All language subtitles for Devil in Miss Jones
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,740 --> 00:00:02,729
Toque-me, deixe-me gozar.
2
00:00:03,032 --> 00:00:04,749
Vamos gozar juntos.
3
00:00:05,656 --> 00:00:08,486
Ă sĂł colocar seu pau dentro de mim.
4
00:00:09,114 --> 00:00:11,388
Coloque o seu pau em mim.
5
00:00:11,699 --> 00:00:13,288
Vamos gozar.
6
00:00:13,572 --> 00:00:15,797
Eu nĂŁo posso gozar sozinha.
7
00:00:16,654 --> 00:00:18,963
Puxa, toque-me, por favor!
8
00:00:19,447 --> 00:00:20,716
Porra!
9
00:00:23,863 --> 00:00:25,418
Quando terminar..
10
00:00:25,736 --> 00:00:29,245
Eu vou engolir o seu suco.
11
00:00:29,609 --> 00:00:31,678
NĂŁo precisa fazer nada.
12
00:00:31,986 --> 00:00:33,702
Pode deitar-se...
13
00:00:34,736 --> 00:00:36,369
E eu vou lhe lamber todo.
14
00:00:36,648 --> 00:00:38,480
Eu vou chupar seu pau
15
00:00:38,776 --> 00:00:40,809
Vou lamber suas bolas.
16
00:00:42,942 --> 00:00:45,373
Eu nĂŁo posso fazer isso sozinha.
17
00:00:46,275 --> 00:00:48,263
Ajuda-me e vamos gozar.
18
00:00:48,565 --> 00:00:49,919
Vamos gozar juntos.
19
00:00:50,859 --> 00:00:52,211
Vou lamber seu cu...
20
00:00:52,484 --> 00:00:53,961
Tua bela bunda.
21
00:00:59,896 --> 00:01:01,486
Feche os olhos.
22
00:01:01,771 --> 00:01:03,285
VocĂȘ vai ver.
23
00:01:05,105 --> 00:01:06,615
Eu nĂŁo estou louco.
24
00:01:06,896 --> 00:01:08,612
Ele estĂĄ aqui.
25
00:01:10,190 --> 00:01:11,666
VocĂȘ vai ver.
26
00:01:11,939 --> 00:01:13,529
Ele vai sair.
27
00:01:13,813 --> 00:01:15,367
Ele estĂĄ aqui.
28
00:01:16,354 --> 00:01:17,502
Ăle virĂĄ.
29
00:01:17,770 --> 00:01:20,998
Toque-me, toque-me
30
00:01:21,353 --> 00:01:22,421
Deixe-me gozar.
31
00:01:22,690 --> 00:01:24,515
Vamos gozar juntos.
32
00:01:25,227 --> 00:01:28,454
Meta seu pau em mim, deixe-me gozar.
33
00:01:28,455 --> 00:01:28,784
Tradução marcelvf
34
00:01:28,809 --> 00:01:30,324
Porra!
35
00:02:14,351 --> 00:02:17,453
Tradução marcelvf
36
00:09:27,868 --> 00:09:29,345
Por favor, sente-se.
37
00:09:29,825 --> 00:09:30,889
Obrigada.
38
00:09:35,989 --> 00:09:38,941
VocĂȘ sabe por que ele estĂĄ aqui,
senhorita Jones...?
39
00:09:39,529 --> 00:09:41,566
- Sim, senhor...
- Abaca.
40
00:09:41,865 --> 00:09:43,931
Me desculpe, Sr. Abaca.
41
00:09:44,696 --> 00:09:46,250
Eu acho que Ă©.
42
00:09:46,527 --> 00:09:48,484
Talvez... uma entrevista de emprego...
43
00:09:48,779 --> 00:09:52,450
Desculpe, minha mente estĂĄ um
pouco confusa...
44
00:09:52,821 --> 00:09:54,333
Seu acidente.
45
00:09:55,114 --> 00:09:56,020
Sim.
46
00:09:56,278 --> 00:09:57,471
NĂŁo importa.
47
00:09:58,443 --> 00:10:00,399
Haveria duas opçÔes.
48
00:10:00,696 --> 00:10:04,206
Mas, no seu caso, temos pouca escolha.
49
00:10:04,861 --> 00:10:06,177
Eu sinto muito.
50
00:10:06,443 --> 00:10:08,513
Eu nĂŁo entendo, eu sou apenas...
51
00:10:08,820 --> 00:10:10,725
NĂŁo se preocupe, Ă© um pouco confuso.
52
00:10:11,232 --> 00:10:12,743
Mas Ă© normal.
53
00:10:13,276 --> 00:10:16,263
NĂłs mesmos as vezes estamos despreparados.
54
00:10:16,607 --> 00:10:20,723
Uma organização como a nossa tem
seus prĂłprios procedimentos...
55
00:10:21,109 --> 00:10:24,619
Deve ser capaz de enfrentar qualquer emergĂȘncia.
56
00:10:25,439 --> 00:10:29,588
Mas aparecem casos muito diferentes
e as vezes temos dificuldades.
57
00:10:29,981 --> 00:10:31,971
Me desculpe, eu nĂŁo entendo.
58
00:10:32,273 --> 00:10:35,227
Sim, eu sei, eu nĂŁo estou indo
diretamnto ao assunto .
59
00:10:36,772 --> 00:10:40,001
HĂĄ maneiras mais diretas para chegar lĂĄ.
60
00:10:40,357 --> 00:10:42,629
Mas seria mais... brutal.
61
00:10:44,355 --> 00:10:47,072
Acredite em mim, Ă© preferĂvel...
62
00:10:47,815 --> 00:10:49,526
perder um pouco de tempo.
63
00:10:51,643 --> 00:10:53,043
Quer um cigarro?
64
00:10:53,312 --> 00:10:54,980
Eles sĂŁo excelentes.
65
00:10:56,142 --> 00:10:57,175
Obrigado.
66
00:11:03,726 --> 00:11:06,282
VocĂȘ nĂŁo faz ideia de nossas dificuldades.
67
00:11:12,520 --> 00:11:16,346
A nossa organização foi fundada
bem antes da invenção dos cigarros.
68
00:11:18,015 --> 00:11:22,450
NĂłs lidamos com coisas muito especiais...
dos quais Ă© difĂcil falar.
69
00:11:23,141 --> 00:11:24,537
Mas de que estĂĄ falando?
70
00:11:25,264 --> 00:11:27,256
Eu nĂŁo entendo.
71
00:11:27,558 --> 00:11:28,781
Este trabalho nĂŁo me interessa.
