 01:16:07,286 and was very slowly ripped apart. 950 01:16:14,155 --> 01:16:17,642 They didn't find her body until several days later. 951 01:16:23,268 --> 01:16:26,271 So, she's a vengeance spirit. 952 01:16:27,168 --> 01:16:30,170 No, Matty, she's a poor, dead girl from a few decades ago. 953 01:16:30,171 --> 01:16:32,828 And you scared yourself into thinking this is all real. 954 01:16:32,829 --> 01:16:35,244 All these years of doing this and you still don't believe it? 955 01:16:35,245 --> 01:16:37,108 Because it's never fucking real! 956 01:16:37,109 --> 01:16:38,938 It's all stories people made up 957 01:16:38,939 --> 01:16:41,873 because they're afraid of the finality of their own death. 958 01:16:43,771 --> 01:16:45,910 That was dark. 959 01:16:45,911 --> 01:16:47,429 Okay. 960 01:16:47,430 --> 01:16:50,606 Listen, guys. 961 01:16:51,365 --> 01:16:54,194 Let's just say that this is real... 962 01:16:54,195 --> 01:16:55,887 'cause it is. 963 01:16:57,923 --> 01:17:00,132 What do we do about it? 964 01:17:05,690 --> 01:17:06,932 I... 965 01:17:08,416 --> 01:17:10,142 don't know. 966 01:17:14,043 --> 01:17:15,457 Look, I've been searching online, 967 01:17:15,458 --> 01:17:17,183 but anything I can find on the rules 968 01:17:17,184 --> 01:17:19,081 tells me how to open the door, just not how to close it. 969 01:17:19,082 --> 01:17:21,083 I'm giving this five more minutes 970 01:17:21,084 --> 01:17:23,223 and then I'm going to the police. 971 01:17:23,224 --> 01:17:25,951 Fine. I've got a few more sources to check. 972 01:17:30,128 --> 01:17:31,922 I can't believe I'm letting this lunacy play out. 973 01:17:31,923 --> 01:17:33,164 You saw what was on that camera. 974 01:17:33,165 --> 01:17:34,857 It doesn't mean that they... 975 01:17:41,070 --> 01:17:42,898 What is that song? 976 01:17:44,832 --> 01:17:46,108 What song? 977 01:17:46,109 --> 01:17:49,078 You were just humming a song. 978 01:17:51,080 --> 01:17:52,805 Yeah, I guess I was. 979 01:17:52,806 --> 01:17:54,945 Um, I don't know, probably heard it somewhere. 980 01:17:54,946 --> 01:17:56,912 Pretty catchy. 981 01:17:56,913 --> 01:17:59,018 I heard it, too, when I was there. 982 01:17:59,019 --> 01:18:01,365 She was humming it. 983 01:18:01,366 --> 01:18:02,469 It's... 984 01:18:02,470 --> 01:18:05,094 It's really familiar. 985 01:18:06,509 --> 01:18:10,305 The elevator goes up 986 01:18:10,306 --> 01:18:14,309 Comes back down and then 987 01:18:14,310 --> 01:18:16,138 The elevator song. 988 01:18:16,139 --> 01:18:18,382 It's a nursery rhyme my mom used to sing. 989 01:18:18,383 --> 01:18:19,970 You've heard it before, right? 990 01:18:19,971 --> 01:18:21,281 No. 991 01:18:21,282 --> 01:18:22,731 My mom didn't sing nursery rhymes. 992 01:18:22,732 --> 01:18:25,389 She mostly cursed and threw things. 993 01:18:25,390 --> 01:18:28,461 The elevator goes up 994 01:18:28,462 --> 01:18:30,463 Comes back down and then 995 01:18:30,464 --> 01:18:33,500 The doors open, the doors close 996 01:18:33,501 --> 01:18:36,469 - Let's all ride again - That's what she was humming. 997 01:18:36,470 --> 01:18:38,816 It's just a kids' song. I'm sure you've heard it before. 998 01:18:38,817 --> 01:18:40,991 Sorry. 999 01:18:40,992 --> 01:18:43,270 The doors close. 1000 01:18:44,098 --> 01:18:46,479 A-And then we ride again. 1001 01:18:46,480 --> 01:18:49,863 We... We didn't finish the game. 1002 01:18:51,519 --> 01:18:52,934 We never finished. 1003 01:18:52,935 --> 01:18:54,349 We have to... We have to play again. 1004 01:18:54,350 --> 01:18:56,558 We have to step out into her world. 