All language subtitles for the.orville.s02e01.web.x264-tbs[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,381 --> 00:00:23,450 How long you had that thing? 2 00:00:23,483 --> 00:00:26,152 Had the computer replicate it last week. 3 00:00:26,186 --> 00:00:28,455 I'm trying to warm the place up a little bit, you know? 4 00:00:28,488 --> 00:00:29,889 Get a nice vibe going. 5 00:00:29,923 --> 00:00:33,460 The late-night jazz, depressed-guy-at-the-bar vibe? 6 00:00:33,493 --> 00:00:35,061 I can help you with that. 7 00:00:35,094 --> 00:00:38,232 - There you go. - Thanks. 8 00:00:38,265 --> 00:00:39,966 Yeah, I'm gonna have to request 9 00:00:39,999 --> 00:00:42,836 an extra monthly shipment of this stuff just for you, Cap. 10 00:00:45,038 --> 00:00:47,907 You know what the worst days are, Olix? 11 00:00:47,941 --> 00:00:51,044 The days when you can't stay busy. 12 00:00:51,077 --> 00:00:55,415 No Krill confrontations, no spatial anomalies, 13 00:00:55,449 --> 00:00:57,417 just nothing going on 14 00:00:57,451 --> 00:01:00,153 and all your thoughts just march inward. 15 00:01:00,186 --> 00:01:03,022 - So most days. - Hey. 16 00:01:03,056 --> 00:01:04,724 Mind if I join you? 17 00:01:04,758 --> 00:01:07,727 Alara. No. Pull up a chair. I can use an extra liver. 18 00:01:07,761 --> 00:01:09,763 Xelayans don't have livers. 19 00:01:09,796 --> 00:01:11,831 I'll have a double... 20 00:01:11,865 --> 00:01:15,435 Double Xelayan tequila. Here you go. 21 00:01:15,469 --> 00:01:17,203 Oh, boy. Am I that much of a lush? 22 00:01:22,809 --> 00:01:24,778 If you want to be alone, I could take off. 23 00:01:24,811 --> 00:01:26,680 No, no, you're all good. 24 00:01:26,713 --> 00:01:29,749 It's just, um, I see you in here a lot lately, you know? 25 00:01:29,783 --> 00:01:31,385 After hours. 26 00:01:31,418 --> 00:01:33,253 Oh, my God, don't tell me the crew is talking. 27 00:01:33,287 --> 00:01:36,290 No, no, nothing like that. It's just... 28 00:01:36,323 --> 00:01:40,260 Look, I know it's none of my business, 29 00:01:40,294 --> 00:01:45,399 but if you ever need an ear, I've got two, big, pointy ones. 30 00:01:45,432 --> 00:01:48,134 No, that's nice of you, but there's nothing I can tell you 31 00:01:48,167 --> 00:01:49,969 the whole crew doesn't already know. 32 00:01:50,003 --> 00:01:53,239 Believe me, I get it. 33 00:01:53,273 --> 00:01:56,576 I'm used to people talking about my love life. 34 00:01:56,610 --> 00:02:01,247 You know, there are times when I feel like you and I are 35 00:02:01,281 --> 00:02:03,283 more alike than any two people on the ship. 36 00:02:03,317 --> 00:02:05,919 How so? 37 00:02:05,952 --> 00:02:08,087 Well, we both know we're good at our jobs 38 00:02:08,121 --> 00:02:10,624 and yet we also seem to be the only two people 39 00:02:10,657 --> 00:02:14,428 who are haunted by this little voice that's always whispering 40 00:02:14,461 --> 00:02:17,897 that we don't really deserve to be here. 41 00:02:17,931 --> 00:02:22,101 - And we're both alcoholics. - Heads up. It's a party. 42 00:02:22,135 --> 00:02:24,638 Hey, Bortus. Pull up a chair. 43 00:02:24,671 --> 00:02:26,740 I do not wish to imbibe, sir. 44 00:02:26,773 --> 00:02:29,343 I am here to request that we alter course. 45 00:02:29,376 --> 00:02:30,977 Alter course? To where? 46 00:02:31,010 --> 00:02:33,613 - Moclus. - Whoa, whoa, whoa, back up. 47 00:02:33,647 --> 00:02:35,682 This is, this is not another baby thing, is it? 48 00:02:35,715 --> 00:02:37,651 No. Sir, you are aware 49 00:02:37,684 --> 00:02:40,186 that Moclans urinate only once per year. 50 00:02:40,219 --> 00:02:44,157 - I am, yeah. - It is my time. 51 00:02:46,860 --> 00:02:48,795 Well, you wanted something to do. 52 00:02:55,802 --> 00:03:02,804 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 53 00:04:06,890 --> 00:04:09,959 Okay. Now, I know this is gonna sound 54 00:04:09,993 --> 00:04:11,528 utterly insane to most of you 55 00:04:11,561 --> 00:04:13,697 and your first instinct may be to laugh, 56 00:04:13,730 --> 00:04:15,799 but we're all going to take this seriously, 57 00:04:15,832 --> 00:04:17,501 so I don't want to hear any jokes, 58 00:04:17,534 --> 00:04:19,669 no snide remarks, nothing. 59 00:04:19,703 --> 00:04:23,640 Now... Kelly? 60 00:04:25,175 --> 00:04:28,044 We're diverting course to Moclus 61 00:04:28,077 --> 00:04:31,448 to... watch Bortus pee. 62 00:04:31,481 --> 00:04:34,017 You want to, you want to elaborate on that? 63 00:04:34,050 --> 00:04:37,854 I am sorry to be late, Captain. 64 00:04:37,887 --> 00:04:39,789 No, Bortus, actually, you're just in time. 65 00:04:39,823 --> 00:04:43,393 I think it's best if you explain the ceremony to the group. 66 00:04:43,427 --> 00:04:46,196 Yes, sir. 67 00:04:46,230 --> 00:04:50,634 Once a year, every Moclan must prepare for his Ja'loja, 68 00:04:50,667 --> 00:04:52,202 the Great Release. 69 00:04:52,236 --> 00:04:55,239 They must travel to their N'kafas, 70 00:04:55,272 --> 00:04:57,807 a place they select during childhood. 71 00:04:57,841 --> 00:05:00,977 There, amidst family and friends, a Moclan urinates, 72 00:05:01,010 --> 00:05:03,580 signifying a cleansing of the spirit 73 00:05:03,613 --> 00:05:06,716 and the beginning of a new year in his life. 74 00:05:06,750 --> 00:05:09,719 As you are my closest friends, I would like you to be there. 75 00:05:09,753 --> 00:05:14,090 What if it's, like, a windy day? 76 00:05:14,123 --> 00:05:16,593 The ceremony is followed by a celebration 77 00:05:16,626 --> 00:05:18,728 for which the captain has allowed the use 78 00:05:18,762 --> 00:05:20,196 of the Orville's mess hall. 79 00:05:20,230 --> 00:05:22,832 You are all invited to attend with a mate. 80 00:05:22,866 --> 00:05:25,201 Okay. Any questions? 81 00:05:25,235 --> 00:05:27,904 Yeah, like a million, but I'm not gonna ask. 82 00:05:27,937 --> 00:05:30,240 Union Central has granted clearance for the diversion 83 00:05:30,274 --> 00:05:32,676 as the course aligns with outpost 58, 84 00:05:32,709 --> 00:05:34,444 where, as you all know, we're scheduled 85 00:05:34,478 --> 00:05:36,880 to take on board our new dark matter cartographer. 86 00:05:36,913 --> 00:05:40,250 And Bortus, if you need any time off to make preparations, 87 00:05:40,284 --> 00:05:42,686 feel free to relieve yourself. 88 00:05:42,719 --> 00:05:45,389 No, it's-it's okay, man. 89 00:05:45,422 --> 00:05:47,724 - He's just taking the piss out of you. - Okay, that's it. 90 00:05:47,757 --> 00:05:49,726 Dismissed. We're done. We're done. 91 00:06:04,641 --> 00:06:07,877 Come in. 92 00:06:07,911 --> 00:06:11,481 - Hey. - Hey. 93 00:06:11,515 --> 00:06:15,419 Listen, I know we haven't talked much lately, 94 00:06:15,452 --> 00:06:19,956 but I want to have a conversation with you about us. 95 00:06:19,989 --> 00:06:22,792 You know what? Stop right there. You don't have to say it. 96 00:06:22,826 --> 00:06:24,761 - I don't? - No, you don't. 97 00:06:24,794 --> 00:06:29,299 Look, I have been drowning in late-night bourbons 98 00:06:29,333 --> 00:06:31,301 and I haven't been myself for a while. 99 00:06:31,335 --> 00:06:33,102 I should've communicated with you and I didn't. 100 00:06:33,136 --> 00:06:34,438 That's totally understandable. 101 00:06:34,471 --> 00:06:36,940 But-but let me finish. Let me finish. 102 00:06:36,973 --> 00:06:40,444 If you want to give this another shot, I'm in. 103 00:06:42,479 --> 00:06:44,348 I'm seeing someone. 104 00:06:46,783 --> 00:06:48,518 Oh, my God. 105 00:06:48,552 --> 00:06:51,254 - I am, I am an idiot. - No. No, you're not. 106 00:06:51,287 --> 00:06:52,656 - I am a complete and total jackass. - Ed, you are not an idiot. 107 00:06:52,689 --> 00:06:53,790 - Listen to me. - Who-who-who is it? 108 00:06:53,823 --> 00:06:55,291 - Who are you seeing? - It's not important. 109 00:06:55,325 --> 00:06:56,993 - Why? Is it someone I know? - It's not important. 110 00:06:57,026 --> 00:06:58,962 Look, you're gonna meet him. I just, I wanted you to know. 111 00:06:58,995 --> 00:07:00,797 - Where? Wh-where am I gonna meet him? - I was... 112 00:07:00,830 --> 00:07:04,768 I was thinking about bringing him to Bortus's Ja'loja party 113 00:07:04,801 --> 00:07:06,636 and I-I didn't want you to be caught off guard. 114 00:07:06,670 --> 00:07:09,339 How long has this been going on? 115 00:07:09,373 --> 00:07:11,975 - About a month. - A month?! 