72
00:11:29,054 --> 00:11:30,611
Desculpe-me, Ă© melhor ir embora.
73
00:11:30,887 --> 00:11:31,958
Um momento.
74
00:11:32,223 --> 00:11:34,527
Ok, vou ser mais direto.
75
00:11:37,136 --> 00:11:39,492
Veja... nĂŁo estamos preparados.
76
00:11:40,930 --> 00:11:43,916
Eu teria que mandĂĄ-la...
77
00:11:44,926 --> 00:11:46,883
Ao andar de cima.
78
00:11:47,178 --> 00:11:50,372
Seu dossie jĂĄ estava pronto.
79
00:11:52,429 --> 00:11:53,778
Mas seu acidente...
80
00:11:54,052 --> 00:11:56,643
Mas o que tem a ver meu acidente?
81
00:11:58,470 --> 00:11:59,902
Mas Ă© claro.
82
00:12:01,053 --> 00:12:03,322
VocĂȘ mesma deu
cabo de sua vida.
83
00:12:03,634 --> 00:12:05,068
a minha... vida?
84
00:12:05,344 --> 00:12:06,662
O que estĂĄ dizendo?
85
00:12:06,928 --> 00:12:09,071
VocĂȘ quer dizer que eu morri?
86
00:12:09,631 --> 00:12:10,858
Sim, eu sinto muito.
87
00:12:11,131 --> 00:12:13,962
Eu estava procurando uma
maneira de dizer.
88
00:12:14,299 --> 00:12:17,128
VocĂȘ estĂĄ me dizendo que
eu estou morta?
89
00:12:17,464 --> 00:12:20,613
E deve decidir se devo ir para o céu...
90
00:12:20,965 --> 00:12:22,317
Ou inferno.
91
00:12:22,591 --> 00:12:25,976
Em seu caso, nĂŁo hĂĄ escolha.
92
00:12:26,339 --> 00:12:27,611
Por quĂȘ?
93
00:12:28,131 --> 00:12:31,202
O que eu fiz para merecer ir...
94
00:12:31,715 --> 00:12:32,861
ao inferno?
95
00:12:33,130 --> 00:12:34,356
Diga-me.
96
00:12:34,630 --> 00:12:37,540
Eu admito, suas referĂȘncias sĂŁo boas.
97
00:12:37,881 --> 00:12:40,597
Em muitos aspectos, mesmo excepcional.
98
00:12:41,629 --> 00:12:43,060
Mas...
99
00:12:45,339 --> 00:12:47,368
Seu acidente.
100
00:12:48,001 --> 00:12:50,798
Ă algo que nĂŁo podemos perdoar.
101
00:12:52,169 --> 00:12:54,315
Me desculpe, eu nĂŁo posso fazer nada.
102
00:12:54,626 --> 00:12:56,500
EntĂŁo, por que estou aqui?
103
00:12:56,792 --> 00:12:58,986
Por que essa entrevista, se ja decidiu?
104
00:12:59,293 --> 00:13:01,360
Eu estou perdendo meu tempo.
105
00:13:01,668 --> 00:13:03,657
- Desculpe-me.
- NĂŁo se preocupe.
106
00:13:04,250 --> 00:13:05,443
Eu entendo.
107
00:13:05,709 --> 00:13:07,936
Mas eu estou cumprindo ordens.
108
00:13:08,250 --> 00:13:10,639
Ir para cima, para baixo...
para mim Ă© a mesma.
109
00:13:10,960 --> 00:13:14,310
Minha missão é... facilitar a transição.
110
00:13:15,124 --> 00:13:17,273
VocĂȘ nĂŁo pode fazer nada?
111
00:13:17,584 --> 00:13:18,981
Nada.
112
00:13:19,250 --> 00:13:20,647
Eu sinto muito.
113
00:13:21,373 --> 00:13:24,011
EntĂŁo nĂŁo hĂĄ como justificar-me.
114
00:13:24,750 --> 00:13:26,466
Temo que sim.
115
00:13:27,870 --> 00:13:30,225
NĂŁo importa.
116
00:13:31,081 --> 00:13:32,351
SĂł...
117
00:13:32,995 --> 00:13:35,028
que na minha vida, eu nunca
fiz nada de errado.
118
00:13:35,369 --> 00:13:38,598
Se eu tivesse feito alguma coisa...
119
00:13:38,954 --> 00:13:41,101
Tudo isso me pareceria menos injusto.
120
00:13:41,410 --> 00:13:45,116
Certamente vocĂȘ nĂŁo acha que eu
trouxe vocĂȘ de volta por ter cometido....
121
00:13:45,495 --> 00:13:48,052
... roubos, furtos, assassinatos?
122
00:13:48,370 --> 00:13:50,564
NĂŁo, claro que nĂŁo.
123
00:13:51,952 --> 00:13:53,303
EntĂŁo?
124
00:14:00,243 --> 00:14:02,231
LuxĂșria.
125
00:14:02,577 --> 00:14:04,769
- LuxĂșria?
- Sim, luxĂșria.
126
00:14:05,077 --> 00:14:07,868
NĂŁo Ă© um dos sete pecados capitais?
127
00:14:08,197 --> 00:14:09,711
Isto Ă© verdade, mas...
128
00:14:10,201 --> 00:14:11,424
VocĂȘ...
129
00:14:12,531 --> 00:14:14,723
nĂŁo Ă© pessoa com esse carĂĄter.
130
00:14:15,406 --> 00:14:17,123
VocĂȘ ainda Ă© virgem!
131
00:14:17,948 --> 00:14:18,857
Sim, eu sei.
132
00:14:19,448 --> 00:14:21,240
Eu nĂŁo fiz nada...
133
00:14:21,528 --> 00:14:23,007
Nem mesmo aquilo.
134
00:14:27,238 --> 00:14:28,957
Mas fui condenada.
135
00:14:29,241 --> 00:14:32,112
Por quanto tempo?
136
00:14:34,694 --> 00:14:36,208
Para a eternidade.
137
00:14:37,572 --> 00:14:39,049
Eternidade.
138
00:14:43,322 --> 00:14:46,704
- Se eu pudesse reviver minha vida...
- Mas nĂŁo Ă© possĂvel.
139
00:14:47,067 --> 00:14:48,260
Eu sei.
140
00:14:48,527 --> 00:14:50,640
Mas se eu tivesse que reviver minha vida...
141
00:14:50,942 --> 00:14:52,612
O que vocĂȘ faria?
142
00:14:53,274 --> 00:14:55,868
Viveria uma vida controlada...
143
00:14:56,817 --> 00:14:58,453
Dominada...
144
00:14:59,109 --> 00:15:00,776
Consumida...
