All language subtitles for Dynasty s05e06 The Verdict.effng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:01:55,407 --> 00:01:58,558 Oh, why has Steven been called as a witness against me? 3 00:01:58,727 --> 00:02:00,957 If he had something to say, why didn't he come tell me? 4 00:02:01,127 --> 00:02:02,799 I don't know. 5 00:02:02,967 --> 00:02:03,956 Alexis, 6 00:02:04,127 --> 00:02:07,517 there is no way you'll ever be punished for something you didn't do. 7 00:02:07,687 --> 00:02:09,120 Punished? 8 00:02:09,287 --> 00:02:12,085 I've already been punished enough, Dex. 9 00:02:12,247 --> 00:02:13,646 Where's Mark Jennings' real killer? 10 00:02:13,807 --> 00:02:16,879 He's out there somewhere watching me suffer. 11 00:02:30,647 --> 00:02:33,286 - Blake. - Yes, darling. 12 00:02:33,887 --> 00:02:34,876 Where are you going? 13 00:02:35,047 --> 00:02:36,799 I'm on my way to the bank to see Avril Dawson. 14 00:02:36,967 --> 00:02:39,527 It never fails, it happens all at once. I just got a call. 15 00:02:39,687 --> 00:02:42,520 Our biggest field, Carrington One, is drying up. 16 00:02:42,727 --> 00:02:43,716 That's terrible. 17 00:02:43,887 --> 00:02:46,685 I'm gonna have to find enough money to get our other fields operational 18 00:02:46,847 --> 00:02:48,838 before our cash flow dries up. 19 00:02:49,527 --> 00:02:52,325 And the mortgage, which Alexis holds on this house, 20 00:02:52,487 --> 00:02:54,205 is due the day after tomorrow. 21 00:02:54,367 --> 00:02:57,200 Blake, Steven's been called to testify. 22 00:02:57,687 --> 00:02:58,756 Testify about what? 23 00:02:59,247 --> 00:03:01,044 Against Alexis. 24 00:03:01,247 --> 00:03:02,646 Why? 25 00:03:03,887 --> 00:03:05,718 He saw what happened that night. 26 00:03:07,567 --> 00:03:09,080 And you knew about it? 27 00:03:09,887 --> 00:03:11,366 Yes, he told me. 28 00:03:11,567 --> 00:03:13,922 That's what's been troubling you. 29 00:03:14,087 --> 00:03:15,202 Why didn't Steven come to me? 30 00:03:15,367 --> 00:03:17,756 Why didn't you come to me and tell me that? 31 00:03:18,287 --> 00:03:21,199 Well, he made me promise not to tell anyone. 32 00:03:21,367 --> 00:03:23,164 And I had to keep that promise. 33 00:03:25,407 --> 00:03:28,717 Now they're gonna force him to crucify his own mother. 34 00:03:36,007 --> 00:03:37,838 Be a man, come back here. - Truce, please. 35 00:03:38,007 --> 00:03:39,963 Come back here. Ha, ha. - No. 36 00:03:40,127 --> 00:03:41,480 Truce. Now, time out. 37 00:03:41,647 --> 00:03:43,524 Time out. Time out, all right? 38 00:03:47,047 --> 00:03:50,562 Jeff, I've been looking for you. 39 00:03:50,727 --> 00:03:52,843 Well, I like to get my exercise early. 40 00:03:53,007 --> 00:03:55,043 I thought maybe we could have lunch together. 41 00:03:55,207 --> 00:03:57,675 Maybe something in my suite? 42 00:03:58,327 --> 00:04:00,557 Sorry, but I'm tied up for lunch. 43 00:04:04,287 --> 00:04:06,517 You should stay away from junk food. 44 00:04:06,727 --> 00:04:08,365 Well, how about dinner? 45 00:04:08,887 --> 00:04:10,843 I can't. 46 00:04:15,087 --> 00:04:17,317 I shouldn't. 47 00:04:17,487 --> 00:04:20,445 But I'll call you when I get back from Barbados. 48 00:04:29,967 --> 00:04:33,323 You really keep the turnstile whirling, Jeff Colby, don't you? 49 00:04:33,487 --> 00:04:35,398 What do you mean? 50 00:04:35,567 --> 00:04:38,877 Well, I never knew you when you were married to Fallon Carrington. 51 00:04:39,047 --> 00:04:41,402 I was away at college. 52 00:04:41,887 --> 00:04:46,756 But if you carried on like this, it's no wonder she divorced you. 53 00:04:47,527 --> 00:04:48,516 Strangely enough, 54 00:04:48,687 --> 00:04:51,838 I think she divorced me because I didn't carry on like this. 55 00:04:52,207 --> 00:04:55,836 It seems to me she preferred a man who did. 56 00:04:57,487 --> 00:04:59,443 MAN A new turn in the much publicised murder trial 57 00:04:59,607 --> 00:05:02,485 of wealthy Denver businesswoman AleXis Colby. 58 00:05:02,647 --> 00:05:04,399 This afternoon her son, Steven Carrington, 59 00:05:04,567 --> 00:05:06,398 has been called by the prosecution 60 00:05:06,567 --> 00:05:09,365 and speculation runs high regarding the testimony 61 00:05:09,527 --> 00:05:13,076 that this surprise witness will offer against his mother. 62 00:05:17,847 --> 00:05:20,042 Cunningham, what the hell do you mean calling my brother 63 00:05:20,207 --> 00:05:21,720 a surprise witness for the prosecution? 64 00:05:21,887 --> 00:05:26,085 Mr. Carrington, you'll conduct yourself in here during this recess 65 00:05:26,247 --> 00:05:28,397 with the same decorum and respect for the bench 66 00:05:28,607 --> 00:05:30,359 that I demand in my courtroom. 67 00:05:33,047 --> 00:05:34,480 Thank you. 68 00:05:35,127 --> 00:05:36,242 Your Honour, 69 00:05:36,407 --> 00:05:40,195 information was received by my office today while court was in session, 70 00:05:40,367 --> 00:05:43,086 placing Steven Carrington at the scene of the crime 71 00:05:43,287 --> 00:05:45,755 when Mark Jennings was pushed to his death. 72 00:05:45,967 --> 00:05:49,243 Now this information contained facts which were never disclosed publicly, 73 00:05:49,447 --> 00:05:52,086 facts which only someone present that night could know. 74 00:05:52,287 --> 00:05:54,357 The State wants to know from Steven Carrington 75 00:05:54,527 --> 00:05:55,721 exactly what he saw. 76 00:05:55,927 --> 00:05:58,600 Your Honour, this is incredible. 77 00:05:58,807 --> 00:06:01,879 The defence has been given no time to question this witness. 78 00:06:02,087 --> 00:06:03,918 Neither has the State, Your Honour. 79 00:06:07,127 --> 00:06:09,357 The jury deserves to hear this testimony. 80 00:06:09,567 --> 00:06:11,125 I agree. 81 00:06:11,287 --> 00:06:14,438 Gentlemen, this trial will resume as scheduled. 82 00:06:16,127 --> 00:06:17,321 Mr. Carrington. 