All language subtitles for Bbuddah Hoga Terra Baap (2011)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:50,021 --> 00:03:52,023 I've kept aside your commission. 2 00:03:55,944 --> 00:03:57,946 Your gift is waiting for you in the bedroom. 3 00:04:02,075 --> 00:04:04,119 I have the money, don't worry. 4 00:04:20,218 --> 00:04:21,303 Kabir bhai.. 5 00:04:21,887 --> 00:04:22,971 I've planted the bomb. 6 00:04:29,978 --> 00:04:31,772 Call me after the blast. - Okay. 7 00:05:04,471 --> 00:05:06,640 What's the count? - About a dozen, I guess. 8 00:05:08,892 --> 00:05:10,018 Finally.. 9 00:05:12,562 --> 00:05:14,648 Sources say the bomb was planted in a motorcycle. 10 00:05:14,815 --> 00:05:16,775 About 15 people have been killed by the blast and.. 11 00:05:16,775 --> 00:05:18,527 ...a large number are injured. 12 00:05:18,693 --> 00:05:23,657 The government hasn't sent any assistance as yet to the blast site. 13 00:05:23,990 --> 00:05:28,036 The local MLA Dr. Sudesh Maheshwari and.. 14 00:05:28,036 --> 00:05:30,664 The mayor of Mumbai, Dr. Nayar have just arrived at the site. 15 00:05:36,795 --> 00:05:39,089 It's suspected the bomb was planted in a motorcycle. 16 00:05:39,256 --> 00:05:41,132 The blast wasn't very powerful yet its effects.. 17 00:05:41,299 --> 00:05:43,510 ...were felt for a 20 meter radius. 18 00:05:49,099 --> 00:05:50,684 Let them come. 19 00:05:51,935 --> 00:05:53,103 We're still not sure. 20 00:05:53,270 --> 00:05:54,688 Finally, they showed up. 21 00:05:54,855 --> 00:05:57,023 They stay in the shadows.. and now they're here for the encore. 22 00:05:57,023 --> 00:05:59,985 Bittoo, time for the second blast. 23 00:06:01,987 --> 00:06:03,488 Yo, Ballerina! - Bhai! 24 00:06:03,655 --> 00:06:05,407 Ever saw a cricket match live? - Yes. 25 00:06:06,324 --> 00:06:07,993 Ever saw a bomb go off? 26 00:06:07,993 --> 00:06:09,661 No. - Now, you will. 27 00:06:13,665 --> 00:06:14,958 Bloody.. 28 00:06:27,053 --> 00:06:29,931 People have gathered at the site of the blast.. 29 00:06:30,265 --> 00:06:31,933 Hypocrites! 30 00:06:32,475 --> 00:06:34,895 Never again! 31 00:07:54,683 --> 00:07:55,934 Bhai.. the ACP has arrested Bittoo. 32 00:07:56,101 --> 00:07:59,479 So what are you still doing here? 33 00:07:59,854 --> 00:08:02,399 If Bittoo confesses.. that will be the end! 34 00:08:02,565 --> 00:08:03,984 You guys are.. 35 00:08:03,984 --> 00:08:06,069 Hey.. just a minute.. hold on! 36 00:08:06,069 --> 00:08:08,697 What's did he say? Turn up the volume. 37 00:08:08,863 --> 00:08:10,365 There's no terrorist outfit behind the blast. 38 00:08:10,740 --> 00:08:12,951 They're mere hired killers.. mafia dons. 39 00:08:13,326 --> 00:08:14,661 We've arrested one of them. 40 00:08:14,828 --> 00:08:17,372 And we will get the information from him. 41 00:08:17,539 --> 00:08:18,623 Two months. 42 00:08:19,124 --> 00:08:21,793 Two months and Bombay will be rid of this disease. 43 00:08:21,960 --> 00:08:23,003 L will get rid Of it. 44 00:08:23,169 --> 00:08:26,006 This is my, Karan Malhotra's word. 45 00:08:28,133 --> 00:08:29,217 Disease? 46 00:08:30,427 --> 00:08:31,761 How dare he call me a disease! 47 00:08:32,095 --> 00:08:33,304 He thinks he is with the PWD! 48 00:08:33,471 --> 00:08:34,514 Anju!! - Bhai! 49 00:08:34,681 --> 00:08:35,849 I've had it. 50 00:08:36,558 --> 00:08:39,477 Everyday he appears on TV like a soap star.. and warns me! 51 00:08:39,644 --> 00:08:41,271 Enough is enough! 52 00:08:41,438 --> 00:08:42,731 Listen.. 53 00:08:42,981 --> 00:08:45,567 Till he isn't shot dead.. 54 00:08:45,734 --> 00:08:49,446 No booze, no women for you. Get it? 55 00:08:49,612 --> 00:08:51,114 Bhai, let's not waste any time. 56 00:08:52,115 --> 00:08:53,491 Don't worry.. 57 00:08:54,409 --> 00:08:57,662 I'll assign this task to our best shooter. 58 00:08:57,829 --> 00:08:59,164 Yeah right! 59 00:08:59,330 --> 00:09:02,542 Your best shooter was captured by the ACP and shot in cold blood. 60 00:09:03,418 --> 00:09:07,714 What you need is better than the best. 61 00:09:12,510 --> 00:09:14,012 Hire an assassin.. 62 00:09:14,512 --> 00:09:16,389 Who has no previous police record. 63 00:09:20,477 --> 00:09:23,396 An ace shooter who never misses his mark. 64 00:09:27,692 --> 00:09:32,906 The bullet that kills the ACP should be from his gun. 65 00:10:01,017 --> 00:10:02,352 Please go back. 66 00:10:02,811 --> 00:10:04,270 Back, buy why? 67 00:10:04,896 --> 00:10:05,939 What do you mean, but why? 68 00:10:06,106 --> 00:10:08,733 I mean.. why should I go back? 69 00:10:08,900 --> 00:10:10,985 Listen, just go back and stand in the queue. 70 00:10:11,986 --> 00:10:14,155 This is where I stand, and that's where the queue begins. 71 00:10:14,322 --> 00:10:15,490 Oh really? 72 00:10:18,076 --> 00:10:19,577 I told you so. 73 00:10:20,787 --> 00:10:22,747 Umm.. what's your name? - Vijju. 74 00:10:23,081 --> 00:10:24,374 Passport? 75 00:10:27,836 --> 00:10:28,962 Your age'? 76 00:10:29,212 --> 00:10:30,672 My passport has the date of birth. 77 00:10:30,839 --> 00:10:32,715 You have a problem in telling me? - Hey! 78 00:10:32,882 --> 00:10:33,967 Hmm.. 79 00:10:34,134 --> 00:10:36,094 There are sexy-young-girls behind me.. 80 00:10:36,261 --> 00:10:39,013 Let's not talk about age. - Sexy girls, eh? 81 00:10:39,180 --> 00:10:40,932 You don't think they're sexy? - No, I didn't see.. 82 00:10:41,099 --> 00:10:44,185 Hey ladies, this gentleman doesn't think you're sexy at all. 83 00:10:44,352 --> 00:10:45,979 I do apologise on his behalf. 84 00:10:45,979 --> 00:10:47,605 Shut up, you idiot. 85 00:10:48,356 --> 00:10:50,441 And old man with raging hormones.. 86 00:10:51,401 --> 00:10:52,694 What did you call me? 87 00:10:53,987 --> 00:10:55,071 What did you call me? 88 00:10:56,614 --> 00:10:57,949 And old man. 89 00:10:58,241 --> 00:10:59,534 How old are you? - Why? 90 00:10:59,701 --> 00:11:01,077 Tell him. 91 00:11:01,703 --> 00:11:03,788 L.. I'm 43. 92 00:11:04,164 --> 00:11:06,499 You're a kid. - who're you calling kid? 93 00:11:06,666 --> 00:11:08,710 There you go. It hurt, didn't it? - Huh? 94 00:11:08,877 --> 00:11:10,628 You never tell someone they're a kid or an old man. 95 00:11:10,795 --> 00:11:11,921 It's like an insult. 96 00:11:12,088 --> 00:11:13,548 So, whoever you are.. don't ever repeat that again. 97 00:11:13,715 --> 00:11:14,757 Is that so? - Yes. 98 00:11:14,924 --> 00:11:16,009 Arrest him. 99 00:11:16,176 --> 00:11:17,635 I'll tell him who I am. Arrest him. 100 00:11:17,802 --> 00:11:19,971 You lay a finger on me and you'll know who I am! 101 00:11:19,971 --> 00:11:21,806 Really? - Who are you? 102 00:11:21,973 --> 00:11:24,058 Oh man, do I need to spell everything out for you?! 103 00:11:24,225 --> 00:11:27,437 Now listen, there are two kinds of people. 104 00:11:27,979 --> 00:11:29,564 The first, who give their own introduction. 105 00:11:29,731 --> 00:11:32,609 The second, the rest of the world gives an introduction about them. 106 00:11:32,775 --> 00:11:35,945 And you belong to the second category. 107 00:11:36,112 --> 00:11:40,158 Oh no! You are saying that I belong to the second category. 108 00:11:40,325 --> 00:11:41,367 But I belong to the first. 109 00:11:41,534 --> 00:11:42,744 I give my own introduction. 110 00:11:42,911 --> 00:11:44,954 Take my phone. 111 00:11:45,538 --> 00:11:49,334 Dial any number you like and tell them you want to arrest Vijju. 112 00:11:49,500 --> 00:11:50,752 You'll know who I am. 113 00:11:55,298 --> 00:11:57,425 It's okay. - No, it's not okay. Dial a number.. 114 00:11:58,509 --> 00:12:01,638 It's okay. - You just said you'd arrest me. 115 00:12:02,013 --> 00:12:04,474 No, it's okay. I'm sorry. 116 00:12:04,641 --> 00:12:07,060 Sir, please pardon him. He has a wife and kids. 117 00:12:07,060 --> 00:12:09,354 He dials a number and he'll lose his job. 118 00:12:09,896 --> 00:12:11,814 It's okay.. 119 00:12:12,857 --> 00:12:15,360 You may go. - You're a kid, I told you so. 120 00:12:33,962 --> 00:12:35,129 Hi baby.. 121 00:12:35,588 --> 00:12:37,173 Vijju, your tenant. 122 00:12:37,340 --> 00:12:39,592 Oh.. you're the tenant? - Yes. 123 00:12:39,968 --> 00:12:41,135 David, I'll call you back. 124 00:12:41,302 --> 00:12:43,554 I am Meenakshi. Let me show you to your room. 125 00:12:43,721 --> 00:12:44,973 After you. 126 00:12:46,015 --> 00:12:48,017 How was your flight? - Beautiful. 127 00:12:48,017 --> 00:12:50,561 We never have a power outage. - Neither do we. 128 00:12:51,604 --> 00:12:53,982 Nice room, isn't it? It's quite lucky. 129 00:12:54,482 --> 00:12:55,942 For me or for you? 130 00:12:56,359 --> 00:12:58,278 For the one who lives here. 131 00:13:00,071 --> 00:13:02,448 It's my husband, he works in Dubai. 132 00:13:03,491 --> 00:13:04,951 Please carry on. 133 00:13:06,452 --> 00:13:08,746 David.. 134 00:13:10,331 --> 00:13:11,582 Hmm.. 135 00:13:12,500 --> 00:13:14,127 Hair's grown long. 136 00:13:14,294 --> 00:13:15,920 Yes, I've rented the room. 137 00:13:16,087 --> 00:13:18,006 A bachelor.. Girls.. 138 00:13:18,923 --> 00:13:20,216 An old man! 139 00:13:20,383 --> 00:13:22,844 Girls.. no way! Only the ambulance will come around. 140 00:13:28,933 --> 00:13:29,976 What happened? 141 00:13:30,143 --> 00:13:32,770 You won the lottery! The glass broke, can't you see? 142 00:13:32,937 --> 00:13:33,938 But how'? 143 00:13:34,105 --> 00:13:35,606 How should I know. Get a new one. 144 00:13:52,206 --> 00:13:54,459 Ask Mishraji why he still hasn't sent the report to me. 145 00:13:55,084 --> 00:13:56,294 I want the report immediately. 146 00:13:56,461 --> 00:13:57,670 And I want an answer. 147 00:13:57,837 --> 00:13:59,005 What is it? - I want to lodge a complaint. 148 00:13:59,005 --> 00:14:00,173 Complaint about what? 149 00:14:00,340 --> 00:14:01,632 Eve teasing. 150 00:14:01,841 --> 00:14:04,010 Alright, have a seat. 151 00:14:04,927 --> 00:14:07,805 If guys harass girls it's called 'Eve teasing'. 152 00:14:09,015 --> 00:14:11,642 But what if girls harass guys? What do you call that? 153 00:14:14,020 --> 00:14:15,063 No idea, sir. 154 00:14:15,229 --> 00:14:18,649 Have you ever harassed a guy? - No, sir. 155 00:14:18,816 --> 00:14:22,362 Of course, girls never misbehave. - Yes, sir. 156 00:14:22,528 --> 00:14:24,238 What do you mean yes sir? Tell me? 157 00:14:25,031 --> 00:14:27,408 My wife tortures me everyday. 158 00:14:27,575 --> 00:14:30,036 Girls are fine till they get into college. 159 00:14:30,203 --> 00:14:33,539 But once they're married they begin 'Adam teasing'. 160 00:14:35,124 --> 00:14:38,127 My complaint? - Oh yes, write it down. 161 00:14:39,295 --> 00:14:44,217 Who harassed you? How? Where? When? Write everything down. 162 00:14:44,967 --> 00:14:46,469 Also write the guys name. 163 00:14:47,804 --> 00:14:49,555 Name? I don't know his name, sir. 164 00:14:49,722 --> 00:14:51,140 You don't know his name? 165 00:14:54,060 --> 00:14:56,145 Then write it down. Mention everything. 166 00:14:56,479 --> 00:15:00,233 If you give more details, it will add weight to your case. 167 00:15:01,692 --> 00:15:03,361 Mention your address, mobile number.. 168 00:15:03,528 --> 00:15:04,946 And sign your name at the end. 169 00:15:05,113 --> 00:15:07,115 What's your name? - Tanya. 170 00:15:07,281 --> 00:15:08,616 Tanya.. yes, mention that. 171 00:15:08,783 --> 00:15:10,034 Yes, that's fine, Patil. 172 00:15:10,034 --> 00:15:12,120 Report to the Bandra police station. 173 00:15:12,662 --> 00:15:13,871 Sir. 174 00:15:16,916 --> 00:15:17,917 Tanya, what are you doing here? 175 00:15:18,084 --> 00:15:20,211 Sir, it's a case of eve teasing. She wants to lodge a complaint. 176 00:15:20,378 --> 00:15:21,587 Who harassed you? 177 00:15:25,633 --> 00:15:28,094 Hey.. sir has asked you a question. Answer him. 178 00:15:28,928 --> 00:15:30,054 What are you staring at? 179 00:15:30,388 --> 00:15:31,556 Do you know him? 180 00:15:33,558 --> 00:15:34,934 Shinde, listen to me.. 181 00:15:35,101 --> 00:15:36,561 Take down her phone number. 182 00:15:36,727 --> 00:15:38,771 It's an important case. I'll handle it myself. 183 00:15:41,524 --> 00:15:43,151 It's my bad luck that I came here. 184 00:15:43,526 --> 00:15:44,652 I don't want to lodge the complaint. 185 00:15:44,819 --> 00:15:47,363 Madam.. at least lodge the complaint. 186 00:15:47,530 --> 00:15:48,656 Complaint? 187 00:15:48,823 --> 00:15:51,033 If I leave my phone number behind not just eve teasing.. 188 00:15:51,200 --> 00:15:52,994 Your sir might begin teasing. 189 00:16:02,795 --> 00:16:07,175 Even though we may have crossed the limits of evil.. 190 00:16:07,508 --> 00:16:11,804 We can still stop ourselves from doing evil. 191 00:16:12,346 --> 00:16:15,057 We can repent for our misdeeds with love. 192 00:16:15,224 --> 00:16:18,060 It's possible to tread the path of goodwill.. 193 00:16:18,227 --> 00:16:20,521 ...without doing any harm to others. 194 00:16:21,355 --> 00:16:22,815 Just leave it all. 195 00:16:22,815 --> 00:16:24,609 Now it's time for me to leave. 196 00:16:24,942 --> 00:16:27,653 Hari Om. Hari Om. 197 00:16:28,237 --> 00:16:31,032 May God bless you always. 198 00:16:41,125 --> 00:16:42,460 Birji! 199 00:16:44,295 --> 00:16:45,963 Vijju! 200 00:16:47,673 --> 00:16:48,716 How are you, my friend? 201 00:16:48,883 --> 00:16:50,801 Is that all you can say? Come on, give me a hug. 202 00:16:52,637 --> 00:16:54,263 Look at you.. you've put on weight. 