145
00:15:01,439 --> 00:15:02,793
Pela luxĂșria.
146
00:15:03,067 --> 00:15:05,020
- Sério?
- Sim.
147
00:15:05,316 --> 00:15:06,872
Dominada?
148
00:15:07,525 --> 00:15:08,719
Consumida.
149
00:15:08,985 --> 00:15:10,175
Pela luxĂșria?
150
00:15:10,440 --> 00:15:11,666
Sim.
151
00:15:13,147 --> 00:15:15,263
NĂŁo Ă© possĂvel.
152
00:15:18,107 --> 00:15:19,979
-
- Mas...
- Sim?
153
00:15:21,816 --> 00:15:24,800
Eles poderiam esperar
um pouco mais mais.
154
00:15:27,814 --> 00:15:29,324
Depois de tudo... por que nĂŁo?
155
00:15:29,604 --> 00:15:32,068
Se nĂłs nĂŁo podemos quebrar as
regras aqui, entĂŁo onde?
156
00:15:32,393 --> 00:15:34,351
- VocĂȘ pode?
- Por um breve perĂodo.
157
00:15:34,646 --> 00:15:35,838
Concordo.
158
00:15:36,104 --> 00:15:37,296
Vou lhe controlar...
159
00:15:37,562 --> 00:15:40,388
E quando chegar a hora...
voltarĂĄ, sem reclamar!
160
00:15:40,725 --> 00:15:41,442
Tudo bem!
161
00:15:42,810 --> 00:15:44,367
Quando posso começar?
162
00:15:45,310 --> 00:15:46,663
Imediatamente.
163
00:15:47,812 --> 00:15:50,959
Ă sĂł vocĂȘ sair por aquela porta.
164
00:16:34,639 --> 00:16:36,353
VocĂȘ pode me ajudar?
165
00:16:38,551 --> 00:16:41,429
Acho que me perdi.
166
00:16:41,763 --> 00:16:44,713
Posso ajudĂĄ-la, mas vocĂȘ
nĂŁo estĂĄ perdida.
167
00:16:45,091 --> 00:16:47,447
- Onde estou?
- VocĂȘ estĂĄ aqui.
168
00:16:48,716 --> 00:16:50,908
Isso nĂŁo me ajuda muito.
169
00:16:52,007 --> 00:16:52,919
Eu sou Justine.
170
00:16:55,800 --> 00:16:57,390
Se vocĂȘ nĂŁo vai me dizer onde estou...
171
00:16:57,675 --> 00:16:59,866
ao menos diga-me seu nome.
172
00:17:00,633 --> 00:17:01,701
Eu sou o Mestre.
173
00:17:02,674 --> 00:17:04,230
VocĂȘ pode me chamar assim.
174
00:17:05,092 --> 00:17:07,081
Ok, Mestre.
175
00:17:07,384 --> 00:17:09,370
Qual é a lição de hoje?
176
00:17:10,048 --> 00:17:12,765
Primeiro eu tenho que remover suas inibiçÔes.
177
00:17:14,383 --> 00:17:15,814
Mas Ă© realmente necessĂĄrio?
178
00:17:16,090 --> 00:17:17,485
Sim.
179
00:17:17,753 --> 00:17:19,393
A minha tarefa serĂĄ mais fĂĄcil...
180
00:17:19,674 --> 00:17:21,469
E o seu prazer muito maior.
181
00:17:23,002 --> 00:17:24,718
Chegue mais perto.
182
00:17:28,711 --> 00:17:30,505
Abaixe-se.
183
00:17:53,085 --> 00:17:54,516
Deixa-me olhar-te.
184
00:18:16,620 --> 00:18:18,654
- NĂŁo hĂĄ muito para ver.
- NĂŁo.
185
00:18:19,496 --> 00:18:20,928
Este Ă© um problema?
186
00:18:21,204 --> 00:18:22,352
NĂŁo.
187
00:18:23,037 --> 00:18:26,991
Muitos homens gostam das
curvas, da abundĂąncia.
188
00:18:27,828 --> 00:18:29,055
SĂŁo um prazer para os olhos.
189
00:18:29,327 --> 00:18:32,636
Mas um corpo como o seu tem vantagens.
190
00:18:32,997 --> 00:18:34,268
VocĂȘ tem pernas finas e flexĂveis.
191
00:18:34,537 --> 00:18:36,488
Eles facilitam a penetração.
192
00:18:42,033 --> 00:18:44,263
Te prenchem tanto quanto possĂvel
193
00:18:49,239 --> 00:18:52,310
Abra bem as nĂĄdegas,
abra-se para mim
194
00:18:52,992 --> 00:18:55,344
Sinto-me ridĂcula nesta posição.
195
00:18:56,031 --> 00:18:57,623
Sim, eu sei.
196
00:18:59,240 --> 00:19:00,910
Ok entĂŁo?
197
00:19:01,199 --> 00:19:02,186
Sim.
198
00:19:06,530 --> 00:19:08,439
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
199
00:19:08,739 --> 00:19:11,490
Relaxe, vocĂȘ tem que mantĂȘ-lo dentro.
200
00:19:12,906 --> 00:19:15,335
Se ele sair eu vou puni-la.
201
00:19:23,904 --> 00:19:25,619
Posso levantar-me? Minhas pernas doem.
202
00:19:25,902 --> 00:19:27,652
Quando eu lhe disser.
203
00:19:42,110 --> 00:19:43,543
Mestre, por favor...
204
00:19:43,820 --> 00:19:45,214
Minhas pernas...
205
00:19:46,025 --> 00:19:47,661
Agora vocĂȘ pode levantar-se.
206
00:19:50,818 --> 00:19:52,408
Venha aqui.
207
00:20:05,355 --> 00:20:07,660
Como se chama isso?
208
00:20:10,482 --> 00:20:11,673
PĂȘnis.
209
00:20:11,939 --> 00:20:13,086
Que mais?
210
00:20:14,021 --> 00:20:15,450
Membro?
211
00:20:18,895 --> 00:20:20,043
Sim.
212
00:20:23,146 --> 00:20:24,417
Pau.
213
00:20:24,894 --> 00:20:25,564
Sim.
214
00:20:25,811 --> 00:20:28,764
Um belo pau.
215
00:20:29,603 --> 00:20:32,068
- Ele...
- Ele o quĂȘ?
216
00:20:32,395 --> 00:20:34,142
Me excita.
217
00:20:34,432 --> 00:20:37,186
Isso me dĂĄ arrepios.
218
00:20:40,515 --> 00:20:42,983
- Posso tocĂĄ-lo?
- Sim.
