All language subtitles for stuck.in.the.suburbs.2004.pdtv.x264-regret

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:02,510 ♪ Ahh Ahh ♪ 2 00:00:02,570 --> 00:00:04,210 ♪ Ahh Ahh ♪ 3 00:00:04,280 --> 00:00:05,810 ♪ Ahh Ahh ♪ 4 00:00:05,880 --> 00:00:06,880 ♪ ooh ooh ♪ 5 00:00:06,940 --> 00:00:09,780 ♪ ohh ohh ♪ 6 00:00:09,850 --> 00:00:11,850 ♪ Ahh Ahh ♪ 7 00:00:11,920 --> 00:00:13,120 ♪ Ahh Ahh ♪ 8 00:00:13,180 --> 00:00:14,790 ♪ yeah yeah ♪ 9 00:00:14,850 --> 00:00:16,720 ♪ I never knew it could feel ♪ 10 00:00:16,790 --> 00:00:18,320 ♪ just like a dream that's so real ♪ 11 00:00:18,390 --> 00:00:19,660 ♪ I took a chance ♪ 12 00:00:19,720 --> 00:00:22,130 ♪ and found all the strength I needed ♪ 13 00:00:22,190 --> 00:00:24,190 ♪ I look around above you ♪ 14 00:00:24,260 --> 00:00:25,730 ♪ I'm movin' out ready to ♪ 15 00:00:25,800 --> 00:00:26,730 ♪ go for the win ♪ 16 00:00:26,800 --> 00:00:27,730 ♪ and I will ♪ 17 00:00:27,800 --> 00:00:30,170 ♪ 'cause I believe that ♪ 18 00:00:30,230 --> 00:00:31,570 ♪ everyone can be a star ♪ 19 00:00:31,640 --> 00:00:33,740 ♪ once you know where you belong ♪ 20 00:00:33,810 --> 00:00:37,210 ♪ it feels so good standing up here ♪ 21 00:00:37,280 --> 00:00:39,580 ♪ on top of the world ♪ 22 00:00:39,640 --> 00:00:41,450 ♪ I never wanna come down ♪ 23 00:00:41,510 --> 00:00:44,350 ♪ I could stay forever ♪ 24 00:00:44,420 --> 00:00:47,880 ♪ on top of the world ♪ 25 00:01:13,590 --> 00:01:15,000 I actually think it's getting cooler each semester. 26 00:01:15,060 --> 00:01:16,030 Last semester I regret... 27 00:01:16,100 --> 00:01:17,830 They're all making me mad. 28 00:01:17,880 --> 00:01:19,800 It's totally true. 29 00:01:19,850 --> 00:01:22,300 Your teachers are really cool. Trust me. 30 00:01:22,370 --> 00:01:24,770 He did not. He did not say that. 31 00:01:28,530 --> 00:01:29,910 Girls please. 32 00:01:32,760 --> 00:01:34,810 Brittany... Show Haley your shoes. 33 00:01:34,870 --> 00:01:35,980 They're so amazing. 34 00:01:36,050 --> 00:01:38,200 No way! 35 00:01:38,290 --> 00:01:39,490 Those are so cute. 36 00:01:39,540 --> 00:01:41,690 No way. I love those. Did you order them? 37 00:01:41,740 --> 00:01:43,510 Those are so cute. 38 00:01:43,590 --> 00:01:44,880 You're so lucky. 39 00:01:44,960 --> 00:01:46,380 Those are so cute. Aren't they amazing? 40 00:01:46,460 --> 00:01:47,890 I am so totally jealous. 41 00:01:47,960 --> 00:01:50,480 I wish my mom would get me something cool like that. 42 00:01:50,570 --> 00:01:53,430 My aunt got them for me in New York. 43 00:01:53,500 --> 00:01:54,620 They're one of a kind. 44 00:01:54,700 --> 00:01:56,200 Absolutely nobody here has them. 45 00:01:56,250 --> 00:01:58,440 You're so lucky. 46 00:01:58,510 --> 00:02:01,290 Ok Brittany this is your stop. 47 00:02:02,390 --> 00:02:03,740 Uh no it's not. 48 00:02:03,810 --> 00:02:05,510 Of course it is. 49 00:02:08,080 --> 00:02:09,350 Not unless we got a new front door 50 00:02:09,420 --> 00:02:11,590 and they changed the street numbers. 51 00:02:11,640 --> 00:02:14,020 Are you sure? 52 00:02:14,990 --> 00:02:16,560 Well is this anybody's house? 53 00:02:16,610 --> 00:02:19,840 Nope. No. 54 00:02:39,050 --> 00:02:40,280 See you tomorrow! 55 00:02:40,330 --> 00:02:41,680 Wait! It's almost 4:00! 56 00:02:41,750 --> 00:02:43,320 No. I'm sorry but... 57 00:02:43,380 --> 00:02:44,380 Mom! 58 00:02:44,440 --> 00:02:45,920 Mrs. hooper please Mrs. hooper. 59 00:02:45,990 --> 00:02:47,890 No. We're running late as it is. 60 00:02:47,960 --> 00:02:50,770 Olivia when I say no I mean... 61 00:02:50,860 --> 00:02:51,790 I'm home! 62 00:02:51,840 --> 00:02:53,530 Hi Mrs. Aarons. Hi Mrs. Aarons. 63 00:02:53,580 --> 00:02:54,580 Hi Mrs. Aarons. 64 00:02:54,660 --> 00:02:56,630 5 minutes and I mean it! 65 00:02:56,700 --> 00:02:57,700 What's going on? 66 00:02:57,750 --> 00:02:59,400 Jordan. Ahh. 67 00:02:59,450 --> 00:03:01,400 Should've known. 68 00:03:01,470 --> 00:03:02,440 Move it! No way. 69 00:03:02,500 --> 00:03:03,590 I still have 3 levels. 70 00:03:03,670 --> 00:03:06,770 Zap zap. There. Done. 71 00:03:06,820 --> 00:03:08,340 Now move it. How did you... 72 00:03:08,410 --> 00:03:10,460 It's taken me 3 months... remote! 73 00:03:16,900 --> 00:03:18,650 What's up? Up next is the world premiere 74 00:03:18,700 --> 00:03:20,690 of Jordan cahill's new video. 75 00:03:23,690 --> 00:03:24,890 Exploding on the scene after being voted 76 00:03:24,960 --> 00:03:26,740 as America's national icon 77 00:03:26,830 --> 00:03:29,750 Jordan got 1 2 3 number one singles in a row. 78 00:03:29,830 --> 00:03:32,200 Now he's going for number 4 with Make a wish. 79 00:03:36,900 --> 00:03:37,900 ♪ nah nah nah ♪ 80 00:03:37,970 --> 00:03:39,310 ♪ nah nah nah ♪ 81 00:03:39,360 --> 00:03:41,340 ♪ nah nah nah nah-nah nah ♪ 82 00:03:41,390 --> 00:03:43,690 ♪ you make a wish on a dream ♪ 83 00:03:43,780 --> 00:03:45,780 ♪ give it time you will see ♪ 84 00:03:45,830 --> 00:03:49,350 ♪ there is nothing impossible when you ♪ 85 00:03:49,420 --> 00:03:51,820 ♪ trust your heart ♪ 86 00:03:51,870 --> 00:03:54,920 ♪ oh 'cause that is where you find it ♪ 87 00:03:54,990 --> 00:03:56,990 ♪ just give it a try ♪ 88 00:03:57,060 --> 00:03:59,710 ♪ close your eyes make a wish ♪ 89 00:03:59,790 --> 00:04:01,260 ♪ just believe you can't miss ♪ 90 00:04:01,310 --> 00:04:03,630 ♪ gotta have faith in you ♪ 91 00:04:03,680 --> 00:04:05,200 ♪ yeah ♪ 92 00:04:05,270 --> 00:04:07,220 ♪ take a chance take a risk ♪ 93 00:04:07,300 --> 00:04:09,100 ♪ hope is where the magic is ♪ 94 00:04:09,170 --> 00:04:11,570 ♪ make a wish and believe ♪ 95 00:04:11,620 --> 00:04:13,370 ♪ yeah ♪ 96 00:04:13,420 --> 00:04:17,330 ♪ everyone's got some wish of their own ♪ 97 00:04:17,410 --> 00:04:21,060 ♪ waiting to happen ready to show ♪ 98 00:04:21,150 --> 00:04:24,700 ♪ we can do anything when we try ♪ 99 00:04:24,790 --> 00:04:27,520 ♪ so close your eyes make a wish ♪ 100 00:04:27,590 --> 00:04:30,360 ♪ now is the time ♪ 101 00:04:30,410 --> 00:04:31,490 ♪ nah nah nah ♪ 102 00:04:31,540 --> 00:04:34,560 ♪ nah nah nah nah-nah nah ♪ 103 00:04:39,070 --> 00:04:41,570 ♪ close your eyes make a wish ♪ 104 00:04:41,640 --> 00:04:43,540 ♪ just believe you can't miss ♪ 105 00:04:43,600 --> 00:04:45,720 ♪ gotta have faith in you ♪ 106 00:04:45,810 --> 00:04:47,970 ♪ you gotta have faith in you ♪ 107 00:04:48,040 --> 00:04:49,610 ♪ take a chance take a risk ♪ 108 00:04:49,680 --> 00:04:52,600 ♪ hope is where the magic is ♪ 109 00:04:52,680 --> 00:04:55,280 ♪ ooh ♪ 110 00:04:55,330 --> 00:04:56,700 ♪ nah nah nah ♪ 111 00:04:56,780 --> 00:04:57,900 ♪ nah nah nah ♪ 112 00:04:57,990 --> 00:04:59,490 ♪ nah nah nah nah-nah nah ♪ 113 00:04:59,540 --> 00:05:02,120 ♪ hey ♪ 114 00:05:02,190 --> 00:05:03,960 ♪ ooh make a wish ♪ 115 00:05:04,020 --> 00:05:06,530 ♪ just to make a wish ♪ 116 00:05:10,350 --> 00:05:11,360 hi mom. 117 00:05:11,420 --> 00:05:12,670 I'm so sorry. We'll fix it. 118 00:05:12,720 --> 00:05:14,200 It'll be fine. We're gonna clean. 119 00:05:14,250 --> 00:05:15,550 It'll be pretty now. Ok? Yeah. 120 00:05:15,640 --> 00:05:16,570 We won't do it again. Sorry. 121 00:05:16,640 --> 00:05:17,970 Yeah yeah. Sorry. 122 00:05:29,720 --> 00:05:30,780 Ow! 123 00:05:30,850 --> 00:05:32,620 Uhh! 124 00:05:32,690 --> 00:05:33,940 Heh heh. 125 00:05:34,020 --> 00:05:36,270 I think you can safely cross pop star off your list. 126 00:05:36,360 --> 00:05:37,370 Homework done? 127 00:05:37,460 --> 00:05:39,780 Yeah. Pretty much. 128 00:05:39,860 --> 00:05:42,500 Ah then this game is pretty much over. 129 00:05:42,550 --> 00:05:44,200 Mom! Better get started. 130 00:05:47,030 --> 00:05:49,320 Jessie homework check. 131 00:05:49,400 --> 00:05:51,000 You're kidding right? 132 00:05:51,070 --> 00:05:52,440 Humor me. 133 00:05:52,510 --> 00:05:55,740 I finished 2 hours ago. This is just extra credit. 134 00:05:55,810 --> 00:05:58,480 Although it would be a lot easier to concentrate 135 00:05:58,550 --> 00:06:01,160 if someone wasn't having band practice next door. 136 00:06:02,650 --> 00:06:04,700 Hmm. 137 00:06:07,690 --> 00:06:09,420 ♪ The door ♪ 138 00:06:09,490 --> 00:06:12,630 ♪ the door is closed ♪ 139 00:06:12,680 --> 00:06:15,730 the door is closed on. 140 00:06:15,800 --> 00:06:19,000 The door is closed... 141 00:06:21,170 --> 00:06:22,290 Homework check. 142 00:06:22,370 --> 00:06:23,790 Um my homework? 143 00:06:23,870 --> 00:06:25,310 Mm-hmm. 144 00:06:25,360 --> 00:06:27,210 Oh it's fine. Really fine. 145 00:06:28,540 --> 00:06:30,510 Oh the guitar. Mm-hmm. 146 00:06:30,580 --> 00:06:33,250 Um well you see I was just coming up with one of those um 147 00:06:33,310 --> 00:06:35,470 pneumonic memory devices... thingies 148 00:06:35,550 --> 00:06:37,380 for my geography quiz tomorrow. 149 00:06:37,450 --> 00:06:38,850 Hmm. 150 00:06:38,920 --> 00:06:42,060 So what does "the door is closed on" stand for? 151 00:06:43,520 --> 00:06:45,990 ♪ The door is closed on ♪ 152 00:06:46,060 --> 00:06:48,860 well that obviously stands for the States 153 00:06:48,910 --> 00:06:51,900 that ratified the little known... 154 00:06:51,970 --> 00:06:53,700 Beyonce amendment. 155 00:06:53,770 --> 00:06:55,970 Yeah uh door. 156 00:06:56,040 --> 00:07:02,290 Delaware Ohio Oklahoma r... 157 00:07:02,380 --> 00:07:04,080 Rhode island? Rhode island! 158 00:07:04,140 --> 00:07:06,410 Yes. See? That is exactly what I was going to say. 159 00:07:06,480 --> 00:07:07,750 See how helpful this is? 160 00:07:07,800 --> 00:07:09,600 Hmm. 161 00:07:12,820 --> 00:07:14,890 "The door is closed on my dreams. 162 00:07:14,960 --> 00:07:17,590 Life is being lived far away." 163 00:07:17,660 --> 00:07:19,760 First draft? 164 00:07:19,810 --> 00:07:21,860 I don't know what 165 00:07:21,910 --> 00:07:23,500 the fact that it's 8:30 166 00:07:23,560 --> 00:07:25,870 and you still haven't started your homework or... 167 00:07:27,230 --> 00:07:29,590 Or that you really feel this way. 168 00:07:29,670 --> 00:07:31,940 Brittany... 169 00:07:32,010 --> 00:07:34,010 Are you really that unhappy? 170 00:07:34,070 --> 00:07:36,580 Mom... 171 00:07:36,640 --> 00:07:39,050 Uhh! 172 00:07:39,110 --> 00:07:40,830 Must you be so dramatic? 173 00:07:40,920 --> 00:07:42,220 It's just a song. 174 00:07:42,280 --> 00:07:44,670 Ever heard of a little thing called teen angst? 175 00:07:44,750 --> 00:07:47,520 Please don't give me sad mom eyes. 176 00:07:47,590 --> 00:07:49,390 Ok. Fine. 177 00:07:49,460 --> 00:07:51,090 Do I want to be here 178 00:07:51,160 --> 00:07:53,430 where nothing but nothing ever happens? 179 00:07:53,490 --> 00:07:55,250 No! 180 00:07:55,330 --> 00:07:57,360 Or do I want to be out there where exciting things 181 00:07:57,410 --> 00:07:58,630 are always happening? 182 00:07:58,680 --> 00:08:00,850 Yes! Hardly a secret. 183 00:08:00,940 --> 00:08:03,440 And yet I'm the one accused of being dramatic. 184 00:08:03,500 --> 00:08:06,290 If you want to do something with your life 185 00:08:06,370 --> 00:08:10,940 why don't you help me in my save ashbrook house project? 186 00:08:11,010 --> 00:08:13,530 So the complete opposite of exciting. 187 00:08:13,610 --> 00:08:15,820 I recycled for you. 188 00:08:15,880 --> 00:08:17,950 I sold candy to save the whales for you. 189 00:08:18,020 --> 00:08:19,550 I thought you did it for the whales. 