116 00:07:12,008 --> 00:07:13,977 Ed, I know what happened between us has been hard on you 117 00:07:14,010 --> 00:07:16,112 and I don't know, I guess I just, 118 00:07:16,145 --> 00:07:18,314 I wanted to give you time to heal a bit. 119 00:07:18,348 --> 00:07:20,116 Wow. You-you really do not know 120 00:07:20,149 --> 00:07:21,818 what is going on in my head, do you? 121 00:07:21,851 --> 00:07:24,521 Kelly, this is not a heal up and move on kind of thing. 122 00:07:24,554 --> 00:07:26,790 Okay? I still love you. 123 00:07:26,823 --> 00:07:28,892 I-I haven't been able to function. 124 00:07:28,925 --> 00:07:30,694 I've been trying to figure out how to keep my brain busy 125 00:07:30,727 --> 00:07:32,462 just so I can stop thinking about... 126 00:07:32,496 --> 00:07:34,631 You know, I-I played backgammon with Isaac last week, Kelly. 127 00:07:34,664 --> 00:07:37,401 Backgammon. That is a low point for a man. 128 00:07:37,434 --> 00:07:38,735 You're trying to tell me you still don't understand 129 00:07:38,768 --> 00:07:39,736 why this doesn't work? 130 00:07:39,769 --> 00:07:41,204 Do you still love me? 131 00:07:41,237 --> 00:07:45,375 Let me pitch a hypothetical here. 132 00:07:45,409 --> 00:07:48,912 We're orbiting a planet and you have to assemble a landing party 133 00:07:48,945 --> 00:07:50,980 for a mission that's essential to save lives, 134 00:07:51,014 --> 00:07:53,383 but guaranteed to be fatal to the team. 135 00:07:53,417 --> 00:07:55,385 Whoever goes down there dies. 136 00:07:55,419 --> 00:07:58,354 Bortus and I are equally qualified to lead the mission. 137 00:07:58,388 --> 00:07:59,756 Which one do you send? 138 00:07:59,789 --> 00:08:02,358 What are the specifics of the scenario? 139 00:08:02,392 --> 00:08:03,693 Doesn't matter. Who do you pick? 140 00:08:03,727 --> 00:08:05,595 - What's the required skill set? - We both qualify. 141 00:08:05,629 --> 00:08:06,896 See, I would have to have more information... 142 00:08:06,930 --> 00:08:08,364 You can't answer and that's the point. 143 00:08:08,398 --> 00:08:09,699 You shouldn't have to. 144 00:08:09,733 --> 00:08:11,935 Come on. Any two officers, that would be a tough call. 145 00:08:11,968 --> 00:08:14,237 You're trying to tell me you would send the woman you love? 146 00:08:14,270 --> 00:08:16,205 Really? And in that scenario, 147 00:08:16,239 --> 00:08:18,542 just think about how that devalues Bortus's life. 148 00:08:18,575 --> 00:08:20,910 How do I know what I would do in that situation? Who would? 149 00:08:20,944 --> 00:08:23,413 And I don't want either of us to ever have to make that choice. 150 00:08:23,447 --> 00:08:25,281 Ed, timing is everything. 151 00:08:25,314 --> 00:08:27,283 Oh, come on. That's a cliché and it's a bunch of crap. 152 00:08:27,316 --> 00:08:28,384 - No, it's not. - It is. 153 00:08:28,418 --> 00:08:29,686 People love saying that 154 00:08:29,719 --> 00:08:31,087 but it blows free will out the air lock. 155 00:08:31,120 --> 00:08:32,589 If two people care about each other, 156 00:08:32,622 --> 00:08:35,224 the choice to love should transcend timing 157 00:08:35,258 --> 00:08:37,260 and anything less is cowardice. 158 00:08:39,463 --> 00:08:43,433 I'm gonna go check in with outpost 58. 159 00:09:22,706 --> 00:09:25,609 My God. This ship is amazing. 160 00:09:25,642 --> 00:09:27,443 Your file said this is your first posting 161 00:09:27,477 --> 00:09:30,480 - on an exploratory vessel? - First time. Yep. Can't wait. 162 00:09:30,514 --> 00:09:33,449 Well, it's a great crew. You're gonna like it here. 163 00:09:33,483 --> 00:09:35,785 And this is our captain. 164 00:09:35,819 --> 00:09:37,453 Sir, this is Lieutenant Tyler, 165 00:09:37,487 --> 00:09:39,756 - our new dark matter cartographer. - Oh, hey. 166 00:09:39,789 --> 00:09:41,525 - Pleasure to have you on board. - Oh, please. 167 00:09:41,558 --> 00:09:43,593 Pleasure's mine, sir. I've been posted mostly 168 00:09:43,627 --> 00:09:45,294 on science vessels and outposts, 169 00:09:45,328 --> 00:09:47,463 so I am really excited to be here. 170 00:09:47,497 --> 00:09:48,832 An explorer at heart, huh? 171 00:09:48,865 --> 00:09:51,267 Since I was a kid. You have no idea. 172 00:09:51,300 --> 00:09:54,804 Visiting uncharted planets and meeting new species... 173 00:09:54,838 --> 00:09:56,305 This is a dream come true. 174 00:09:56,339 --> 00:09:58,875 Uh, can I ask our course heading? 175 00:09:58,908 --> 00:10:00,443 We're on our way to watch 176 00:10:00,476 --> 00:10:02,311 our second officer go to the bathroom. 177 00:10:02,345 --> 00:10:04,347 Anyway, welcome. 178 00:10:08,384 --> 00:10:10,787 Our first officer, Commander Grayson. 179 00:10:10,820 --> 00:10:13,122 Lieutenant Janel Tyler reporting for duty, sir. 180 00:10:13,156 --> 00:10:15,191 Commander Kelly Grayson. Welcome aboard. 181 00:10:15,224 --> 00:10:17,360 If you don't mind, I'd like to familiarize myself 182 00:10:17,393 --> 00:10:19,563 with your navigational array. 183 00:10:19,596 --> 00:10:22,398 - It's all yours. - Thanks. 184 00:10:24,400 --> 00:10:26,636 Hi. 185 00:10:26,670 --> 00:10:28,805 Gordon Malloy. Welcome to the Orville. 186 00:10:28,838 --> 00:10:31,708 Thank you. I was just telling your security chief 187 00:10:31,741 --> 00:10:34,210 - how excited I am to be here. - That's awesome. 188 00:10:34,243 --> 00:10:35,679 Awesome. 189 00:10:35,712 --> 00:10:37,814 Yeah, it's... it's pretty great. 190 00:10:37,847 --> 00:10:40,049 - I bet. - Yeah. 191 00:10:40,083 --> 00:10:42,552 I-I-I love it here. 192 00:10:44,187 --> 00:10:48,725 Like, I know for a lot of people work is work, you know? 193 00:10:48,758 --> 00:10:50,393 But for me... 194 00:10:50,426 --> 00:10:52,696 coming... coming in here every day 195 00:10:52,729 --> 00:10:55,364 is like... 196 00:10:55,398 --> 00:10:57,200 that's not work. 197 00:10:57,233 --> 00:10:59,102 You know? I'm al... I'm always like, 198 00:10:59,135 --> 00:11:01,738 "Really? This is my job? How did I win at life?" 199 00:11:01,771 --> 00:11:04,440 But... I did. 200 00:11:04,473 --> 00:11:06,542 I won. 201 00:11:06,576 --> 00:11:08,077 Yeah. 202 00:11:08,111 --> 00:11:09,713 I mean... 203 00:11:09,746 --> 00:11:13,282 look, if I'm, if I'm not playing my guitar... 204 00:11:13,316 --> 00:11:15,451 this is where I want to be. 205 00:11:15,484 --> 00:11:16,886 Right here. 206 00:11:16,920 --> 00:11:19,255 - You play the guitar? - Hmm? 207 00:11:19,288 --> 00:11:21,557 - I said, you play the guitar? - I do. 208 00:11:21,591 --> 00:11:24,227 I do, yeah. Yeah, I think it's important 209 00:11:24,260 --> 00:11:27,263 for a man to know how to play an instrument, you know? 210 00:11:27,296 --> 00:11:29,032 Yeah. 211 00:11:29,065 --> 00:11:31,267 If these fingers could talk. 212 00:11:41,577 --> 00:11:42,779 Now you try. 213 00:11:52,455 --> 00:11:53,957 Very good, Ty. 214 00:11:53,990 --> 00:11:55,892 - You have been practicing. - Yeah. 215 00:11:55,925 --> 00:11:58,161 Mom makes me practice a half hour every day. 216 00:11:58,194 --> 00:12:00,596 How long did it take you to learn piano? 217 00:12:00,630 --> 00:12:03,232 Approximately one-millionth of a nanosecond. 218 00:12:03,266 --> 00:12:04,701 Wow. 219 00:12:06,502 --> 00:12:09,739 Hey there. How's my little Mozart doing? 220 00:12:09,773 --> 00:12:11,775 His technique is improving, Doctor. 221 00:12:11,808 --> 00:12:13,643 I believe he is ready to begin exploring 222 00:12:13,677 --> 00:12:15,444 more challenging pieces. 223 00:12:15,478 --> 00:12:17,914 Looking good there, big guy. Mwah! 224 00:12:17,947 --> 00:12:20,684 Isaac said I'm "very adequate for a human." 225 00:12:20,717 --> 00:12:23,152 Oh, yeah? Well, go get cleaned up for dinner. 226 00:12:25,488 --> 00:12:28,858 Hey, Mom, can James and I go to the simulator? 227 00:12:28,892 --> 00:12:31,160 - I assume this is James? - Yeah. 228 00:12:31,194 --> 00:12:33,462 Hello, James. I'm Marcus's mom. 229 00:12:33,496 --> 00:12:34,664 Hey. 230 00:12:34,698 --> 00:12:36,532 Dinner's in half an hour. 231 00:12:36,565 --> 00:12:38,134 You finish your homework? 232 00:12:38,167 --> 00:12:40,303 - Yeah. - Okay. Let's see it. 233 00:12:40,336 --> 00:12:42,839 - I don't have it on me. - Then where is it? 234 00:12:42,872 --> 00:12:45,675 - I did it at school. - Then go get it, 235 00:12:45,709 --> 00:12:48,945 and maybe you can go to the simulator. 236 00:12:48,978 --> 00:12:51,681 - Bro, is your mom always such a pain in the ass? - James... 