219
00:20:51,099 --> 00:20:52,497
Eu posso...
220
00:20:52,765 --> 00:20:54,319
Posso beijĂĄ-lo?
221
00:20:55,390 --> 00:20:56,583
Sim.
222
00:21:06,638 --> 00:21:08,515
Ă tĂŁo doce.
223
00:21:12,472 --> 00:21:14,299
Leve-o a sua boca.
224
00:21:21,093 --> 00:21:22,574
Leve-o todo.
225
00:21:29,136 --> 00:21:31,249
Adoro seu sabor .
226
00:21:31,552 --> 00:21:33,504
Essa sensação na boca.
227
00:21:33,799 --> 00:21:35,835
Acaricie-o com a mĂŁo.
228
00:21:40,925 --> 00:21:42,722
Mantenha-o em sua boca.
229
00:21:43,008 --> 00:21:45,963
- EstĂĄ ficando grande...
- Sim.
230
00:21:46,298 --> 00:21:48,767
- E duro!
- Sim.
231
00:21:50,383 --> 00:21:53,016
- VocĂȘ gosta?
- Sim.
232
00:21:54,717 --> 00:21:55,705
Eu gosto dessa sensação.
233
00:21:56,800 --> 00:21:58,943
Esta coisa dura na minha boca.
234
00:22:00,923 --> 00:22:02,637
Engula-o todo.
235
00:22:07,589 --> 00:22:08,781
Assim...
236
00:22:13,459 --> 00:22:14,688
Mais...
237
00:22:14,961 --> 00:22:16,631
Oh meu Deus...
238
00:22:16,920 --> 00:22:19,352
- Devagar.
- Eu o quero.
239
00:22:19,670 --> 00:22:21,659
Eu o quero dentro de mim.
240
00:22:27,962 --> 00:22:30,109
LambĂȘ-lo com a lĂngua.
241
00:22:34,419 --> 00:22:36,566
Use a mĂŁo.
242
00:22:41,418 --> 00:22:42,971
Friccione-o...
243
00:22:43,872 --> 00:22:45,542
contra sua pele.
244
00:22:47,750 --> 00:22:49,385
Eu te amo.
245
00:22:49,665 --> 00:22:51,381
Eu te amo.
246
00:22:52,787 --> 00:22:55,255
Eu tenho esperado isso tanto tempo.
247
00:22:57,581 --> 00:22:59,013
E agora...
248
00:22:59,833 --> 00:23:03,102
Eu posso ter vocĂȘ.
249
00:23:11,285 --> 00:23:12,800
Sim...
250
00:23:17,451 --> 00:23:21,236
Fique quieta agora...
eu vou entrar em vocĂȘ.
251
00:24:02,902 --> 00:24:04,538
Eu gosto.
252
00:24:04,819 --> 00:24:06,492
Ă como uma torre.
253
00:24:07,945 --> 00:24:10,500
Uma belĂsssima torre.
254
00:24:11,068 --> 00:24:12,546
TĂŁo doce.
255
00:24:12,818 --> 00:24:14,376
TĂŁo dura.
256
00:24:14,652 --> 00:24:16,368
TĂŁo quente.
257
00:24:27,735 --> 00:24:30,369
Eu gosto de seu sabor.
258
00:24:32,902 --> 00:24:35,409
Eu gosto de mantĂȘ-lo na minha boca.
259
00:24:39,110 --> 00:24:41,981
Senti-lo contra o palato...
260
00:24:42,314 --> 00:24:44,347
bem fundo,
261
00:24:44,650 --> 00:24:46,796
Sentir que incha.
262
00:24:51,688 --> 00:24:53,882
Este pulsar em minhas mĂŁos...
263
00:24:54,480 --> 00:24:56,708
Ă o suco da vida.
264
00:24:57,022 --> 00:24:58,340
Esta força.
265
00:24:58,606 --> 00:25:00,194
Este poder.
266
00:25:06,980 --> 00:25:09,169
Eu quero esse poder...
267
00:25:09,894 --> 00:25:12,249
Eu quero vocĂȘ dentro de mim.
268
00:25:39,765 --> 00:25:41,242
Por favor...
269
00:25:41,515 --> 00:25:44,471
Eu quero senti-lo isso na minha buceta.
270
00:25:44,809 --> 00:25:46,524
Coloque-o dentro da minha buceta.
271
00:25:48,804 --> 00:25:50,239
Vai doer?
272
00:25:50,516 --> 00:25:51,663
Sim.
273
00:25:52,849 --> 00:25:54,992
Tente ser gentil.
274
00:25:55,302 --> 00:25:56,861
Ă tĂŁo grande.
275
00:25:57,139 --> 00:25:58,535
Mas nĂŁo.
276
00:25:58,804 --> 00:26:01,313
Eu tenho medo que me abra ao meio.
277
00:26:02,136 --> 00:26:03,729
Eu tenho medo.
278
00:26:04,013 --> 00:26:05,728
NĂŁo pense em dor.
279
00:26:06,262 --> 00:26:07,898
Concentre-se...
280
00:26:08,175 --> 00:26:09,767
no prazer.
281
00:26:31,093 --> 00:26:33,395
Sim, eu gosto...
282
00:26:52,712 --> 00:26:55,223
Eu quero sentir seu pau...
283
00:26:55,549 --> 00:26:57,693
Senti-lo dentro de mim.
284
00:26:58,003 --> 00:26:59,400
Este belo pau.
285
00:26:59,670 --> 00:27:01,736
Sim, eu gosto...
286
00:27:03,005 --> 00:27:05,152
Vou acariciar suas as bolas...
287
00:27:05,462 --> 00:27:07,254
Beijar seu pĂȘnis.
288
00:27:07,543 --> 00:27:08,978
Eu sinto dentro de mim.
289
00:27:09,254 --> 00:27:11,049
Teu grande cacete.
290
00:27:11,545 --> 00:27:12,973
Por favor...
291
00:27:13,249 --> 00:27:15,320
Pegue essa coisa...
292
00:27:15,627 --> 00:27:17,182
coloque-o no...
293
00:27:17,459 --> 00:27:19,333
Cu.
294
00:27:19,998 --> 00:27:22,308
DĂȘ-me-a, por favor.
295
00:27:22,627 --> 00:27:25,580
Agora enfia um dedo.
296
00:27:30,957 --> 00:27:32,673
Que dor...
297
00:27:36,042 --> 00:27:37,630
VocĂȘ estĂĄ me machucando.
298
00:27:38,206 --> 00:27:40,080
DĂłi...
299
00:27:40,371 --> 00:27:42,283
VocĂȘ me machucou.