190 00:08:19,620 --> 00:08:20,920 I don't know any whales. 191 00:08:20,990 --> 00:08:22,490 Please don't make me help you save 192 00:08:22,540 --> 00:08:24,860 a 100-year-old house that nobody wants. 193 00:08:27,490 --> 00:08:28,660 Ok. Fine. 194 00:08:28,730 --> 00:08:31,400 What if I promise to continue on 195 00:08:31,450 --> 00:08:34,370 with my sad dreary boring monotonous life 196 00:08:34,440 --> 00:08:36,600 as if I'm completely thrilled by it? 197 00:08:36,650 --> 00:08:38,550 Deal. 198 00:08:44,460 --> 00:08:45,710 Hello? 199 00:08:47,010 --> 00:08:48,480 Jordan cahill's coming to town. 200 00:08:48,550 --> 00:08:49,780 He's filming his next video here. 201 00:08:49,850 --> 00:08:50,850 Right here in the neighborhood. 202 00:08:50,920 --> 00:08:51,990 Jordan's coming to town! 203 00:08:52,050 --> 00:08:54,020 When did this happen? How exactly do you know... 204 00:08:54,090 --> 00:08:56,610 Wow. 205 00:08:56,690 --> 00:08:58,890 Bet you really wish you'd finished your homework now huh? 206 00:09:01,060 --> 00:09:03,100 Heh. 207 00:09:12,170 --> 00:09:13,770 Let's go people! 208 00:09:13,840 --> 00:09:16,230 Don't forget. I have a rally at 3:00 209 00:09:16,310 --> 00:09:18,860 so you have to get coo to karate and soccer by 5:00. 210 00:09:18,950 --> 00:09:20,860 Oh and we have jessie's science fair at 6:00. 211 00:09:20,950 --> 00:09:22,950 3:00 5:00 and 6:00. Good. Fairly light day. 212 00:09:23,020 --> 00:09:24,870 Briefcase. 213 00:09:24,950 --> 00:09:26,690 Oh honey that looks so... 214 00:09:26,740 --> 00:09:28,540 Complex. 215 00:09:28,620 --> 00:09:30,990 Hardly mom. It's just recombinant DNA. 216 00:09:31,060 --> 00:09:33,430 But I'm missing 3 nucleic acids. 217 00:09:33,480 --> 00:09:34,830 Could they be small round and something 218 00:09:34,880 --> 00:09:36,660 you might use to play fetch with the dog? 219 00:09:38,670 --> 00:09:40,700 Mom! 220 00:09:40,770 --> 00:09:42,470 Hey does this say 221 00:09:42,520 --> 00:09:44,590 "please please put me in your music video"? 222 00:09:44,670 --> 00:09:47,010 More like please please put me in a sweater. 223 00:09:47,070 --> 00:09:49,210 Has anybody seen my brief... 224 00:09:49,280 --> 00:09:50,790 Ha ha. There's no way. 225 00:09:50,880 --> 00:09:51,980 Oh come on dad please. 226 00:09:52,050 --> 00:09:53,410 No. No! Everybody's wearing... 227 00:09:53,460 --> 00:09:55,980 Just a few teeth marks but other than that good to go. 228 00:09:56,050 --> 00:09:58,920 Oh mom they're slobbery. Gross! 229 00:09:58,970 --> 00:10:01,220 Have you seen what your daughter's planning to wear to school today? 230 00:10:02,220 --> 00:10:04,190 Cute. I think she looks adorable. 231 00:10:04,260 --> 00:10:06,210 Adorable? Oh! 232 00:10:07,540 --> 00:10:09,260 Well played. Thank you. 233 00:10:09,330 --> 00:10:11,060 Check the counter next to the phone. 234 00:10:11,130 --> 00:10:13,030 I can't find my karate uniform. 235 00:10:13,100 --> 00:10:14,670 Check the dryer. 236 00:10:14,720 --> 00:10:16,140 Mom help! It's broken! 237 00:10:16,200 --> 00:10:18,390 Come on come on. Cooper! 238 00:10:18,470 --> 00:10:20,070 But it's still wet! 239 00:10:20,140 --> 00:10:21,570 Well hang it out the window when I'm driving. 240 00:10:21,630 --> 00:10:23,210 Come on we're gonna be late. 241 00:10:24,810 --> 00:10:26,080 Ok guys see you later. 242 00:10:26,150 --> 00:10:27,610 Bye! Drive safely. 243 00:10:27,660 --> 00:10:29,020 Ok. 244 00:10:29,080 --> 00:10:30,980 Remember your seatbelt. 245 00:10:40,760 --> 00:10:43,700 Ok. I think this is definitely... 246 00:10:43,760 --> 00:10:45,500 The one. 247 00:10:45,570 --> 00:10:47,720 Hello? Oh no! 248 00:10:51,470 --> 00:10:52,890 Wait! 249 00:11:01,310 --> 00:11:04,900 No. Kind of funny was the first time it happened. 250 00:11:04,990 --> 00:11:06,190 Now it's just tragic. 251 00:11:06,240 --> 00:11:08,020 Welcome to the land of the middle child 252 00:11:08,090 --> 00:11:11,410 a couple miles West of the island of misfit toys. 253 00:11:11,490 --> 00:11:14,130 Brittany! Guess what? 254 00:11:14,190 --> 00:11:16,200 Jordan's here and we're all gonna be in his video. 255 00:11:16,250 --> 00:11:18,530 You said guess. Whatever. 256 00:11:18,580 --> 00:11:20,430 I went online last night and I found your shoes. 257 00:11:20,500 --> 00:11:22,970 Uh my shoes? 258 00:11:23,040 --> 00:11:24,240 You can't. You see they're only from 259 00:11:24,300 --> 00:11:25,610 this one little store in New York. 260 00:11:25,670 --> 00:11:27,140 Well that little store has a Web site. 261 00:11:27,210 --> 00:11:28,470 They're gonna be here tomorrow. 262 00:11:28,530 --> 00:11:29,810 I got 2 different colors. 263 00:11:29,860 --> 00:11:31,240 I wanna get some too! 264 00:11:31,300 --> 00:11:33,150 We'll all match. 265 00:11:33,200 --> 00:11:35,110 Brittany isn't that so cool? 266 00:11:35,180 --> 00:11:38,050 Yeah. The coolest. 267 00:11:48,710 --> 00:11:51,310 Good morning Jordan. 268 00:12:15,760 --> 00:12:19,030 My cousin minnie thought she saw him eating at Doug's diner. 269 00:12:19,090 --> 00:12:21,130 But I said... 270 00:12:21,200 --> 00:12:23,360 Excuse me. I'm 214. 271 00:12:23,410 --> 00:12:25,530 Cute. Is that your boyfriend? 272 00:12:25,600 --> 00:12:28,000 Ha. No. Not exactly. 273 00:12:28,070 --> 00:12:30,500 That's Jordan cahill. 274 00:12:30,550 --> 00:12:34,010 Oh right. Sorry. My bad. 275 00:12:34,070 --> 00:12:35,370 Who's Jordan cahill? 276 00:12:35,440 --> 00:12:38,280 You don't know who Jordan cahill is? 277 00:12:38,350 --> 00:12:40,150 'Fraid not. I've been living in Europe 278 00:12:40,200 --> 00:12:41,610 off and on for the last couple of years. 