All language subtitles for the.orville.s02e01.web.x264-tbs[eztv]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,381 --> 00:00:23,450
How long you had that thing?
2
00:00:23,483 --> 00:00:26,152
Had the computer
replicate it last week.
3
00:00:26,186 --> 00:00:28,455
I'm trying to warm the place up
a little bit, you know?
4
00:00:28,488 --> 00:00:29,889
Get a nice vibe going.
5
00:00:29,923 --> 00:00:33,460
The late-night jazz,
depressed-guy-at-the-bar vibe?
6
00:00:33,493 --> 00:00:35,061
I can help you with that.
7
00:00:35,094 --> 00:00:38,232
- There you go.
- Thanks.
8
00:00:38,265 --> 00:00:39,966
Yeah, I'm gonna have to request
9
00:00:39,999 --> 00:00:42,836
an extra monthly shipment
of this stuff just for you, Cap.
10
00:00:45,038 --> 00:00:47,907
You know what
the worst days are, Olix?
11
00:00:47,941 --> 00:00:51,044
The days when you
can't stay busy.
12
00:00:51,077 --> 00:00:55,415
No Krill confrontations,
no spatial anomalies,
13
00:00:55,449 --> 00:00:57,417
just nothing going on
14
00:00:57,451 --> 00:01:00,153
and all your thoughts
just march inward.
15
00:01:00,186 --> 00:01:03,022
- So most days.
- Hey.
16
00:01:03,056 --> 00:01:04,724
Mind if I join you?
17
00:01:04,758 --> 00:01:07,727
Alara. No. Pull up a chair.
I can use an extra liver.
18
00:01:07,761 --> 00:01:09,763
Xelayans don't have livers.
19
00:01:09,796 --> 00:01:11,831
I'll have a double...
20
00:01:11,865 --> 00:01:15,435
Double Xelayan tequila.
Here you go.
21
00:01:15,469 --> 00:01:17,203
Oh, boy.
Am I that much of a lush?
22
00:01:22,809 --> 00:01:24,778
If you want to be alone,
I could take off.
23
00:01:24,811 --> 00:01:26,680
No, no, you're all good.
24
00:01:26,713 --> 00:01:29,749
It's just, um, I see you in here
a lot lately, you know?
25
00:01:29,783 --> 00:01:31,385
After hours.
26
00:01:31,418 --> 00:01:33,253
Oh, my God, don't tell me
the crew is talking.
27
00:01:33,287 --> 00:01:36,290
No, no, nothing like that.
It's just...
28
00:01:36,323 --> 00:01:40,260
Look, I know it's
none of my business,
29
00:01:40,294 --> 00:01:45,399
but if you ever need an ear,
I've got two, big, pointy ones.
30
00:01:45,432 --> 00:01:48,134
No, that's nice of you, but
there's nothing I can tell you
31
00:01:48,167 --> 00:01:49,969
the whole crew doesn't already know.
32
00:01:50,003 --> 00:01:53,239
Believe me, I get it.
33
00:01:53,273 --> 00:01:56,576
I'm used to people talking
about my love life.
34
00:01:56,610 --> 00:02:01,247
You know, there are times when
I feel like you and I are
35
00:02:01,281 --> 00:02:03,283
more alike than
any two people on the ship.
36
00:02:03,317 --> 00:02:05,919
How so?
37
00:02:05,952 --> 00:02:08,087
Well, we both know
we're good at our jobs
38
00:02:08,121 --> 00:02:10,624
and yet we also seem
to be the only two people
39
00:02:10,657 --> 00:02:14,428
who are haunted by this little
voice that's always whispering
40
00:02:14,461 --> 00:02:17,897
that we don't really deserve
to be here.
41
00:02:17,931 --> 00:02:22,101
- And we're both alcoholics.
- Heads up. It's a party.
42
00:02:22,135 --> 00:02:24,638
Hey, Bortus.
Pull up a chair.
43
00:02:24,671 --> 00:02:26,740
I do not wish to imbibe, sir.
44
00:02:26,773 --> 00:02:29,343
I am here to request
that we alter course.
45
00:02:29,376 --> 00:02:30,977
Alter course? To where?
46
00:02:31,010 --> 00:02:33,613
- Moclus.
- Whoa, whoa, whoa, back up.
47
00:02:33,647 --> 00:02:35,682
This is, this is not
another baby thing, is it?
48
00:02:35,715 --> 00:02:37,651
No. Sir, you are aware
49
00:02:37,684 --> 00:02:40,186
that Moclans urinate
only once per year.
50
00:02:40,219 --> 00:02:44,157
- I am, yeah.
- It is my time.
51
00:02:46,860 --> 00:02:48,795
Well, you wanted
something to do.
52
00:02:55,802 --> 00:03:02,804
Synced & corrected by MaxPayne
==
https://subscene
.com ==
53
00:04:06,890 --> 00:04:09,959
Okay. Now, I know
this is gonna sound
54
00:04:09,993 --> 00:04:11,528
utterly insane to most of you
55
00:04:11,561 --> 00:04:13,697
and your first instinct
may be to laugh,
56
00:04:13,730 --> 00:04:15,799
but we're all going
to take this seriously,
57
00:04:15,832 --> 00:04:17,501
so I don't want
to hear any jokes,
58
00:04:17,534 --> 00:04:19,669
no snide remarks, nothing.
59
00:04:19,703 --> 00:04:23,640
Now... Kelly?
60
00:04:25,175 --> 00:04:28,044
We're diverting course to Moclus
61
00:04:28,077 --> 00:04:31,448
to... watch Bortus pee.
62
00:04:31,481 --> 00:04:34,017
You want to, you want
to elaborate on that?
63
00:04:34,050 --> 00:04:37,854
I am sorry to be late, Captain.
64
00:04:37,887 --> 00:04:39,789
No, Bortus, actually,
you're just in time.
65
00:04:39,823 --> 00:04:43,393
I think it's best if you explain
the ceremony to the group.
66
00:04:43,427 --> 00:04:46,196
Yes, sir.
67
00:04:46,230 --> 00:04:50,634
Once a year, every Moclan must
prepare for his Ja'loja,
68
00:04:50,667 --> 00:04:52,202
the Great Release.
69
00:04:52,236 --> 00:04:55,239
They must travel
to their N'kafas,
70
00:04:55,272 --> 00:04:57,807
a place they select
during childhood.
71
00:04:57,841 --> 00:05:00,977
There, amidst family and
friends, a Moclan urinates,
72
00:05:01,010 --> 00:05:03,580
signifying a cleansing
of the spirit
73
00:05:03,613 --> 00:05:06,716
and the beginning of a new year
in his life.
74
00:05:06,750 --> 00:05:09,719
As you are my closest friends,
I would like you to be there.
75
00:05:09,753 --> 00:05:14,090
What if it's, like, a windy day?
76
00:05:14,123 --> 00:05:16,593
The ceremony is followed
by a celebration
77
00:05:16,626 --> 00:05:18,728
for which the captain
has allowed the use
78
00:05:18,762 --> 00:05:20,196
of the Orville's mess hall.
79
00:05:20,230 --> 00:05:22,832
You are all invited
to attend with a mate.
80
00:05:22,866 --> 00:05:25,201
Okay. Any questions?
81
00:05:25,235 --> 00:05:27,904
Yeah, like a million,
but I'm not gonna ask.
82
00:05:27,937 --> 00:05:30,240
Union Central has granted
clearance for the diversion
83
00:05:30,274 --> 00:05:32,676
as the course aligns
with outpost 58,
84
00:05:32,709 --> 00:05:34,444
where, as you all know,
we're scheduled
85
00:05:34,478 --> 00:05:36,880
to take on board our new
dark matter cartographer.
86
00:05:36,913 --> 00:05:40,250
And Bortus, if you need any
time off to make preparations,
87
00:05:40,284 --> 00:05:42,686
feel free to relieve yourself.
88
00:05:42,719 --> 00:05:45,389
No, it's-it's okay, man.
89
00:05:45,422 --> 00:05:47,724
- He's just taking the piss out of you.
- Okay, that's it.
90
00:05:47,757 --> 00:05:49,726
Dismissed. We're done.
We're done.
91
00:06:04,641 --> 00:06:07,877
Come in.
92
00:06:07,911 --> 00:06:11,481
- Hey.
- Hey.
93
00:06:11,515 --> 00:06:15,419
Listen, I know we haven't
talked much lately,
94
00:06:15,452 --> 00:06:19,956
but I want to have a
conversation with you about us.
95
00:06:19,989 --> 00:06:22,792
You know what? Stop right there.
You don't have to say it.
96
00:06:22,826 --> 00:06:24,761
- I don't?
- No, you don't.
97
00:06:24,794 --> 00:06:29,299
Look, I have been drowning
in late-night bourbons
98
00:06:29,333 --> 00:06:31,301
and I haven't been myself
for a while.
99
00:06:31,335 --> 00:06:33,102
I should've communicated
with you and I didn't.
100
00:06:33,136 --> 00:06:34,438
That's totally understandable.
101
00:06:34,471 --> 00:06:36,940
But-but let me finish.
Let me finish.
102
00:06:36,973 --> 00:06:40,444
If you want to give this
another shot, I'm in.
103
00:06:42,479 --> 00:06:44,348
I'm seeing someone.
104
00:06:46,783 --> 00:06:48,518
Oh, my God.
105
00:06:48,552 --> 00:06:51,254
- I am, I am an idiot.
- No. No, you're not.
106
00:06:51,287 --> 00:06:52,656
- I am a complete and total jackass.
- Ed, you are not an idiot.
107
00:06:52,689 --> 00:06:53,790
- Listen to me.
- Who-who-who is it?
108
00:06:53,823 --> 00:06:55,291
- Who are you seeing?
- It's not important.
109
00:06:55,325 --> 00:06:56,993
- Why? Is it someone I know?
- It's not important.
110
00:06:57,026 --> 00:06:58,962
Look, you're gonna meet him.
I just, I wanted you to know.
111
00:06:58,995 --> 00:07:00,797
- Where? Wh-where am I gonna meet him?
- I was...
112
00:07:00,830 --> 00:07:04,768
I was thinking about bringing
him to Bortus's Ja'loja party
113
00:07:04,801 --> 00:07:06,636
and I-I didn't want you
to be caught off guard.
114
00:07:06,670 --> 00:07:09,339
How long has this been going on?
115
00:07:09,373 --> 00:07:11,975
- About a month.
- A month?!
116
00:07:12,008 --> 00:07:13,977
Ed, I know what happened
between us has been hard on you
117
00:07:14,010 --> 00:07:16,112
and I don't know,
I guess I just,
118
00:07:16,145 --> 00:07:18,314
I wanted to give you time
to heal a bit.