203 00:16:55,264 --> 00:16:56,307 Disciples.. 204 00:16:56,474 --> 00:16:58,726 I may be your teacher but he is my teacher. 205 00:17:01,604 --> 00:17:02,730 Come on. 206 00:17:05,942 --> 00:17:07,568 Your business seems to be doing well. 207 00:17:07,735 --> 00:17:08,819 Is it also broadcast on TV. 208 00:17:08,986 --> 00:17:10,029 Everyday! 209 00:17:10,446 --> 00:17:11,822 Sometimes it's even broadcast live. 210 00:17:12,198 --> 00:17:15,076 Tell me, how's your human existence in Paris? 211 00:17:15,076 --> 00:17:16,619 Your sermon is over, isn't it? 212 00:17:16,786 --> 00:17:18,454 Yes. - Then talk like normal people do! 213 00:17:18,746 --> 00:17:21,332 Vijju, it's after rigorous practice.. 214 00:17:21,499 --> 00:17:24,293 That I mastered the language of the scriptures.. 215 00:17:24,460 --> 00:17:26,254 I'm better off this way. 216 00:17:26,712 --> 00:17:27,755 Whatever! 217 00:17:28,965 --> 00:17:30,341 Do you have information about the ACP? 218 00:17:30,508 --> 00:17:32,093 Yes, my disciples will give you the same. 219 00:17:32,260 --> 00:17:34,470 And the hardware? - What hardware? 220 00:17:34,929 --> 00:17:39,934 Gun, bullet, bomb, snapper, do you have a bazooka? 221 00:17:40,810 --> 00:17:42,019 You will get it. 222 00:17:42,186 --> 00:17:44,188 Vijju, I'd like to tell you something. 223 00:17:44,438 --> 00:17:47,441 The world is a better place without violence. 224 00:17:47,858 --> 00:17:49,944 The Lord above expects this of his followers. 225 00:17:50,111 --> 00:17:51,571 Your disciples merely pray to the Lord. 226 00:17:51,737 --> 00:17:53,364 I help the disciples to meet the Lord personally. 227 00:17:53,531 --> 00:17:56,534 Birji.. I have a jet-lag, don't torture me. 228 00:17:57,368 --> 00:18:00,621 I'm back after years, it's time for a blast. 229 00:18:00,955 --> 00:18:02,456 Of course. 230 00:18:04,458 --> 00:18:06,460 Hi Amrita. - Hi.. Rohit. 231 00:18:06,627 --> 00:18:08,337 Oh.. so, what do you do? 232 00:18:08,504 --> 00:18:11,465 I am working in a company as a Manager.. 233 00:18:11,632 --> 00:18:13,175 And like you now I have. 234 00:18:15,970 --> 00:18:17,013 So good.. 235 00:18:17,179 --> 00:18:18,264 So, what are your hobbies? 236 00:18:18,431 --> 00:18:21,017 Me, I love to swim.. I love to read books. 237 00:18:23,311 --> 00:18:25,730 Wow! - So, who all are there in your family? 238 00:18:25,896 --> 00:18:27,398 Oh sorry! 239 00:18:27,565 --> 00:18:28,691 Yes, sure. 240 00:18:30,026 --> 00:18:31,611 Hey! Where are you? 241 00:18:35,364 --> 00:18:36,574 Hey Amirta.. 242 00:18:37,408 --> 00:18:38,534 I'm talking to you. 243 00:18:39,452 --> 00:18:40,620 How do you know my name? 244 00:18:40,786 --> 00:18:42,371 My ears.. I can listen. 245 00:18:44,415 --> 00:18:45,708 Match-making-dot-com? 246 00:18:48,711 --> 00:18:50,588 You like him? Marriage? 247 00:18:50,838 --> 00:18:52,548 Well.. I'm thinking about it. 248 00:18:53,507 --> 00:18:54,925 Don't marry him. - Why not? 249 00:18:55,092 --> 00:18:57,011 He's a flirt. - How do you know that? 250 00:18:57,178 --> 00:18:58,220 I've been observing him for the past 15 minutes.. 251 00:18:58,387 --> 00:18:59,597 He doing the sweet talk, just like I do. 252 00:18:59,764 --> 00:19:00,973 He is a flirt. 253 00:19:00,973 --> 00:19:02,808 What nonsense? He seems decent to me. 254 00:19:02,975 --> 00:19:04,226 Do I look like a crook? 255 00:19:04,810 --> 00:19:05,978 Of course not! 256 00:19:06,562 --> 00:19:09,357 Sorry Amrita, I will have to rush. I'll see you later.. 257 00:19:09,523 --> 00:19:11,567 No problem that's ok.. Okay bye. 258 00:19:14,528 --> 00:19:16,697 So, what were you saying? 259 00:19:17,573 --> 00:19:18,616 I was saying that.. 260 00:19:18,783 --> 00:19:20,743 People always try to look decent and nice on the outside.. 261 00:19:20,910 --> 00:19:21,994 But on the inside.. 262 00:19:23,037 --> 00:19:24,205 You never know. 263 00:19:24,455 --> 00:19:26,999 But I can lay a wager on this chap. 264 00:19:26,999 --> 00:19:28,793 I am sure he has numerous affairs. 265 00:19:29,043 --> 00:19:31,337 So what.. these days almost everyone has affairs. 266 00:19:31,629 --> 00:19:33,589 You aren't married yet, that's why you think it is cool. 267 00:19:33,881 --> 00:19:36,384 But after marriage, all things cool will be out the window. 268 00:19:37,760 --> 00:19:38,886 Listen.. 269 00:19:39,220 --> 00:19:41,347 If you're constantly checking your inbox for new messages.. 270 00:19:41,514 --> 00:19:42,807 Don't get married. 271 00:19:43,432 --> 00:19:44,517 But if don't check your inbox.. 272 00:19:44,684 --> 00:19:46,394 Don't forget to invite me. I'll attend your wedding. 273 00:19:47,561 --> 00:19:49,271 Okay, carry on. See you later. 274 00:19:51,691 --> 00:19:54,360 Wait a minute.. what is your name? 275 00:19:54,527 --> 00:19:55,653 Viii"- 276 00:19:55,945 --> 00:19:56,946 Hey.. 277 00:19:58,197 --> 00:19:59,323 How am I looking? 278 00:19:59,824 --> 00:20:01,242 Sexy! 279 00:20:01,409 --> 00:20:02,493 Did you hear that? 280 00:20:06,038 --> 00:20:08,374 Hello.. - How was the guy.. do you like him? 281 00:20:08,791 --> 00:20:10,209 He is a flirt. 282 00:20:10,793 --> 00:20:12,211 What? Who said that? 283 00:20:12,378 --> 00:20:13,838 A sexy old guy- 284 00:20:14,839 --> 00:20:15,965 Sexy old guy? 285 00:20:16,132 --> 00:20:18,509 You can meet him later. - Okay. 286 00:20:21,053 --> 00:20:22,096 Hello? - Tanya.. 287 00:20:22,263 --> 00:20:23,305 Who is this? 288 00:20:23,472 --> 00:20:26,225 You thought if you don't give me your number, I won't find it? 289 00:20:26,600 --> 00:20:27,810 The other day at the police station.. 290 00:20:27,977 --> 00:20:29,520 ...you ridiculed me in Shinde's presence. 291 00:20:31,522 --> 00:20:34,066 Now everybody doubts that we're seeing each other. 292 00:20:34,233 --> 00:20:35,276 Fine. 293 00:20:35,443 --> 00:20:38,028 I'll come over tomorrow and lodge a complaint against you. 294 00:20:38,028 --> 00:20:39,363 That will clear their doubts. 295 00:20:39,905 --> 00:20:41,449 When can I expect you.. Tanya'? 296 00:22:20,297 --> 00:22:21,799 Who is he? 297 00:22:21,966 --> 00:22:23,008 I don't know. 298 00:22:23,175 --> 00:22:26,470 But if he puts his feet up on the table, I'll teach him a lesson. 299 00:22:31,892 --> 00:22:33,102 Hey!! 300 00:22:34,395 --> 00:22:36,564 How dare you sit on my chair? 301 00:22:36,730 --> 00:22:38,065 Get up! 302 00:22:38,482 --> 00:22:40,609 You better listen to me. 303 00:22:41,026 --> 00:22:43,988 Just go away or you will be in a problem. 304 00:22:46,991 --> 00:22:50,828 20 years ago when I sat on this chair, there was no problem. 305 00:22:51,328 --> 00:22:53,080 And today if there's a problem then.. 306 00:22:53,080 --> 00:22:55,040 Beep the beep problem. 307 00:22:55,040 --> 00:22:56,083 What? 308 00:22:56,250 --> 00:22:58,377 I just used some cusswords. - Cusswords? Beep the beep? 309 00:22:58,544 --> 00:22:59,795 Exactly. 310 00:23:00,296 --> 00:23:03,215 When I feel like using a cussword, I say beep. 311 00:23:03,382 --> 00:23:04,758 This works two way. 312 00:23:04,925 --> 00:23:06,802 One, I don't use foul language. 313 00:23:07,052 --> 00:23:10,014 Two, the person whom it's intended to feels like a beep. 314 00:23:10,014 --> 00:23:11,307 Get that, beep beep? 315 00:23:11,849 --> 00:23:13,142 Good one, I like it. 316 00:23:13,309 --> 00:23:16,812 Until now I felt good using cusswords, today I feel good hearing them. 317 00:23:16,979 --> 00:23:18,147 Who are you? 318 00:23:18,314 --> 00:23:20,232 How dare you stand up to Mack? 319 00:23:20,399 --> 00:23:22,109 Are you new in Mumbai? 320 00:23:22,276 --> 00:23:23,569 New? 321 00:23:25,905 --> 00:23:27,781 I have a very old relationship with Mumbai. 322 00:23:27,948 --> 00:23:30,284 Sit, let me give you my bio-data. 323 00:23:33,370 --> 00:23:36,165 Mumbai and I have grown up together. 324 00:23:36,624 --> 00:23:40,502 We enjoyed the rain, we've had fun.. 325 00:23:41,503 --> 00:23:43,464 We've danced, we've sung songs.. 326 00:23:43,714 --> 00:23:46,133 You have no idea about the things I have done. 327 00:23:46,842 --> 00:23:49,219 The new generation of kids.. 328 00:23:49,845 --> 00:23:53,098 The)' Sing my songs, they try to copy my style.. 329 00:23:53,515 --> 00:23:55,100 Let me show you what an original is. 330 00:23:55,267 --> 00:23:56,810 You want to see? - Of course! 331 00:23:56,977 --> 00:23:58,020 Okay! 332 00:23:59,355 --> 00:24:00,564 Hey Remo.. 333 00:24:00,731 --> 00:24:02,191 Call them.. Bring out all the beautiful girls.. 334 00:24:02,858 --> 00:24:04,276 What an item! 335 00:24:11,158 --> 00:24:14,912 A betel nut leaf from Benares 336 00:24:17,122 --> 00:24:21,627 To set the mind free, it helps 337 00:24:33,681 --> 00:24:37,142 A betel nut leaf from Benares 338 00:24:37,476 --> 00:24:40,771 To set the mind free, it helps 339 00:24:41,230 --> 00:24:44,733 A betel nut leaf from Benares 340 00:24:44,984 --> 00:24:48,237 To set the mind free, it helps 341 00:24:48,696 --> 00:24:52,032 Oh what a feeling! 342 00:24:52,366 --> 00:24:55,869 And so he sets everything right 343 00:24:56,161 --> 00:24:59,665 The guy from the banks of the Ganges 344 00:24:59,999 --> 00:25:03,544 The guy from the banks of the Ganges 345 00:25:04,378 --> 00:25:06,088 Girl when you movin' 346 00:25:06,255 --> 00:25:07,965 Love the way, when you grooving 347 00:25:08,132 --> 00:25:09,633 And everybody loose it 348 00:25:09,800 --> 00:25:13,429 So go meera go, meera go, meera go 349 00:25:13,595 --> 00:25:17,850 So go meera go, meera go, meera go, say Go go 350 00:25:18,934 --> 00:25:22,229 A betel nut leaf from Benares 351 00:25:22,688 --> 00:25:26,025 To set the mind free, it helps 352 00:25:26,442 --> 00:25:29,862 A betel nut leaf from Benares 353 00:25:30,237 --> 00:25:33,657 To set the mind free, it helps 354 00:25:33,991 --> 00:25:37,369 Oh what a feeling! 355 00:25:37,703 --> 00:25:41,040 And so he sets everything right 356 00:25:41,415 --> 00:25:44,835 The guy from the banks of the Ganges 357 00:25:45,127 --> 00:25:48,922 The guy from the banks of the Ganges 358 00:25:49,882 --> 00:25:51,633 Baby girl I'll make you feel so good 359 00:25:51,800 --> 00:25:53,427 Baby girl I'll make you feel all right 360 00:25:53,594 --> 00:25:55,345 Baby girl I'll cry do trust me 361 00:25:55,512 --> 00:25:57,181 Reach out and take a look right back 362 00:25:57,347 --> 00:25:59,058 I'm the man from the banks of the Ganges 363 00:25:59,224 --> 00:26:00,934 When I say dance, all of India dances 364 00:26:01,101 --> 00:26:02,770 It's the real thing, nothing less 365 00:26:02,936 --> 00:26:04,688 The betel nut leaf from Benares 366 00:26:11,111 --> 00:26:15,532 Meera danced all night, her anklets tinkling 367 00:26:16,075 --> 00:26:17,701 Girl when you movin' 368 00:26:17,868 --> 00:26:19,661 Love the way, when you grooving 369 00:26:19,828 --> 00:26:21,371 And everybody loose it 370 00:26:21,538 --> 00:26:25,000 So go meera go, meera go, meera go 371 00:26:25,167 --> 00:26:29,004 So go meera go, meera go, meera go, say Go go 372 00:26:29,922 --> 00:26:34,426 Meera danced all night, her anklets tinkling 373 00:26:34,426 --> 00:26:38,764 And I danced without them 374 00:26:39,389 --> 00:26:43,644 Meera danced all night, her anklets tinkling 375 00:26:44,019 --> 00:26:47,815 Meera danced all night, her anklets tinkling 376 00:26:47,815 --> 00:26:50,609 She danced 377 00:26:52,569 --> 00:26:56,865 Meera danced all night, her anklets tinkling 378 00:26:57,032 --> 00:27:01,787 And I danced without them 379 00:27:01,995 --> 00:27:06,333 Meera danced all night, her anklets tinkling 380 00:27:25,227 --> 00:27:47,749 The colours shower bringing everything to life 381 00:27:48,333 --> 00:27:50,127 Girl when you move it 382 00:27:50,127 --> 00:27:52,004 Love the way, when you grooving 383 00:27:52,004 --> 00:27:53,797 And everybody loose it 384 00:27:53,797 --> 00:27:57,509 So go meera go, meera go, meera go 385 00:27:57,509 --> 00:28:01,597 So go meera go, meera go, meera go, say Go go 386 00:28:01,805 --> 00:28:05,350 All that wasn't served in a golden plate 387 00:28:05,601 --> 00:28:09,354 All that wasn't served in a golden plate 388 00:28:09,354 --> 00:28:11,315 Came around the maiden's mate 389 00:28:15,027 --> 00:28:20,866 Came around the maiden's mate with a broken fate 390 00:28:20,866 --> 00:28:26,038 The colours shower bringing everything to life 391 00:28:26,038 --> 00:28:27,998 M to the E to the ERA 392 00:28:27,998 --> 00:28:29,791 Meera walk in, everybody say hey! 393 00:28:29,791 --> 00:28:31,627 Everybody want a little piece of that that 394 00:28:31,627 --> 00:28:33,670 Then when she walk out, she leave with me 395 00:28:33,670 --> 00:28:35,380 Girl when you movin' 396 00:28:35,380 --> 00:28:37,341 Love the way, when you grooving 397 00:28:37,341 --> 00:28:38,967 And everybody loose it 398 00:28:38,967 --> 00:28:42,846 So go meera go, meera go, meera go 399 00:28:42,846 --> 00:28:47,017 So go meera go, meera go, meera go, say Go go 400 00:28:48,602 --> 00:28:56,193 In love with girls night and day 401 00:28:56,193 --> 00:28:57,986 Girl when you movin' 402 00:28:57,986 --> 00:28:59,947 Love the way, when you grooving 403 00:28:59,947 --> 00:29:01,615 And everybody loose it 404 00:29:01,615 --> 00:29:05,327 So go meera go, meera go, meera go 405 00:29:05,327 --> 00:29:09,623 So go meera go, meera go, meera go, say Go go 406 00:29:10,832 --> 00:29:12,000 Go go 407 00:29:12,000 --> 00:29:18,340 In love with girls night and day 408 00:29:18,340 --> 00:29:19,633 Go go 409 00:29:19,633 --> 00:29:22,886 And so the heart says 410 00:29:23,303 --> 00:29:25,305 Why can't I have my way? 411 00:29:26,348 --> 00:29:28,100 Girl when you movin' 412 00:29:28,100 --> 00:29:30,060 Love the way, when you grooving 413 00:29:30,060 --> 00:29:31,812 And everybody loose it 414 00:29:31,812 --> 00:29:35,524 So go meera go, meera go, meera go 415 00:29:35,524 --> 00:29:39,569 So go meera go, meera go, meera go, Say Go go 416 00:29:45,575 --> 00:29:47,661 What an item! 417 00:29:49,538 --> 00:29:50,956 Come on let's move on. 418 00:29:53,417 --> 00:29:54,835 Who is Meera? 