Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,627 --> 00:01:03,396
[ Waves Crashing ]
2
00:01:10,904 --> 00:01:13,640
[ Man Narrating ]
Those were the years after
the ice caps had melted...
3
00:01:13,706 --> 00:01:16,443
because of
the greenhouse gases,
4
00:01:16,509 --> 00:01:19,212
and the oceans had risen
to drown so many cities...
5
00:01:19,279 --> 00:01:22,482
along all the shorelines
of the world.
6
00:01:22,549 --> 00:01:26,419
Amsterdam, Venice, New York--
7
00:01:26,486 --> 00:01:28,621
forever lost.
8
00:01:28,688 --> 00:01:31,558
Millions of people
were displaced.
9
00:01:31,624 --> 00:01:34,494
Climates became chaotic.
10
00:01:34,561 --> 00:01:38,298
Hundreds of millions of people
starved in poorer countries.
11
00:01:38,364 --> 00:01:40,300
Elsewhere, a high degree
of prosperity survived...
12
00:01:40,366 --> 00:01:42,502
when most governments
in the developed world...
13
00:01:42,569 --> 00:01:46,773
introduced legal sanctions to
strictly license pregnancies,
14
00:01:46,840 --> 00:01:49,709
which was why robots,
15
00:01:49,776 --> 00:01:52,312
who are never hungry
and who did not
consume resources...
16
00:01:52,378 --> 00:01:54,514
beyond those
of their first manufacture,
17
00:01:54,581 --> 00:01:58,485
were so essential
an economic link...
18
00:01:58,551 --> 00:02:00,687
in the chain mail of society.
19
00:02:00,753 --> 00:02:04,858
[ Thunder Rumbling ]
To create an artificial being
has been the dream of man...
20
00:02:04,924 --> 00:02:07,160
since the birth of science.
21
00:02:08,661 --> 00:02:10,730
Not merely the beginning
of the modern age...
22
00:02:10,797 --> 00:02:14,434
when our forbearers
astonished the world with
the first thinking machines--
23
00:02:14,501 --> 00:02:16,636
primitive monsters
that could play chess.
24
00:02:16,703 --> 00:02:18,905
[ Laughter ]
How far we have come.
25
00:02:20,673 --> 00:02:23,142
The artificial being
is a reality...
26
00:02:23,209 --> 00:02:26,346
of perfect simulacrum...
27
00:02:26,412 --> 00:02:28,615
articulated in limb,
28
00:02:28,681 --> 00:02:31,551
articulate in speech...
29
00:02:31,618 --> 00:02:34,287
and not lacking
in human response.
30
00:02:37,223 --> 00:02:40,159
[ Screams ]
31
00:02:40,226 --> 00:02:43,463
And even
pain-memory response.
32
00:02:43,530 --> 00:02:46,232
[ Laughter ]
33
00:02:47,834 --> 00:02:51,771
How did that
make you feel ?
Angry ? Shocked ?
34
00:02:51,838 --> 00:02:56,175
I don't understand.
What did I do
to your feelings ?
35
00:02:56,242 --> 00:02:58,344
You did it to my hand.
36
00:02:59,646 --> 00:03:01,414
All right.
37
00:03:02,749 --> 00:03:05,585
There's the rub.
38
00:03:05,652 --> 00:03:09,589
Undress.
At Cybertronics
of New Jersey,
39
00:03:09,656 --> 00:03:12,859
the artificial being
has reached its highest form.
40
00:03:12,926 --> 00:03:14,727
The universally-adopted
Mecha--
41
00:03:14,794 --> 00:03:18,665
the basis for hundreds of
models serving the
human race...
42
00:03:18,731 --> 00:03:20,967
in all the multiplicity
of daily life.
43
00:03:21,034 --> 00:03:23,603
That's far enough.
44
00:03:23,670 --> 00:03:26,573
But we have no reason
to congratulate ourselves.
45
00:03:27,840 --> 00:03:31,878
We are rightly proud of it,
46
00:03:31,945 --> 00:03:33,813
but what does it amount to ?
47
00:03:33,880 --> 00:03:35,982
Sheila, open.
48
00:03:55,768 --> 00:03:58,304
A sensory toy...
49
00:03:58,371 --> 00:04:01,741
with intelligent
behavioral circuits...
50
00:04:01,808 --> 00:04:04,644
using neurone-sequencing
technology...
51
00:04:04,711 --> 00:04:07,380
as old as I am.
52
00:04:09,649 --> 00:04:14,988
I believe that my work on
mapping the impulse pathways
in a single neurone...
53
00:04:15,054 --> 00:04:17,790
can enable us to construct...
54
00:04:17,857 --> 00:04:21,294
a Mecha of a qualitatively
different order.
55
00:04:23,062 --> 00:04:25,732
I propose...
56
00:04:25,798 --> 00:04:28,034
that we build a robot...
57
00:04:29,869 --> 00:04:33,740
who can love.
Love ?
58
00:04:33,806 --> 00:04:38,845
But we ship thousands of
lover models every month.
Of course.
59
00:04:38,911 --> 00:04:42,815
You're your own best customer,
Syatyoo-Sama.
[ Laughter ]
60
00:04:42,882 --> 00:04:45,718
Quality control
is very important.
[ Laughter ]
61
00:04:57,630 --> 00:05:00,800
Tell me.
What is love ?
62
00:05:00,867 --> 00:05:03,803
Love is first widening
my eyes a little bit...
63
00:05:03,870 --> 00:05:05,805
and quickening my breathing
a little...
64
00:05:05,872 --> 00:05:07,807
and warming my skin
and touching my--
65
00:05:07,874 --> 00:05:09,742
And so on. Exactly so.
Thank you, Sheila.
66
00:05:11,778 --> 00:05:14,981
But I wasn't referring
to sensuality simulators.
67
00:05:15,048 --> 00:05:18,451
The word that I used
was "love."
68
00:05:18,518 --> 00:05:20,720
Love like the love of a child
for its parents.
69
00:05:20,787 --> 00:05:25,825
I propose that we build
a robot child who can love.
70
00:05:25,892 --> 00:05:28,695
A robot child
who will genuinely love...
71
00:05:28,761 --> 00:05:30,830
the parent or parents
it imprints on...
72
00:05:30,897 --> 00:05:32,865
with a love
that will never end.
73
00:05:32,932 --> 00:05:34,834
A child-substitute Mecha ?
74
00:05:34,901 --> 00:05:38,938
But a Mecha with a mind,
with neuronal feedback.
75
00:05:39,005 --> 00:05:41,908
You see,
what I'm suggesting is that
love will be the key...
76
00:05:41,974 --> 00:05:45,745
by which they acquire
a kind of subconscious
never before achieved.
77
00:05:45,812 --> 00:05:48,848
An inner world of metaphor,
of intuition,
78
00:05:48,915 --> 00:05:51,350
of self-motivated reasoning,
79
00:05:51,417 --> 00:05:53,820
of dreams.
A robot that dreams ?
80
00:05:53,886 --> 00:05:57,457
Yes.
How exactly
do we pull this off ?
81
00:05:57,523 --> 00:05:59,659
You know,
it occurs to me...
82
00:05:59,726 --> 00:06:04,097
with all this animus
existing against Mechas today,
83
00:06:04,163 --> 00:06:07,967
it isn't simply a question
of creating a robot
who can love.
84
00:06:08,034 --> 00:06:12,839
But isn't the real conundrum,
can you get a human
to love them back ?
85
00:06:12,905 --> 00:06:15,708
Ours will be a perfect child
caught in a freeze-frame...
86
00:06:15,775 --> 00:06:17,777
always loving,
never ill, never changing.
87
00:06:17,844 --> 00:06:21,781
With all the childless couples
yearning in vain for
a license,
88
00:06:21,848 --> 00:06:24,650
our little Mecha
will not only open up
a completely new market,
89
00:06:24,717 --> 00:06:26,652
but it will fill
a great human need.
90
00:06:26,719 --> 00:06:29,889
But you haven't answered
my question.
91
00:06:29,956 --> 00:06:33,960
If a robot could genuinely
love a person,
92
00:06:34,026 --> 00:06:38,598
what responsibility
does that person hold
toward that Mecha in return ?
93
00:06:40,466 --> 00:06:42,969
It's a moral question,
isn't it ?
94
00:06:43,035 --> 00:06:45,505
The oldest one of all.
95
00:06:45,571 --> 00:06:48,841
But in the beginning,
didn't God create Adam
to love Him ?
96
00:06:52,945 --> 00:06:54,847
[ Chattering ]
97
00:08:11,290 --> 00:08:14,560
♪♪ [ Classical ]
98
00:08:20,233 --> 00:08:22,902
"The baby was bornas the first leavesof autumn fell.
99
00:08:22,969 --> 00:08:27,673
"A baby boy.
And Marian's wish came true.
100
00:08:27,740 --> 00:08:29,842
"The boy had white hair.
101
00:08:29,909 --> 00:08:33,713
He was baptized Martin,
after his grandfather."
102
00:08:41,354 --> 00:08:44,257
Dr. Frazier. Hi.
Good to see you.
Hello, Henry.
103
00:08:44,323 --> 00:08:48,060
Listen, there was an article
by Random Bach in the
Journal of Chinese Medicine.
104
00:08:48,127 --> 00:08:49,929
They talked about
these virus locators,
Hello again, Monica.
105
00:08:49,996 --> 00:08:51,931
microscopic synthetic
hunter killers.
106
00:08:51,998 --> 00:08:53,966
Did you read that article ?
I can still hear you.
107
00:08:59,205 --> 00:09:02,041
I'm worried about her, Henry.
She's really got me worried.
Yeah, I know.
108
00:09:02,108 --> 00:09:03,943
She's in the most difficult
position of feeling...
109
00:09:04,010 --> 00:09:06,279
she should mourn
the death of your son.
110
00:09:06,345 --> 00:09:09,882
After five years,
your instincts tell you
to mourn him too.
111
00:09:09,949 --> 00:09:12,885
But medicine assures us that
mourning is inappropriate--
112
00:09:12,952 --> 00:09:15,621
that Martin
is merely pending.
Pending.
113
00:09:18,224 --> 00:09:20,993
So all her grief
goes undigested.
114
00:09:24,830 --> 00:09:27,767
Henry, your son
may be beyond our science,
115
00:09:27,833 --> 00:09:29,835
but it's your wife
who can still be reached.
116
00:09:41,113 --> 00:09:44,050
The screening process
was extremely difficult.
117
00:09:44,116 --> 00:09:45,918
It was almost tougher
than building
the prototype.
118
00:09:45,985 --> 00:09:47,987
Of our 2,000 employees,
a surprising few...
119
00:09:48,054 --> 00:09:50,189
met your minimum requirements
for the in-house testing.
120
00:09:50,256 --> 00:09:54,260
Initiate.
Employment record,
quality of lifestyle--
121
00:09:54,327 --> 00:09:57,363
Query,
internal data--
122
00:09:57,430 --> 00:10:03,102
loyalty to the firm,
and in this
individual's case,
123
00:10:03,169 --> 00:10:06,639
a family tragedy
that may qualify him
above the rest.
124
00:10:10,343 --> 00:10:12,645
I'll see him.
125
00:10:16,749 --> 00:10:18,684
Henry !
Don't kill me.
126
00:10:18,751 --> 00:10:20,686
Henry, what are you doing ?
127
00:10:22,955 --> 00:10:25,624
I love you.
Don't kill me.
128
00:10:28,194 --> 00:10:29,996
The door's closed.
129
00:11:09,201 --> 00:11:11,103
I like your floor.
130
00:11:22,214 --> 00:11:24,817
I can't accept this !
131
00:11:24,884 --> 00:11:27,086
There is no substitute
for your own child !
132
00:11:27,153 --> 00:11:30,356
You don't have to accept it
or even try. It's not too late
to take him back.
133
00:11:30,423 --> 00:11:32,091
What were you thinking ?
Shh.
134
00:11:32,158 --> 00:11:34,226
I'll do whatever
you want me to do.
Do you think I can just--
135
00:11:34,293 --> 00:11:38,264
I can just--
I'll do whatever
you want me to do !
136
00:11:38,330 --> 00:11:40,866
I don't know what to do.
137
00:11:40,933 --> 00:11:45,171
I know, I know. I'll return
him to Cybertronics first
thing in the morning.
138
00:11:45,237 --> 00:11:47,106
It's gone.
139
00:11:49,542 --> 00:11:52,178
Good.
140
00:11:52,244 --> 00:11:54,080
I mean, Henry,
did you see his face ?
141
00:11:54,146 --> 00:11:56,182
He's--
[ Sighs ]
142
00:11:56,248 --> 00:11:58,150
He's so real.
143
00:12:00,453 --> 00:12:03,222
But he's not.
No, he's not.
144
00:12:03,289 --> 00:12:06,392
I mean, inside
he's like all the rest,
isn't he ?
145
00:12:06,459 --> 00:12:08,861
A hundred miles
of fiber, yeah.
146
00:12:11,163 --> 00:12:13,966
But outside,
he just looks so real--
147
00:12:16,902 --> 00:12:19,071
like he is a child.