279 00:12:41,680 --> 00:12:43,780 Guess I'm not up with the latest trends. 280 00:12:43,850 --> 00:12:45,300 Apparently ponytails are back. 281 00:12:47,590 --> 00:12:49,570 I'll have to make a note of that. 282 00:13:00,950 --> 00:13:02,550 So long story short. 283 00:13:02,640 --> 00:13:04,390 But sports just aren't my thing. 284 00:13:04,470 --> 00:13:06,270 I'll wait over there until you're done. 285 00:13:06,340 --> 00:13:08,070 Actually the sun's better over there. 286 00:13:08,140 --> 00:13:09,260 You're on the goal with Aarons. 287 00:13:09,340 --> 00:13:10,510 But I... uhp. Could I please... 288 00:13:10,580 --> 00:13:12,850 Uhp. 289 00:13:12,910 --> 00:13:14,310 Move it. 290 00:13:15,820 --> 00:13:18,120 All right let's go! 291 00:13:19,650 --> 00:13:20,850 Hurry up hurry up! 292 00:13:20,920 --> 00:13:22,390 Line it up kick the ball let's go! 293 00:13:22,440 --> 00:13:23,390 Right through! 294 00:13:23,440 --> 00:13:26,180 You're supposed to try and catch it. 295 00:13:26,260 --> 00:13:27,530 Yeah right. 296 00:13:27,590 --> 00:13:28,780 Come on let's go! 297 00:13:28,860 --> 00:13:30,450 Go! Lob up with that! 298 00:13:30,530 --> 00:13:31,830 Hi. I'm Brittany. I know you probably met 299 00:13:31,900 --> 00:13:33,030 like a thousand brittanys already. 300 00:13:33,100 --> 00:13:34,330 There's actually 7 in our class. 301 00:13:34,400 --> 00:13:35,640 I was thinking of changing my name 302 00:13:35,700 --> 00:13:36,740 to something more exciting 303 00:13:36,790 --> 00:13:38,100 like Paris or... 304 00:13:38,170 --> 00:13:39,670 Natasha. Right. 305 00:13:39,720 --> 00:13:41,840 I don't know if I'm exactly a natasha 306 00:13:41,910 --> 00:13:43,910 I was thinking something like maybe arabella 307 00:13:43,980 --> 00:13:46,100 or Naomi or francesca. 308 00:13:46,180 --> 00:13:47,210 Uh no. Natasha's my name. 309 00:13:47,260 --> 00:13:49,300 Oh. I can see that. 310 00:13:49,380 --> 00:13:51,050 It's nice. 311 00:13:51,120 --> 00:13:53,520 So what are my chances of getting out of this 312 00:13:53,590 --> 00:13:55,420 with a dramatically twisted ankle? 313 00:13:55,470 --> 00:13:57,620 Not good. Mrs. Dilemma's tight with the nurse. 314 00:13:57,670 --> 00:13:58,740 Color me shocked. 315 00:14:06,500 --> 00:14:07,770 So you really lived in Europe? 316 00:14:07,830 --> 00:14:09,500 Well my dad works over there so... 317 00:14:09,550 --> 00:14:12,100 Summers breaks long weekends. 318 00:14:12,160 --> 00:14:13,910 The rest of the time I'm with my mom. New York. 319 00:14:13,970 --> 00:14:16,430 New York City New York? I love New York. 320 00:14:16,510 --> 00:14:18,380 Not that I've ever been there. 321 00:14:18,450 --> 00:14:20,400 The whole concept. 322 00:14:20,480 --> 00:14:22,010 I really see myself as more... [Gasps] 323 00:14:22,080 --> 00:14:23,280 Uhh! 324 00:14:23,350 --> 00:14:25,580 So what are you doing here? 325 00:14:25,640 --> 00:14:28,050 I was apparently quite horrible to someone in my past life 326 00:14:28,120 --> 00:14:29,720 and my mother was transferred. 327 00:14:29,770 --> 00:14:30,990 Ooh. 328 00:14:38,030 --> 00:14:39,330 You're serious? 329 00:14:39,400 --> 00:14:41,380 This whole athleticism thing happens every day? 330 00:14:41,470 --> 00:14:43,300 Yeah. 331 00:14:43,350 --> 00:14:45,520 Oh good. Only 41/2 more years till college. 332 00:14:45,610 --> 00:14:48,390 Hopefully I'll get time off for good behavior. 333 00:14:49,860 --> 00:14:51,680 So what's the deal with this Jordan guy? 334 00:14:51,730 --> 00:14:53,910 Well he's ok I guess 335 00:14:53,960 --> 00:14:57,220 but everybody else is in love with him. 336 00:14:57,280 --> 00:14:59,890 Well who wants to be part of everybody right? 337 00:15:01,220 --> 00:15:02,390 Right. 338 00:15:13,930 --> 00:15:15,030 I'm home. 339 00:15:15,100 --> 00:15:17,540 Good. You can help me load this stuff... 340 00:15:17,600 --> 00:15:19,390 Hello. 341 00:15:19,470 --> 00:15:20,870 Mom this is natasha. 342 00:15:20,940 --> 00:15:23,640 She's from New York. Natasha this is my mom. 343 00:15:23,710 --> 00:15:26,210 I'm just from here. Nice to meet you. 344 00:15:26,260 --> 00:15:28,680 Thanks. So um what's with all the posters? 345 00:15:28,730 --> 00:15:30,320 Oh please don't even get her started. 346 00:15:30,380 --> 00:15:33,190 She's trying to save some old decrepit house. 347 00:15:33,240 --> 00:15:35,920 I mean local landmark. 348 00:15:37,790 --> 00:15:41,210 We'll be upstairs in my... actually 349 00:15:41,290 --> 00:15:42,900 you know why don't you let her tell you all about it? 350 00:15:42,960 --> 00:15:44,960 It is really kind of fascinating. 351 00:15:45,030 --> 00:15:46,220 Natasha's socially aware. You're socially aware 352 00:15:46,300 --> 00:15:48,000 aren't you? You seem like you'd be socially aware. 353 00:15:48,070 --> 00:15:49,540 She talks when she's nervous. 354 00:15:49,600 --> 00:15:51,270 I noticed. Ok. I'll be right back. 355 00:15:52,840 --> 00:15:54,340 On the floor. Have a sit. 356 00:15:54,390 --> 00:15:56,810 ♪ A new day ♪ 357 00:15:56,880 --> 00:15:59,010 ♪ it's a new day ♪ 358 00:15:59,080 --> 00:16:01,580 ♪ as the sun comes up ♪ 359 00:16:01,630 --> 00:16:03,080 ♪ start a new day ♪ 360 00:16:03,150 --> 00:16:05,550 ♪ as the moon falls down ♪ 361 00:16:05,600 --> 00:16:07,190 ♪ sleeping away ♪ 362 00:16:07,250 --> 00:16:09,290 ♪ all the dreams of him ♪ 363 00:16:09,360 --> 00:16:11,020 ♪ but memories fade ♪ 364 00:16:11,090 --> 00:16:12,660 ♪ on the run ♪ 365 00:16:12,710 --> 00:16:14,860 ♪ feeling numb ♪ 366 00:16:14,910 --> 00:16:17,460 ♪ as the sun comes up ♪ 367 00:16:17,530 --> 00:16:19,070 ♪ start a new day ♪ 368 00:16:19,130 --> 00:16:21,330 ♪ as the moon falls down ♪ 369 00:16:21,400 --> 00:16:22,740 ♪ sleeping away ♪ 370 00:16:22,800 --> 00:16:25,810 ♪ all the dreams of him ♪ 371 00:16:25,870 --> 00:16:28,970 we let them demolish this beautiful old house 372 00:16:29,040 --> 00:16:32,240 and we're losing the last connection we have to our past. 373 00:16:32,310 --> 00:16:34,010 We're thinking about making a human chain. 