83 00:06:17,487 --> 00:06:19,478 May I call you Steven? 84 00:06:19,687 --> 00:06:22,645 Where were you the night that Mark Jennings died? 85 00:06:22,807 --> 00:06:25,241 At my sister Fallon's engagement party. 86 00:06:26,047 --> 00:06:28,356 - That was a very big night for the family, wasn't it? 87 00:06:28,567 --> 00:06:31,365 Everyone was there, including the accused, your mother. 88 00:06:31,567 --> 00:06:33,478 Yes, the whole family was there. 89 00:06:33,647 --> 00:06:37,799 Steven, where were you before arriving at the party? 90 00:06:38,567 --> 00:06:39,556 At my office. 91 00:06:39,727 --> 00:06:43,766 I had some business to handle at Colbyco, so I was a little late. 92 00:06:44,327 --> 00:06:49,117 Between working late at Colbyco and attending the party, 93 00:06:49,287 --> 00:06:52,120 were you anywhere in the vicinity of Alexis Colby's hotel that night? 94 00:07:01,367 --> 00:07:02,436 Steven. 95 00:07:03,127 --> 00:07:06,802 Were you at Alexis Colby's hotel the night Mark Jennings died? 96 00:07:14,167 --> 00:07:16,362 I was, yes. 97 00:07:17,727 --> 00:07:20,719 - Did he tell you that? - No, he did not, he never mentioned it. 98 00:07:24,967 --> 00:07:30,997 Now, would you please tell the court and the jury why you were there? 99 00:07:31,887 --> 00:07:35,277 I had some papers for my mother to sign. 100 00:07:36,527 --> 00:07:43,478 So your mother signed the papers and you went off to the party together? 101 00:07:44,607 --> 00:07:48,043 And of course you can produce these papers? 102 00:07:48,567 --> 00:07:50,717 I never gave her the papers. 103 00:07:52,207 --> 00:07:53,720 Why not? 104 00:07:54,727 --> 00:07:58,959 I never gave her the papers because I couldn't go into the hotel af- 105 00:07:59,167 --> 00:08:00,964 After what? 106 00:08:01,207 --> 00:08:04,085 After seeing Mark Jennings fall to his death? 107 00:08:04,287 --> 00:08:05,276 Objection. 108 00:08:05,447 --> 00:08:07,881 The Deputy District Attorney is leading the witness. 109 00:08:08,087 --> 00:08:09,964 Overruled. 110 00:08:10,127 --> 00:08:11,879 Answer the question, Mr. Carrington. 111 00:08:12,047 --> 00:08:14,515 I saw a man fall into the street. 112 00:08:23,567 --> 00:08:26,957 From where did you see this man fall? 113 00:08:28,927 --> 00:08:31,521 From my mother's terrace. 114 00:08:33,847 --> 00:08:35,326 Quiet. 115 00:08:36,847 --> 00:08:43,844 So you saw a man fall from your mother's terrace to the street. 116 00:08:44,807 --> 00:08:48,595 Steven, you didn't know whether he was alive or dead, 117 00:08:48,807 --> 00:08:50,763 and you left him there? 118 00:08:50,927 --> 00:08:53,760 You didn't phone the paramedics, you didn't offer any help? 119 00:08:54,367 --> 00:08:57,120 You just went off calmly partying into the night? 120 00:08:57,327 --> 00:09:01,366 I did call the paramedics but I didn't identify myself. 121 00:09:01,527 --> 00:09:02,721 I left. 122 00:09:03,567 --> 00:09:04,886 Why? 123 00:09:05,087 --> 00:09:06,998 Because you didn't care if this man died? 124 00:09:07,207 --> 00:09:09,084 No. 125 00:09:10,247 --> 00:09:14,718 Because he didn't fall. 126 00:09:15,287 --> 00:09:18,199 Because you saw someone push Mark Jennings. 127 00:09:18,407 --> 00:09:20,921 Objection. Leading the witness. 128 00:09:21,127 --> 00:09:22,845 Overruled. 129 00:09:23,007 --> 00:09:25,521 Answer the question, Mr. Carrington. 130 00:09:29,727 --> 00:09:33,402 Yes, because I saw somebody push Mark Jennings. 131 00:09:38,007 --> 00:09:39,360 Who did you see? 132 00:09:43,647 --> 00:09:45,000 I saw my mother. 133 00:09:46,687 --> 00:09:47,802 It's a lie. 134 00:09:52,247 --> 00:09:53,441 Order in the court. 135 00:09:53,647 --> 00:09:55,399 I didn't do it. 136 00:09:55,567 --> 00:09:58,127 Steven, how could you do this to me? I'm your mother. 137 00:09:58,287 --> 00:09:59,402 Quiet. 138 00:10:07,687 --> 00:10:10,155 The prosecution has painted you as a loving son. 139 00:10:11,887 --> 00:10:15,277 Isn't it true, that since beginning work at Colbyco, you've had your... 140 00:10:15,447 --> 00:10:18,041 Well, shall we say, your differences with your employer? 141 00:10:18,247 --> 00:10:20,966 Your mother, the defendant, Alexis Colby? 142 00:10:21,127 --> 00:10:23,436 Some differences of opinion, yes. 143 00:10:23,647 --> 00:10:26,605 Hasn't the defendant continually promised you authority in Colbyco 144 00:10:26,767 --> 00:10:28,359 only to snatch it away? 145 00:10:28,567 --> 00:10:31,604 Constantly undermining your position, ignoring your advice, 146 00:10:31,807 --> 00:10:34,844 overriding your opinion, in short, humiliating you? 147 00:10:35,567 --> 00:10:37,159 Objection, Your Honour. 148 00:10:37,367 --> 00:10:39,403 - Badgering the witness. - Sustained. 149 00:10:39,567 --> 00:10:42,081 Mr. Carrington, I've warned you about excesses in my courtroom. 150 00:10:42,247 --> 00:10:43,919 I don't wanna have to do it again. 151 00:10:44,127 --> 00:10:45,924 very well, Your Honour. 152 00:10:49,327 --> 00:10:52,797 Isn't it true that by securing the conviction of Alexis Colby 153 00:10:52,967 --> 00:10:55,845 through your testimony, perjured or not, 154 00:10:56,047 --> 00:10:59,881 you stand to gain total and complete control of Colbyco for yourself? 155 00:11:00,087 --> 00:11:03,602 No. That is a damned lie. 156 00:11:03,807 --> 00:11:06,275 The defence is finished with this witness. 157 00:11:09,167 --> 00:11:10,725 Mr. Cunningham. 158 00:11:11,407 --> 00:11:12,726 Redirect? 159 00:11:13,367 --> 00:11:15,517 Oh, yes, Your Honour. 160 00:11:24,727 --> 00:11:28,083 Steven, do you love your mother? 161 00:11:31,567 --> 00:11:34,001 Yes, I do. very much. 162 00:11:37,007 --> 00:11:42,764 Then could you possibly ever testify as you have done 163 00:11:43,287 --> 00:11:46,040 if you were not absolutely certain, 164 00:11:46,247 --> 00:11:50,957 I mean beyond any reasonable doubt, of what you saw, 165 00:11:51,167 --> 00:11:52,885 if you were not driven by the truth, 166 00:11:53,047 --> 00:11:55,880 by facts that you yourself, Steven, observed? 