148
00:12:20,272 --> 00:12:22,908
A Mecha child.
149
00:12:29,181 --> 00:12:31,016
A child.
150
00:13:04,917 --> 00:13:09,188
The show of faith
my company has placed on me,
on us, is extraordinary.
151
00:13:09,255 --> 00:13:11,924
Now, there are
a few simple procedures
we need to follow...
152
00:13:11,991 --> 00:13:14,393
if and when
you decide to keep David.
153
00:13:14,460 --> 00:13:17,163
If you decide to keep him,
there's an imprinting
protocol...
154
00:13:17,229 --> 00:13:19,365
consisting of a code string
of seven particular words...
155
00:13:19,431 --> 00:13:22,902
which need to be spoken to
David in the predefined order
that's been printed here.
156
00:13:22,968 --> 00:13:25,304
Now, Monica,
for our own protection,
157
00:13:25,371 --> 00:13:27,406
this imprinting
is irreversible.
158
00:13:27,473 --> 00:13:29,942
The robot child's love
would be sealed--
in a sense, hardwired--
159
00:13:30,009 --> 00:13:31,977
and would be
part of him forever.
160
00:13:32,044 --> 00:13:33,979
Because of this,
after imprinting,
161
00:13:34,046 --> 00:13:36,348
no Mecha child
can be resold.
162
00:13:36,415 --> 00:13:38,350
If an adopted parent
should ever decide
not to keep the child,
163
00:13:38,417 --> 00:13:41,921
they must return it
to Cybertronics
for destruction.
164
00:13:41,987 --> 00:13:46,292
I had to sign a letter
of agreement, or they wouldn't
even let you see David.
165
00:13:46,358 --> 00:13:49,361
You have to sign it too.
Right here.
166
00:13:49,428 --> 00:13:54,033
Monica, don't imprint
until you're entirely sure.
167
00:13:55,601 --> 00:13:59,038
Silly man.
Of course I'm not sure.
168
00:14:06,679 --> 00:14:08,914
[ Chiming ]
169
00:14:27,266 --> 00:14:29,235
Would you like me
to sleep now ?
170
00:14:30,936 --> 00:14:33,005
Good idea.
Good idea.
Um--
171
00:14:33,072 --> 00:14:36,208
Monica ?
Uh, well, it's late,
you know.
172
00:14:36,275 --> 00:14:39,144
It's after 9:00, so--
Yeah. Ten past.
173
00:14:39,211 --> 00:14:42,448
How-How late
do they let you stay up ?
174
00:14:42,514 --> 00:14:44,450
I can never go to sleep.
175
00:14:44,516 --> 00:14:48,187
But I can lay quietly
and not make a peep.
176
00:14:48,254 --> 00:14:51,390
So, those pajamas will fit
you, and we'll be in to check
177
00:14:51,457 --> 00:14:52,258
on you first thing in
the morning.
178
00:14:52,324 --> 00:14:54,260
Dress me ?
179
00:14:54,326 --> 00:14:58,364
You know,
I'm gonna say good night
while you boys be boys.
180
00:15:02,568 --> 00:15:04,670
Raise your arms.
181
00:15:24,757 --> 00:15:27,059
[ Teakettle Whistling ]
182
00:16:55,347 --> 00:16:57,483
[ Gasps ]
183
00:17:41,593 --> 00:17:43,829
Is it a game ?
Yes.
184
00:17:45,531 --> 00:17:47,800
Hide-and-seek.
185
00:17:47,866 --> 00:17:50,135
I found you.
186
00:17:52,137 --> 00:17:54,339
That's your room.
Just, uh, go and play.
187
00:18:15,527 --> 00:18:18,664
- [ Gasps ]
- I found you.
188
00:18:18,730 --> 00:18:21,667
Out ! Out !
Get out of here !
189
00:18:21,733 --> 00:18:24,136
And close the goddamn door !
190
00:18:31,176 --> 00:18:33,111
[ Silverware Clattering ]
191
00:19:49,621 --> 00:19:52,224
- [ Laughing Hysterically ]
- [ Gasps ]
192
00:20:07,439 --> 00:20:11,209
[ Laughing ]I can't--
193
00:22:13,865 --> 00:22:16,068
Is it a game ?
194
00:22:16,134 --> 00:22:18,403
Now, I'm gonna read
some words.
195
00:22:18,470 --> 00:22:21,506
And, uh, they won't
make any sense,
196
00:22:21,573 --> 00:22:24,009
but I want you to
listen to them anyway...
197
00:22:24,076 --> 00:22:27,512
and look at me
all the time.
198
00:22:27,579 --> 00:22:31,616
Can you do that ?
Yes, Monica.
199
00:22:36,988 --> 00:22:40,692
Can you feel my hand
on the back of your neck ?
200
00:22:40,759 --> 00:22:42,961
Yes.
201
00:22:43,028 --> 00:22:45,764
Does any of this hurt ?
No.
202
00:22:45,831 --> 00:22:49,401
Okay, now, look at me.
203
00:22:50,902 --> 00:22:52,804
Ready ?
204
00:22:55,741 --> 00:22:57,642
Cirrus.
205
00:22:59,911 --> 00:23:01,813
Socrates.
206
00:23:03,915 --> 00:23:05,817
Particle.
207
00:23:07,652 --> 00:23:09,821
Decibel.
208
00:23:11,790 --> 00:23:13,692
Hurricane.
209
00:23:13,759 --> 00:23:15,660
Dolphin.
210
00:23:17,062 --> 00:23:19,431
Tulip.
211
00:23:21,066 --> 00:23:23,435
Monica.
212
00:23:25,170 --> 00:23:27,873
David.
213
00:23:27,939 --> 00:23:30,175
Monica.
214
00:23:41,186 --> 00:23:43,555
All right.
215
00:23:44,856 --> 00:23:48,560
I wonder if
I did that right.
I don't--
216
00:23:49,861 --> 00:23:51,763
What were those words for,
Mommy ?
217
00:23:57,068 --> 00:23:58,637
What did you call me ?
218
00:24:00,839 --> 00:24:02,440
Mommy.
219
00:24:04,910 --> 00:24:06,912
Who am I, David ?
220
00:24:11,082 --> 00:24:13,451
[ Softly ]
You are my mommy.
221
00:24:24,996 --> 00:24:27,833
♪♪ [ Humming ]
222
00:24:35,240 --> 00:24:37,876
Mmm.
You smell lovely.
223
00:24:37,943 --> 00:24:39,878
I love it when
you wear this stuff.
224
00:24:39,945 --> 00:24:42,781
Will you still love me
when it's all gone ?
No.
225
00:24:42,848 --> 00:24:44,883
Stop it.
But we can get
married again...
226
00:24:44,950 --> 00:24:47,886
and begin with
a fragrance that's not
in such short supply.
227
00:24:47,953 --> 00:24:49,721
We gotta go.
Come on. We're late.
228
00:24:53,725 --> 00:24:55,861
Hello, David.
Hello, Henry.
229
00:24:55,927 --> 00:24:57,829
Walk us out,
all right, sweetheart ?
Come on.
230
00:25:00,665 --> 00:25:02,767
My shoe !
[ Chuckling ]
231
00:25:07,939 --> 00:25:09,975
Henry, your tie !I know, I know.
232
00:25:10,041 --> 00:25:11,910
You're hopeless !
233
00:25:11,977 --> 00:25:15,814
He's trying so hardto please you.
234
00:25:15,881 --> 00:25:19,117
He has a way
with my coffee.
And it's creepy.
235
00:25:19,184 --> 00:25:22,787
You can never hear him coming.
He's just always there.
He is only a child.
236
00:25:22,854 --> 00:25:25,223
Monica, he's a toy.
237
00:25:25,290 --> 00:25:27,826
He's a gift...
238
00:25:27,893 --> 00:25:28,894
from you.
239
00:25:31,196 --> 00:25:34,900
David, when we leave,
all the doors and windows
will go smart.
240
00:25:34,966 --> 00:25:37,936
So you can't leave your room.
But if you'd like--
241
00:25:38,003 --> 00:25:40,972
Oh, I put way too much on.
Do I smell lovely ?
242
00:25:44,309 --> 00:25:46,578
Oh, God, no.
243
00:25:58,089 --> 00:26:00,125
[ David ]Mommy,
244
00:26:00,191 --> 00:26:02,560
will you die ?
245
00:26:07,032 --> 00:26:10,001
Well, one day, David,
yes, I will.
246
00:26:15,307 --> 00:26:18,043
I'll be alone.
247
00:26:18,109 --> 00:26:20,011
Don't worry yourself so.
248
00:26:30,655 --> 00:26:32,757
How long will you live ?
249
00:26:34,192 --> 00:26:37,062
For ages.
250
00:26:37,128 --> 00:26:40,265
For 50 years.
251
00:26:40,332 --> 00:26:42,634
[ Whispering ]
I love you, Mommy.
252
00:26:44,135 --> 00:26:46,638
I hope you never die.
253
00:26:47,939 --> 00:26:49,741
Never.
254
00:26:52,744 --> 00:26:55,880
Yes.
[ Henry ]
Darling !
255
00:26:55,947 --> 00:26:58,984
We're becoming unfashionably,
unreasonably late.
256
00:27:02,988 --> 00:27:04,823
Hello ?
257
00:27:25,710 --> 00:27:28,113
This belonged to Martin,
my son.
258
00:27:41,259 --> 00:27:43,828
Ahh !
259
00:27:56,341 --> 00:27:58,343
His name is Teddy.
260
00:27:58,410 --> 00:28:00,678
Teddy,
this is David.
261
00:28:02,447 --> 00:28:05,884
Hello, Teddy.
Hello, David.
262
00:28:05,950 --> 00:28:07,852
David, Teddy is a supertoy,
263
00:28:07,919 --> 00:28:11,189
and I know you will take
good care of each other.
264
00:28:11,256 --> 00:28:13,124
I am not a toy.
265
00:28:15,126 --> 00:28:17,095
Henry ?
266
00:28:17,162 --> 00:28:19,697
Sorry.
What were you doing
up there ?
267
00:28:19,764 --> 00:28:22,133
I'll tell you in the car.
Come on.
268
00:28:32,310 --> 00:28:35,880
Is 50 years a long time ?
269
00:28:39,284 --> 00:28:41,219
I don't think so.
270
00:28:41,286 --> 00:28:43,221
[ Telephone Ringing ]
David, I'll get it !
271
00:28:43,288 --> 00:28:45,156
[ Ringing Continues ]
272
00:28:52,363 --> 00:28:54,299
Honey, hand it to me.
273
00:28:54,365 --> 00:28:56,968
Look what I can do.
274
00:29:03,942 --> 00:29:05,877
[ Woman's Voice ]
Hello ?
275
00:29:05,944 --> 00:29:08,513
[ Chuckles ]
Yes ?
276
00:29:08,580 --> 00:29:10,882
Mrs. Swinton,
could you hold a moment ?
277
00:29:10,949 --> 00:29:12,917
I have an urgent call
from your husband.
278
00:29:12,984 --> 00:29:16,154
Yes, I will.
David, I-I need to talk
to the phone now.
279
00:29:16,221 --> 00:29:20,024
[ Henry's Voice ]
Monica ? Monica ?
Can you hear me, Monica ?
280
00:29:20,091 --> 00:29:23,394
- Let the phone talk now.
- Monica, can you hear me ?
Pick up the phone, Monica !
281
00:29:23,461 --> 00:29:27,132
- Run along. Play with Teddy.
- Pick up the phone, Monica !
Oh, my God ! Mon--
282
00:29:28,366 --> 00:29:30,368
Hello, Henry ?
What is it ? What--
283
00:29:32,103 --> 00:29:34,439
What ?
284
00:29:34,506 --> 00:29:36,341
When ?
285
00:29:38,943 --> 00:29:40,778
Oh, God.
286
00:29:56,928 --> 00:29:59,030
David,
287
00:29:59,097 --> 00:30:02,300
the most wonderful thing
in the whole world
has happened.
288
00:30:05,904 --> 00:30:08,806
This is Martin.
289
00:30:08,873 --> 00:30:10,575
This is my son.
290
00:30:26,324 --> 00:30:28,193
Martin, no !
291
00:30:32,163 --> 00:30:35,333
We'll have a contest
to see who he comes to first.
292
00:30:41,139 --> 00:30:43,274
Come here, Teddy !
Come here, boy !
293
00:30:43,341 --> 00:30:46,144
Teddy !
Come here !
294
00:30:46,211 --> 00:30:48,112
You call him too.
295
00:30:49,981 --> 00:30:51,883
Come here, Teddy.
296
00:30:51,950 --> 00:30:54,919
Come on !
Teddy ! Teddy !
Come here, boy.
297
00:30:54,986 --> 00:30:58,556
Come here !
Come on, Teddy !
Come here, Teddy.
298
00:30:58,623 --> 00:31:01,392
Teddy.
Come here, Teddy.
Teddy, come !
299
00:31:01,459 --> 00:31:03,628
Come here, Teddy.
Come, Teddy !
Come !
300
00:31:07,932 --> 00:31:09,634
Mommy ! Mommy !
