All language subtitles for A_I_ Artificial Intelligence_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,627 --> 00:01:03,396 [ Waves Crashing ] 2 00:01:10,904 --> 00:01:13,640 [ Man Narrating ] Those were the years after the ice caps had melted... 3 00:01:13,706 --> 00:01:16,443 because of the greenhouse gases, 4 00:01:16,509 --> 00:01:19,212 and the oceans had risen to drown so many cities... 5 00:01:19,279 --> 00:01:22,482 along all the shorelines of the world. 6 00:01:22,549 --> 00:01:26,419 Amsterdam, Venice, New York-- 7 00:01:26,486 --> 00:01:28,621 forever lost. 8 00:01:28,688 --> 00:01:31,558 Millions of people were displaced. 9 00:01:31,624 --> 00:01:34,494 Climates became chaotic. 10 00:01:34,561 --> 00:01:38,298 Hundreds of millions of people starved in poorer countries. 11 00:01:38,364 --> 00:01:40,300 Elsewhere, a high degree of prosperity survived... 12 00:01:40,366 --> 00:01:42,502 when most governments in the developed world... 13 00:01:42,569 --> 00:01:46,773 introduced legal sanctions to strictly license pregnancies, 14 00:01:46,840 --> 00:01:49,709 which was why robots, 15 00:01:49,776 --> 00:01:52,312 who are never hungry and who did not consume resources... 16 00:01:52,378 --> 00:01:54,514 beyond those of their first manufacture, 17 00:01:54,581 --> 00:01:58,485 were so essential an economic link... 18 00:01:58,551 --> 00:02:00,687 in the chain mail of society. 19 00:02:00,753 --> 00:02:04,858 [ Thunder Rumbling ] To create an artificial being has been the dream of man... 20 00:02:04,924 --> 00:02:07,160 since the birth of science. 21 00:02:08,661 --> 00:02:10,730 Not merely the beginning of the modern age... 22 00:02:10,797 --> 00:02:14,434 when our forbearers astonished the world with the first thinking machines-- 23 00:02:14,501 --> 00:02:16,636 primitive monsters that could play chess. 24 00:02:16,703 --> 00:02:18,905 [ Laughter ] How far we have come. 25 00:02:20,673 --> 00:02:23,142 The artificial being is a reality... 26 00:02:23,209 --> 00:02:26,346 of perfect simulacrum... 27 00:02:26,412 --> 00:02:28,615 articulated in limb, 28 00:02:28,681 --> 00:02:31,551 articulate in speech... 29 00:02:31,618 --> 00:02:34,287 and not lacking in human response. 30 00:02:37,223 --> 00:02:40,159 [ Screams ] 31 00:02:40,226 --> 00:02:43,463 And even pain-memory response. 32 00:02:43,530 --> 00:02:46,232 [ Laughter ] 33 00:02:47,834 --> 00:02:51,771 How did that make you feel ? Angry ? Shocked ? 34 00:02:51,838 --> 00:02:56,175 I don't understand. What did I do to your feelings ? 35 00:02:56,242 --> 00:02:58,344 You did it to my hand. 36 00:02:59,646 --> 00:03:01,414 All right. 37 00:03:02,749 --> 00:03:05,585 There's the rub. 38 00:03:05,652 --> 00:03:09,589 Undress. At Cybertronics of New Jersey, 39 00:03:09,656 --> 00:03:12,859 the artificial being has reached its highest form. 40 00:03:12,926 --> 00:03:14,727 The universally-adopted Mecha-- 41 00:03:14,794 --> 00:03:18,665 the basis for hundreds of models serving the human race... 42 00:03:18,731 --> 00:03:20,967 in all the multiplicity of daily life. 43 00:03:21,034 --> 00:03:23,603 That's far enough. 44 00:03:23,670 --> 00:03:26,573 But we have no reason to congratulate ourselves. 45 00:03:27,840 --> 00:03:31,878 We are rightly proud of it, 46 00:03:31,945 --> 00:03:33,813 but what does it amount to ? 47 00:03:33,880 --> 00:03:35,982 Sheila, open. 48 00:03:55,768 --> 00:03:58,304 A sensory toy... 49 00:03:58,371 --> 00:04:01,741 with intelligent behavioral circuits... 50 00:04:01,808 --> 00:04:04,644 using neurone-sequencing technology... 51 00:04:04,711 --> 00:04:07,380 as old as I am. 52 00:04:09,649 --> 00:04:14,988 I believe that my work on mapping the impulse pathways in a single neurone... 53 00:04:15,054 --> 00:04:17,790 can enable us to construct... 54 00:04:17,857 --> 00:04:21,294 a Mecha of a qualitatively different order. 55 00:04:23,062 --> 00:04:25,732 I propose... 56 00:04:25,798 --> 00:04:28,034 that we build a robot... 57 00:04:29,869 --> 00:04:33,740 who can love. Love ? 58 00:04:33,806 --> 00:04:38,845 But we ship thousands of lover models every month. Of course. 59 00:04:38,911 --> 00:04:42,815 You're your own best customer, Syatyoo-Sama. [ Laughter ] 60 00:04:42,882 --> 00:04:45,718 Quality control is very important. [ Laughter ] 61 00:04:57,630 --> 00:05:00,800 Tell me. What is love ? 62 00:05:00,867 --> 00:05:03,803 Love is first widening my eyes a little bit... 63 00:05:03,870 --> 00:05:05,805 and quickening my breathing a little... 64 00:05:05,872 --> 00:05:07,807 and warming my skin and touching my-- 65 00:05:07,874 --> 00:05:09,742 And so on. Exactly so. Thank you, Sheila. 66 00:05:11,778 --> 00:05:14,981 But I wasn't referring to sensuality simulators. 67 00:05:15,048 --> 00:05:18,451 The word that I used was "love." 68 00:05:18,518 --> 00:05:20,720 Love like the love of a child for its parents. 69 00:05:20,787 --> 00:05:25,825 I propose that we build a robot child who can love. 70 00:05:25,892 --> 00:05:28,695 A robot child who will genuinely love... 71 00:05:28,761 --> 00:05:30,830 the parent or parents it imprints on... 72 00:05:30,897 --> 00:05:32,865 with a love that will never end. 73 00:05:32,932 --> 00:05:34,834 A child-substitute Mecha ? 74 00:05:34,901 --> 00:05:38,938 But a Mecha with a mind, with neuronal feedback. 75 00:05:39,005 --> 00:05:41,908 You see, what I'm suggesting is that love will be the key... 76 00:05:41,974 --> 00:05:45,745 by which they acquire a kind of subconscious never before achieved. 77 00:05:45,812 --> 00:05:48,848 An inner world of metaphor, of intuition, 78 00:05:48,915 --> 00:05:51,350 of self-motivated reasoning, 79 00:05:51,417 --> 00:05:53,820 of dreams. A robot that dreams ? 80 00:05:53,886 --> 00:05:57,457 Yes. How exactly do we pull this off ? 81 00:05:57,523 --> 00:05:59,659 You know, it occurs to me... 82 00:05:59,726 --> 00:06:04,097 with all this animus existing against Mechas today, 83 00:06:04,163 --> 00:06:07,967 it isn't simply a question of creating a robot who can love. 84 00:06:08,034 --> 00:06:12,839 But isn't the real conundrum, can you get a human to love them back ? 85 00:06:12,905 --> 00:06:15,708 Ours will be a perfect child caught in a freeze-frame... 86 00:06:15,775 --> 00:06:17,777 always loving, never ill, never changing. 87 00:06:17,844 --> 00:06:21,781 With all the childless couples yearning in vain for a license, 88 00:06:21,848 --> 00:06:24,650 our little Mecha will not only open up a completely new market, 89 00:06:24,717 --> 00:06:26,652 but it will fill a great human need. 90 00:06:26,719 --> 00:06:29,889 But you haven't answered my question. 91 00:06:29,956 --> 00:06:33,960 If a robot could genuinely love a person, 92 00:06:34,026 --> 00:06:38,598 what responsibility does that person hold toward that Mecha in return ? 93 00:06:40,466 --> 00:06:42,969 It's a moral question, isn't it ? 94 00:06:43,035 --> 00:06:45,505 The oldest one of all. 95 00:06:45,571 --> 00:06:48,841 But in the beginning, didn't God create Adam to love Him ? 96 00:06:52,945 --> 00:06:54,847 [ Chattering ] 97 00:08:11,290 --> 00:08:14,560 ♪♪ [ Classical ] 98 00:08:20,233 --> 00:08:22,902 "The baby was born as the first leaves of autumn fell. 99 00:08:22,969 --> 00:08:27,673 "A baby boy. And Marian's wish came true. 100 00:08:27,740 --> 00:08:29,842 "The boy had white hair. 101 00:08:29,909 --> 00:08:33,713 He was baptized Martin, after his grandfather." 102 00:08:41,354 --> 00:08:44,257 Dr. Frazier. Hi. Good to see you. Hello, Henry. 103 00:08:44,323 --> 00:08:48,060 Listen, there was an article by Random Bach in the Journal of Chinese Medicine. 104 00:08:48,127 --> 00:08:49,929 They talked about these virus locators, Hello again, Monica. 105 00:08:49,996 --> 00:08:51,931 microscopic synthetic hunter killers. 106 00:08:51,998 --> 00:08:53,966 Did you read that article ? I can still hear you. 107 00:08:59,205 --> 00:09:02,041 I'm worried about her, Henry. She's really got me worried. Yeah, I know. 108 00:09:02,108 --> 00:09:03,943 She's in the most difficult position of feeling... 109 00:09:04,010 --> 00:09:06,279 she should mourn the death of your son. 110 00:09:06,345 --> 00:09:09,882 After five years, your instincts tell you to mourn him too. 111 00:09:09,949 --> 00:09:12,885 But medicine assures us that mourning is inappropriate-- 112 00:09:12,952 --> 00:09:15,621 that Martin is merely pending. Pending. 113 00:09:18,224 --> 00:09:20,993 So all her grief goes undigested. 114 00:09:24,830 --> 00:09:27,767 Henry, your son may be beyond our science, 115 00:09:27,833 --> 00:09:29,835 but it's your wife who can still be reached. 116 00:09:41,113 --> 00:09:44,050 The screening process was extremely difficult. 117 00:09:44,116 --> 00:09:45,918 It was almost tougher than building the prototype. 118 00:09:45,985 --> 00:09:47,987 Of our 2,000 employees, a surprising few... 119 00:09:48,054 --> 00:09:50,189 met your minimum requirements for the in-house testing. 120 00:09:50,256 --> 00:09:54,260 Initiate. Employment record, quality of lifestyle-- 121 00:09:54,327 --> 00:09:57,363 Query, internal data-- 122 00:09:57,430 --> 00:10:03,102 loyalty to the firm, and in this individual's case, 123 00:10:03,169 --> 00:10:06,639 a family tragedy that may qualify him above the rest. 124 00:10:10,343 --> 00:10:12,645 I'll see him. 125 00:10:16,749 --> 00:10:18,684 Henry ! Don't kill me. 126 00:10:18,751 --> 00:10:20,686 Henry, what are you doing ? 127 00:10:22,955 --> 00:10:25,624 I love you. Don't kill me. 128 00:10:28,194 --> 00:10:29,996 The door's closed. 129 00:11:09,201 --> 00:11:11,103 I like your floor. 130 00:11:22,214 --> 00:11:24,817 I can't accept this ! 131 00:11:24,884 --> 00:11:27,086 There is no substitute for your own child ! 132 00:11:27,153 --> 00:11:30,356 You don't have to accept it or even try. It's not too late to take him back. 133 00:11:30,423 --> 00:11:32,091 What were you thinking ? Shh. 134 00:11:32,158 --> 00:11:34,226 I'll do whatever you want me to do. Do you think I can just-- 135 00:11:34,293 --> 00:11:38,264 I can just-- I'll do whatever you want me to do ! 136 00:11:38,330 --> 00:11:40,866 I don't know what to do. 137 00:11:40,933 --> 00:11:45,171 I know, I know. I'll return him to Cybertronics first thing in the morning. 