374 00:16:34,080 --> 00:16:36,220 I know. All she needs are some humans. 375 00:16:39,550 --> 00:16:41,890 You know it really was kind of fascinating. 376 00:16:48,030 --> 00:16:49,230 Totally amazing. 377 00:16:49,280 --> 00:16:51,560 The city had a certain Je ne sais quoi. 378 00:16:51,620 --> 00:16:53,270 we went to tons of concerts 379 00:16:53,320 --> 00:16:56,740 lots of theater and the most amazing shopping. 380 00:16:56,800 --> 00:16:59,570 It's official. You're living my life. 381 00:16:59,640 --> 00:17:02,910 Actually now I really am living your life. 382 00:17:02,980 --> 00:17:05,380 Well at least until I can convince my mother 383 00:17:05,450 --> 00:17:09,320 she's made a horrible horrible mistake. 384 00:17:09,380 --> 00:17:10,920 Hey do you play the guitar? 385 00:17:10,980 --> 00:17:13,050 Oh. No not really. 386 00:17:13,120 --> 00:17:14,150 Oh too bad. 387 00:17:14,220 --> 00:17:15,150 You've got that whole 388 00:17:15,220 --> 00:17:16,720 coffee house poetess thing going on. 389 00:17:16,770 --> 00:17:18,520 Really? I do? 390 00:17:31,000 --> 00:17:32,590 Knock it off you little creep! 391 00:17:32,670 --> 00:17:33,910 Aah! 392 00:17:33,970 --> 00:17:35,270 Because I'm actually more into writing 393 00:17:35,340 --> 00:17:37,380 than I am into playing. 394 00:17:37,440 --> 00:17:39,110 Don't look at that! 395 00:17:39,160 --> 00:17:41,410 Why not? You're really good. 396 00:17:41,480 --> 00:17:43,980 "An island of hope in a sea of sameness." 397 00:17:44,050 --> 00:17:45,320 I love that. 398 00:17:45,390 --> 00:17:46,790 Really? You do? 399 00:17:46,850 --> 00:17:49,310 Because no one has ever... 400 00:17:51,420 --> 00:17:52,590 Hello. 401 00:17:52,640 --> 00:17:54,190 Jordan's coming to Lafayette! 402 00:17:54,260 --> 00:17:56,180 No way. That's just around the corner. I'll be there in... 403 00:18:00,450 --> 00:18:01,530 So... 404 00:18:01,600 --> 00:18:03,800 Um you remember that Jordan guy? 405 00:18:03,850 --> 00:18:05,840 Well he's filming just down the street 406 00:18:05,910 --> 00:18:07,840 and I know it sounds really lame 407 00:18:07,910 --> 00:18:08,840 but... we should go. 408 00:18:08,910 --> 00:18:10,140 Really? 409 00:18:10,210 --> 00:18:11,880 I mean you sure? 410 00:18:11,950 --> 00:18:12,980 Yeah. 411 00:18:13,050 --> 00:18:14,550 Watching all of his crazed fans 412 00:18:14,610 --> 00:18:16,080 make complete fools out of themselves 413 00:18:16,150 --> 00:18:17,220 should be hilarious. 414 00:18:17,270 --> 00:18:20,150 "Oh Jordan I love you!" 415 00:18:20,220 --> 00:18:21,850 Please. 416 00:18:21,920 --> 00:18:23,720 Right. 417 00:18:23,770 --> 00:18:25,590 Jordan I... 418 00:18:25,640 --> 00:18:26,740 Love you! 419 00:18:26,830 --> 00:18:28,460 Wow you're really good at this. 420 00:18:28,530 --> 00:18:29,580 Uh thanks. 421 00:18:29,660 --> 00:18:31,450 You know I figure as long as we're here 422 00:18:31,530 --> 00:18:32,670 we might as well... 423 00:18:32,730 --> 00:18:34,620 There he is! 424 00:18:38,640 --> 00:18:40,610 Love that hat. Picked out that hat. 425 00:18:40,660 --> 00:18:42,110 The hat works. Am I wrong? 426 00:18:42,180 --> 00:18:44,480 Jordan hey hey. Perfect. That's exactly what I need you to do. 427 00:18:44,530 --> 00:18:46,260 Check this out. Come on. Look. 428 00:18:46,350 --> 00:18:48,510 You see your reflection. 429 00:18:48,580 --> 00:18:50,630 You splash your reflection. 430 00:18:50,720 --> 00:18:52,180 You turn to camera. 431 00:18:52,250 --> 00:18:54,420 You strike a pose. You flip your hair. 432 00:18:54,470 --> 00:18:56,360 You do that thing in the music video 433 00:18:56,410 --> 00:18:59,340 the girls join in and boom! Big finish. 434 00:18:59,430 --> 00:19:01,490 Next thing you know we're back on the bus to civilization. 435 00:19:01,560 --> 00:19:02,730 You got it? 436 00:19:04,300 --> 00:19:05,830 No I don't got it all right? 437 00:19:05,880 --> 00:19:08,600 What does any of this have to do with the song? 438 00:19:08,670 --> 00:19:12,540 I said I don't want to do any more strut-strut-snap 439 00:19:12,590 --> 00:19:14,940 girls appear out of nowhere... 440 00:19:15,010 --> 00:19:17,140 Flip your hair stuff. 441 00:19:17,210 --> 00:19:18,760 I couldn't agree with you more bro. 442 00:19:18,850 --> 00:19:20,760 That's why this time we're keepin' it real. 443 00:19:20,850 --> 00:19:22,260 Look the dancers don't come in 444 00:19:22,350 --> 00:19:24,380 until after the hair flip this time. 445 00:19:24,430 --> 00:19:25,530 Places everybody. Let's roll. 446 00:19:25,620 --> 00:19:26,920 Roll camera. We have speed. 447 00:19:26,990 --> 00:19:29,170 Take one. 448 00:19:29,260 --> 00:19:30,170 Playback! 449 00:19:30,260 --> 00:19:31,190 Playback! 450 00:19:31,240 --> 00:19:33,660 Camera one let's go. Action. 451 00:19:35,360 --> 00:19:36,700 ♪ Oh ♪ 452 00:19:42,100 --> 00:19:45,000 ♪ ooh ooh ♪ 453 00:19:45,070 --> 00:19:47,110 ♪ oh yeah ♪ Jordan I love you! 454 00:19:47,170 --> 00:19:48,270 ♪ Girl ♪ 455 00:19:48,330 --> 00:19:49,210 Jordan! Jordan! 