419 00:30:04,344 --> 00:30:05,595 He is an ACP.. 420 00:30:05,887 --> 00:30:07,431 Yet he has to keep running. 421 00:30:07,597 --> 00:30:10,058 He runs and therefore he captures. 422 00:30:10,058 --> 00:30:12,477 You are so lucky. 423 00:30:12,936 --> 00:30:14,730 He has been running after you.. 424 00:30:15,063 --> 00:30:16,815 But you don't let him capture you. 425 00:30:17,107 --> 00:30:18,317 Whatever! 426 00:30:18,317 --> 00:30:20,402 I've never liked him, lets go. 427 00:30:31,788 --> 00:30:33,623 Hey.. where are you going? 428 00:30:33,623 --> 00:30:34,833 Home. 429 00:30:35,208 --> 00:30:36,626 Me too. 430 00:30:36,960 --> 00:30:39,004 A gangster is around here and I'm trying to capture him. 431 00:30:41,506 --> 00:30:43,675 So what are you doing standing over here? 432 00:30:43,967 --> 00:30:45,093 Go after him. 433 00:30:45,093 --> 00:30:47,888 I thought if you happen to see him before I capture him.. 434 00:30:47,888 --> 00:30:49,348 Call me and let me know. 435 00:30:49,348 --> 00:30:50,599 You have saved my number, right? 436 00:30:50,599 --> 00:30:53,268 Karan, you've been trying to charm her since college days. 437 00:30:53,268 --> 00:30:54,603 Haven't you realized yet? 438 00:30:54,603 --> 00:30:55,937 She's crazy. 439 00:30:55,937 --> 00:30:57,314 Well so am I. 440 00:30:57,314 --> 00:30:58,690 We can see that. 441 00:30:58,690 --> 00:31:00,025 You were here trying to capture a gangster.. 442 00:31:00,025 --> 00:31:01,276 ...but now you are talking to us. 443 00:31:02,194 --> 00:31:04,071 Go on, do your work. 444 00:31:04,071 --> 00:31:05,655 Otherwise the gangster might get away. 445 00:31:05,655 --> 00:31:07,407 I won't let you get away.. 446 00:31:09,618 --> 00:31:10,827 Nor him! 447 00:31:17,417 --> 00:31:18,752 Bhai.. Maroof is arrested. 448 00:31:18,960 --> 00:31:20,170 Who is that? 449 00:31:20,170 --> 00:31:21,421 Bhai, he had supplied the bombs. 450 00:31:21,421 --> 00:31:22,672 You idiots.. 451 00:31:23,840 --> 00:31:26,551 Don't know the basic rules of the game! 452 00:31:27,302 --> 00:31:30,639 Killing someone should solve the problem. Not give rise to one. 453 00:31:30,639 --> 00:31:32,015 First, the guy who planted the bomb was caught. 454 00:31:32,015 --> 00:31:33,225 Now, the one who supplied it. 455 00:31:33,517 --> 00:31:35,894 Next in line is the guy who paid them. 456 00:31:36,353 --> 00:31:38,480 You paid them, didn't you? - Yes bhai, I paid them. 457 00:31:38,480 --> 00:31:40,023 Great, just sit tight! 458 00:31:42,484 --> 00:31:45,737 What about the contract killer, what's he doing? 459 00:33:06,776 --> 00:33:09,362 Hello.. - You are very lucky. You survived again. 460 00:33:10,113 --> 00:33:11,615 If it's so easy to place a bomb close to you.. 461 00:33:11,615 --> 00:33:13,241 ...your luck will run out soon. 462 00:33:13,241 --> 00:33:14,493 You are lucky that we haven't met yet. 463 00:33:14,493 --> 00:33:16,203 The day we meet, I'll shoot you. 464 00:33:16,203 --> 00:33:17,996 Then why would I meet you, stupid? 465 00:33:18,538 --> 00:33:22,751 I have a record. All contracts given to me were carried out. 466 00:33:22,751 --> 00:33:24,920 Sooner or later.. You will be shot or boom! 467 00:33:25,253 --> 00:33:28,006 I've survived today and I'll manage tomorrow. 468 00:33:28,757 --> 00:33:31,718 Even I get a pay-cheque from the government to kill people like you. 469 00:33:32,302 --> 00:33:35,931 It's called a salary. 470 00:33:36,223 --> 00:33:38,850 So let's close down your account before the next pay-cheque. 471 00:33:39,559 --> 00:33:41,061 It'll save the government's money. 472 00:33:41,603 --> 00:33:43,021 You are insured, aren't you? 473 00:33:44,481 --> 00:33:45,774 Wait till you.. 474 00:33:52,739 --> 00:33:54,824 When will I get married? 475 00:33:54,824 --> 00:33:56,868 My mother is driving me mad. 476 00:33:57,536 --> 00:33:59,287 I also want to get settled. 477 00:34:01,164 --> 00:34:02,958 It's difficult to find a decent guy. 478 00:34:03,333 --> 00:34:05,210 You're still young.. chill. 479 00:34:05,877 --> 00:34:08,213 Right, you've nothing to worry. 480 00:34:08,213 --> 00:34:09,923 You have Karan who likes you. 481 00:34:11,007 --> 00:34:12,842 But I'm not getting married to him. 482 00:34:12,842 --> 00:34:14,219 Can I marry him? 483 00:34:14,219 --> 00:34:15,971 I am really desperate. 484 00:34:15,971 --> 00:34:17,681 Shut up Amrita! 485 00:34:18,557 --> 00:34:19,891 You know what.. 486 00:34:20,267 --> 00:34:22,352 I think you like him. 487 00:34:22,769 --> 00:34:24,062 I don't like him. 488 00:34:28,149 --> 00:34:30,360 What about me, baby? 489 00:34:30,694 --> 00:34:32,153 Let me go! - Why should I? 490 00:34:32,153 --> 00:34:33,738 Sit with me.. let's talk. 491 00:34:36,908 --> 00:34:37,951 Leave my hand! 492 00:35:17,449 --> 00:35:19,618 The youth is a frustrated lot these days. 493 00:35:20,076 --> 00:35:21,494 The guys don't know how to charm a girl. 494 00:35:21,494 --> 00:35:23,288 You won't get a girlfriend this way. 495 00:35:23,288 --> 00:35:25,040 You have talk nicely. 496 00:35:25,373 --> 00:35:26,625 Sweet talk, you know. 497 00:35:26,958 --> 00:35:28,126 These girls are delicate like flowers. 498 00:35:28,126 --> 00:35:29,669 And you're wielding a knife? 499 00:35:30,003 --> 00:35:32,547 Learn to 'woo' them, it will help you. 500 00:35:33,006 --> 00:35:34,924 You are a man, right? Be a real man! 501 00:35:34,924 --> 00:35:37,802 If she agrees, I'll show her what a real man is! 502 00:35:41,931 --> 00:35:43,433 But she disagrees. 503 00:35:44,309 --> 00:35:46,561 Next time if I catch you so much as looking at her.. 504 00:35:47,103 --> 00:35:50,357 I'll rewrite the history of your face! 505 00:35:50,357 --> 00:35:51,816 Resurface the geography! 506 00:35:51,816 --> 00:35:53,318 Don't change the subject! 507 00:35:53,318 --> 00:35:54,569 That's enough, old man! 508 00:36:04,371 --> 00:36:07,916 You want to be taught another lesson? 509 00:36:53,962 --> 00:36:55,130 Listen Bittoo.. 510 00:36:55,588 --> 00:36:57,090 We've arrested Maroof. 511 00:36:59,259 --> 00:37:02,011 He supplied the bomb and you planted it. 512 00:37:03,138 --> 00:37:05,807 Tell me who gave the orders. 513 00:37:06,808 --> 00:37:08,184 But if you don't tell me.. 514 00:37:08,727 --> 00:37:12,981 I'll torture you so much, you'll regret being born. 515 00:37:14,274 --> 00:37:15,442 Fine.. 516 00:37:16,109 --> 00:37:18,528 Torture me all you want. I have just one thing to tell you.. 517 00:37:19,988 --> 00:37:21,573 You're going to die very soon. 518 00:37:23,533 --> 00:37:25,034 They will kill you. 519 00:37:28,955 --> 00:37:30,039 What is it, Shinde? 520 00:37:30,290 --> 00:37:32,208 Sir, I don't know what the fight was about.. 521 00:37:33,126 --> 00:37:34,544 I'm tired of asking them. 522 00:37:34,544 --> 00:37:35,795 They aren't even saying anything. 523 00:37:43,219 --> 00:37:44,345 What? 524 00:37:44,804 --> 00:37:46,347 Don't you have any manners? Thrashing an old man? 525 00:37:46,347 --> 00:37:48,433 Who are you calling an old man? 526 00:37:48,683 --> 00:37:49,851 Your father is probably an old man! 527 00:37:49,851 --> 00:37:51,478 How dare you say that! 528 00:37:51,478 --> 00:37:52,771 Do you see that, sir? 529 00:37:52,771 --> 00:37:53,938 Look at him. 530 00:37:54,230 --> 00:37:56,316 He called me an old man and look what I did to him. 531 00:37:57,400 --> 00:37:58,985 The cops pulled me away.. 532 00:37:59,402 --> 00:38:01,571 Otherwise when I thrash someone, I thrash them real good. 533 00:38:01,571 --> 00:38:02,906 Really? - Of course. 534 00:38:02,906 --> 00:38:04,741 You're old enough to be a grandfather, not the Godfather. 535 00:38:08,119 --> 00:38:11,331 You know something.. Your age and your personality don't match. 536 00:38:11,331 --> 00:38:12,540 Really? 537 00:38:12,540 --> 00:38:14,209 What's your name? - Vijju. 538 00:38:14,918 --> 00:38:16,836 You come to my precinct and try to be the boss? 539 00:38:18,213 --> 00:38:20,465 What do you think? - Karan, wait! 540 00:38:20,465 --> 00:38:22,175 What do you think you are doing? Karan! Stop it! 541 00:38:22,383 --> 00:38:23,676 What are you doing here? 542 00:38:23,676 --> 00:38:26,971 He is innocent. Those three guys were harassing us. 543 00:38:26,971 --> 00:38:28,681 Vijju saved us from them. 544 00:38:28,681 --> 00:38:30,850 He is my friend. Don't push him like that. 545 00:38:30,850 --> 00:38:32,894 The other day I came here to lodge a complaint against the same guys. 546 00:38:33,144 --> 00:38:34,354 I will teach them a lesson. 547 00:38:34,646 --> 00:38:35,897 But where do you get such friends? 548 00:38:35,897 --> 00:38:37,190 There's nothing friendly about him. 549 00:38:37,190 --> 00:38:39,067 Right, I'm an unfriendly friend. 550 00:38:39,859 --> 00:38:41,986 You see that? Take him away, please. 551 00:38:41,986 --> 00:38:44,697 Fine. Even we don't want to stay here. Let's go Vijju. 552 00:38:44,697 --> 00:38:47,367 Shinde.. Teach them a good lesson. 553 00:38:47,367 --> 00:38:48,743 And you guys.. 554 00:38:49,452 --> 00:38:53,039 If you want to avenge this, save my number.. 9821.. 555 00:38:53,039 --> 00:38:54,958 Hey, I'm in charge. 556 00:38:54,958 --> 00:38:56,417 Are you threatening them? 557 00:38:56,417 --> 00:38:57,627 I'll arrest you as well. 558 00:38:57,627 --> 00:38:58,878 Now get out! 559 00:38:58,878 --> 00:39:00,421 Don't push me. 560 00:39:02,340 --> 00:39:05,093 How do you know him? 561 00:39:05,093 --> 00:39:07,428 Karan has been in love with her since college.. 562 00:39:07,428 --> 00:39:09,472 But she just ignores him. 563 00:39:09,472 --> 00:39:11,224 Hey.. - Long story dude! 564 00:39:11,224 --> 00:39:12,976 Is he harassing you? If you wish, I can teach him a lesson. 565 00:39:12,976 --> 00:39:14,102 Hey.. no! 566 00:39:14,102 --> 00:39:15,270 Oh no.. please! - Hello.. 567 00:39:15,270 --> 00:39:16,437 You are unbelievable! 568 00:39:16,437 --> 00:39:17,647 You will get arrested. 569 00:39:17,647 --> 00:39:20,441 I swear.. Vijju, whether you hit someone or don't.. 570 00:39:20,441 --> 00:39:23,278 It was great to hear you talk. 571 00:39:23,570 --> 00:39:25,989 I am sure every girl would like her boyfriend to be like you. 572 00:39:26,948 --> 00:39:28,283 Here's a secret. 573 00:39:28,283 --> 00:39:30,034 I've charmed many girls this way. 574 00:39:33,371 --> 00:39:35,415 Why are you making me cook? 575 00:39:35,415 --> 00:39:36,916 She could've done it. 576 00:39:37,834 --> 00:39:40,670 My friends swear by your cooking. 577 00:39:40,670 --> 00:39:43,131 Please! 578 00:39:43,131 --> 00:39:44,299 It's Sunday today. 579 00:39:44,299 --> 00:39:45,758 That means lots of clients at the beauty parlour. 580 00:39:45,758 --> 00:39:48,428 What do I do.. please! 581 00:39:49,137 --> 00:39:50,847 Special friend, mom. 582 00:40:02,483 --> 00:40:03,651 Kamini? 583 00:40:04,944 --> 00:40:05,987 V.. Vijju? 584 00:40:07,655 --> 00:40:10,533 This is your.. 585 00:40:15,830 --> 00:40:18,166 Vi.. viji"-- 586 00:40:22,754 --> 00:40:24,631 Oh my God! 587 00:40:33,598 --> 00:40:36,392 Hi.. - Hi, thanks for coming. 588 00:40:38,770 --> 00:40:39,979 Daddy" 589 00:40:39,979 --> 00:40:42,106 Meet my friend, Vijju. 590 00:40:42,315 --> 00:40:43,441 Hey son.. 591 00:40:43,691 --> 00:40:44,859 Hello uncle. 592 00:40:45,151 --> 00:40:46,361 Oh.. l.. 593 00:40:46,361 --> 00:40:48,154 Oh no, you were funny, so even I thought I'd say something funny. 594 00:40:48,154 --> 00:40:49,405 That's so nice of you. 595 00:40:49,405 --> 00:40:50,740 Where's the sense of humour these days? 596 00:40:51,032 --> 00:40:52,241 People are always occupied with work. 597 00:40:52,241 --> 00:40:54,577 Come.. Meet my wife, Kamini. 598 00:40:55,495 --> 00:40:58,081 Kamini.. Kammo.. Come here. 599 00:40:58,081 --> 00:40:59,499 Just a second. 600 00:41:00,500 --> 00:41:02,710 Meet Amrita's special friend.. Mr.. 601 00:41:02,710 --> 00:41:03,920 Viii!'- _ vim"- 602 00:41:05,046 --> 00:41:07,048 Hello. - Hello. 603 00:41:07,048 --> 00:41:08,925 Mr. Vijju, what do you do? 604 00:41:09,217 --> 00:41:10,927 Well, I'm trying to repent for my past actions. 605 00:41:11,386 --> 00:41:12,971 You really are funny! 606 00:41:12,971 --> 00:41:14,847 Mom.. the food? 607 00:41:14,847 --> 00:41:16,516 Hold on, what's the hurry? 608 00:41:16,975 --> 00:41:19,978 I've invited him over only for lunch. 609 00:41:19,978 --> 00:41:22,230 I can speak with him anywhere I want. 610 00:41:22,647 --> 00:41:24,357 A few more minutes. 611 00:41:24,357 --> 00:41:25,900 I forgot the sautรฉed brinjal. 612 00:41:26,150 --> 00:41:27,402 I'll go get it. 613 00:41:31,864 --> 00:41:35,618 Oh? My beloved is here.. 614 00:41:35,618 --> 00:41:39,747 My beloved is here.. 615 00:41:40,373 --> 00:41:42,709 My beloved is here.. 616 00:41:43,960 --> 00:41:45,837 Can you please send it to me again. 