301
00:31:14,072 --> 00:31:16,975
Are they torturing you,
Teddy ?
302
00:31:17,041 --> 00:31:21,646
He used to be a supertoy,
but now he's old and stupid.
303
00:31:25,083 --> 00:31:27,485
You want him ?
304
00:31:27,552 --> 00:31:29,621
Yes, please.
305
00:31:29,687 --> 00:31:31,923
So I guess now
you're the new supertoy.
306
00:31:31,990 --> 00:31:33,925
So, what good stuff
can you do ?
307
00:31:33,992 --> 00:31:38,529
Oh, can you do power stuff,
like walk on the ceiling
or the walls ?
308
00:31:38,596 --> 00:31:41,399
Anti-gravity ?
Like, float or fly ?
309
00:31:41,466 --> 00:31:44,369
Can you ?
310
00:31:44,435 --> 00:31:48,573
No, because I'm real.
311
00:31:56,481 --> 00:32:00,018
Can you break this ?
I better not.
312
00:32:00,084 --> 00:32:03,921
These things,
they do look better
in pieces. They do.
313
00:32:03,988 --> 00:32:05,690
[ Softly ]
I can't.
314
00:32:11,095 --> 00:32:12,930
Stand up.
315
00:32:19,337 --> 00:32:23,041
Look, they made you
bigger than me.
316
00:32:23,107 --> 00:32:25,610
Who did ?
Well, they did--
the doll makers.
317
00:32:25,677 --> 00:32:27,512
They made you taller.
318
00:32:32,016 --> 00:32:33,951
Why don't you
look like one ?
319
00:32:34,018 --> 00:32:36,621
"Like one" ?
320
00:32:36,688 --> 00:32:40,391
You're not cute
like a doll.
321
00:32:40,458 --> 00:32:42,727
You just look like
someone's ordinary kid.
322
00:32:45,530 --> 00:32:48,266
When's your birthday ?
323
00:32:48,333 --> 00:32:50,268
I never had a birthday.
324
00:32:50,335 --> 00:32:52,670
Okay. When were
you first built ?
325
00:32:52,737 --> 00:32:54,572
When's your "build-day" ?
326
00:32:57,041 --> 00:32:58,743
I don't remember.
327
00:33:01,713 --> 00:33:04,749
Okay, what's the first thing
you can remember ?
328
00:33:09,087 --> 00:33:11,756
A bird.
What sort of bird ?
329
00:33:15,059 --> 00:33:18,296
A bird with big wings...
330
00:33:18,363 --> 00:33:21,032
and feathers sticking up
from the bottom.
331
00:33:21,099 --> 00:33:23,034
Can you draw it ?
332
00:33:23,101 --> 00:33:25,603
Yes.
333
00:33:44,822 --> 00:33:46,491
[ Martin ]
That looks like a peacock.
334
00:33:46,557 --> 00:33:49,560
Can you say "peacock" ?
335
00:33:49,627 --> 00:33:52,764
Peacock.
Can you say "pee" ?
336
00:33:52,830 --> 00:33:56,234
Pee.
Now say that
two times fast.
337
00:34:06,110 --> 00:34:08,813
[ Monica ]
Okay.
338
00:34:08,880 --> 00:34:11,149
Then you gotta putthe green ones--
339
00:34:11,215 --> 00:34:13,584
Read to us ?
Hey.
340
00:34:13,651 --> 00:34:15,520
Let's see.
341
00:34:17,588 --> 00:34:19,624
Oh, yeah.
342
00:34:25,396 --> 00:34:28,466
David's going to love it.
343
00:34:31,135 --> 00:34:34,138
"As soon as his show was over,
the showman went into
the kitchen,
344
00:34:34,205 --> 00:34:37,074
"where the whole sheep which
he was preparing for supper...
345
00:34:37,141 --> 00:34:40,144
"was roasting on
the slowly-turning spit
in the furnace.
346
00:34:40,211 --> 00:34:43,114
"When he saw
there was not enough wood
to finish roasting it,
347
00:34:43,181 --> 00:34:46,517
"he called Harlequin
and the Punchinello and said,
348
00:34:46,584 --> 00:34:50,588
"'Bring me in Pinocchio.
You will find him
hanging on a nail.
349
00:34:50,655 --> 00:34:52,590
"'He is made of
nice, dry wood,
350
00:34:52,657 --> 00:34:55,159
"and I'm sure he will make
a nice fire for my roast.'
351
00:34:55,226 --> 00:34:58,096
"Pinocchio workeduntil midnight.
352
00:34:58,162 --> 00:35:00,832
"And instead of makingeight baskets,
353
00:35:00,898 --> 00:35:04,168
"he made sixteen.
354
00:35:04,235 --> 00:35:07,839
"Then he went to bed
and fell asleep.
355
00:35:07,905 --> 00:35:13,110
"As he slept,
he dreamt he saw the fairy,
lovely and smiling,
356
00:35:13,177 --> 00:35:15,580
"who gave him a kiss, saying,
357
00:35:15,646 --> 00:35:17,548
"'Brave Pinocchio,
358
00:35:17,615 --> 00:35:23,187
"'in return for your good
heart, I forgive all
your past misdeeds.
359
00:35:23,254 --> 00:35:26,858
"Be good in future,and you will be happy.'
360
00:35:26,924 --> 00:35:31,162
"Then the dream ended
and Pinocchio awoke,
361
00:35:31,229 --> 00:35:33,397
"full of amazement.
362
00:35:33,464 --> 00:35:35,600
"You can imaginehow astonished he was...
363
00:35:35,666 --> 00:35:39,770
"when he saw that he wasno longer a puppet...
364
00:35:39,837 --> 00:35:43,875
but a real boyjust like other boys."
365
00:35:48,913 --> 00:35:52,884
Josephine evidently
has taken a leave
of absence.
366
00:35:52,950 --> 00:35:54,852
Oh, my God.
Mm-hmm.
367
00:35:54,919 --> 00:35:58,456
Well, I saw that coming.
How could yousee that coming ?
368
00:35:58,523 --> 00:36:02,360
They were fabulous together.
Oh, come on !
She was miserable ! I mean--
369
00:36:02,426 --> 00:36:04,662
Well, he never saidthey were miserable.Yeah, that's because--
370
00:36:04,729 --> 00:36:06,664
Wasn't that
because of the cutbacks ?
371
00:36:06,731 --> 00:36:10,801
I have no idea.Actually, they don'ttell me anything.
372
00:36:10,868 --> 00:36:14,872
Do they really have
a weight problem ?
So do I.
373
00:36:14,939 --> 00:36:19,277
You do not.
That is ridiculous.
All right, look.
374
00:36:19,343 --> 00:36:22,580
I don't know.There's something aboutinner beauty that--
375
00:36:23,648 --> 00:36:25,583
You will break.
376
00:36:25,650 --> 00:36:28,352
Oh, that is ridiculous !
Exactly.
377
00:36:28,419 --> 00:36:33,224
Work has become so silly.
378
00:36:33,291 --> 00:36:35,192
I know what
you're talking about.
379
00:36:42,333 --> 00:36:45,570
Does he eat ?
I'm not sure.
380
00:36:45,636 --> 00:36:48,439
[ Henry ] You're not supposed
to do that.
David, what are you doing ?
381
00:36:48,506 --> 00:36:50,942
David !
Martin, put the fork down.
Is it in the manual book ?
382
00:36:51,008 --> 00:36:53,811
Stop. Stop, David.
Put it down now.
David, stop it !
383
00:36:53,878 --> 00:36:56,814
Martin, you're provoking him,
okay ? Stop it.
384
00:36:56,881 --> 00:36:58,950
- Stop it, David !
- The two of you, stop it !
385
00:36:59,016 --> 00:37:02,286
Stop it !
Stop it now !
386
00:37:02,353 --> 00:37:05,222
Stop it !
David, stop it !
387
00:37:21,772 --> 00:37:23,774
[ Beeping, Whirring ]
388
00:37:27,578 --> 00:37:29,580
There's sputum
in the code lockers.
389
00:37:29,647 --> 00:37:31,515
Smell that garlic.
390
00:37:31,582 --> 00:37:34,285
We should throw in
a chest mint.
391
00:37:34,352 --> 00:37:36,687
Can you locate the service ?
Don't touch the merchandise.
392
00:37:38,723 --> 00:37:43,327
It's all swamp in here.
You made a messof yourself.
393
00:37:46,497 --> 00:37:50,301
Spinach is for rabbits,
people and Popeye,
394
00:37:50,368 --> 00:37:52,703
not robo-boys.
395
00:37:52,770 --> 00:37:55,006
Try to insert yourself.
396
00:37:56,607 --> 00:37:58,542
Now through the pantry,
all the lower shelves.
397
00:37:58,609 --> 00:38:02,947
It's okay, Mommy.
It doesn't hurt.
398
00:38:07,118 --> 00:38:09,920
The activators are
all shut down on the
left side.
399
00:38:11,922 --> 00:38:14,358
Monica.
Shh. I have to--
400
00:38:14,425 --> 00:38:16,360
I have to--
401
00:38:23,834 --> 00:38:27,438
That's not all of it.
That's not all of it.
402
00:38:29,740 --> 00:38:34,378
[ Martin ]
If you do something really,
really, really special for me,
403
00:38:35,513 --> 00:38:38,482
a special mission,
404
00:38:38,549 --> 00:38:41,385
then I'll go tell Mommy...
405
00:38:41,452 --> 00:38:43,854
I love you.
406
00:38:43,921 --> 00:38:46,390
And then she'll love you too.
407
00:38:49,627 --> 00:38:52,329
What shall I do ?
408
00:38:52,396 --> 00:38:56,567
You have to promise,
and then I'll tell you.
409
00:38:56,634 --> 00:39:01,472
You have to tell me,
and then I'll promise.
410
00:39:03,040 --> 00:39:05,476
I want a lock
of Mommy's hair.
411
00:39:06,610 --> 00:39:08,546
I'll share it with you.
412
00:39:08,612 --> 00:39:12,016
And if you had it
and wore it,
413
00:39:12,083 --> 00:39:14,385
she might love you
even more.
414
00:39:14,452 --> 00:39:17,488
Like the princess
in the movie we saw.
415
00:39:17,555 --> 00:39:21,559
When she had the prince's hair
in her necklace thing,
416
00:39:21,625 --> 00:39:23,794
he loved her.
417
00:39:23,861 --> 00:39:25,796
We can ask her.
418
00:39:25,863 --> 00:39:30,634
No, it has to be
a secret mission.
419
00:39:30,701 --> 00:39:35,606
[ Whispering ]
Sneak into Mommy's bedroom
in the middle of the night...
420
00:39:35,673 --> 00:39:38,442
and chop it off.
421
00:39:43,447 --> 00:39:47,518
I can't, Martin.
I'm not allowed.
422
00:39:47,585 --> 00:39:50,421
You promised.
423
00:39:50,488 --> 00:39:54,658
You said, "Tell me,
and then I'll promise."
424
00:39:54,725 --> 00:39:57,595
Didn't you ?
425
00:41:04,562 --> 00:41:06,530
- [ Gasps ]
- David !
426
00:41:08,132 --> 00:41:11,068
Why did you do that ?
Why did you do that ?
427
00:41:11,135 --> 00:41:13,704
What are you doing ?
You're hurting him !
Talk to me ! Goddamn it !
428
00:41:13,771 --> 00:41:16,040
Why did you do that ?
Why did you do that ?
You're hurting him !
429
00:41:16,106 --> 00:41:18,175
You're hurting him !
Don't break him !
Why did you do that ?
430
00:41:21,145 --> 00:41:25,716
Henry, I wanted Mommy
to love me...
431
00:41:25,783 --> 00:41:27,685
more.
432
00:41:27,751 --> 00:41:29,787
Oh, my God.
What ?
433
00:41:29,854 --> 00:41:33,123
I think I cut my eye.
Oh, God, I think it's
bleeding. Let me see.
434
00:41:41,065 --> 00:41:44,602
It's normal for little boys
to feel jealous
and competitive.
435
00:41:44,668 --> 00:41:47,972
Martin's only been home a
month, and it's normal
for brothers
436
00:41:48,038 --> 00:41:49,840
to challenge each other.
437
00:41:49,907 --> 00:41:52,710
He was playing a game,
he made a mistake, and--
438
00:41:52,776 --> 00:41:55,746
He's practically human.
That's not how he looked
holding the knife.
439
00:41:55,813 --> 00:41:58,549
Scissors.
It was a weapon.
440
00:41:58,616 --> 00:42:01,051
Why do you keep imagining
that he was purposely
trying to harm me ?
441
00:42:01,118 --> 00:42:03,087
Because we don't know
the answer to that.
442
00:42:03,153 --> 00:42:06,557
How is he worth the risk
to you or to Martin
or to us as a family ?
443
00:42:06,624 --> 00:42:09,126
I will not let you
take him back. You told
me what would happen...
444
00:42:09,193 --> 00:42:11,562
if we ever took him back.
Think about this.
445
00:42:11,629 --> 00:42:15,833
If he was created to love,
then it's reasonable to assume
he knows how to hate.