300
00:27:43,124 --> 00:27:45,395
NĂŁo, nĂŁo remova-o.
301
00:27:46,081 --> 00:27:48,469
Continue por favor.
302
00:27:48,831 --> 00:27:51,463
NĂŁo tire-o, continue.
303
00:28:27,492 --> 00:28:28,890
Sim... por favor.
304
00:28:31,654 --> 00:28:33,963
Posso ter isso dentro de mim?
305
00:28:34,282 --> 00:28:35,758
Enfie-o bem dentro.
306
00:28:36,031 --> 00:28:38,540
Eu quero senti-lo dentro de mim.
307
00:28:38,861 --> 00:28:41,853
Eu quero o seu pĂȘnis... seu pau.
308
00:28:42,197 --> 00:28:43,345
Sim... eu quero...
309
00:28:43,614 --> 00:28:46,405
Me arrombe com seu pau.
310
00:28:46,735 --> 00:28:48,454
Arrombe-me.
311
00:28:48,737 --> 00:28:51,453
Empurre-o, por favor.
312
00:28:52,195 --> 00:28:54,754
Empurre-o... bem fundo...
313
00:28:55,569 --> 00:28:57,841
Devagar... por favor.
314
00:28:58,152 --> 00:28:59,980
NĂŁo tĂŁo rĂĄpido, espere.
315
00:29:00,278 --> 00:29:02,267
VocĂȘ estĂĄ me machucando.
316
00:29:03,028 --> 00:29:05,617
Espere... pare.
317
00:29:05,943 --> 00:29:08,820
Pare, por favor.
318
00:29:09,154 --> 00:29:11,661
Pare... espere.
319
00:29:11,982 --> 00:29:13,496
Espere um minuto.
320
00:29:13,776 --> 00:29:15,842
Espere.
321
00:29:18,148 --> 00:29:20,140
Sim, vĂĄ em frente... empurre.
322
00:29:20,443 --> 00:29:22,669
Lentamente, muito lentamente.
323
00:29:25,480 --> 00:29:26,629
Eu sinto vocĂȘ.
324
00:29:26,898 --> 00:29:29,205
VocĂȘ estĂĄ dentro de minha bunda.
325
00:29:29,523 --> 00:29:30,671
Sim.
326
00:29:30,939 --> 00:29:32,609
Por favor, venha...
327
00:29:32,901 --> 00:29:34,965
Venha... venha no meu cu.
328
00:29:35,772 --> 00:29:37,170
Te quero sentir.
329
00:29:39,939 --> 00:29:42,966
Machuque-me...!
Machuque-me...!
330
00:39:44,058 --> 00:39:46,692
Chupa... com toda a boca.
331
00:39:47,389 --> 00:39:49,063
Bem no fundo.
332
00:39:49,351 --> 00:39:50,827
Assim .
333
00:40:02,765 --> 00:40:04,991
VocĂȘ deve aprender a ser paciente.
334
00:40:06,680 --> 00:40:08,238
Ă mais forte do que eu.
335
00:40:08,514 --> 00:40:10,628
Eu quero isso na minha boca.
336
00:40:10,930 --> 00:40:14,314
Mais lentamente, com foco no prazer.
337
00:40:14,678 --> 00:40:16,317
Eu nĂŁo posso.
338
00:40:17,097 --> 00:40:18,490
DĂȘ ĂȘle para mim.
339
00:40:18,760 --> 00:40:20,635
Por que vocĂȘ estĂĄ me torturando?
340
00:40:20,926 --> 00:40:22,156
Por favor.
341
00:40:23,427 --> 00:40:24,414
Apenas um beijo.
342
00:40:24,718 --> 00:40:27,149
Um beijo? Eu quero mais.
343
00:40:30,177 --> 00:40:31,574
Mais.
344
00:40:33,216 --> 00:40:35,012
Sim, muito mais.
345
00:40:44,882 --> 00:40:47,679
Deslize sua mĂŁo.
346
00:40:48,008 --> 00:40:50,883
Enfie-o até o fundo
de sua garganta.
347
00:41:08,214 --> 00:41:10,519
VocĂȘ gosta, nĂŁo Ă©?
348
00:41:11,338 --> 00:41:13,403
VocĂȘ gosta de chupar o meu pau.
349
00:41:13,712 --> 00:41:17,620
Eu quero o seu esperma na minha boca.
350
00:41:18,794 --> 00:41:20,751
Eu quero seu gosto na minha boca.
351
00:41:21,046 --> 00:41:24,316
Eu quero senti-lo esporrar
na minha boca.
352
00:41:43,540 --> 00:41:44,493
Toma-o.
353
00:41:45,122 --> 00:41:47,796
Leve-o ao fundo da garganta.
354
00:41:50,999 --> 00:41:53,032
Mais rĂĄpido.
355
00:41:53,871 --> 00:41:55,224
Mais rĂĄpido!
356
00:43:09,985 --> 00:43:12,417
EstĂĄ sobre seu rosto.
357
00:43:12,986 --> 00:43:14,702
E na minha garganta...
358
00:43:14,986 --> 00:43:16,383
Em meu estĂŽmago...
359
00:43:16,652 --> 00:43:18,405
Em meus olhos.
360
00:43:20,568 --> 00:43:21,999
Eu quero mais.
361
00:50:33,046 --> 00:50:35,875
Pela primeira vez na minha vida...
362
00:50:36,712 --> 00:50:38,306
Pela primeira vez...
363
00:50:38,591 --> 00:50:40,812
Eu senti prazer.
364
00:50:41,671 --> 00:50:43,545
Quanto tempo me resta?
365
00:50:43,839 --> 00:50:46,714
Bastante, para poder fazer o que deve.
366
00:50:51,211 --> 00:50:52,527
Poderia...
367
00:50:55,709 --> 00:50:58,505
pedir que vocĂȘ permaneça?
368
00:50:58,835 --> 00:51:00,028
Sim.
369
00:51:03,709 --> 00:51:05,777
Para aproveitar mais plenamente?
370
00:51:06,084 --> 00:51:07,118
Sim.
371
00:51:07,376 --> 00:51:09,603
Quer rever a sua vida?
372
00:51:09,920 --> 00:51:11,066
Oh... Sim!
373
00:51:11,335 --> 00:51:12,764
Obrigado.
374
00:51:13,041 --> 00:51:14,267
Eu estarei pronta para tudo.
375
00:51:14,541 --> 00:51:15,766
Tudo.
376
00:51:16,039 --> 00:51:19,075
JĂĄ conseguiu uma grande concessĂŁo.
377
00:51:20,375 --> 00:51:22,804
VocĂȘ estĂĄ me pedindo o impossĂvel.