167 00:11:56,887 --> 00:11:59,321 I'm sure of what I saw. 168 00:12:00,487 --> 00:12:02,000 Good. 169 00:12:04,167 --> 00:12:06,886 Now, will you describe, Steven, 170 00:12:07,047 --> 00:12:12,041 for the court and for the jury 171 00:12:12,887 --> 00:12:18,325 the woman that you saw push Mark Jennings off the terrace? 172 00:12:19,367 --> 00:12:20,846 It was my mother. 173 00:12:21,847 --> 00:12:22,836 Yes. 174 00:12:23,007 --> 00:12:24,838 Yes, I know. 175 00:12:25,007 --> 00:12:27,202 But what was it that made you certain it was your mother 176 00:12:27,367 --> 00:12:29,244 and not just some other woman? 177 00:12:29,447 --> 00:12:31,438 Because I know my mother. 178 00:12:31,607 --> 00:12:35,156 - Her hair. - And what else, Steven? 179 00:12:35,727 --> 00:12:37,877 And her dress. 180 00:12:38,167 --> 00:12:40,237 Specially made for Fallon's party. 181 00:12:41,287 --> 00:12:43,278 It had been delivered to the office that afternoon. 182 00:12:43,447 --> 00:12:48,157 It was a black, beaded dress with a matching black cape. 183 00:12:48,807 --> 00:12:51,844 The same dress she wore to the party? 184 00:12:52,007 --> 00:12:52,996 Yes. 185 00:12:53,167 --> 00:12:56,716 The very same dress you saw from the street below 186 00:12:56,927 --> 00:13:00,237 as you watched Mark Jennings fall screaming to his death? 187 00:13:01,287 --> 00:13:03,005 Yes. 188 00:13:15,927 --> 00:13:17,121 What do you want? Forgiveness? 189 00:13:17,287 --> 00:13:19,403 I just wanna hear the truth. From you. 190 00:13:19,567 --> 00:13:21,797 You don't want the truth, you want vindication. 191 00:13:21,967 --> 00:13:23,923 You want me to confess, so you can sleep at night. 192 00:13:24,127 --> 00:13:25,606 Mother, I saw you on the terrace. 193 00:13:25,767 --> 00:13:27,359 No, you did not. 194 00:13:27,567 --> 00:13:30,240 I don't know what you saw in your warped hallucinations about me. 195 00:13:30,407 --> 00:13:32,637 But I did not kill Mark. 196 00:13:32,807 --> 00:13:35,446 Oh, Steven, I would expect this from my enemies, 197 00:13:35,607 --> 00:13:37,484 but from you, of all people. 198 00:13:37,647 --> 00:13:38,716 I loved you. 199 00:13:38,927 --> 00:13:40,679 I accepted your gay lifestyle 200 00:13:40,887 --> 00:13:42,957 when the rest of the family turned their backs on you. 201 00:13:43,127 --> 00:13:44,162 Including your father. 202 00:13:44,327 --> 00:13:46,283 Well, you can crawl right back to him now. 203 00:13:46,447 --> 00:13:50,326 Because I disown you, I no longer have a son named Steven. 204 00:14:05,247 --> 00:14:09,240 J.J., relax. Have some fresh tangerine juice. 205 00:14:09,407 --> 00:14:13,286 You don't get enough of that in New York, living on Scotch and coffee. 206 00:14:14,407 --> 00:14:16,477 I wouldn't sign that paper. 207 00:14:17,087 --> 00:14:18,406 Why not? 208 00:14:18,567 --> 00:14:20,842 You got the price I wanted for the casino in St. Martin? 209 00:14:21,007 --> 00:14:23,965 And the club in Marbella. You've done an excellent job. 210 00:14:24,127 --> 00:14:26,960 Brady is going to explode when he sees this. 211 00:14:27,127 --> 00:14:28,879 Your husband was in my New York offices, 212 00:14:29,047 --> 00:14:30,162 nosing around the books. 213 00:14:30,327 --> 00:14:32,318 And why would he be poking around like that? 214 00:14:32,527 --> 00:14:35,121 He is a large stockholder in your company. 215 00:14:35,287 --> 00:14:36,640 Maybe he's getting wise to the fact 216 00:14:36,807 --> 00:14:39,321 that you are making some very questionable transactions 217 00:14:39,487 --> 00:14:41,364 involving some very big bucks. 218 00:14:41,567 --> 00:14:43,364 And you're concerned too, huh? 219 00:14:43,527 --> 00:14:45,199 Maybe even commiserating with Brady 220 00:14:45,367 --> 00:14:48,359 about my extravagant new business propositions, right? 221 00:14:48,527 --> 00:14:52,236 Come on, Dominique, you know I would never go behind your back. 222 00:14:52,447 --> 00:14:54,119 But I'm warning you. 223 00:14:54,287 --> 00:14:57,643 If you wanna keep your husband. 224 00:14:59,127 --> 00:15:03,484 I will handle Brady and I'll keep him. 225 00:15:03,647 --> 00:15:08,118 And I'll get everything else I've always wanted. 226 00:15:16,367 --> 00:15:18,198 MAN Today, multi-millionaire oilman Billy Waite 227 00:15:18,367 --> 00:15:21,165 testified in AleXis Colby's defence. 228 00:15:21,327 --> 00:15:23,238 Won't you have a seat? 229 00:15:23,607 --> 00:15:25,962 I took the liberty of ordering a snack. 230 00:15:26,127 --> 00:15:28,277 And I think this is your favourite champagne. 231 00:15:28,487 --> 00:15:32,480 And of course the caviar's Petrossian. Would you like some? 232 00:15:33,007 --> 00:15:37,239 Well, maybe I better save my answer until I find out what this is all about. 233 00:15:45,567 --> 00:15:47,159 Fifty million dollars? 234 00:15:48,167 --> 00:15:50,522 Fifty million dollars from me. 235 00:15:50,687 --> 00:15:54,760 Fifty-one percent of Denver-Carrington from you. 236 00:15:55,207 --> 00:15:57,084 Isn't that the answer to all your problems? 237 00:15:59,047 --> 00:16:00,321 No. 238 00:16:00,527 --> 00:16:01,801 No? 239 00:16:02,007 --> 00:16:05,044 Denver-Carrington has always been a family-held corporation. 240 00:16:05,567 --> 00:16:06,966 Yes, I agree. 241 00:16:07,127 --> 00:16:09,243 A family-held corporation. 242 00:16:09,407 --> 00:16:11,602 And I am family. 243 00:16:11,767 --> 00:16:14,042 I thought this might convince you. 244 00:16:14,247 --> 00:16:15,646 I am Denver-Carrington. 245 00:16:15,807 --> 00:16:18,879 I control the company, always have, always will. 246 00:16:19,047 --> 00:16:23,723 And I wouldn't give 51 percent away to anyone, for any amount. 247 00:16:24,327 --> 00:16:29,196 Blake, this is my final offer. One time and one time only. 248 00:16:34,447 --> 00:16:35,675 Nice to see you again. 