237 00:12:51,715 --> 00:12:53,883 do I know your parents? 238 00:12:53,917 --> 00:12:56,119 - I don't know. - Well, I'm sure they 239 00:12:56,152 --> 00:12:58,487 want you home for dinner, too, so I suggest 240 00:12:58,521 --> 00:13:01,124 you scoot your own ass on out of here. Now. 241 00:13:01,157 --> 00:13:02,458 Later, man. 242 00:13:02,491 --> 00:13:04,694 No. Mom! 243 00:13:04,728 --> 00:13:06,129 What the hell is your problem? 244 00:13:06,162 --> 00:13:07,230 That was my friend. 245 00:13:09,165 --> 00:13:11,634 That's not the kind of friend I want you hanging around with. 246 00:13:11,667 --> 00:13:13,837 Well, everybody at school likes him. 247 00:13:13,870 --> 00:13:16,139 And you don't even know him, so how can you talk? 248 00:13:16,172 --> 00:13:18,007 You really want to be friends with someone 249 00:13:18,041 --> 00:13:20,209 who calls your mother a pain in the ass? 250 00:13:20,243 --> 00:13:21,911 I'll be in my room. 251 00:13:28,517 --> 00:13:31,187 Nobody told me it would be this bad. 252 00:13:31,220 --> 00:13:33,156 Is there a reason your son has become 253 00:13:33,189 --> 00:13:35,892 - uncharacteristically combative? - Isaac, 254 00:13:35,925 --> 00:13:37,526 I have no idea. 255 00:13:37,560 --> 00:13:39,662 I never raised a teenager before, 256 00:13:39,695 --> 00:13:42,832 and I don't have a clue as to how to get to him. 257 00:13:42,866 --> 00:13:45,668 It's like he hates me for no reason. 258 00:13:45,701 --> 00:13:47,737 Have you examined him for unidentified viruses 259 00:13:47,771 --> 00:13:49,739 or neurological disease? 260 00:13:49,773 --> 00:13:51,507 No, of course not. 261 00:13:51,540 --> 00:13:53,509 If he is carrying a biological foreign agent 262 00:13:53,542 --> 00:13:55,378 that could infect the rest of the crew... 263 00:13:55,411 --> 00:13:57,346 No, Isaac, he's-he's not sick. 264 00:13:57,380 --> 00:14:00,884 He's just... growing up, and I can't stop it. 265 00:14:00,917 --> 00:14:03,887 Are there not chemical compounds that could effectively stunt 266 00:14:03,920 --> 00:14:05,221 his physical development? 267 00:14:05,254 --> 00:14:06,956 My gosh, what's the matter with you? 268 00:14:06,990 --> 00:14:09,058 I am merely trying to assist. 269 00:14:09,092 --> 00:14:12,962 Okay, well, then just... play something sweet and jazzy. 270 00:14:51,700 --> 00:14:53,402 We shouldn't be doing this. 271 00:14:53,436 --> 00:14:55,104 Shut up. I'm almost there. 272 00:14:55,138 --> 00:14:56,806 What if somebody comes in? 273 00:14:56,840 --> 00:14:58,474 These are empty quarters. Chill. 274 00:14:58,507 --> 00:15:00,643 My mom's gonna kill me if she finds out. 275 00:15:00,676 --> 00:15:02,711 I'm gonna kill you if you don't shut up. 276 00:15:04,513 --> 00:15:06,182 Ah. 277 00:15:06,215 --> 00:15:07,984 Ha-ha! Yes! 278 00:15:09,618 --> 00:15:11,320 One bottle of vodka. 279 00:15:13,189 --> 00:15:15,024 Come on, let's go. 280 00:15:18,661 --> 00:15:21,630 - I'm not asking for a complete security manifest. - 281 00:15:21,664 --> 00:15:23,867 I'm just... curious what you know about her. 282 00:15:23,900 --> 00:15:26,936 I don't know anything... I met her yesterday, just like you. 283 00:15:26,970 --> 00:15:29,472 Yeah, but... you have to clear all incoming personnel, 284 00:15:29,505 --> 00:15:31,607 so you see all the files. 285 00:15:31,640 --> 00:15:32,842 May I join you? 286 00:15:32,876 --> 00:15:34,043 Sure. Have a seat. 287 00:15:34,077 --> 00:15:35,979 Okay. Did she say anything 288 00:15:36,012 --> 00:15:37,847 that had the word "boyfriend" in it? 289 00:15:37,881 --> 00:15:39,849 No. She literally just talked 290 00:15:39,883 --> 00:15:42,852 about how excited she was to be on the Orville. That's it. 291 00:15:42,886 --> 00:15:46,122 - What is the problem? - Gordon has a crush on the new cartographer. 292 00:15:46,155 --> 00:15:47,723 I don't have a crush, for God's sakes. 293 00:15:47,756 --> 00:15:50,059 I... just want to know what her deal is, you know? 294 00:15:50,093 --> 00:15:53,129 And I thought maybe I would see if she wanted to go 295 00:15:53,162 --> 00:15:55,731 - to Bortus's Ja'loja party. - Well, then ask her. 296 00:15:55,764 --> 00:15:57,366 Well, how do you think I should do that? 297 00:15:57,400 --> 00:15:59,302 - "Hey, I'm Gordon. You like pee?" - Please, I am 298 00:15:59,335 --> 00:16:01,537 the last person you should be asking for dating advice. 299 00:16:01,570 --> 00:16:03,873 You know what kind of luck I've had on this ship. 300 00:16:03,907 --> 00:16:05,374 Maybe you should ask John? 301 00:16:05,408 --> 00:16:06,910 This is more his department. 302 00:16:09,745 --> 00:16:11,981 John, I need to talk to you. 303 00:16:12,015 --> 00:16:13,349 Yeah, what's up? 304 00:16:13,382 --> 00:16:16,352 It's... sort of private. 305 00:16:20,756 --> 00:16:22,992 - Okay, so what is it? - I need your guidance. 306 00:16:23,026 --> 00:16:25,328 You know the new cartographer, Janel? 307 00:16:25,361 --> 00:16:27,063 I sure do. How could you miss her? 308 00:16:27,096 --> 00:16:29,532 I want to ask her to be my date to Bortus's Ja'loja, 309 00:16:29,565 --> 00:16:32,201 but I have, like, zero game, and I know you're kind of, like, 310 00:16:32,235 --> 00:16:34,203 the girl guru on the ship, so... 311 00:16:34,237 --> 00:16:35,738 - I figured you could help me. - Uh... 312 00:16:35,771 --> 00:16:38,074 - you must've heard about the Keribex. - The what? 313 00:16:38,107 --> 00:16:39,375 That's why everybody thinks I'm the guru. 314 00:16:39,408 --> 00:16:40,609 You ever met a Keribex? 315 00:16:40,643 --> 00:16:42,711 - No. - It's an alien with two heads. 316 00:16:42,745 --> 00:16:45,448 I dated one for about two months last year, and here's the thing: 317 00:16:45,481 --> 00:16:47,083 I dated both heads at the same time, 318 00:16:47,116 --> 00:16:49,085 and neither of them found out about the other one. 319 00:16:49,118 --> 00:16:51,187 - Wow. - Yeah, it'd still be going on, 320 00:16:51,220 --> 00:16:53,122 but the left head always wanted to go hiking, 321 00:16:53,156 --> 00:16:55,258 and that's just sort of a deal-breaker for me. 322 00:16:55,291 --> 00:16:57,360 Well, Janel only has one head. 323 00:16:57,393 --> 00:16:59,162 Yeah, I can help you. 324 00:17:05,134 --> 00:17:08,104 Now, the star itself has a number of planets and moons 325 00:17:08,137 --> 00:17:12,775 in its orbit, but which one of them caused the dispute 326 00:17:12,808 --> 00:17:15,911 that led to the Battle of Tarazed? 327 00:17:15,945 --> 00:17:17,947 Anyone? 328 00:17:17,981 --> 00:17:20,649 James. Which planet? 329 00:17:20,683 --> 00:17:23,219 - I don't know. - It was in your reading last night. 330 00:17:23,252 --> 00:17:25,154 - Did you do your homework? - Yeah, but... 331 00:17:25,188 --> 00:17:28,824 Commander Bortus ate it, so... 332 00:17:28,857 --> 00:17:30,393 Marcus. 333 00:17:30,426 --> 00:17:32,928 Maybe you'd like to answer that question. 334 00:17:32,962 --> 00:17:35,164 I don't know, either. 335 00:17:35,198 --> 00:17:37,800 Did Bortus eat your homework, too? 336 00:17:37,833 --> 00:17:41,770 Well, the Moclan digestive system is indeed fascinating, 337 00:17:41,804 --> 00:17:43,906 so for tomorrow, James, Marcus, each of you can write 338 00:17:43,939 --> 00:17:46,009 a 1,000-word essay on its internal mechanisms 339 00:17:46,042 --> 00:17:48,177 and how they function. 340 00:17:48,211 --> 00:17:49,645 Class dismissed. 341 00:17:52,615 --> 00:17:53,649 Hey. 342 00:17:53,682 --> 00:17:55,251 - Hi. - How you doing? 343 00:17:55,284 --> 00:17:57,020 Mm. Better than you, apparently. 344 00:17:57,053 --> 00:17:58,754 Man, those kids are rough. 345 00:17:58,787 --> 00:18:00,990 Yeah, I've seen a lot worse. You know, I expect it 346 00:18:01,024 --> 00:18:02,425 from James, but I'm a little concerned 347 00:18:02,458 --> 00:18:03,959 Marcus is getting caught up in it. 348 00:18:03,993 --> 00:18:05,094 He's a good kid. 349 00:18:05,128 --> 00:18:06,429 Well, he has a great mom 350 00:18:06,462 --> 00:18:07,696 and a really great teacher. 351 00:18:07,730 --> 00:18:09,665 - Hmm. - So I'm not too worried. 352 00:18:09,698 --> 00:18:12,301 - We still doing dinner tonight? - You bet. 353 00:18:12,335 --> 00:18:14,770 And... there's something I want to ask you. 354 00:18:14,803 --> 00:18:16,839 - What? - I'll tell you at dinner. 355 00:18:16,872 --> 00:18:19,308 Oh, no, no. Come on, you can't do that. 356 00:18:19,342 --> 00:18:21,844 - It'll keep you in suspense. - Just tell me. 357 00:18:21,877 --> 00:18:23,312 If you're charming enough tonight. 