119
00:07:18,348 --> 00:07:20,116
Wow. You-you really do not know
120
00:07:20,149 --> 00:07:21,818
what is going on
in my head, do you?
121
00:07:21,851 --> 00:07:24,521
Kelly, this is not a heal up
and move on kind of thing.
122
00:07:24,554 --> 00:07:26,790
Okay? I still love you.
123
00:07:26,823 --> 00:07:28,892
I-I haven't been able
to function.
124
00:07:28,925 --> 00:07:30,694
I've been trying to figure out
how to keep my brain busy
125
00:07:30,727 --> 00:07:32,462
just so I can stop
thinking about...
126
00:07:32,496 --> 00:07:34,631
You know, I-I played backgammon
with Isaac last week, Kelly.
127
00:07:34,664 --> 00:07:37,401
Backgammon. That is
a low point for a man.
128
00:07:37,434 --> 00:07:38,735
You're trying to tell me
you still don't understand
129
00:07:38,768 --> 00:07:39,736
why this doesn't work?
130
00:07:39,769 --> 00:07:41,204
Do you still love me?
131
00:07:41,237 --> 00:07:45,375
Let me pitch
a hypothetical here.
132
00:07:45,409 --> 00:07:48,912
We're orbiting a planet and you
have to assemble a landing party
133
00:07:48,945 --> 00:07:50,980
for a mission that's essential
to save lives,
134
00:07:51,014 --> 00:07:53,383
but guaranteed to be fatal
to the team.
135
00:07:53,417 --> 00:07:55,385
Whoever goes down there dies.
136
00:07:55,419 --> 00:07:58,354
Bortus and I are equally
qualified to lead the mission.
137
00:07:58,388 --> 00:07:59,756
Which one do you send?
138
00:07:59,789 --> 00:08:02,358
What are the specifics
of the scenario?
139
00:08:02,392 --> 00:08:03,693
Doesn't matter. Who do you pick?
140
00:08:03,727 --> 00:08:05,595
- What's the required skill set?
- We both qualify.
141
00:08:05,629 --> 00:08:06,896
See, I would have to have
more information...
142
00:08:06,930 --> 00:08:08,364
You can't answer
and that's the point.
143
00:08:08,398 --> 00:08:09,699
You shouldn't have to.
144
00:08:09,733 --> 00:08:11,935
Come on. Any two officers,
that would be a tough call.
145
00:08:11,968 --> 00:08:14,237
You're trying to tell me you
would send the woman you love?
146
00:08:14,270 --> 00:08:16,205
Really? And in that scenario,
147
00:08:16,239 --> 00:08:18,542
just think about how that
devalues Bortus's life.
148
00:08:18,575 --> 00:08:20,910
How do I know what I would do
in that situation? Who would?
149
00:08:20,944 --> 00:08:23,413
And I don't want either of us to
ever have to make that choice.
150
00:08:23,447 --> 00:08:25,281
Ed, timing is everything.
151
00:08:25,314 --> 00:08:27,283
Oh, come on. That's a cliché
and it's a bunch of crap.
152
00:08:27,316 --> 00:08:28,384
- No, it's not.
- It is.
153
00:08:28,418 --> 00:08:29,686
People love saying that
154
00:08:29,719 --> 00:08:31,087
but it blows free will
out the air lock.
155
00:08:31,120 --> 00:08:32,589
If two people care
about each other,
156
00:08:32,622 --> 00:08:35,224
the choice to love
should transcend timing
157
00:08:35,258 --> 00:08:37,260
and anything less is cowardice.
158
00:08:39,463 --> 00:08:43,433
I'm gonna go check in
with outpost 58.
159
00:09:22,706 --> 00:09:25,609
My God. This ship is amazing.
160
00:09:25,642 --> 00:09:27,443
Your file said
this is your first posting
161
00:09:27,477 --> 00:09:30,480
- on an exploratory vessel?
- First time. Yep. Can't wait.
162
00:09:30,514 --> 00:09:33,449
Well, it's a great crew.
You're gonna like it here.
163
00:09:33,483 --> 00:09:35,785
And this is our captain.
164
00:09:35,819 --> 00:09:37,453
Sir, this is Lieutenant Tyler,
165
00:09:37,487 --> 00:09:39,756
- our new dark matter cartographer.
- Oh, hey.
166
00:09:39,789 --> 00:09:41,525
- Pleasure to have you on board.
- Oh, please.
167
00:09:41,558 --> 00:09:43,593
Pleasure's mine, sir.
I've been posted mostly
168
00:09:43,627 --> 00:09:45,294
on science vessels and outposts,
169
00:09:45,328 --> 00:09:47,463
so I am really excited
to be here.
170
00:09:47,497 --> 00:09:48,832
An explorer at heart, huh?
171
00:09:48,865 --> 00:09:51,267
Since I was a kid.
You have no idea.
172
00:09:51,300 --> 00:09:54,804
Visiting uncharted planets
and meeting new species...
173
00:09:54,838 --> 00:09:56,305
This is a dream come true.
174
00:09:56,339 --> 00:09:58,875
Uh, can I ask
our course heading?
175
00:09:58,908 --> 00:10:00,443
We're on our way to watch
176
00:10:00,476 --> 00:10:02,311
our second officer
go to the bathroom.
177
00:10:02,345 --> 00:10:04,347
Anyway, welcome.
178
00:10:08,384 --> 00:10:10,787
Our first officer,
Commander Grayson.
179
00:10:10,820 --> 00:10:13,122
Lieutenant Janel Tyler
reporting for duty, sir.
180
00:10:13,156 --> 00:10:15,191
Commander Kelly Grayson.
Welcome aboard.
181
00:10:15,224 --> 00:10:17,360
If you don't mind,
I'd like to familiarize myself
182
00:10:17,393 --> 00:10:19,563
with your navigational array.
183
00:10:19,596 --> 00:10:22,398
- It's all yours.
- Thanks.
184
00:10:24,400 --> 00:10:26,636
Hi.
185
00:10:26,670 --> 00:10:28,805
Gordon Malloy.
Welcome to the Orville.
186
00:10:28,838 --> 00:10:31,708
Thank you. I was just telling
your security chief
187
00:10:31,741 --> 00:10:34,210
- how excited I am to be here.
- That's awesome.
188
00:10:34,243 --> 00:10:35,679
Awesome.
189
00:10:35,712 --> 00:10:37,814
Yeah, it's...
it's pretty great.
190
00:10:37,847 --> 00:10:40,049
- I bet.
- Yeah.
191
00:10:40,083 --> 00:10:42,552
I-I-I love it here.
192
00:10:44,187 --> 00:10:48,725
Like, I know for a lot of people
work is work, you know?
193
00:10:48,758 --> 00:10:50,393
But for me...
194
00:10:50,426 --> 00:10:52,696
coming...
coming in here every day
195
00:10:52,729 --> 00:10:55,364
is like...
196
00:10:55,398 --> 00:10:57,200
that's not work.
197
00:10:57,233 --> 00:10:59,102
You know? I'm al...
I'm always like,
198
00:10:59,135 --> 00:11:01,738
"Really? This is my job?
How did I win at life?"
199
00:11:01,771 --> 00:11:04,440
But... I did.
200
00:11:04,473 --> 00:11:06,542
I won.
201
00:11:06,576 --> 00:11:08,077
Yeah.
202
00:11:08,111 --> 00:11:09,713
I mean...
203
00:11:09,746 --> 00:11:13,282
look, if I'm,
if I'm not playing my guitar...
204
00:11:13,316 --> 00:11:15,451
this is where I want to be.
205
00:11:15,484 --> 00:11:16,886
Right here.
206
00:11:16,920 --> 00:11:19,255
- You play the guitar?
- Hmm?
207
00:11:19,288 --> 00:11:21,557
- I said, you play the guitar?
- I do.
208
00:11:21,591 --> 00:11:24,227
I do, yeah.
Yeah, I think it's important
209
00:11:24,260 --> 00:11:27,263
for a man to know how to play
an instrument, you know?
210
00:11:27,296 --> 00:11:29,032
Yeah.
211
00:11:29,065 --> 00:11:31,267
If these fingers could talk.
212
00:11:41,577 --> 00:11:42,779
Now you try.
213
00:11:52,455 --> 00:11:53,957
Very good, Ty.
214
00:11:53,990 --> 00:11:55,892
- You have been practicing.
- Yeah.
215
00:11:55,925 --> 00:11:58,161
Mom makes me practice
a half hour every day.
216
00:11:58,194 --> 00:12:00,596
How long did it take you
to learn piano?
217
00:12:00,630 --> 00:12:03,232
Approximately one-millionth
of a nanosecond.
218
00:12:03,266 --> 00:12:04,701
Wow.
219
00:12:06,502 --> 00:12:09,739
Hey there.
How's my little Mozart doing?
220
00:12:09,773 --> 00:12:11,775
His technique
is improving, Doctor.
221
00:12:11,808 --> 00:12:13,643
I believe he is ready
to begin exploring
222
00:12:13,677 --> 00:12:15,444
more challenging pieces.
223
00:12:15,478 --> 00:12:17,914
Looking good there,
big guy. Mwah!
224
00:12:17,947 --> 00:12:20,684
Isaac said I'm
"very adequate for a human."
225
00:12:20,717 --> 00:12:23,152
Oh, yeah? Well,
go get cleaned up for dinner.
226
00:12:25,488 --> 00:12:28,858
Hey, Mom, can James and I
go to the simulator?
227
00:12:28,892 --> 00:12:31,160
- I assume this is James?
- Yeah.
228
00:12:31,194 --> 00:12:33,462
Hello, James.
I'm Marcus's mom.
229
00:12:33,496 --> 00:12:34,664
Hey.
230
00:12:34,698 --> 00:12:36,532
Dinner's in half an hour.
231
00:12:36,565 --> 00:12:38,134
You finish your homework?
232
00:12:38,167 --> 00:12:40,303
- Yeah.
- Okay. Let's see it.
233
00:12:40,336 --> 00:12:42,839
- I don't have it on me.
- Then where is it?
234
00:12:42,872 --> 00:12:45,675
- I did it at school.
- Then go get it,
235
00:12:45,709 --> 00:12:48,945
and maybe you can go
to the simulator.
236
00:12:48,978 --> 00:12:51,681
- Bro, is your mom always such a pain in the ass?
- James...
237
00:12:51,715 --> 00:12:53,883
do I know your parents?
238
00:12:53,917 --> 00:12:56,119
- I don't know.