138 00:11:45,237 --> 00:11:47,106 It's gone. 139 00:11:49,542 --> 00:11:52,178 Good. 140 00:11:52,244 --> 00:11:54,080 I mean, Henry, did you see his face ? 141 00:11:54,146 --> 00:11:56,182 He's-- [ Sighs ] 142 00:11:56,248 --> 00:11:58,150 He's so real. 143 00:12:00,453 --> 00:12:03,222 But he's not. No, he's not. 144 00:12:03,289 --> 00:12:06,392 I mean, inside he's like all the rest, isn't he ? 145 00:12:06,459 --> 00:12:08,861 A hundred miles of fiber, yeah. 146 00:12:11,163 --> 00:12:13,966 But outside, he just looks so real-- 147 00:12:16,902 --> 00:12:19,071 like he is a child. 148 00:12:20,272 --> 00:12:22,908 A Mecha child. 149 00:12:29,181 --> 00:12:31,016 A child. 150 00:13:04,917 --> 00:13:09,188 The show of faith my company has placed on me, on us, is extraordinary. 151 00:13:09,255 --> 00:13:11,924 Now, there are a few simple procedures we need to follow... 152 00:13:11,991 --> 00:13:14,393 if and when you decide to keep David. 153 00:13:14,460 --> 00:13:17,163 If you decide to keep him, there's an imprinting protocol... 154 00:13:17,229 --> 00:13:19,365 consisting of a code string of seven particular words... 155 00:13:19,431 --> 00:13:22,902 which need to be spoken to David in the predefined order that's been printed here. 156 00:13:22,968 --> 00:13:25,304 Now, Monica, for our own protection, 157 00:13:25,371 --> 00:13:27,406 this imprinting is irreversible. 158 00:13:27,473 --> 00:13:29,942 The robot child's love would be sealed-- in a sense, hardwired-- 159 00:13:30,009 --> 00:13:31,977 and would be part of him forever. 160 00:13:32,044 --> 00:13:33,979 Because of this, after imprinting, 161 00:13:34,046 --> 00:13:36,348 no Mecha child can be resold. 162 00:13:36,415 --> 00:13:38,350 If an adopted parent should ever decide not to keep the child, 163 00:13:38,417 --> 00:13:41,921 they must return it to Cybertronics for destruction. 164 00:13:41,987 --> 00:13:46,292 I had to sign a letter of agreement, or they wouldn't even let you see David. 165 00:13:46,358 --> 00:13:49,361 You have to sign it too. Right here. 166 00:13:49,428 --> 00:13:54,033 Monica, don't imprint until you're entirely sure. 167 00:13:55,601 --> 00:13:59,038 Silly man. Of course I'm not sure. 168 00:14:06,679 --> 00:14:08,914 [ Chiming ] 169 00:14:27,266 --> 00:14:29,235 Would you like me to sleep now ? 170 00:14:30,936 --> 00:14:33,005 Good idea. Good idea. Um-- 171 00:14:33,072 --> 00:14:36,208 Monica ? Uh, well, it's late, you know. 172 00:14:36,275 --> 00:14:39,144 It's after 9:00, so-- Yeah. Ten past. 173 00:14:39,211 --> 00:14:42,448 How-How late do they let you stay up ? 174 00:14:42,514 --> 00:14:44,450 I can never go to sleep. 175 00:14:44,516 --> 00:14:48,187 But I can lay quietly and not make a peep. 176 00:14:48,254 --> 00:14:51,390 So, those pajamas will fit you, and we'll be in to check 177 00:14:51,457 --> 00:14:52,258 on you first thing in the morning. 178 00:14:52,324 --> 00:14:54,260 Dress me ? 179 00:14:54,326 --> 00:14:58,364 You know, I'm gonna say good night while you boys be boys. 180 00:15:02,568 --> 00:15:04,670 Raise your arms. 181 00:15:24,757 --> 00:15:27,059 [ Teakettle Whistling ] 182 00:16:55,347 --> 00:16:57,483 [ Gasps ] 183 00:17:41,593 --> 00:17:43,829 Is it a game ? Yes. 184 00:17:45,531 --> 00:17:47,800 Hide-and-seek. 185 00:17:47,866 --> 00:17:50,135 I found you. 186 00:17:52,137 --> 00:17:54,339 That's your room. Just, uh, go and play. 187 00:18:15,527 --> 00:18:18,664 - [ Gasps ] - I found you. 188 00:18:18,730 --> 00:18:21,667 Out ! Out ! Get out of here ! 189 00:18:21,733 --> 00:18:24,136 And close the goddamn door ! 190 00:18:31,176 --> 00:18:33,111 [ Silverware Clattering ] 191 00:19:49,621 --> 00:19:52,224 - [ Laughing Hysterically ] - [ Gasps ] 192 00:20:07,439 --> 00:20:11,209 [ Laughing ] I can't-- 193 00:22:13,865 --> 00:22:16,068 Is it a game ? 194 00:22:16,134 --> 00:22:18,403 Now, I'm gonna read some words. 195 00:22:18,470 --> 00:22:21,506 And, uh, they won't make any sense, 196 00:22:21,573 --> 00:22:24,009 but I want you to listen to them anyway... 197 00:22:24,076 --> 00:22:27,512 and look at me all the time. 198 00:22:27,579 --> 00:22:31,616 Can you do that ? Yes, Monica. 199 00:22:36,988 --> 00:22:40,692 Can you feel my hand on the back of your neck ? 200 00:22:40,759 --> 00:22:42,961 Yes. 201 00:22:43,028 --> 00:22:45,764 Does any of this hurt ? No. 202 00:22:45,831 --> 00:22:49,401 Okay, now, look at me. 203 00:22:50,902 --> 00:22:52,804 Ready ? 204 00:22:55,741 --> 00:22:57,642 Cirrus. 205 00:22:59,911 --> 00:23:01,813 Socrates. 206 00:23:03,915 --> 00:23:05,817 Particle. 207 00:23:07,652 --> 00:23:09,821 Decibel. 208 00:23:11,790 --> 00:23:13,692 Hurricane. 209 00:23:13,759 --> 00:23:15,660 Dolphin. 210 00:23:17,062 --> 00:23:19,431 Tulip. 211 00:23:21,066 --> 00:23:23,435 Monica. 212 00:23:25,170 --> 00:23:27,873 David. 213 00:23:27,939 --> 00:23:30,175 Monica. 214 00:23:41,186 --> 00:23:43,555 All right. 215 00:23:44,856 --> 00:23:48,560 I wonder if I did that right. I don't-- 216 00:23:49,861 --> 00:23:51,763 What were those words for, Mommy ? 217 00:23:57,068 --> 00:23:58,637 What did you call me ? 218 00:24:00,839 --> 00:24:02,440 Mommy. 219 00:24:04,910 --> 00:24:06,912 Who am I, David ? 220 00:24:11,082 --> 00:24:13,451 [ Softly ] You are my mommy. 221 00:24:24,996 --> 00:24:27,833 ♪♪ [ Humming ] 222 00:24:35,240 --> 00:24:37,876 Mmm. You smell lovely. 223 00:24:37,943 --> 00:24:39,878 I love it when you wear this stuff. 224 00:24:39,945 --> 00:24:42,781 Will you still love me when it's all gone ? No. 225 00:24:42,848 --> 00:24:44,883 Stop it. But we can get married again... 226 00:24:44,950 --> 00:24:47,886 and begin with a fragrance that's not in such short supply. 227 00:24:47,953 --> 00:24:49,721 We gotta go. Come on. We're late. 228 00:24:53,725 --> 00:24:55,861 Hello, David. Hello, Henry. 229 00:24:55,927 --> 00:24:57,829 Walk us out, all right, sweetheart ? Come on. 230 00:25:00,665 --> 00:25:02,767 My shoe ! [ Chuckling ] 231 00:25:07,939 --> 00:25:09,975 Henry, your tie ! I know, I know. 232 00:25:10,041 --> 00:25:11,910 You're hopeless ! 233 00:25:11,977 --> 00:25:15,814 He's trying so hard to please you. 234 00:25:15,881 --> 00:25:19,117 He has a way with my coffee. And it's creepy. 235 00:25:19,184 --> 00:25:22,787 You can never hear him coming. He's just always there. He is only a child. 236 00:25:22,854 --> 00:25:25,223 Monica, he's a toy. 237 00:25:25,290 --> 00:25:27,826 He's a gift... 238 00:25:27,893 --> 00:25:28,894 from you. 239 00:25:31,196 --> 00:25:34,900 David, when we leave, all the doors and windows will go smart. 240 00:25:34,966 --> 00:25:37,936 So you can't leave your room. But if you'd like-- 241 00:25:38,003 --> 00:25:40,972 Oh, I put way too much on. Do I smell lovely ? 242 00:25:44,309 --> 00:25:46,578 Oh, God, no. 243 00:25:58,089 --> 00:26:00,125 [ David ] Mommy, 244 00:26:00,191 --> 00:26:02,560 will you die ? 245 00:26:07,032 --> 00:26:10,001 Well, one day, David, yes, I will. 246 00:26:15,307 --> 00:26:18,043 I'll be alone. 247 00:26:18,109 --> 00:26:20,011 Don't worry yourself so. 248 00:26:30,655 --> 00:26:32,757 How long will you live ? 249 00:26:34,192 --> 00:26:37,062 For ages. 250 00:26:37,128 --> 00:26:40,265 For 50 years. 251 00:26:40,332 --> 00:26:42,634 [ Whispering ] I love you, Mommy. 252 00:26:44,135 --> 00:26:46,638 I hope you never die. 253 00:26:47,939 --> 00:26:49,741 Never. 254 00:26:52,744 --> 00:26:55,880 Yes. [ Henry ] Darling ! 255 00:26:55,947 --> 00:26:58,984 We're becoming unfashionably, unreasonably late. 256 00:27:02,988 --> 00:27:04,823 Hello ? 257 00:27:25,710 --> 00:27:28,113 This belonged to Martin, my son. 258 00:27:41,259 --> 00:27:43,828 Ahh ! 259 00:27:56,341 --> 00:27:58,343 His name is Teddy. 260 00:27:58,410 --> 00:28:00,678 Teddy, this is David. 261 00:28:02,447 --> 00:28:05,884 Hello, Teddy. Hello, David. 262 00:28:05,950 --> 00:28:07,852 David, Teddy is a supertoy, 263 00:28:07,919 --> 00:28:11,189 and I know you will take good care of each other. 264 00:28:11,256 --> 00:28:13,124 I am not a toy. 265 00:28:15,126 --> 00:28:17,095 Henry ? 266 00:28:17,162 --> 00:28:19,697 Sorry. What were you doing up there ? 267 00:28:19,764 --> 00:28:22,133 I'll tell you in the car. Come on. 268 00:28:32,310 --> 00:28:35,880 Is 50 years a long time ? 269 00:28:39,284 --> 00:28:41,219 I don't think so. 270 00:28:41,286 --> 00:28:43,221 [ Telephone Ringing ] David, I'll get it ! 271 00:28:43,288 --> 00:28:45,156 [ Ringing Continues ] 272 00:28:52,363 --> 00:28:54,299 Honey, hand it to me. 273 00:28:54,365 --> 00:28:56,968 Look what I can do. 274 00:29:03,942 --> 00:29:05,877 [ Woman's Voice ] Hello ? 275 00:29:05,944 --> 00:29:08,513 [ Chuckles ] Yes ? 276 00:29:08,580 --> 00:29:10,882 Mrs. Swinton, could you hold a moment ? 277 00:29:10,949 --> 00:29:12,917 I have an urgent call from your husband. 278 00:29:12,984 --> 00:29:16,154 Yes, I will. David, I-I need to talk to the phone now. 279 00:29:16,221 --> 00:29:20,024 [ Henry's Voice ] Monica ? Monica ? Can you hear me, Monica ? 280 00:29:20,091 --> 00:29:23,394 - Let the phone talk now. - Monica, can you hear me ? Pick up the phone, Monica ! 281 00:29:23,461 --> 00:29:27,132 - Run along. Play with Teddy. - Pick up the phone, Monica ! Oh, my God ! Mon-- 282 00:29:28,366 --> 00:29:30,368 Hello, Henry ? What is it ? What-- 283 00:29:32,103 --> 00:29:34,439 What ? 284 00:29:34,506 --> 00:29:36,341 When ? 285 00:29:38,943 --> 00:29:40,778 Oh, God. 286 00:29:56,928 --> 00:29:59,030 David, 287 00:29:59,097 --> 00:30:02,300 the most wonderful thing in the whole world has happened. 288 00:30:05,904 --> 00:30:08,806 This is Martin. 289 00:30:08,873 --> 00:30:10,575 This is my son. 290 00:30:26,324 --> 00:30:28,193 Martin, no ! 291 00:30:32,163 --> 00:30:35,333 We'll have a contest to see who he comes to first. 292 00:30:41,139 --> 00:30:43,274 Come here, Teddy ! Come here, boy ! 293 00:30:43,341 --> 00:30:46,144 Teddy ! Come here ! 294 00:30:46,211 --> 00:30:48,112 You call him too. 295 00:30:49,981 --> 00:30:51,883 Come here, Teddy. 296 00:30:51,950 --> 00:30:54,919 Come on ! Teddy ! Teddy ! Come here, boy. 297 00:30:54,986 --> 00:30:58,556 Come here ! Come on, Teddy ! Come here, Teddy. 