358 00:18:23,346 --> 00:18:24,980 - I'm always charming. - Good. 359 00:18:25,014 --> 00:18:27,550 Then you'll get to hear it. 360 00:18:45,834 --> 00:18:47,303 Lieutenant. 361 00:18:47,336 --> 00:18:49,238 I'm gonna take a shuttle out... 362 00:18:49,272 --> 00:18:50,873 I'll be back in a little bit. 363 00:18:50,906 --> 00:18:53,342 Okay, sir. Do you want me to assign a copilot? 364 00:18:53,376 --> 00:18:55,211 No. I'm just gonna go for a drive. 365 00:18:55,244 --> 00:18:56,545 Yes, sir. 366 00:19:04,053 --> 00:19:07,756 Commander, I have the status report on the weapons upgrade. 367 00:19:07,790 --> 00:19:09,892 Thank you, Lieutenant. Uh, Lieutenant. 368 00:19:09,925 --> 00:19:11,927 Yeah? 369 00:19:11,960 --> 00:19:15,398 I could not help overhearing you discuss your complaint 370 00:19:15,431 --> 00:19:17,666 - in the mess hall. - Complaint? 371 00:19:17,700 --> 00:19:20,002 I am led to understand that you are a failure 372 00:19:20,035 --> 00:19:22,004 in the practice of mating. 373 00:19:22,037 --> 00:19:25,741 Well, I don't think I'd put it exactly like that, 374 00:19:25,774 --> 00:19:29,011 but yeah, things could be better. 375 00:19:29,044 --> 00:19:31,214 There is a young officer under my command 376 00:19:31,247 --> 00:19:34,049 who I have noticed also has no mate. 377 00:19:34,083 --> 00:19:36,619 If you wish, I will order him to mate with you. 378 00:19:36,652 --> 00:19:40,223 Wow, that is the sweetest and most totally wrong thing 379 00:19:40,256 --> 00:19:42,057 anyone has ever said to me. 380 00:19:42,091 --> 00:19:44,460 I have no reason to doubt his seed is fertile. 381 00:19:44,493 --> 00:19:45,861 Okay. Let's just slow down. 382 00:19:45,894 --> 00:19:50,032 Bortus, are you trying to fix me up on a date? 383 00:19:50,065 --> 00:19:55,638 It is bad luck to attend a Ja'loja unaccompanied. 384 00:19:55,671 --> 00:19:59,308 Well, we wouldn't want to invite any bad luck, would we? 385 00:19:59,342 --> 00:20:01,544 - Then you will accept him? - Well, don't order him 386 00:20:01,577 --> 00:20:04,547 to do anything, but if you want to let him know 387 00:20:04,580 --> 00:20:06,949 that I'm up for meeting him, sure. 388 00:20:06,982 --> 00:20:09,452 Only because I'm totally and completely fascinated 389 00:20:09,485 --> 00:20:11,587 by what's happening here right now. 390 00:20:11,620 --> 00:20:13,389 Who would've thought you were a yenta? 391 00:20:13,422 --> 00:20:16,024 - A what? - Ask Kelly. 392 00:20:22,365 --> 00:20:24,500 Okay. 393 00:20:24,533 --> 00:20:26,602 Out with it. No more suspense. 394 00:20:26,635 --> 00:20:29,638 Mm. Okay, well... 395 00:20:29,672 --> 00:20:32,975 I think... 396 00:20:33,008 --> 00:20:34,977 I would like it a lot if you came with me 397 00:20:35,010 --> 00:20:36,412 to Bortus's Ja'loja. 398 00:20:36,445 --> 00:20:38,681 - Really? - Yeah. 399 00:20:38,714 --> 00:20:40,649 That's going public. 400 00:20:40,683 --> 00:20:43,586 - It's going public, yes. - Well, what about Ed? 401 00:20:43,619 --> 00:20:47,089 - I told him I'm seeing someone. - Does he know that it's me? 402 00:20:47,122 --> 00:20:49,192 No, but he knows I'm gonna have a date to the party. 403 00:20:51,059 --> 00:20:53,596 Guys are weird, Kel. The first time you see your ex 404 00:20:53,629 --> 00:20:56,299 with another man, it can be pretty debilitating. 405 00:20:56,332 --> 00:20:58,934 Well, he's gonna have to get used to it eventually. 406 00:20:58,967 --> 00:21:00,803 And yes, Ed can be an intense guy. 407 00:21:00,836 --> 00:21:02,805 - - But he also, at the end of the day, 408 00:21:02,838 --> 00:21:05,274 is very capable of adapting to new situations. 409 00:21:05,308 --> 00:21:07,142 I mean, he may balk at first, 410 00:21:07,176 --> 00:21:11,380 but he's gonna at least want to appear to be classy about it. 411 00:21:11,414 --> 00:21:13,115 All right. 412 00:21:13,148 --> 00:21:14,717 You got yourself a date. 413 00:21:14,750 --> 00:21:16,719 - Yeah? - Yeah. 414 00:21:29,031 --> 00:21:31,567 Oh, no way. 415 00:21:36,905 --> 00:21:38,707 What's wrong? 416 00:21:38,741 --> 00:21:41,544 What do you say we take that bottle of wine to the simulator? 417 00:21:41,577 --> 00:21:43,546 Fire up a little moonlight on the beach? 418 00:21:43,579 --> 00:21:46,048 - Sounds good to me. - Let's go. 419 00:21:57,426 --> 00:22:00,195 Oh, man. 420 00:22:16,612 --> 00:22:17,780 What's the big deal? 421 00:22:17,813 --> 00:22:19,615 It was just a little vodka. 422 00:22:19,648 --> 00:22:21,617 First of all, I will ask the questions, 423 00:22:21,650 --> 00:22:24,453 and you will answer the questions. Do you understand? 424 00:22:25,488 --> 00:22:28,457 Do you understand? 425 00:22:28,491 --> 00:22:30,225 - Yes. - And second of all, 426 00:22:30,259 --> 00:22:32,761 it is a very big deal. Not just because you drank, 427 00:22:32,795 --> 00:22:36,031 but because you... Ty, uh, go back to your room. 428 00:22:36,064 --> 00:22:38,066 But I want to watch Marcus get yelled at. 429 00:22:38,100 --> 00:22:40,269 - Now, Ty. - Aw. 430 00:22:42,237 --> 00:22:45,541 You hacked a food synthesizer. You're in a lot of trouble. 431 00:22:45,574 --> 00:22:48,076 James is the one who hacked it. I didn't even touch it. 432 00:22:48,110 --> 00:22:50,446 Oh, your new best friend James? That James? 433 00:22:50,479 --> 00:22:52,281 Well, you're not gonna be hanging out with him anymore, 434 00:22:52,315 --> 00:22:53,716 I can tell you that. 435 00:22:53,749 --> 00:22:56,452 - Oh, come on, Mom. - Marcus. 436 00:22:56,485 --> 00:22:58,721 If anything else that does not reek of contrition 437 00:22:58,754 --> 00:23:00,323 comes out of that mouth, 438 00:23:00,356 --> 00:23:02,291 you will be grounded for the rest of your life. 439 00:23:02,325 --> 00:23:03,626 You understand? 440 00:23:05,861 --> 00:23:07,896 Look. 441 00:23:07,930 --> 00:23:10,165 All I want to know is where this is coming from. 442 00:23:10,198 --> 00:23:12,301 You haven't been yourself at all lately, 443 00:23:12,335 --> 00:23:14,970 and you're acting like you hate the universe. 444 00:23:15,003 --> 00:23:17,205 Now, I'm pissed as hell at you, but I love you. 445 00:23:19,442 --> 00:23:21,610 I-I... 446 00:23:23,211 --> 00:23:25,848 I just want you to talk to me. 447 00:23:33,021 --> 00:23:35,891 All right. Go to your room. 448 00:23:43,632 --> 00:23:46,635 I'm starting to think that I suck at this parenting thing. 449 00:23:46,669 --> 00:23:48,637 I must agree with that assessment. 450 00:23:48,671 --> 00:23:50,373 Well, what would you have done? 451 00:23:50,406 --> 00:23:52,641 My anthropological studies have revealed 452 00:23:52,675 --> 00:23:54,510 many different methods of discipline 453 00:23:54,543 --> 00:23:56,612 employed throughout human history. 454 00:23:56,645 --> 00:24:00,516 Perhaps compulsory consumption of further quantities of alcohol 455 00:24:00,549 --> 00:24:02,718 would diminish his desire for the substance. 456 00:24:02,751 --> 00:24:06,389 Pour booze down his throat until he can't handle any more? 457 00:24:06,422 --> 00:24:08,957 - Precisely. - Yeah, that's called murder, Isaac. 458 00:24:08,991 --> 00:24:11,994 - That's not gonna work. - I see. 459 00:24:12,027 --> 00:24:15,831 I thank you for allowing me to observe this conflict, Doctor. 460 00:24:15,864 --> 00:24:18,233 It has been most illuminating. 461 00:24:18,266 --> 00:24:20,035 Oh. 462 00:24:20,068 --> 00:24:21,870 Always here to entertain. 463 00:24:28,777 --> 00:24:31,380 Yeah. Yep. 464 00:24:34,282 --> 00:24:37,185 Yeah. Yeah, I like that. That's good. 465 00:24:37,219 --> 00:24:38,754 Yeah, you look like the guy who's on the list 466 00:24:38,787 --> 00:24:40,489 - 'cause you know the DJ. - Does it work? 467 00:24:40,523 --> 00:24:41,657 It does, yeah. 468 00:24:41,690 --> 00:24:43,392 Feels like too many zippers. 469 00:24:43,426 --> 00:24:44,893 Oh, no, no. Always go with one more zipper 470 00:24:44,927 --> 00:24:46,094 than you're comfortable with. 471 00:24:46,128 --> 00:24:47,896 - Oh. - You know what it says? 472 00:24:47,930 --> 00:24:49,565 - What? - "Boom." 473 00:24:49,598 --> 00:24:50,733 - Really? - Yeah. 474 00:24:50,766 --> 00:24:52,067 Cool. 475 00:24:52,100 --> 00:24:53,502 And that's where you want to start. 