- Well, I'm sure they
239
00:12:56,152 --> 00:12:58,487
want you home for dinner,
too, so I suggest
240
00:12:58,521 --> 00:13:01,124
you scoot your own ass
on out of here. Now.
241
00:13:01,157 --> 00:13:02,458
Later, man.
242
00:13:02,491 --> 00:13:04,694
No. Mom!
243
00:13:04,728 --> 00:13:06,129
What the hell is your problem?
244
00:13:06,162 --> 00:13:07,230
That was my friend.
245
00:13:09,165 --> 00:13:11,634
That's not the kind of friend
I want you hanging around with.
246
00:13:11,667 --> 00:13:13,837
Well, everybody at school
likes him.
247
00:13:13,870 --> 00:13:16,139
And you don't even know him,
so how can you talk?
248
00:13:16,172 --> 00:13:18,007
You really want to be friends
with someone
249
00:13:18,041 --> 00:13:20,209
who calls your mother
a pain in the ass?
250
00:13:20,243 --> 00:13:21,911
I'll be in my room.
251
00:13:28,517 --> 00:13:31,187
Nobody told me
it would be this bad.
252
00:13:31,220 --> 00:13:33,156
Is there a reason
your son has become
253
00:13:33,189 --> 00:13:35,892
- uncharacteristically combative?
- Isaac,
254
00:13:35,925 --> 00:13:37,526
I have no idea.
255
00:13:37,560 --> 00:13:39,662
I never raised
a teenager before,
256
00:13:39,695 --> 00:13:42,832
and I don't have a clue
as to how to get to him.
257
00:13:42,866 --> 00:13:45,668
It's like he hates me
for no reason.
258
00:13:45,701 --> 00:13:47,737
Have you examined him
for unidentified viruses
259
00:13:47,771 --> 00:13:49,739
or neurological disease?
260
00:13:49,773 --> 00:13:51,507
No, of course not.
261
00:13:51,540 --> 00:13:53,509
If he is carrying
a biological foreign agent
262
00:13:53,542 --> 00:13:55,378
that could infect
the rest of the crew...
263
00:13:55,411 --> 00:13:57,346
No, Isaac, he's-he's not sick.
264
00:13:57,380 --> 00:14:00,884
He's just... growing up,
and I can't stop it.
265
00:14:00,917 --> 00:14:03,887
Are there not chemical compounds
that could effectively stunt
266
00:14:03,920 --> 00:14:05,221
his physical development?
267
00:14:05,254 --> 00:14:06,956
My gosh,
what's the matter with you?
268
00:14:06,990 --> 00:14:09,058
I am merely trying to assist.
269
00:14:09,092 --> 00:14:12,962
Okay, well, then just...
play something sweet and jazzy.
270
00:14:51,700 --> 00:14:53,402
We shouldn't be doing this.
271
00:14:53,436 --> 00:14:55,104
Shut up. I'm almost there.
272
00:14:55,138 --> 00:14:56,806
What if somebody comes in?
273
00:14:56,840 --> 00:14:58,474
These are empty quarters. Chill.
274
00:14:58,507 --> 00:15:00,643
My mom's gonna kill me
if she finds out.
275
00:15:00,676 --> 00:15:02,711
I'm gonna kill you
if you don't shut up.
276
00:15:04,513 --> 00:15:06,182
Ah.
277
00:15:06,215 --> 00:15:07,984
Ha-ha! Yes!
278
00:15:09,618 --> 00:15:11,320
One bottle of vodka.
279
00:15:13,189 --> 00:15:15,024
Come on, let's go.
280
00:15:18,661 --> 00:15:21,630
- I'm not asking for a complete
security manifest. -
281
00:15:21,664 --> 00:15:23,867
I'm just... curious
what you know about her.
282
00:15:23,900 --> 00:15:26,936
I don't know anything... I met
her yesterday, just like you.
283
00:15:26,970 --> 00:15:29,472
Yeah, but... you have to clear
all incoming personnel,
284
00:15:29,505 --> 00:15:31,607
so you see all the files.
285
00:15:31,640 --> 00:15:32,842
May I join you?
286
00:15:32,876 --> 00:15:34,043
Sure. Have a seat.
287
00:15:34,077 --> 00:15:35,979
Okay. Did she say anything
288
00:15:36,012 --> 00:15:37,847
that had the word
"boyfriend" in it?
289
00:15:37,881 --> 00:15:39,849
No.
She literally just talked
290
00:15:39,883 --> 00:15:42,852
about how excited she was
to be on the Orville. That's it.
291
00:15:42,886 --> 00:15:46,122
- What is the problem?
- Gordon has a crush on the new cartographer.
292
00:15:46,155 --> 00:15:47,723
I don't have a crush,
for God's sakes.
293
00:15:47,756 --> 00:15:50,059
I... just want to know
what her deal is, you know?
294
00:15:50,093 --> 00:15:53,129
And I thought maybe
I would see if she wanted to go
295
00:15:53,162 --> 00:15:55,731
- to Bortus's Ja'loja party.
- Well, then ask her.
296
00:15:55,764 --> 00:15:57,366
Well, how do you think
I should do that?
297
00:15:57,400 --> 00:15:59,302
- "Hey, I'm Gordon. You like pee?"
- Please, I am
298
00:15:59,335 --> 00:16:01,537
the last person you should
be asking for dating advice.
299
00:16:01,570 --> 00:16:03,873
You know what kind of luck
I've had on this ship.
300
00:16:03,907 --> 00:16:05,374
Maybe you should ask John?
301
00:16:05,408 --> 00:16:06,910
This is more his department.
302
00:16:09,745 --> 00:16:11,981
John, I need to talk to you.
303
00:16:12,015 --> 00:16:13,349
Yeah, what's up?
304
00:16:13,382 --> 00:16:16,352
It's... sort of private.
305
00:16:20,756 --> 00:16:22,992
- Okay, so what is it?
- I need your guidance.
306
00:16:23,026 --> 00:16:25,328
You know the new
cartographer, Janel?
307
00:16:25,361 --> 00:16:27,063
I sure do.
How could you miss her?
308
00:16:27,096 --> 00:16:29,532
I want to ask her to be my date
to Bortus's Ja'loja,
309
00:16:29,565 --> 00:16:32,201
but I have, like, zero game,
and I know you're kind of, like,
310
00:16:32,235 --> 00:16:34,203
the girl guru on the ship, so...
311
00:16:34,237 --> 00:16:35,738
- I figured you could help me.
- Uh...
312
00:16:35,771 --> 00:16:38,074
- you must've heard about the Keribex.
- The what?
313
00:16:38,107 --> 00:16:39,375
That's why everybody thinks
I'm the guru.
314
00:16:39,408 --> 00:16:40,609
You ever met a Keribex?
315
00:16:40,643 --> 00:16:42,711
- No.
- It's an alien with two heads.
316
00:16:42,745 --> 00:16:45,448
I dated one for about two months
last year, and here's the thing:
317
00:16:45,481 --> 00:16:47,083
I dated both heads
at the same time,
318
00:16:47,116 --> 00:16:49,085
and neither of them found out
about the other one.
319
00:16:49,118 --> 00:16:51,187
- Wow.
- Yeah, it'd still be going on,
320
00:16:51,220 --> 00:16:53,122
but the left head
always wanted to go hiking,
321
00:16:53,156 --> 00:16:55,258
and that's just sort of
a deal-breaker for me.
322
00:16:55,291 --> 00:16:57,360
Well, Janel only has one head.
323
00:16:57,393 --> 00:16:59,162
Yeah, I can help you.
324
00:17:05,134 --> 00:17:08,104
Now, the star itself has
a number of planets and moons
325
00:17:08,137 --> 00:17:12,775
in its orbit, but which one
of them caused the dispute
326
00:17:12,808 --> 00:17:15,911
that led
to the Battle of Tarazed?
327
00:17:15,945 --> 00:17:17,947
Anyone?
328
00:17:17,981 --> 00:17:20,649
James. Which planet?
329
00:17:20,683 --> 00:17:23,219
- I don't know.
- It was in your reading last night.
330
00:17:23,252 --> 00:17:25,154
- Did you do your homework?
- Yeah, but...
331
00:17:25,188 --> 00:17:28,824
Commander Bortus ate it, so...
332
00:17:28,857 --> 00:17:30,393
Marcus.
333
00:17:30,426 --> 00:17:32,928
Maybe you'd like to answer
that question.
334
00:17:32,962 --> 00:17:35,164
I don't know, either.
335
00:17:35,198 --> 00:17:37,800
Did Bortus eat
your homework, too?
336
00:17:37,833 --> 00:17:41,770
Well, the Moclan digestive
system is indeed fascinating,
337
00:17:41,804 --> 00:17:43,906
so for tomorrow, James, Marcus,
each of you can write
338
00:17:43,939 --> 00:17:46,009
a 1,000-word essay
on its internal mechanisms
339
00:17:46,042 --> 00:17:48,177
and how they function.
340
00:17:48,211 --> 00:17:49,645
Class dismissed.
341
00:17:52,615 --> 00:17:53,649
Hey.
342
00:17:53,682 --> 00:17:55,251
- Hi.
- How you doing?
343
00:17:55,284 --> 00:17:57,020
Mm. Better than you, apparently.
344
00:17:57,053 --> 00:17:58,754
Man, those kids are rough.
345
00:17:58,787 --> 00:18:00,990
Yeah, I've seen a lot worse.
You know, I expect it
346
00:18:01,024 --> 00:18:02,425
from James,
but I'm a little concerned
347
00:18:02,458 --> 00:18:03,959
Marcus is
getting caught up in it.
348
00:18:03,993 --> 00:18:05,094
He's a good kid.
349
00:18:05,128 --> 00:18:06,429
Well, he has a great mom
350
00:18:06,462 --> 00:18:07,696
and a really great teacher.
351
00:18:07,730 --> 00:18:09,665
- Hmm.
- So I'm not too worried.
352
00:18:09,698 --> 00:18:12,301
- We still doing dinner tonight?
- You bet.
353
00:18:12,335 --> 00:18:14,770
And... there's something
I want to ask you.
354
00:18:14,803 --> 00:18:16,839
- What?
- I'll tell you at dinner.
355
00:18:16,872 --> 00:18:19,308
Oh, no, no.
Come on, you can't do that.
356
00:18:19,342 --> 00:18:21,844
- It'll keep you in suspense.
- Just tell me.
357
00:18:21,877 --> 00:18:23,312
If you're
charming enough tonight.
358
00:18:23,346 --> 00:18:24,980
- I'm always charming.
- Good.
359
00:18:25,014 --> 00:18:27,550
Then you'll get to hear it.