298 00:30:58,623 --> 00:31:01,392 Teddy. Come here, Teddy. Teddy, come ! 299 00:31:01,459 --> 00:31:03,628 Come here, Teddy. Come, Teddy ! Come ! 300 00:31:07,932 --> 00:31:09,634 Mommy ! Mommy ! 301 00:31:14,072 --> 00:31:16,975 Are they torturing you, Teddy ? 302 00:31:17,041 --> 00:31:21,646 He used to be a supertoy, but now he's old and stupid. 303 00:31:25,083 --> 00:31:27,485 You want him ? 304 00:31:27,552 --> 00:31:29,621 Yes, please. 305 00:31:29,687 --> 00:31:31,923 So I guess now you're the new supertoy. 306 00:31:31,990 --> 00:31:33,925 So, what good stuff can you do ? 307 00:31:33,992 --> 00:31:38,529 Oh, can you do power stuff, like walk on the ceiling or the walls ? 308 00:31:38,596 --> 00:31:41,399 Anti-gravity ? Like, float or fly ? 309 00:31:41,466 --> 00:31:44,369 Can you ? 310 00:31:44,435 --> 00:31:48,573 No, because I'm real. 311 00:31:56,481 --> 00:32:00,018 Can you break this ? I better not. 312 00:32:00,084 --> 00:32:03,921 These things, they do look better in pieces. They do. 313 00:32:03,988 --> 00:32:05,690 [ Softly ] I can't. 314 00:32:11,095 --> 00:32:12,930 Stand up. 315 00:32:19,337 --> 00:32:23,041 Look, they made you bigger than me. 316 00:32:23,107 --> 00:32:25,610 Who did ? Well, they did-- the doll makers. 317 00:32:25,677 --> 00:32:27,512 They made you taller. 318 00:32:32,016 --> 00:32:33,951 Why don't you look like one ? 319 00:32:34,018 --> 00:32:36,621 "Like one" ? 320 00:32:36,688 --> 00:32:40,391 You're not cute like a doll. 321 00:32:40,458 --> 00:32:42,727 You just look like someone's ordinary kid. 322 00:32:45,530 --> 00:32:48,266 When's your birthday ? 323 00:32:48,333 --> 00:32:50,268 I never had a birthday. 324 00:32:50,335 --> 00:32:52,670 Okay. When were you first built ? 325 00:32:52,737 --> 00:32:54,572 When's your "build-day" ? 326 00:32:57,041 --> 00:32:58,743 I don't remember. 327 00:33:01,713 --> 00:33:04,749 Okay, what's the first thing you can remember ? 328 00:33:09,087 --> 00:33:11,756 A bird. What sort of bird ? 329 00:33:15,059 --> 00:33:18,296 A bird with big wings... 330 00:33:18,363 --> 00:33:21,032 and feathers sticking up from the bottom. 331 00:33:21,099 --> 00:33:23,034 Can you draw it ? 332 00:33:23,101 --> 00:33:25,603 Yes. 333 00:33:44,822 --> 00:33:46,491 [ Martin ] That looks like a peacock. 334 00:33:46,557 --> 00:33:49,560 Can you say "peacock" ? 335 00:33:49,627 --> 00:33:52,764 Peacock. Can you say "pee" ? 336 00:33:52,830 --> 00:33:56,234 Pee. Now say that two times fast. 337 00:34:06,110 --> 00:34:08,813 [ Monica ] Okay. 338 00:34:08,880 --> 00:34:11,149 Then you gotta put the green ones-- 339 00:34:11,215 --> 00:34:13,584 Read to us ? Hey. 340 00:34:13,651 --> 00:34:15,520 Let's see. 341 00:34:17,588 --> 00:34:19,624 Oh, yeah. 342 00:34:25,396 --> 00:34:28,466 David's going to love it. 343 00:34:31,135 --> 00:34:34,138 "As soon as his show was over, the showman went into the kitchen, 344 00:34:34,205 --> 00:34:37,074 "where the whole sheep which he was preparing for supper... 345 00:34:37,141 --> 00:34:40,144 "was roasting on the slowly-turning spit in the furnace. 346 00:34:40,211 --> 00:34:43,114 "When he saw there was not enough wood to finish roasting it, 347 00:34:43,181 --> 00:34:46,517 "he called Harlequin and the Punchinello and said, 348 00:34:46,584 --> 00:34:50,588 "'Bring me in Pinocchio. You will find him hanging on a nail. 349 00:34:50,655 --> 00:34:52,590 "'He is made of nice, dry wood, 350 00:34:52,657 --> 00:34:55,159 "and I'm sure he will make a nice fire for my roast.' 351 00:34:55,226 --> 00:34:58,096 "Pinocchio worked until midnight. 352 00:34:58,162 --> 00:35:00,832 "And instead of making eight baskets, 353 00:35:00,898 --> 00:35:04,168 "he made sixteen. 354 00:35:04,235 --> 00:35:07,839 "Then he went to bed and fell asleep. 355 00:35:07,905 --> 00:35:13,110 "As he slept, he dreamt he saw the fairy, lovely and smiling, 356 00:35:13,177 --> 00:35:15,580 "who gave him a kiss, saying, 357 00:35:15,646 --> 00:35:17,548 "'Brave Pinocchio, 358 00:35:17,615 --> 00:35:23,187 "'in return for your good heart, I forgive all your past misdeeds. 359 00:35:23,254 --> 00:35:26,858 "Be good in future, and you will be happy.' 360 00:35:26,924 --> 00:35:31,162 "Then the dream ended and Pinocchio awoke, 361 00:35:31,229 --> 00:35:33,397 "full of amazement. 362 00:35:33,464 --> 00:35:35,600 "You can imagine how astonished he was... 363 00:35:35,666 --> 00:35:39,770 "when he saw that he was no longer a puppet... 364 00:35:39,837 --> 00:35:43,875 but a real boy just like other boys." 365 00:35:48,913 --> 00:35:52,884 Josephine evidently has taken a leave of absence. 366 00:35:52,950 --> 00:35:54,852 Oh, my God. Mm-hmm. 367 00:35:54,919 --> 00:35:58,456 Well, I saw that coming. How could you see that coming ? 368 00:35:58,523 --> 00:36:02,360 They were fabulous together. Oh, come on ! She was miserable ! I mean-- 369 00:36:02,426 --> 00:36:04,662 Well, he never said they were miserable. Yeah, that's because-- 370 00:36:04,729 --> 00:36:06,664 Wasn't that because of the cutbacks ? 371 00:36:06,731 --> 00:36:10,801 I have no idea. Actually, they don't tell me anything. 372 00:36:10,868 --> 00:36:14,872 Do they really have a weight problem ? So do I. 373 00:36:14,939 --> 00:36:19,277 You do not. That is ridiculous. All right, look. 374 00:36:19,343 --> 00:36:22,580 I don't know. There's something about inner beauty that-- 375 00:36:23,648 --> 00:36:25,583 You will break. 376 00:36:25,650 --> 00:36:28,352 Oh, that is ridiculous ! Exactly. 377 00:36:28,419 --> 00:36:33,224 Work has become so silly. 378 00:36:33,291 --> 00:36:35,192 I know what you're talking about. 379 00:36:42,333 --> 00:36:45,570 Does he eat ? I'm not sure. 380 00:36:45,636 --> 00:36:48,439 [ Henry ] You're not supposed to do that. David, what are you doing ? 381 00:36:48,506 --> 00:36:50,942 David ! Martin, put the fork down. Is it in the manual book ? 382 00:36:51,008 --> 00:36:53,811 Stop. Stop, David. Put it down now. David, stop it ! 383 00:36:53,878 --> 00:36:56,814 Martin, you're provoking him, okay ? Stop it. 384 00:36:56,881 --> 00:36:58,950 - Stop it, David ! - The two of you, stop it ! 385 00:36:59,016 --> 00:37:02,286 Stop it ! Stop it now ! 386 00:37:02,353 --> 00:37:05,222 Stop it ! David, stop it ! 387 00:37:21,772 --> 00:37:23,774 [ Beeping, Whirring ] 388 00:37:27,578 --> 00:37:29,580 There's sputum in the code lockers. 389 00:37:29,647 --> 00:37:31,515 Smell that garlic. 390 00:37:31,582 --> 00:37:34,285 We should throw in a chest mint. 391 00:37:34,352 --> 00:37:36,687 Can you locate the service ? Don't touch the merchandise. 392 00:37:38,723 --> 00:37:43,327 It's all swamp in here. You made a mess of yourself. 393 00:37:46,497 --> 00:37:50,301 Spinach is for rabbits, people and Popeye, 394 00:37:50,368 --> 00:37:52,703 not robo-boys. 395 00:37:52,770 --> 00:37:55,006 Try to insert yourself. 396 00:37:56,607 --> 00:37:58,542 Now through the pantry, all the lower shelves. 397 00:37:58,609 --> 00:38:02,947 It's okay, Mommy. It doesn't hurt. 398 00:38:07,118 --> 00:38:09,920 The activators are all shut down on the left side. 399 00:38:11,922 --> 00:38:14,358 Monica. Shh. I have to-- 400 00:38:14,425 --> 00:38:16,360 I have to-- 401 00:38:23,834 --> 00:38:27,438 That's not all of it. That's not all of it. 402 00:38:29,740 --> 00:38:34,378 [ Martin ] If you do something really, really, really special for me, 403 00:38:35,513 --> 00:38:38,482 a special mission, 404 00:38:38,549 --> 00:38:41,385 then I'll go tell Mommy... 405 00:38:41,452 --> 00:38:43,854 I love you. 406 00:38:43,921 --> 00:38:46,390 And then she'll love you too. 407 00:38:49,627 --> 00:38:52,329 What shall I do ? 408 00:38:52,396 --> 00:38:56,567 You have to promise, and then I'll tell you. 409 00:38:56,634 --> 00:39:01,472 You have to tell me, and then I'll promise. 410 00:39:03,040 --> 00:39:05,476 I want a lock of Mommy's hair. 411 00:39:06,610 --> 00:39:08,546 I'll share it with you. 412 00:39:08,612 --> 00:39:12,016 And if you had it and wore it, 413 00:39:12,083 --> 00:39:14,385 she might love you even more. 414 00:39:14,452 --> 00:39:17,488 Like the princess in the movie we saw. 415 00:39:17,555 --> 00:39:21,559 When she had the prince's hair in her necklace thing, 416 00:39:21,625 --> 00:39:23,794 he loved her. 417 00:39:23,861 --> 00:39:25,796 We can ask her. 418 00:39:25,863 --> 00:39:30,634 No, it has to be a secret mission. 419 00:39:30,701 --> 00:39:35,606 [ Whispering ] Sneak into Mommy's bedroom in the middle of the night... 420 00:39:35,673 --> 00:39:38,442 and chop it off. 421 00:39:43,447 --> 00:39:47,518 I can't, Martin. I'm not allowed. 422 00:39:47,585 --> 00:39:50,421 You promised. 423 00:39:50,488 --> 00:39:54,658 You said, "Tell me, and then I'll promise." 424 00:39:54,725 --> 00:39:57,595 Didn't you ? 425 00:41:04,562 --> 00:41:06,530 - [ Gasps ] - David ! 426 00:41:08,132 --> 00:41:11,068 Why did you do that ? Why did you do that ? 427 00:41:11,135 --> 00:41:13,704 What are you doing ? You're hurting him ! Talk to me ! Goddamn it ! 428 00:41:13,771 --> 00:41:16,040 Why did you do that ? Why did you do that ? You're hurting him ! 429 00:41:16,106 --> 00:41:18,175 You're hurting him ! Don't break him ! Why did you do that ? 430 00:41:21,145 --> 00:41:25,716 Henry, I wanted Mommy to love me... 431 00:41:25,783 --> 00:41:27,685 more. 432 00:41:27,751 --> 00:41:29,787 Oh, my God. What ? 433 00:41:29,854 --> 00:41:33,123 I think I cut my eye. Oh, God, I think it's bleeding. Let me see. 434 00:41:41,065 --> 00:41:44,602 It's normal for little boys to feel jealous and competitive. 435 00:41:44,668 --> 00:41:47,972 Martin's only been home a month, and it's normal for brothers 436 00:41:48,038 --> 00:41:49,840 to challenge each other. 437 00:41:49,907 --> 00:41:52,710 He was playing a game, he made a mistake, and-- 438 00:41:52,776 --> 00:41:55,746 He's practically human. That's not how he looked holding the knife. 439 00:41:55,813 --> 00:41:58,549 Scissors. It was a weapon. 440 00:41:58,616 --> 00:42:01,051 Why do you keep imagining that he was purposely trying to harm me ? 441 00:42:01,118 --> 00:42:03,087 Because we don't know the answer to that. 442 00:42:03,153 --> 00:42:06,557 How is he worth the risk to you or to Martin or to us as a family ? 