476 00:24:53,536 --> 00:24:55,203 You want to walk in with boom. 477 00:24:55,237 --> 00:24:57,440 - Boom. - Yeah, yeah, not like that, but yeah. 478 00:24:57,473 --> 00:24:59,575 - Right. - Just let the threads do the work. 479 00:24:59,608 --> 00:25:00,876 Yeah, you're just a passenger, kicking back, 480 00:25:00,909 --> 00:25:02,110 along for the ride. 481 00:25:02,144 --> 00:25:04,179 Just a guy riding a jacket. 482 00:25:04,212 --> 00:25:06,048 - You feel good? - Yeah, I do. I do. 483 00:25:06,081 --> 00:25:08,116 I'm still nervous, but yeah. 484 00:25:08,150 --> 00:25:10,919 Why you nervous? You're a good looking dude, you're funny. 485 00:25:10,953 --> 00:25:13,456 - Just be yourself. - Well, I've just... 486 00:25:13,489 --> 00:25:16,925 You know, I've-I've only ever been with women who liked me. 487 00:25:16,959 --> 00:25:18,527 You know? Never the other way around. 488 00:25:18,561 --> 00:25:20,796 I mean, I'd ask girls out and get rejected, 489 00:25:20,829 --> 00:25:23,866 but if she made the first move, we'd end up dating. 490 00:25:23,899 --> 00:25:26,268 - Ah, I get it. - This is a perfect example: 491 00:25:26,301 --> 00:25:28,737 When I lived on Earth, I actually once had a stalker. 492 00:25:28,771 --> 00:25:30,739 - No way. - Yeah, this girl from work. 493 00:25:30,773 --> 00:25:32,207 She used to hang around outside my house 494 00:25:32,240 --> 00:25:33,809 and it got really weird. 495 00:25:33,842 --> 00:25:35,611 Then one night, she broke in, 496 00:25:35,644 --> 00:25:37,880 and I told her I was gonna have to call Union security. 497 00:25:37,913 --> 00:25:39,615 But we ended up talking. 498 00:25:39,648 --> 00:25:41,617 Turned out, we actually had a lot in common. 499 00:25:41,650 --> 00:25:43,085 We ended up seeing each other for five months, 500 00:25:43,118 --> 00:25:44,553 and then she dumped me. 501 00:25:44,587 --> 00:25:46,622 - What? - Said I was too clingy. 502 00:25:46,655 --> 00:25:48,323 You got dumped by your own stalker? 503 00:25:48,356 --> 00:25:49,758 That's nuts, huh? 504 00:25:49,792 --> 00:25:51,393 You think I should call her? 505 00:25:51,426 --> 00:25:53,762 Yeah, I think we need, like, one more zipper. 506 00:26:00,102 --> 00:26:01,504 Hey. 507 00:26:01,537 --> 00:26:03,539 Hey. 508 00:26:07,175 --> 00:26:09,144 Can I help you? 509 00:26:09,177 --> 00:26:12,114 - I'm Dann. - I know. 510 00:26:12,147 --> 00:26:15,283 - You're Alara. - Right again. 511 00:26:17,119 --> 00:26:19,522 Wait, did... 512 00:26:19,555 --> 00:26:21,990 did-did Bortus send you? 513 00:26:22,024 --> 00:26:23,526 Yeah. Can I sit down? 514 00:26:23,559 --> 00:26:24,793 Oh, my God. 515 00:26:26,829 --> 00:26:29,765 - He thinks we'd be a good match. - I don't believe it. 516 00:26:29,798 --> 00:26:32,000 I wonder what kinds of things we have in common. 517 00:26:32,034 --> 00:26:36,772 Um, well, uh, we obviously both know Bortus. 518 00:26:36,805 --> 00:26:38,807 Well, there's one. 519 00:26:38,841 --> 00:26:40,342 - Ha. - So, uh, 520 00:26:40,375 --> 00:26:41,944 want to get a drink sometime? 521 00:26:41,977 --> 00:26:46,148 Look, Dann, I'll be honest with you. 522 00:26:46,181 --> 00:26:47,783 I'm not so great 523 00:26:47,816 --> 00:26:50,152 at the whole dating thing, and I don't think 524 00:26:50,185 --> 00:26:52,955 we're as good of a match as Bortus thinks we are. 525 00:26:52,988 --> 00:26:55,323 Well, I guess you never know until you try. 526 00:26:55,357 --> 00:26:56,992 Yeah, but I-I... 527 00:26:57,025 --> 00:26:59,662 It's my big old stupid dumb head, isn't it? 528 00:26:59,695 --> 00:27:01,964 No. No, it has nothing to do with that, it's... 529 00:27:01,997 --> 00:27:03,465 You don't have to be nice. 530 00:27:03,498 --> 00:27:05,000 My species has a hard time 531 00:27:05,033 --> 00:27:07,202 meeting people outside our home planet. 532 00:27:07,235 --> 00:27:10,472 We're just not super appealing, I guess. 533 00:27:10,505 --> 00:27:15,177 But sometimes a person can be special on the inside, 534 00:27:15,210 --> 00:27:17,580 and if you don't look under the surface, 535 00:27:17,613 --> 00:27:19,582 you could miss something great. 536 00:27:19,615 --> 00:27:23,852 And possibly be single the rest of your life. 537 00:27:23,886 --> 00:27:25,854 Or at least for Bortus's Ja'loja. 538 00:27:25,888 --> 00:27:28,857 Okay. All right, you know, what the hell? 539 00:27:28,891 --> 00:27:30,525 Let's do drinks. 540 00:27:30,559 --> 00:27:32,527 Sweetness. 541 00:27:33,762 --> 00:27:35,764 Come in. 542 00:27:37,432 --> 00:27:39,101 Hey. 543 00:27:39,134 --> 00:27:42,404 Did you take a shuttle out last night? 544 00:27:42,437 --> 00:27:44,707 Uh, no. 545 00:27:44,740 --> 00:27:48,510 The shuttle bay log says you did. 546 00:27:48,543 --> 00:27:50,679 Oh. 547 00:27:50,713 --> 00:27:52,080 Gordon. 548 00:27:52,114 --> 00:27:54,216 - Ha. What about Gordon? - We... 549 00:27:54,249 --> 00:27:55,884 we have this running bit that we do where we put 550 00:27:55,918 --> 00:27:57,452 each other's names in the shuttle log 551 00:27:57,485 --> 00:27:58,887 when we didn't actually take a shuttle out. 552 00:27:58,921 --> 00:28:00,923 And then when the other one finds out, 553 00:28:00,956 --> 00:28:02,758 it's just like, "Oh, my God. Embarrassing. 554 00:28:02,791 --> 00:28:05,694 I didn't take that shuttle. Ah." 555 00:28:07,996 --> 00:28:10,265 It's... it's-it's that. 556 00:28:10,298 --> 00:28:11,967 - You did a drive-by. - Huh? 557 00:28:12,000 --> 00:28:13,268 Don't deny it. I saw you. 558 00:28:13,301 --> 00:28:14,903 I did not do a drive-by. 559 00:28:14,937 --> 00:28:16,371 - That's insane. - Your name 560 00:28:16,404 --> 00:28:17,873 is in the log, and you did a drive-by. 561 00:28:17,906 --> 00:28:19,474 I had to get some air. 562 00:28:19,507 --> 00:28:20,976 We're in space. 563 00:28:21,009 --> 00:28:23,378 Did you see what you needed to see? 564 00:28:23,411 --> 00:28:25,914 - Cassius. Really? - Oh my God, I knew it. 565 00:28:25,948 --> 00:28:27,582 Is it-is it "Cassius," or is it "Cass-ius"? 566 00:28:27,616 --> 00:28:29,652 - It's Cassius. - Ca... Okay, so you're dating Cass-ius. 567 00:28:29,685 --> 00:28:31,253 - Yes. Yes, I am. - Okay. 568 00:28:34,823 --> 00:28:37,626 - Go ahead, say it. - Say what? 569 00:28:37,660 --> 00:28:39,628 Whatever snarky jab you were about to make. 570 00:28:41,163 --> 00:28:44,132 I saw him in the mess hall using both hands to sip his tea. 571 00:28:44,166 --> 00:28:46,334 Okay, here's what's gonna have to happen. 572 00:28:46,368 --> 00:28:48,503 We're all living and working on the same ship together. 573 00:28:48,536 --> 00:28:50,272 So you're going to have to somehow find a way 574 00:28:50,305 --> 00:28:52,474 to make peace with this because if what happened last night 575 00:28:52,507 --> 00:28:54,943 ever happens again, I'm going to request a transfer. 576 00:28:54,977 --> 00:28:56,511 Gosh, you know, I'm really impressed 577 00:28:56,544 --> 00:28:59,514 that you can adjust your feelings like a knob on a radio, 578 00:28:59,547 --> 00:29:00,983 - but I can't do that. - You think moving on 579 00:29:01,016 --> 00:29:03,118 was any easier for me than it was for you? 580 00:29:03,151 --> 00:29:05,420 Apparently, since you're the one dating the "two hand tea" man. 581 00:29:05,453 --> 00:29:07,355 We've been over this. We cannot be together. 582 00:29:07,389 --> 00:29:09,825 I still love you. Okay? Do you still love me? 583 00:29:09,858 --> 00:29:10,859 It's not that simple. 584 00:29:10,893 --> 00:29:12,828 Yes, it is. Kelly, it is that simple. 585 00:29:12,861 --> 00:29:15,130 If two people love each other, it is exactly that simple. 586 00:29:15,163 --> 00:29:16,498 A captain and his first officer 587 00:29:16,531 --> 00:29:17,866 cannot be in a relationship together. 588 00:29:17,900 --> 00:29:19,334 For God's sake, Ed, you know that. 589 00:29:19,367 --> 00:29:20,535 Do you love me? 590 00:29:22,637 --> 00:29:24,472 How I feel is not the issue. 591 00:29:24,506 --> 00:29:27,509 Okay, then. 592 00:29:27,542 --> 00:29:29,712 Have fun with Cass-ius. 593 00:29:29,745 --> 00:29:31,146 You know, 594 00:29:31,179 --> 00:29:33,181 if you got to know him, believe it or not, 595 00:29:33,215 --> 00:29:34,683 I-I think you'd actually like him. 596 00:29:34,717 --> 00:29:36,251 I doubt it. 597 00:29:37,920 --> 00:29:41,757 I have a bunch of work I have to do, so... 598 00:30:04,880 --> 00:30:07,750 Come in. 599 00:30:09,217 --> 00:30:10,753 Hi. 600 00:30:10,786 --> 00:30:12,420 Can I help you? 601 00:30:12,454 --> 00:30:14,156 Hi, Dr. Finn. I'm Jody Duncan. 