456 00:19:49,280 --> 00:19:52,880 ♪ You're the fire in my soul ♪ 457 00:19:52,950 --> 00:19:55,180 ♪ yes you are ♪ 458 00:19:55,250 --> 00:19:57,180 ♪ oh girl ♪ 459 00:19:57,250 --> 00:20:01,390 ♪ I need you more than you can know ♪ 460 00:20:01,450 --> 00:20:03,510 ♪ uh-huh yeah ♪ 461 00:20:03,590 --> 00:20:06,120 ♪ baby you mean ♪ 462 00:20:06,180 --> 00:20:08,010 ♪ the world to me ♪ 463 00:20:08,090 --> 00:20:09,900 ♪ drive me crazy ♪ 464 00:20:09,960 --> 00:20:11,230 ♪ can't you see? ♪ 465 00:20:11,280 --> 00:20:13,130 I'm sorry. I can't do this. Ok cut! Cut! 466 00:20:13,200 --> 00:20:14,500 Len! 467 00:20:14,570 --> 00:20:15,720 Stand by everybody! 468 00:20:15,800 --> 00:20:17,270 Stand by please. 469 00:20:19,720 --> 00:20:21,670 Whoa whoa whoa whoa whoa! 470 00:20:21,740 --> 00:20:22,670 Hold on hold on! 471 00:20:22,730 --> 00:20:23,890 Jordan I love you! 472 00:20:23,960 --> 00:20:26,050 Looking great. 473 00:20:26,110 --> 00:20:27,500 I don't want to sing the song len. 474 00:20:27,580 --> 00:20:29,010 It sounds like everything else I've done. 475 00:20:29,080 --> 00:20:30,500 Exactly. 476 00:20:30,580 --> 00:20:31,780 Eddie where are my lyrics? 477 00:20:31,840 --> 00:20:34,970 I don't know if you've read the reworked lyrics I wrote 478 00:20:35,060 --> 00:20:36,590 but I think they work a little... 479 00:20:36,660 --> 00:20:38,920 I read 'em and they are incredible... 480 00:20:38,990 --> 00:20:39,960 For someone else. 481 00:20:40,030 --> 00:20:42,280 Jordan your fans want songs about love 482 00:20:42,360 --> 00:20:44,060 getting it finding it losing it. 483 00:20:44,130 --> 00:20:45,360 They love you. 484 00:20:49,500 --> 00:20:50,540 Someone peel the girls off the window. 485 00:20:50,590 --> 00:20:51,890 They're gonna leave a mark. 486 00:20:53,020 --> 00:20:56,440 Ugh. Raisins. I'm not a big fan of raisins. 487 00:20:56,490 --> 00:20:57,440 Argh. 488 00:20:57,490 --> 00:20:58,980 Pick out the raisins 489 00:20:59,050 --> 00:21:00,410 and fire whoever put them there. 490 00:21:00,460 --> 00:21:02,450 See what I do for you? 491 00:21:02,520 --> 00:21:04,950 I'm still not doing the song len. 492 00:21:05,020 --> 00:21:06,690 Ok. Ok. Hey take your time. 493 00:21:06,750 --> 00:21:07,690 Whatever you need. 494 00:21:07,750 --> 00:21:08,820 You take your time Jordan. 495 00:21:08,890 --> 00:21:11,490 Look I need a serious attitude adjustment 496 00:21:11,560 --> 00:21:12,910 by tomorrow or else. 497 00:21:12,990 --> 00:21:14,790 Ok? Run run. Run run. 498 00:21:19,530 --> 00:21:21,670 Hey man you know why don't we just... 499 00:21:21,740 --> 00:21:23,170 Let's get outta here. 500 00:21:23,240 --> 00:21:25,970 All right? And please... 501 00:21:26,040 --> 00:21:27,940 Please remember to download all my files... 502 00:21:28,010 --> 00:21:29,260 To disk. I know I know. 503 00:21:29,340 --> 00:21:31,610 You've told me the same thing every day for like 6 months. 504 00:21:31,660 --> 00:21:34,980 I'm sorry man it's just my whole life is on that thing. 505 00:21:35,050 --> 00:21:36,630 Have a little faith. 506 00:21:36,720 --> 00:21:38,330 I got your back man. 507 00:21:38,420 --> 00:21:39,920 Thanks man. 508 00:21:41,290 --> 00:21:42,400 Hey hey hey. 509 00:21:42,490 --> 00:21:43,610 Suppose I want to download everything 510 00:21:43,690 --> 00:21:45,440 from a hand-held to a disk. 511 00:21:47,710 --> 00:21:48,660 It was kind of a bust. 512 00:21:48,710 --> 00:21:50,530 We only saw him for like 2 seconds. 513 00:21:50,580 --> 00:21:52,660 I think I did some permanent damage to my vocal cords. 514 00:21:52,730 --> 00:21:54,770 Sorry. Oh don't apologize. 515 00:21:54,830 --> 00:21:56,500 Thanks to you I'm already having more fun here 516 00:21:56,570 --> 00:21:57,900 than I thought I ever would. 517 00:22:06,330 --> 00:22:08,000 Unh! Man! 518 00:22:10,020 --> 00:22:11,470 Jordan come back! 519 00:22:13,820 --> 00:22:15,900 Guys wait up! 520 00:22:17,760 --> 00:22:19,270 Guys I dropped some stuff! 521 00:22:21,590 --> 00:22:22,630 Guys! 522 00:22:22,700 --> 00:22:25,530 Hey guys wait up! 523 00:22:25,580 --> 00:22:28,070 Jordan cahill I love you! 524 00:22:28,120 --> 00:22:29,730 Talk about your brushes with fame. 525 00:22:29,790 --> 00:22:31,600 That was definitely more of a trampling. 526 00:22:31,650 --> 00:22:32,770 Are you ok? 527 00:22:32,820 --> 00:22:34,270 Yeah yeah I'm fine. 528 00:22:34,320 --> 00:22:36,070 Brittany! 529 00:22:36,140 --> 00:22:38,440 I'm trying to call you. Why don't you answer? 530 00:22:38,500 --> 00:22:40,610 Oh sorry my phone must be on silence. 531 00:22:40,660 --> 00:22:42,970 Um... 532 00:22:43,050 --> 00:22:44,380 Guys this isn't my phone. 533 00:22:44,450 --> 00:22:46,470 Has anybody seen my phone? 534 00:23:14,750 --> 00:23:16,800 Augh! Why isn't he answering? 535 00:23:16,860 --> 00:23:18,470 I just know that stupid roadie 536 00:23:18,520 --> 00:23:19,810 who mowed me down has it. 537 00:23:19,860 --> 00:23:22,640 He's not answering because he's too busy calling China. 538 00:23:22,690 --> 00:23:25,230 Please hold. Not a problem. Not my phone. 539 00:23:25,300 --> 00:23:27,530 Don't say that. My dad is going to lose it 540 00:23:27,620 --> 00:23:29,480 if he finds out I lost my phone again. 541 00:23:29,550 --> 00:23:31,650 Don't worry. He can't be that hard to find. 542 00:23:31,700 --> 00:23:33,490 He is on a bus with a national icon. 543 00:23:33,540 --> 00:23:35,870 Well they're staying at that swanky hotel out by the freeway. 544 00:23:37,760 --> 00:23:38,990 Well it's the only decent hotel around. 545 00:23:39,040 --> 00:23:40,330 Where else would they be staying? 546 00:23:40,380 --> 00:23:42,180 The only question is... 547 00:23:42,260 --> 00:23:43,710 How are we going to get there? 548 00:23:43,800 --> 00:23:46,020 I'm guessing a cab is out of the question. 