443 00:42:06,624 --> 00:42:09,126 I will not let you take him back. You told me what would happen... 444 00:42:09,193 --> 00:42:11,562 if we ever took him back. Think about this. 445 00:42:11,629 --> 00:42:15,833 If he was created to love, then it's reasonable to assume he knows how to hate. 446 00:42:17,701 --> 00:42:20,804 And if pushed to those extremes, what is he really capable of ? 447 00:42:28,746 --> 00:42:32,182 [ Laughing, Shouting ] 448 00:42:40,157 --> 00:42:41,992 Happy birthday, Martin. 449 00:42:43,260 --> 00:42:45,162 I made this for you. 450 00:42:49,233 --> 00:42:51,168 This him ? Is this your little brother ? 451 00:42:51,235 --> 00:42:53,270 Technically, no. 452 00:42:57,274 --> 00:43:00,177 He's Mecha. What's Mecha ? 453 00:43:00,244 --> 00:43:05,082 We're organic, you're mechanical. 454 00:43:05,149 --> 00:43:07,084 Orga, Mecha. 455 00:43:07,151 --> 00:43:12,156 Orga, Mecha. Orga, Mecha. Todd, stop ! 456 00:43:12,222 --> 00:43:13,924 I didn't know they even made little kids. 457 00:43:13,991 --> 00:43:16,627 Can you pee ? 458 00:43:16,694 --> 00:43:19,363 I cannot. Then let's see what you can't pee with. 459 00:43:19,430 --> 00:43:23,300 [ All Laughing ] Come on. 460 00:43:23,367 --> 00:43:26,003 Touch it. 461 00:43:26,070 --> 00:43:28,739 It feels so real. Oh, that's-- that's creepy. 462 00:43:28,806 --> 00:43:31,308 Wow. It feels so real. That is too real. 463 00:43:31,375 --> 00:43:33,243 Mecha-real. 464 00:43:35,112 --> 00:43:37,014 Does he have DAS ? 465 00:43:37,081 --> 00:43:39,249 DAS what ? Das ist gut ! 466 00:43:39,316 --> 00:43:42,953 Damage Avoidance System. DAS. 467 00:43:43,020 --> 00:43:45,122 It's a pain alert system. 468 00:43:45,189 --> 00:43:47,391 Our serving man has it. 469 00:43:47,458 --> 00:43:50,060 It's so they don't go picking up fire with their bare hands and stuff. 470 00:43:51,395 --> 00:43:53,864 Watch. Watch this. 471 00:43:54,999 --> 00:43:57,234 Now, I'm not gonna cut you. 472 00:43:57,301 --> 00:44:00,871 This isn't gonna hurt. I'm not gonna cut your skin. 473 00:44:00,938 --> 00:44:02,740 Just tell me when you feel it. 474 00:44:07,111 --> 00:44:09,847 Keep me safe, Martin. Keep me safe. Let me go ! 475 00:44:09,913 --> 00:44:13,684 - Keep me safe, Martin. Keep me safe. Keep me safe. - Let me go ! Mom ! 476 00:44:13,751 --> 00:44:17,287 Mom ! Mom ! 477 00:44:21,759 --> 00:44:25,229 Keep me safe. Keep me safe. Keep me safe. Keep me safe. 478 00:44:25,295 --> 00:44:27,731 Henry ! 479 00:44:38,175 --> 00:44:40,344 Oh, my-- Oh, my God ! 480 00:44:50,988 --> 00:44:54,324 [ Monica ] Oh, my God ! He's not breathing ! He's not breathing ! 481 00:44:54,391 --> 00:44:58,195 [ Panicked Chattering ] 482 00:44:58,262 --> 00:45:00,798 [ Henry ] Come on, Martin ! Come on ! 483 00:45:00,864 --> 00:45:03,133 Take a breath. Take a breath. [ Coughing ] 484 00:45:03,200 --> 00:45:05,069 Cough it up. That a boy. That's a great boy. 485 00:45:05,135 --> 00:45:07,004 [ Monica ] Oh, my God. Thank God. 486 00:45:41,538 --> 00:45:44,374 Hey, David ? Mommy ! 487 00:45:44,441 --> 00:45:46,343 Mommy. 488 00:45:46,410 --> 00:45:49,046 I-I need to speak to you for a minute, okay ? 489 00:45:50,414 --> 00:45:52,249 Okay. 490 00:46:39,997 --> 00:46:42,900 [ Sniffles ] 491 00:46:56,513 --> 00:46:58,582 These are beautiful. 492 00:47:02,219 --> 00:47:04,188 Thank you. 493 00:47:04,254 --> 00:47:05,989 Um-- [ Sniffles ] 494 00:47:16,333 --> 00:47:18,435 Um, hey, David, I was thinking that... 495 00:47:18,502 --> 00:47:21,405 we could go for a drive tomorrow in the country. 496 00:47:21,471 --> 00:47:24,474 You and me. What do you say ? 497 00:47:24,541 --> 00:47:27,311 And Teddy ? Yeah, and Teddy. 498 00:47:35,118 --> 00:47:37,020 Thank you, Mommy. 499 00:47:38,121 --> 00:47:40,290 Thank you so much. 500 00:47:48,699 --> 00:47:51,335 Tomorrow is gonna be just for us, okay ? 501 00:48:07,584 --> 00:48:09,453 Where are we going ? 502 00:48:11,588 --> 00:48:13,657 Someplace nice ? 503 00:48:19,963 --> 00:48:22,332 Are those happy tears ? 504 00:48:26,303 --> 00:48:28,538 What's for dinner tonight ? 505 00:48:29,573 --> 00:48:32,075 You know you don't eat. 506 00:48:32,142 --> 00:48:33,977 Yes. 507 00:48:35,579 --> 00:48:37,547 But I like sitting at the table. 508 00:49:42,412 --> 00:49:45,615 David ? David, come on. David-- David-- 509 00:49:45,682 --> 00:49:47,617 Listen-- Listen to me ! 510 00:49:52,322 --> 00:49:54,291 David ? 511 00:49:54,358 --> 00:49:56,193 David, listen. 512 00:49:56,259 --> 00:49:59,396 Now... 513 00:49:59,463 --> 00:50:02,065 you won't understand the reasons, but... 514 00:50:02,132 --> 00:50:04,668 I have-- I have to leave you here. 515 00:50:06,303 --> 00:50:09,306 Is it a game ? 516 00:50:09,373 --> 00:50:12,075 No. 517 00:50:12,142 --> 00:50:15,278 When will you come back for me ? 518 00:50:15,345 --> 00:50:18,115 I'm not, David. You'll have to be here by yourself. 519 00:50:20,450 --> 00:50:22,519 Alone ? 520 00:50:24,354 --> 00:50:26,189 With Teddy. 521 00:50:33,797 --> 00:50:37,267 No. No, no, no, no, no, no ! 522 00:50:37,334 --> 00:50:39,236 No, Mommy, please ! 523 00:50:39,302 --> 00:50:41,037 No, no ! Please, no, Mommy ! Shh, shh, shh. 524 00:50:41,104 --> 00:50:43,607 They will destroy you. No ! No, Mommy ! 525 00:50:43,673 --> 00:50:45,675 I'm sorry I broke myself. 526 00:50:45,742 --> 00:50:47,778 I'm so sorry I cut your hair off... 527 00:50:47,844 --> 00:50:51,481 and I'm sorry I hurt you and I hurt Martin. I have to go ! I have to go ! 528 00:50:51,548 --> 00:50:56,286 Stop it ! Stop it ! 529 00:50:56,353 --> 00:50:59,823 I have to go now ! Mommy, no ! Mommy ! 530 00:50:59,890 --> 00:51:03,093 Mommy, if Pinocchio became a real boy... 531 00:51:03,160 --> 00:51:05,462 and I become a real boy, can I come home ? 532 00:51:05,529 --> 00:51:08,098 That's just a story. But a story tells what happens. 533 00:51:08,165 --> 00:51:12,169 Stories are not real ! You're not real ! 534 00:51:18,141 --> 00:51:21,077 Now, listen to me. Look. Look ! 535 00:51:21,144 --> 00:51:23,079 Take this, all right ? Take this. 536 00:51:23,146 --> 00:51:25,382 Don't let anyone see how much it is. 537 00:51:25,449 --> 00:51:27,384 Now, look, don't go that way. 538 00:51:27,451 --> 00:51:29,619 Look ! Look at me ! Look ! Don't go that way, all right ? 539 00:51:29,686 --> 00:51:33,290 Go anywhere but that way or they'll catch you. Don't ever let them catch you ! 540 00:51:33,356 --> 00:51:36,226 Listen, stay away from flesh fairs, 541 00:51:36,293 --> 00:51:38,495 away from where there are lots of people. 542 00:51:38,562 --> 00:51:41,631 Stay away from all people. Only others like you. Only Mecha are safe. 543 00:51:41,698 --> 00:51:44,267 I gotta go. Why do you wanna leave me ? 544 00:51:44,334 --> 00:51:48,104 Why do you wanna leave me ? I'm sorry I'm not real. 545 00:51:48,171 --> 00:51:50,507 If you let me, I'll be so real for you. 546 00:51:50,574 --> 00:51:53,810 Let go. Let go, David. Let go ! 547 00:51:59,416 --> 00:52:02,752 I'm sorry I didn't tell you about the world. 548 00:52:30,714 --> 00:52:34,150 [ Woman ] I'm afraid. [ Man ] Of me ? 549 00:52:34,217 --> 00:52:38,388 Yes. That I will hurt you ? 550 00:52:38,455 --> 00:52:40,524 Yes. 551 00:52:40,590 --> 00:52:42,926 I think... 552 00:52:42,993 --> 00:52:45,228 you're afraid of letting go. 553 00:52:46,830 --> 00:52:50,166 I think you're afraid of happiness. 554 00:52:50,233 --> 00:52:53,436 And this is starting to excite me. 555 00:52:55,238 --> 00:52:58,508 Are you afraid of seeing the stars, 556 00:52:58,575 --> 00:53:01,177 Patricia ? 557 00:53:01,244 --> 00:53:03,280 I can show you how to reach them. 558 00:53:05,348 --> 00:53:08,251 I'm afraid of what you've got under there. 559 00:53:10,387 --> 00:53:13,290 May I see what it looks like first ? 560 00:53:15,458 --> 00:53:17,594 Is this your first time... 561 00:53:17,661 --> 00:53:19,563 with something like me ? 562 00:53:21,498 --> 00:53:23,800 I've never been with Mecha. 563 00:53:23,867 --> 00:53:25,769 That makes two of us. 564 00:53:31,508 --> 00:53:33,476 I'm afraid it will hurt. 565 00:53:34,611 --> 00:53:37,213 Patricia, 566 00:53:37,280 --> 00:53:39,683 once you've had a lover robot, 567 00:53:42,385 --> 00:53:46,690 you'll never want a real man... again. 568 00:53:51,661 --> 00:53:54,264 Are these the wounds of passion ? 569 00:53:57,534 --> 00:53:59,402 [ Chuckles ] 570 00:54:01,404 --> 00:54:04,808 [ Man ] ♪ Are the stars out tonight ♪ 571 00:54:04,874 --> 00:54:09,279 ♪ I don't know if it's cloudy or bright ♪ Do you hear that music ? 572 00:54:09,346 --> 00:54:13,483 ♪ 'Cause I only have eyes for you, dear ♪ 573 00:54:13,550 --> 00:54:16,486 ♪ The moon may be high ♪ 574 00:54:16,553 --> 00:54:18,455 You... 575 00:54:18,521 --> 00:54:20,423 ♪ 'Cause I only have eyes ♪ are a goddess, 576 00:54:20,490 --> 00:54:23,827 ♪ For you ♪ Patricia. 577 00:54:25,528 --> 00:54:27,631 You wind me up inside. 578 00:54:29,332 --> 00:54:33,670 But you deserve much better in your life. 579 00:54:35,672 --> 00:54:38,274 You deserve... 580 00:54:39,909 --> 00:54:42,012 me. 581 00:54:42,078 --> 00:54:45,715 [ Women's Choir ] ♪ 'Cause I only have eyes for you ♪ 582 00:54:45,782 --> 00:54:47,517 ♪ Dear ♪ 583 00:54:47,584 --> 00:54:49,953 ♪ The moon may be high ♪ 584 00:54:50,020 --> 00:54:52,822 ♪ But I can't see a thing in the sky ♪ [ Beeping ] 585 00:54:52,889 --> 00:54:59,429 ♪ 'Cause I only have eyes for you ♪♪ 586 00:54:59,496 --> 00:55:02,465 ♪♪ [ Jazz ] 587 00:55:21,451 --> 00:55:24,554 Hey, Joe, what do ya know ? Hi, Jane. How's the game ? 588 00:55:26,489 --> 00:55:29,859 ♪♪ [ Humming ] 589 00:55:29,926 --> 00:55:32,562 Hey, Joe, what do ya know ? Hello, Mr. Williamson. 590 00:55:32,629 --> 00:55:36,466 Place a D.N.D. on room 102, please. Sure thing. 591 00:55:39,502 --> 00:55:41,004 There you are. 592 00:55:41,071 --> 00:55:43,606 Oh, Joe. 593 00:55:43,673 --> 00:55:48,078 When you're finished here, crack your collar, show off your operating license. 594 00:55:48,144 --> 00:55:52,916 The Flesh Fair's in Barn Creek and the hounds are out hunting for strays. 595 00:55:54,951 --> 00:55:57,854 It's a good thing I ran into you. Thanks, Mr. Williamson. 