1005 01:18:56,559 --> 01:18:58,802 And then we ride again. 1006 01:18:58,803 --> 01:19:00,286 That's how we close the door! 1007 01:19:00,287 --> 01:19:02,013 - Yes! - That's it! 1008 01:19:03,359 --> 01:19:05,049 Yes! 1009 01:19:05,050 --> 01:19:06,464 What are you doing? 1010 01:19:06,465 --> 01:19:08,397 - I'm calling the police. 1011 01:19:08,398 --> 01:19:11,228 - Okay, okay. - Okay, we need a plan. 1012 01:19:11,229 --> 01:19:12,850 We have to step back into the elevator 1013 01:19:12,851 --> 01:19:14,127 and we have to play again. 1014 01:19:14,128 --> 01:19:15,577 Right, right, right, and then... 1015 01:19:15,578 --> 01:19:18,236 Chloe, you can stop humming. We got it. Um... 1016 01:19:21,066 --> 01:19:22,792 That's not me. 1017 01:19:31,905 --> 01:19:33,560 Hello? 1018 01:19:33,561 --> 01:19:36,357 Yeah, just call the monster right over to us, why don't you? 1019 01:19:38,359 --> 01:19:40,153 Chloe, step back into the circle. 1020 01:19:40,154 --> 01:19:42,398 Chloe. Chloe! 1021 01:19:52,442 --> 01:19:53,927 Allie? 1022 01:19:56,584 --> 01:19:59,242 Okay, that's good. 1023 01:20:01,658 --> 01:20:03,419 That's good. 1024 01:20:14,671 --> 01:20:16,017 Maybe she goes by Alice. 1025 01:20:16,018 --> 01:20:17,225 Is the salt ring gonna work? 1026 01:20:17,226 --> 01:20:18,883 According to what I've read. 1027 01:20:22,300 --> 01:20:23,439 P-Please work. 1028 01:20:30,446 --> 01:20:31,965 Fuck. 1029 01:20:51,156 --> 01:20:52,605 Okay. 1030 01:20:52,606 --> 01:20:54,538 Okay, t-this is perfect. 1031 01:20:54,539 --> 01:20:56,471 S-S-She... She can't get through. 1032 01:20:56,472 --> 01:20:57,472 Matty. 1033 01:20:57,473 --> 01:20:59,025 Can you?! 1034 01:20:59,026 --> 01:21:00,268 Matty. 1035 01:21:00,269 --> 01:21:01,890 No, I'm telling you guys, 1036 01:21:01,891 --> 01:21:03,340 the Internet does not lie about these things. 1037 01:21:03,341 --> 01:21:05,205 - Matty, no! 1038 01:21:09,174 --> 01:21:10,589 Matty! 1039 01:21:23,948 --> 01:21:27,261 Okay, okay. Okay, okay, okay. 1040 01:21:29,608 --> 01:21:31,645 - Run, run! - Okay, okay. 1041 01:21:47,523 --> 01:21:50,457 Go, go, go! 1042 01:22:01,468 --> 01:22:02,709 Come on. Come on. 1043 01:22:02,710 --> 01:22:05,058 Come on, come on, come on. 1044 01:22:06,300 --> 01:22:08,924 Come on, come on. 1045 01:22:09,545 --> 01:22:11,304 I thought I told you kids not to come back here. 1046 01:22:11,305 --> 01:22:13,134 - No, we have to just get up... - I don't want to hear it. 1047 01:22:13,135 --> 01:22:14,495 Get your asses out of the building. 1048 01:22:16,034 --> 01:22:18,725 I'm not messing around. Let's go! 1049 01:22:18,726 --> 01:22:20,279 - Come on! Let's go. - Fine. 1050 01:22:20,280 --> 01:22:22,039 Fine, fine. 1051 01:22:22,040 --> 01:22:25,732 - Chloe. - It's... It's over, Ryan. 1052 01:22:25,733 --> 01:22:27,424 We'll... We'll get out. Okay. 1053 01:22:27,425 --> 01:22:29,979 Okay. Smart choice. 1054 01:22:31,774 --> 01:22:33,499 - No, we're not leaving. - Okay, you know what? 1055 01:22:33,500 --> 01:22:35,294 I've given you this chance once already. 1056 01:22:35,295 --> 01:22:37,675 - I'm calling the cops. 1057 01:22:37,676 --> 01:22:40,126 Sorry, I'm so sorry! 1058 01:22:40,127 --> 01:22:41,472 I'm so, so sorry! Sorry! 1059 01:22:41,473 --> 01:22:43,993 My God. 1060 01:22:48,756 --> 01:22:51,103 So, you really did have mace. 1061 01:22:51,104 --> 01:22:52,484 Of course, I did. 1062 01:23:05,463 --> 01:23:07,464 What if it doesn't work? 1063 01:23:07,465 --> 01:23:08,673 It's gotta work. 1064 01:23:13,126 --> 01:23:14,196 Okay. 1065 01:23:15,542 --> 01:23:17,577 Up until 15 minutes ago, 1066 01:23:17,578 --> 01:23:20,788 I didn't have a shred of faith at any of this ever being real. 1067 01:23:21,755 --> 01:23:26,208 Now all I have is faith in the fact that this has to work. 1068 01:23:34,388 --> 01:23:37,356 All we have to do is follow her rules. 