360
00:18:45,834 --> 00:18:47,303
Lieutenant.
361
00:18:47,336 --> 00:18:49,238
I'm gonna take a shuttle out...
362
00:18:49,272 --> 00:18:50,873
I'll be back in a little bit.
363
00:18:50,906 --> 00:18:53,342
Okay, sir. Do you want me
to assign a copilot?
364
00:18:53,376 --> 00:18:55,211
No. I'm just gonna go
for a drive.
365
00:18:55,244 --> 00:18:56,545
Yes, sir.
366
00:19:04,053 --> 00:19:07,756
Commander, I have the status
report on the weapons upgrade.
367
00:19:07,790 --> 00:19:09,892
Thank you, Lieutenant.
Uh, Lieutenant.
368
00:19:09,925 --> 00:19:11,927
Yeah?
369
00:19:11,960 --> 00:19:15,398
I could not help overhearing
you discuss your complaint
370
00:19:15,431 --> 00:19:17,666
- in the mess hall.
- Complaint?
371
00:19:17,700 --> 00:19:20,002
I am led to understand
that you are a failure
372
00:19:20,035 --> 00:19:22,004
in the practice of mating.
373
00:19:22,037 --> 00:19:25,741
Well, I don't think
I'd put it exactly like that,
374
00:19:25,774 --> 00:19:29,011
but yeah,
things could be better.
375
00:19:29,044 --> 00:19:31,214
There is a young officer
under my command
376
00:19:31,247 --> 00:19:34,049
who I have noticed
also has no mate.
377
00:19:34,083 --> 00:19:36,619
If you wish, I will order him
to mate with you.
378
00:19:36,652 --> 00:19:40,223
Wow, that is the sweetest
and most totally wrong thing
379
00:19:40,256 --> 00:19:42,057
anyone has ever said to me.
380
00:19:42,091 --> 00:19:44,460
I have no reason to doubt
his seed is fertile.
381
00:19:44,493 --> 00:19:45,861
Okay. Let's just slow down.
382
00:19:45,894 --> 00:19:50,032
Bortus, are you trying
to fix me up on a date?
383
00:19:50,065 --> 00:19:55,638
It is bad luck to attend
a Ja'loja unaccompanied.
384
00:19:55,671 --> 00:19:59,308
Well, we wouldn't want to invite
any bad luck, would we?
385
00:19:59,342 --> 00:20:01,544
- Then you will accept him?
- Well, don't order him
386
00:20:01,577 --> 00:20:04,547
to do anything, but if you want
to let him know
387
00:20:04,580 --> 00:20:06,949
that I'm up
for meeting him, sure.
388
00:20:06,982 --> 00:20:09,452
Only because I'm totally
and completely fascinated
389
00:20:09,485 --> 00:20:11,587
by what's happening here
right now.
390
00:20:11,620 --> 00:20:13,389
Who would've thought
you were a yenta?
391
00:20:13,422 --> 00:20:16,024
- A what?
- Ask Kelly.
392
00:20:22,365 --> 00:20:24,500
Okay.
393
00:20:24,533 --> 00:20:26,602
Out with it. No more suspense.
394
00:20:26,635 --> 00:20:29,638
Mm. Okay, well...
395
00:20:29,672 --> 00:20:32,975
I think...
396
00:20:33,008 --> 00:20:34,977
I would like it a lot
if you came with me
397
00:20:35,010 --> 00:20:36,412
to Bortus's Ja'loja.
398
00:20:36,445 --> 00:20:38,681
- Really?
- Yeah.
399
00:20:38,714 --> 00:20:40,649
That's going public.
400
00:20:40,683 --> 00:20:43,586
- It's going public, yes.
- Well, what about Ed?
401
00:20:43,619 --> 00:20:47,089
- I told him I'm seeing someone.
- Does he know that it's me?
402
00:20:47,122 --> 00:20:49,192
No, but he knows I'm gonna
have a date to the party.
403
00:20:51,059 --> 00:20:53,596
Guys are weird, Kel.
The first time you see your ex
404
00:20:53,629 --> 00:20:56,299
with another man,
it can be pretty debilitating.
405
00:20:56,332 --> 00:20:58,934
Well, he's gonna have to get
used to it eventually.
406
00:20:58,967 --> 00:21:00,803
And yes, Ed can be
an intense guy.
407
00:21:00,836 --> 00:21:02,805
- - But he
also, at the end of the day,
408
00:21:02,838 --> 00:21:05,274
is very capable of adapting
to new situations.
409
00:21:05,308 --> 00:21:07,142
I mean, he may balk at first,
410
00:21:07,176 --> 00:21:11,380
but he's gonna at least want
to appear to be classy about it.
411
00:21:11,414 --> 00:21:13,115
All right.
412
00:21:13,148 --> 00:21:14,717
You got yourself a date.
413
00:21:14,750 --> 00:21:16,719
- Yeah?
- Yeah.
414
00:21:29,031 --> 00:21:31,567
Oh, no way.
415
00:21:36,905 --> 00:21:38,707
What's wrong?
416
00:21:38,741 --> 00:21:41,544
What do you say we take that
bottle of wine to the simulator?
417
00:21:41,577 --> 00:21:43,546
Fire up a little moonlight
on the beach?
418
00:21:43,579 --> 00:21:46,048
- Sounds good to me.
- Let's go.
419
00:21:57,426 --> 00:22:00,195
Oh, man.
420
00:22:16,612 --> 00:22:17,780
What's the big deal?
421
00:22:17,813 --> 00:22:19,615
It was just a little vodka.
422
00:22:19,648 --> 00:22:21,617
First of all,
I will ask the questions,
423
00:22:21,650 --> 00:22:24,453
and you will answer the
questions. Do you understand?
424
00:22:25,488 --> 00:22:28,457
Do you understand?
425
00:22:28,491 --> 00:22:30,225
- Yes.
- And second of all,
426
00:22:30,259 --> 00:22:32,761
it is a very big deal.
Not just because you drank,
427
00:22:32,795 --> 00:22:36,031
but because you...
Ty, uh, go back to your room.
428
00:22:36,064 --> 00:22:38,066
But I want to watch Marcus
get yelled at.
429
00:22:38,100 --> 00:22:40,269
- Now, Ty.
- Aw.
430
00:22:42,237 --> 00:22:45,541
You hacked a food synthesizer.
You're in a lot of trouble.
431
00:22:45,574 --> 00:22:48,076
James is the one who hacked it.
I didn't even touch it.
432
00:22:48,110 --> 00:22:50,446
Oh, your new best friend James?
That James?
433
00:22:50,479 --> 00:22:52,281
Well, you're not gonna be
hanging out with him anymore,
434
00:22:52,315 --> 00:22:53,716
I can tell you that.
435
00:22:53,749 --> 00:22:56,452
- Oh, come on, Mom.
- Marcus.
436
00:22:56,485 --> 00:22:58,721
If anything else
that does not reek of contrition
437
00:22:58,754 --> 00:23:00,323
comes out of that mouth,
438
00:23:00,356 --> 00:23:02,291
you will be grounded
for the rest of your life.
439
00:23:02,325 --> 00:23:03,626
You understand?
440
00:23:05,861 --> 00:23:07,896
Look.
441
00:23:07,930 --> 00:23:10,165
All I want to know
is where this is coming from.
442
00:23:10,198 --> 00:23:12,301
You haven't been
yourself at all lately,
443
00:23:12,335 --> 00:23:14,970
and you're acting like
you hate the universe.
444
00:23:15,003 --> 00:23:17,205
Now, I'm pissed as hell at you,
but I love you.
445
00:23:19,442 --> 00:23:21,610
I-I...
446
00:23:23,211 --> 00:23:25,848
I just want you to talk to me.
447
00:23:33,021 --> 00:23:35,891
All right. Go to your room.
448
00:23:43,632 --> 00:23:46,635
I'm starting to think that
I suck at this parenting thing.
449
00:23:46,669 --> 00:23:48,637
I must agree
with that assessment.
450
00:23:48,671 --> 00:23:50,373
Well, what would you have done?
451
00:23:50,406 --> 00:23:52,641
My anthropological studies
have revealed
452
00:23:52,675 --> 00:23:54,510
many different methods
of discipline
453
00:23:54,543 --> 00:23:56,612
employed throughout
human history.
454
00:23:56,645 --> 00:24:00,516
Perhaps compulsory consumption
of further quantities of alcohol
455
00:24:00,549 --> 00:24:02,718
would diminish his desire
for the substance.
456
00:24:02,751 --> 00:24:06,389
Pour booze down his throat
until he can't handle any more?
457
00:24:06,422 --> 00:24:08,957
- Precisely.
- Yeah, that's called murder, Isaac.
458
00:24:08,991 --> 00:24:11,994
- That's not gonna work.
- I see.
459
00:24:12,027 --> 00:24:15,831
I thank you for allowing me to
observe this conflict, Doctor.
460
00:24:15,864 --> 00:24:18,233
It has been most illuminating.
461
00:24:18,266 --> 00:24:20,035
Oh.
462
00:24:20,068 --> 00:24:21,870
Always here to entertain.
463
00:24:28,777 --> 00:24:31,380
Yeah. Yep.
464
00:24:34,282 --> 00:24:37,185
Yeah. Yeah, I like that.
That's good.
465
00:24:37,219 --> 00:24:38,754
Yeah, you look like the guy
who's on the list
466
00:24:38,787 --> 00:24:40,489
- 'cause you know the DJ.
- Does it work?
467
00:24:40,523 --> 00:24:41,657
It does, yeah.
468
00:24:41,690 --> 00:24:43,392
Feels like too many zippers.
469
00:24:43,426 --> 00:24:44,893
Oh, no, no. Always go
with one more zipper
470
00:24:44,927 --> 00:24:46,094
than you're comfortable with.
471
00:24:46,128 --> 00:24:47,896
- Oh.
- You know what it says?
472
00:24:47,930 --> 00:24:49,565
- What?
- "Boom."
473
00:24:49,598 --> 00:24:50,733
- Really?
- Yeah.
474
00:24:50,766 --> 00:24:52,067
Cool.
475
00:24:52,100 --> 00:24:53,502
And that's where
you want to start.
476
00:24:53,536 --> 00:24:55,203
You want to walk in with boom.
477
00:24:55,237 --> 00:24:57,440
- Boom.
- Yeah, yeah, not like that, but yeah.
478
00:24:57,473 --> 00:24:59,575
- Right.
- Just let the threads do the work.
479
00:24:59,608 --> 00:25:00,876
Yeah, you're just a passenger,
kicking back,
480
00:25:00,909 --> 00:25:02,110
along for the ride.