617 00:41:46,462 --> 00:41:48,006 Do you like sautรฉed brinjal? 618 00:41:51,801 --> 00:41:53,386 It depends. 619 00:42:04,063 --> 00:42:05,648 Vijju, sautรฉed brinjal. 620 00:42:05,940 --> 00:42:07,025 Thank you. 621 00:42:07,859 --> 00:42:09,360 You are too much. 622 00:42:09,694 --> 00:42:10,945 Won't you have some? 623 00:42:10,945 --> 00:42:12,655 No way. I don't like brinjal. 624 00:42:13,990 --> 00:42:17,201 Neither did my father like it nor my grandfather. 625 00:42:17,201 --> 00:42:19,370 Even Kamini doesn't like it, right Kamini? - Yes. 626 00:42:19,579 --> 00:42:21,873 Nobody in family ever liked brinjal. 627 00:42:21,873 --> 00:42:23,458 Don't know why but Amrita likes it. 628 00:42:23,458 --> 00:42:25,960 Ever since she was a kid. 629 00:42:28,546 --> 00:42:29,672 Water? 630 00:42:50,151 --> 00:42:51,569 Amrita, control yourself. 631 00:42:53,321 --> 00:42:55,573 That's enough.. stop it. 632 00:42:56,699 --> 00:42:57,784 Have you lost it? 633 00:42:58,159 --> 00:42:59,911 A DNA test? 634 00:43:01,704 --> 00:43:04,832 I suggest you ask one of them. 635 00:43:05,208 --> 00:43:08,336 And when you get whacked, you'll know you're being stupid. 636 00:43:09,003 --> 00:43:14,008 Then why would my mom hug a stranger? 637 00:43:16,260 --> 00:43:17,595 Well, Vijju is special. 638 00:43:17,595 --> 00:43:19,764 You were enamoured by Vijju when you met him. 639 00:43:20,139 --> 00:43:21,390 And so was your mom. 640 00:43:22,058 --> 00:43:23,726 No big deal. - Oh please! 641 00:43:23,726 --> 00:43:26,437 If you had seen the soap opera expressions my mom. 642 00:43:26,437 --> 00:43:28,648 ...and Vijju exchanged at lunch.. 643 00:43:28,648 --> 00:43:29,982 You would've figured that.. 644 00:43:29,982 --> 00:43:34,153 Amrita is not her father's daughter. 645 00:43:35,238 --> 00:43:36,781 You are being silly. 646 00:43:37,115 --> 00:43:39,117 You look so much like your father. 647 00:43:39,117 --> 00:43:40,409 Which one? 648 00:43:40,743 --> 00:43:42,912 Viii" 0l' my father? 649 00:43:44,122 --> 00:43:45,331 Listen to me. 650 00:43:45,331 --> 00:43:48,167 Before you are sent to a mental asylum.. 651 00:43:48,167 --> 00:43:50,086 ...why don't you ask either your mom or Vijju? 652 00:43:50,086 --> 00:43:51,629 I'll ask both. 653 00:43:53,214 --> 00:43:55,800 Mr. Shrivastav, a trip abroad would be good. 654 00:43:56,884 --> 00:43:59,303 Foreigners are crazy about the spiritual experience. 655 00:44:00,096 --> 00:44:03,057 Oh no, a crown of gold isn't my style. 656 00:44:03,641 --> 00:44:05,226 I prefer hard cash. 657 00:44:06,102 --> 00:44:07,687 May God bless you. 658 00:44:09,981 --> 00:44:11,524 What do you make in a month? 659 00:44:12,775 --> 00:44:14,610 Well.. I've made more than enough in the past. 660 00:44:15,278 --> 00:44:19,198 Now my goal is to serve the Lord wholeheartedly. 661 00:44:19,657 --> 00:44:20,950 Then why are you helping me? 662 00:44:21,284 --> 00:44:26,289 You said you would shoot me if I didn't help you. 663 00:44:27,039 --> 00:44:28,207 What's the progress? 664 00:44:29,000 --> 00:44:30,793 We found the dragon. 665 00:44:31,294 --> 00:44:33,796 My disciples will tell you when.. 666 00:44:34,172 --> 00:44:36,966 ...he is expected to breach the inner sanctum. 667 00:44:45,808 --> 00:44:49,729 My love for you was legendary.. 668 00:44:50,479 --> 00:44:51,772 What's his number? 669 00:44:51,772 --> 00:44:52,940 Whose number? 670 00:44:53,441 --> 00:44:55,318 His.. viii"- 671 00:45:00,239 --> 00:45:01,324 You know him? 672 00:45:06,120 --> 00:45:07,872 Why did you pretend when he came over? 673 00:45:08,998 --> 00:45:11,500 Well.. your father was present. 674 00:45:12,585 --> 00:45:14,337 Are you having an affair with him? 675 00:45:15,171 --> 00:45:16,214 Affair? 676 00:45:17,548 --> 00:45:19,800 Let's not talk about that. 677 00:45:19,800 --> 00:45:21,385 Just give me his number. 678 00:45:21,385 --> 00:45:22,929 I get it. 679 00:45:26,015 --> 00:45:29,477 You're a kid, you won't get it. 680 00:45:29,477 --> 00:45:33,105 Kid and you wanted to marry me off? 681 00:45:33,397 --> 00:45:36,108 I won't give you his number. Who is Vijju? 682 00:45:37,443 --> 00:45:40,905 Vijju.. we're just good friends, you know. 683 00:45:41,364 --> 00:45:43,032 Actually, he is a gangster. 684 00:45:43,449 --> 00:45:45,952 He is a very big.. big criminal, you know. 685 00:45:46,744 --> 00:45:51,040 I didn't expect to see him, so I was nervous. 686 00:45:51,832 --> 00:45:53,626 Then why do you want his number? 687 00:45:54,001 --> 00:45:55,294 You are a respectable woman. 688 00:45:55,294 --> 00:45:56,504 Of course, I am. 689 00:45:56,504 --> 00:45:59,382 And you expect me to give you a gangster's number? 690 00:45:59,382 --> 00:46:01,300 Listen.. - Bye. 691 00:46:01,968 --> 00:46:04,637 You know.. listen.. we're good friend.. 692 00:46:06,430 --> 00:46:08,641 You good-for-nothing.. You're giving me that attitude.. 693 00:46:08,641 --> 00:46:11,894 I'll whack you so hard.. Your attitude will go on a one way trip! 694 00:46:24,657 --> 00:46:26,450 Hi girls. - Hi.. 695 00:46:26,450 --> 00:46:27,702 Hello.. 696 00:46:27,702 --> 00:46:30,621 Hey.. I wasn't aware you are.. Kamini's daughter. 697 00:46:30,621 --> 00:46:32,915 She was a friend of mine. She still is. 698 00:46:32,915 --> 00:46:34,208 Tanya, turn around. 699 00:46:36,335 --> 00:46:38,045 May I ask something? - Yeah. 700 00:46:38,045 --> 00:46:39,964 I want the truth. - Yeah. 701 00:46:41,007 --> 00:46:43,134 You had an affair with my mother? 702 00:46:45,845 --> 00:46:47,054 What are you thinking about.. 703 00:46:47,054 --> 00:46:48,556 Yes or no? - No. 704 00:46:48,556 --> 00:46:50,182 Then why did you take so long to tell? 705 00:46:50,474 --> 00:46:53,102 Oh no! Even if we did have an affair, it wouldn't be a big deal. 706 00:46:53,102 --> 00:46:54,854 You told me that affairs are very common. 707 00:46:55,187 --> 00:46:58,024 That's the present, not 20 years ago. 708 00:46:58,024 --> 00:46:59,692 What rubbish! 709 00:47:00,860 --> 00:47:03,863 Why do you break into tears so often? 710 00:47:03,863 --> 00:47:05,656 Promise.. promise.. 711 00:47:05,656 --> 00:47:06,949 You mother and I didn't have an affair. 712 00:47:06,949 --> 00:47:08,284 Sure? - Sure. 713 00:47:08,492 --> 00:47:09,869 Tanya, you can turn back now. 714 00:47:12,580 --> 00:47:13,789 What? 715 00:47:13,789 --> 00:47:17,501 Why do I like sautรฉed brinjal? 716 00:47:36,645 --> 00:47:37,855 Excuse me.. 717 00:47:42,360 --> 00:47:43,944 So finally, I tracked you down. 718 00:47:48,407 --> 00:47:50,117 I've been trying to meet you.. 719 00:47:51,994 --> 00:47:54,830 I went there but you weren't around. 720 00:47:55,122 --> 00:47:56,540 Come on.. 721 00:47:56,540 --> 00:47:58,042 Shut up Karan. 722 00:48:33,994 --> 00:48:35,746 Sorry for interruption guys.. 723 00:48:37,373 --> 00:48:41,710 A teeny tiny break, I'll be right back. 724 00:48:46,715 --> 00:48:49,135 Hello.. hello.. Breaking news.. 725 00:48:49,135 --> 00:48:50,970 This is Vijju, live reporting.. 726 00:48:50,970 --> 00:48:54,974 Well known police officer ACP Karan Malhotra.. 727 00:48:55,599 --> 00:48:59,270 ...is present at this pub. 728 00:48:59,270 --> 00:49:03,858 And in the midst of all these people, he is misbehaving with a girl. 729 00:49:03,858 --> 00:49:05,276 Come on Vijju.. - And the girl is my girlfriend. 730 00:49:05,276 --> 00:49:07,027 Your girlfriend? - Well she isn't yours! 731 00:49:07,027 --> 00:49:09,738 Boys and girls.. tell me something.. 732 00:49:09,738 --> 00:49:13,826 Do you feel safe if the police behave like this? 733 00:49:13,826 --> 00:49:15,494 No. 734 00:49:15,494 --> 00:49:18,956 Do you think the police can protect you? 735 00:49:18,956 --> 00:49:20,166 No. 736 00:49:20,166 --> 00:49:24,628 If someone misbehaves with your girlfriend, will you ask him for help? 737 00:49:24,628 --> 00:49:25,963 Vijju, what are you doing? 738 00:49:25,963 --> 00:49:30,050 He is misbehaving in a public place. 739 00:49:30,801 --> 00:49:32,386 Listen to me Karan.. 740 00:49:32,761 --> 00:49:34,472 Stop it. - Get out. 741 00:49:36,015 --> 00:49:37,641 Stop it. - Get out. 742 00:49:37,641 --> 00:49:39,935 Karan, listen to me please! - Out! 743 00:49:39,935 --> 00:49:41,187 Viii"-- 744 00:49:41,479 --> 00:49:43,772 Get out of here. - What's this Vijju? 745 00:49:44,982 --> 00:49:46,275 Okay guys- 746 00:49:46,275 --> 00:49:48,486 We're back from the break.. 747 00:49:48,486 --> 00:49:50,404 And music! 748 00:49:58,037 --> 00:49:59,246 Karan, please stop. 749 00:50:00,039 --> 00:50:01,415 I am so sorry, Karan. 750 00:50:02,166 --> 00:50:03,459 Go away from here. 751 00:50:04,293 --> 00:50:05,836 I said, leave me Tanya. - Why are you getting mad at me? 752 00:50:06,504 --> 00:50:08,130 I'd beat him to pulp if you weren't around. 753 00:50:08,589 --> 00:50:10,132 He was dancing to the music.. 754 00:50:10,132 --> 00:50:12,051 I'd make him dance to my tune at the police station. 755 00:50:12,343 --> 00:50:13,969 Okay, I am sorry. Let's go back in. 756 00:50:13,969 --> 00:50:16,055 To hell with you and your friend. 757 00:50:16,263 --> 00:50:17,681 I've been insulted enough. 758 00:50:17,681 --> 00:50:19,600 You know what.. I've got my answer. 759 00:50:38,118 --> 00:50:40,621 Let's do.. Quick, come on.. 760 00:50:53,259 --> 00:50:55,052 My belt.. remove it.. fast. 761 00:50:57,346 --> 00:50:58,889 Hit me. 762 00:50:59,223 --> 00:51:00,474 Please, hit me. 763 00:51:06,564 --> 00:51:10,526 Bhai.. you're back from Dubai? - Yeah.. 764 00:51:11,318 --> 00:51:12,695 Hello, I'm Kabir. 765 00:51:13,112 --> 00:51:14,280 Hello. 766 00:51:16,115 --> 00:51:18,701 You know, this is a good idea. 767 00:51:19,159 --> 00:51:21,829 Get me a rope too and we can enjoy! 768 00:51:22,871 --> 00:51:24,415 I warned you.. 769 00:51:25,207 --> 00:51:26,750 Until the task is completed.. 770 00:51:26,750 --> 00:51:31,255 No alcohol, no women! - Bhai.. don't hit! 771 00:51:31,255 --> 00:51:32,923 You are no good. 772 00:51:33,465 --> 00:51:35,426 Our target is dancing at a pub.. 773 00:51:35,426 --> 00:51:38,512 And you are tied up here. - I feel like a fool! A fool! 774 00:51:38,512 --> 00:51:42,349 Bhai.. bhai.. Please don't hit me. - When will it be done? 775 00:51:42,349 --> 00:51:44,768 Where? - At the Mahalaxmi temple. 776 00:53:35,796 --> 00:53:38,924 You got shot at the right spot. 777 00:53:39,508 --> 00:53:41,051 Didn't kill you. 778 00:53:55,691 --> 00:53:59,194 Ever since you took the contract to kill the ACP.. 779 00:54:00,112 --> 00:54:01,864 I've been looking for you. 780 00:54:02,990 --> 00:54:04,324 Today you're dead. 781 00:54:05,200 --> 00:54:07,369 And tomorrow.. Kabir.. His time is also up. 782 00:54:08,620 --> 00:54:13,083 Because the one you tried to shoot is my son. 783 00:54:15,377 --> 00:54:16,545 What.. 784 00:54:16,920 --> 00:54:18,130 You're his.. 785 00:54:18,130 --> 00:54:19,339 Father! 786 00:54:20,424 --> 00:54:21,925 Nobody knows this. 787 00:54:22,259 --> 00:54:23,510 Not even the ACP himself. 788 00:54:23,510 --> 00:54:26,722 And don't you tell anyone, okay? 789 00:54:33,645 --> 00:54:35,606 If you try to harm Vijju's son.. 790 00:54:36,023 --> 00:54:38,025 I'll beep the beep out of you!1 791 00:55:08,764 --> 00:55:10,766 If he was going to assassinate me.. 792 00:55:13,143 --> 00:55:14,228 ...who would've shot him? 793 00:55:14,394 --> 00:55:15,813 I'll be right there. 794 00:55:15,979 --> 00:55:18,524 If the police didn't kill him, then who did? 795 00:55:19,191 --> 00:55:22,653 Bhai, I have a hunch. - What is it? 796 00:55:23,695 --> 00:55:25,739 Sixth sense, it's very strong. 797 00:55:25,906 --> 00:55:27,783 Why didn't you tell me before? - I'm telling you now. 798 00:55:29,243 --> 00:55:32,538 Information was leaked, someone opened his mouth. 799 00:55:32,704 --> 00:55:34,957 Ask your sixth sense what was leaked. 800 00:55:35,123 --> 00:55:37,084 And who leaked the information. I want details. 801 00:55:37,251 --> 00:55:38,919 It doesn't give me details. 802 00:55:39,086 --> 00:55:41,088 What? - Yes. - Then get lost! 803 00:55:41,547 --> 00:55:42,798 Sixth sense. 804 00:55:45,634 --> 00:55:46,760 Who is creating this mess? 805 00:55:47,678 --> 00:55:49,263 Who? Who is it? 806 00:55:52,683 --> 00:55:54,935 What happened, mother? - You know something.. 807 00:55:56,061 --> 00:55:59,022 It's because I have you that I'm alive. 808 00:56:01,024 --> 00:56:02,276 If something were to happen to you.. 809 00:56:02,442 --> 00:56:03,986 Mother, those people can't harm me. 810 00:56:03,986 --> 00:56:06,530 But the chilli in the dal is capable of causing harm. 811 00:56:07,072 --> 00:56:08,782 Why are you worried? 812 00:56:08,949 --> 00:56:10,534 You pray twice a day. 813 00:56:10,701 --> 00:56:13,537 You flatter God so much that He is obliged to protect me. 814 00:56:13,704 --> 00:56:14,913 I'll be fine. 815 00:56:15,539 --> 00:56:17,708 There have been two assassination attempts on you. 816 00:56:18,417 --> 00:56:20,127 I'm scared. 817 00:56:20,669 --> 00:56:23,797 Why don't you request for a transfer? 818 00:56:23,964 --> 00:56:26,258 Let's move to another city. - Mother.. 819 00:56:26,425 --> 00:56:28,343 ...these people have nothing personal against me. 820 00:56:28,510 --> 00:56:30,345 Their enmity is with the police force. 821 00:56:30,971 --> 00:56:33,640 Every city we go to, the police force will be there. 