1069 01:23:37,357 --> 01:23:40,636 If we do that, we'll be fine. 1070 01:24:00,414 --> 01:24:01,450 Listen. 1071 01:24:02,692 --> 01:24:05,385 If it doesn't work, we run like hell. 1072 01:24:06,248 --> 01:24:07,731 And we don't look back. 1073 01:24:07,732 --> 01:24:09,561 Ever, Chloe. 1074 01:24:10,873 --> 01:24:15,636 We find a way to break this curse or a way to kill her. 1075 01:24:18,432 --> 01:24:20,676 But this is gonna work. 1076 01:24:21,711 --> 01:24:23,610 - Yeah. 1077 01:24:26,716 --> 01:24:28,097 Wait. 1078 01:24:31,894 --> 01:24:34,103 We're about to invite her in here with us. 1079 01:24:37,279 --> 01:24:38,418 I know. 1080 01:24:51,465 --> 01:24:53,708 Remember, don't look at her, 1081 01:24:53,709 --> 01:24:57,092 don't speak to her, no matter what. 1082 01:24:57,954 --> 01:25:00,095 - Okay? Okay. 1083 01:25:09,794 --> 01:25:13,177 Don't look, don't look. 1084 01:25:30,504 --> 01:25:32,403 Don't look, don't look. 1085 01:25:38,271 --> 01:25:40,514 Close. Close. 1086 01:25:52,008 --> 01:25:54,459 Okay. Okay, okay, do it. 1087 01:25:59,706 --> 01:26:01,294 It worked. 1088 01:26:02,364 --> 01:26:04,504 - Okay. - It's working. 1089 01:26:36,881 --> 01:26:38,676 This place... 1090 01:26:41,023 --> 01:26:43,335 it's real. 1091 01:26:43,336 --> 01:26:45,440 All of it... 1092 01:26:45,441 --> 01:26:47,236 real. 1093 01:26:52,517 --> 01:26:54,416 Ryan, come on. 1094 01:26:55,382 --> 01:26:56,382 Ryan! 1095 01:26:57,660 --> 01:27:02,251 Ryan, we need to go, please? 1096 01:27:02,976 --> 01:27:04,322 It's her. 1097 01:27:05,668 --> 01:27:06,911 It's Becki. 1098 01:27:12,296 --> 01:27:13,434 Ryan, come on. 1099 01:27:13,435 --> 01:27:15,298 I knew I'd find you here. 1100 01:27:15,299 --> 01:27:16,747 No, it's a trick. 1101 01:27:16,748 --> 01:27:18,371 Please? 1102 01:27:20,545 --> 01:27:23,616 Ryan, Becki's gone. 1103 01:27:23,617 --> 01:27:26,827 I know it hurts, okay? But she's gone. 1104 01:27:29,313 --> 01:27:32,523 I'm scared. Please, let's go. 1105 01:27:38,839 --> 01:27:41,738 So, we just go back to one now, right? 1106 01:27:41,739 --> 01:27:44,396 And it's all over? 1107 01:27:44,397 --> 01:27:45,845 Yeah. 1108 01:27:45,846 --> 01:27:47,710 - Yeah. - Okay. 1109 01:28:05,107 --> 01:28:07,454 Why are we stopping on five? 1110 01:28:09,387 --> 01:28:10,698 She's not going to give up. 1111 01:28:10,699 --> 01:28:12,804 - What? - She's not going to let us go. 1112 01:28:14,150 --> 01:28:15,738 Close your eyes. 1113 01:28:30,995 --> 01:28:33,308 - Is she here? Yeah. 1114 01:28:59,506 --> 01:29:01,645 Where are you going? 1115 01:29:01,646 --> 01:29:03,890 Chloe, don't. 1116 01:29:12,416 --> 01:29:14,140 Don't leave me, Ryan. 1117 01:29:14,141 --> 01:29:15,971 I'm so scared here. 1118 01:29:36,819 --> 01:29:38,062 Ryan? 1119 01:29:58,979 --> 01:30:01,429 Girlies, guess what. 1120 01:30:01,430 --> 01:30:02,844 I finally found it. 1121 01:30:02,845 --> 01:30:05,882 I found the actual elevator from the story. 1122 01:30:05,883 --> 01:30:07,608 Okay, so Chloe Young and her friends 1123 01:30:07,609 --> 01:30:08,885 all played the elevator game 1124 01:30:08,886 --> 01:30:10,818 before they disappeared a few years ago. 1125 01:30:10,819 --> 01:30:13,924 Now, rumor has it the police just never found their bodies. 