481
00:25:02,144 --> 00:25:04,179
Just a guy riding a jacket.
482
00:25:04,212 --> 00:25:06,048
- You feel good?
- Yeah, I do. I do.
483
00:25:06,081 --> 00:25:08,116
I'm still nervous, but yeah.
484
00:25:08,150 --> 00:25:10,919
Why you nervous? You're a good
looking dude, you're funny.
485
00:25:10,953 --> 00:25:13,456
- Just be yourself.
- Well, I've just...
486
00:25:13,489 --> 00:25:16,925
You know, I've-I've only ever
been with women who liked me.
487
00:25:16,959 --> 00:25:18,527
You know?
Never the other way around.
488
00:25:18,561 --> 00:25:20,796
I mean, I'd ask girls out
and get rejected,
489
00:25:20,829 --> 00:25:23,866
but if she made the first move,
we'd end up dating.
490
00:25:23,899 --> 00:25:26,268
- Ah, I get it.
- This is a perfect example:
491
00:25:26,301 --> 00:25:28,737
When I lived on Earth,
I actually once had a stalker.
492
00:25:28,771 --> 00:25:30,739
- No way.
- Yeah, this girl from work.
493
00:25:30,773 --> 00:25:32,207
She used to hang around
outside my house
494
00:25:32,240 --> 00:25:33,809
and it got really weird.
495
00:25:33,842 --> 00:25:35,611
Then one night, she broke in,
496
00:25:35,644 --> 00:25:37,880
and I told her I was gonna
have to call Union security.
497
00:25:37,913 --> 00:25:39,615
But we ended up talking.
498
00:25:39,648 --> 00:25:41,617
Turned out, we actually had
a lot in common.
499
00:25:41,650 --> 00:25:43,085
We ended up seeing each other
for five months,
500
00:25:43,118 --> 00:25:44,553
and then she dumped me.
501
00:25:44,587 --> 00:25:46,622
- What?
- Said I was too clingy.
502
00:25:46,655 --> 00:25:48,323
You got dumped
by your own stalker?
503
00:25:48,356 --> 00:25:49,758
That's nuts, huh?
504
00:25:49,792 --> 00:25:51,393
You think I should call her?
505
00:25:51,426 --> 00:25:53,762
Yeah, I think we need,
like, one more zipper.
506
00:26:00,102 --> 00:26:01,504
Hey.
507
00:26:01,537 --> 00:26:03,539
Hey.
508
00:26:07,175 --> 00:26:09,144
Can I help you?
509
00:26:09,177 --> 00:26:12,114
- I'm Dann.
- I know.
510
00:26:12,147 --> 00:26:15,283
- You're Alara.
- Right again.
511
00:26:17,119 --> 00:26:19,522
Wait, did...
512
00:26:19,555 --> 00:26:21,990
did-did Bortus send you?
513
00:26:22,024 --> 00:26:23,526
Yeah. Can I sit down?
514
00:26:23,559 --> 00:26:24,793
Oh, my God.
515
00:26:26,829 --> 00:26:29,765
- He thinks we'd be a good match.
- I don't believe it.
516
00:26:29,798 --> 00:26:32,000
I wonder what kinds of things
we have in common.
517
00:26:32,034 --> 00:26:36,772
Um, well, uh, we obviously
both know Bortus.
518
00:26:36,805 --> 00:26:38,807
Well, there's one.
519
00:26:38,841 --> 00:26:40,342
- Ha.
- So, uh,
520
00:26:40,375 --> 00:26:41,944
want to get a drink sometime?
521
00:26:41,977 --> 00:26:46,148
Look, Dann,
I'll be honest with you.
522
00:26:46,181 --> 00:26:47,783
I'm not so great
523
00:26:47,816 --> 00:26:50,152
at the whole dating thing,
and I don't think
524
00:26:50,185 --> 00:26:52,955
we're as good of a match
as Bortus thinks we are.
525
00:26:52,988 --> 00:26:55,323
Well, I guess you never know
until you try.
526
00:26:55,357 --> 00:26:56,992
Yeah, but I-I...
527
00:26:57,025 --> 00:26:59,662
It's my big old stupid
dumb head, isn't it?
528
00:26:59,695 --> 00:27:01,964
No. No, it has nothing
to do with that, it's...
529
00:27:01,997 --> 00:27:03,465
You don't have to be nice.
530
00:27:03,498 --> 00:27:05,000
My species has a hard time
531
00:27:05,033 --> 00:27:07,202
meeting people
outside our home planet.
532
00:27:07,235 --> 00:27:10,472
We're just not
super appealing, I guess.
533
00:27:10,505 --> 00:27:15,177
But sometimes a person
can be special on the inside,
534
00:27:15,210 --> 00:27:17,580
and if you don't look
under the surface,
535
00:27:17,613 --> 00:27:19,582
you could miss something great.
536
00:27:19,615 --> 00:27:23,852
And possibly be single
the rest of your life.
537
00:27:23,886 --> 00:27:25,854
Or at least
for Bortus's Ja'loja.
538
00:27:25,888 --> 00:27:28,857
Okay. All right, you know, what
the hell?
539
00:27:28,891 --> 00:27:30,525
Let's do drinks.
540
00:27:30,559 --> 00:27:32,527
Sweetness.
541
00:27:33,762 --> 00:27:35,764
Come in.
542
00:27:37,432 --> 00:27:39,101
Hey.
543
00:27:39,134 --> 00:27:42,404
Did you take
a shuttle out last night?
544
00:27:42,437 --> 00:27:44,707
Uh, no.
545
00:27:44,740 --> 00:27:48,510
The shuttle bay log
says you did.
546
00:27:48,543 --> 00:27:50,679
Oh.
547
00:27:50,713 --> 00:27:52,080
Gordon.
548
00:27:52,114 --> 00:27:54,216
- Ha. What about Gordon?
- We...
549
00:27:54,249 --> 00:27:55,884
we have this running bit
that we do where we put
550
00:27:55,918 --> 00:27:57,452
each other's names
in the shuttle log
551
00:27:57,485 --> 00:27:58,887
when we didn't actually
take a shuttle out.
552
00:27:58,921 --> 00:28:00,923
And then when
the other one finds out,
553
00:28:00,956 --> 00:28:02,758
it's just like,
"Oh, my God. Embarrassing.
554
00:28:02,791 --> 00:28:05,694
I didn't take that shuttle. Ah."
555
00:28:07,996 --> 00:28:10,265
It's... it's-it's that.
556
00:28:10,298 --> 00:28:11,967
- You did a drive-by.
- Huh?
557
00:28:12,000 --> 00:28:13,268
Don't deny it. I saw you.
558
00:28:13,301 --> 00:28:14,903
I did not do a drive-by.
559
00:28:14,937 --> 00:28:16,371
- That's insane.
- Your name
560
00:28:16,404 --> 00:28:17,873
is in the log,
and you did a drive-by.
561
00:28:17,906 --> 00:28:19,474
I had to get some air.
562
00:28:19,507 --> 00:28:20,976
We're in space.
563
00:28:21,009 --> 00:28:23,378
Did you see
what you needed to see?
564
00:28:23,411 --> 00:28:25,914
- Cassius. Really?
- Oh my God, I knew it.
565
00:28:25,948 --> 00:28:27,582
Is it-is it "Cassius,"
or is it "Cass-ius"?
566
00:28:27,616 --> 00:28:29,652
- It's Cassius.
- Ca... Okay, so you're dating Cass-ius.
567
00:28:29,685 --> 00:28:31,253
- Yes. Yes, I am.
- Okay.
568
00:28:34,823 --> 00:28:37,626
- Go ahead, say it.
- Say what?
569
00:28:37,660 --> 00:28:39,628
Whatever snarky jab
you were about to make.
570
00:28:41,163 --> 00:28:44,132
I saw him in the mess hall
using both hands to sip his tea.
571
00:28:44,166 --> 00:28:46,334
Okay, here's what's
gonna have to happen.
572
00:28:46,368 --> 00:28:48,503
We're all living and working
on the same ship together.
573
00:28:48,536 --> 00:28:50,272
So you're going to have
to somehow find a way
574
00:28:50,305 --> 00:28:52,474
to make peace with this because
if what happened last night
575
00:28:52,507 --> 00:28:54,943
ever happens again,
I'm going to request a transfer.
576
00:28:54,977 --> 00:28:56,511
Gosh, you know,
I'm really impressed
577
00:28:56,544 --> 00:28:59,514
that you can adjust your
feelings like a knob on a radio,
578
00:28:59,547 --> 00:29:00,983
- but I can't do that.
- You think moving on
579
00:29:01,016 --> 00:29:03,118
was any easier for me
than it was for you?
580
00:29:03,151 --> 00:29:05,420
Apparently, since you're the one
dating the "two hand tea" man.
581
00:29:05,453 --> 00:29:07,355
We've been over this.
We cannot be together.
582
00:29:07,389 --> 00:29:09,825
I still love you. Okay?
Do you still love me?
583
00:29:09,858 --> 00:29:10,859
It's not that simple.
584
00:29:10,893 --> 00:29:12,828
Yes, it is.
Kelly, it is that simple.
585
00:29:12,861 --> 00:29:15,130
If two people love each other,
it is exactly that simple.
586
00:29:15,163 --> 00:29:16,498
A captain and his first officer
587
00:29:16,531 --> 00:29:17,866
cannot be in
a relationship together.
588
00:29:17,900 --> 00:29:19,334
For God's sake, Ed,
you know that.
589
00:29:19,367 --> 00:29:20,535
Do you love me?
590
00:29:22,637 --> 00:29:24,472
How I feel is not the issue.
591
00:29:24,506 --> 00:29:27,509
Okay, then.
592
00:29:27,542 --> 00:29:29,712
Have fun with Cass-ius.
593
00:29:29,745 --> 00:29:31,146
You know,
594
00:29:31,179 --> 00:29:33,181
if you got to know him,
believe it or not,
595
00:29:33,215 --> 00:29:34,683
I-I think you'd
actually like him.
596
00:29:34,717 --> 00:29:36,251
I doubt it.
597
00:29:37,920 --> 00:29:41,757
I have a bunch of work
I have to do, so...
598
00:30:04,880 --> 00:30:07,750
Come in.
599
00:30:09,217 --> 00:30:10,753
Hi.
600
00:30:10,786 --> 00:30:12,420
Can I help you?
601
00:30:12,454 --> 00:30:14,156
Hi, Dr. Finn. I'm Jody Duncan.
602
00:30:14,189 --> 00:30:15,557
This is my husband, Nathan.