249 00:16:35,847 --> 00:16:40,159 Forty percent of Denver-Carrington, $70 million. 250 00:16:44,727 --> 00:16:46,558 It's a deal. 251 00:16:49,247 --> 00:16:50,839 All right, now. 252 00:16:51,007 --> 00:16:53,441 - Why? - Why? 253 00:16:53,607 --> 00:16:56,599 It's just business. I'm expanding. 254 00:16:56,767 --> 00:17:01,887 I wanna get in on the ground floor of a good, big oil deal 255 00:17:02,487 --> 00:17:04,318 and you're the best. 256 00:17:05,127 --> 00:17:06,799 You're gonna make me a fortune, Blake. 257 00:17:07,007 --> 00:17:10,204 That and what else? 258 00:17:10,407 --> 00:17:12,204 What else? 259 00:17:13,167 --> 00:17:15,317 To be a Carrington. 260 00:17:15,487 --> 00:17:17,364 At any cost. 261 00:17:21,647 --> 00:17:23,000 Here's to us. 262 00:17:25,407 --> 00:17:27,318 Partner. 263 00:17:47,487 --> 00:17:50,126 Well, what a surprise. 264 00:17:50,287 --> 00:17:54,963 - Are you here to gloat, Blake? - No, I'm here on business. 265 00:17:59,727 --> 00:18:01,638 Twelve-point-two million dollars. 266 00:18:01,847 --> 00:18:04,884 I believe that settles your mortgage on my home. 267 00:18:07,527 --> 00:18:08,676 Don't give me that, Blake. 268 00:18:08,847 --> 00:18:11,077 You could have sent your lawyer with this cheque. 269 00:18:11,247 --> 00:18:13,078 You're here for another reason, aren't you? 270 00:18:13,287 --> 00:18:15,039 Steven. 271 00:18:15,247 --> 00:18:16,236 Yes. 272 00:18:16,407 --> 00:18:19,604 Now, whether you pushed Jennings or not, 273 00:18:20,087 --> 00:18:22,078 you've got to think of our son, Alexis. 274 00:18:23,007 --> 00:18:25,760 It's just as agonising for him. 275 00:18:25,967 --> 00:18:29,323 You must try to forgive him, for your sake as well as his. 276 00:18:31,047 --> 00:18:32,685 Forgive? 277 00:18:33,007 --> 00:18:35,441 I don't forgive my enemies, Blake. 278 00:18:37,687 --> 00:18:40,485 Now you managed to get out of the hole that I dug for you. 279 00:18:40,647 --> 00:18:43,036 And I'm gonna get out of the hole that's been dug for me 280 00:18:43,207 --> 00:18:45,675 by you and Steven and whomever else. 281 00:18:45,887 --> 00:18:48,606 It's not over yet, Blake. And it won't be until I've repaid everybody 282 00:18:48,767 --> 00:18:51,076 for their treachery ten times over. 283 00:18:52,767 --> 00:18:54,359 God help you, Alexis. 284 00:18:57,127 --> 00:18:59,516 And God help all of you, Blake. 285 00:19:18,567 --> 00:19:19,682 Blake, I don't understand. 286 00:19:19,847 --> 00:19:22,077 Why would Adam put me on the stand? 287 00:19:22,247 --> 00:19:23,680 Ask me to testify for the defence? 288 00:19:23,847 --> 00:19:25,883 He's her lawyer, he's just doing his job. 289 00:19:26,087 --> 00:19:28,476 There must be something that you said when he interviewed you 290 00:19:28,647 --> 00:19:30,763 that made him believe that you could establish 291 00:19:30,927 --> 00:19:34,158 some sort of reasonable doubt in the minds of the jurors. 292 00:19:35,087 --> 00:19:37,043 When there's no doubt in my mind? 293 00:19:37,207 --> 00:19:40,756 Blake, I believe Alexis is guilty. I know Steven wouldn't lie. 294 00:19:41,287 --> 00:19:43,278 - Blake, hello. - Why, hello, Hal. 295 00:19:43,447 --> 00:19:46,200 - I hope I'm not interrupting. - No, no, not at all. 296 00:19:46,367 --> 00:19:49,643 Darling, this is Hal Lombard, an old business acquaintance of mine. 297 00:19:49,807 --> 00:19:50,876 This is my wife, Krystle. 298 00:19:51,047 --> 00:19:52,799 - A pleasure, Mrs. Carrington. - Hello. 299 00:19:52,967 --> 00:19:54,923 You mind if I join you for a few minutes? 300 00:19:55,087 --> 00:19:56,202 No. Fine. 301 00:19:56,367 --> 00:19:58,119 Good, because this particular Oklahoman 302 00:19:58,287 --> 00:20:00,437 would like to lodge a complaint with you, Blake. 303 00:20:00,607 --> 00:20:01,756 Oh, what about? 304 00:20:01,967 --> 00:20:03,719 Well, let me put it this way. Uh- 305 00:20:03,887 --> 00:20:07,641 I ran into Billy Waite out in the airport and he told me about your talks. 306 00:20:07,807 --> 00:20:10,367 You know, the South China Sea deal. 307 00:20:10,527 --> 00:20:13,917 I don't mind telling you I'm a little hurt that you never came to me about it. 308 00:20:14,127 --> 00:20:16,925 It's a high risk deal, Hal, and you, uh- 309 00:20:17,087 --> 00:20:18,805 You like to cover your bets. 310 00:20:19,007 --> 00:20:22,158 Oh, I do, I do, but from what I've heard, 311 00:20:22,327 --> 00:20:26,525 if this one ever pays off, it's gonna be a jackpot. 312 00:20:26,727 --> 00:20:28,285 It is. 313 00:20:29,767 --> 00:20:31,678 And what do you think, Mrs. Carrington? 314 00:20:31,887 --> 00:20:33,843 Oh, I know it is. 315 00:20:34,047 --> 00:20:35,400 Well, maybe we should pursue this. 316 00:20:35,567 --> 00:20:38,127 I mean, when a very beautiful woman 317 00:20:38,327 --> 00:20:41,763 gives a project her blessing, even though it is her husband's, 318 00:20:41,927 --> 00:20:43,360 I'm swayable. 319 00:20:43,527 --> 00:20:45,722 That is, if there's still room for a good friend 320 00:20:45,887 --> 00:20:48,003 who has some ready cash to spend. 321 00:20:48,207 --> 00:20:51,358 I'll keep you in mind when the next big one comes along, Hal. 322 00:20:51,527 --> 00:20:54,917 I can always find a way for a friend to part with a little of his money. 323 00:20:55,887 --> 00:20:57,718 Where are you staying? 324 00:20:58,007 --> 00:21:00,646 With the Morrison's, where I'd rather not be staying. 325 00:21:01,487 --> 00:21:02,636 Oh, why not? 326 00:21:03,407 --> 00:21:05,363 See, they have these teenage grandchildren. 327 00:21:05,527 --> 00:21:06,755 The grandchildren are visiting. 328 00:21:06,927 --> 00:21:10,636 The grandchildren play loud music on those portable squawk boxes 329 00:21:10,807 --> 00:21:12,843 they carry with them all day and half the night. 