596 00:55:57,921 --> 00:56:00,790 Sure thing. Mustn't keep a lady waiting. 597 00:56:33,990 --> 00:56:35,625 ♪♪ [ Begins ] 598 00:56:37,927 --> 00:56:39,562 Miss Bevins. 599 00:56:41,030 --> 00:56:44,100 It's Joe. At your service. 600 00:56:45,702 --> 00:56:48,905 I've been counting the seconds since last we met. 601 00:56:55,545 --> 00:56:57,981 Have you been crying, Samantha ? 602 00:56:58,047 --> 00:57:00,583 I found a tear. 603 00:57:03,820 --> 00:57:05,622 ♪♪ [ Continues ] 604 00:57:10,193 --> 00:57:12,662 Hey, Joe, what do ya know ? 605 00:57:15,031 --> 00:57:17,534 How many seconds has it been... 606 00:57:17,600 --> 00:57:21,104 the last time the two of you were together ? ♪♪ [ Stops ] 607 00:57:21,171 --> 00:57:24,874 255,133. 608 00:57:29,946 --> 00:57:33,483 Good-bye, Sam. And never forget. 609 00:57:33,550 --> 00:57:36,019 You killed me first. 610 00:57:42,592 --> 00:57:45,595 I'm in bad trouble. 611 00:58:15,625 --> 00:58:18,628 [ David ] If I am a real boy, 612 00:58:18,695 --> 00:58:21,664 then I can go back. 613 00:58:21,731 --> 00:58:24,067 And she will love me then. 614 00:58:25,134 --> 00:58:27,070 How ? 615 00:58:29,038 --> 00:58:32,075 The Blue Fairy made Pinocchio into a real boy. 616 00:58:33,843 --> 00:58:36,713 She can make me into a real boy. 617 00:58:38,014 --> 00:58:42,218 I must find her. I must become real. 618 00:58:42,285 --> 00:58:46,556 There must be someone in the whole world who knows where she lives. 619 00:58:46,623 --> 00:58:49,659 [ Vehicle Engine Humming ] 620 00:58:52,061 --> 00:58:54,864 [ Beeping ] 621 01:00:46,876 --> 01:00:50,013 Moon on the rise ! 622 01:01:07,430 --> 01:01:12,301 It's the Flesh Fair. They destroy us on stage. I've been there. 623 01:01:12,368 --> 01:01:14,404 [ Balloon Humming Loudly ] 624 01:01:14,470 --> 01:01:16,439 What do we do ? 625 01:01:16,506 --> 01:01:19,275 We run now. 626 01:01:21,277 --> 01:01:23,780 [ Man Over Megaphone ] Any old iron. 627 01:01:25,081 --> 01:01:27,250 Any old iron. 628 01:01:29,786 --> 01:01:31,854 Any old iron. 629 01:01:33,256 --> 01:01:35,291 Any old iron. 630 01:01:36,492 --> 01:01:39,395 Expel your Mecha. 631 01:01:39,462 --> 01:01:42,231 Purge yourselves of artificiality. 632 01:01:42,298 --> 01:01:44,834 Come along, now. Let some Mecha loose to run. 633 01:01:44,901 --> 01:01:48,004 Any old unlicensed iron down there ? 634 01:01:50,206 --> 01:01:52,408 Hey, do you see that ? 635 01:01:52,475 --> 01:01:55,078 Could be a human thing. 636 01:01:57,313 --> 01:01:59,782 No, he's scanning cold. 637 01:01:59,849 --> 01:02:02,351 No expiration date, no I.D. 638 01:02:02,418 --> 01:02:04,353 What's a new model doing loose and unregistered ? 639 01:02:04,420 --> 01:02:07,056 Sir, it's a late-generation lover-Mecha. 640 01:02:07,123 --> 01:02:10,293 Well, there's a relief from all this antique iron. 641 01:02:10,359 --> 01:02:12,395 You are certain he's not a man ? 642 01:02:12,462 --> 01:02:15,031 I wouldn't want a repeat of the Trenton incident. 643 01:02:15,098 --> 01:02:19,302 - Sir, he's a free-range Mecha running hot. - Let's reel him in, boys. 644 01:02:19,368 --> 01:02:21,304 Sic the hounds on the rest. 645 01:02:24,340 --> 01:02:25,975 [ Engines Revving ] 646 01:02:52,335 --> 01:02:54,203 Shake down shantytown. 647 01:04:00,937 --> 01:04:03,472 What's your name ? 648 01:04:03,539 --> 01:04:07,009 My name is David. Hello, David. 649 01:04:07,076 --> 01:04:09,412 How old are you ? 650 01:04:09,478 --> 01:04:11,380 I don't know. 651 01:04:11,447 --> 01:04:14,417 You need someone to take care of you ? 652 01:04:14,483 --> 01:04:16,619 Would you like a nanny ? 653 01:04:16,686 --> 01:04:19,388 I have many good references. 654 01:04:19,455 --> 01:04:22,425 Do you know where the Blue Fairy lives ? 655 01:04:46,449 --> 01:04:48,451 Let out the line. 656 01:04:48,517 --> 01:04:50,653 Steady your drift. 657 01:04:53,222 --> 01:04:55,258 Open the lower hold. 658 01:05:05,334 --> 01:05:07,436 Don't be afraid, David. 659 01:05:07,503 --> 01:05:10,473 ♪♪ [ Singing In Foreign Language ] 660 01:05:25,521 --> 01:05:27,690 I'll break, David. 661 01:05:37,533 --> 01:05:39,468 Ow ! 662 01:05:39,535 --> 01:05:42,571 ♪♪ [ Continues ] 663 01:05:48,177 --> 01:05:51,080 [ Crowd Cheering ] 664 01:05:52,515 --> 01:05:55,551 ♪♪ [ Rock ] 665 01:05:58,454 --> 01:06:01,324 ♪♪ [ Man Singing Indistinctly ] 666 01:06:11,701 --> 01:06:13,636 Hello. 667 01:06:13,703 --> 01:06:16,305 Anybody lose this ? 668 01:06:16,372 --> 01:06:18,140 Hello ? 669 01:06:18,207 --> 01:06:20,543 This your dog ? 670 01:06:20,609 --> 01:06:23,746 [ Growling ] 671 01:06:23,813 --> 01:06:28,084 Take it to lost and found for me, okay ? Hey, Alan ! 672 01:06:28,150 --> 01:06:30,419 Lost and found ! 673 01:06:32,621 --> 01:06:35,091 [ Cheering Continues ] 674 01:06:36,592 --> 01:06:39,562 Do you know David ? Where's the off switch ? 675 01:06:41,630 --> 01:06:43,699 Where's David ? 676 01:06:45,801 --> 01:06:48,237 Can you help me find David ? 677 01:06:50,606 --> 01:06:53,242 I have to find David. 678 01:06:54,643 --> 01:06:58,180 Are you taking me to David ? 679 01:07:12,728 --> 01:07:15,598 ♪♪ [ Continues ] 680 01:07:24,874 --> 01:07:27,810 ♪♪ [ Singing Continues Indistinctly ] 681 01:07:46,495 --> 01:07:49,565 Could you kind of shoot me overthe propeller thing ? 682 01:07:49,632 --> 01:07:53,602 Yeah, I don't need to go through it. I was considerin' it, but I changed my mind. 683 01:07:53,669 --> 01:07:58,607 Gentlemen, start your engines ! 684 01:07:58,674 --> 01:08:01,110 [ Crowd Cheering ] 685 01:08:09,251 --> 01:08:12,788 [ Woman ] Ten, nine, 686 01:08:12,855 --> 01:08:15,391 [ Crowd Joins In Counting ] eight, seven, 687 01:08:15,458 --> 01:08:18,227 six, five, 688 01:08:18,294 --> 01:08:20,796 four, three, 689 01:08:20,863 --> 01:08:22,698 two, one. 690 01:08:26,168 --> 01:08:28,804 [ Crowd Cheering ] 691 01:08:31,307 --> 01:08:33,209 [ Woman ] What about us ? 692 01:08:35,711 --> 01:08:37,580 What about us ? 693 01:08:39,815 --> 01:08:42,284 We are alive... 694 01:08:42,351 --> 01:08:46,255 and this is a celebration... 695 01:08:46,322 --> 01:08:48,257 of life ! 696 01:08:48,324 --> 01:08:51,494 And this is commitment... 697 01:08:51,560 --> 01:08:55,865 to a truly human future ! 698 01:08:55,931 --> 01:08:58,234 [ Crowd Cheering ] Whoo ! 699 01:09:01,704 --> 01:09:03,706 What's your name ? 700 01:09:03,772 --> 01:09:07,243 [ David ] Hello, Teddy. Hello, David. 701 01:09:14,617 --> 01:09:18,387 Take it. Take it. 702 01:09:18,454 --> 01:09:21,390 Biker hound's rolling ! Cue the biker hound. 703 01:09:21,457 --> 01:09:25,261 Papa. Amanda, go back outside. It's too smoky in here. 704 01:09:25,327 --> 01:09:28,597 There's a boy in a cage. What'd you say ? 705 01:09:28,664 --> 01:09:31,901 There's a boy in a cage. A boy ? 706 01:09:31,967 --> 01:09:34,803 A real boy. He's stuck in the cage. 707 01:09:34,870 --> 01:09:38,307 In the pen, honey ? In the jail place. 708 01:09:38,374 --> 01:09:41,810 Random crowd reaction-- Hey, Russell, we got a remote near the pig pen ? 709 01:09:41,877 --> 01:09:45,347 Standing by. Bring it up on VT1. Let me see what she's talking about. 710 01:09:45,414 --> 01:09:47,316 Comin' up on one. What are you lookin' for ? 711 01:09:47,383 --> 01:09:50,286 Amanda says she saw a little boy in there. 712 01:09:53,622 --> 01:09:55,691 Honey, how do you know about this ? 713 01:09:55,758 --> 01:09:59,194 The bear told me. I told her. 714 01:10:02,598 --> 01:10:05,601 Yeah ! Yeah ! 715 01:10:08,404 --> 01:10:12,308 Would you be so kind and shut down my pain receivers ? 716 01:10:19,815 --> 01:10:21,850 Why is this happening ? 717 01:10:21,917 --> 01:10:24,787 History repeats itself. 718 01:10:24,853 --> 01:10:28,657 It's the rite of blood and electricity. 719 01:10:28,724 --> 01:10:32,595 So, when the opportunities avail themselves, they pick away at us... 720 01:10:32,661 --> 01:10:36,966 cutting back our numbers so they can maintain numerical superiority. 721 01:10:37,032 --> 01:10:39,335 [ Cage Doors Opening ] 722 01:10:41,003 --> 01:10:43,839 My time, is it up already ? 723 01:10:43,906 --> 01:10:46,809 Good-bye, everyone. Keep me safe, keep me safe, keep me safe ! 724 01:10:46,875 --> 01:10:49,278 Not yet. We just want him. 725 01:10:49,345 --> 01:10:52,381 Keep me safe, keep me safe, keep me safe ! 726 01:10:52,448 --> 01:10:54,617 [ Woman ] Mike, security ? 727 01:10:54,683 --> 01:10:59,955 Mike, do you have any reports of any missing kids, any missing children ? 728 01:11:00,022 --> 01:11:02,458 All right, thanks, Mike. We should get in there. 729 01:11:02,524 --> 01:11:05,661 Boy. You, boy. 730 01:11:05,728 --> 01:11:08,631 Hey, what's your name ? 731 01:11:08,697 --> 01:11:10,733 I won't bite you. 732 01:11:12,434 --> 01:11:14,937 Come on over where I can see you. 733 01:11:18,874 --> 01:11:21,377 Hey, hey, I won't hurt you. 734 01:11:21,443 --> 01:11:23,646 I just need to see. 735 01:11:23,712 --> 01:11:25,581 [ Beeps, Rattles ] 736 01:11:47,936 --> 01:11:51,006 - You're a machine. - I'm a boy. 737 01:11:51,073 --> 01:11:55,411 - Is he a toy boy ? - My name is David. 738 01:11:56,912 --> 01:11:59,448 Impossible. 739 01:11:59,515 --> 01:12:01,483 I still work, don't I ? 740 01:12:01,550 --> 01:12:04,820 I can work in the dark, but my lamp is broken. 741 01:12:04,887 --> 01:12:09,324 My lamplight will not work. I hit my lamp on a girder overhead. 742 01:12:09,391 --> 01:12:11,827 [ Crowd Booing ] 743 01:12:27,776 --> 01:12:29,645 Good-bye, David. 744 01:12:35,484 --> 01:12:37,820 No one builds children. 745 01:12:37,886 --> 01:12:40,622 No one ever has. What would be the point ? 746 01:12:40,689 --> 01:12:44,860 He could be a custom job. Some rich and lonely scaredy puss's pretend child. 747 01:12:44,927 --> 01:12:46,895 I'm a custom job. 748 01:12:46,962 --> 01:12:51,500 Seventy-five years ago I was Time magazine's Mecha of the Year. 749 01:12:51,567 --> 01:12:54,403 No, this work is first-rate. 750 01:12:54,470 --> 01:12:58,407 A lot of love went into him. David ? 751 01:12:58,474 --> 01:13:02,745 You are one of a kind. You know that ? 752 01:13:04,146 --> 01:13:07,516 Who made you ? My mommy made me. 753 01:13:07,583 --> 01:13:11,687 Her womb was your factory, huh? One of those built to aspire to the human condition. 