603
00:30:15,590 --> 00:30:16,992
We're James's parents.
604
00:30:17,025 --> 00:30:19,561
Oh. Nice to meet you.
605
00:30:19,594 --> 00:30:22,330
Well, I wish it were under
more ideal circumstances.
606
00:30:22,364 --> 00:30:26,501
We wanted to talk to you about
what happened, with the alcohol.
607
00:30:26,534 --> 00:30:28,536
Yeah, I know this
is uncomfortable for all of us,
608
00:30:28,570 --> 00:30:30,939
but I just think,
given the circumstances,
609
00:30:30,973 --> 00:30:34,576
that it's best if Marcus doesn't
spend time with James right now.
610
00:30:34,609 --> 00:30:37,012
Well, of course
we agree with you,
611
00:30:37,045 --> 00:30:40,215
but, um, we feel
it's more serious than that.
612
00:30:40,248 --> 00:30:42,584
Well, he is your son,
613
00:30:42,617 --> 00:30:45,888
but if you're here asking
for my professional advice,
614
00:30:45,921 --> 00:30:47,589
- I think maybe talking...
- Uh, no.
615
00:30:47,622 --> 00:30:50,859
This isn't about our son.
This is about Marcus.
616
00:30:50,893 --> 00:30:53,295
What about Marcus?
617
00:30:53,328 --> 00:30:55,630
Marcus was the one
who hacked the synthesizer.
618
00:30:55,663 --> 00:30:57,065
You do know that, right?
619
00:30:57,099 --> 00:30:58,901
No, I don't.
620
00:30:58,934 --> 00:31:01,804
Oh. It was his idea
to steal the vodka.
621
00:31:01,837 --> 00:31:03,438
Now, James shouldn't have gone
along with it,
622
00:31:03,471 --> 00:31:05,073
and we will be punishing him,
623
00:31:05,107 --> 00:31:07,709
but we just don't think Marcus
is someone James should be
624
00:31:07,742 --> 00:31:09,978
spending time with right now,
all due respect to you.
625
00:31:10,012 --> 00:31:11,446
We're gonna request that Marcus
626
00:31:11,479 --> 00:31:12,981
be transferred from the class.
627
00:31:13,015 --> 00:31:14,649
We just wanted
to let you know first,
628
00:31:14,682 --> 00:31:17,485
out of courtesy.
629
00:31:17,519 --> 00:31:19,121
Are you on drugs?
630
00:31:19,154 --> 00:31:20,588
Excuse me?
631
00:31:20,622 --> 00:31:22,490
James was the ringleader,
not Marcus.
632
00:31:22,524 --> 00:31:25,894
That's ridiculous.
James told us what happened.
633
00:31:25,928 --> 00:31:28,496
Yeah, well,
Marcus tells a different story.
634
00:31:28,530 --> 00:31:29,965
Our son doesn't lie.
635
00:31:29,998 --> 00:31:32,835
- How well do you know your son?
- What does that mean?
636
00:31:32,868 --> 00:31:35,070
He called me a "pain in the ass"
the other day.
637
00:31:35,103 --> 00:31:36,338
That is insane.
638
00:31:36,371 --> 00:31:37,906
There is no way
James would say that.
639
00:31:37,940 --> 00:31:39,474
Now, he is a very independent,
640
00:31:39,507 --> 00:31:43,011
strong-minded young man,
but he is always respectful.
641
00:31:43,045 --> 00:31:44,646
Respectful, my butt.
642
00:31:44,679 --> 00:31:47,449
Dr. Finn...
643
00:31:47,482 --> 00:31:49,284
I have great admiration for you.
644
00:31:49,317 --> 00:31:50,919
Being a single mother
is challenging,
645
00:31:50,953 --> 00:31:52,587
and I am sure that
it's easy to make mistakes.
646
00:31:52,620 --> 00:31:54,189
Regardless,
647
00:31:54,222 --> 00:31:56,258
we will be scheduling
a parent-teacher conference.
648
00:31:56,291 --> 00:31:57,860
You are more than welcome
to join.
649
00:31:57,893 --> 00:31:59,627
Count on it.
650
00:32:08,170 --> 00:32:10,338
- Are you kidding me?
- What?
651
00:32:10,372 --> 00:32:12,007
What do you mean, what?
"We've all been there"?
652
00:32:12,040 --> 00:32:13,441
That's your response?
653
00:32:13,475 --> 00:32:15,510
I don't know. Haven't you ever
done a drive-by?
654
00:32:15,543 --> 00:32:16,811
No. Have you?
655
00:32:16,845 --> 00:32:19,882
I might've, once or twice.
656
00:32:19,915 --> 00:32:22,284
My God, every man in the galaxy
is a psychopath.
657
00:32:22,317 --> 00:32:23,651
Look, he's hurt.
658
00:32:23,685 --> 00:32:25,988
It sucks. We all can relate
to it. He acted rashly,
659
00:32:26,021 --> 00:32:28,290
but I think it's okay for us
to be understanding.
660
00:32:28,323 --> 00:32:30,658
- Do you always have to do that?
- Do what?
661
00:32:30,692 --> 00:32:32,660
Be so... evolved?
662
00:32:32,694 --> 00:32:35,497
I just don't understand
why you're upset with me.
663
00:32:35,530 --> 00:32:37,032
Honestly? Because your
"high road" attitude
664
00:32:37,065 --> 00:32:38,466
is making me feel
like I'm overreacting,
665
00:32:38,500 --> 00:32:40,335
when I know for a fact
that I'm right.
666
00:32:40,368 --> 00:32:41,870
Do you want me to be jealous?
667
00:32:41,904 --> 00:32:45,373
No. I mean, I don't know.
668
00:32:45,407 --> 00:32:47,209
Yeah. Yes, maybe a little.
669
00:32:47,242 --> 00:32:48,676
I don't see how
that's productive.
670
00:32:48,710 --> 00:32:49,878
Cassius,
671
00:32:49,912 --> 00:32:51,880
this is not your classroom.
672
00:32:51,914 --> 00:32:53,415
I am your girlfriend,
and right now,
673
00:32:53,448 --> 00:32:55,317
I'm feeling completely
disconnected from you.
674
00:32:55,350 --> 00:32:58,586
I am not going to be angry
with Ed if I don't feel it.
675
00:32:58,620 --> 00:33:00,889
Look, if you just calm down
a little, there's no reason...
676
00:33:00,923 --> 00:33:03,158
- Oh, man.
- What?
677
00:33:03,191 --> 00:33:05,460
Never mind.
678
00:33:15,803 --> 00:33:18,740
Program Lamarr 3594.
679
00:33:22,310 --> 00:33:24,947
Okay, here we go.
Begin simulation.
680
00:33:26,748 --> 00:33:30,485
Be yourself, go over there,
and ask her out.
681
00:33:35,223 --> 00:33:36,424
Hi, there.
682
00:33:38,460 --> 00:33:39,627
Hi.
683
00:33:39,661 --> 00:33:41,296
I'm Gordon. What's your name?
684
00:33:41,329 --> 00:33:42,430
Danielle.
685
00:33:42,464 --> 00:33:45,033
Hi, Danielle, I'm Gordon.
686
00:33:45,067 --> 00:33:46,734
Want to go back to my place?
687
00:33:46,768 --> 00:33:48,103
Whoa, whoa, hang on. Hold.
688
00:33:48,136 --> 00:33:50,939
Uh, what's the difficulty level?
689
00:33:50,973 --> 00:33:52,440
Difficulty level: One.
690
00:33:52,474 --> 00:33:53,908
Ah, there's the problem.
691
00:33:53,942 --> 00:33:56,244
Reset difficulty level to eight.
692
00:33:56,278 --> 00:33:58,046
Resetting.
693
00:33:58,080 --> 00:33:59,147
Okay, go.
694
00:34:01,116 --> 00:34:02,284
Hey there.
695
00:34:02,317 --> 00:34:04,552
Oh, God, not another one.
696
00:34:04,586 --> 00:34:06,654
My name's Gordon.
Mind if I sit down?
697
00:34:06,688 --> 00:34:09,091
Listen, guy, I have been hit on
by four different dudes
698
00:34:09,124 --> 00:34:10,492
from four different
species tonight.
699
00:34:10,525 --> 00:34:12,494
One of them had his organs
on the outside.
700
00:34:12,527 --> 00:34:15,597
My boyfriend just dumped me, and
all I want to do is drink alone.
701
00:34:15,630 --> 00:34:18,000
Well, then...
why'd you come out?
702
00:34:18,033 --> 00:34:20,268
I like the noise.
703
00:34:20,302 --> 00:34:22,804
Well... if you just
want to talk and...
704
00:34:22,837 --> 00:34:23,805
I don't.
705
00:34:23,838 --> 00:34:24,906
Okay, this is level eight.
706
00:34:24,939 --> 00:34:26,108
What's level nine?
707
00:34:26,141 --> 00:34:27,742
Level nine,
she's still dating the guy.
708
00:34:27,775 --> 00:34:30,112
- And level ten?
- She's married and has a gun.
709
00:34:30,145 --> 00:34:31,446
So what do I do?
710
00:34:31,479 --> 00:34:33,815
Just be creative, be charming.
Figure it out.
711
00:34:37,652 --> 00:34:40,122
I have six months left to live,
712
00:34:40,155 --> 00:34:43,125
and all I want to do
is get to know you before I die.
713
00:34:43,158 --> 00:34:45,860
- Are you serious?
- Yeah.
714
00:34:45,893 --> 00:34:48,196
- You're dying?
- So totally dying, it's ridiculous.
715
00:34:48,230 --> 00:34:50,165
Nobody's dying more than me.
716
00:34:50,198 --> 00:34:53,168
This is probably my last night
out, ever, 'cause I'm dying.
717
00:34:53,201 --> 00:34:54,669
Well, I guess I'd be a jerk
718
00:34:54,702 --> 00:34:56,704
if I didn't at least
let you get me a drink.
719
00:34:56,738 --> 00:34:58,306
Boom! There it is.
Hold simulation.
720
00:34:58,340 --> 00:35:01,943
- I can't tell Janel I'm dying.
- That's not the point.
721
00:35:01,976 --> 00:35:04,179
The point is, you're thinking on
your feet, you're improvising.
722
00:35:04,212 --> 00:35:07,215
- That's what it's all about.
- Okay.
723
00:35:07,249 --> 00:35:08,516
I think you're ready.
724
00:35:16,424 --> 00:35:18,693
- Hello, Doctor.
- Isaac,
725
00:35:18,726 --> 00:35:21,496
- do you think I'm a bad parent?
- Yes.