330 00:21:13,007 --> 00:21:15,760 There's six of those little monsters. 331 00:21:15,927 --> 00:21:18,885 But I don't want you to think that this is my way of asking 332 00:21:19,047 --> 00:21:22,926 if I can stay with you, folks, for the next few days. 333 00:21:23,127 --> 00:21:26,119 Hal, how would you like to stay with us for the next few days? 334 00:21:27,167 --> 00:21:28,964 I'll move my bags in tonight. 335 00:21:29,127 --> 00:21:30,879 If that's all right with you, Mrs. Carrington. 336 00:21:31,047 --> 00:21:32,036 Oh, of course it is. 337 00:21:32,207 --> 00:21:35,005 Well, I'll just do that then. 338 00:21:35,167 --> 00:21:36,680 - See you both later. - Right. 339 00:21:39,647 --> 00:21:41,046 Well, he seems very nice. 340 00:21:41,247 --> 00:21:42,236 He's not. 341 00:21:42,407 --> 00:21:45,683 He makes Billy Waite look like an angel among angels. 342 00:21:46,287 --> 00:21:48,357 Then why did you ask him to stay at our house? 343 00:21:48,567 --> 00:21:51,206 Well, this isn't social, darling. This is business. 344 00:21:51,367 --> 00:21:54,518 He happens to have a sizeable amount of money, and I might need him. 345 00:21:55,367 --> 00:21:59,076 Besides, as he said, it's only for a couple of days. 346 00:22:07,767 --> 00:22:09,598 Mrs. Carrington, you were at one time 347 00:22:09,767 --> 00:22:12,998 married to the deceased, Mark Jennings. Is that true? 348 00:22:13,487 --> 00:22:15,318 Yes, it is. 349 00:22:15,527 --> 00:22:17,802 A rather short-lived marriage. - That's correct. 350 00:22:20,367 --> 00:22:24,724 What is your present relationship with the defendant, Alexis Colby? 351 00:22:26,447 --> 00:22:28,165 We've had our differences. 352 00:22:28,327 --> 00:22:33,606 I would call my relationship with her often strained. 353 00:22:34,647 --> 00:22:35,716 Would you describe 354 00:22:35,887 --> 00:22:40,403 your last conversation with Mark Jennings? 355 00:22:40,607 --> 00:22:44,043 Well, I saw Mark a few hours before his death. 356 00:22:44,207 --> 00:22:46,767 He came to say goodbye. 357 00:22:46,927 --> 00:22:49,157 He said he was leaving Denver, probably for New York. 358 00:22:49,327 --> 00:22:52,125 - Did he mention Alexis Colby? - Yes. 359 00:22:52,287 --> 00:22:54,005 What did he say? 360 00:22:54,687 --> 00:22:56,837 They weren't getting along. 361 00:22:57,447 --> 00:23:00,678 Exactly how did he describe Mrs. Colby? 362 00:23:01,247 --> 00:23:03,966 Well, he said she was a nuisance. 363 00:23:05,687 --> 00:23:06,881 Just a nuisance? 364 00:23:07,567 --> 00:23:10,479 That's rather a mild term for someone the prosecution's been trying 365 00:23:10,647 --> 00:23:13,844 to present as being as violent, as vicious as Catherine de Medici. 366 00:23:14,007 --> 00:23:14,996 Wouldn't you say? 367 00:23:15,207 --> 00:23:18,119 That was Mark's word, not mine. 368 00:23:18,647 --> 00:23:20,399 At any time at all, did he indicate to you 369 00:23:20,567 --> 00:23:22,956 that he was afraid of someone or something? 370 00:23:23,167 --> 00:23:24,441 That he was running for his life? 371 00:23:24,607 --> 00:23:28,805 Well, he did say that he felt as if he was on top of the world 372 00:23:29,367 --> 00:23:32,962 and he knew someone who'd like to push him off of that world. 373 00:23:35,727 --> 00:23:38,366 Was there any hint of a threat against his life? 374 00:23:38,887 --> 00:23:42,038 A specific threat from Alexis Colby? 375 00:23:50,007 --> 00:23:51,076 No. 376 00:23:55,487 --> 00:23:58,797 Mr. Cunningham, cross-examination? 377 00:24:00,767 --> 00:24:03,042 Mrs. Carrington. 378 00:24:03,247 --> 00:24:07,684 If Mark Jennings were blackmailing Alexis Colby 379 00:24:07,847 --> 00:24:11,362 and was indeed afraid for his life, would he have confided in you? 380 00:24:11,567 --> 00:24:13,558 Objection. Calls for speculation. 381 00:24:13,727 --> 00:24:15,718 The Deputy District Attorney is asking this witness 382 00:24:15,887 --> 00:24:18,481 to read the deceased's mind. 383 00:24:18,687 --> 00:24:20,359 Sustained. 384 00:24:20,567 --> 00:24:23,479 Withdrawn. No further questions, Your Honour. 385 00:24:28,167 --> 00:24:31,045 The witness is excused. This court will reconvene at 2:00. 386 00:24:32,207 --> 00:24:34,277 All rise. 387 00:24:36,807 --> 00:24:39,116 I think Krystle's testimony was just right. 388 00:24:39,287 --> 00:24:41,482 Just enough to put doubt in the minds of the jury. 389 00:24:41,647 --> 00:24:45,003 She was simply superb, a veritable angel from heaven. 390 00:24:45,167 --> 00:24:48,204 I'm sure the jury would have believed her if she told them the sky was green. 391 00:24:48,367 --> 00:24:49,846 She certainly didn't hurt you. 392 00:24:50,367 --> 00:24:51,766 And for that I should be grateful? 393 00:24:54,847 --> 00:24:55,836 No, you're right. 394 00:24:56,007 --> 00:24:59,079 Had the situation been reversed and I would have I taken the stand, 395 00:24:59,247 --> 00:25:02,717 I could have had her burned as a witch in less than three minutes. 396 00:25:03,567 --> 00:25:05,842 No, she didn't do me any harm. But did she do me any good? 397 00:25:06,047 --> 00:25:08,641 It's a slow building process, mother. Reasonable doubt. 398 00:25:08,847 --> 00:25:11,441 And they have Steven as an eyewitness. 399 00:25:12,327 --> 00:25:13,806 Yes. 400 00:25:14,527 --> 00:25:15,642 I'm gonna call your houseman 401 00:25:15,807 --> 00:25:17,923 and have him testify that you were in the shower. 402 00:25:18,087 --> 00:25:20,157 Also, I'm gonna take the jury to your building 403 00:25:20,367 --> 00:25:22,278 and have them judge for themselves whether anyone 404 00:25:22,447 --> 00:25:24,836 standing on your terrace could be identified from the street. 405 00:25:25,007 --> 00:25:28,920 Adam, there's only one person that you can call to the stand 406 00:25:29,087 --> 00:25:30,076 to win this case. 407 00:25:30,247 --> 00:25:32,363 The only one who knows the truth. 