446
00:42:17,701 --> 00:42:20,804
And if pushed to those
extremes, what is he really
capable of ?
447
00:42:28,746 --> 00:42:32,182
[ Laughing, Shouting ]
448
00:42:40,157 --> 00:42:41,992
Happy birthday, Martin.
449
00:42:43,260 --> 00:42:45,162
I made this for you.
450
00:42:49,233 --> 00:42:51,168
This him ?
Is this your little brother ?
451
00:42:51,235 --> 00:42:53,270
Technically, no.
452
00:42:57,274 --> 00:43:00,177
He's Mecha.
What's Mecha ?
453
00:43:00,244 --> 00:43:05,082
We're organic,
you're mechanical.
454
00:43:05,149 --> 00:43:07,084
Orga, Mecha.
455
00:43:07,151 --> 00:43:12,156
Orga, Mecha.
Orga, Mecha.
Todd, stop !
456
00:43:12,222 --> 00:43:13,924
I didn't know
they even made little kids.
457
00:43:13,991 --> 00:43:16,627
Can you pee ?
458
00:43:16,694 --> 00:43:19,363
I cannot.
Then let's see
what you can't pee with.
459
00:43:19,430 --> 00:43:23,300
[ All Laughing ]
Come on.
460
00:43:23,367 --> 00:43:26,003
Touch it.
461
00:43:26,070 --> 00:43:28,739
It feels so real.
Oh, that's-- that's creepy.
462
00:43:28,806 --> 00:43:31,308
Wow.
It feels so real.
That is too real.
463
00:43:31,375 --> 00:43:33,243
Mecha-real.
464
00:43:35,112 --> 00:43:37,014
Does he have DAS ?
465
00:43:37,081 --> 00:43:39,249
DAS what ?
Das ist gut !
466
00:43:39,316 --> 00:43:42,953
Damage Avoidance System.
DAS.
467
00:43:43,020 --> 00:43:45,122
It's a pain alert system.
468
00:43:45,189 --> 00:43:47,391
Our serving man has it.
469
00:43:47,458 --> 00:43:50,060
It's so they don't go
picking up fire with
their bare hands and stuff.
470
00:43:51,395 --> 00:43:53,864
Watch. Watch this.
471
00:43:54,999 --> 00:43:57,234
Now, I'm not gonna
cut you.
472
00:43:57,301 --> 00:44:00,871
This isn't gonna hurt.
I'm not gonna cut your skin.
473
00:44:00,938 --> 00:44:02,740
Just tell me
when you feel it.
474
00:44:07,111 --> 00:44:09,847
Keep me safe, Martin.
Keep me safe.
Let me go !
475
00:44:09,913 --> 00:44:13,684
- Keep me safe, Martin.Keep me safe. Keep me safe.- Let me go ! Mom !
476
00:44:13,751 --> 00:44:17,287
Mom ! Mom !
477
00:44:21,759 --> 00:44:25,229
Keep me safe. Keep me safe.
Keep me safe. Keep me safe.
478
00:44:25,295 --> 00:44:27,731
Henry !
479
00:44:38,175 --> 00:44:40,344
Oh, my--
Oh, my God !
480
00:44:50,988 --> 00:44:54,324
[ Monica ] Oh, my God !
He's not breathing !
He's not breathing !
481
00:44:54,391 --> 00:44:58,195
[ Panicked Chattering ]
482
00:44:58,262 --> 00:45:00,798
[ Henry ]
Come on, Martin !
Come on !
483
00:45:00,864 --> 00:45:03,133
Take a breath.
Take a breath.
[ Coughing ]
484
00:45:03,200 --> 00:45:05,069
Cough it up.
That a boy.
That's a great boy.
485
00:45:05,135 --> 00:45:07,004
[ Monica ]
Oh, my God.
Thank God.
486
00:45:41,538 --> 00:45:44,374
Hey, David ?
Mommy !
487
00:45:44,441 --> 00:45:46,343
Mommy.
488
00:45:46,410 --> 00:45:49,046
I-I need to speak to you
for a minute, okay ?
489
00:45:50,414 --> 00:45:52,249
Okay.
490
00:46:39,997 --> 00:46:42,900
[ Sniffles ]
491
00:46:56,513 --> 00:46:58,582
These are beautiful.
492
00:47:02,219 --> 00:47:04,188
Thank you.
493
00:47:04,254 --> 00:47:05,989
Um--
[ Sniffles ]
494
00:47:16,333 --> 00:47:18,435
Um, hey, David,
I was thinking that...
495
00:47:18,502 --> 00:47:21,405
we could go for a drive
tomorrow in the country.
496
00:47:21,471 --> 00:47:24,474
You and me.
What do you say ?
497
00:47:24,541 --> 00:47:27,311
And Teddy ?
Yeah, and Teddy.
498
00:47:35,118 --> 00:47:37,020
Thank you, Mommy.
499
00:47:38,121 --> 00:47:40,290
Thank you so much.
500
00:47:48,699 --> 00:47:51,335
Tomorrow is gonna be
just for us, okay ?
501
00:48:07,584 --> 00:48:09,453
Where are we going ?
502
00:48:11,588 --> 00:48:13,657
Someplace nice ?
503
00:48:19,963 --> 00:48:22,332
Are those happy tears ?
504
00:48:26,303 --> 00:48:28,538
What's for dinner tonight ?
505
00:48:29,573 --> 00:48:32,075
You know you don't eat.
506
00:48:32,142 --> 00:48:33,977
Yes.
507
00:48:35,579 --> 00:48:37,547
But I like sitting
at the table.
508
00:49:42,412 --> 00:49:45,615
David ?
David, come on.
David-- David--
509
00:49:45,682 --> 00:49:47,617
Listen--
Listen to me !
510
00:49:52,322 --> 00:49:54,291
David ?
511
00:49:54,358 --> 00:49:56,193
David, listen.
512
00:49:56,259 --> 00:49:59,396
Now...
513
00:49:59,463 --> 00:50:02,065
you won't understand
the reasons, but...
514
00:50:02,132 --> 00:50:04,668
I have--
I have to leave you here.
515
00:50:06,303 --> 00:50:09,306
Is it a game ?
516
00:50:09,373 --> 00:50:12,075
No.
517
00:50:12,142 --> 00:50:15,278
When will you
come back for me ?
518
00:50:15,345 --> 00:50:18,115
I'm not, David.
You'll have to be here
by yourself.
519
00:50:20,450 --> 00:50:22,519
Alone ?
520
00:50:24,354 --> 00:50:26,189
With Teddy.
521
00:50:33,797 --> 00:50:37,267
No. No, no,
no, no, no, no !
522
00:50:37,334 --> 00:50:39,236
No, Mommy, please !
523
00:50:39,302 --> 00:50:41,037
No, no !
Please, no, Mommy !
Shh, shh, shh.
524
00:50:41,104 --> 00:50:43,607
They will destroy you.
No ! No, Mommy !
525
00:50:43,673 --> 00:50:45,675
I'm sorry
I broke myself.
526
00:50:45,742 --> 00:50:47,778
I'm so sorry
I cut your hair off...
527
00:50:47,844 --> 00:50:51,481
and I'm sorry I hurt you
and I hurt Martin.
I have to go ! I have to go !
528
00:50:51,548 --> 00:50:56,286
Stop it !
Stop it !
529
00:50:56,353 --> 00:50:59,823
I have to go now !
Mommy, no !
Mommy !
530
00:50:59,890 --> 00:51:03,093
Mommy, if Pinocchio
became a real boy...
531
00:51:03,160 --> 00:51:05,462
and I become a real boy,
can I come home ?
532
00:51:05,529 --> 00:51:08,098
That's just a story.
But a story
tells what happens.
533
00:51:08,165 --> 00:51:12,169
Stories are not real !
You're not real !
534
00:51:18,141 --> 00:51:21,077
Now, listen to me.
Look. Look !
535
00:51:21,144 --> 00:51:23,079
Take this, all right ?
Take this.
536
00:51:23,146 --> 00:51:25,382
Don't let anyone see
how much it is.
537
00:51:25,449 --> 00:51:27,384
Now, look,
don't go that way.
538
00:51:27,451 --> 00:51:29,619
Look ! Look at me ! Look !
Don't go that way, all right ?
539
00:51:29,686 --> 00:51:33,290
Go anywhere but that way or
they'll catch you. Don't ever
let them catch you !
540
00:51:33,356 --> 00:51:36,226
Listen, stay away
from flesh fairs,
541
00:51:36,293 --> 00:51:38,495
away from where
there are lots of people.
542
00:51:38,562 --> 00:51:41,631
Stay away from all people.
Only others like you.
Only Mecha are safe.
543
00:51:41,698 --> 00:51:44,267
I gotta go.
Why do you wanna leave me ?
544
00:51:44,334 --> 00:51:48,104
Why do you wanna leave me ?
I'm sorry I'm not real.
545
00:51:48,171 --> 00:51:50,507
If you let me,
I'll be so real for you.
546
00:51:50,574 --> 00:51:53,810
Let go.
Let go, David.
Let go !
547
00:51:59,416 --> 00:52:02,752
I'm sorry I didn't
tell you about the world.
548
00:52:30,714 --> 00:52:34,150
[ Woman ]
I'm afraid.
[ Man ] Of me ?
549
00:52:34,217 --> 00:52:38,388
Yes.
That I will hurt you ?
550
00:52:38,455 --> 00:52:40,524
Yes.
551
00:52:40,590 --> 00:52:42,926
I think...
552
00:52:42,993 --> 00:52:45,228
you're afraid
of letting go.
553
00:52:46,830 --> 00:52:50,166
I think you're afraid
of happiness.
554
00:52:50,233 --> 00:52:53,436
And this is starting
to excite me.
555
00:52:55,238 --> 00:52:58,508
Are you afraid
of seeing the stars,
556
00:52:58,575 --> 00:53:01,177
Patricia ?
557
00:53:01,244 --> 00:53:03,280
I can show you
how to reach them.
558
00:53:05,348 --> 00:53:08,251
I'm afraid of what
you've got under there.
559
00:53:10,387 --> 00:53:13,290
May I see
what it looks like first ?
560
00:53:15,458 --> 00:53:17,594
Is this your first time...
561
00:53:17,661 --> 00:53:19,563
with something like me ?
562
00:53:21,498 --> 00:53:23,800
I've never been with Mecha.
563
00:53:23,867 --> 00:53:25,769
That makes two of us.
564
00:53:31,508 --> 00:53:33,476
I'm afraid it will hurt.
565
00:53:34,611 --> 00:53:37,213
Patricia,
566
00:53:37,280 --> 00:53:39,683
once you've had
a lover robot,
567
00:53:42,385 --> 00:53:46,690
you'll never want
a real man... again.
568
00:53:51,661 --> 00:53:54,264
Are these the wounds
of passion ?
569
00:53:57,534 --> 00:53:59,402
[ Chuckles ]
570
00:54:01,404 --> 00:54:04,808
[ Man ]
♪ Are the stars
out tonight ♪
571
00:54:04,874 --> 00:54:09,279
♪ I don't know if it's
cloudy or bright ♪
Do you hear that music ?
572
00:54:09,346 --> 00:54:13,483
♪ 'Cause I only
have eyes for you, dear ♪
573
00:54:13,550 --> 00:54:16,486
♪ The moon may be high ♪
574
00:54:16,553 --> 00:54:18,455
You...
575
00:54:18,521 --> 00:54:20,423
♪ 'Cause I only have eyes ♪
are a goddess,
576
00:54:20,490 --> 00:54:23,827
♪ For you ♪
Patricia.
577
00:54:25,528 --> 00:54:27,631
You wind me up inside.
578
00:54:29,332 --> 00:54:33,670
But you deserve
much better in your life.
579
00:54:35,672 --> 00:54:38,274
You deserve...
580
00:54:39,909 --> 00:54:42,012
me.
581
00:54:42,078 --> 00:54:45,715
[ Women's Choir ]
♪ 'Cause I only have eyes
for you ♪
582
00:54:45,782 --> 00:54:47,517
♪ Dear ♪
583
00:54:47,584 --> 00:54:49,953
♪ The moon may be high ♪
584
00:54:50,020 --> 00:54:52,822
♪ But I can't see
a thing in the sky ♪
[ Beeping ]
585
00:54:52,889 --> 00:54:59,429
♪ 'Cause I only have eyes
for you ♪♪
586
00:54:59,496 --> 00:55:02,465
♪♪ [ Jazz ]
587
00:55:21,451 --> 00:55:24,554
Hey, Joe,
what do ya know ?
Hi, Jane. How's the game ?
588
00:55:26,489 --> 00:55:29,859
♪♪ [ Humming ]
589
00:55:29,926 --> 00:55:32,562
Hey, Joe,
what do ya know ?
Hello, Mr. Williamson.
590
00:55:32,629 --> 00:55:36,466
Place a D.N.D.
on room 102, please.
Sure thing.
591
00:55:39,502 --> 00:55:41,004
There you are.
592
00:55:41,071 --> 00:55:43,606
Oh, Joe.
593
00:55:43,673 --> 00:55:48,078
When you're finished here,
crack your collar, show off
your operating license.