822 00:56:43,901 --> 00:56:44,985 Hello 823 00:56:45,444 --> 00:56:46,695 viii"-- 824 00:56:46,945 --> 00:56:49,948 It's me, Kammo. 825 00:56:50,490 --> 00:56:51,909 Your Kammo. 826 00:56:52,618 --> 00:56:56,038 Where are you? I miss you so much. 827 00:56:56,038 --> 00:56:59,207 I'll come over right now. Just two minutes. 828 00:56:59,374 --> 00:57:00,918 I'll be there before you know it. 829 00:57:02,544 --> 00:57:04,129 See you soon darling. 830 00:57:27,486 --> 00:57:29,446 Hello sweet rolly-polly.. 831 00:57:30,405 --> 00:57:32,115 Where Vijju's room? 832 00:57:33,367 --> 00:57:35,494 You know.. Vijju.. 833 00:57:36,828 --> 00:57:38,330 Viii-H's room? 834 00:57:38,914 --> 00:57:39,998 Thank you Darling. 835 00:57:40,999 --> 00:57:42,250 Listen. 836 00:57:44,753 --> 00:57:45,796 Vijju! 837 00:57:45,963 --> 00:57:47,547 A lady, quite hot, just went into his room. 838 00:57:47,714 --> 00:57:51,677 He is a rocking guy! 839 00:57:51,843 --> 00:57:54,221 He is a rocking guy! 840 00:57:54,930 --> 00:57:56,807 Viii-Ll darling! 841 00:58:07,734 --> 00:58:08,819 Time to go darling. 842 00:58:08,986 --> 00:58:10,862 I have to go to the parlour. 843 00:58:12,030 --> 00:58:13,365 Alright. 844 00:58:16,159 --> 00:58:17,327 Bye. 845 00:58:35,971 --> 00:58:37,764 Hey.. wait! Where do you think you're going? 846 00:58:37,931 --> 00:58:39,516 I'm here to see Vijju. - Why? 847 00:58:39,933 --> 00:58:42,102 What's your relationship with him? - Why should I tell you? 848 00:58:42,269 --> 00:58:44,938 When that lady went in, why were you trying to eavesdrop? 849 00:58:45,105 --> 00:58:47,399 Don't you have any manners? - It's my house. 850 00:58:47,566 --> 00:58:50,110 I can do as I wish. - Really? 851 00:58:50,485 --> 00:58:52,029 I'm going in. 852 00:58:52,029 --> 00:58:54,823 But if you try to listen in.. I'll bite you ears. - listen! 853 00:58:57,617 --> 00:59:00,996 Vii-ill, I'm going crazy. 854 00:59:00,996 --> 00:59:03,415 Please tell me who you are. 855 00:59:03,582 --> 00:59:05,584 What is your relationship with my mother? 856 00:59:05,751 --> 00:59:06,960 Please! 857 00:59:09,671 --> 00:59:11,048 I'll slap you so hard! 858 00:59:15,510 --> 00:59:19,014 Ever since your mom laid eyes on me, she has liked me. 859 00:59:20,307 --> 00:59:22,559 She drove me crazy wanting to marry me. 860 00:59:23,518 --> 00:59:25,687 Back then I was 40 and she was 20. 861 00:59:26,438 --> 00:59:28,106 Age difference doesn't matter. 862 00:59:28,273 --> 00:59:29,316 You should've married her. 863 00:59:29,483 --> 00:59:30,609 And what would I tell my wife? 864 00:59:30,776 --> 00:59:32,069 Wife? - Yes. 865 00:59:32,069 --> 00:59:33,111 You were married? 866 00:59:33,278 --> 00:59:34,654 I thought that you're a gangster. 867 00:59:34,821 --> 00:59:36,364 And gangsters don't get married? 868 00:59:36,615 --> 00:59:38,533 They get married twice, sometimes even more. 869 00:59:38,825 --> 00:59:41,578 I wanted to marry just once and have lots of kids. 870 00:59:41,745 --> 00:59:42,913 But.. 871 00:59:43,455 --> 00:59:44,998 ...my wife and I had just one. 872 00:59:44,998 --> 00:59:47,167 But your mom just wouldn't accept it. 873 00:59:47,542 --> 00:59:49,544 She'd come every day decked in make-up. 874 00:59:50,212 --> 00:59:53,507 In order to keep her away, I set up a beauty parlour for her. 875 00:59:54,382 --> 00:59:56,760 Wow! You set it up for her! 876 00:59:56,927 --> 00:59:58,095 Yes. 877 00:59:58,261 --> 01:00:01,056 On one hand was Sita, my demure wife.. 878 01:00:01,306 --> 01:00:04,226 On the other was your mom, a ravishing beauty. 879 01:00:05,143 --> 01:00:07,604 And you know, Men are men, they never learn. 880 01:00:07,771 --> 01:00:08,897 I was caught. 881 01:00:09,731 --> 01:00:14,778 My wife caught your mother and me together a couple of times. 882 01:00:15,987 --> 01:00:17,280 In the bedroom? 883 01:00:17,906 --> 01:00:20,992 I am sure by now you've thought that I am your real father. 884 01:00:21,159 --> 01:00:22,369 Duffer! 885 01:00:23,411 --> 01:00:24,996 Who gets caught in the bedroom? 886 01:00:25,163 --> 01:00:26,998 It's usually a garden or a park.. 887 01:00:26,998 --> 01:00:29,709 There are malls and theatres where you can get caught. 888 01:00:29,876 --> 01:00:31,837 So.. You didn't have an affair? 889 01:00:32,879 --> 01:00:36,049 Well, your mom and my wife thought there was. 890 01:00:36,216 --> 01:00:37,634 What? - An affair! 891 01:00:37,801 --> 01:00:39,678 So how did you convince your wife there wasn't? 892 01:00:41,638 --> 01:00:43,014 I wanted to convince her.. 893 01:00:43,849 --> 01:00:45,934 But then I had a lot of police cases against me. 894 01:00:46,268 --> 01:00:48,019 I lost and I was put in prison for two years. 895 01:00:49,020 --> 01:00:50,438 My wife came to the prison to meet me. 896 01:00:50,939 --> 01:00:54,067 She said she never wanted to see me again. 897 01:00:54,317 --> 01:00:59,489 My wife also said that she would never tell our son about me. 898 01:01:02,951 --> 01:01:04,244 I was set free. 899 01:01:05,078 --> 01:01:06,371 I wasn't a gangster anymore. 900 01:01:06,538 --> 01:01:08,039 I didn't know what to do in this city, so I went to Paris. 901 01:01:08,039 --> 01:01:09,916 I set up a pub. I heard people's stories. 902 01:01:10,083 --> 01:01:11,293 Didn't feel lonely anymore. 903 01:01:12,377 --> 01:01:14,504 What brought you back to Mumbai? 904 01:01:18,967 --> 01:01:24,973 I realized that my wife had suffered because she was alone. 905 01:01:26,016 --> 01:01:27,475 To prove herself.. 906 01:01:27,642 --> 01:01:30,312 ...she raised a gangster's son to become a cop. 907 01:01:30,478 --> 01:01:32,397 And now the gangsters want him dead. 908 01:01:34,983 --> 01:01:36,568 Who is your son? - That guy. 909 01:01:36,985 --> 01:01:38,445 Which guy? - ACP Karan. 910 01:01:39,404 --> 01:01:40,655 Karan? - Yes. 911 01:01:41,990 --> 01:01:43,783 He doesn't know that the gangsters are very dangerous. 912 01:01:43,950 --> 01:01:45,410 He goes around without any security. 913 01:01:45,577 --> 01:01:48,163 I tried to warn him, I even attacked him. 914 01:01:48,330 --> 01:01:49,956 But he is.. 915 01:01:50,665 --> 01:01:52,042 If he is your son.. 916 01:01:52,042 --> 01:01:55,503 Why did you insult him in the pub? 917 01:01:55,795 --> 01:01:58,215 Setting! I was setting him up. 918 01:01:59,382 --> 01:02:01,218 He's not capable of handling a girl. 919 01:02:01,927 --> 01:02:05,013 I pushed Karan, but it was Tanya's heart that moved. 920 01:02:05,555 --> 01:02:07,933 Mark my word, she will apologise to him. 921 01:02:08,099 --> 01:02:09,392 And then.. 922 01:02:10,185 --> 01:02:12,312 Then what? - Setting. 923 01:02:20,403 --> 01:02:24,241 I apologise for what happened that night. 924 01:02:26,493 --> 01:02:28,453 You don't need to apologise Tanya.. 925 01:02:28,995 --> 01:02:32,749 Because you what you did was right according to your boyfriend. 926 01:02:33,083 --> 01:02:34,376 Boyfriend? 927 01:02:36,753 --> 01:02:38,838 He isn't my boyfriend. - You should've said it that night. 928 01:02:41,132 --> 01:02:42,759 Why are you getting mad at me? 929 01:02:44,511 --> 01:02:45,762 I just want to apologise. 930 01:02:45,929 --> 01:02:47,722 I didn't know he would behave like that. 931 01:02:50,350 --> 01:02:52,978 Fine, I'll arrest him and lock him up. 932 01:02:53,937 --> 01:02:56,523 All these years you've never cared about me. 933 01:02:56,856 --> 01:02:59,526 I'd skip classes to spend time with you. 934 01:03:00,443 --> 01:03:01,736 But you're still the same. 935 01:03:01,903 --> 01:03:03,405 Now I'm an ACP. 936 01:03:04,406 --> 01:03:06,157 Really? So what? 937 01:03:07,993 --> 01:03:09,286 So what? 938 01:03:09,828 --> 01:03:11,204 You're an ACP. 939 01:03:11,371 --> 01:03:13,373 You know this fact, I don't. 940 01:03:14,666 --> 01:03:18,128 I know the Karan who would spend time trying to charm me. 941 01:03:19,379 --> 01:03:23,008 It's my choice if I say no.. 942 01:03:24,759 --> 01:03:26,678 ...but will you stop following me? 943 01:03:29,389 --> 01:03:33,059 It was your mistake, now apologise. 944 01:03:37,647 --> 01:03:38,940 What is it? 945 01:03:40,150 --> 01:03:41,359 Have it. 946 01:03:41,526 --> 01:03:42,736 Hey Mack.. 947 01:03:43,653 --> 01:03:44,821 I want to work. 948 01:03:45,989 --> 01:03:47,198 What kind of work? 949 01:03:49,784 --> 01:03:51,077 I will work in your gang. 950 01:03:51,703 --> 01:03:52,996 My gang? - Yeah. 951 01:03:53,413 --> 01:03:56,082 You will work for the mafia? 952 01:03:57,000 --> 01:03:58,418 You don't know this.. 953 01:03:58,418 --> 01:03:59,794 ...but I'm a founder member of the mafia in Mumbai. 954 01:03:59,961 --> 01:04:01,254 Did you know that? 955 01:04:02,547 --> 01:04:04,174 That era is over. 956 01:04:04,341 --> 01:04:05,675 Today, now.. 957 01:04:06,009 --> 01:04:07,469 ...what can you do? 958 01:04:07,635 --> 01:04:08,887 Let me have your gun. 959 01:04:12,015 --> 01:04:13,350 How many bullets in it? 960 01:04:13,975 --> 01:04:15,185 About.. 961 01:04:16,144 --> 01:04:17,354 I don't know. 962 01:04:19,522 --> 01:04:21,441 Four bullets. - What? 963 01:04:22,233 --> 01:04:23,401 Take a look. 964 01:04:24,527 --> 01:04:27,614 How did you know? - Experience. 965 01:04:29,574 --> 01:04:30,992 See that red bottle over there? 966 01:04:35,163 --> 01:04:36,915 You know what my USP is? 967 01:04:37,123 --> 01:04:38,666 Do you know what USP is? - U.. 968 01:04:38,833 --> 01:04:40,585 My specialty. - Specia.. 969 01:04:40,752 --> 01:04:44,130 The things my right hand can do, the left can also do it. 970 01:04:44,297 --> 01:04:46,633 Look there. - Hey! 971 01:04:49,511 --> 01:04:50,637 You've probably seen in films.. 972 01:04:50,804 --> 01:04:52,347 When someone is shot in the forehead, you can see a crater. 973 01:04:53,765 --> 01:04:57,852 If you see another bullet go through it.. 974 01:04:58,686 --> 01:05:00,438 You know it's shot from Vijju's gun. 975 01:05:01,773 --> 01:05:06,111 So, are you giving me some work or.. ls the interview not over'? 976 01:05:09,656 --> 01:05:11,449 Forget about founder member. 977 01:05:12,992 --> 01:05:17,872 You should be the president of the mafia. 978 01:05:19,916 --> 01:05:24,587 My gang needs you. Come on. 979 01:05:35,181 --> 01:05:37,392 Your contract killer has wasted precious time. 980 01:05:39,060 --> 01:05:41,229 This way.. Stand up straight. 981 01:05:42,230 --> 01:05:44,774 This is our.. big den. 982 01:05:44,941 --> 01:05:48,069 Once you're in, you can't get out. 983 01:05:48,236 --> 01:05:50,238 It's like a maze. 984 01:05:50,905 --> 01:05:52,031 Allow me to carry out the job. 985 01:05:54,075 --> 01:05:55,952 I got a new gun from Germany.. 986 01:05:56,786 --> 01:05:58,204 I'm dying to use it. 987 01:05:58,371 --> 01:06:00,165 Tedha! You will get guns in the market.. 988 01:06:00,331 --> 01:06:01,958 ...but where will you get the talent? 989 01:06:01,958 --> 01:06:04,169 Now this is talent. Come on. 990 01:06:05,920 --> 01:06:07,255 Who is this old man? 991 01:06:08,173 --> 01:06:09,340 Hey old man! 992 01:06:12,927 --> 01:06:16,514 He is no old man. He is my friend. 993 01:06:16,681 --> 01:06:18,057 Check out his style. 994 01:06:18,349 --> 01:06:19,684 Move it! - Come on. 995 01:06:19,851 --> 01:06:21,895 I said move it. - Come on. 996 01:06:24,522 --> 01:06:26,691 Anju bhai, this is Vijju. 997 01:06:26,941 --> 01:06:28,610 He is a remarkable shooter. 998 01:06:29,694 --> 01:06:33,781 I am sure you've never seen such a shooter. 999 01:06:34,824 --> 01:06:36,159 Really? 1000 01:06:37,035 --> 01:06:38,369 He is that good? 1001 01:06:38,536 --> 01:06:41,289 How good is your eyesight? Sorry, can you even see? 1002 01:06:44,417 --> 01:06:46,252 Your fly is open. 1003 01:06:52,717 --> 01:06:55,553 You're laughing at me? - Don't provoke him.. 1004 01:06:55,720 --> 01:06:56,971 What's he capable of doing? 1005 01:07:00,141 --> 01:07:01,601 Now listen to me. - Let me go! 1006 01:07:01,768 --> 01:07:04,103 Listen.. Don't worry, relax. 1007 01:07:04,270 --> 01:07:06,940 I'm talking to him, sit. 1008 01:07:07,690 --> 01:07:09,484 There's a vein over here somewhere.. 1009 01:07:09,776 --> 01:07:11,402 ...if I pull it out.. 1010 01:07:11,653 --> 01:07:13,696 It'll be longer than a 100 metres. 1011 01:07:13,863 --> 01:07:15,240 You want to see me do it? 1012 01:07:16,991 --> 01:07:19,619 Never ever ask what I'm capable of doing! 1013 01:07:20,036 --> 01:07:22,205 I know this city like the back of my hand. 1014 01:07:22,455 --> 01:07:26,334 You grew up in the lanes where I would micturate. 1015 01:07:26,501 --> 01:07:27,961 Get it? - Mictu.. what? 1016 01:07:28,127 --> 01:07:29,587 To micturate.. 1017 01:07:30,213 --> 01:07:32,674 Is to pee. 1018 01:07:33,091 --> 01:07:36,594 Feculence is crap. 1019 01:07:37,095 --> 01:07:40,974 If you ever touch me, you will end up as feculence. 1020 01:07:43,810 --> 01:07:46,020 Did you get it? - Hey.. - No.. 1021 01:07:46,479 --> 01:07:51,359 Silence! - Oh.. go ahead, shoot. 1022 01:07:51,859 --> 01:07:55,113 Only a bullet can kill me, BP and diabetes don't stand a chance. 1023 01:07:55,530 --> 01:07:58,074 If you have the courage, shoot. 1024 01:07:58,241 --> 01:07:59,784 Come on, shoot. 1025 01:08:00,451 --> 01:08:02,412 Wow! 1026 01:08:02,579 --> 01:08:04,205 I'm impressed. 1027 01:08:04,372 --> 01:08:07,375 It was a pleasure meeting you. 1028 01:08:07,667 --> 01:08:09,335 What'll will you have? - Tea or coffee? 