754 01:13:11,754 --> 01:13:14,656 What is the name of your maker, Serve U.S., E.Z. Living, 755 01:13:14,723 --> 01:13:18,427 Robiville, Simulit City Center, Cybertronics, Sidekicks ? 756 01:13:18,494 --> 01:13:22,831 Monica is my mommy. Can I speak with you for a moment ? 757 01:13:22,898 --> 01:13:25,734 ♪♪ [ Continues ] 758 01:13:45,821 --> 01:13:47,956 [ Bell Dings ] 759 01:13:53,595 --> 01:13:56,465 You thinking of not putting him in the show ? 760 01:13:56,532 --> 01:13:59,601 Something as original as this, you don't toss out with the rest of the garbage. 761 01:13:59,668 --> 01:14:03,539 Yeah, well, I say originality without purpose is a white elephant. 762 01:14:03,605 --> 01:14:06,875 But if money is your purpose, here's your refund. My compliments. 763 01:14:11,780 --> 01:14:15,117 What are you gonna do with him ? Put him where he belongs. 764 01:14:15,184 --> 01:14:17,486 In show business. 765 01:14:17,553 --> 01:14:20,455 It was certainly my good fortune running into you. 766 01:14:22,090 --> 01:14:24,026 Let go of him. Let go of me. 767 01:14:24,092 --> 01:14:26,028 I said let go of him. I'm trying. 768 01:14:26,094 --> 01:14:28,230 Don't let go. Keep me safe. Don't let go. 769 01:14:28,297 --> 01:14:30,632 Suit yourselves. 770 01:14:40,909 --> 01:14:43,545 ♪♪ [ Stops ] [ Crowd Cheering ] 771 01:14:47,015 --> 01:14:51,186 [ Crowd Chanting ] Johnson ! Johnson ! Johnson ! 772 01:14:51,253 --> 01:14:55,257 Johnson ! Johnson ! Johnson ! 773 01:14:55,324 --> 01:14:57,593 Johnson ! Johnson ! Johnson ! 774 01:14:57,659 --> 01:15:00,696 Johnson ! Johnson ! Johnson ! 775 01:15:00,762 --> 01:15:04,266 Johnson ! Johnson ! Johnson ! 776 01:15:04,333 --> 01:15:07,135 Johnson ! Johnson ! Johnson ! 777 01:15:07,202 --> 01:15:11,273 Johnson ! Johnson ! Johnson ! 778 01:15:16,345 --> 01:15:18,747 Ladies and gentlemen, 779 01:15:18,814 --> 01:15:22,718 boys and girls and children of all ages. 780 01:15:22,784 --> 01:15:27,522 What will they think of next ? See here. 781 01:15:27,589 --> 01:15:30,025 A bitty-bot, a Tinkertoy, 782 01:15:30,092 --> 01:15:32,995 a living doll. 783 01:15:33,061 --> 01:15:35,297 Of course, we all know why they made him. 784 01:15:35,364 --> 01:15:39,301 To steal your hearts, to replace your children. 785 01:15:39,368 --> 01:15:43,105 This is the latest iteration in a series of insults to human dignity... 786 01:15:43,171 --> 01:15:47,042 and in their grand scheme to phase out all of God's little children. 787 01:15:47,109 --> 01:15:51,146 Meet the next generation of child designed... 788 01:15:51,213 --> 01:15:54,249 to do just that. 789 01:15:54,316 --> 01:15:56,985 [ Crowd Murmuring ] 790 01:15:59,254 --> 01:16:02,224 Do not be fooled... 791 01:16:02,291 --> 01:16:06,595 by the artistry of this creation. 792 01:16:06,662 --> 01:16:10,032 No doubt there was talent in the crafting of this simulator. 793 01:16:10,098 --> 01:16:12,334 Yet with the very first strike... 794 01:16:12,401 --> 01:16:18,340 you will see the big lie come apart before your very eyes ! 795 01:16:18,407 --> 01:16:21,810 Don't burn me ! Don't burn me ! 796 01:16:21,877 --> 01:16:26,348 I'm not Pinocchio ! Don't make me die ! I'm David ! I'm David ! 797 01:16:26,415 --> 01:16:30,752 I'm David ! Mecha don't plead for their lives. Who is that ? 798 01:16:30,819 --> 01:16:36,058 He looks like a boy. Built like a boy to disarm us. 799 01:16:36,124 --> 01:16:39,361 See how they try to imitate our emotions now ? I'm David ! 800 01:16:39,428 --> 01:16:42,164 Whatever performance this Sim puts on, remember: 801 01:16:42,230 --> 01:16:45,901 We are only demolishing artificiality ! 802 01:16:51,073 --> 01:16:55,277 Let he who is without Sim... 803 01:16:55,344 --> 01:16:57,913 cast the first stone. 804 01:17:10,692 --> 01:17:12,394 Oh, ho-ho ! 805 01:17:12,461 --> 01:17:15,030 [ Crowd Murmuring ] [ Woman ] He's just a boy. 806 01:17:15,097 --> 01:17:18,166 - [ Crowd Shouting ] - [ Man ] Johnson, you're a monster ! 807 01:17:20,168 --> 01:17:21,937 Let that boy go ! Let him go ! 808 01:17:29,344 --> 01:17:32,414 Get him out of there before they tear this place apart. 809 01:18:28,970 --> 01:18:31,239 [ Footsteps ] 810 01:18:39,181 --> 01:18:41,316 We found him. Where ? 811 01:18:41,383 --> 01:18:43,952 A flesh fair outside Haddonfield. 812 01:18:44,019 --> 01:18:46,721 Is he alive ? Yes. 813 01:18:46,788 --> 01:18:49,157 He's in one piece. 814 01:19:08,210 --> 01:19:10,078 I see the moon. 815 01:19:15,250 --> 01:19:18,820 Is it real ? I don't know, David. 816 01:19:19,988 --> 01:19:22,224 [ David ] Is it coming ? 817 01:19:23,391 --> 01:19:25,527 I can't tell yet. 818 01:19:27,462 --> 01:19:29,998 Let's not walk this way. 819 01:19:38,306 --> 01:19:41,276 Where are we going ? This way now. 820 01:19:41,343 --> 01:19:44,546 Are you in bad trouble ? Have you run away from someone ? 821 01:19:44,613 --> 01:19:47,549 My mommy told me to run away. Why did she say that ? 822 01:19:47,616 --> 01:19:51,419 I guess... because Henry didn't like me. 823 01:19:51,486 --> 01:19:53,555 Why was that ? Martin came home. 824 01:19:53,622 --> 01:19:58,560 And who is he ? Martin is Mommy and Henry's real son. 825 01:19:58,627 --> 01:20:02,797 After I find the Blue Fairy, then I can go home. 826 01:20:02,864 --> 01:20:05,267 Mommy will love a real boy. 827 01:20:05,333 --> 01:20:08,270 The Blue Fairy will make me into one. 828 01:20:08,336 --> 01:20:11,106 Is Blue Fairy Mecha, Orga, man or woman ? 829 01:20:11,173 --> 01:20:13,975 Woman. 830 01:20:14,042 --> 01:20:15,877 "Woman" ? 831 01:20:17,245 --> 01:20:19,314 I know women ! 832 01:20:21,883 --> 01:20:24,419 ♪♪ [ Begins ] They sometimes ask for me by name. 833 01:20:24,486 --> 01:20:28,290 ♪ I'm in heaven ♪ I know all about women. 834 01:20:28,356 --> 01:20:30,425 As about as much as there is to know. 835 01:20:30,492 --> 01:20:32,994 No two are ever alike. 836 01:20:33,061 --> 01:20:37,299 And after they've met me, no two... are ever the same. 837 01:20:37,365 --> 01:20:40,335 And I know where most of them can be found. 838 01:20:40,402 --> 01:20:44,005 Where ? Rouge City. 839 01:20:44,072 --> 01:20:47,509 Across the Delaware. Too far for our feet. 840 01:20:47,576 --> 01:20:50,312 We'll need help to get there. 841 01:20:51,413 --> 01:20:53,949 ♪♪ [ Stops ] And... 842 01:20:54,015 --> 01:20:56,451 it is not without peril. 843 01:20:56,518 --> 01:20:58,920 We will have to journey... 844 01:21:04,159 --> 01:21:06,127 towards the moon. 845 01:21:08,363 --> 01:21:11,633 Are there many women in Rouge City ? 846 01:21:11,700 --> 01:21:16,438 As there are stars at night. How will we find just one ? 847 01:21:16,504 --> 01:21:19,374 We will ask Dr. Know. 848 01:21:21,409 --> 01:21:23,645 There is nothing he doesn't. 849 01:21:31,353 --> 01:21:33,989 Exactly what name do you give this woman ? 850 01:21:34,055 --> 01:21:36,891 She is... just Blue Fairy. 851 01:21:36,958 --> 01:21:39,094 Blue Fairy. 852 01:21:39,160 --> 01:21:42,664 In the world of Orga, blue is the color of melancholy. 853 01:21:42,731 --> 01:21:47,535 Yet, the services I provide will put a blush back on anyone's cheek. 854 01:21:47,602 --> 01:21:51,673 I will change the color of your fairy for you. She will scream out in the moonlight, 855 01:21:51,740 --> 01:21:57,412 "Oh ! Oh, yes ! Oh, God ! Oh, yes ! Oh, God ! Oh, God !" 856 01:21:57,479 --> 01:22:00,682 She will make you a real boy, for I will make her a real woman. 857 01:22:00,749 --> 01:22:05,287 And all will be right with the world because you held my hand... 858 01:22:05,353 --> 01:22:10,392 and saved my brain, so that once again my customers may ask for me by name-- 859 01:22:10,458 --> 01:22:13,161 "Gigolo Joe, what do ya know ?" 860 01:22:14,562 --> 01:22:16,498 Why do you do that ? 861 01:22:16,564 --> 01:22:19,434 That's just what I do. 862 01:22:19,501 --> 01:22:21,936 Now, follow me and don't fall behind. 863 01:22:22,003 --> 01:22:24,005 All roads lead to Rouge. 864 01:22:24,072 --> 01:22:27,409 Don't they say that, eh ? Don't they just ? 865 01:22:39,788 --> 01:22:42,390 There are girls your age who are just like me. 866 01:22:42,457 --> 01:22:45,660 We are the guiltless pleasures of the lonely human being. 867 01:22:45,727 --> 01:22:49,564 You're not gonna get us pregnant or have us to supper with Mommy and Daddy. 868 01:22:49,631 --> 01:22:52,734 We work under you, we work on you and we work for you. 869 01:22:52,801 --> 01:22:57,672 Man made us better at what we do than was ever humanly possible. 870 01:22:57,739 --> 01:23:01,009 If you could manage us a lift to Rouge City, 871 01:23:01,076 --> 01:23:03,078 [ Humming ] all this... 872 01:23:03,144 --> 01:23:05,146 [ Giggling ] 873 01:23:08,049 --> 01:23:10,218 and much, much more... 874 01:23:12,153 --> 01:23:14,089 can be yours. 875 01:23:14,155 --> 01:23:16,024 Get in. 876 01:23:31,072 --> 01:23:33,308 Say "ah." 877 01:23:33,375 --> 01:23:36,478 [ All ] Ah. 878 01:23:36,544 --> 01:23:40,782 [ All Screaming ] 879 01:23:43,084 --> 01:23:45,787 ♪♪ [ Dance Rock ] 880 01:23:45,854 --> 01:23:48,790 [ People Chattering ] [ Person Over Loudspeaker Indistinct ] 881 01:23:56,731 --> 01:23:59,267 Over there is Here Kitty Kitty. 882 01:23:59,334 --> 01:24:03,171 That's where the agency held my tryouts when I was made new. 883 01:24:04,739 --> 01:24:08,643 That's Tails. Very hoity-toity. 884 01:24:08,710 --> 01:24:10,812 I've yet to be asked to perform there. 885 01:24:10,879 --> 01:24:13,214 Only sunrise gents and sunset ladies. 886 01:24:13,281 --> 01:24:17,051 Strictly Sierra Class robots who have no idea how to live. 887 01:24:17,118 --> 01:24:21,356 Can't even speak English. All made in Sweden. Couldn't tell a joke from a poke. 888 01:24:23,758 --> 01:24:28,062 No cover charge. No cover charge. Step right on in. 889 01:24:28,129 --> 01:24:32,233 There's Mildred ! I have to show you inside Mildred. 890 01:24:49,317 --> 01:24:51,853 Are you her ? 891 01:24:51,920 --> 01:24:56,357 That's Our Lady of the Immaculate Heart. 892 01:24:59,928 --> 01:25:02,730 The ones who made us are always looking for the ones who made them. 893 01:25:02,797 --> 01:25:05,667 They go in, fold their hands, look around their feet, sing songs... 