378
00:51:23,625 --> 00:51:25,454
Minhas palavras nĂŁo importam.
379
00:51:26,083 --> 00:51:27,715
Nem mesmo meus sentimentos.
380
00:51:28,745 --> 00:51:30,896
De certa forma, eu sou como vocĂȘ.
381
00:51:32,079 --> 00:51:33,066
Nada.
382
00:52:05,285 --> 00:52:07,588
Chupa, tesouro.
383
00:52:08,365 --> 00:52:09,197
Chupa.
384
00:52:10,117 --> 00:52:12,467
- Espera um pouco.
- NĂŁo!
385
00:52:33,113 --> 00:52:34,989
O esperma estĂĄ jorrando.
386
00:52:35,281 --> 00:52:38,155
Inundando minha garganta.
387
00:52:38,488 --> 00:52:41,122
VocĂȘ sente o calor em sua boca?
388
00:52:41,444 --> 00:52:43,163
Prenda-o um pouco...
389
00:52:43,447 --> 00:52:45,397
Mas, em seguida, devolva-o.
390
00:53:00,939 --> 00:53:03,816
Posso pegĂĄ-lo? ColocĂĄ-lo na minha buceta?
391
00:53:04,150 --> 00:53:05,297
Por favor...
392
00:53:05,566 --> 00:53:07,680
Eu quero senti-lo na minha buceta.
393
00:53:09,109 --> 00:53:10,458
Ă duro?
394
00:53:10,732 --> 00:53:12,049
Duro e grosso?
395
00:53:12,315 --> 00:53:14,350
Ă tĂŁo duro... tĂŁo grosso...
396
00:53:22,233 --> 00:53:24,183
Posso colocĂĄlo na minha buceta?
397
00:53:26,061 --> 00:53:28,656
- Eu quero.
- Eu mesmo coloco.
398
00:53:28,982 --> 00:53:31,285
Coloca-o dentro... empurra.
399
00:53:40,267 --> 00:53:42,099
Eu quero gozar.
400
00:53:42,394 --> 00:53:44,223
Continue assim...
401
00:53:44,519 --> 00:53:46,156
me faça gozar.
402
00:53:46,437 --> 00:53:48,426
Gosta?
403
00:53:49,351 --> 00:53:50,578
Empurra mais.
404
00:53:50,851 --> 00:53:51,999
Coloque-o de volta para dentro.
405
00:53:52,266 --> 00:53:53,860
Eu quero senti-lo.
406
00:53:54,144 --> 00:53:56,098
- Sim, assim..
- Sente-o?
407
00:54:01,810 --> 00:54:03,759
NĂŁo aguento mais.
408
00:54:05,181 --> 00:54:08,298
Eu também... vou gozar.
409
00:54:12,347 --> 00:54:14,542
Eu quero provar.
410
00:54:14,848 --> 00:54:17,234
Eu quero sentir seu
sabor em minha lĂngua...
411
00:54:17,556 --> 00:54:19,143
Na minha boca.
412
00:54:32,052 --> 00:54:33,645
Obrigado.
413
00:54:38,009 --> 00:54:39,569
Foi Ăłtimo.
414
00:54:39,847 --> 00:54:42,480
Eu quero sentir o gosto... ainda.
415
00:55:44,293 --> 00:55:46,724
Agora... mete-o na bunda.
416
00:55:47,709 --> 00:55:50,173
Devagar, muito devagar.
417
00:55:50,499 --> 00:55:51,819
Assim .
418
00:55:52,752 --> 00:55:55,863
Espere, nĂŁo se mova, fique assim.
419
00:55:56,167 --> 00:55:58,805
NĂŁo se movam, os dois.
420
00:55:59,126 --> 00:56:01,160
- Tudo bem.
- NĂŁo se mexa.
421
00:56:02,164 --> 00:56:03,959
Agora... vocĂȘ pode ir.
422
00:56:04,455 --> 00:56:05,492
VĂĄ!
423
00:56:05,750 --> 00:56:07,861
- Assim?
- Sim, assim.
424
00:56:08,163 --> 00:56:10,993
Sim... agora, sim.
425
00:56:11,333 --> 00:56:13,524
VocĂȘ sente seu pĂȘnis?
426
00:56:13,831 --> 00:56:15,421
VocĂȘ o sente bem?
427
00:56:15,705 --> 00:56:16,930
- Gosta?
- Sim.
428
00:56:17,203 --> 00:56:19,000
Te excita?
429
00:56:19,288 --> 00:56:22,321
Mais forte... mais forte!
430
00:56:22,788 --> 00:56:24,139
Foda-me!
431
00:56:24,415 --> 00:56:26,445
Faça-me gozar.
432
00:56:26,745 --> 00:56:28,734
Por favor, sim.
433
00:56:30,035 --> 00:56:32,596
O seu pau na minha buceta Ă© tĂŁo duro.
434
00:56:32,912 --> 00:56:35,422
VocĂȘ o sente dentro do
meu cu? VocĂȘ o sente?
435
00:56:35,742 --> 00:56:38,576
VocĂȘ sente seu pĂȘnis? Sente bem?
436
00:56:38,912 --> 00:56:42,180
VocĂȘs sentem seus paus
se esfregando juntos?
437
00:56:42,533 --> 00:56:45,603
VocĂȘ o sente atravĂ©s de minha parede?
438
00:56:45,951 --> 00:56:48,336
Sinto-me completamente impalada.
439
00:56:48,656 --> 00:56:50,614
Ainda... mais.
440
00:56:50,910 --> 00:56:52,976
Empurre-o profundamente na bunda.
441
00:56:53,284 --> 00:56:55,429
Empurra mais.
442
00:56:55,739 --> 00:56:57,411
Na buceta também.
443
00:57:00,157 --> 00:57:01,111
Empurre completamente.
444
00:57:01,407 --> 00:57:03,316
Mais fundo... mais.
445
00:57:04,160 --> 00:57:05,192
Sim... assim!
446
00:57:05,448 --> 00:57:06,925
Com mais força e mais råpido!
447
00:57:07,197 --> 00:57:08,185
Com mais força!
448
00:57:08,821 --> 00:57:10,460
Foda-me.
449
00:57:10,741 --> 00:57:13,047
Faça-me gozar... continue assim!
450
00:57:13,364 --> 00:57:15,590
Foda-me mais forte, mais rĂĄpido!
451
00:57:15,904 --> 00:57:17,975
Mais forte!
452
00:57:18,281 --> 00:57:19,917
Maais rĂĄpido, sim...