408 00:25:32,527 --> 00:25:34,882 - Me. - Absolutely not. 409 00:25:35,047 --> 00:25:36,480 I won't let you do that to yourself. 410 00:25:36,647 --> 00:25:38,717 You'll wreck everything I've built in that courtroom. 411 00:25:38,887 --> 00:25:40,639 Mother, I'm trying to save your life 412 00:25:40,807 --> 00:25:43,605 and I can't represent you if you insist on destroying your own case. 413 00:25:43,807 --> 00:25:45,525 - You can't? - No. 414 00:25:45,687 --> 00:25:47,405 Well, then, you leave me no choice. 415 00:25:47,567 --> 00:25:48,966 You've done an excellent job, Adam, 416 00:25:49,127 --> 00:25:51,243 but I cannot win unless I take the stand. 417 00:25:51,447 --> 00:25:53,403 Oh, for God's sake, mother. You'll hang yourself. 418 00:25:53,927 --> 00:25:56,999 Adam, I do not intend to spend the rest of my life in prison. 419 00:25:57,167 --> 00:25:58,316 Now, I am going to win. 420 00:25:58,527 --> 00:26:00,757 And if you're not with me, you're against me. 421 00:26:00,967 --> 00:26:02,685 And I'm firing you. 422 00:26:12,847 --> 00:26:15,441 Mrs. Colby, I cannot caution you strongly enough 423 00:26:15,607 --> 00:26:18,280 against this perilous decision to defend yourself. 424 00:26:18,887 --> 00:26:22,960 I urge you, take advantage of this opportunity to reconsider 425 00:26:23,127 --> 00:26:24,924 and appoint a new attorney. 426 00:26:26,127 --> 00:26:27,276 Judge Mayfield, 427 00:26:27,447 --> 00:26:30,837 I'm completely within my rights to represent myself in this action. 428 00:26:31,007 --> 00:26:32,838 I'm aware of the risks involved, 429 00:26:33,007 --> 00:26:36,238 and I'm fully competent to defend myself, and I shall. 430 00:26:36,407 --> 00:26:38,079 I'll need no other counsel. 431 00:26:38,287 --> 00:26:39,686 You're sure of that? 432 00:26:39,887 --> 00:26:41,798 I'm absolutely sure. 433 00:26:42,007 --> 00:26:44,043 Ladies and gentlemen. 434 00:26:44,207 --> 00:26:47,358 I know that I must speak directly to you 435 00:26:47,527 --> 00:26:50,519 for the simple reason that I alone know the truth 436 00:26:50,687 --> 00:26:53,645 about what I did or did not do. 437 00:26:55,487 --> 00:26:57,443 Mrs. Colby. 438 00:26:57,607 --> 00:27:02,556 Will you tell the court what happened the night Mark Jennings died? 439 00:27:02,927 --> 00:27:04,758 Yes. Ahem. 440 00:27:06,367 --> 00:27:09,962 I was late for my daughter's engagement party. 441 00:27:10,167 --> 00:27:12,886 When I had come home, I was in a rush. 442 00:27:13,047 --> 00:27:14,082 Mark was there. 443 00:27:15,007 --> 00:27:16,918 He was still employed as my bodyguard, 444 00:27:17,087 --> 00:27:19,840 and he was very, very drunk. 445 00:27:21,527 --> 00:27:23,757 He insisted upon talking to me. 446 00:27:23,967 --> 00:27:26,356 He wanted to tell me that he didn't want to leave Denver. 447 00:27:26,527 --> 00:27:29,519 He wanted to believe that I still needed him. 448 00:27:30,167 --> 00:27:33,398 I assured him that that was not true. 449 00:27:33,607 --> 00:27:36,121 And was there a quarrel? 450 00:27:36,327 --> 00:27:39,478 No. Not a quarrel. 451 00:27:39,647 --> 00:27:41,126 Mark... 452 00:27:41,727 --> 00:27:44,321 Mark wanted to make love. 453 00:27:44,527 --> 00:27:46,722 I told him that that relationship 454 00:27:46,887 --> 00:27:49,640 had been over between us for a long time. 455 00:27:49,847 --> 00:27:53,965 I went upstairs and I showered and changed. 456 00:27:54,127 --> 00:27:56,402 When I came down, he had gone. 457 00:27:56,567 --> 00:27:58,205 I assumed that he'd left. 458 00:27:59,447 --> 00:28:02,086 My chauffeur then drove me to the party 459 00:28:02,287 --> 00:28:04,847 and soon after I arrived there, l... 460 00:28:05,007 --> 00:28:07,840 I found out what had happened to him. 461 00:28:09,727 --> 00:28:12,685 Mrs. Colby, I congratulate you on taking the stand. 462 00:28:12,847 --> 00:28:14,724 I'm sure we all do. 463 00:28:14,887 --> 00:28:17,640 And I must say that you present a very impressive witness 464 00:28:17,807 --> 00:28:19,286 on your own behalf. 465 00:28:20,287 --> 00:28:22,562 You dressed in a hurry and left. 466 00:28:24,967 --> 00:28:26,764 What did you wear, Mrs. Colby? 467 00:28:27,567 --> 00:28:29,398 A black beaded dress. 468 00:28:29,607 --> 00:28:31,723 A black beaded dress and a cape. 469 00:28:31,887 --> 00:28:34,355 Both of which you had made especially for the party? 470 00:28:35,007 --> 00:28:38,204 No. No, I never wore the cape. 471 00:28:38,367 --> 00:28:41,200 I found out at the last minute that it hadn't delivered to my apartment. 472 00:28:41,367 --> 00:28:43,676 I took a fur instead. 473 00:28:46,247 --> 00:28:51,116 Then Steven Carrington couldn't have seen you wearing that cape 474 00:28:51,287 --> 00:28:54,404 on that terrace pushing Mark Jennings to his death? 475 00:28:54,607 --> 00:28:55,676 No. 476 00:28:55,847 --> 00:28:57,758 I never wore the cape. 477 00:28:57,927 --> 00:29:01,203 Everyone at the party could testify to that. 478 00:29:04,647 --> 00:29:06,603 People's four. 479 00:29:16,207 --> 00:29:18,118 Do you recognise this cape, Mrs. Colby? 480 00:29:20,207 --> 00:29:24,883 It does have your initials inside. 481 00:29:28,967 --> 00:29:32,676 This is the cape you intended to wear to the party that night. 482 00:29:32,847 --> 00:29:37,204 This is the cape Steven Carrington described, or is it not? 483 00:29:37,887 --> 00:29:39,286 Yes. 484 00:29:39,447 --> 00:29:41,802 Yes, it is mine, but... 485 00:29:42,967 --> 00:29:47,518 Can you explain why the police found this cape stuffed in a garbage can 486 00:29:47,687 --> 00:29:49,643 behind the apartment building next to your hotel? 487 00:29:49,847 --> 00:29:53,476 No. I told you it was never delivered to me. 488 00:29:54,327 --> 00:29:58,684 Perhaps this tear was made by Mark Jennings 489 00:29:58,847 --> 00:30:02,806 in a last desperate attempt to grab this as you pushed him from the terrace. 