894 01:25:05,733 --> 01:25:09,137 and when they come out it's usually me they find. 895 01:25:09,204 --> 01:25:13,708 I've picked up a lot of business on this spot. 896 01:25:13,775 --> 01:25:16,277 ♪ Are the stars out tonight ♪ 897 01:25:16,344 --> 01:25:19,614 But, Joe, where's Blue Fairy ? ♪♪ [ Stops ] 898 01:25:19,681 --> 01:25:23,551 That's what we're gonna find out when we ask Dr. Know. 899 01:25:25,186 --> 01:25:27,889 That's where everyone goes who needs to know. 900 01:25:29,257 --> 01:25:31,893 Meet the good doctor. 901 01:26:14,869 --> 01:26:18,606 Starving minds, welcome to Dr. Know, 902 01:26:18,673 --> 01:26:21,676 where fast food for thought is served up 24 hours a day... 903 01:26:21,743 --> 01:26:24,646 in 40,000 locations nationwide. 904 01:26:24,712 --> 01:26:27,949 Ask Dr. Know. There's nothing I don't. 905 01:26:28,016 --> 01:26:30,885 Tell me where I can find the Blue Fairy. [ Buzzer Sounds ] 906 01:26:30,952 --> 01:26:36,190 Question me, you pay the fee. Two for five, you get one free. 907 01:26:36,257 --> 01:26:41,262 He means two questions cost five Newbucks with a third question on the house. 908 01:26:41,329 --> 01:26:45,767 In this day and age, David, nothing costs more than information. 909 01:26:48,536 --> 01:26:51,873 That's everything. Ten Newbucks and a ten copper comes to... 910 01:26:51,940 --> 01:26:54,309 seven questions for Dr. Know. 911 01:26:54,375 --> 01:26:56,578 That should be enough. 912 01:26:56,644 --> 01:26:59,681 [ Whispering ] He's a smooth operator. He'll press our limits. 913 01:26:59,747 --> 01:27:02,550 But try we must. 914 01:27:08,656 --> 01:27:10,725 [ Bell Dings ] 915 01:27:10,792 --> 01:27:13,528 Greetings, colleagues. On offer, factual text or fictionalized text. 916 01:27:13,595 --> 01:27:16,531 First or third person, literacy range from primal level to postdoctoral. 917 01:27:16,598 --> 01:27:20,234 Usual span of styles from fairy tale to religious. Who's who or where's where... 918 01:27:20,301 --> 01:27:23,004 or flat fact. 919 01:27:23,071 --> 01:27:25,940 Flat fact ? Thank you for question number one. 920 01:27:26,007 --> 01:27:28,309 Flat fact is a term demanding an equal answer-- 921 01:27:28,376 --> 01:27:31,946 [ Continues Speaking ] That shouldn't count. That wasn't my question. 922 01:27:32,013 --> 01:27:37,685 You must take care not to raise your voice up at the end of the sentence. 923 01:27:37,752 --> 01:27:40,355 Flat fact. 924 01:27:40,421 --> 01:27:42,557 You have six more questions. 925 01:27:42,624 --> 01:27:46,861 Where is Blue Fairy ? 926 01:27:46,928 --> 01:27:49,764 In the garden. Vascostylis Blue Fairy. 927 01:27:49,831 --> 01:27:53,368 Blooms twice annually with bright blue flowers on a branched inflorescence. 928 01:27:53,434 --> 01:27:55,770 A hybrid between "Ascola" meda Arnold. 929 01:27:55,837 --> 01:28:00,041 You have five more questions. Who is Blue Fairy ? 930 01:28:00,108 --> 01:28:03,778 Are you sad, lonely, looking for a friend ? 931 01:28:03,845 --> 01:28:08,282 Blue Fairy Escort Service will find a mate for you. You have four more questions. 932 01:28:08,349 --> 01:28:11,753 Joe ? 933 01:28:11,819 --> 01:28:13,721 Try fairy tale. 934 01:28:14,856 --> 01:28:16,724 New category. 935 01:28:20,361 --> 01:28:22,797 A fairy's tale. 936 01:28:22,864 --> 01:28:25,066 No. Fairy tale. 937 01:28:25,133 --> 01:28:27,535 No. Fairy tale. [ Buzzer Sounds ] 938 01:28:31,806 --> 01:28:33,808 What is Blue Fairy ? 939 01:28:33,875 --> 01:28:37,311 Pinocchio, by Carlo Collodi. 940 01:28:37,378 --> 01:28:41,082 "At this signal, there was a rustling as of flapping of wings... 941 01:28:41,149 --> 01:28:44,619 "and a large falcon flew to the windowsill. 942 01:28:44,686 --> 01:28:49,090 "'What are your orders, beautiful fairy ?' That's her. 943 01:28:49,157 --> 01:28:51,959 "For you must know that the child with blue hair... 944 01:28:52,026 --> 01:28:54,562 "was no other than the good-hearted fairy... 945 01:28:54,629 --> 01:28:57,765 who had lived in that wood for more than a thousand--" 946 01:28:57,832 --> 01:29:00,935 David ! David. That's her ! 947 01:29:01,002 --> 01:29:04,105 It was an example of her. But I think we're getting closer. 948 01:29:04,172 --> 01:29:08,342 But if a fairy tale is real, then wouldn't it be fact-- 949 01:29:08,409 --> 01:29:10,445 a flat fact ? 950 01:29:10,511 --> 01:29:13,448 [ Continues Speaking ] Say no more. 951 01:29:16,417 --> 01:29:18,519 New category, please. 952 01:29:20,421 --> 01:29:22,123 Combine... 953 01:29:24,125 --> 01:29:26,661 fact with... 954 01:29:30,498 --> 01:29:32,133 fairy tale. 955 01:29:36,804 --> 01:29:38,840 Now... 956 01:29:38,906 --> 01:29:41,142 ask him again. 957 01:29:49,050 --> 01:29:53,054 How can the Blue Fairy... 958 01:29:55,056 --> 01:29:57,859 make... 959 01:29:57,925 --> 01:30:00,595 a robot... 960 01:30:00,661 --> 01:30:03,865 into a real live boy ? 961 01:30:03,931 --> 01:30:05,733 [ Hum Resonating ] 962 01:30:09,237 --> 01:30:13,107 Come away, O human child, to the waters and the wild... 963 01:30:13,174 --> 01:30:15,176 with a fairy hand in hand, 964 01:30:15,243 --> 01:30:19,180 for the world's more full of weeping than you can understand. 965 01:30:19,247 --> 01:30:23,184 Your quest will be perilous, yet the reward is beyond price. 966 01:30:23,251 --> 01:30:26,921 In his book, How Can a Robot Become Human ?, 967 01:30:26,988 --> 01:30:28,923 Professor Allen Hobby writes of the power... 968 01:30:28,990 --> 01:30:31,859 which will transform Mecha into Orga. 969 01:30:31,926 --> 01:30:34,495 Will you tell me how to find her ? 970 01:30:34,562 --> 01:30:36,864 Discovery is quite possible. 971 01:30:36,931 --> 01:30:42,103 Our Blue Fairy does exist in one place, and in one place only. 972 01:30:42,170 --> 01:30:45,039 At the end of the world where the lions weep. 973 01:30:45,106 --> 01:30:47,742 Here is the place dreams are born. 974 01:30:49,544 --> 01:30:52,146 Many a Mecha has gone to the end of the world... 975 01:30:52,213 --> 01:30:54,916 never to come back. 976 01:30:54,982 --> 01:30:59,754 That is why they call the end of the world "Man-hattan." 977 01:30:59,821 --> 01:31:03,124 And that's why we must go there. 978 01:31:06,861 --> 01:31:09,664 Wait ! 979 01:31:09,730 --> 01:31:12,767 What if the Blue Fairy isn't real at all, David ? 980 01:31:15,036 --> 01:31:18,906 What if she's magic ? The supernatural is the hidden web that unites the universe. 981 01:31:18,973 --> 01:31:20,808 Orga believe what cannot be seen or measured. It's that oddness 982 01:31:20,875 --> 01:31:23,878 that separates our species. 983 01:31:23,945 --> 01:31:26,514 Or what if the Blue Fairy is an electronic parasite... 984 01:31:26,581 --> 01:31:30,218 that has a reason to haunt the minds of artificial intelligence ? 985 01:31:32,587 --> 01:31:35,957 They hate us, you know-- the humans. They'll stop at nothing. 986 01:31:38,559 --> 01:31:41,195 My mommy doesn't hate me... 987 01:31:41,262 --> 01:31:43,965 because I'm special and unique. 988 01:31:44,031 --> 01:31:47,902 Because there has never been anyone like me before, ever. 989 01:31:47,969 --> 01:31:50,605 Mommy loves Martin because he is real, and when I am real... 990 01:31:50,671 --> 01:31:54,041 Mommy's going to read to me and tuck me in my bed and sing to me... 991 01:31:54,108 --> 01:31:56,911 and listen to what I say and she will cuddle with me... 992 01:31:56,978 --> 01:32:00,681 and tell me every day, a hundred times a day, that she loves me ! 993 01:32:02,850 --> 01:32:06,520 She loves what you do for her, 994 01:32:06,587 --> 01:32:09,991 as my customers love what it is I do for them. 995 01:32:14,028 --> 01:32:17,531 But she does not love you, David. 996 01:32:17,598 --> 01:32:19,267 She cannot love you. 997 01:32:19,333 --> 01:32:21,736 You are neither flesh nor blood. 998 01:32:21,802 --> 01:32:24,739 You are not a dog or a cat or a canary. 999 01:32:24,805 --> 01:32:29,977 You were designed and built specific like the rest of us. 1000 01:32:30,044 --> 01:32:33,681 And you are alone now only because they tired of you... 1001 01:32:33,748 --> 01:32:35,716 or replaced you with a younger model... 1002 01:32:35,783 --> 01:32:39,153 or were displeased with something you said or broke. 1003 01:32:41,656 --> 01:32:46,560 They made us too smart, too quick and too many. 1004 01:32:46,627 --> 01:32:50,131 We are suffering for the mistakes they made because when the end comes, 1005 01:32:50,197 --> 01:32:53,234 all that will be left is us. 1006 01:32:53,301 --> 01:32:57,571 That's why they hate us. And that's why you must stay here... 1007 01:32:58,973 --> 01:33:00,841 with me. 1008 01:33:03,244 --> 01:33:05,713 Good-bye, Joe. 1009 01:33:27,134 --> 01:33:29,637 [ Officer ] Stay back. Stay back. 1010 01:33:29,704 --> 01:33:31,672 [ Officer #2 ] Let's clear this doorway, please. 1011 01:33:33,207 --> 01:33:35,676 You're in bad trouble. 1012 01:33:49,123 --> 01:33:51,692 [ Officer ] Go about your business now. 1013 01:33:57,098 --> 01:33:59,700 [ Engine Humming ] 1014 01:34:00,768 --> 01:34:02,636 [ People Screaming ] 1015 01:34:06,173 --> 01:34:09,076 Be careful, David. This is not a toy. 1016 01:34:16,317 --> 01:34:18,719 [ Screaming Continues ] 1017 01:34:43,778 --> 01:34:46,313 [ Computerized Voice ] Destination ? Manhattan. 1018 01:35:31,225 --> 01:35:33,828 [ Computerized Voice ] Mecha restricted area. 1019 01:35:49,844 --> 01:35:52,379 Manhattan. Destination achieved. 1020 01:35:52,446 --> 01:35:55,816 The lost city in the sea at the end of the world. 1021 01:35:57,585 --> 01:36:00,454 [ David ] Where the lions weep. 1022 01:36:25,045 --> 01:36:27,815 Turn around, Joe. [ Growls ] 1023 01:36:27,882 --> 01:36:30,818 We're not gonna give up yet, David. 1024 01:36:30,885 --> 01:36:33,921 Turn around, Joe. Turn all the way around. 1025 01:36:41,896 --> 01:36:44,532 [ Growling ] 1026 01:37:44,992 --> 01:37:46,927 Professor Hobby ! 1027 01:37:50,064 --> 01:37:51,932 Professor Hobby ! 1028 01:38:06,347 --> 01:38:09,917 "Come away, O human child, to the waters and the wild... 1029 01:38:09,984 --> 01:38:14,922 "with a fairy hand in hand, for the world's more full of weeping... 1030 01:38:14,989 --> 01:38:17,491 than you can understand." 