1029 01:08:10,670 --> 01:08:12,755 Tea and coffee don't go well with club soda. 1030 01:08:16,467 --> 01:08:17,802 What a guy! 1031 01:08:30,940 --> 01:08:33,860 He thinks if he wears a helmet, nobody will recognize him. 1032 01:08:34,611 --> 01:08:36,070 Great. It's done. 1033 01:08:36,237 --> 01:08:37,614 Now it's time to leave.. 1034 01:08:38,948 --> 01:08:40,700 Enough of goodbyes. 1035 01:08:41,492 --> 01:08:42,827 Leave. 1036 01:08:43,745 --> 01:08:45,204 There she is. 1037 01:08:49,792 --> 01:08:52,045 Hi.. - Hi.. how are you? 1038 01:08:52,045 --> 01:08:55,423 Good. - You are.. going around with the ACP? 1039 01:08:55,882 --> 01:08:57,925 Since when? - Just started. 1040 01:08:59,052 --> 01:09:01,095 So what about marriage? 1041 01:09:01,888 --> 01:09:03,389 That's the problem. 1042 01:09:03,556 --> 01:09:04,974 Why is that? 1043 01:09:04,974 --> 01:09:06,184 Parents don't approve? 1044 01:09:06,351 --> 01:09:07,977 He only has a mother. 1045 01:09:08,436 --> 01:09:09,729 The problem is with my family. 1046 01:09:09,896 --> 01:09:11,939 It's impossible to convince my dad. 1047 01:09:12,106 --> 01:09:14,484 Why? - He is against love marriages. 1048 01:09:15,234 --> 01:09:17,487 Okay.. what does he do? 1049 01:09:17,945 --> 01:09:19,781 Imran.. lmran. 1050 01:09:20,323 --> 01:09:22,700 Come here. - The marriage registrar is Prem nath. 1051 01:09:23,409 --> 01:09:26,037 His name may mean love in Hindi but he is very tough. 1052 01:09:29,916 --> 01:09:32,627 Sir, lmran and Rekha. 1053 01:09:34,420 --> 01:09:37,006 Love marriages are on the rise. 1054 01:09:37,173 --> 01:09:38,925 Right, sir. - What's happening? 1055 01:09:39,217 --> 01:09:41,219 A few romantic movies have done well. 1056 01:09:42,053 --> 01:09:43,930 So it's the season of love marriages. 1057 01:09:45,556 --> 01:09:48,017 What do you do? - Well, sir.. nothing. 1058 01:09:48,518 --> 01:09:50,687 Good" 1059 01:09:51,270 --> 01:09:52,730 and you? - Well.. 1060 01:09:53,564 --> 01:09:54,774 Very good. 1061 01:09:56,401 --> 01:09:58,069 You are eloping to marry? 1062 01:09:59,320 --> 01:10:00,988 How do you expect to live? 1063 01:10:00,988 --> 01:10:03,533 Sir, love will keep us alive. 1064 01:10:03,700 --> 01:10:05,451 Love will keep you alive.. very nice! 1065 01:10:05,785 --> 01:10:08,913 If parents choose a life partner for you, isn't that good enough? 1066 01:10:10,248 --> 01:10:12,583 Sir, the older generation didn't understand love. 1067 01:10:13,042 --> 01:10:14,252 Brilliant! Great! 1068 01:10:14,419 --> 01:10:16,963 Only your generation understands love. 1069 01:10:16,963 --> 01:10:18,715 People of my generation were idiots? 1070 01:10:18,965 --> 01:10:20,007 Yes? 1071 01:10:27,932 --> 01:10:30,685 Yes? - Hi.. ACP Karan. 1072 01:10:31,477 --> 01:10:32,770 Premnath. 1073 01:10:34,313 --> 01:10:36,941 Sir, the thing is.. I like your daughter. 1074 01:10:37,608 --> 01:10:39,485 Good.. that's nice to hear. 1075 01:10:40,111 --> 01:10:42,447 And I would like to marry her. 1076 01:10:44,157 --> 01:10:46,451 Just want a small clarification. 1077 01:10:47,910 --> 01:10:49,996 You like my daughter or you.. 1078 01:10:50,329 --> 01:10:51,414 Love my daughter ? 1079 01:10:51,956 --> 01:10:53,082 Of course, I love your daughter. 1080 01:10:53,249 --> 01:10:54,709 And.. does my daughter know this? 1081 01:11:01,924 --> 01:11:03,009 I mean.. 1082 01:11:03,885 --> 01:11:05,261 You both are in love, right? 1083 01:11:06,304 --> 01:11:07,555 Yes, sir. 1084 01:11:09,265 --> 01:11:10,808 That means I have failed. 1085 01:11:12,685 --> 01:11:16,105 I'm sorry, I don't understand. - I have failed. 1086 01:11:16,898 --> 01:11:18,316 Sir, what do you mean? 1087 01:11:18,483 --> 01:11:19,609 Is there something wrong with me? 1088 01:11:19,776 --> 01:11:22,653 I never imagined my daughter would come to me singing a song.. 1089 01:11:22,820 --> 01:11:25,031 And even after I had refused her request.. 1090 01:11:25,031 --> 01:11:26,115 She would say, 'no problem' 1091 01:11:26,282 --> 01:11:29,076 and go to another marriage registrar. 1092 01:11:29,076 --> 01:11:30,787 Sign the documents and get married. 1093 01:11:31,162 --> 01:11:32,371 I never imagined that. 1094 01:11:33,372 --> 01:11:35,792 Basically, I hate love stories! 1095 01:11:37,043 --> 01:11:41,672 Sir, there is a way to turn this love marriage into an arranged one. 1096 01:11:43,424 --> 01:11:44,509 HOW? 1097 01:11:44,675 --> 01:11:46,928 My mother could come and speak on my behalf. 1098 01:11:47,094 --> 01:11:49,931 Why only your mother? What about your father? 1099 01:11:51,307 --> 01:11:52,558 He isn't here. 1100 01:11:54,060 --> 01:11:57,939 Isn't here? He isn't present in the city or has he passed away? 1101 01:12:00,817 --> 01:12:03,736 My mother never mentioned my father's name anywhere.. 1102 01:12:04,237 --> 01:12:05,780 And I have never asked her. 1103 01:12:06,572 --> 01:12:08,991 Your parents.. was it a love marriage? 1104 01:12:08,991 --> 01:12:12,119 Yes, sir. - Now you understand why I hate love stories? 1105 01:12:24,674 --> 01:12:25,800 It will be done, bhai. 1106 01:12:26,175 --> 01:12:27,260 Done,bhaL 1107 01:12:28,636 --> 01:12:29,804 viii"-- 1108 01:12:30,513 --> 01:12:33,307 Tomorrow the ACP will be inaugurating a new blood bank. 1109 01:12:33,474 --> 01:12:36,102 Bhai wants the ACP killed, no matter what! 1110 01:12:37,854 --> 01:12:39,188 What do you mean, 'no matter what?' 1111 01:12:40,231 --> 01:12:42,942 Do you want al of us to get killed? 1112 01:12:43,401 --> 01:12:46,404 You should never attack a cop unless you've planned it. 1113 01:12:46,654 --> 01:12:48,948 The ACP has killed 16 of our men. 1114 01:12:49,365 --> 01:12:51,158 He is torturing two in prison. 1115 01:12:51,826 --> 01:12:54,412 And he said, he will get us all in two months. 1116 01:12:54,662 --> 01:12:56,581 How long do we wait? 1117 01:12:57,623 --> 01:13:00,668 Do you want to commit suicide? Tell me. 1118 01:13:00,918 --> 01:13:03,379 You should always plan everything. 1119 01:13:04,005 --> 01:13:05,423 Are you going on a picnic? 1120 01:13:05,965 --> 01:13:08,175 Plan it.. program it right.. 1121 01:13:09,594 --> 01:13:11,804 You just go there and shoot him. 1122 01:13:12,972 --> 01:13:14,932 You think he will be alone? 1123 01:13:15,308 --> 01:13:17,935 He will have a security cordon around him. - Security? 1124 01:13:18,185 --> 01:13:20,396 How many cop? A few cops? 1125 01:13:21,022 --> 01:13:22,773 Even if he gets the entire precinct.. 1126 01:13:23,816 --> 01:13:25,943 I'm not scared. - That's enough! 1127 01:13:26,319 --> 01:13:29,655 It's not about daring. It's time to use brains for this.. 1128 01:13:29,822 --> 01:13:32,742 Which you don't have! - No! I don't have a brain. 1129 01:13:32,992 --> 01:13:35,036 But I have sixth sense. 1130 01:13:35,912 --> 01:13:39,040 Tedha, what's your sixth sense telling you? 1131 01:13:39,206 --> 01:13:41,375 Bhai, let me do this. 1132 01:13:41,542 --> 01:13:43,085 I'll shoot him dead! - But listen.. 1133 01:13:43,252 --> 01:13:44,879 Don't interrupt.. 1134 01:13:45,379 --> 01:13:46,672 Let him talk. 1135 01:13:47,632 --> 01:13:51,135 Tedha, kill him. - Yes! 1136 01:14:07,568 --> 01:14:09,195 Hello? - Hi Jerry.. 1137 01:14:09,737 --> 01:14:11,113 It's me Tom. 1138 01:14:11,697 --> 01:14:13,950 Last time around you slipped into the hole in the wall. 1139 01:14:14,700 --> 01:14:16,577 But if you come to the blood bank.. 1140 01:14:16,744 --> 01:14:18,162 You'll be left without any. 1141 01:14:18,329 --> 01:14:19,956 Who is this? - Your father! 1142 01:14:20,289 --> 01:14:21,791 You're great. 1143 01:14:22,083 --> 01:14:25,002 You always talk on the phone, we've never met. 1144 01:14:25,503 --> 01:14:26,754 When can we meet? 1145 01:14:27,797 --> 01:14:31,217 The day we meet, that's 'the end.' 1146 01:14:32,927 --> 01:14:34,762 Pandey, - Yes, sir? - come here. 1147 01:14:36,222 --> 01:14:38,099 Didn't we cancel the blood bank inauguration tomorrow? 1148 01:14:38,265 --> 01:14:41,435 Yes, sir. - Tell them, I will attend. 1149 01:15:41,954 --> 01:15:45,374 You are very brave. You came back alive! 1150 01:15:46,959 --> 01:15:50,046 I never thought there would be so much security. 1151 01:15:50,629 --> 01:15:53,215 It seemed as if they were there to kill me. 1152 01:15:54,592 --> 01:15:57,720 I didn't have time to fire my gun. 1153 01:15:58,220 --> 01:15:59,680 Idiots! 1154 01:16:01,057 --> 01:16:02,516 Anju bhai.. 1155 01:16:03,893 --> 01:16:05,978 Someone from our gang told the cops. 1156 01:16:06,520 --> 01:16:08,022 What makes you say that? 1157 01:16:08,856 --> 01:16:10,524 My sixth sense told me. 1158 01:16:11,150 --> 01:16:12,985 You are a major beep! 1159 01:16:13,319 --> 01:16:14,820 You lack common sense and you talk about sixth sense! 1160 01:16:14,987 --> 01:16:16,989 Don't interrupt! - Enough is enough! 1161 01:16:18,032 --> 01:16:19,533 Otherwise I will hurl such abuses at you that.. 1162 01:16:19,700 --> 01:16:22,703 Both you and your sixth sense will be confused and embarrassed. 1163 01:16:27,666 --> 01:16:31,170 Anju, I'd like a meeting with Kabir bhai. 1164 01:17:16,507 --> 01:17:18,884 Your tears make it seem that you love me. 1165 01:17:19,635 --> 01:17:20,761 I used to. 1166 01:17:21,095 --> 01:17:23,597 That's why I married you. - Then why did you leave me? 1167 01:17:23,931 --> 01:17:25,474 It's not possible to live with you. 1168 01:17:26,433 --> 01:17:30,312 Fights, police, murders and.. - Okay, stop it. 1169 01:17:31,730 --> 01:17:33,399 Remember the first time we met? 1170 01:17:34,024 --> 01:17:35,234 At a traffic signal. 1171 01:17:35,693 --> 01:17:37,361 I was in the jeep, and you were in a rickshaw. 1172 01:17:37,778 --> 01:17:40,072 I was handcuffed and you were carrying groceries. 1173 01:17:40,614 --> 01:17:42,408 You saw me and I saw you. 1174 01:17:43,075 --> 01:17:45,369 I winked and you smiled, That's how our romance began. 1175 01:17:46,662 --> 01:17:48,455 Back then you didn't know I was a gangster? 1176 01:17:49,957 --> 01:17:53,043 The cops arrested me when were having pani-puri by the sea. 1177 01:17:53,043 --> 01:17:54,962 And you brought me dinner at the prison.. 1178 01:17:55,379 --> 01:17:57,590 Didn't you realize that you were in love with a gangster? 1179 01:17:58,465 --> 01:17:59,800 But once you had our son.. 1180 01:18:00,259 --> 01:18:02,136 Your outlook changed. 1181 01:18:02,595 --> 01:18:04,680 Overnight I went from Robinhood to the villain. 1182 01:18:05,931 --> 01:18:07,725 I thought you would change. 1183 01:18:08,976 --> 01:18:11,145 I'm not some season to undergo change. 1184 01:18:11,604 --> 01:18:12,813 And if I had changed.. 1185 01:18:14,106 --> 01:18:17,401 I wouldn't meet you like a stranger. 1186 01:18:18,569 --> 01:18:21,155 Please, don't cry. 1187 01:18:21,322 --> 01:18:24,742 I don't understand and if I had to change.. 1188 01:18:29,914 --> 01:18:33,918 Kamini, what's she doing here? 1189 01:18:41,967 --> 01:18:45,512 Actually, I planned on meeting her.. 1190 01:18:46,513 --> 01:18:48,432 When I accidentally saw you. 1191 01:18:51,060 --> 01:18:52,519 Have some self respect. 1192 01:18:53,187 --> 01:18:55,397 You just won't change your ways. - Listen, Sita.. 1193 01:18:55,731 --> 01:18:57,024 Listen to me. 1194 01:18:57,024 --> 01:18:58,525 At least give me your number. 1195 01:19:28,806 --> 01:19:30,057 Hey mister, listen.. 1196 01:19:33,394 --> 01:19:35,854 When a girl enters your life or leaves it.. 1197 01:19:36,146 --> 01:19:38,983 A song always plays in the background. 1198 01:19:39,733 --> 01:19:42,278 There's one song here and another there.. 1199 01:19:43,028 --> 01:19:45,906 Men can't listen to the same song all their lives, right? 1200 01:19:46,115 --> 01:19:47,992 How do you explain that to the women? 1201 01:19:48,951 --> 01:19:50,452 Do you get what I'm saying? 1202 01:19:50,619 --> 01:19:52,162 No, okay, carry on. 1203 01:19:52,788 --> 01:19:54,456 It's the ladies department. 1204 01:19:55,374 --> 01:19:56,792 Hey Kamini! 1205 01:19:58,961 --> 01:20:00,421 Viii"- 1206 01:20:01,255 --> 01:20:03,674 Hi sexy.. - Hi. 1207 01:20:03,841 --> 01:20:06,427 You know.. See what I have.. 1208 01:20:06,885 --> 01:20:09,555 One thousand place to see before you die.. 1209 01:20:09,722 --> 01:20:11,056 Let's go. 1210 01:20:12,057 --> 01:20:13,350 Let's go. 1211 01:20:14,184 --> 01:20:15,436 You and me.. 1212 01:20:15,728 --> 01:20:17,229 Let's g0 Vii-j"- 1213 01:20:17,855 --> 01:20:18,939 Vijju.. - Taxi.. 1214 01:20:19,106 --> 01:20:20,441 Viii"-- 1215 01:20:21,483 --> 01:20:23,027 Have you lost it? 1216 01:20:23,736 --> 01:20:25,070 You want to elope? 1217 01:20:26,613 --> 01:20:29,783 Tanya said she would kill herself. 1218 01:20:30,117 --> 01:20:31,952 Do something, Vijju! 1219 01:20:32,536 --> 01:20:33,787 That's why I am here. 1220 01:20:35,247 --> 01:20:36,749 Hello.. - Bhai.. 1221 01:20:36,915 --> 01:20:39,418 Who is it? - Pay attention, it's a call from the underworld. 1222 01:20:39,918 --> 01:20:41,045 Ye.. yes.. go on. 1223 01:20:41,211 --> 01:20:43,213 You will get your daughter married to the ACP. 1224 01:20:43,380 --> 01:20:45,674 And you will sign as the marriage registrar. Got it? 1225 01:20:46,091 --> 01:20:47,968 Bu.. but why? - Don't ask why! 1226 01:20:47,968 --> 01:20:49,345 It's the underworld's decision. 1227 01:20:49,511 --> 01:20:52,348 Why is the underworld deciding about my daughter's marriage? 