594
00:55:48,144 --> 00:55:52,916
The Flesh Fair's in Barn Creek
and the hounds are out
hunting for strays.
595
00:55:54,951 --> 00:55:57,854
It's a good thing
I ran into you.
Thanks, Mr. Williamson.
596
00:55:57,921 --> 00:56:00,790
Sure thing.
Mustn't keep a lady waiting.
597
00:56:33,990 --> 00:56:35,625
♪♪ [ Begins ]
598
00:56:37,927 --> 00:56:39,562
Miss Bevins.
599
00:56:41,030 --> 00:56:44,100
It's Joe.
At your service.
600
00:56:45,702 --> 00:56:48,905
I've been counting the seconds
since last we met.
601
00:56:55,545 --> 00:56:57,981
Have you been crying,
Samantha ?
602
00:56:58,047 --> 00:57:00,583
I found a tear.
603
00:57:03,820 --> 00:57:05,622
♪♪ [ Continues ]
604
00:57:10,193 --> 00:57:12,662
Hey, Joe,
what do ya know ?
605
00:57:15,031 --> 00:57:17,534
How many seconds
has it been...
606
00:57:17,600 --> 00:57:21,104
the last time the two
of you were together ?
♪♪ [ Stops ]
607
00:57:21,171 --> 00:57:24,874
255,133.
608
00:57:29,946 --> 00:57:33,483
Good-bye, Sam.
And never forget.
609
00:57:33,550 --> 00:57:36,019
You killed me first.
610
00:57:42,592 --> 00:57:45,595
I'm in bad trouble.
611
00:58:15,625 --> 00:58:18,628
[ David ]
If I am a real boy,
612
00:58:18,695 --> 00:58:21,664
then I can go back.
613
00:58:21,731 --> 00:58:24,067
And she will love me then.
614
00:58:25,134 --> 00:58:27,070
How ?
615
00:58:29,038 --> 00:58:32,075
The Blue Fairy made
Pinocchio into a real boy.
616
00:58:33,843 --> 00:58:36,713
She can make me
into a real boy.
617
00:58:38,014 --> 00:58:42,218
I must find her.
I must become real.
618
00:58:42,285 --> 00:58:46,556
There must be someone
in the whole world
who knows where she lives.
619
00:58:46,623 --> 00:58:49,659
[ Vehicle Engine Humming ]
620
00:58:52,061 --> 00:58:54,864
[ Beeping ]
621
01:00:46,876 --> 01:00:50,013
Moon on the rise !
622
01:01:07,430 --> 01:01:12,301
It's the Flesh Fair.
They destroy us on stage.
I've been there.
623
01:01:12,368 --> 01:01:14,404
[ Balloon Humming Loudly ]
624
01:01:14,470 --> 01:01:16,439
What do we do ?
625
01:01:16,506 --> 01:01:19,275
We run now.
626
01:01:21,277 --> 01:01:23,780
[ Man Over Megaphone ]
Any old iron.
627
01:01:25,081 --> 01:01:27,250
Any old iron.
628
01:01:29,786 --> 01:01:31,854
Any old iron.
629
01:01:33,256 --> 01:01:35,291
Any old iron.
630
01:01:36,492 --> 01:01:39,395
Expel your Mecha.
631
01:01:39,462 --> 01:01:42,231
Purge yourselves
of artificiality.
632
01:01:42,298 --> 01:01:44,834
Come along, now.
Let some Mecha loose to run.
633
01:01:44,901 --> 01:01:48,004
Any old unlicensed iron
down there ?
634
01:01:50,206 --> 01:01:52,408
Hey, do you see that ?
635
01:01:52,475 --> 01:01:55,078
Could be a human thing.
636
01:01:57,313 --> 01:01:59,782
No, he's scanning cold.
637
01:01:59,849 --> 01:02:02,351
No expiration date,
no I.D.
638
01:02:02,418 --> 01:02:04,353
What's a new model doing
loose and unregistered ?
639
01:02:04,420 --> 01:02:07,056
Sir, it's a late-generation
lover-Mecha.
640
01:02:07,123 --> 01:02:10,293
Well, there's a relief
from all this antique iron.
641
01:02:10,359 --> 01:02:12,395
You are certain
he's not a man ?
642
01:02:12,462 --> 01:02:15,031
I wouldn't want a repeat
of the Trenton incident.
643
01:02:15,098 --> 01:02:19,302
- Sir, he's a free-range
Mecha running hot.
- Let's reel him in, boys.
644
01:02:19,368 --> 01:02:21,304
Sic the hounds
on the rest.
645
01:02:24,340 --> 01:02:25,975
[ Engines Revving ]
646
01:02:52,335 --> 01:02:54,203
Shake down shantytown.
647
01:04:00,937 --> 01:04:03,472
What's your name ?
648
01:04:03,539 --> 01:04:07,009
My name is David.
Hello, David.
649
01:04:07,076 --> 01:04:09,412
How old are you ?
650
01:04:09,478 --> 01:04:11,380
I don't know.
651
01:04:11,447 --> 01:04:14,417
You need someone
to take care of you ?
652
01:04:14,483 --> 01:04:16,619
Would you like a nanny ?
653
01:04:16,686 --> 01:04:19,388
I have many good references.
654
01:04:19,455 --> 01:04:22,425
Do you know where
the Blue Fairy lives ?
655
01:04:46,449 --> 01:04:48,451
Let out the line.
656
01:04:48,517 --> 01:04:50,653
Steady your drift.
657
01:04:53,222 --> 01:04:55,258
Open the lower hold.
658
01:05:05,334 --> 01:05:07,436
Don't be afraid, David.
659
01:05:07,503 --> 01:05:10,473
♪♪ [ Singing In
Foreign Language ]
660
01:05:25,521 --> 01:05:27,690
I'll break, David.
661
01:05:37,533 --> 01:05:39,468
Ow !
662
01:05:39,535 --> 01:05:42,571
♪♪ [ Continues ]
663
01:05:48,177 --> 01:05:51,080
[ Crowd Cheering ]
664
01:05:52,515 --> 01:05:55,551
♪♪ [ Rock ]
665
01:05:58,454 --> 01:06:01,324
♪♪ [ Man Singing
Indistinctly ]
666
01:06:11,701 --> 01:06:13,636
Hello.
667
01:06:13,703 --> 01:06:16,305
Anybody lose this ?
668
01:06:16,372 --> 01:06:18,140
Hello ?
669
01:06:18,207 --> 01:06:20,543
This your dog ?
670
01:06:20,609 --> 01:06:23,746
[ Growling ]
671
01:06:23,813 --> 01:06:28,084
Take it to lost and found
for me, okay ?
Hey, Alan !
672
01:06:28,150 --> 01:06:30,419
Lost and found !
673
01:06:32,621 --> 01:06:35,091
[ Cheering Continues ]
674
01:06:36,592 --> 01:06:39,562
Do you know David ?
Where's the off switch ?
675
01:06:41,630 --> 01:06:43,699
Where's David ?
676
01:06:45,801 --> 01:06:48,237
Can you help me
find David ?
677
01:06:50,606 --> 01:06:53,242
I have to find David.
678
01:06:54,643 --> 01:06:58,180
Are you taking me
to David ?
679
01:07:12,728 --> 01:07:15,598
♪♪ [ Continues ]
680
01:07:24,874 --> 01:07:27,810
♪♪ [ Singing Continues
Indistinctly ]
681
01:07:46,495 --> 01:07:49,565
Could you kind of shoot me
overthe propeller thing ?
682
01:07:49,632 --> 01:07:53,602
Yeah, I don't need to go
through it. I was considerin'
it, but I changed my mind.
683
01:07:53,669 --> 01:07:58,607
Gentlemen,
start your engines !
684
01:07:58,674 --> 01:08:01,110
[ Crowd Cheering ]
685
01:08:09,251 --> 01:08:12,788
[ Woman ]
Ten, nine,
686
01:08:12,855 --> 01:08:15,391
[ Crowd Joins In Counting ]
eight, seven,
687
01:08:15,458 --> 01:08:18,227
six, five,
688
01:08:18,294 --> 01:08:20,796
four, three,
689
01:08:20,863 --> 01:08:22,698
two, one.
690
01:08:26,168 --> 01:08:28,804
[ Crowd Cheering ]
691
01:08:31,307 --> 01:08:33,209
[ Woman ]
What about us ?
692
01:08:35,711 --> 01:08:37,580
What about us ?
693
01:08:39,815 --> 01:08:42,284
We are alive...
694
01:08:42,351 --> 01:08:46,255
and this is a celebration...
695
01:08:46,322 --> 01:08:48,257
of life !
696
01:08:48,324 --> 01:08:51,494
And this is commitment...
697
01:08:51,560 --> 01:08:55,865
to a truly human future !
698
01:08:55,931 --> 01:08:58,234
[ Crowd Cheering ]
Whoo !
699
01:09:01,704 --> 01:09:03,706
What's your name ?
700
01:09:03,772 --> 01:09:07,243
[ David ]
Hello, Teddy.
Hello, David.
701
01:09:14,617 --> 01:09:18,387
Take it.
Take it.
702
01:09:18,454 --> 01:09:21,390
Biker hound's rolling !
Cue the biker hound.
703
01:09:21,457 --> 01:09:25,261
Papa.
Amanda, go back outside.
It's too smoky in here.
704
01:09:25,327 --> 01:09:28,597
There's a boy
in a cage.
What'd you say ?
705
01:09:28,664 --> 01:09:31,901
There's a boy
in a cage.
A boy ?
706
01:09:31,967 --> 01:09:34,803
A real boy.
He's stuck in the cage.
707
01:09:34,870 --> 01:09:38,307
In the pen, honey ?
In the jail place.
708
01:09:38,374 --> 01:09:41,810
Random crowd reaction--
Hey, Russell, we got
a remote near the pig pen ?
709
01:09:41,877 --> 01:09:45,347
Standing by.
Bring it up on VT1. Let me
see what she's talking about.
710
01:09:45,414 --> 01:09:47,316
Comin' up on one.What are youlookin' for ?
711
01:09:47,383 --> 01:09:50,286
Amanda says she saw
a little boy in there.
712
01:09:53,622 --> 01:09:55,691
Honey, how do you know
about this ?
713
01:09:55,758 --> 01:09:59,194
The bear told me.
I told her.
714
01:10:02,598 --> 01:10:05,601
Yeah ! Yeah !
715
01:10:08,404 --> 01:10:12,308
Would you be so kind and
shut down my pain receivers ?
716
01:10:19,815 --> 01:10:21,850
Why is this happening ?
717
01:10:21,917 --> 01:10:24,787
History
repeats itself.
718
01:10:24,853 --> 01:10:28,657
It's the rite of blood
and electricity.
719
01:10:28,724 --> 01:10:32,595
So, when the opportunities
avail themselves,
they pick away at us...
720
01:10:32,661 --> 01:10:36,966
cutting back our numbers
so they can maintain
numerical superiority.
721
01:10:37,032 --> 01:10:39,335
[ Cage Doors Opening ]
722
01:10:41,003 --> 01:10:43,839
My time,
is it up already ?
723
01:10:43,906 --> 01:10:46,809
Good-bye, everyone.
Keep me safe, keep me safe,
keep me safe !
724
01:10:46,875 --> 01:10:49,278
Not yet.
We just want him.
725
01:10:49,345 --> 01:10:52,381
Keep me safe, keep me safe,
keep me safe !
726
01:10:52,448 --> 01:10:54,617
[ Woman ]
Mike, security ?
727
01:10:54,683 --> 01:10:59,955
Mike, do you have any reports
of any missing kids,
any missing children ?
728
01:11:00,022 --> 01:11:02,458
All right, thanks, Mike.
We should get in there.
729
01:11:02,524 --> 01:11:05,661
Boy. You, boy.
730
01:11:05,728 --> 01:11:08,631
Hey, what's your name ?
731
01:11:08,697 --> 01:11:10,733
I won't bite you.
732
01:11:12,434 --> 01:11:14,937
Come on over
where I can see you.
733
01:11:18,874 --> 01:11:21,377
Hey, hey,
I won't hurt you.
734
01:11:21,443 --> 01:11:23,646
I just need to see.
735
01:11:23,712 --> 01:11:25,581
[ Beeps, Rattles ]
736
01:11:47,936 --> 01:11:51,006
- You're a machine.
- I'm a boy.
737
01:11:51,073 --> 01:11:55,411
- Is he a toy boy ?
- My name is David.
738
01:11:56,912 --> 01:11:59,448
Impossible.
739
01:11:59,515 --> 01:12:01,483
I still work, don't I ?
740
01:12:01,550 --> 01:12:04,820
I can work in the dark,
but my lamp is broken.
741
01:12:04,887 --> 01:12:09,324
My lamplight will not work.
I hit my lamp on
a girder overhead.
742
01:12:09,391 --> 01:12:11,827
[ Crowd Booing ]
743
01:12:27,776 --> 01:12:29,645
Good-bye, David.
744
01:12:35,484 --> 01:12:37,820
No one builds children.
745
01:12:37,886 --> 01:12:40,622
No one ever has.
What would be the point ?