1031 01:38:43,751 --> 01:38:45,919 [ Whispering ] Professor Hobby ? 1032 01:38:48,389 --> 01:38:50,991 Professor Hobby ? 1033 01:38:51,058 --> 01:38:52,926 Hello ? 1034 01:38:55,262 --> 01:38:56,930 Hello ? 1035 01:39:03,570 --> 01:39:05,973 Is this the place they make you real ? 1036 01:39:08,242 --> 01:39:11,211 This is the place they make you read. 1037 01:39:16,016 --> 01:39:17,651 Are you real ? 1038 01:39:19,787 --> 01:39:21,622 I guess. 1039 01:39:29,196 --> 01:39:31,298 Are you me ? 1040 01:39:31,365 --> 01:39:34,301 I'm David. You're not. 1041 01:39:34,368 --> 01:39:37,237 Yes, I am. I'm David. 1042 01:39:39,306 --> 01:39:41,342 So am I. 1043 01:39:41,408 --> 01:39:43,477 Hello, David. 1044 01:39:49,450 --> 01:39:52,019 Can you read ? 1045 01:39:52,086 --> 01:39:55,422 Can you sit down and we can read together ? 1046 01:39:56,724 --> 01:39:58,726 Let's be friends. 1047 01:40:00,094 --> 01:40:02,129 You can't have her. 1048 01:40:02,196 --> 01:40:04,998 I can't hear you. 1049 01:40:07,134 --> 01:40:09,470 She's mine. 1050 01:40:09,536 --> 01:40:11,438 And I'm the only one. 1051 01:40:13,340 --> 01:40:16,243 I'm David ! I'm David ! 1052 01:40:16,310 --> 01:40:19,079 I'm David ! I'm David ! 1053 01:40:19,146 --> 01:40:21,415 I'm David ! 1054 01:40:21,482 --> 01:40:24,218 I'm David ! I'm David ! I'm David ! 1055 01:40:24,284 --> 01:40:27,788 I'm special ! I'm unique ! I'm David ! 1056 01:40:27,855 --> 01:40:31,058 You can't have her ! 1057 01:40:33,761 --> 01:40:37,765 I'm David. I'm David. I'm David. I'm David. David ? 1058 01:40:37,831 --> 01:40:40,067 I'm David. 1059 01:40:40,134 --> 01:40:42,336 Yes, you are David. 1060 01:40:44,805 --> 01:40:46,640 Professor Hobby ? 1061 01:40:46,707 --> 01:40:49,810 Yes, David, I've been waiting for you. 1062 01:40:55,315 --> 01:40:57,551 Dr. Know told me you'd be here. 1063 01:40:57,618 --> 01:40:59,553 Is Blue Fairy here too ? 1064 01:40:59,620 --> 01:41:03,390 I first heard of your Blue Fairy from Monica. 1065 01:41:05,426 --> 01:41:07,494 What did you believe the Blue Fairy could do for you ? 1066 01:41:07,561 --> 01:41:11,632 She would make me a real boy. But you are a real boy. 1067 01:41:13,867 --> 01:41:17,137 At least as real as I've ever made one, which by all reasonable accounts... 1068 01:41:17,204 --> 01:41:19,406 would make me your Blue Fairy. 1069 01:41:19,473 --> 01:41:22,142 You are not her. Dr. Know told me that she would be here... 1070 01:41:22,209 --> 01:41:24,611 at the lost city in the sea at the end of the world-- 1071 01:41:24,678 --> 01:41:28,081 That's what Dr. Know needed to know to get you to come home to us. 1072 01:41:30,484 --> 01:41:33,787 And it's the only time we intervened-- 1073 01:41:33,854 --> 01:41:37,357 the only help that we gave him... 1074 01:41:38,492 --> 01:41:41,161 to give to you... 1075 01:41:45,566 --> 01:41:47,801 so you could find your way home to us. 1076 01:41:50,270 --> 01:41:52,506 Until you were born, robots didn't dream, 1077 01:41:52,573 --> 01:41:56,143 robots didn't desire unless we told them what to want. 1078 01:41:56,210 --> 01:41:58,111 David, 1079 01:41:58,178 --> 01:42:01,615 do you have any idea what a success story you've become ? 1080 01:42:01,682 --> 01:42:04,685 You found a fairy tale... 1081 01:42:04,751 --> 01:42:07,221 and inspired by love, fueled by desire, 1082 01:42:07,287 --> 01:42:09,323 you set out on a journey to make her real. 1083 01:42:09,389 --> 01:42:12,259 And most remarkable of all, no one taught you how. 1084 01:42:12,326 --> 01:42:15,496 We actually lost you for a while. But when you were found again, 1085 01:42:15,562 --> 01:42:18,131 we didn't make our presence known because our test was a simple one. 1086 01:42:18,198 --> 01:42:21,301 Where would your self-motivated reasoning take you ? 1087 01:42:21,368 --> 01:42:23,904 To the logical conclusion... 1088 01:42:23,971 --> 01:42:28,141 that Blue Fairy is part of the great human flaw to wish for things that don't exist, 1089 01:42:28,208 --> 01:42:30,544 or to the greatest single human gift-- 1090 01:42:30,611 --> 01:42:34,448 the ability to chase down our dreams. 1091 01:42:34,515 --> 01:42:38,452 And that is something no machine has ever done until you. 1092 01:42:41,522 --> 01:42:44,191 I thought I was one of a kind. 1093 01:42:47,427 --> 01:42:50,264 My son was one of a kind. 1094 01:42:52,866 --> 01:42:56,336 You are the first of a kind. 1095 01:43:05,579 --> 01:43:07,948 David. 1096 01:43:09,283 --> 01:43:11,785 My brain is falling out. 1097 01:43:13,787 --> 01:43:17,457 Would you like to come meet your real mothers and fathers ? 1098 01:43:19,426 --> 01:43:22,329 The team is anxious to talk to you. 1099 01:43:23,697 --> 01:43:25,699 I want you to wait here. 1100 01:43:25,766 --> 01:43:28,602 I'll gather them up. 1101 01:43:30,637 --> 01:43:34,708 We want to hear everything about your adventures. 1102 01:43:34,775 --> 01:43:36,510 We want to thank you... 1103 01:43:38,545 --> 01:43:41,782 and tell you what's in store for you next. 1104 01:46:29,015 --> 01:46:30,917 [ Banging ] 1105 01:47:22,803 --> 01:47:25,005 Mommy. 1106 01:48:54,000 --> 01:48:54,981 If we bring your mother back now, 1107 01:48:55,047 --> 01:48:57,550 it will only be for one day, 1108 01:48:57,617 --> 01:49:01,120 and then you will never be able to see her again. 1109 01:49:03,055 --> 01:49:04,891 Maybe-- 1110 01:49:08,094 --> 01:49:10,163 Maybe she will be special. 1111 01:49:11,931 --> 01:49:14,200 Maybe she will stay. 1112 01:49:14,267 --> 01:49:18,037 I thought this would be hard for you to understand. 1113 01:49:18,104 --> 01:49:20,339 You were created to be so young. 1114 01:49:22,341 --> 01:49:26,913 Maybe the one day will be like that one day inside the amphibicopter. 1115 01:49:28,281 --> 01:49:31,284 Maybe it will last forever. 1116 01:49:31,350 --> 01:49:36,322 David, you are the enduring memory of the human race. 1117 01:49:38,157 --> 01:49:42,228 The most lasting proof of their genius. 1118 01:49:42,295 --> 01:49:46,332 We only want for your happiness. 1119 01:49:46,399 --> 01:49:48,534 David, 1120 01:49:48,601 --> 01:49:51,103 you've had so little of that. 1121 01:49:52,605 --> 01:49:55,074 If you want for my happiness, 1122 01:49:57,009 --> 01:49:59,345 then you know what you have to do. 1123 01:50:05,284 --> 01:50:08,321 Listen. [ Birds Twittering ] 1124 01:50:08,387 --> 01:50:10,022 Can you hear that ? 1125 01:50:15,428 --> 01:50:17,296 The new morning has come. 1126 01:50:25,972 --> 01:50:27,940 Go to her, David. 1127 01:50:31,110 --> 01:50:33,946 She's just waking up this instant. 1128 01:52:12,745 --> 01:52:15,014 I found you. 1129 01:52:19,418 --> 01:52:21,253 Hi. 1130 01:52:21,320 --> 01:52:23,289 Hi. 1131 01:52:25,558 --> 01:52:28,160 I must have dozed off. 1132 01:52:30,329 --> 01:52:34,200 How long have I-- Would you like some coffee ? 1133 01:52:34,266 --> 01:52:36,102 Just the way you like it ? 1134 01:52:37,636 --> 01:52:39,271 Yeah, I'd love a coffee. 1135 01:52:41,540 --> 01:52:43,376 It'll wake me up. 1136 01:52:47,747 --> 01:52:50,049 Okay. 1137 01:53:08,868 --> 01:53:11,303 You never forget how, do you ? 1138 01:53:12,772 --> 01:53:14,607 No. 1139 01:53:16,308 --> 01:53:18,411 I never forget. 1140 01:53:23,783 --> 01:53:26,118 I must be a little confused. 1141 01:53:27,319 --> 01:53:29,155 What day is it ? 1142 01:53:31,624 --> 01:53:34,160 It is... today. 1143 01:53:36,395 --> 01:53:38,431 [ Narrator ] And as the day wore on, 1144 01:53:38,497 --> 01:53:41,534 David thought it was the happiest day of his life. 1145 01:53:41,600 --> 01:53:45,070 All the problems seemed to have disappeared... 1146 01:53:45,137 --> 01:53:47,239 from his mommy's mind. 1147 01:53:47,306 --> 01:53:49,241 There was no Henry, 1148 01:53:49,308 --> 01:53:51,243 there was no Martin, 1149 01:53:51,310 --> 01:53:53,379 there was no grief. 1150 01:53:53,446 --> 01:53:55,448 There was only David. 1151 01:53:55,514 --> 01:53:57,349 [ Chuckles ] 1152 01:54:05,624 --> 01:54:08,861 David had been warned not to explain anything to Monica. 1153 01:54:08,928 --> 01:54:12,565 Otherwise, she would become frightened, and everything would be spoiled. 1154 01:54:12,631 --> 01:54:15,668 But David's journey home belonged only to him, 1155 01:54:15,734 --> 01:54:18,137 so he didn't see the harm of painting her pictures of things... 1156 01:54:18,204 --> 01:54:20,272 she would have no memory of. 1157 01:54:45,698 --> 01:54:48,133 [ Both Screaming ] 1158 01:54:48,200 --> 01:54:52,304 David had never had a birthday party because David had never been born, 1159 01:54:52,371 --> 01:54:55,407 so they baked a cake and lit some candles. 1160 01:54:55,474 --> 01:54:58,644 Now, make a wish. It came true already. 1161 01:55:05,484 --> 01:55:08,420 [ Narrator ] By now, indeed, the windows were beginning to dim. 1162 01:55:08,487 --> 01:55:10,422 David drew the shades... 1163 01:55:10,489 --> 01:55:13,425 without even needing to be asked. 1164 01:55:21,700 --> 01:55:24,336 I really ought to be tucking you in. 1165 01:55:25,804 --> 01:55:27,673 How strange. 1166 01:55:30,643 --> 01:55:33,445 [ Sighs ] How fascinating. 1167 01:55:38,684 --> 01:55:41,220 I can hardly keep my eyes open. 1168 01:55:42,955 --> 01:55:45,457 I don't know what's come over me. 1169 01:55:51,497 --> 01:55:53,566 Such a beautiful day. 1170 01:55:56,769 --> 01:55:58,737 I love you, David. 1171 01:56:04,877 --> 01:56:07,379 I do love you. 1172 01:56:08,847 --> 01:56:11,784 [ Whispering ] I have always loved you. 1173 01:56:16,055 --> 01:56:19,592 [ Narrator ] That was the everlasting moment he had been waiting for. 1174 01:56:21,994 --> 01:56:24,496 And the moment had passed, 1175 01:56:24,563 --> 01:56:26,732 for Monica was sound asleep. 1176 01:56:28,467 --> 01:56:30,369 More than merely asleep. 1177 01:56:32,504 --> 01:56:34,540 Should he shake her, she would never rouse. 1178 01:56:39,478 --> 01:56:41,347 So David went to sleep too. 1179 01:56:43,082 --> 01:56:47,286 And for the first time in his life, 1180 01:56:48,621 --> 01:56:50,623 he went to that place... 1181 01:56:51,824 --> 01:56:54,727 where dreams are born. 1182 01:58:02,394 --> 01:58:04,496 ♪♪ [ Woman Vocalizing ] 88524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.