549 00:23:46,100 --> 00:23:47,430 True. 550 00:23:47,500 --> 00:23:49,400 But... 551 00:23:49,470 --> 00:23:51,670 I've got the next best thing. 552 00:23:51,740 --> 00:23:53,440 Sorry. 553 00:23:53,490 --> 00:23:56,190 Sorry. 554 00:23:57,450 --> 00:23:59,200 Sorry. Sorry. Sorry. 555 00:23:59,280 --> 00:24:01,500 Are you sure she has her license? 556 00:24:01,580 --> 00:24:03,150 She can build a rocket that will get you to the moon 557 00:24:03,220 --> 00:24:05,190 but that whole hand-eye thing... 558 00:24:05,240 --> 00:24:06,190 No talking ok? 559 00:24:06,240 --> 00:24:07,550 You're distracting me. 560 00:24:09,170 --> 00:24:11,310 Sorry! 561 00:24:17,070 --> 00:24:18,530 But he has to be. 562 00:24:18,600 --> 00:24:19,930 No one by that name. 563 00:24:24,110 --> 00:24:26,240 No luck. He's not even staying here. 564 00:24:26,310 --> 00:24:27,270 Are you sure? 565 00:24:27,340 --> 00:24:28,780 Yeah that's what the guy said. 566 00:24:28,840 --> 00:24:31,160 Oh please. Let me take care of this. 567 00:24:31,250 --> 00:24:32,910 What are you gonna do? 568 00:24:32,980 --> 00:24:35,650 You just have to act like you belong and not take "no" for an answer. 569 00:24:35,720 --> 00:24:37,420 But what if the answer really is no? 570 00:24:37,490 --> 00:24:38,640 Excuse me. 571 00:24:38,720 --> 00:24:40,250 I just gave your friend an answer. 572 00:24:40,310 --> 00:24:41,920 But it wasn't an honest answer. 573 00:24:41,990 --> 00:24:43,290 You've got photographers on the street 574 00:24:43,360 --> 00:24:44,810 and reporters in the lobby. 575 00:24:44,890 --> 00:24:47,060 We know he's here. You know he's here. 576 00:24:47,130 --> 00:24:48,460 So let's just skip this little charade. 577 00:24:48,510 --> 00:24:51,430 Kip... may I call you kip? 578 00:24:52,670 --> 00:24:54,000 My name is David. 579 00:24:55,420 --> 00:24:57,910 Sure why not? 580 00:24:59,140 --> 00:25:00,590 Hurry up! 581 00:25:00,680 --> 00:25:03,390 Brittany get over here! Now! 582 00:25:04,600 --> 00:25:06,460 We're not some crazed Jordan cahill fans. 583 00:25:06,550 --> 00:25:07,910 Yeah. We don't even think he's that cute. 584 00:25:07,970 --> 00:25:09,780 Though definitely cuter in person. 585 00:25:09,850 --> 00:25:11,150 Yeah totally. So much cuter in person. 586 00:25:11,220 --> 00:25:12,150 I saw his hair and it was like... 587 00:25:12,220 --> 00:25:13,270 My point is... 588 00:25:13,360 --> 00:25:14,890 One of his flunkies has something of ours 589 00:25:14,940 --> 00:25:16,270 and we'd kind of like it back. 590 00:25:16,360 --> 00:25:18,630 So until we do we're not leaving. 591 00:25:20,400 --> 00:25:23,580 Knock it off jessie! We'll be there in a minute! 592 00:25:23,670 --> 00:25:25,750 Hurry up! It's almost dinner! 593 00:25:28,670 --> 00:25:30,470 Like I said we're not leaving... 594 00:25:30,540 --> 00:25:32,340 Very soon. 595 00:25:38,450 --> 00:25:39,410 Eddie here. 596 00:25:39,480 --> 00:25:41,180 I'm sorry to bother you sir. 597 00:25:41,250 --> 00:25:43,200 Yeah. Raisins get people fired. 598 00:25:43,280 --> 00:25:45,150 Ok before you throw them out 599 00:25:45,200 --> 00:25:46,690 be sure to give them a lovely parting gift. 600 00:25:46,740 --> 00:25:48,410 They're only like the 1oooth fan 601 00:25:48,490 --> 00:25:50,360 to use that excuse to get up here to see Jordan ok? 602 00:25:50,430 --> 00:25:53,740 Oh we need Mayo too. 603 00:25:53,830 --> 00:25:54,760 Who was that? 604 00:25:54,830 --> 00:25:56,160 Some schmo at the front desk 605 00:25:56,230 --> 00:25:58,400 says a couple of girls were trying to convince him that... 606 00:26:04,190 --> 00:26:05,640 Convince him that what? 607 00:26:05,710 --> 00:26:08,610 Hey look! The thing! It fell! 608 00:26:14,480 --> 00:26:16,620 Come on! I know you can walk faster than that! 609 00:26:20,560 --> 00:26:22,420 Oh man! 610 00:26:22,470 --> 00:26:23,920 What are you doing anyway? 611 00:26:23,990 --> 00:26:26,030 You were in there forever! 612 00:26:28,760 --> 00:26:30,060 Hey stop those kids! 613 00:26:30,130 --> 00:26:31,200 They got my phone! 614 00:26:31,270 --> 00:26:32,380 That was a total waste of time. 615 00:26:32,470 --> 00:26:33,520 Tell me about it. 616 00:26:33,600 --> 00:26:36,640 Ok nobody distract me. 617 00:26:38,760 --> 00:26:39,760 Wait! 618 00:26:44,510 --> 00:26:45,950 Wait! 619 00:26:46,010 --> 00:26:47,230 Oh no! 620 00:26:47,320 --> 00:26:48,520 What was that? 621 00:26:48,570 --> 00:26:51,090 My brain rattling around in my head? 622 00:26:51,150 --> 00:26:53,050 I don't see anything. 623 00:26:53,100 --> 00:26:54,300 Ok. Whew. 624 00:26:57,190 --> 00:27:00,030 Hey...You got the wrong phone. 625 00:27:00,080 --> 00:27:01,930 Unh... 626 00:27:02,000 --> 00:27:04,470 Unh. 627 00:27:16,180 --> 00:27:17,680 Hi. 628 00:27:19,510 --> 00:27:21,120 Hi. 629 00:27:23,450 --> 00:27:24,650 Hi. 630 00:27:27,340 --> 00:27:29,720 Hey you don't happen to remember Jordan's cell phone number do you? 631 00:27:29,790 --> 00:27:31,260 Please remember. Nope. 632 00:27:31,330 --> 00:27:33,860 He's changed it so many times who can keep track? 633 00:27:33,910 --> 00:27:35,910 Doesn't matter though. He's here. 634 00:27:36,000 --> 00:27:38,220 Jordan Eddie is looking for ya. 635 00:27:38,300 --> 00:27:40,870 Hey don't I pay you to keep track of him? 636 00:27:40,940 --> 00:27:42,300 I shouldn't have to tell you. 637 00:27:42,370 --> 00:27:45,010 I'm playing. I'm playing. 638 00:27:45,070 --> 00:27:46,240 What's up? 639 00:27:46,290 --> 00:27:48,180 Nothing. 640 00:27:48,240 --> 00:27:49,810 What's up with you? 641 00:27:53,550 --> 00:27:54,920 Eddie... 