1228 01:20:52,514 --> 01:20:54,433 Because the underworld can decide about anything and everything. 1229 01:20:54,600 --> 01:20:55,934 Now listen carefully. 1230 01:20:56,643 --> 01:20:57,978 We have a hit-list. 1231 01:20:58,145 --> 01:20:59,396 And your name is in the waiting list. 1232 01:20:59,563 --> 01:21:01,190 You mean, you will kill me? 1233 01:21:01,357 --> 01:21:03,025 We will, if you don't agree. 1234 01:21:03,192 --> 01:21:05,778 Fine, kill me. Kill me, I don't agree. 1235 01:21:06,028 --> 01:21:07,196 Hey.. 1236 01:21:08,238 --> 01:21:10,074 He hung up. - Now what will you do? 1237 01:21:11,533 --> 01:21:13,160 Now he's dead! - No Vijju.. 1238 01:21:13,327 --> 01:21:14,787 Vijju don't! Please no.. 1239 01:21:14,953 --> 01:21:17,373 Shooting him is difficult. 1240 01:21:17,539 --> 01:21:20,459 But shooting at his home is easy. Now watch! 1241 01:21:20,626 --> 01:21:22,378 What will the underworld do? 1242 01:21:33,430 --> 01:21:34,932 Idiots, rascals.. 1243 01:21:35,307 --> 01:21:37,726 Here I am, kill me. 1244 01:21:38,060 --> 01:21:41,772 He really is strange. 1245 01:21:42,564 --> 01:21:45,359 The whole world may fear you but I'm not afraid of you. 1246 01:21:45,776 --> 01:21:48,529 If you have the guts, kill me. 1247 01:21:52,074 --> 01:21:56,453 He doesn't fear weapons, he fears love. 1248 01:21:58,789 --> 01:22:00,958 Bhai, he is amazing. 1249 01:22:01,375 --> 01:22:05,087 I never came across a skilled shooter like him in Mumbai. 1250 01:22:06,088 --> 01:22:08,048 And what a sense of humour and style. 1251 01:22:08,048 --> 01:22:09,925 The way he talks.. 1252 01:22:10,092 --> 01:22:13,929 And shoots.. smooth as butter! 1253 01:22:15,097 --> 01:22:16,306 There he is. 1254 01:22:43,917 --> 01:22:45,836 Vijju. Kabir bhai. 1255 01:22:46,462 --> 01:22:47,921 I heard a lot about you. 1256 01:22:48,088 --> 01:22:50,966 If you heard good things, it's wrong and.. 1257 01:22:51,925 --> 01:22:53,343 If you've heard bad things, it's right. 1258 01:22:53,510 --> 01:22:55,137 Did you hear that! 1259 01:22:55,304 --> 01:22:57,389 I don't just hear, I comprehend. 1260 01:22:58,223 --> 01:23:00,184 When a bunch of scoundrels admire someone.. 1261 01:23:01,143 --> 01:23:02,728 ...that makes him an even bigger scoundrel. 1262 01:23:02,895 --> 01:23:04,313 In that case you are the biggest! 1263 01:23:05,272 --> 01:23:07,691 These guys are admire me and.. 1264 01:23:07,858 --> 01:23:09,067 I've been dying to meet you. 1265 01:23:09,234 --> 01:23:10,652 That makes you the biggest scoundrel. 1266 01:23:10,819 --> 01:23:12,362 Thanks for the compliment. 1267 01:23:31,798 --> 01:23:33,467 You're a daring cop, aren't you'? 1268 01:23:34,301 --> 01:23:35,761 I'm sure you've been shot too. 1269 01:23:36,053 --> 01:23:38,931 But have you.. 1270 01:23:46,230 --> 01:23:47,523 It's my new modus operandi. 1271 01:23:48,482 --> 01:23:50,817 Drown the body, so the proof becomes food for the fish. 1272 01:23:51,652 --> 01:23:53,320 The cops have so many procedures. 1273 01:23:53,904 --> 01:23:57,282 Enquiry, fingerprints, CSI, DNA.. 1274 01:23:57,991 --> 01:23:59,368 It's a pain. 1275 01:24:00,994 --> 01:24:02,120 What do you think? 1276 01:24:03,038 --> 01:24:04,248 Cool.. 1277 01:24:04,790 --> 01:24:06,625 Different style. 1278 01:24:07,960 --> 01:24:10,045 By the way, who was he? - Shinde. 1279 01:24:10,045 --> 01:24:11,296 ACP Karan's right hand man. 1280 01:24:11,922 --> 01:24:13,131 Mark my words.. 1281 01:24:13,382 --> 01:24:15,133 One day I'll kill him in a similar way. 1282 01:24:16,635 --> 01:24:17,928 Tell me something.. 1283 01:24:18,512 --> 01:24:19,805 Why do you wear two watches? 1284 01:24:22,724 --> 01:24:24,059 I'll tell you when the time is right. 1285 01:26:11,541 --> 01:26:13,043 How did you get my number? 1286 01:26:13,960 --> 01:26:15,796 If I can get you, your number is no big deal. 1287 01:26:16,088 --> 01:26:17,589 Vijju, I'm not here to.. 1288 01:26:18,799 --> 01:26:20,592 I haven't called you to stay here permanently. 1289 01:26:20,967 --> 01:26:22,135 Just want to talk to you. 1290 01:26:25,222 --> 01:26:27,140 Where have you been? - I was in Paris. 1291 01:26:27,557 --> 01:26:29,476 What were you doing there? - I was running my pub. 1292 01:26:30,727 --> 01:26:32,604 Right, so you can have more girls around you. 1293 01:26:34,231 --> 01:26:35,691 That's the secret of my youth. 1294 01:26:35,857 --> 01:26:37,192 Otherwise I would've grown old ages ago. 1295 01:26:39,903 --> 01:26:42,114 I've joined a gang. I'll start a business. 1296 01:26:42,280 --> 01:26:44,074 What's your problem? 1297 01:26:44,074 --> 01:26:46,201 Using guns and bombs don't suit your age. 1298 01:26:46,368 --> 01:26:47,953 You should watch devotional channels. 1299 01:26:49,538 --> 01:26:50,831 Sit. 1300 01:26:51,456 --> 01:26:52,624 Please sit. 1301 01:26:55,252 --> 01:26:56,461 What have you told him? 1302 01:26:57,504 --> 01:26:58,880 Whom? - My son. 1303 01:26:59,381 --> 01:27:01,049 What have you told my son about me? 1304 01:27:02,300 --> 01:27:03,468 Nothing. 1305 01:27:05,762 --> 01:27:07,639 I'm sure you don't have my photo at home. 1306 01:27:08,765 --> 01:27:10,475 That's why he didn't recognize me. 1307 01:27:12,227 --> 01:27:14,438 You.. You met him? 1308 01:27:14,604 --> 01:27:16,231 Yes, at the police station. 1309 01:27:16,398 --> 01:27:18,567 What did he say? - What you just said. 1310 01:27:19,109 --> 01:27:21,403 He said my age and my personality don't match. 1311 01:27:24,114 --> 01:27:27,951 I often thought that it was a mistake to walk away from you. 1312 01:27:28,994 --> 01:27:30,495 But now I think.. 1313 01:27:31,663 --> 01:27:32,914 It was the right decision. 1314 01:27:34,291 --> 01:27:36,084 I didn't want Karan to follow in your footsteps.. 1315 01:27:36,376 --> 01:27:38,545 And so I raised him away from you. 1316 01:27:39,963 --> 01:27:41,965 And he's now the ACP. 1317 01:27:42,549 --> 01:27:45,302 Right! - What an ACP! 1318 01:27:45,594 --> 01:27:46,720 He couldn't even charm a girl. 1319 01:27:46,887 --> 01:27:49,139 Finally I had to set things right. - Set things? 1320 01:27:49,723 --> 01:27:51,266 You want him to become like you? 1321 01:27:51,683 --> 01:27:53,185 Who is the girl that you have 'set' for him? 1322 01:27:53,351 --> 01:27:55,395 Okay.. never mind that. 1323 01:27:57,814 --> 01:27:59,357 Advise him to be careful. 1324 01:28:00,233 --> 01:28:01,485 Times are bad. 1325 01:28:05,906 --> 01:28:07,324 Please leave us alone. 1326 01:28:07,491 --> 01:28:09,159 We don't want your favour. 1327 01:28:10,076 --> 01:28:12,579 I still don't understand why.. 1328 01:28:14,206 --> 01:28:16,041 I fell in love with you. 1329 01:28:20,295 --> 01:28:21,713 You know something Vijju.. 1330 01:28:22,172 --> 01:28:24,049 You need to have a heart.. 1331 01:28:24,674 --> 01:28:25,926 But you don't have one. 1332 01:28:26,468 --> 01:28:28,512 You don't have a heart. - Really! 1333 01:28:29,596 --> 01:28:31,932 Have you ever heard of a woman dying of a heart attack? 1334 01:28:32,557 --> 01:28:33,767 Baring a few. 1335 01:28:34,684 --> 01:28:36,186 Men die of heart attacks. 1336 01:28:36,645 --> 01:28:38,688 That's because men have a heart. 1337 01:28:41,066 --> 01:28:42,526 Telling me about hearts.. 1338 01:28:49,866 --> 01:28:52,661 Listen.. The old man is very bad. 1339 01:28:53,078 --> 01:28:55,288 The lady went away crying. 1340 01:28:55,455 --> 01:28:57,791 I thought the lady was.. 1341 01:28:57,958 --> 01:28:59,709 I felt ashamed.. 1342 01:28:59,876 --> 01:29:01,837 PQor lady.. 1343 01:29:21,273 --> 01:29:24,317 Your husband works in Dubai? - Yes. 1344 01:29:25,610 --> 01:29:27,195 How many times in a year does he visit? 1345 01:29:27,988 --> 01:29:30,782 Once a year. Sometimes once in two years. 1346 01:29:33,618 --> 01:29:37,831 You give a live commentary of everything that goes on over here. 1347 01:29:38,957 --> 01:29:43,503 Has he ever told you what goes on over there? - No. 1348 01:29:44,921 --> 01:29:47,132 Have you ever thought why not? - What do you mean? 1349 01:29:47,299 --> 01:29:51,678 I mean, he definitely has a few girlfriends over there. 1350 01:29:51,845 --> 01:29:53,722 Girlfriends? No! - Yes. 1351 01:29:54,472 --> 01:29:58,059 If a man does something wrong and keeps it from his wife.. 1352 01:29:58,435 --> 01:30:00,687 He will act very sweet when he is with her. 1353 01:30:01,771 --> 01:30:03,732 If you don't believe me, go to Dubai and check. 1354 01:30:04,858 --> 01:30:06,610 My David isn't like that. 1355 01:30:06,776 --> 01:30:09,321 But that's how it is over there. - What? 1356 01:30:27,839 --> 01:30:30,508 Third degree torture is an amazing therapy. 1357 01:30:30,800 --> 01:30:33,386 It kicks in and the criminals come out with the truth. 1358 01:30:37,140 --> 01:30:39,184 I planted the bomb. 1359 01:30:40,644 --> 01:30:43,688 Kabir ordered me to do it. 1360 01:30:45,565 --> 01:30:51,154 Lot of powerful people in the capital are behind this. 1361 01:31:01,957 --> 01:31:03,333 Where is Kabir bhai? - I don't know, sir. 1362 01:31:05,377 --> 01:31:07,629 Where is Kabir? - I don't know, sir. 1363 01:31:09,172 --> 01:31:11,132 Is he in Mumbai or Dubai? 1364 01:31:11,299 --> 01:31:12,634 I don't know. 1365 01:32:04,227 --> 01:32:05,770 What.. what are you doing? 1366 01:32:10,442 --> 01:32:11,818 Just a minute. 1367 01:32:13,987 --> 01:32:15,238 Where were you? 1368 01:32:16,781 --> 01:32:18,783 What were you doing in Paris? 1369 01:32:20,994 --> 01:32:22,954 You will kill the ACP. 1370 01:32:23,830 --> 01:32:26,332 He is going to kill the ACP. Only you.. 1371 01:32:27,292 --> 01:32:30,003 What are you thinking about? Here.. take this. 1372 01:32:30,295 --> 01:32:33,715 I'm officially giving you the contract to kill him. 1373 01:32:33,882 --> 01:32:36,384 Shoot him.. one bullet, no.. two, three.. 1374 01:32:36,551 --> 01:32:38,845 I'll use the entire magazine, any problem? 1375 01:32:42,223 --> 01:32:43,808 You are amazing. 1376 01:32:45,477 --> 01:32:47,145 Unbelievable! 1377 01:32:54,319 --> 01:32:56,112 Uncle.. uncle.. 1378 01:32:58,573 --> 01:33:01,367 Happy birthday, happy birthday.. - Hey.. 1379 01:33:01,993 --> 01:33:03,328 Such lovely kids. 1380 01:33:03,495 --> 01:33:04,996 Thank you, my dear. 1381 01:33:05,163 --> 01:33:08,249 But how did you know today is my birthday? 1382 01:33:08,416 --> 01:33:09,793 My mother told me. 1383 01:33:09,959 --> 01:33:11,669 My father told me. - The security guard told me. 1384 01:33:11,836 --> 01:33:12,921 Thank you all. 1385 01:33:14,756 --> 01:33:17,133 Bye. ' Bye bye.. 1386 01:33:20,720 --> 01:33:21,971 Who are these kids? 1387 01:33:21,971 --> 01:33:24,224 You were the registrar for all those love marriages. 1388 01:33:24,390 --> 01:33:25,767 These kids are the success story. 1389 01:33:27,018 --> 01:33:30,355 These kids are named after you. 1390 01:33:30,855 --> 01:33:33,024 If you don't believe me.. Call them. 1391 01:33:33,358 --> 01:33:34,818 Call them.. sir call them.. 1392 01:33:34,984 --> 01:33:36,277 Call out to them. 1393 01:33:36,986 --> 01:33:39,447 Prem! - Yes sir? 1394 01:33:39,906 --> 01:33:41,074 You see that, sir? 1395 01:33:41,074 --> 01:33:42,200 All of you are named Prem? 1396 01:33:42,367 --> 01:33:43,993 My name is Premraaj. - Prem Sharma.. 1397 01:33:44,160 --> 01:33:45,954 Prema.. - Priyanka.. - Premlata.. 1398 01:33:45,954 --> 01:33:47,455 Priya.. - Prem Kumar.. 1399 01:33:47,622 --> 01:33:49,165 Prem Chand.. - Prem.. 1400 01:33:49,332 --> 01:33:50,583 Thanks kids. 1401 01:33:51,376 --> 01:33:54,003 Thanks. Thanks for the roses kids. 1402 01:33:54,170 --> 01:33:55,505 Bye. - Bye kids. 1403 01:33:55,672 --> 01:33:57,257 Yes dad? - Tanya, my dear.. 1404 01:33:58,007 --> 01:33:59,342 I am sorry. 1405 01:33:59,801 --> 01:34:00,927 I am extremely sorry. 1406 01:34:01,886 --> 01:34:04,514 I've been unfair to you. - Daddy.. 1407 01:34:05,390 --> 01:34:07,559 ...are you alright? - I wasn't alright in the past. 1408 01:34:08,852 --> 01:34:10,520 But now I am fine, Tanya. 1409 01:34:11,729 --> 01:34:13,940 Listen, tell the ACP.. 1410 01:34:14,524 --> 01:34:16,359 ...to come home with his mother. 1411 01:34:20,029 --> 01:34:21,614 Love you Daddy. 1412 01:34:23,491 --> 01:34:26,244 Yes Tanya? - Karan.. good news! 1413 01:34:26,411 --> 01:34:29,080 Tell me. - I'll tell you when we meet. 1414 01:34:29,247 --> 01:34:30,498 Come on, tell me. 1415 01:34:30,665 --> 01:34:32,542 Karan, don't you love me? 1416 01:34:33,877 --> 01:34:35,795 But.. - I don't want to hear a word. Just come here. 1417 01:34:35,962 --> 01:34:38,173 Tanya. - You must come or else.. 1418 01:34:39,632 --> 01:34:43,052 Quickly.. just kill him. 1419 01:34:44,971 --> 01:34:46,055 What happened? 1420 01:34:46,222 --> 01:34:48,683 The ACP is meeting his girlfriend at the coffee shop. 1421 01:34:48,975 --> 01:34:51,603 Tedha is over there. I've sent more men to kill him. 1422 01:34:51,769 --> 01:34:55,023 Today the ACP will die. 1423 01:34:58,651 --> 01:35:00,486 Hello.. - Tell Karan to stay at home. 1424 01:35:00,653 --> 01:35:02,071 Vijju, what's wrong? - He is at home, isn't he? 1425 01:35:02,071 --> 01:35:04,032 No, he just left. 1426 01:35:04,574 --> 01:35:05,825 Is he alone? - Yes. 1427 01:35:05,992 --> 01:35:07,785 Call him back right now! - But.. 1428 01:35:14,083 --> 01:35:15,251 Tanya. - Yes Vijju.. 