490 00:30:02,967 --> 00:30:04,685 Is that true, Mrs. Colby? 491 00:30:04,887 --> 00:30:06,525 No, that's not true. 492 00:30:06,727 --> 00:30:10,117 Then you took this ripped cape 493 00:30:10,287 --> 00:30:12,278 which you, of course, could not wear in public, 494 00:30:12,447 --> 00:30:14,881 and disposed of it and went on to the party. 495 00:30:15,047 --> 00:30:16,162 True, Mrs. Colby? 496 00:30:16,367 --> 00:30:18,198 No. No. 497 00:30:18,407 --> 00:30:21,365 Are we really to believe, Mrs. Colby, 498 00:30:21,967 --> 00:30:26,324 that when you refused to go to bed with Mark Jennings, 499 00:30:26,847 --> 00:30:31,841 this athletic and well-built man just crawled away without a whimper 500 00:30:32,007 --> 00:30:38,082 especially after he had just forced you to pay him $100,000? 501 00:30:38,287 --> 00:30:39,845 I gave him the money to get out of town. 502 00:30:40,007 --> 00:30:42,919 It was my choice to give it to him. He was becoming a nuisance. 503 00:30:43,127 --> 00:30:47,006 So Mark Jennings took your $100,000 504 00:30:47,167 --> 00:30:50,284 and then reneged on the bargain. 505 00:30:50,487 --> 00:30:52,762 You paid him to leave. He wasn't leaving. 506 00:30:52,967 --> 00:30:56,721 Mrs. Colby, Mark Jennings was in control, wasn't he? 507 00:30:56,927 --> 00:30:58,645 No. Control? 508 00:30:58,807 --> 00:31:02,516 He wasn't in control. He was a liar and a cheat. 509 00:31:02,687 --> 00:31:05,565 He was a hustler and a blackmailer. He was beneath contempt. 510 00:31:05,767 --> 00:31:07,325 Did he deserve to die? 511 00:31:07,527 --> 00:31:10,041 Oh, yes, if anyone deserved to die, he did. 512 00:31:12,847 --> 00:31:14,075 Quiet. 513 00:31:22,167 --> 00:31:24,237 No further questions, Your Honour. 514 00:31:24,447 --> 00:31:27,883 But I didn't kill him. I did not kill him! 515 00:31:28,087 --> 00:31:29,998 Mrs. Colby. - I did not. 516 00:31:30,167 --> 00:31:31,885 Order. Order. 517 00:31:32,047 --> 00:31:34,845 Bailiff. Bailiff, restrain that woman. 518 00:31:45,967 --> 00:31:48,037 And one of the most flamboyant trials 519 00:31:48,207 --> 00:31:49,481 in the history of Denver 520 00:31:49,647 --> 00:31:52,684 will come to a conclusion tomorrow as AleXis Colby, in her own defence, 521 00:31:52,847 --> 00:31:55,441 will present her summation to the jury trying to defuse 522 00:31:55,607 --> 00:31:58,963 the allegedly damaging testimony of her son, Steven Carrington. 523 00:32:00,727 --> 00:32:04,117 I can't believe Alexis is defending herself, Blake. 524 00:32:04,287 --> 00:32:06,881 What must Steven be going through? 525 00:32:07,767 --> 00:32:09,644 Ooh. Why stop? 526 00:32:09,807 --> 00:32:11,525 - Felt good for both of us. - How dare you! 527 00:32:11,687 --> 00:32:13,439 Take it easy. No harm done. 528 00:32:13,647 --> 00:32:16,605 - What do you think you're doing? - You were feeling sorry for Steven. 529 00:32:16,807 --> 00:32:20,686 How about a little concern for poor old far-from-home Hal? 530 00:32:21,367 --> 00:32:24,279 Because I am lonely, Krystle. I've got no place to go back to. 531 00:32:24,487 --> 00:32:27,001 No, just got divorced and the kids, they're not speaking to me, 532 00:32:27,167 --> 00:32:30,284 and she's out dating another guy already and doesn't care. 533 00:32:30,487 --> 00:32:34,844 - I need somebody to care. - Get away from me. 534 00:32:35,007 --> 00:32:36,486 I'm going upstairs. 535 00:32:36,647 --> 00:32:38,842 I just wish I could join you. 536 00:32:39,647 --> 00:32:41,877 You seem to have forgotten something. 537 00:32:42,047 --> 00:32:43,116 I'm Blake's wife. 538 00:32:43,327 --> 00:32:45,602 His incredibly beautiful wife. 539 00:32:45,807 --> 00:32:47,718 His pregnant wife. 540 00:32:47,887 --> 00:32:49,923 I don't care what business you have with my husband, 541 00:32:50,087 --> 00:32:51,440 I want you out of this house. 542 00:32:52,407 --> 00:32:54,682 - Is that an order? - Yes. 543 00:32:55,367 --> 00:32:56,766 Blake might not approve. 544 00:32:56,967 --> 00:32:58,525 I want you out of here. 545 00:33:00,247 --> 00:33:01,441 It's been a pleasure. 546 00:33:04,167 --> 00:33:07,842 Heh, heh. Well, nearly. 547 00:33:28,007 --> 00:33:30,680 Good evening, darling. How was your day? 548 00:33:35,887 --> 00:33:38,196 What's the matter? Is there something wrong? 549 00:33:38,727 --> 00:33:41,116 I just threw Hal Lombard out of the house. 550 00:33:41,287 --> 00:33:43,403 - What happened? - You're right, Blake. 551 00:33:43,567 --> 00:33:45,239 He's not a very nice man. 552 00:33:46,367 --> 00:33:49,120 Yes, but you didn't tell me. What happened? 553 00:33:50,487 --> 00:33:52,000 He made a pass at me. 554 00:33:52,207 --> 00:33:53,686 He did? 555 00:33:55,047 --> 00:33:56,924 Well, you mustn't take him too seriously. 556 00:33:57,447 --> 00:34:00,166 Hal Lombard is the kind of guy who thinks his one mission in life 557 00:34:00,327 --> 00:34:03,637 is to flatter every beautiful woman that's around. 558 00:34:03,847 --> 00:34:06,964 Well, I don't find that flattering. I find it offensive. 559 00:34:07,727 --> 00:34:09,240 I'm sure that you put him in his place. 560 00:34:09,407 --> 00:34:13,446 I'll have a few well-chosen words with him, anyway. 561 00:34:14,607 --> 00:34:17,519 - I hope I never have to see him again. - You won't. 562 00:34:17,687 --> 00:34:21,043 I'll conduct all my business with him from now on at the office, all right? 563 00:34:22,327 --> 00:34:24,795 Are you saying you're still gonna do business with him? 564 00:34:25,327 --> 00:34:26,316 Of course. 565 00:34:26,487 --> 00:34:30,241 I don't have the luxury of choosing the people I do business with. 566 00:34:35,487 --> 00:34:39,639 And so ladies and gentlemen of the jury, 567 00:34:40,367 --> 00:34:43,404 the prosecution has proved beyond any reasonable doubt 568 00:34:43,567 --> 00:34:48,641 that we know the cold-blooded murderer of Mark Jennings. 569 00:34:49,007 --> 00:34:53,125 That person is Alexis Colby. 