726
00:35:21,529 --> 00:35:25,167
Well, a computer doesn't lie.
727
00:35:25,200 --> 00:35:27,369
You appear displeased.
728
00:35:28,603 --> 00:35:31,239
James's parents
are accusing Marcus
729
00:35:31,273 --> 00:35:34,676
of hacking the food synthesizer,
and I have to ask myself:
730
00:35:34,709 --> 00:35:36,744
Is it possible they're right?
731
00:35:36,778 --> 00:35:39,914
Did I go wrong somewhere
along the line with my son?
732
00:35:39,947 --> 00:35:42,217
Parenting is always guesswork,
733
00:35:42,250 --> 00:35:44,352
but have I made
too many bad guesses?
734
00:35:44,386 --> 00:35:46,254
What do you intend to do?
735
00:35:46,288 --> 00:35:49,557
They want a parent-teacher
meeting to decide the issue.
736
00:35:49,591 --> 00:35:53,228
I would be most interested
in observing such a ritual.
737
00:35:53,261 --> 00:35:55,397
May I accompany you?
738
00:35:56,631 --> 00:35:59,101
- You'd come with me?
- Yes.
739
00:35:59,134 --> 00:36:02,370
Well, then it won't be
two against one.
740
00:36:02,404 --> 00:36:03,871
"Two against one."
741
00:36:03,905 --> 00:36:06,341
Do you anticipate
hand-to-hand combat?
742
00:36:06,374 --> 00:36:08,776
Possibly.
743
00:36:27,829 --> 00:36:30,698
Hey there, Lieutenant. I hope
you're not getting stood up.
744
00:36:30,732 --> 00:36:32,600
- No, I'm actually just early.
- Would you like me to get you
745
00:36:32,634 --> 00:36:34,936
a little boozer or something
while you're waiting?
746
00:36:34,969 --> 00:36:36,471
It's okay. Thanks, Mooska.
747
00:36:36,504 --> 00:36:38,806
You got it.
748
00:36:41,075 --> 00:36:42,076
Hey, hey.
749
00:36:42,110 --> 00:36:44,612
Hey, hey, there. How's it going?
750
00:36:44,646 --> 00:36:48,383
Amazing. I got a massage today.
I feel like a noodle.
751
00:36:48,416 --> 00:36:49,551
Cool.
752
00:36:49,584 --> 00:36:51,119
Listen.
753
00:36:51,153 --> 00:36:54,389
I... I felt like we really
connected when we met,
754
00:36:54,422 --> 00:36:56,891
and, uh...
755
00:36:56,924 --> 00:36:58,560
I, uh...
756
00:36:58,593 --> 00:37:00,762
Wow, a little-little
more nervous
757
00:37:00,795 --> 00:37:02,096
than I thought.
758
00:37:02,130 --> 00:37:04,166
What is it?
759
00:37:04,199 --> 00:37:06,401
- I wrote a poem.
- A poem.
760
00:37:06,434 --> 00:37:08,236
I write poetry as a hobby,
761
00:37:08,270 --> 00:37:11,439
and I felt inspired.
Okay, you ready?
762
00:37:12,840 --> 00:37:16,978
"Yearning. Passion. Search.
763
00:37:17,011 --> 00:37:19,747
"Who will feed the coals of joy
764
00:37:19,781 --> 00:37:22,350
"in the stove of emotion?
765
00:37:22,384 --> 00:37:24,419
My fingers ache
to penetrate the hearth..."
766
00:37:24,452 --> 00:37:27,455
"Love is the fishhook
767
00:37:27,489 --> 00:37:31,493
that hooks the fish."
What do you think?
768
00:37:31,526 --> 00:37:34,162
- It's really good.
- Be brutally honest.
769
00:37:34,196 --> 00:37:37,131
I need absolute honesty
or I can't grow as an artist.
770
00:37:37,165 --> 00:37:38,466
No, it's-it's great.
771
00:37:38,500 --> 00:37:41,869
You won't offend me,
just tell me the truth.
772
00:37:41,903 --> 00:37:44,972
W-Well, um...
773
00:37:45,006 --> 00:37:47,842
It's maybe a little surface-y.
774
00:37:47,875 --> 00:37:49,511
Oh.
775
00:37:49,544 --> 00:37:52,146
Like, I-i-it doesn't ask
anything of the listener.
776
00:37:52,180 --> 00:37:55,116
The imagery's a little obvious,
so there's nothing to unearth.
777
00:37:55,149 --> 00:37:58,052
And there's no room
for subjective interpretation.
778
00:37:58,085 --> 00:38:00,555
Okay.
779
00:38:00,588 --> 00:38:03,291
Boy, got a little chilly in here
all of a sudden, didn't it?
780
00:38:03,325 --> 00:38:05,393
You said to be honest.
781
00:38:05,427 --> 00:38:08,062
Yeah, well, I didn't say
take a dump all over my spirit.
782
00:38:08,095 --> 00:38:09,297
I didn't say that.
783
00:38:09,331 --> 00:38:12,567
I'm just...
784
00:38:12,600 --> 00:38:15,470
I'm gonna go to the bathroom.
785
00:38:37,124 --> 00:38:38,526
Come in.
786
00:38:40,595 --> 00:38:42,664
- Captain. Hi.
- No, you don't have to get up.
787
00:38:42,697 --> 00:38:45,400
No, no, it's fine.
Can I get you a drink?
788
00:38:45,433 --> 00:38:47,869
Yeah. Actually,
a drink would be good.
789
00:38:51,973 --> 00:38:53,107
So...
790
00:38:53,140 --> 00:38:55,610
- what can I do for you?
- Well, I...
791
00:38:55,643 --> 00:38:58,380
owe you an apology.
792
00:38:58,413 --> 00:39:00,782
Apology? For what?
793
00:39:00,815 --> 00:39:02,450
That's nice of you to say,
794
00:39:02,484 --> 00:39:04,118
but I think we both know what.
795
00:39:05,420 --> 00:39:06,554
Listen, Cass-ius...
796
00:39:06,588 --> 00:39:08,089
- Cassius.
- Damn.
797
00:39:08,122 --> 00:39:09,457
Um...
798
00:39:09,491 --> 00:39:11,726
look, this is a small ship,
799
00:39:11,759 --> 00:39:12,860
and...
800
00:39:12,894 --> 00:39:14,862
it's just gonna take me a minute
801
00:39:14,896 --> 00:39:17,098
to adjust to this new reality.
802
00:39:17,131 --> 00:39:18,700
Well, trust me,
your learning curve
803
00:39:18,733 --> 00:39:20,234
is nothing compared to mine.
804
00:39:20,268 --> 00:39:21,269
What do you mean?
805
00:39:21,303 --> 00:39:23,104
Kelly and I had a fight,
806
00:39:23,137 --> 00:39:25,873
she walked out on me...
And I am so sorry, this is
807
00:39:25,907 --> 00:39:27,809
probably the last thing
that you want to hear.
808
00:39:27,842 --> 00:39:30,177
Well, nobody fights better
than Kelly, huh?
809
00:39:31,979 --> 00:39:35,116
I've just, I've been independent
for so long that I think the way
810
00:39:35,149 --> 00:39:37,819
I think, and I sometimes forget
that another person's involved.
811
00:39:37,852 --> 00:39:40,087
Were you ever married?
812
00:39:40,121 --> 00:39:42,089
Yeah. Yeah, I was...
813
00:39:42,123 --> 00:39:44,559
an aspiring paleontologist...
I wanted to be the one
814
00:39:44,592 --> 00:39:46,728
to discover
the next unclassified species,
815
00:39:46,761 --> 00:39:48,330
make a name for myself.
816
00:39:48,363 --> 00:39:50,432
And my work drove me to succeed,
817
00:39:50,465 --> 00:39:53,801
but it also drove a stake
right through my marriage.
818
00:39:53,835 --> 00:39:56,804
My God, she definitely has
a type, doesn't she?
819
00:39:56,838 --> 00:39:58,072
Huh?
820
00:39:58,105 --> 00:40:00,342
Do you love her?
821
00:40:00,375 --> 00:40:01,776
I do.
822
00:40:01,809 --> 00:40:03,277
Very much.
823
00:40:05,680 --> 00:40:07,248
What, um...
824
00:40:07,281 --> 00:40:10,251
what was it you said
that made her walk out?
825
00:40:10,284 --> 00:40:13,321
Ah, well, I...
I was actually defending you,
826
00:40:13,355 --> 00:40:15,757
and she said that
I was being "too evolved,"
827
00:40:15,790 --> 00:40:17,859
and I told her
to calm down, and...
828
00:40:17,892 --> 00:40:20,261
Ooh. Ooh,
you didn't say "calm down."
829
00:40:20,294 --> 00:40:22,964
- I-I did.
- Oh, boy. Yeah, that's, um...
830
00:40:22,997 --> 00:40:24,599
Oh, well, I was just trying
to see things reasonably
831
00:40:24,632 --> 00:40:25,633
- from all sides.
- And that's great,
832
00:40:25,667 --> 00:40:26,834
and I appreciate that.
833
00:40:26,868 --> 00:40:28,503
It's just...
834
00:40:28,536 --> 00:40:30,538
Here's my theory.
835
00:40:30,572 --> 00:40:34,676
A woman can't really love a man
unless he's part dope.
836
00:40:34,709 --> 00:40:37,379
Be a little stupid every day,
837
00:40:37,412 --> 00:40:39,481
and really stupid
once in a while, but...
838
00:40:39,514 --> 00:40:40,848
just don't be perfect.
839
00:40:40,882 --> 00:40:42,950
That's not easy.
840
00:40:45,887 --> 00:40:47,389
Journey.
841
00:40:47,422 --> 00:40:49,457
What?
842
00:40:49,491 --> 00:40:50,892
She likes Journey.
843
00:40:50,925 --> 00:40:53,127
- Traveling?
- No, no, the old band, Journey.
844
00:40:53,160 --> 00:40:54,396
You'll find them
in the archives.
845
00:40:54,429 --> 00:40:55,697
Look, just get some Merlot,
846
00:40:55,730 --> 00:40:57,298
cook a dinner,
put on "Open Arms."
847
00:40:57,331 --> 00:40:59,501
- And what is...
- Just do it.
848
00:40:59,534 --> 00:41:01,836
And... you know,
I'm gonna go now
849
00:41:01,869 --> 00:41:04,372
and, uh, bang my head
against a wall.
850
00:41:04,406 --> 00:41:06,007
So good night.
851
00:41:10,745 --> 00:41:12,747
Whew. Okay.
852
00:41:24,892 --> 00:41:28,195
All we're asking is that Marcus
be placed in a different class.