1126 01:30:13,925 --> 01:30:16,963 Or did the Fifth-Floor Woman take them? 1127 01:30:18,516 --> 01:30:20,552 So, guess what I'm gonna do. 1128 01:30:20,553 --> 01:30:24,797 I'm gonna play the elevator game in this very elevator. 1129 01:30:24,798 --> 01:30:30,009 Okay, Internet, who's ready to meet the Fifth-Floor Woman? 1130 01:30:30,010 --> 01:30:31,079 I know I am. 1131 01:30:31,080 --> 01:30:33,566 Let's start by going to four. 1132 01:32:10,732 --> 01:32:15,701 I don't really think that I can do this all on my own 1133 01:32:15,702 --> 01:32:19,740 There's a time and a place where my mind is always racing 1134 01:32:19,741 --> 01:32:22,950 Finish line I've been chasing for so long 1135 01:32:22,951 --> 01:32:24,986 Where'd it go? 1136 01:32:24,987 --> 01:32:28,645 When is my time in the spotlight gonna come? 1137 01:32:28,646 --> 01:32:30,302 It's past my lifeline 1138 01:32:30,303 --> 01:32:32,235 Always on with the night 1139 01:32:32,236 --> 01:32:35,307 So red eyes water, exhaustion 1140 01:32:35,308 --> 01:32:37,827 The light is gone 1141 01:32:37,828 --> 01:32:39,898 Where'd it go? 1142 01:32:39,899 --> 01:32:41,900 I'm sick and tired of playing second fiddle 1143 01:32:41,901 --> 01:32:44,247 Your fake sentimental never meant a little, 1144 01:32:44,248 --> 01:32:46,111 You thinkin' I'm blind, you turnin' your face 1145 01:32:46,112 --> 01:32:47,353 It don't quite align 1146 01:32:47,354 --> 01:32:49,011 Everyone's mask eventually... 1147 01:32:55,086 --> 01:32:56,639 What do I do? 1148 01:32:56,640 --> 01:32:58,399 Isn't in my genes to be number two 1149 01:32:58,400 --> 01:33:00,056 What do I do? 1150 01:33:00,057 --> 01:33:02,403 Burnt out of the cycle of pushing through 1151 01:33:02,404 --> 01:33:07,235 I don't really think that I can do this all on my own 1152 01:33:07,236 --> 01:33:11,343 There's a time and a place where my mind is always racing 1153 01:33:11,344 --> 01:33:14,760 Finish line I've been chasing for so long 1154 01:33:14,761 --> 01:33:16,659 Where'd it go? 1155 01:33:16,660 --> 01:33:20,248 When is my time in the spotlight gonna come? 1156 01:33:20,249 --> 01:33:22,147 It's past my lifeline 1157 01:33:22,148 --> 01:33:24,149 Always on with the night 1158 01:33:24,150 --> 01:33:27,186 So red eyes water, exhaustion 1159 01:33:27,187 --> 01:33:29,672 The light is gone 1160 01:33:29,673 --> 01:33:33,848 Where'd it go? 1161 01:33:33,849 --> 01:33:35,955 Red eyes water 1162 01:33:37,681 --> 01:33:39,302 Red eyes water 1163 01:33:39,303 --> 01:33:44,653 I don't want to be 1164 01:33:46,690 --> 01:33:54,041 Another case of what could have been 1165 01:33:54,042 --> 01:33:57,769 If I don't make it, I don't got a plan B 1166 01:33:57,770 --> 01:34:01,151 And I don't fake it, I don't wanna lose me 1167 01:34:01,152 --> 01:34:06,916 But I don't want to be 1168 01:34:06,917 --> 01:34:08,918 A shoulda, coulda been 1169 01:34:08,919 --> 01:34:13,923 I don't really think that I can do this all on my own 1170 01:34:13,924 --> 01:34:17,961 There's a time and a place where my mind is always racing 1171 01:34:17,962 --> 01:34:21,240 Finish line I've been chasing for so long 1172 01:34:21,241 --> 01:34:23,277 Where'd it go? 1173 01:34:23,278 --> 01:34:26,901 When is my time in the spotlight gonna come? 1174 01:34:26,902 --> 01:34:28,765 It's past my lifeline 1175 01:34:28,766 --> 01:34:30,836 Always on with the night 1176 01:34:30,837 --> 01:34:33,736 So red eyes water, exhaustion 1177 01:34:33,737 --> 01:34:35,980 The light is gone 83471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.