570 00:34:53,287 --> 00:34:57,997 She had the motive, she had the opportunity 571 00:34:58,207 --> 00:34:59,720 and she had the capability. 572 00:35:02,687 --> 00:35:05,520 The motive was blackmail. 573 00:35:06,527 --> 00:35:08,358 The opportunity? 574 00:35:08,567 --> 00:35:12,162 We established Alexis Colby was in her penthouse 575 00:35:12,327 --> 00:35:13,840 at the time of the murder. 576 00:35:18,527 --> 00:35:21,439 If any one of you 577 00:35:21,607 --> 00:35:26,078 still has the slightest doubt as to her guilt, 578 00:35:27,367 --> 00:35:28,925 I ask only that you recall 579 00:35:30,087 --> 00:35:32,647 the heart-wrenching testimony of her son 580 00:35:33,967 --> 00:35:39,837 reluctantly testifying to the absolute guilt of his own mother 581 00:35:40,247 --> 00:35:41,282 whom he loves. 582 00:35:43,007 --> 00:35:45,123 There is only one conclusion. 583 00:35:45,807 --> 00:35:47,240 It is undeniable. 584 00:35:48,007 --> 00:35:51,238 It is supported by the evidence. 585 00:35:52,407 --> 00:35:55,638 And now it is your duty, under the law, 586 00:35:56,567 --> 00:36:00,924 to render that undeniable conclusion. 587 00:36:01,767 --> 00:36:05,806 Alexis Colby is guilty of murder in the first degree. 588 00:36:11,287 --> 00:36:18,238 Ladies and gentlemen of the jury, Mr. Cunningham is wrong. 589 00:36:20,647 --> 00:36:24,799 Perhaps you think of me as a woman who has too much, 590 00:36:24,967 --> 00:36:26,525 who has lived too well. 591 00:36:27,647 --> 00:36:29,558 Well, that may or may not be true. 592 00:36:30,367 --> 00:36:33,996 But right now I am a woman who is being victimized. 593 00:36:34,167 --> 00:36:37,364 I am being blamed for a murder that I did not commit. 594 00:36:42,087 --> 00:36:44,203 I have no witnesses. 595 00:36:46,167 --> 00:36:51,560 I have no dramatic surprises to prove my innocence. 596 00:36:53,047 --> 00:36:54,958 All I can tell you is the truth. 597 00:36:56,727 --> 00:36:58,160 Yes. 598 00:36:58,327 --> 00:37:01,876 I wanted Mark Jennings out of my life, but I did not wish him dead. 599 00:37:02,087 --> 00:37:05,477 Yes, I gave him $100,000, but he was blackmailing me, 600 00:37:05,687 --> 00:37:09,077 and I paid the price of my indiscretions. 601 00:37:10,527 --> 00:37:13,963 I am guilty of many things. 602 00:37:16,727 --> 00:37:21,721 Stone me for the sins that I have committed, 603 00:37:21,887 --> 00:37:27,280 and I'll stand before you and say, "l took my chances." 604 00:37:28,687 --> 00:37:35,638 But I beg you, do not condemn me for a crime that I did not commit. 605 00:37:36,207 --> 00:37:37,322 My son. 606 00:37:39,767 --> 00:37:43,521 My own son, Steven, stands as my main accuser. 607 00:37:44,287 --> 00:37:47,757 If he says that he saw a figure on my terrace that night, I believe him. 608 00:37:48,327 --> 00:37:49,999 But it was not l. 609 00:37:50,207 --> 00:37:55,327 I swear to God Almighty. I did not kill Mark Jennings. 610 00:38:16,967 --> 00:38:18,878 - Any word? - No. 611 00:38:19,527 --> 00:38:21,916 I was wrong to have fired you. I really needed you. 612 00:38:22,087 --> 00:38:25,636 You were wrong to testify, Mother, that's what hurt you. 613 00:38:25,887 --> 00:38:28,355 But if your closing argument didn't win the hearts of that jury 614 00:38:28,527 --> 00:38:30,358 I don't know anything about the art of defence. 615 00:38:31,167 --> 00:38:33,044 Thank you, darling. 616 00:38:34,007 --> 00:38:36,441 At least I have one son who cares. 617 00:39:30,247 --> 00:39:32,158 What are you doing here? 618 00:39:32,367 --> 00:39:34,244 I was just going over it again. 619 00:39:34,447 --> 00:39:39,123 Some little lie that you can add to assure Alexis' conviction. 620 00:39:39,287 --> 00:39:41,243 You've done a more than adequate job already. 621 00:39:41,407 --> 00:39:43,602 In fact, I ought to toss you over this terrace myself. 622 00:39:43,807 --> 00:39:46,162 - Dex, it was the truth. - The truth? 623 00:39:46,327 --> 00:39:47,965 What is the truth to you? 624 00:39:48,127 --> 00:39:49,401 The testimony that you gave 625 00:39:49,567 --> 00:39:51,797 that could put your mother in the electric chair? Nuh-uh. 626 00:39:52,007 --> 00:39:55,158 The truth is you hate your mother. Love-hate. 627 00:39:55,327 --> 00:39:57,397 - That is the sick name for it, isn't it? - Enough. 628 00:39:57,567 --> 00:40:00,206 Oh, no, now we get down to the truth of it, don't we? 629 00:40:00,407 --> 00:40:02,125 That really strikes a nerve. 630 00:40:02,287 --> 00:40:04,926 The same one Alexis strikes in you because you blame her 631 00:40:05,087 --> 00:40:10,286 for turning you into the snivelling fag that you are and always have been. 632 00:41:50,967 --> 00:41:54,164 Yes. Yes, thank you very much. 633 00:41:54,327 --> 00:41:55,965 Well, the jury's reached a verdict. 634 00:41:56,127 --> 00:41:57,799 They'll be coming back in in a few minutes. 635 00:41:57,967 --> 00:41:59,798 I think we'd better go. 636 00:42:05,487 --> 00:42:08,445 - Steven. - Yeah. 637 00:42:09,047 --> 00:42:12,437 It's over. They've reached a verdict. 638 00:42:22,727 --> 00:42:26,766 Mrs. Colby, you'd better get dressed. The jury is in. 639 00:42:53,007 --> 00:42:55,123 Does the jury have a verdict? 640 00:42:55,807 --> 00:42:57,638 Yes, we have, Your Honour. 641 00:43:24,447 --> 00:43:25,880 Will the defendant please rise? 642 00:43:40,127 --> 00:43:41,719 The court clerk will read the verdict. 643 00:43:44,487 --> 00:43:47,160 We, the jury in the above-entitled case find the defendant, 644 00:43:47,327 --> 00:43:51,240 Alexis Colby, guilty of murder in the first degree. 645 00:43:51,407 --> 00:43:53,557 Oh, God. 646 00:43:59,247 --> 00:44:01,044 Oh, this can't be happening. 647 00:44:02,305 --> 00:45:02,641 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 648 00:45:02,691 --> 00:45:07,241 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.