746
01:12:40,689 --> 01:12:44,860
He could be a custom job.
Some rich and lonely
scaredy puss's pretend child.
747
01:12:44,927 --> 01:12:46,895
I'm a custom job.
748
01:12:46,962 --> 01:12:51,500
Seventy-five years ago
I was Time magazine's
Mecha of the Year.
749
01:12:51,567 --> 01:12:54,403
No, this work
is first-rate.
750
01:12:54,470 --> 01:12:58,407
A lot of love
went into him.
David ?
751
01:12:58,474 --> 01:13:02,745
You are one of a kind.
You know that ?
752
01:13:04,146 --> 01:13:07,516
Who made you ?
My mommy made me.
753
01:13:07,583 --> 01:13:11,687
Her womb was your factory,
huh? One of those built to
aspire to the human condition.
754
01:13:11,754 --> 01:13:14,656
What is the name of your
maker, Serve U.S.,
E.Z. Living,
755
01:13:14,723 --> 01:13:18,427
Robiville, Simulit City
Center, Cybertronics,
Sidekicks ?
756
01:13:18,494 --> 01:13:22,831
Monica is my mommy.
Can I speak with you
for a moment ?
757
01:13:22,898 --> 01:13:25,734
♪♪ [ Continues ]
758
01:13:45,821 --> 01:13:47,956
[ Bell Dings ]
759
01:13:53,595 --> 01:13:56,465
You thinking of not
putting him in the show ?
760
01:13:56,532 --> 01:13:59,601
Something as original as this,
you don't toss out with
the rest of the garbage.
761
01:13:59,668 --> 01:14:03,539
Yeah, well, I say
originality without purpose
is a white elephant.
762
01:14:03,605 --> 01:14:06,875
But if money is your purpose,
here's your refund.
My compliments.
763
01:14:11,780 --> 01:14:15,117
What are you gonna
do with him ?
Put him where he belongs.
764
01:14:15,184 --> 01:14:17,486
In show business.
765
01:14:17,553 --> 01:14:20,455
It was certainly my good
fortune running into you.
766
01:14:22,090 --> 01:14:24,026
Let go of him.
Let go of me.
767
01:14:24,092 --> 01:14:26,028
I said let go of him.
I'm trying.
768
01:14:26,094 --> 01:14:28,230
Don't let go.
Keep me safe.
Don't let go.
769
01:14:28,297 --> 01:14:30,632
Suit yourselves.
770
01:14:40,909 --> 01:14:43,545
♪♪ [ Stops ]
[ Crowd Cheering ]
771
01:14:47,015 --> 01:14:51,186
[ Crowd Chanting ]
Johnson ! Johnson !
Johnson !
772
01:14:51,253 --> 01:14:55,257
Johnson ! Johnson !
Johnson !
773
01:14:55,324 --> 01:14:57,593
Johnson ! Johnson ! Johnson !
774
01:14:57,659 --> 01:15:00,696
Johnson ! Johnson !
Johnson !
775
01:15:00,762 --> 01:15:04,266
Johnson ! Johnson ! Johnson !
776
01:15:04,333 --> 01:15:07,135
Johnson ! Johnson !
Johnson !
777
01:15:07,202 --> 01:15:11,273
Johnson ! Johnson ! Johnson !
778
01:15:16,345 --> 01:15:18,747
Ladies and gentlemen,
779
01:15:18,814 --> 01:15:22,718
boys and girls
and children of all ages.
780
01:15:22,784 --> 01:15:27,522
What will they
think of next ?
See here.
781
01:15:27,589 --> 01:15:30,025
A bitty-bot,
a Tinkertoy,
782
01:15:30,092 --> 01:15:32,995
a living doll.
783
01:15:33,061 --> 01:15:35,297
Of course, we all know
why they made him.
784
01:15:35,364 --> 01:15:39,301
To steal your hearts,to replace your children.
785
01:15:39,368 --> 01:15:43,105
This is the latest
iteration in a series
of insults to human dignity...
786
01:15:43,171 --> 01:15:47,042
and in their grand scheme
to phase out all of
God's little children.
787
01:15:47,109 --> 01:15:51,146
Meet the next generation
of child designed...
788
01:15:51,213 --> 01:15:54,249
to do just that.
789
01:15:54,316 --> 01:15:56,985
[ Crowd Murmuring ]
790
01:15:59,254 --> 01:16:02,224
Do not be fooled...
791
01:16:02,291 --> 01:16:06,595
by the artistry
of this creation.
792
01:16:06,662 --> 01:16:10,032
No doubt there was
talent in the crafting
of this simulator.
793
01:16:10,098 --> 01:16:12,334
Yet with the
very first strike...
794
01:16:12,401 --> 01:16:18,340
you will see the big liecome apart beforeyour very eyes !
795
01:16:18,407 --> 01:16:21,810
Don't burn me !
Don't burn me !
796
01:16:21,877 --> 01:16:26,348
I'm not Pinocchio !
Don't make me die !
I'm David ! I'm David !
797
01:16:26,415 --> 01:16:30,752
I'm David !
Mecha don't plead for
their lives. Who is that ?
798
01:16:30,819 --> 01:16:36,058
He looks like a boy.
Built like a boy
to disarm us.
799
01:16:36,124 --> 01:16:39,361
See how they try to
imitate our emotions now ?
I'm David !
800
01:16:39,428 --> 01:16:42,164
Whatever performance
this Sim puts on,
remember:
801
01:16:42,230 --> 01:16:45,901
We are only demolishing
artificiality !
802
01:16:51,073 --> 01:16:55,277
Let he who is without Sim...
803
01:16:55,344 --> 01:16:57,913
cast the first stone.
804
01:17:10,692 --> 01:17:12,394
Oh, ho-ho !
805
01:17:12,461 --> 01:17:15,030
[ Crowd Murmuring ]
[ Woman ]
He's just a boy.
806
01:17:15,097 --> 01:17:18,166
- [ Crowd Shouting ]
- [ Man ] Johnson,
you're a monster !
807
01:17:20,168 --> 01:17:21,937
Let that boy go !
Let him go !
808
01:17:29,344 --> 01:17:32,414
Get him out of there before
they tear this place apart.
809
01:18:28,970 --> 01:18:31,239
[ Footsteps ]
810
01:18:39,181 --> 01:18:41,316
We found him.
Where ?
811
01:18:41,383 --> 01:18:43,952
A flesh fair
outside Haddonfield.
812
01:18:44,019 --> 01:18:46,721
Is he alive ?
Yes.
813
01:18:46,788 --> 01:18:49,157
He's in one piece.
814
01:19:08,210 --> 01:19:10,078
I see the moon.
815
01:19:15,250 --> 01:19:18,820
Is it real ?
I don't know, David.
816
01:19:19,988 --> 01:19:22,224
[ David ]
Is it coming ?
817
01:19:23,391 --> 01:19:25,527
I can't tell yet.
818
01:19:27,462 --> 01:19:29,998
Let's not walk
this way.
819
01:19:38,306 --> 01:19:41,276
Where are we going ?
This way now.
820
01:19:41,343 --> 01:19:44,546
Are you in bad trouble ?
Have you run away
from someone ?
821
01:19:44,613 --> 01:19:47,549
My mommy told me
to run away.
Why did she say that ?
822
01:19:47,616 --> 01:19:51,419
I guess... because
Henry didn't like me.
823
01:19:51,486 --> 01:19:53,555
Why was that ?
Martin came home.
824
01:19:53,622 --> 01:19:58,560
And who is he ?
Martin is Mommy and
Henry's real son.
825
01:19:58,627 --> 01:20:02,797
After I find the Blue Fairy,
then I can go home.
826
01:20:02,864 --> 01:20:05,267
Mommy will love
a real boy.
827
01:20:05,333 --> 01:20:08,270
The Blue Fairy will
make me into one.
828
01:20:08,336 --> 01:20:11,106
Is Blue Fairy Mecha,
Orga, man or woman ?
829
01:20:11,173 --> 01:20:13,975
Woman.
830
01:20:14,042 --> 01:20:15,877
"Woman" ?
831
01:20:17,245 --> 01:20:19,314
I know women !
832
01:20:21,883 --> 01:20:24,419
♪♪ [ Begins ]
They sometimes ask
for me by name.
833
01:20:24,486 --> 01:20:28,290
♪ I'm in heaven ♪
I know all about women.
834
01:20:28,356 --> 01:20:30,425
As about as much
as there is to know.
835
01:20:30,492 --> 01:20:32,994
No two are ever alike.
836
01:20:33,061 --> 01:20:37,299
And after they've met me,
no two... are ever the same.
837
01:20:37,365 --> 01:20:40,335
And I know where
most of them can be found.
838
01:20:40,402 --> 01:20:44,005
Where ?
Rouge City.
839
01:20:44,072 --> 01:20:47,509
Across the Delaware.
Too far for our feet.
840
01:20:47,576 --> 01:20:50,312
We'll need help
to get there.
841
01:20:51,413 --> 01:20:53,949
♪♪ [ Stops ]
And...
842
01:20:54,015 --> 01:20:56,451
it is not without peril.
843
01:20:56,518 --> 01:20:58,920
We will have to journey...
844
01:21:04,159 --> 01:21:06,127
towards the moon.
845
01:21:08,363 --> 01:21:11,633
Are there many womenin Rouge City ?
846
01:21:11,700 --> 01:21:16,438
As there are stars
at night.
How will we find just one ?
847
01:21:16,504 --> 01:21:19,374
We will ask Dr. Know.
848
01:21:21,409 --> 01:21:23,645
There is nothing
he doesn't.
849
01:21:31,353 --> 01:21:33,989
Exactly what name
do you give this woman ?
850
01:21:34,055 --> 01:21:36,891
She is... just
Blue Fairy.
851
01:21:36,958 --> 01:21:39,094
Blue Fairy.
852
01:21:39,160 --> 01:21:42,664
In the world of Orga,
blue is the color
of melancholy.
853
01:21:42,731 --> 01:21:47,535
Yet, the services I provide
will put a blush back
on anyone's cheek.
854
01:21:47,602 --> 01:21:51,673
I will change the color of
your fairy for you. She will
scream out in the moonlight,
855
01:21:51,740 --> 01:21:57,412
"Oh ! Oh, yes !
Oh, God ! Oh, yes !
Oh, God ! Oh, God !"
856
01:21:57,479 --> 01:22:00,682
She will make you a real boy,
for I will make her
a real woman.
857
01:22:00,749 --> 01:22:05,287
And all will be right
with the world because
you held my hand...
858
01:22:05,353 --> 01:22:10,392
and saved my brain, so
that once again my customers
may ask for me by name--
859
01:22:10,458 --> 01:22:13,161
"Gigolo Joe,
what do ya know ?"
860
01:22:14,562 --> 01:22:16,498
Why do you do that ?
861
01:22:16,564 --> 01:22:19,434
That's just what I do.
862
01:22:19,501 --> 01:22:21,936
Now, follow me
and don't fall behind.
863
01:22:22,003 --> 01:22:24,005
All roads lead to Rouge.
864
01:22:24,072 --> 01:22:27,409
Don't they say that, eh ?
Don't they just ?
865
01:22:39,788 --> 01:22:42,390
There are girls your age
who are just like me.
866
01:22:42,457 --> 01:22:45,660
We are the guiltless
pleasures of the lonely
human being.
867
01:22:45,727 --> 01:22:49,564
You're not gonna get us
pregnant or have us to
supper with Mommy and Daddy.
868
01:22:49,631 --> 01:22:52,734
We work under you,
we work on you
and we work for you.
869
01:22:52,801 --> 01:22:57,672
Man made us better
at what we do than was
ever humanly possible.
870
01:22:57,739 --> 01:23:01,009
If you could manage us
a lift to Rouge City,
871
01:23:01,076 --> 01:23:03,078
[ Humming ]
all this...
872
01:23:03,144 --> 01:23:05,146
[ Giggling ]
873
01:23:08,049 --> 01:23:10,218
and much, much more...
874
01:23:12,153 --> 01:23:14,089
can be yours.
875
01:23:14,155 --> 01:23:16,024
Get in.
876
01:23:31,072 --> 01:23:33,308
Say "ah."
877
01:23:33,375 --> 01:23:36,478
[ All ]
Ah.
878
01:23:36,544 --> 01:23:40,782
[ All Screaming ]
879
01:23:43,084 --> 01:23:45,787
♪♪ [ Dance Rock ]
880
01:23:45,854 --> 01:23:48,790
[ People Chattering ]
[ Person Over Loudspeaker
Indistinct ]
881
01:23:56,731 --> 01:23:59,267
Over there
is Here Kitty Kitty.
882
01:23:59,334 --> 01:24:03,171
That's where the agency
held my tryouts when
I was made new.
883
01:24:04,739 --> 01:24:08,643
That's Tails.
Very hoity-toity.
884
01:24:08,710 --> 01:24:10,812
I've yet to be asked
to perform there.
885
01:24:10,879 --> 01:24:13,214
Only sunrise gents
and sunset ladies.
886
01:24:13,281 --> 01:24:17,051
Strictly Sierra Class
robots who have no idea
how to live.