602 00:30:14,189 --> 00:30:15,557 This is my husband, Nathan. 603 00:30:15,590 --> 00:30:16,992 We're James's parents. 604 00:30:17,025 --> 00:30:19,561 Oh. Nice to meet you. 605 00:30:19,594 --> 00:30:22,330 Well, I wish it were under more ideal circumstances. 606 00:30:22,364 --> 00:30:26,501 We wanted to talk to you about what happened, with the alcohol. 607 00:30:26,534 --> 00:30:28,536 Yeah, I know this is uncomfortable for all of us, 608 00:30:28,570 --> 00:30:30,939 but I just think, given the circumstances, 609 00:30:30,973 --> 00:30:34,576 that it's best if Marcus doesn't spend time with James right now. 610 00:30:34,609 --> 00:30:37,012 Well, of course we agree with you, 611 00:30:37,045 --> 00:30:40,215 but, um, we feel it's more serious than that. 612 00:30:40,248 --> 00:30:42,584 Well, he is your son, 613 00:30:42,617 --> 00:30:45,888 but if you're here asking for my professional advice, 614 00:30:45,921 --> 00:30:47,589 - I think maybe talking... - Uh, no. 615 00:30:47,622 --> 00:30:50,859 This isn't about our son. This is about Marcus. 616 00:30:50,893 --> 00:30:53,295 What about Marcus? 617 00:30:53,328 --> 00:30:55,630 Marcus was the one who hacked the synthesizer. 618 00:30:55,663 --> 00:30:57,065 You do know that, right? 619 00:30:57,099 --> 00:30:58,901 No, I don't. 620 00:30:58,934 --> 00:31:01,804 Oh. It was his idea to steal the vodka. 621 00:31:01,837 --> 00:31:03,438 Now, James shouldn't have gone along with it, 622 00:31:03,471 --> 00:31:05,073 and we will be punishing him, 623 00:31:05,107 --> 00:31:07,709 but we just don't think Marcus is someone James should be 624 00:31:07,742 --> 00:31:09,978 spending time with right now, all due respect to you. 625 00:31:10,012 --> 00:31:11,446 We're gonna request that Marcus 626 00:31:11,479 --> 00:31:12,981 be transferred from the class. 627 00:31:13,015 --> 00:31:14,649 We just wanted to let you know first, 628 00:31:14,682 --> 00:31:17,485 out of courtesy. 629 00:31:17,519 --> 00:31:19,121 Are you on drugs? 630 00:31:19,154 --> 00:31:20,588 Excuse me? 631 00:31:20,622 --> 00:31:22,490 James was the ringleader, not Marcus. 632 00:31:22,524 --> 00:31:25,894 That's ridiculous. James told us what happened. 633 00:31:25,928 --> 00:31:28,496 Yeah, well, Marcus tells a different story. 634 00:31:28,530 --> 00:31:29,965 Our son doesn't lie. 635 00:31:29,998 --> 00:31:32,835 - How well do you know your son? - What does that mean? 636 00:31:32,868 --> 00:31:35,070 He called me a "pain in the ass" the other day. 637 00:31:35,103 --> 00:31:36,338 That is insane. 638 00:31:36,371 --> 00:31:37,906 There is no way James would say that. 639 00:31:37,940 --> 00:31:39,474 Now, he is a very independent, 640 00:31:39,507 --> 00:31:43,011 strong-minded young man, but he is always respectful. 641 00:31:43,045 --> 00:31:44,646 Respectful, my butt. 642 00:31:44,679 --> 00:31:47,449 Dr. Finn... 643 00:31:47,482 --> 00:31:49,284 I have great admiration for you. 644 00:31:49,317 --> 00:31:50,919 Being a single mother is challenging, 645 00:31:50,953 --> 00:31:52,587 and I am sure that it's easy to make mistakes. 646 00:31:52,620 --> 00:31:54,189 Regardless, 647 00:31:54,222 --> 00:31:56,258 we will be scheduling a parent-teacher conference. 648 00:31:56,291 --> 00:31:57,860 You are more than welcome to join. 649 00:31:57,893 --> 00:31:59,627 Count on it. 650 00:32:08,170 --> 00:32:10,338 - Are you kidding me? - What? 651 00:32:10,372 --> 00:32:12,007 What do you mean, what? "We've all been there"? 652 00:32:12,040 --> 00:32:13,441 That's your response? 653 00:32:13,475 --> 00:32:15,510 I don't know. Haven't you ever done a drive-by? 654 00:32:15,543 --> 00:32:16,811 No. Have you? 655 00:32:16,845 --> 00:32:19,882 I might've, once or twice. 656 00:32:19,915 --> 00:32:22,284 My God, every man in the galaxy is a psychopath. 657 00:32:22,317 --> 00:32:23,651 Look, he's hurt. 658 00:32:23,685 --> 00:32:25,988 It sucks. We all can relate to it. He acted rashly, 659 00:32:26,021 --> 00:32:28,290 but I think it's okay for us to be understanding. 660 00:32:28,323 --> 00:32:30,658 - Do you always have to do that? - Do what? 661 00:32:30,692 --> 00:32:32,660 Be so... evolved? 662 00:32:32,694 --> 00:32:35,497 I just don't understand why you're upset with me. 663 00:32:35,530 --> 00:32:37,032 Honestly? Because your "high road" attitude 664 00:32:37,065 --> 00:32:38,466 is making me feel like I'm overreacting, 665 00:32:38,500 --> 00:32:40,335 when I know for a fact that I'm right. 666 00:32:40,368 --> 00:32:41,870 Do you want me to be jealous? 667 00:32:41,904 --> 00:32:45,373 No. I mean, I don't know. 668 00:32:45,407 --> 00:32:47,209 Yeah. Yes, maybe a little. 669 00:32:47,242 --> 00:32:48,676 I don't see how that's productive. 670 00:32:48,710 --> 00:32:49,878 Cassius, 671 00:32:49,912 --> 00:32:51,880 this is not your classroom. 672 00:32:51,914 --> 00:32:53,415 I am your girlfriend, and right now, 673 00:32:53,448 --> 00:32:55,317 I'm feeling completely disconnected from you. 674 00:32:55,350 --> 00:32:58,586 I am not going to be angry with Ed if I don't feel it. 675 00:32:58,620 --> 00:33:00,889 Look, if you just calm down a little, there's no reason... 676 00:33:00,923 --> 00:33:03,158 - Oh, man. - What? 677 00:33:03,191 --> 00:33:05,460 Never mind. 678 00:33:15,803 --> 00:33:18,740 Program Lamarr 3594. 679 00:33:22,310 --> 00:33:24,947 Okay, here we go. Begin simulation. 680 00:33:26,748 --> 00:33:30,485 Be yourself, go over there, and ask her out. 681 00:33:35,223 --> 00:33:36,424 Hi, there. 682 00:33:38,460 --> 00:33:39,627 Hi. 683 00:33:39,661 --> 00:33:41,296 I'm Gordon. What's your name? 684 00:33:41,329 --> 00:33:42,430 Danielle. 685 00:33:42,464 --> 00:33:45,033 Hi, Danielle, I'm Gordon. 686 00:33:45,067 --> 00:33:46,734 Want to go back to my place? 687 00:33:46,768 --> 00:33:48,103 Whoa, whoa, hang on. Hold. 688 00:33:48,136 --> 00:33:50,939 Uh, what's the difficulty level? 689 00:33:50,973 --> 00:33:52,440 Difficulty level: One. 690 00:33:52,474 --> 00:33:53,908 Ah, there's the problem. 691 00:33:53,942 --> 00:33:56,244 Reset difficulty level to eight. 692 00:33:56,278 --> 00:33:58,046 Resetting. 693 00:33:58,080 --> 00:33:59,147 Okay, go. 694 00:34:01,116 --> 00:34:02,284 Hey there. 695 00:34:02,317 --> 00:34:04,552 Oh, God, not another one. 696 00:34:04,586 --> 00:34:06,654 My name's Gordon. Mind if I sit down? 697 00:34:06,688 --> 00:34:09,091 Listen, guy, I have been hit on by four different dudes 698 00:34:09,124 --> 00:34:10,492 from four different species tonight. 699 00:34:10,525 --> 00:34:12,494 One of them had his organs on the outside. 700 00:34:12,527 --> 00:34:15,597 My boyfriend just dumped me, and all I want to do is drink alone. 701 00:34:15,630 --> 00:34:18,000 Well, then... why'd you come out? 702 00:34:18,033 --> 00:34:20,268 I like the noise. 703 00:34:20,302 --> 00:34:22,804 Well... if you just want to talk and... 704 00:34:22,837 --> 00:34:23,805 I don't. 705 00:34:23,838 --> 00:34:24,906 Okay, this is level eight. 706 00:34:24,939 --> 00:34:26,108 What's level nine? 707 00:34:26,141 --> 00:34:27,742 Level nine, she's still dating the guy. 708 00:34:27,775 --> 00:34:30,112 - And level ten? - She's married and has a gun. 709 00:34:30,145 --> 00:34:31,446 So what do I do? 710 00:34:31,479 --> 00:34:33,815 Just be creative, be charming. Figure it out. 711 00:34:37,652 --> 00:34:40,122 I have six months left to live, 712 00:34:40,155 --> 00:34:43,125 and all I want to do is get to know you before I die. 713 00:34:43,158 --> 00:34:45,860 - Are you serious? - Yeah. 714 00:34:45,893 --> 00:34:48,196 - You're dying? - So totally dying, it's ridiculous. 715 00:34:48,230 --> 00:34:50,165 Nobody's dying more than me. 716 00:34:50,198 --> 00:34:53,168 This is probably my last night out, ever, 'cause I'm dying. 717 00:34:53,201 --> 00:34:54,669 Well, I guess I'd be a jerk 718 00:34:54,702 --> 00:34:56,704 if I didn't at least let you get me a drink. 719 00:34:56,738 --> 00:34:58,306 Boom! There it is. Hold simulation. 720 00:34:58,340 --> 00:35:01,943 - I can't tell Janel I'm dying. - That's not the point. 721 00:35:01,976 --> 00:35:04,179 The point is, you're thinking on your feet, you're improvising. 722 00:35:04,212 --> 00:35:07,215 - That's what it's all about. - Okay. 723 00:35:07,249 --> 00:35:08,516 I think you're ready. 