453
00:57:20,444 --> 00:57:23,401
Sinto seu pau, sinto-o latejar.
454
00:57:24,447 --> 00:57:26,591
Eu sinto-o vibrar dentro de mim.
455
00:57:29,193 --> 00:57:31,150
Espere... pare.
456
00:57:31,444 --> 00:57:33,194
Ainda nĂŁo.
457
00:57:33,486 --> 00:57:36,519
Fique quieto, nĂŁo quero gozar ainda.
458
00:57:36,859 --> 00:57:38,496
Para.
459
00:57:38,777 --> 00:57:40,413
Suavemente.
460
00:57:43,278 --> 00:57:45,343
Suavemente... assim...
461
00:57:45,650 --> 00:57:48,444
VocĂȘs sentiram seus paus, um contra o outro?
462
00:57:48,773 --> 00:57:51,492
E a mim me sentiu? Me sentiu?
463
00:57:51,818 --> 00:57:53,805
Sentiu como estou molhada?
464
00:57:54,108 --> 00:57:56,223
Sim, estou jĂĄ gozando.
465
00:57:56,526 --> 00:57:58,116
Vamos, goza comigo.
466
00:57:58,401 --> 00:58:01,862
Quero sentir o fluxo de esperma...
467
00:58:02,229 --> 00:58:03,549
Em minhas pernas.
468
00:58:03,816 --> 00:58:06,370
Eu quero o seu suco em minhas pernas.
469
00:58:12,439 --> 00:58:14,664
Goza... goza na minha pele.
470
00:58:15,896 --> 00:58:18,726
Ahh... foi muito rĂĄpido!
471
00:58:19,395 --> 00:58:20,713
VocĂȘ me decepcionou!
472
00:58:20,978 --> 00:58:22,126
Muito rĂĄpido.
473
00:58:23,230 --> 00:58:25,022
Foi mal...
474
00:58:25,311 --> 00:58:26,867
muito mal...
475
00:58:36,770 --> 00:58:38,121
EstĂĄ pronta?
476
00:58:40,432 --> 00:58:41,579
Sim.
477
00:58:46,681 --> 00:58:47,909
Posso...
478
00:58:49,184 --> 00:58:50,376
O que?
479
00:58:52,100 --> 00:58:53,415
Ficar?
480
00:58:54,264 --> 00:58:55,457
nĂŁo.
481
00:58:56,557 --> 00:58:58,386
Apenas um pouco mais
482
00:58:59,348 --> 00:59:00,780
NĂŁo, chegou a hora.
483
00:59:08,598 --> 00:59:10,110
Eu tenho medo.
484
00:59:10,931 --> 00:59:11,760
De que?
485
00:59:12,055 --> 00:59:13,723
Da fornalha de fogo?
486
00:59:14,012 --> 00:59:15,287
Sim...
487
00:59:16,514 --> 00:59:17,628
Eu acho que sim.
488
00:59:17,885 --> 00:59:19,362
Isso Ă© uma lenda.
489
00:59:20,801 --> 00:59:22,121
VocĂȘ vai se entir confortĂĄvel.
490
00:59:24,384 --> 00:59:26,849
Eu fiz tudo que me mandaram fazer!
491
00:59:27,176 --> 00:59:29,530
Isso nĂŁo conta?
492
00:59:30,385 --> 00:59:32,848
Tenho certeza de que o
Mestre estĂĄ satisfeito.
493
00:59:34,635 --> 00:59:37,509
Mas isso nĂŁo muda nada.
494
00:59:40,134 --> 00:59:42,169
Vamos... o tempo Ă© importante.
495
00:59:44,007 --> 00:59:45,723
Toca minha mĂŁo.
496
00:59:48,468 --> 00:59:51,297
Toca minha mĂŁo.
497
01:00:23,752 --> 01:00:25,307
Ă aqui...?
498
01:00:25,584 --> 01:00:29,212
Que pergunta... Ă© claro que Ă© aqui!
499
01:00:29,586 --> 01:00:31,380
Isto Ă©...?
500
01:00:31,666 --> 01:00:34,135
Eu nĂŁo esperava por isso.
501
01:00:36,252 --> 01:00:37,282
NĂŁo?
502
01:00:38,956 --> 01:00:40,993
O que vocĂȘ esperava?
503
01:00:42,831 --> 01:00:45,102
Talvez as bruxas...
504
01:00:45,414 --> 01:00:47,406
que te trespassam com estacas?
505
01:00:49,499 --> 01:00:50,816
Ou ratos...
506
01:00:51,082 --> 01:00:54,150
Milhares de ratos que
olham para vocĂȘ e...
507
01:00:55,456 --> 01:00:56,523
Devoram sua carne...
508
01:00:56,831 --> 01:00:59,743
te arrancam os olhos...
ou baratas?
509
01:01:00,832 --> 01:01:03,387
Que rastejam sobre sua pele?
510
01:01:05,661 --> 01:01:06,891
NĂŁo.
511
01:01:08,122 --> 01:01:09,917
NĂŁo se trata de ratos.
512
01:01:11,161 --> 01:01:12,881
Nem mesmo baratas.
513
01:01:16,118 --> 01:01:20,156
Eu encontrei aqui apenas
uma coisa muito pequena.
514
01:01:20,952 --> 01:01:22,746
Bem pequena...
515
01:01:23,034 --> 01:01:25,182
Que mal a vejo.
516
01:01:26,786 --> 01:01:28,738
Tinha uma forma...
517
01:01:29,868 --> 01:01:31,581
Uma forma curiosa.
518
01:01:32,326 --> 01:01:34,235
Com uma pequena ponta...
519
01:01:34,533 --> 01:01:36,328
Arredondada.
520
01:01:40,077 --> 01:01:42,188
Eu imagino a ação
de uma mosca.
521
01:01:43,782 --> 01:01:45,500
Eu nĂŁo sou louco.
522
01:01:47,450 --> 01:01:49,006
As moscas comem.
523
01:01:50,196 --> 01:01:53,347
Elas tĂȘm um aparelho digestivo.
524
01:01:53,825 --> 01:01:55,537
Mas nĂŁo o vemos.
525
01:01:56,278 --> 01:01:58,187
SĂŁo muito inteligentes.
526
01:01:58,989 --> 01:02:00,940
Mas se vocĂȘ ouvir atentamente...
527
01:02:01,237 --> 01:02:03,542
Se vocĂȘ se concentrar...
528
01:02:03,861 --> 01:02:05,534
E escutar.
529
01:02:06,904 --> 01:02:08,779
VocĂȘ deve fechar seus olhos...
530
01:02:09,070 --> 01:02:11,021
Finja estar dormindo.