1429 01:35:15,418 --> 01:35:17,003 Karan is on his way to meet you. 1430 01:35:17,462 --> 01:35:20,006 Do whatever it takes but stop him. 1431 01:35:20,465 --> 01:35:21,966 Why? What's wrong? 1432 01:35:21,966 --> 01:35:25,595 If he gets there, he will die. You also leave from there. 1433 01:35:28,431 --> 01:35:30,308 But he just got here. - What? 1434 01:35:32,060 --> 01:35:33,853 Just get out of there. 1435 01:35:36,064 --> 01:35:37,607 Karan.. 1436 01:35:37,774 --> 01:35:39,150 Oh! Damn! 1437 01:35:39,317 --> 01:35:41,277 Karan, Karan.. 1438 01:35:50,245 --> 01:35:51,329 Damn! 1439 01:36:19,107 --> 01:36:20,650 Karan.. 1440 01:36:31,369 --> 01:36:32,954 Karan, Karan.. 1441 01:36:32,954 --> 01:36:34,372 Karan.. 1442 01:36:42,255 --> 01:36:43,631 Karan.. 1443 01:36:43,798 --> 01:36:45,008 Karan.. 1444 01:36:51,597 --> 01:36:53,725 Karan, Karan.. 1445 01:36:54,809 --> 01:36:56,185 Karan.. 1446 01:36:57,562 --> 01:36:58,855 Karan.. 1447 01:36:59,939 --> 01:37:01,149 Karan.. 1448 01:37:02,692 --> 01:37:04,944 Get me an Ambulance.. 1449 01:37:35,641 --> 01:37:37,101 So, old man. 1450 01:37:40,980 --> 01:37:44,150 I killed him before you could. 1451 01:37:44,567 --> 01:37:46,694 We're celebrating, come on. 1452 01:37:47,487 --> 01:37:48,738 I'll join you. 1453 01:37:53,993 --> 01:37:56,704 Good job boys.. good job. 1454 01:37:56,871 --> 01:37:58,039 Come on. 1455 01:37:59,999 --> 01:38:03,086 I've killed the ACP! - It's time to celebrate. 1456 01:38:07,382 --> 01:38:10,051 Hey Vijju! What's the matter? 1457 01:38:10,218 --> 01:38:13,971 What will you have? Whiskey, Rum, Brandy, tell me! 1458 01:38:14,138 --> 01:38:16,349 Make a large one with all of it. 1459 01:38:17,433 --> 01:38:19,060 I'm feeling a strange pain over here. 1460 01:38:19,060 --> 01:38:22,021 Really? It's not pain, its envy. 1461 01:38:22,188 --> 01:38:25,358 He's burning with envy. - You are right, it's burning inside. 1462 01:38:25,525 --> 01:38:28,528 Hey dude.. Come on, have a drink, everything will be fine. 1463 01:38:29,362 --> 01:38:33,116 Cheers! My sixth sense was bang on! 1464 01:38:33,282 --> 01:38:35,118 That I would kill the ACP. 1465 01:38:36,119 --> 01:38:37,495 Old man.. 1466 01:38:37,662 --> 01:38:40,123 ...what can you do at your age? 1467 01:38:40,623 --> 01:38:42,917 I took care of everything. 1468 01:38:43,376 --> 01:38:46,671 I did it! I did it! 1469 01:38:46,838 --> 01:38:49,757 Don't sing. Stop the music. 1470 01:38:51,050 --> 01:38:52,468 What's wrong? 1471 01:38:54,220 --> 01:38:56,180 That song reminds me of a story. 1472 01:38:56,431 --> 01:38:58,808 What's the story? I'd like to hear it. 1473 01:38:59,434 --> 01:39:02,603 A sweet little bird was flying in the sky.. 1474 01:39:03,062 --> 01:39:05,857 Okay. - Suddenly it began to snow. 1475 01:39:07,066 --> 01:39:09,569 The bird couldn't bear it. It fell to the ground.. 1476 01:39:10,570 --> 01:39:12,530 And was about to die because of the cold. 1477 01:39:13,072 --> 01:39:14,949 That's when a bull passed by. 1478 01:39:15,241 --> 01:39:18,703 And it dropped a load of crap on the bird. 1479 01:39:19,162 --> 01:39:22,415 Okay. 1480 01:39:23,166 --> 01:39:25,460 The dung kept the bird warm and it was happy. 1481 01:39:25,626 --> 01:39:29,213 It dug it's way out of the dung and began to sing.. 1482 01:39:29,380 --> 01:39:32,258 I did it! I did it! 1483 01:39:33,968 --> 01:39:35,761 A cat was passing by. 1484 01:39:35,928 --> 01:39:41,559 It went to the bird and pulled it out. It shook it clean and ate it! 1485 01:39:43,102 --> 01:39:46,022 What happened after that? - That's the end of the story. 1486 01:39:47,899 --> 01:39:49,817 What? It's a strange story. 1487 01:39:49,984 --> 01:39:54,071 There is a moral within the story. 1488 01:39:55,448 --> 01:39:57,825 In fact, there are three lessons. 1489 01:39:58,075 --> 01:40:00,578 Oh? - First.. 1490 01:40:01,829 --> 01:40:05,500 The one who drops crap on you, isn't necessarily an enemy. 1491 01:40:05,666 --> 01:40:08,294 Well said, well said. Great. 1492 01:40:08,461 --> 01:40:09,587 Second" 1493 01:40:10,129 --> 01:40:12,465 The one who pulls you out of crap.. 1494 01:40:12,632 --> 01:40:15,259 Isn't necessarily a friend. 1495 01:40:15,426 --> 01:40:18,804 Brilliant, amazing! Very true. - And third.. 1496 01:40:18,971 --> 01:40:21,474 If you are stuck in crap.. 1497 01:40:22,016 --> 01:40:25,186 Never dig your way out singing.. 1498 01:40:25,353 --> 01:40:27,939 'I did it!' 1499 01:40:28,105 --> 01:40:30,441 I did it.. what a story! - I said, don't sing! 1500 01:40:32,360 --> 01:40:35,071 Why did you do that? - Ask him, ask him! 1501 01:40:35,238 --> 01:40:37,323 What did I do? Damn you, old man! 1502 01:40:37,490 --> 01:40:39,951 This scoundrel is pulling a fast one on us. 1503 01:40:40,117 --> 01:40:42,036 He lied that he killed the ACP. 1504 01:40:42,203 --> 01:40:44,664 The ACP is alive. - What? 1505 01:40:45,623 --> 01:40:47,458 Tedha took along four sidekicks to the blood bank. 1506 01:40:47,625 --> 01:40:48,751 All were killed. 1507 01:40:48,918 --> 01:40:50,336 Only he escaped alive. 1508 01:40:50,503 --> 01:40:51,963 Today he went with three sidekicks.. 1509 01:40:52,129 --> 01:40:53,548 Yet again only he escaped alive. 1510 01:40:53,714 --> 01:40:56,384 Think about it. What does he do with those guys? 1511 01:40:56,676 --> 01:41:01,264 Has anyone ever thought about it? 1512 01:41:01,430 --> 01:41:03,641 He is killing members of our gang. 1513 01:41:03,808 --> 01:41:05,393 He is hand in glove with the cops 1514 01:41:07,478 --> 01:41:08,938 Kabir bhai, tell me something.. 1515 01:41:09,105 --> 01:41:11,065 Who called you and asked you to come over here? 1516 01:41:11,732 --> 01:41:12,942 Anju, you tell me.. 1517 01:41:13,109 --> 01:41:14,652 Tedha asked me to come here. - Exactly, it's a trap. 1518 01:41:14,819 --> 01:41:17,989 He has laid a trap. 1519 01:41:17,989 --> 01:41:20,700 The cops have surround this area. It's a bloody trap. 1520 01:41:21,534 --> 01:41:23,369 A bloody trap. 1521 01:41:23,911 --> 01:41:25,079 Hey! 1522 01:41:42,888 --> 01:41:45,057 Bhai, it's the cops. 1523 01:41:52,481 --> 01:41:54,692 Hey old man! 1524 01:42:05,536 --> 01:42:07,204 Go over there. 1525 01:42:39,195 --> 01:42:40,821 Bhai.. 1526 01:42:44,325 --> 01:42:45,701 Bhai.. 1527 01:42:48,954 --> 01:42:51,582 Tell him who shot you. 1528 01:42:51,749 --> 01:42:53,459 Bhai.. - What happened? 1529 01:42:53,626 --> 01:42:55,711 Tell bhai the truth. - He is dead. 1530 01:42:55,878 --> 01:42:58,547 You have lost it! 1531 01:43:01,592 --> 01:43:03,177 Run! 1532 01:43:03,344 --> 01:43:05,054 Where do you think you're going? Have you lost it? 1533 01:43:05,054 --> 01:43:06,430 The ACP and his men have surrounded the place. 1534 01:43:06,597 --> 01:43:08,057 Don't listen to Tedha.. 1535 01:43:08,224 --> 01:43:10,267 ...you'll get killed. - The old man is lying. 1536 01:43:10,434 --> 01:43:11,769 Who helped arrest Bittoo? 1537 01:43:11,936 --> 01:43:14,230 Who killed the contract killer? 1538 01:43:14,397 --> 01:43:17,066 Say it.. Say that I killed him! 1539 01:43:17,233 --> 01:43:18,734 There, he has confessed to it. 1540 01:43:18,901 --> 01:43:21,070 Bhai.. Bhai, don't you trust me'? 1541 01:43:21,070 --> 01:43:24,532 Shut up! Right now I'm confused. Cops are outside. 1542 01:43:52,977 --> 01:43:55,020 Fine, I've let you go! 1543 01:44:08,075 --> 01:44:09,410 Yes. 1544 01:44:12,079 --> 01:44:15,332 Bhai.. you're mistaken. 1545 01:44:15,499 --> 01:44:17,918 He put that bomb in my shirt. 1546 01:44:19,420 --> 01:44:21,505 You think Kabir bhai is a beep? 1547 01:44:22,256 --> 01:44:24,717 Bhai, this old man is lying. 1548 01:44:31,223 --> 01:44:34,602 What happened? - Damn.. the magazine is over. 1549 01:44:34,769 --> 01:44:38,230 Here.. Tell me, why do you wear two watches? 1550 01:44:38,397 --> 01:44:41,275 Not just two.. I wear three. 1551 01:44:41,817 --> 01:44:43,986 Paris time, Indian time.. 1552 01:44:44,445 --> 01:44:47,323 ...and your time! - No.. don't! 1553 01:44:50,242 --> 01:44:51,911 Your time is up! 1554 01:44:54,246 --> 01:44:55,915 No.. no. 1555 01:45:28,656 --> 01:45:32,743 $0.. there are no cops outside? 1556 01:45:36,747 --> 01:45:39,250 And you killed these guys? All alone? 1557 01:45:40,459 --> 01:45:44,129 The whole story, screenplay, direction.. all yours? 1558 01:45:46,966 --> 01:45:49,468 That means Tedha isn't the bird. I am the bird. 1559 01:45:50,970 --> 01:45:53,305 The idiot kept screaming, trying to tell me.. 1560 01:45:53,472 --> 01:45:54,640 He begged me to believe him. 1561 01:45:54,807 --> 01:45:58,811 But I was blinded by your story. 1562 01:45:59,520 --> 01:46:01,522 The bird, the dung, the cat.. 1563 01:46:01,689 --> 01:46:04,942 Three lessons, one, two, three.. 1564 01:46:06,068 --> 01:46:08,571 Who are you? Who the hell are you? 1565 01:46:08,737 --> 01:46:09,947 Kabir.. 1566 01:46:10,948 --> 01:46:13,075 Do you know anything about DNA? 1567 01:46:13,075 --> 01:46:15,035 What's that? - DNA. 1568 01:46:15,035 --> 01:46:18,247 What is it? - The building blocks of a living organism. 1569 01:46:19,039 --> 01:46:21,000 The DNA has a strange characteristic. 1570 01:46:21,166 --> 01:46:23,836 It is very protective of DNA it creates. 1571 01:46:24,545 --> 01:46:26,714 We love our children so much.. 1572 01:46:26,881 --> 01:46:29,383 ...because they are an extension of our DNA. 1573 01:46:30,968 --> 01:46:33,053 If you kill the child DNA.. 1574 01:46:33,804 --> 01:46:36,599 ...the father DNA won't let you live. 1575 01:46:37,474 --> 01:46:41,145 It will kill you. - So you are.. 1576 01:46:41,312 --> 01:46:46,859 I saw my son at the hospital and it hurt a lot over here. 1577 01:46:48,861 --> 01:46:51,864 You are the ACP's father? 1578 01:46:52,656 --> 01:46:56,118 You got that right. - Holy crap! 1579 01:46:56,452 --> 01:46:58,245 You fooled me. 1580 01:46:59,288 --> 01:47:01,832 You confused him, you confused me.. 1581 01:47:02,374 --> 01:47:04,251 Do you know what you have done? - What? 1582 01:47:04,418 --> 01:47:05,878 I haven't done anything. 1583 01:47:06,795 --> 01:47:09,048 My son had said he would rid Mumbai of this.. 1584 01:47:09,214 --> 01:47:11,216 ...disease in two months. 1585 01:47:11,383 --> 01:47:12,801 It's cleared. 1586 01:47:13,218 --> 01:47:14,637 Clear. - Yes. 1587 01:47:15,888 --> 01:47:18,307 Everything is cleared. - Cleared. 1588 01:47:18,891 --> 01:47:20,517 I won't survive.. 1589 01:47:21,685 --> 01:47:25,940 ...and there are no bullets in this gun. You are responsible for this. 1590 01:47:31,278 --> 01:47:32,780 Will you do me a favour? 1591 01:47:34,907 --> 01:47:37,576 I want to escape.. 1592 01:47:38,953 --> 01:47:41,413 Can you give me an idea? Please. 1593 01:47:42,581 --> 01:47:43,874 Simple.. 1594 01:47:44,375 --> 01:47:46,126 Just kill me, Take this. 1595 01:47:52,758 --> 01:47:56,470 If you see another bullet go through the same hole.. 1596 01:47:57,096 --> 01:47:59,098 You know its shot from Vijju's gun. 1597 01:48:23,872 --> 01:48:25,416 I won't shoot you. 1598 01:48:26,250 --> 01:48:27,626 You are my friend. 1599 01:48:29,378 --> 01:48:30,754 Kabir is no more.. 1600 01:48:31,672 --> 01:48:33,048 His chair is vacant. 1601 01:48:33,924 --> 01:48:36,427 It's your chair, now you can rule. 1602 01:48:36,593 --> 01:48:38,095 Rule over what? 1603 01:48:38,929 --> 01:48:41,890 You've killed them all. 1604 01:48:43,308 --> 01:48:46,520 Sit over here and rule over what? 1605 01:48:46,687 --> 01:48:48,564 You idiot! 1606 01:48:48,731 --> 01:48:51,650 He killed them all. And now he tells me to rule! 1607 01:49:19,428 --> 01:49:21,513 I spoke with the doctor. 1608 01:49:23,557 --> 01:49:25,142 He will be fine. 1609 01:49:26,185 --> 01:49:29,104 Don't worry. 1610 01:49:31,482 --> 01:49:34,109 You pray three times a day. 1611 01:49:35,027 --> 01:49:38,363 And you give all your attention to God. Put your trust in Him. 1612 01:49:42,659 --> 01:49:43,952 Okay? 1613 01:49:43,952 --> 01:49:45,370 Where are you going? 1614 01:49:47,498 --> 01:49:49,458 Back to my world.. Paris. 1615 01:49:51,960 --> 01:49:53,545 Do you have to go? 1616 01:49:55,214 --> 01:49:56,882 Can't you stay with us? 1617 01:49:58,509 --> 01:50:00,219 With the both of you? 1618 01:50:04,223 --> 01:50:08,936 He doesn't know anything about me. 1619 01:50:10,771 --> 01:50:13,398 Now if you tell him, we don't know how he will react. 1620 01:50:15,442 --> 01:50:16,985 Listen to me.. 1621 01:50:19,279 --> 01:50:22,282 Explain everything to him once he recuperates. 1622 01:50:23,033 --> 01:50:25,202 And then if he still wishes to meet me.. 1623 01:50:26,662 --> 01:50:28,622 Both of you can come to Paris. 1624 01:50:55,816 --> 01:50:57,359 I have a confession. 1625 01:51:03,824 --> 01:51:06,618 I know I've done a lot of things I shouldn't have. 1626 01:51:08,579 --> 01:51:09,872 I made you cry.. 1627 01:51:11,248 --> 01:51:12,833 I hurt you. 1628 01:51:15,711 --> 01:51:19,840 But I've loved you every moment of my life. 1629 01:51:24,678 --> 01:51:29,433 If either of you are ever in trouble.. 1630 01:51:32,186 --> 01:51:34,688 Please remember that I will come to your rescue. 1631 01:51:40,569 --> 01:51:42,696 And for some reason, if I don't.. 1632 01:51:45,157 --> 01:51:47,117 It's probably because I am dead. 1633 01:51:53,957 --> 01:51:55,500 I am an old man.. 1634 01:51:56,793 --> 01:51:58,545 Don't know when I'll pass away.. 1635 01:52:04,801 --> 01:52:06,845 Old man.. your father is probably one! 115875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.