724 00:35:16,424 --> 00:35:18,693 - Hello, Doctor. - Isaac, 725 00:35:18,726 --> 00:35:21,496 - do you think I'm a bad parent? - Yes. 726 00:35:21,529 --> 00:35:25,167 Well, a computer doesn't lie. 727 00:35:25,200 --> 00:35:27,369 You appear displeased. 728 00:35:28,603 --> 00:35:31,239 James's parents are accusing Marcus 729 00:35:31,273 --> 00:35:34,676 of hacking the food synthesizer, and I have to ask myself: 730 00:35:34,709 --> 00:35:36,744 Is it possible they're right? 731 00:35:36,778 --> 00:35:39,914 Did I go wrong somewhere along the line with my son? 732 00:35:39,947 --> 00:35:42,217 Parenting is always guesswork, 733 00:35:42,250 --> 00:35:44,352 but have I made too many bad guesses? 734 00:35:44,386 --> 00:35:46,254 What do you intend to do? 735 00:35:46,288 --> 00:35:49,557 They want a parent-teacher meeting to decide the issue. 736 00:35:49,591 --> 00:35:53,228 I would be most interested in observing such a ritual. 737 00:35:53,261 --> 00:35:55,397 May I accompany you? 738 00:35:56,631 --> 00:35:59,101 - You'd come with me? - Yes. 739 00:35:59,134 --> 00:36:02,370 Well, then it won't be two against one. 740 00:36:02,404 --> 00:36:03,871 "Two against one." 741 00:36:03,905 --> 00:36:06,341 Do you anticipate hand-to-hand combat? 742 00:36:06,374 --> 00:36:08,776 Possibly. 743 00:36:27,829 --> 00:36:30,698 Hey there, Lieutenant. I hope you're not getting stood up. 744 00:36:30,732 --> 00:36:32,600 - No, I'm actually just early. - Would you like me to get you 745 00:36:32,634 --> 00:36:34,936 a little boozer or something while you're waiting? 746 00:36:34,969 --> 00:36:36,471 It's okay. Thanks, Mooska. 747 00:36:36,504 --> 00:36:38,806 You got it. 748 00:36:41,075 --> 00:36:42,076 Hey, hey. 749 00:36:42,110 --> 00:36:44,612 Hey, hey, there. How's it going? 750 00:36:44,646 --> 00:36:48,383 Amazing. I got a massage today. I feel like a noodle. 751 00:36:48,416 --> 00:36:49,551 Cool. 752 00:36:49,584 --> 00:36:51,119 Listen. 753 00:36:51,153 --> 00:36:54,389 I... I felt like we really connected when we met, 754 00:36:54,422 --> 00:36:56,891 and, uh... 755 00:36:56,924 --> 00:36:58,560 I, uh... 756 00:36:58,593 --> 00:37:00,762 Wow, a little-little more nervous 757 00:37:00,795 --> 00:37:02,096 than I thought. 758 00:37:02,130 --> 00:37:04,166 What is it? 759 00:37:04,199 --> 00:37:06,401 - I wrote a poem. - A poem. 760 00:37:06,434 --> 00:37:08,236 I write poetry as a hobby, 761 00:37:08,270 --> 00:37:11,439 and I felt inspired. Okay, you ready? 762 00:37:12,840 --> 00:37:16,978 "Yearning. Passion. Search. 763 00:37:17,011 --> 00:37:19,747 "Who will feed the coals of joy 764 00:37:19,781 --> 00:37:22,350 "in the stove of emotion? 765 00:37:22,384 --> 00:37:24,419 My fingers ache to penetrate the hearth..." 766 00:37:24,452 --> 00:37:27,455 "Love is the fishhook 767 00:37:27,489 --> 00:37:31,493 that hooks the fish." What do you think? 768 00:37:31,526 --> 00:37:34,162 - It's really good. - Be brutally honest. 769 00:37:34,196 --> 00:37:37,131 I need absolute honesty or I can't grow as an artist. 770 00:37:37,165 --> 00:37:38,466 No, it's-it's great. 771 00:37:38,500 --> 00:37:41,869 You won't offend me, just tell me the truth. 772 00:37:41,903 --> 00:37:44,972 W-Well, um... 773 00:37:45,006 --> 00:37:47,842 It's maybe a little surface-y. 774 00:37:47,875 --> 00:37:49,511 Oh. 775 00:37:49,544 --> 00:37:52,146 Like, I-i-it doesn't ask anything of the listener. 776 00:37:52,180 --> 00:37:55,116 The imagery's a little obvious, so there's nothing to unearth. 777 00:37:55,149 --> 00:37:58,052 And there's no room for subjective interpretation. 778 00:37:58,085 --> 00:38:00,555 Okay. 779 00:38:00,588 --> 00:38:03,291 Boy, got a little chilly in here all of a sudden, didn't it? 780 00:38:03,325 --> 00:38:05,393 You said to be honest. 781 00:38:05,427 --> 00:38:08,062 Yeah, well, I didn't say take a dump all over my spirit. 782 00:38:08,095 --> 00:38:09,297 I didn't say that. 783 00:38:09,331 --> 00:38:12,567 I'm just... 784 00:38:12,600 --> 00:38:15,470 I'm gonna go to the bathroom. 785 00:38:37,124 --> 00:38:38,526 Come in. 786 00:38:40,595 --> 00:38:42,664 - Captain. Hi. - No, you don't have to get up. 787 00:38:42,697 --> 00:38:45,400 No, no, it's fine. Can I get you a drink? 788 00:38:45,433 --> 00:38:47,869 Yeah. Actually, a drink would be good. 789 00:38:51,973 --> 00:38:53,107 So... 790 00:38:53,140 --> 00:38:55,610 - what can I do for you? - Well, I... 791 00:38:55,643 --> 00:38:58,380 owe you an apology. 792 00:38:58,413 --> 00:39:00,782 Apology? For what? 793 00:39:00,815 --> 00:39:02,450 That's nice of you to say, 794 00:39:02,484 --> 00:39:04,118 but I think we both know what. 795 00:39:05,420 --> 00:39:06,554 Listen, Cass-ius... 796 00:39:06,588 --> 00:39:08,089 - Cassius. - Damn. 797 00:39:08,122 --> 00:39:09,457 Um... 798 00:39:09,491 --> 00:39:11,726 look, this is a small ship, 799 00:39:11,759 --> 00:39:12,860 and... 800 00:39:12,894 --> 00:39:14,862 it's just gonna take me a minute 801 00:39:14,896 --> 00:39:17,098 to adjust to this new reality. 802 00:39:17,131 --> 00:39:18,700 Well, trust me, your learning curve 803 00:39:18,733 --> 00:39:20,234 is nothing compared to mine. 804 00:39:20,268 --> 00:39:21,269 What do you mean? 805 00:39:21,303 --> 00:39:23,104 Kelly and I had a fight, 806 00:39:23,137 --> 00:39:25,873 she walked out on me... And I am so sorry, this is 807 00:39:25,907 --> 00:39:27,809 probably the last thing that you want to hear. 808 00:39:27,842 --> 00:39:30,177 Well, nobody fights better than Kelly, huh? 809 00:39:31,979 --> 00:39:35,116 I've just, I've been independent for so long that I think the way 810 00:39:35,149 --> 00:39:37,819 I think, and I sometimes forget that another person's involved. 811 00:39:37,852 --> 00:39:40,087 Were you ever married? 812 00:39:40,121 --> 00:39:42,089 Yeah. Yeah, I was... 813 00:39:42,123 --> 00:39:44,559 an aspiring paleontologist... I wanted to be the one 814 00:39:44,592 --> 00:39:46,728 to discover the next unclassified species, 815 00:39:46,761 --> 00:39:48,330 make a name for myself. 816 00:39:48,363 --> 00:39:50,432 And my work drove me to succeed, 817 00:39:50,465 --> 00:39:53,801 but it also drove a stake right through my marriage. 818 00:39:53,835 --> 00:39:56,804 My God, she definitely has a type, doesn't she? 819 00:39:56,838 --> 00:39:58,072 Huh? 820 00:39:58,105 --> 00:40:00,342 Do you love her? 821 00:40:00,375 --> 00:40:01,776 I do. 822 00:40:01,809 --> 00:40:03,277 Very much. 823 00:40:05,680 --> 00:40:07,248 What, um... 824 00:40:07,281 --> 00:40:10,251 what was it you said that made her walk out? 825 00:40:10,284 --> 00:40:13,321 Ah, well, I... I was actually defending you, 826 00:40:13,355 --> 00:40:15,757 and she said that I was being "too evolved," 827 00:40:15,790 --> 00:40:17,859 and I told her to calm down, and... 828 00:40:17,892 --> 00:40:20,261 Ooh. Ooh, you didn't say "calm down." 829 00:40:20,294 --> 00:40:22,964 - I-I did. - Oh, boy. Yeah, that's, um... 830 00:40:22,997 --> 00:40:24,599 Oh, well, I was just trying to see things reasonably 831 00:40:24,632 --> 00:40:25,633 - from all sides. - And that's great, 832 00:40:25,667 --> 00:40:26,834 and I appreciate that. 833 00:40:26,868 --> 00:40:28,503 It's just... 834 00:40:28,536 --> 00:40:30,538 Here's my theory. 835 00:40:30,572 --> 00:40:34,676 A woman can't really love a man unless he's part dope. 836 00:40:34,709 --> 00:40:37,379 Be a little stupid every day, 837 00:40:37,412 --> 00:40:39,481 and really stupid once in a while, but... 838 00:40:39,514 --> 00:40:40,848 just don't be perfect. 839 00:40:40,882 --> 00:40:42,950 That's not easy. 840 00:40:45,887 --> 00:40:47,389 Journey. 841 00:40:47,422 --> 00:40:49,457 What? 842 00:40:49,491 --> 00:40:50,892 She likes Journey. 843 00:40:50,925 --> 00:40:53,127 - Traveling? - No, no, the old band, Journey. 844 00:40:53,160 --> 00:40:54,396 You'll find them in the archives. 845 00:40:54,429 --> 00:40:55,697 Look, just get some Merlot, 846 00:40:55,730 --> 00:40:57,298 cook a dinner, put on "Open Arms." 847 00:40:57,331 --> 00:40:59,501 - And what is... - Just do it. 848 00:40:59,534 --> 00:41:01,836 And... you know, I'm gonna go now 849 00:41:01,869 --> 00:41:04,372 and, uh, bang my head against a wall. 850 00:41:04,406 --> 00:41:06,007 So good night. 851 00:41:10,745 --> 00:41:12,747 Whew. Okay. 852 00:41:24,892 --> 00:41:28,195 All we're asking is that Marcus be placed in a different class. 