531
01:02:11,820 --> 01:02:14,126
Fique quieta...
532
01:02:15,111 --> 01:02:17,146
Como se estivesse dormindo...
533
01:02:19,818 --> 01:02:21,488
E entĂŁo ele se torna visĂvel.
534
01:02:23,775 --> 01:02:26,448
Ă estĂșpido desperdiçar seu tempo assim...
535
01:02:27,360 --> 01:02:30,903
Finjir dormir e esperar por uma mosca.
536
01:02:31,986 --> 01:02:34,019
Olha o que eu tenho para vocĂȘ.
537
01:02:34,898 --> 01:02:37,363
Ă molhada... suculenta.
538
01:02:37,692 --> 01:02:41,200
VocĂȘ vĂȘ o suco que sai da minha buceta?
539
01:02:43,147 --> 01:02:44,423
VocĂȘ nĂŁo entende...
540
01:02:45,524 --> 01:02:47,193
VocĂȘ acha que eu sou louco.
541
01:02:48,648 --> 01:02:49,998
DĂȘ-me a lĂngua.
542
01:02:50,269 --> 01:02:51,749
Lamba minha buceta.
543
01:02:52,064 --> 01:02:54,212
Coloque seus dedos dentro.
544
01:02:54,897 --> 01:02:56,534
ĂȘle estĂĄ aqui...
545
01:02:59,105 --> 01:03:00,502
Em algum lugar.
546
01:03:02,312 --> 01:03:03,742
Eu sei.
547
01:03:04,730 --> 01:03:06,320
VocĂȘ nĂŁo entende?
548
01:03:07,063 --> 01:03:08,969
Eu tenho que fingir.
549
01:03:09,268 --> 01:03:10,499
DĂȘ-me seu pau.
550
01:03:10,772 --> 01:03:12,283
DĂĄ pra mim... eu quero.
551
01:03:12,563 --> 01:03:13,786
Eu quero chupar.
552
01:03:14,059 --> 01:03:16,251
Quero sentĂ-lo na minha boca.
553
01:03:16,978 --> 01:03:18,251
Sintir o seu sabor.
554
01:03:18,520 --> 01:03:22,107
EntĂŁo... quando ficar grande, duro e...
555
01:03:22,474 --> 01:03:24,272
Viscoso...
556
01:03:24,603 --> 01:03:26,669
Poderei enfiĂĄ-lo no cu.
557
01:03:27,726 --> 01:03:29,790
Eu tenho que fingir.
558
01:03:30,932 --> 01:03:32,683
Eu tenho que fingir.
559
01:03:32,975 --> 01:03:35,122
Finjo dormir...
560
01:03:36,515 --> 01:03:37,949
Ele vai sair.
561
01:03:39,390 --> 01:03:41,106
Ele vai voar.
562
01:03:42,889 --> 01:03:44,608
NĂŁo faz mais sentido.
563
01:03:44,892 --> 01:03:46,481
a nĂŁo ser para vocĂȘ.
564
01:03:46,766 --> 01:03:47,833
Toque-me.
565
01:03:48,554 --> 01:03:50,352
Toque-me, faça-me gozar.
566
01:03:50,641 --> 01:03:52,391
Podemos gozar juntos.
567
01:03:53,220 --> 01:03:56,416
Ă sĂł colocar seu pĂȘnis dentro de mim.
568
01:03:56,764 --> 01:03:58,875
Coloque o seu pau dentro de mim.
569
01:03:59,178 --> 01:04:00,814
Vamos gozar.
570
01:04:01,093 --> 01:04:03,528
Eu nĂŁo posso fazer isso sozinha.
571
01:04:03,846 --> 01:04:06,640
Porra, toque-me, por favor!
572
01:04:06,970 --> 01:04:08,241
Porra!
573
01:04:11,344 --> 01:04:12,821
Quando vocĂȘ tiver terminado...
574
01:04:13,094 --> 01:04:17,084
Eu vou engolir todo o seu suco.
575
01:04:17,470 --> 01:04:19,262
VocĂȘ nĂŁo precisa fazer nada.
576
01:04:19,551 --> 01:04:21,266
VocĂȘ pode deitar-se...
577
01:04:22,341 --> 01:04:23,981
E eu te lamberei todo.
578
01:04:24,261 --> 01:04:26,135
Lamberei teu pau.
579
01:04:26,427 --> 01:04:28,378
Lamberei suas bolas.
580
01:04:29,594 --> 01:04:31,264
Lamberei sua bunda...
581
01:04:31,551 --> 01:04:32,945
A sua bela bunda.
582
01:04:38,922 --> 01:04:40,432
Feche os olhos.
583
01:04:40,712 --> 01:04:42,194
VocĂȘ vai ver.
584
01:04:44,256 --> 01:04:45,607
Eu nĂŁo sou louco.
585
01:04:45,881 --> 01:04:47,356
Ela estĂĄ lĂĄ.
586
01:04:49,254 --> 01:04:50,652
VocĂȘ vai ver.
587
01:04:50,922 --> 01:04:52,558
Ele vai sair.
588
01:04:52,838 --> 01:04:54,475
ĂȘle estĂĄ aqui.
589
01:04:55,423 --> 01:04:56,570
Vai estar aqui.
590
01:04:56,839 --> 01:04:57,984
Toque-me aqui.
591
01:04:58,253 --> 01:05:00,162
Toque-me, toque-me por....
592
01:05:00,460 --> 01:05:01,781
Faça-me gozar.
593
01:05:02,046 --> 01:05:03,638
Gozemos juntos.
594
01:05:04,338 --> 01:05:07,529
Meta o seu pau dentro
de mim, faça-me gozar.
595
01:05:07,876 --> 01:05:09,435
Porra!
596
01:05:11,212 --> 01:05:13,436
Eu nĂŁo posso fazer isso sozinha.
597
01:05:14,457 --> 01:05:16,415
Ajuda-me, faça-me gozar.
598
01:05:16,710 --> 01:05:18,060
Gozemos juntos.
599
01:05:18,375 --> 01:05:20,010
Eu nĂŁo posso fazer isso sozinha.
600
01:05:20,290 --> 01:05:21,964
Ajude-me, por favor!
601
01:05:22,502 --> 01:05:23,454
Porra!
602
01:05:24,292 --> 01:05:25,724
Porra!
603
01:05:26,000 --> 01:05:27,667
Por favor, toca-me
604
01:05:27,955 --> 01:05:29,355
Ajude-me.
605
01:05:29,624 --> 01:05:30,975
Ajude-me...
606
01:05:31,249 --> 01:05:33,044
Ajude-me!
37559