853
00:41:28,229 --> 00:41:29,531
We want to rest easy knowing
854
00:41:29,564 --> 00:41:30,698
that James
isn't being influenced
855
00:41:30,732 --> 00:41:32,099
by negative elements at school.
856
00:41:32,133 --> 00:41:34,502
Marcus wasn't the one
who started this.
857
00:41:34,536 --> 00:41:37,905
Look, I know you think your son
is this sweet little angel,
858
00:41:37,939 --> 00:41:39,707
but trust me,
he's got you snowed.
859
00:41:39,741 --> 00:41:41,909
Okay. Let's all just try
to calm dow...
860
00:41:41,943 --> 00:41:44,746
try to be respectful
of the process here.
861
00:41:44,779 --> 00:41:47,348
We all want to get
to the bottom of this.
862
00:41:47,381 --> 00:41:48,916
Now, truthfully,
both of your boys
863
00:41:48,950 --> 00:41:50,852
have shown
rebellious tendencies lately.
864
00:41:50,885 --> 00:41:52,620
- James?
- Yes.
865
00:41:52,654 --> 00:41:54,622
Well, then it must have begun
when he started
866
00:41:54,656 --> 00:41:56,891
- hanging around Marcus.
- May I ask
867
00:41:56,924 --> 00:41:58,860
how James is faring
in his studies?
868
00:41:58,893 --> 00:42:00,595
James gets straight As.
869
00:42:00,628 --> 00:42:02,764
That's...
not completely accurate.
870
00:42:02,797 --> 00:42:04,398
I've seen his report cards.
871
00:42:04,432 --> 00:42:06,100
Well, I mean, he-he does fine,
872
00:42:06,133 --> 00:42:08,736
but he's a B-minus student,
occasional "C."
873
00:42:08,770 --> 00:42:10,538
Not worth being
overly concerned,
874
00:42:10,572 --> 00:42:11,806
but he definitely has
more smarts
875
00:42:11,839 --> 00:42:13,441
- than he gives his work.
- Okay, wait.
876
00:42:13,475 --> 00:42:14,776
This doesn't make any sense.
877
00:42:14,809 --> 00:42:17,111
May I access your class files?
878
00:42:17,144 --> 00:42:18,613
Of course.
879
00:42:23,785 --> 00:42:25,319
As I suspected.
880
00:42:25,352 --> 00:42:28,289
His official report card
shows consistent As.
881
00:42:28,322 --> 00:42:29,457
- That's right.
- Mm-hmm.
882
00:42:29,491 --> 00:42:31,893
Further analysis reveals
883
00:42:31,926 --> 00:42:34,929
a recent alteration
using external algorithms.
884
00:42:34,962 --> 00:42:36,464
The entry code corresponds
885
00:42:36,498 --> 00:42:38,500
to you comscanner, Lieutenant.
886
00:42:38,533 --> 00:42:40,902
- Mine?
- Doctor, would you describe
887
00:42:40,935 --> 00:42:43,304
Marcus's academic performance?
888
00:42:43,337 --> 00:42:45,507
Um, he gets Bs, usually,
889
00:42:45,540 --> 00:42:47,542
maybe one or two As.
890
00:42:48,610 --> 00:42:50,478
That is accurate.
891
00:42:50,512 --> 00:42:52,146
It is reasonable to surmise
892
00:42:52,179 --> 00:42:54,115
that whoever hacked
into the food synthesizer
893
00:42:54,148 --> 00:42:56,083
would also possess
the resourcefulness
894
00:42:56,117 --> 00:42:58,653
to enter
the student records database.
895
00:42:58,686 --> 00:43:00,755
As James's grades
have been altered
896
00:43:00,788 --> 00:43:02,990
and Marcus's have not,
one must conclude
897
00:43:03,024 --> 00:43:05,793
James is the guilty party.
898
00:43:05,827 --> 00:43:07,328
I...
899
00:43:07,361 --> 00:43:08,596
I can't believe it.
900
00:43:08,630 --> 00:43:10,431
It would seem
that your accusations
901
00:43:10,464 --> 00:43:13,200
were unwarranted,
Nathan and Jody.
902
00:43:13,234 --> 00:43:15,369
I will be forced to report
your son's violations
903
00:43:15,402 --> 00:43:16,638
to Commander Grayson.
904
00:43:16,671 --> 00:43:18,272
In the meantime,
905
00:43:18,305 --> 00:43:21,375
I would recommend you discipline
your son accordingly.
906
00:43:25,880 --> 00:43:28,349
Oh, my gosh, you were amazing.
907
00:43:28,382 --> 00:43:29,817
I love you.
908
00:43:29,851 --> 00:43:31,786
I merely inferred
the most likely scenario
909
00:43:31,819 --> 00:43:33,955
using the available facts
910
00:43:33,988 --> 00:43:36,724
and my own observations
of the children.
911
00:43:36,758 --> 00:43:38,359
Isaac...
912
00:43:38,392 --> 00:43:41,195
would you be my date
to Bortus's Ja'loja?
913
00:43:41,228 --> 00:43:42,530
If you wish.
914
00:43:43,565 --> 00:43:45,199
I wish.
915
00:43:50,171 --> 00:43:51,405
Okay, there she is.
916
00:43:51,438 --> 00:43:53,307
She's all alone,
so this is your chance.
917
00:43:53,340 --> 00:43:55,977
- You can do this, all right?
- Yeah, okay.
918
00:43:56,010 --> 00:43:58,112
Here goes.
919
00:44:03,718 --> 00:44:06,053
Can't do it.
Thanks for the help.
920
00:44:06,087 --> 00:44:08,723
All hands, this is the captain.
921
00:44:08,756 --> 00:44:11,292
We are entering orbit of Moclus.
922
00:44:28,710 --> 00:44:32,246
In the sight of those
who stand with me,
923
00:44:32,279 --> 00:44:36,784
and those for whom
I would sacrifice my being,
924
00:44:36,818 --> 00:44:38,953
I begin...
925
00:44:38,986 --> 00:44:41,122
the release.
926
00:44:46,894 --> 00:44:49,563
Kalaskacha.
927
00:44:49,597 --> 00:44:53,067
Mech-gadlas fekto
928
00:44:53,100 --> 00:44:55,970
roschas...
929
00:44:56,003 --> 00:44:58,640
Bam...
930
00:44:58,673 --> 00:45:01,308
val...
931
00:45:08,683 --> 00:45:09,884
Ja'loja!
932
00:45:09,917 --> 00:45:12,386
Ja'loja!
933
00:45:28,602 --> 00:45:30,571
I hope you enjoyed
934
00:45:30,604 --> 00:45:32,573
the ceremony, Commander.
935
00:45:32,606 --> 00:45:34,608
I did. I did very much.
936
00:45:34,642 --> 00:45:37,745
I can honestly say I've never
seen anything quite like it.
937
00:45:37,779 --> 00:45:39,546
Hope you washed your hands.
938
00:45:40,882 --> 00:45:43,484
Well... I can't wait
for the next one.
939
00:45:43,517 --> 00:45:46,487
We will certainly include you,
Commander.
940
00:45:46,520 --> 00:45:48,823
Topa, come along.
941
00:45:50,457 --> 00:45:52,960
Hey. You're the best,
you know that?
942
00:45:52,994 --> 00:45:54,161
Aw, come on.
943
00:45:54,195 --> 00:45:55,997
Red wine and "Open Arms"?
944
00:45:56,030 --> 00:45:57,665
I knew I liked you, but...
945
00:45:57,699 --> 00:46:00,001
that right there was
the moment you won me over.
946
00:46:00,034 --> 00:46:03,304
What can I say?
You inspire me to be creative.
947
00:46:06,373 --> 00:46:09,143
You, sir, are forgiven.
948
00:46:09,176 --> 00:46:12,814
"My fingers ache
to penetrate the hearth.
949
00:46:12,847 --> 00:46:16,818
Love is the fishhook
that hooks the fish."
950
00:46:16,851 --> 00:46:18,052
Oh, my God.
951
00:46:18,085 --> 00:46:19,486
- What do you think?
- Dude,
952
00:46:19,520 --> 00:46:22,456
that is just, like,
an emotional sucker punch.
953
00:46:22,489 --> 00:46:23,524
- Really?
- Yeah.
954
00:46:23,557 --> 00:46:25,392
Like, I-I've had
a really bad week
955
00:46:25,426 --> 00:46:28,162
where I've just been grappling
with insecurity and self-doubt,
956
00:46:28,195 --> 00:46:30,397
and then here comes
this lyrical compass
957
00:46:30,431 --> 00:46:33,234
that just instantly guides me
to my special place
958
00:46:33,267 --> 00:46:34,368
in the universe.
959
00:46:34,401 --> 00:46:35,502
You should write a book.
960
00:46:35,536 --> 00:46:36,838
I was thinking I might,
961
00:46:36,871 --> 00:46:39,140
but now I definitely will.
962
00:46:39,173 --> 00:46:41,475
- All right for me.
- Yeah. - Isaac, I know
963
00:46:41,508 --> 00:46:44,211
it doesn't mean anything to you,
but what you did for me
964
00:46:44,245 --> 00:46:46,013
and for Marcus
is really special.
965
00:46:46,047 --> 00:46:47,581
I wish you could feel that.
966
00:46:47,614 --> 00:46:50,484
That is not possible
for an artificial life-form.
967
00:46:50,517 --> 00:46:53,087
But it was fascinating
to observe.
968
00:46:53,120 --> 00:46:55,422
Isaac... I owe you one.
969
00:46:57,959 --> 00:47:00,327
I'll tell you, you know
what would be great right now?
970
00:47:00,361 --> 00:47:03,030
- A Krill invasion.
- Well, for what it's worth,
971
00:47:03,064 --> 00:47:05,366
it sounds like you did
the honorable thing.
972
00:47:05,399 --> 00:47:07,201
Well, if those two
wind up together because of me,
973
00:47:07,234 --> 00:47:09,837
- you may have to shoot me.
- My friend, I have learned
974
00:47:09,871 --> 00:47:11,839
never to make predictions
975
00:47:11,873 --> 00:47:13,741
in matters of love.
976
00:47:13,775 --> 00:47:15,743
I'm usually dead wrong.
977
00:47:15,777 --> 00:47:17,745
Well, here's to being wrong.
978
00:47:17,779 --> 00:47:19,046
Hmm.
979
00:47:21,382 --> 00:47:22,750
Hey.
980
00:47:22,784 --> 00:47:24,852
Is anyone sitting here?
981
00:47:24,886 --> 00:47:26,587
Uh, no.
72847