853 00:41:28,229 --> 00:41:29,531 We want to rest easy knowing 854 00:41:29,564 --> 00:41:30,698 that James isn't being influenced 855 00:41:30,732 --> 00:41:32,099 by negative elements at school. 856 00:41:32,133 --> 00:41:34,502 Marcus wasn't the one who started this. 857 00:41:34,536 --> 00:41:37,905 Look, I know you think your son is this sweet little angel, 858 00:41:37,939 --> 00:41:39,707 but trust me, he's got you snowed. 859 00:41:39,741 --> 00:41:41,909 Okay. Let's all just try to calm dow... 860 00:41:41,943 --> 00:41:44,746 try to be respectful of the process here. 861 00:41:44,779 --> 00:41:47,348 We all want to get to the bottom of this. 862 00:41:47,381 --> 00:41:48,916 Now, truthfully, both of your boys 863 00:41:48,950 --> 00:41:50,852 have shown rebellious tendencies lately. 864 00:41:50,885 --> 00:41:52,620 - James? - Yes. 865 00:41:52,654 --> 00:41:54,622 Well, then it must have begun when he started 866 00:41:54,656 --> 00:41:56,891 - hanging around Marcus. - May I ask 867 00:41:56,924 --> 00:41:58,860 how James is faring in his studies? 868 00:41:58,893 --> 00:42:00,595 James gets straight As. 869 00:42:00,628 --> 00:42:02,764 That's... not completely accurate. 870 00:42:02,797 --> 00:42:04,398 I've seen his report cards. 871 00:42:04,432 --> 00:42:06,100 Well, I mean, he-he does fine, 872 00:42:06,133 --> 00:42:08,736 but he's a B-minus student, occasional "C." 873 00:42:08,770 --> 00:42:10,538 Not worth being overly concerned, 874 00:42:10,572 --> 00:42:11,806 but he definitely has more smarts 875 00:42:11,839 --> 00:42:13,441 - than he gives his work. - Okay, wait. 876 00:42:13,475 --> 00:42:14,776 This doesn't make any sense. 877 00:42:14,809 --> 00:42:17,111 May I access your class files? 878 00:42:17,144 --> 00:42:18,613 Of course. 879 00:42:23,785 --> 00:42:25,319 As I suspected. 880 00:42:25,352 --> 00:42:28,289 His official report card shows consistent As. 881 00:42:28,322 --> 00:42:29,457 - That's right. - Mm-hmm. 882 00:42:29,491 --> 00:42:31,893 Further analysis reveals 883 00:42:31,926 --> 00:42:34,929 a recent alteration using external algorithms. 884 00:42:34,962 --> 00:42:36,464 The entry code corresponds 885 00:42:36,498 --> 00:42:38,500 to you comscanner, Lieutenant. 886 00:42:38,533 --> 00:42:40,902 - Mine? - Doctor, would you describe 887 00:42:40,935 --> 00:42:43,304 Marcus's academic performance? 888 00:42:43,337 --> 00:42:45,507 Um, he gets Bs, usually, 889 00:42:45,540 --> 00:42:47,542 maybe one or two As. 890 00:42:48,610 --> 00:42:50,478 That is accurate. 891 00:42:50,512 --> 00:42:52,146 It is reasonable to surmise 892 00:42:52,179 --> 00:42:54,115 that whoever hacked into the food synthesizer 893 00:42:54,148 --> 00:42:56,083 would also possess the resourcefulness 894 00:42:56,117 --> 00:42:58,653 to enter the student records database. 895 00:42:58,686 --> 00:43:00,755 As James's grades have been altered 896 00:43:00,788 --> 00:43:02,990 and Marcus's have not, one must conclude 897 00:43:03,024 --> 00:43:05,793 James is the guilty party. 898 00:43:05,827 --> 00:43:07,328 I... 899 00:43:07,361 --> 00:43:08,596 I can't believe it. 900 00:43:08,630 --> 00:43:10,431 It would seem that your accusations 901 00:43:10,464 --> 00:43:13,200 were unwarranted, Nathan and Jody. 902 00:43:13,234 --> 00:43:15,369 I will be forced to report your son's violations 903 00:43:15,402 --> 00:43:16,638 to Commander Grayson. 904 00:43:16,671 --> 00:43:18,272 In the meantime, 905 00:43:18,305 --> 00:43:21,375 I would recommend you discipline your son accordingly. 906 00:43:25,880 --> 00:43:28,349 Oh, my gosh, you were amazing. 907 00:43:28,382 --> 00:43:29,817 I love you. 908 00:43:29,851 --> 00:43:31,786 I merely inferred the most likely scenario 909 00:43:31,819 --> 00:43:33,955 using the available facts 910 00:43:33,988 --> 00:43:36,724 and my own observations of the children. 911 00:43:36,758 --> 00:43:38,359 Isaac... 912 00:43:38,392 --> 00:43:41,195 would you be my date to Bortus's Ja'loja? 913 00:43:41,228 --> 00:43:42,530 If you wish. 914 00:43:43,565 --> 00:43:45,199 I wish. 915 00:43:50,171 --> 00:43:51,405 Okay, there she is. 916 00:43:51,438 --> 00:43:53,307 She's all alone, so this is your chance. 917 00:43:53,340 --> 00:43:55,977 - You can do this, all right? - Yeah, okay. 918 00:43:56,010 --> 00:43:58,112 Here goes. 919 00:44:03,718 --> 00:44:06,053 Can't do it. Thanks for the help. 920 00:44:06,087 --> 00:44:08,723 All hands, this is the captain. 921 00:44:08,756 --> 00:44:11,292 We are entering orbit of Moclus. 922 00:44:28,710 --> 00:44:32,246 In the sight of those who stand with me, 923 00:44:32,279 --> 00:44:36,784 and those for whom I would sacrifice my being, 924 00:44:36,818 --> 00:44:38,953 I begin... 925 00:44:38,986 --> 00:44:41,122 the release. 926 00:44:46,894 --> 00:44:49,563 Kalaskacha. 927 00:44:49,597 --> 00:44:53,067 Mech-gadlas fekto 928 00:44:53,100 --> 00:44:55,970 roschas... 929 00:44:56,003 --> 00:44:58,640 Bam... 930 00:44:58,673 --> 00:45:01,308 val... 931 00:45:08,683 --> 00:45:09,884 Ja'loja! 932 00:45:09,917 --> 00:45:12,386 Ja'loja! 933 00:45:28,602 --> 00:45:30,571 I hope you enjoyed 934 00:45:30,604 --> 00:45:32,573 the ceremony, Commander. 935 00:45:32,606 --> 00:45:34,608 I did. I did very much. 936 00:45:34,642 --> 00:45:37,745 I can honestly say I've never seen anything quite like it. 937 00:45:37,779 --> 00:45:39,546 Hope you washed your hands. 938 00:45:40,882 --> 00:45:43,484 Well... I can't wait for the next one. 939 00:45:43,517 --> 00:45:46,487 We will certainly include you, Commander. 940 00:45:46,520 --> 00:45:48,823 Topa, come along. 941 00:45:50,457 --> 00:45:52,960 Hey. You're the best, you know that? 942 00:45:52,994 --> 00:45:54,161 Aw, come on. 943 00:45:54,195 --> 00:45:55,997 Red wine and "Open Arms"? 944 00:45:56,030 --> 00:45:57,665 I knew I liked you, but... 945 00:45:57,699 --> 00:46:00,001 that right there was the moment you won me over. 946 00:46:00,034 --> 00:46:03,304 What can I say? You inspire me to be creative. 947 00:46:06,373 --> 00:46:09,143 You, sir, are forgiven. 948 00:46:09,176 --> 00:46:12,814 "My fingers ache to penetrate the hearth. 949 00:46:12,847 --> 00:46:16,818 Love is the fishhook that hooks the fish." 950 00:46:16,851 --> 00:46:18,052 Oh, my God. 951 00:46:18,085 --> 00:46:19,486 - What do you think? - Dude, 952 00:46:19,520 --> 00:46:22,456 that is just, like, an emotional sucker punch. 953 00:46:22,489 --> 00:46:23,524 - Really? - Yeah. 954 00:46:23,557 --> 00:46:25,392 Like, I-I've had a really bad week 955 00:46:25,426 --> 00:46:28,162 where I've just been grappling with insecurity and self-doubt, 956 00:46:28,195 --> 00:46:30,397 and then here comes this lyrical compass 957 00:46:30,431 --> 00:46:33,234 that just instantly guides me to my special place 958 00:46:33,267 --> 00:46:34,368 in the universe. 959 00:46:34,401 --> 00:46:35,502 You should write a book. 960 00:46:35,536 --> 00:46:36,838 I was thinking I might, 961 00:46:36,871 --> 00:46:39,140 but now I definitely will. 962 00:46:39,173 --> 00:46:41,475 - All right for me. - Yeah. - Isaac, I know 963 00:46:41,508 --> 00:46:44,211 it doesn't mean anything to you, but what you did for me 964 00:46:44,245 --> 00:46:46,013 and for Marcus is really special. 965 00:46:46,047 --> 00:46:47,581 I wish you could feel that. 966 00:46:47,614 --> 00:46:50,484 That is not possible for an artificial life-form. 967 00:46:50,517 --> 00:46:53,087 But it was fascinating to observe. 968 00:46:53,120 --> 00:46:55,422 Isaac... I owe you one. 969 00:46:57,959 --> 00:47:00,327 I'll tell you, you know what would be great right now? 970 00:47:00,361 --> 00:47:03,030 - A Krill invasion. - Well, for what it's worth, 971 00:47:03,064 --> 00:47:05,366 it sounds like you did the honorable thing. 972 00:47:05,399 --> 00:47:07,201 Well, if those two wind up together because of me, 973 00:47:07,234 --> 00:47:09,837 - you may have to shoot me. - My friend, I have learned 974 00:47:09,871 --> 00:47:11,839 never to make predictions 975 00:47:11,873 --> 00:47:13,741 in matters of love. 976 00:47:13,775 --> 00:47:15,743 I'm usually dead wrong. 977 00:47:15,777 --> 00:47:17,745 Well, here's to being wrong. 978 00:47:17,779 --> 00:47:19,046 Hmm. 979 00:47:21,382 --> 00:47:22,750 Hey. 980 00:47:22,784 --> 00:47:24,852 Is anyone sitting here? 981 00:47:24,886 --> 00:47:26,587 Uh, no. 72847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.