887
01:24:17,118 --> 01:24:21,356
Can't even speak English.
All made in Sweden. Couldn't
tell a joke from a poke.
888
01:24:23,758 --> 01:24:28,062
No cover charge.
No cover charge.
Step right on in.
889
01:24:28,129 --> 01:24:32,233
There's Mildred !
I have to show you
inside Mildred.
890
01:24:49,317 --> 01:24:51,853
Are you her ?
891
01:24:51,920 --> 01:24:56,357
That's Our Lady
of the Immaculate Heart.
892
01:24:59,928 --> 01:25:02,730
The ones who made us
are always looking for
the ones who made them.
893
01:25:02,797 --> 01:25:05,667
They go in, fold their hands,
look around their feet,
sing songs...
894
01:25:05,733 --> 01:25:09,137
and when they come out
it's usually me they find.
895
01:25:09,204 --> 01:25:13,708
I've picked up a lot
of business on this spot.
896
01:25:13,775 --> 01:25:16,277
♪ Are the stars
out tonight ♪
897
01:25:16,344 --> 01:25:19,614
But, Joe,
where's Blue Fairy ?
♪♪ [ Stops ]
898
01:25:19,681 --> 01:25:23,551
That's what
we're gonna find out
when we ask Dr. Know.
899
01:25:25,186 --> 01:25:27,889
That's where everyone
goes who needs to know.
900
01:25:29,257 --> 01:25:31,893
Meet the good doctor.
901
01:26:14,869 --> 01:26:18,606
Starving minds,
welcome to Dr. Know,
902
01:26:18,673 --> 01:26:21,676
where fast food for thought
is served up 24 hours a day...
903
01:26:21,743 --> 01:26:24,646
in 40,000 locations
nationwide.
904
01:26:24,712 --> 01:26:27,949
Ask Dr. Know.
There's nothing I don't.
905
01:26:28,016 --> 01:26:30,885
Tell me where I can
find the Blue Fairy.
[ Buzzer Sounds ]
906
01:26:30,952 --> 01:26:36,190
Question me,
you pay the fee. Two for five,
you get one free.
907
01:26:36,257 --> 01:26:41,262
He means two questions
cost five Newbucks with
a third question on the house.
908
01:26:41,329 --> 01:26:45,767
In this day and age, David,
nothing costs more
than information.
909
01:26:48,536 --> 01:26:51,873
That's everything.
Ten Newbucks and
a ten copper comes to...
910
01:26:51,940 --> 01:26:54,309
seven questions
for Dr. Know.
911
01:26:54,375 --> 01:26:56,578
That should be enough.
912
01:26:56,644 --> 01:26:59,681
[ Whispering ]
He's a smooth operator.
He'll press our limits.
913
01:26:59,747 --> 01:27:02,550
But try we must.
914
01:27:08,656 --> 01:27:10,725
[ Bell Dings ]
915
01:27:10,792 --> 01:27:13,528
Greetings, colleagues.
On offer, factual text
or fictionalized text.
916
01:27:13,595 --> 01:27:16,531
First or third person,
literacy range from primal
level to postdoctoral.
917
01:27:16,598 --> 01:27:20,234
Usual span of styles
from fairy tale to religious.
Who's who or where's where...
918
01:27:20,301 --> 01:27:23,004
or flat fact.
919
01:27:23,071 --> 01:27:25,940
Flat fact ?
Thank you for question
number one.
920
01:27:26,007 --> 01:27:28,309
Flat fact is a term demanding
an equal answer--
921
01:27:28,376 --> 01:27:31,946
[ Continues Speaking ]
That shouldn't count.
That wasn't my question.
922
01:27:32,013 --> 01:27:37,685
You must take care
not to raise your voice up
at the end of the sentence.
923
01:27:37,752 --> 01:27:40,355
Flat fact.
924
01:27:40,421 --> 01:27:42,557
You have six
more questions.
925
01:27:42,624 --> 01:27:46,861
Where is Blue Fairy ?
926
01:27:46,928 --> 01:27:49,764
In the garden.
Vascostylis Blue Fairy.
927
01:27:49,831 --> 01:27:53,368
Blooms twice annually
with bright blue flowers
on a branched inflorescence.
928
01:27:53,434 --> 01:27:55,770
A hybrid between
"Ascola" meda Arnold.
929
01:27:55,837 --> 01:28:00,041
You have five
more questions.
Who is Blue Fairy ?
930
01:28:00,108 --> 01:28:03,778
Are you sad, lonely,
looking for a friend ?
931
01:28:03,845 --> 01:28:08,282
Blue Fairy Escort Service
will find a mate for you.
You have four more questions.
932
01:28:08,349 --> 01:28:11,753
Joe ?
933
01:28:11,819 --> 01:28:13,721
Try fairy tale.
934
01:28:14,856 --> 01:28:16,724
New category.
935
01:28:20,361 --> 01:28:22,797
A fairy's tale.
936
01:28:22,864 --> 01:28:25,066
No. Fairy tale.
937
01:28:25,133 --> 01:28:27,535
No. Fairy tale.
[ Buzzer Sounds ]
938
01:28:31,806 --> 01:28:33,808
What is Blue Fairy ?
939
01:28:33,875 --> 01:28:37,311
Pinocchio,
by Carlo Collodi.
940
01:28:37,378 --> 01:28:41,082
"At this signal,
there was a rustling as
of flapping of wings...
941
01:28:41,149 --> 01:28:44,619
"and a large falcon
flew to the windowsill.
942
01:28:44,686 --> 01:28:49,090
"'What are your orders,
beautiful fairy ?'
That's her.
943
01:28:49,157 --> 01:28:51,959
"For you must know that
the child with blue hair...
944
01:28:52,026 --> 01:28:54,562
"was no other than
the good-hearted fairy...
945
01:28:54,629 --> 01:28:57,765
who had lived in that wood
for more than a thousand--"
946
01:28:57,832 --> 01:29:00,935
David ! David.
That's her !
947
01:29:01,002 --> 01:29:04,105
It was an example
of her. But I think
we're getting closer.
948
01:29:04,172 --> 01:29:08,342
But if a fairy tale is real,
then wouldn't it be fact--
949
01:29:08,409 --> 01:29:10,445
a flat fact ?
950
01:29:10,511 --> 01:29:13,448
[ Continues Speaking ]
Say no more.
951
01:29:16,417 --> 01:29:18,519
New category, please.
952
01:29:20,421 --> 01:29:22,123
Combine...
953
01:29:24,125 --> 01:29:26,661
fact with...
954
01:29:30,498 --> 01:29:32,133
fairy tale.
955
01:29:36,804 --> 01:29:38,840
Now...
956
01:29:38,906 --> 01:29:41,142
ask him again.
957
01:29:49,050 --> 01:29:53,054
How can the Blue Fairy...
958
01:29:55,056 --> 01:29:57,859
make...
959
01:29:57,925 --> 01:30:00,595
a robot...
960
01:30:00,661 --> 01:30:03,865
into a real live boy ?
961
01:30:03,931 --> 01:30:05,733
[ Hum Resonating ]
962
01:30:09,237 --> 01:30:13,107
Come away, O human child,
to the waters and the wild...
963
01:30:13,174 --> 01:30:15,176
with a fairy hand in hand,
964
01:30:15,243 --> 01:30:19,180
for the world'smore full of weepingthan you can understand.
965
01:30:19,247 --> 01:30:23,184
Your quest will be perilous,
yet the reward is
beyond price.
966
01:30:23,251 --> 01:30:26,921
In his book,
How Can a Robot Become
Human ?,
967
01:30:26,988 --> 01:30:28,923
Professor Allen Hobby writes
of the power...
968
01:30:28,990 --> 01:30:31,859
which will transformMecha into Orga.
969
01:30:31,926 --> 01:30:34,495
Will you tell me
how to find her ?
970
01:30:34,562 --> 01:30:36,864
Discovery is quite possible.
971
01:30:36,931 --> 01:30:42,103
Our Blue Fairydoes exist in one place,and in one place only.
972
01:30:42,170 --> 01:30:45,039
At the end of the worldwhere the lions weep.
973
01:30:45,106 --> 01:30:47,742
Here is the placedreams are born.
974
01:30:49,544 --> 01:30:52,146
Many a Mecha has gone
to the end of the world...
975
01:30:52,213 --> 01:30:54,916
never to come back.
976
01:30:54,982 --> 01:30:59,754
That is why they call
the end of the world
"Man-hattan."
977
01:30:59,821 --> 01:31:03,124
And that's why
we must go there.
978
01:31:06,861 --> 01:31:09,664
Wait !
979
01:31:09,730 --> 01:31:12,767
What if the Blue Fairy
isn't real at all, David ?
980
01:31:15,036 --> 01:31:18,906
What if she's magic ?
The supernatural is the hidden
web that unites the universe.
981
01:31:18,973 --> 01:31:20,808
Orga believe what cannot be
seen or measured.
It's that oddness
982
01:31:20,875 --> 01:31:23,878
that separates our species.
983
01:31:23,945 --> 01:31:26,514
Or what if the Blue Fairy
is an electronic parasite...
984
01:31:26,581 --> 01:31:30,218
that has a reason
to haunt the minds of
artificial intelligence ?
985
01:31:32,587 --> 01:31:35,957
They hate us,
you know-- the humans.
They'll stop at nothing.
986
01:31:38,559 --> 01:31:41,195
My mommy doesn't hate me...
987
01:31:41,262 --> 01:31:43,965
because I'm special
and unique.
988
01:31:44,031 --> 01:31:47,902
Because there has never been
anyone like me before, ever.
989
01:31:47,969 --> 01:31:50,605
Mommy loves Martin
because he is real,
and when I am real...
990
01:31:50,671 --> 01:31:54,041
Mommy's going to read to me
and tuck me in my bed
and sing to me...
991
01:31:54,108 --> 01:31:56,911
and listen to what I say
and she will cuddle with me...
992
01:31:56,978 --> 01:32:00,681
and tell me every day,
a hundred times a day,
that she loves me !
993
01:32:02,850 --> 01:32:06,520
She loves what
you do for her,
994
01:32:06,587 --> 01:32:09,991
as my customers love
what it is I do for them.
995
01:32:14,028 --> 01:32:17,531
But she does not
love you, David.
996
01:32:17,598 --> 01:32:19,267
She cannot love you.
997
01:32:19,333 --> 01:32:21,736
You are neither flesh
nor blood.
998
01:32:21,802 --> 01:32:24,739
You are not a dog
or a cat or a canary.
999
01:32:24,805 --> 01:32:29,977
You were designed
and built specific
like the rest of us.
1000
01:32:30,044 --> 01:32:33,681
And you are alone now only
because they tired of you...
1001
01:32:33,748 --> 01:32:35,716
or replaced you
with a younger model...
1002
01:32:35,783 --> 01:32:39,153
or were displeased
with something you said
or broke.
1003
01:32:41,656 --> 01:32:46,560
They made us too smart,
too quick and too many.
1004
01:32:46,627 --> 01:32:50,131
We are suffering for
the mistakes they made
because when the end comes,
1005
01:32:50,197 --> 01:32:53,234
all that will be
left is us.
1006
01:32:53,301 --> 01:32:57,571
That's why they hate us.
And that's why
you must stay here...
1007
01:32:58,973 --> 01:33:00,841
with me.
1008
01:33:03,244 --> 01:33:05,713
Good-bye, Joe.
1009
01:33:27,134 --> 01:33:29,637
[ Officer ]
Stay back. Stay back.
1010
01:33:29,704 --> 01:33:31,672
[ Officer #2 ]Let's clear thisdoorway, please.
1011
01:33:33,207 --> 01:33:35,676
You're in bad trouble.
1012
01:33:49,123 --> 01:33:51,692
[ Officer ]
Go about your business now.
1013
01:33:57,098 --> 01:33:59,700
[ Engine Humming ]
1014
01:34:00,768 --> 01:34:02,636
[ People Screaming ]
1015
01:34:06,173 --> 01:34:09,076
Be careful, David.
This is not a toy.
1016
01:34:16,317 --> 01:34:18,719
[ Screaming Continues ]
1017
01:34:43,778 --> 01:34:46,313
[ Computerized Voice ]
Destination ?
Manhattan.
1018
01:35:31,225 --> 01:35:33,828
[ Computerized Voice ]
Mecha restricted area.
1019
01:35:49,844 --> 01:35:52,379
Manhattan.
Destination achieved.
1020
01:35:52,446 --> 01:35:55,816
The lost city in the sea
at the end of the world.
1021
01:35:57,585 --> 01:36:00,454
[ David ]
Where the lions weep.
1022
01:36:25,045 --> 01:36:27,815
Turn around, Joe.
[ Growls ]
1023
01:36:27,882 --> 01:36:30,818
We're not gonna
give up yet, David.
1024
01:36:30,885 --> 01:36:33,921
Turn around, Joe.
Turn all the way around.
1025
01:36:41,896 --> 01:36:44,532
[ Growling ]
1026
01:37:44,992 --> 01:37:46,927
Professor Hobby !
1027
01:37:50,064 --> 01:37:51,932
Professor Hobby !
1028
01:38:06,347 --> 01:38:09,917
"Come away, O human child,
to the waters and the wild...
1029
01:38:09,984 --> 01:38:14,922
"with a fairy hand in hand,
for the world's more
full of weeping...
1030
01:38:14,989 --> 01:38:17,491
than you can understand."
1031
01:38:43,751 --> 01:38:45,919
[ Whispering ]
Professor Hobby ?
1032
01:38:48,389 --> 01:38:50,991
Professor Hobby ?
1033
01:38:51,058 --> 01:38:52,926
Hello ?
1034
01:38:55,262 --> 01:38:56,930
Hello ?
1035
01:39:03,570 --> 01:39:05,973
Is this the place
they make you real ?
1036
01:39:08,242 --> 01:39:11,211
This is the place
they make you read.
1037
01:39:16,016 --> 01:39:17,651
Are you real ?
1038
01:39:19,787 --> 01:39:21,622
I guess.
1039
01:39:29,196 --> 01:39:31,298
Are you me ?
1040
01:39:31,365 --> 01:39:34,301
I'm David.
You're not.
1041
01:39:34,368 --> 01:39:37,237
Yes, I am.
I'm David.
1042
01:39:39,306 --> 01:39:41,342
So am I.
1043
01:39:41,408 --> 01:39:43,477
Hello, David.
1044
01:39:49,450 --> 01:39:52,019
Can you read ?
1045
01:39:52,086 --> 01:39:55,422
Can you sit down and
we can read together ?
1046
01:39:56,724 --> 01:39:58,726
Let's be friends.
1047
01:40:00,094 --> 01:40:02,129
You can't have her.
1048
01:40:02,196 --> 01:40:04,998
I can't hear you.
1049
01:40:07,134 --> 01:40:09,470
She's mine.
1050
01:40:09,536 --> 01:40:11,438
And I'm the only one.
1051
01:40:13,340 --> 01:40:16,243
I'm David !
I'm David !
1052
01:40:16,310 --> 01:40:19,079
I'm David !
I'm David !
1053
01:40:19,146 --> 01:40:21,415
I'm David !
1054
01:40:21,482 --> 01:40:24,218
I'm David !I'm David !I'm David !
1055
01:40:24,284 --> 01:40:27,788
I'm special !
I'm unique !
I'm David !
1056
01:40:27,855 --> 01:40:31,058
You can't have her !
1057
01:40:33,761 --> 01:40:37,765
I'm David. I'm David.
I'm David. I'm David.
David ?
1058
01:40:37,831 --> 01:40:40,067
I'm David.
1059
01:40:40,134 --> 01:40:42,336
Yes, you are David.
1060
01:40:44,805 --> 01:40:46,640
Professor Hobby ?
1061
01:40:46,707 --> 01:40:49,810
Yes, David, I've been
waiting for you.
1062
01:40:55,315 --> 01:40:57,551
Dr. Know told me
you'd be here.
1063
01:40:57,618 --> 01:40:59,553
Is Blue Fairy
here too ?
1064
01:40:59,620 --> 01:41:03,390
I first heard of
your Blue Fairy from Monica.
1065
01:41:05,426 --> 01:41:07,494
What did you believe
the Blue Fairy
could do for you ?
1066
01:41:07,561 --> 01:41:11,632
She would make me
a real boy.
But you are a real boy.
1067
01:41:13,867 --> 01:41:17,137
At least as real
as I've ever made one, which
by all reasonable accounts...
1068
01:41:17,204 --> 01:41:19,406
would make me
your Blue Fairy.
1069
01:41:19,473 --> 01:41:22,142
You are not her.
Dr. Know told me
that she would be here...
1070
01:41:22,209 --> 01:41:24,611
at the lost city
in the sea at the end
of the world--
1071
01:41:24,678 --> 01:41:28,081
That's what Dr. Know
needed to know to get you
to come home to us.
1072
01:41:30,484 --> 01:41:33,787
And it's the only time
we intervened--
1073
01:41:33,854 --> 01:41:37,357
the only help
that we gave him...
1074
01:41:38,492 --> 01:41:41,161
to give to you...
1075
01:41:45,566 --> 01:41:47,801
so you could find
your way home to us.
1076
01:41:50,270 --> 01:41:52,506
Until you were born,
robots didn't dream,
1077
01:41:52,573 --> 01:41:56,143
robots didn't desire unless
we told them what to want.
1078
01:41:56,210 --> 01:41:58,111
David,
1079
01:41:58,178 --> 01:42:01,615
do you have any idea
what a success story
you've become ?
1080
01:42:01,682 --> 01:42:04,685
You found a fairy tale...
1081
01:42:04,751 --> 01:42:07,221
and inspired by love,
fueled by desire,
1082
01:42:07,287 --> 01:42:09,323
you set out on a journey
to make her real.
1083
01:42:09,389 --> 01:42:12,259
And most remarkable of all,
no one taught you how.
1084
01:42:12,326 --> 01:42:15,496
We actually lost you
for a while. But when
you were found again,
1085
01:42:15,562 --> 01:42:18,131
we didn't make our presence
known because our test
was a simple one.
1086
01:42:18,198 --> 01:42:21,301
Where would your
self-motivated reasoning
take you ?
1087
01:42:21,368 --> 01:42:23,904
To the logical conclusion...
1088
01:42:23,971 --> 01:42:28,141
that Blue Fairy is part of
the great human flaw to wish
for things that don't exist,
1089
01:42:28,208 --> 01:42:30,544
or to the greatest
single human gift--
1090
01:42:30,611 --> 01:42:34,448
the ability to
chase down our dreams.
1091
01:42:34,515 --> 01:42:38,452
And that is something
no machine has
ever done until you.
1092
01:42:41,522 --> 01:42:44,191
I thought I was
one of a kind.
1093
01:42:47,427 --> 01:42:50,264
My son was one of a kind.
1094
01:42:52,866 --> 01:42:56,336
You are the first
of a kind.
1095
01:43:05,579 --> 01:43:07,948
David.
1096
01:43:09,283 --> 01:43:11,785
My brain is falling out.
1097
01:43:13,787 --> 01:43:17,457
Would you like to come meet
your real mothers
and fathers ?
1098
01:43:19,426 --> 01:43:22,329
The team is anxious
to talk to you.
1099
01:43:23,697 --> 01:43:25,699
I want you to wait here.
1100
01:43:25,766 --> 01:43:28,602
I'll gather them up.
1101
01:43:30,637 --> 01:43:34,708
We want to hear everything
about your adventures.
1102
01:43:34,775 --> 01:43:36,510
We want to thank you...
1103
01:43:38,545 --> 01:43:41,782
and tell you what's
in store for you next.
1104
01:46:29,015 --> 01:46:30,917
[ Banging ]
1105
01:47:22,803 --> 01:47:25,005
Mommy.
1106
01:48:54,000 --> 01:48:54,981
If we bring
your mother back now,
1107
01:48:55,047 --> 01:48:57,550
it will only be for one day,
1108
01:48:57,617 --> 01:49:01,120
and then you will never
be able to see her again.
1109
01:49:03,055 --> 01:49:04,891
Maybe--
1110
01:49:08,094 --> 01:49:10,163
Maybe she will be special.
1111
01:49:11,931 --> 01:49:14,200
Maybe she will stay.
1112
01:49:14,267 --> 01:49:18,037
I thought this would be
hard for you to understand.
1113
01:49:18,104 --> 01:49:20,339
You were created
to be so young.
1114
01:49:22,341 --> 01:49:26,913
Maybe the one day
will be like that one day
inside the amphibicopter.
1115
01:49:28,281 --> 01:49:31,284
Maybe it will last forever.
1116
01:49:31,350 --> 01:49:36,322
David, you are
the enduring memory
of the human race.
1117
01:49:38,157 --> 01:49:42,228
The most lasting proof
of their genius.
1118
01:49:42,295 --> 01:49:46,332
We only want
for your happiness.
1119
01:49:46,399 --> 01:49:48,534
David,
1120
01:49:48,601 --> 01:49:51,103
you've had
so little of that.
1121
01:49:52,605 --> 01:49:55,074
If you want
for my happiness,
1122
01:49:57,009 --> 01:49:59,345
then you know
what you have to do.
1123
01:50:05,284 --> 01:50:08,321
Listen.
[ Birds Twittering ]
1124
01:50:08,387 --> 01:50:10,022
Can you hear that ?
1125
01:50:15,428 --> 01:50:17,296
The new morning has come.
1126
01:50:25,972 --> 01:50:27,940
Go to her, David.
1127
01:50:31,110 --> 01:50:33,946
She's just waking up
this instant.
1128
01:52:12,745 --> 01:52:15,014
I found you.
1129
01:52:19,418 --> 01:52:21,253
Hi.
1130
01:52:21,320 --> 01:52:23,289
Hi.
1131
01:52:25,558 --> 01:52:28,160
I must have dozed off.
1132
01:52:30,329 --> 01:52:34,200
How long have I--
Would you like some coffee ?
1133
01:52:34,266 --> 01:52:36,102
Just the way you like it ?
1134
01:52:37,636 --> 01:52:39,271
Yeah, I'd love a coffee.
1135
01:52:41,540 --> 01:52:43,376
It'll wake me up.
1136
01:52:47,747 --> 01:52:50,049
Okay.
1137
01:53:08,868 --> 01:53:11,303
You never forget how,
do you ?
1138
01:53:12,772 --> 01:53:14,607
No.
1139
01:53:16,308 --> 01:53:18,411
I never forget.
1140
01:53:23,783 --> 01:53:26,118
I must be
a little confused.
1141
01:53:27,319 --> 01:53:29,155
What day is it ?
1142
01:53:31,624 --> 01:53:34,160
It is... today.
1143
01:53:36,395 --> 01:53:38,431
[ Narrator ]
And as the day wore on,
1144
01:53:38,497 --> 01:53:41,534
David thought it was
the happiest day of his life.
1145
01:53:41,600 --> 01:53:45,070
All the problems
seemed to have disappeared...
1146
01:53:45,137 --> 01:53:47,239
from his mommy's mind.
1147
01:53:47,306 --> 01:53:49,241
There was no Henry,
1148
01:53:49,308 --> 01:53:51,243
there was no Martin,
1149
01:53:51,310 --> 01:53:53,379
there was no grief.
1150
01:53:53,446 --> 01:53:55,448
There was only David.
1151
01:53:55,514 --> 01:53:57,349
[ Chuckles ]
1152
01:54:05,624 --> 01:54:08,861
David had been warned not
to explain anything to Monica.
1153
01:54:08,928 --> 01:54:12,565
Otherwise, she would become
frightened, and everything
would be spoiled.
1154
01:54:12,631 --> 01:54:15,668
But David's journey home
belonged only to him,
1155
01:54:15,734 --> 01:54:18,137
so he didn't see the harm
of painting her
pictures of things...
1156
01:54:18,204 --> 01:54:20,272
she would have no memory of.
1157
01:54:45,698 --> 01:54:48,133
[ Both Screaming ]
1158
01:54:48,200 --> 01:54:52,304
David had never had
a birthday party because
David had never been born,
1159
01:54:52,371 --> 01:54:55,407
so they baked a cake
and lit some candles.
1160
01:54:55,474 --> 01:54:58,644
Now, make a wish.
It came true already.
1161
01:55:05,484 --> 01:55:08,420
[ Narrator ]
By now, indeed, the windows
were beginning to dim.
1162
01:55:08,487 --> 01:55:10,422
David drew the shades...
1163
01:55:10,489 --> 01:55:13,425
without even needing
to be asked.
1164
01:55:21,700 --> 01:55:24,336
I really ought to be
tucking you in.
1165
01:55:25,804 --> 01:55:27,673
How strange.
1166
01:55:30,643 --> 01:55:33,445
[ Sighs ]
How fascinating.
1167
01:55:38,684 --> 01:55:41,220
I can hardly keep
my eyes open.
1168
01:55:42,955 --> 01:55:45,457
I don't know
what's come over me.
1169
01:55:51,497 --> 01:55:53,566
Such a beautiful day.
1170
01:55:56,769 --> 01:55:58,737
I love you, David.
1171
01:56:04,877 --> 01:56:07,379
I do love you.
1172
01:56:08,847 --> 01:56:11,784
[ Whispering ]
I have always loved you.
1173
01:56:16,055 --> 01:56:19,592
[ Narrator ] That was the
everlasting moment he
had been waiting for.
1174
01:56:21,994 --> 01:56:24,496
And the moment had passed,
1175
01:56:24,563 --> 01:56:26,732
for Monica was sound asleep.
1176
01:56:28,467 --> 01:56:30,369
More than merely asleep.
1177
01:56:32,504 --> 01:56:34,540
Should he shake her,
she would never rouse.
1178
01:56:39,478 --> 01:56:41,347
So David went to sleep too.
1179
01:56:43,082 --> 01:56:47,286
And for the first time
in his life,
1180
01:56:48,621 --> 01:56:50,623
he went to that place...
1181
01:56:51,824 --> 01:56:54,727
where dreams are born.
1182
01:58:02,394 --> 01:58:04,496
♪♪ [ Woman Vocalizing ]
88524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.