642 00:27:54,980 --> 00:27:57,520 I'm sorry. What? 643 00:27:57,590 --> 00:27:58,520 Heh heh. 644 00:27:58,570 --> 00:27:59,570 You go first. 645 00:27:59,650 --> 00:28:02,290 I'm sorry. What were you going to say? 646 00:28:02,360 --> 00:28:06,740 I'm sorry for pulling that full-on rock star act this afternoon. 647 00:28:06,830 --> 00:28:08,700 Dude you're a rock star. 648 00:28:08,750 --> 00:28:11,600 It's what you do... throw hissy fits trash hotel rooms. 649 00:28:11,670 --> 00:28:14,130 Do you think I was wrong? 650 00:28:14,200 --> 00:28:16,770 That song is about nothing. 651 00:28:16,820 --> 00:28:18,470 Yeah. 652 00:28:18,540 --> 00:28:20,520 But I mean it's got a good beat 653 00:28:20,610 --> 00:28:23,210 something you can dance to. 654 00:28:23,280 --> 00:28:24,490 Look I mean 3 years ago 655 00:28:24,580 --> 00:28:25,700 you were singing in your basement. 656 00:28:25,780 --> 00:28:27,810 I was backing you up. 657 00:28:27,880 --> 00:28:29,920 Now you're singing in stadiums man! 658 00:28:29,980 --> 00:28:31,190 I'm backing you up! 659 00:28:32,590 --> 00:28:34,320 You got everything you ever wanted. 660 00:28:34,390 --> 00:28:36,190 Is this what I wanted? 661 00:28:36,260 --> 00:28:38,680 Oh man you are like the whiniest rock star I've ever met. 662 00:28:38,760 --> 00:28:40,880 Let me know if you ever want to change places 663 00:28:40,960 --> 00:28:42,300 and that includes dating Penelope. 664 00:28:42,350 --> 00:28:45,030 Penelope. Oh thank you for reminding me. 665 00:28:45,100 --> 00:28:47,180 Eddie... 666 00:28:48,970 --> 00:28:50,740 Did you do something to your forehead? 667 00:28:55,940 --> 00:28:58,010 This thing is like a gazillion times nicer than mine. 668 00:28:58,080 --> 00:28:59,780 You'd think somebody would want it back. 669 00:28:59,850 --> 00:29:01,620 I mean tv Internet access. 670 00:29:01,670 --> 00:29:03,150 Well you need a password for most of it. 671 00:29:03,200 --> 00:29:05,120 I used to have one just like it when I lived in Madrid. 672 00:29:05,170 --> 00:29:06,620 You lived in Madrid? 673 00:29:06,690 --> 00:29:09,220 And my dad won't even let me have Spanish rice 674 00:29:09,270 --> 00:29:11,230 because he thinks it's too spicy. 675 00:29:20,600 --> 00:29:23,140 Whose phone is it? What happened to your phone? 676 00:29:23,200 --> 00:29:25,840 Oh you're gonna be so busted when dad finds out that... 677 00:29:25,890 --> 00:29:27,240 Get out! 678 00:29:27,310 --> 00:29:29,510 Ok. 679 00:29:37,690 --> 00:29:39,020 It's you. 680 00:29:39,090 --> 00:29:40,150 I mean it's your phone. 681 00:29:40,220 --> 00:29:42,120 I mean... 682 00:29:42,190 --> 00:29:43,970 Here. 683 00:29:44,060 --> 00:29:45,090 Hello? 684 00:29:45,160 --> 00:29:46,830 Look you little thief I want my phone back! 685 00:29:46,890 --> 00:29:48,500 Just return it and there will be no questions. 686 00:29:48,560 --> 00:29:49,930 I didn't steal your phone! 687 00:29:50,000 --> 00:29:51,400 I tried to bring it back and I got yelled at 688 00:29:51,450 --> 00:29:53,100 for being 20 minutes late for dinner 689 00:29:53,170 --> 00:29:54,840 so if anybody is stealing it's you. 690 00:29:54,900 --> 00:29:56,070 Whoa hey calm down. 691 00:29:56,140 --> 00:29:58,410 I am calm! 692 00:29:58,470 --> 00:29:59,540 I am calm. 693 00:29:59,610 --> 00:30:01,530 I'm sorry. I guess I was just afraid 694 00:30:01,610 --> 00:30:03,280 about it falling into the wrong hands. 695 00:30:03,340 --> 00:30:06,310 The wrong hands? It's just a phone. 696 00:30:06,380 --> 00:30:07,610 And all I want is my... 697 00:30:07,680 --> 00:30:09,820 Um hang on. I've got another call coming in. 698 00:30:09,880 --> 00:30:11,490 No no see you don't have another call coming in. 699 00:30:11,550 --> 00:30:13,090 I have another call coming in. 700 00:30:13,150 --> 00:30:14,600 Ok. Yeah right. Sorry. 701 00:30:17,730 --> 00:30:19,810 Do you really think it's her? 702 00:30:19,890 --> 00:30:21,090 We'll call you back. 703 00:30:21,150 --> 00:30:25,130 No no don't don't don't don't don't! 704 00:30:25,200 --> 00:30:26,800 Hello? Madonna? 705 00:30:28,200 --> 00:30:29,600 It's her! It's her! It's her! 706 00:30:29,650 --> 00:30:30,600 Hi! This is... 707 00:30:30,660 --> 00:30:32,270 Hello? 708 00:30:32,340 --> 00:30:34,140 She hung up. 709 00:30:34,190 --> 00:30:37,080 Maybe we shouldn't have screamed like that. 710 00:30:37,150 --> 00:30:39,010 Brit... 711 00:30:39,080 --> 00:30:40,610 You know whose phone this is don't you? 712 00:30:40,670 --> 00:30:42,280 This... 713 00:30:42,350 --> 00:30:43,630 Is Jordan cahill's phone. 714 00:30:43,720 --> 00:30:46,250 Aah! 715 00:30:47,560 --> 00:30:48,870 I don't know why I did that. 716 00:30:48,960 --> 00:30:52,590 Natasha? 717 00:30:52,640 --> 00:30:54,640 Your mom's... 718 00:30:54,730 --> 00:30:56,400 Here. 719 00:30:56,460 --> 00:30:58,200 And Brittany yours is highly suspicious. 720 00:30:58,270 --> 00:31:01,070 Thank you so much for letting me stay over for dinner Mrs. Aarons. 721 00:31:04,110 --> 00:31:05,970 Don't do anything till tomorrow. Promise? 722 00:31:06,040 --> 00:31:07,210 Promise. 723 00:31:07,280 --> 00:31:08,480 Promise. She promises. 724 00:31:08,530 --> 00:31:10,360 Honestly. Let's go. 725 00:31:25,890 --> 00:31:28,130 What part of reality don't you understand? 726 00:31:28,200 --> 00:31:29,460 All I'm saying is 727 00:31:29,530 --> 00:31:31,850 I just don't think you know Madonna. 728 00:31:34,370 --> 00:31:36,070 That was me caring for one second what you think. 729 00:31:36,140 --> 00:31:38,390 Oh but don't worry. I'm over it. 730 00:31:40,880 --> 00:31:43,510 Natasha you are so funny. 731 00:31:43,560 --> 00:31:45,050 Isn't she funny? 732 00:31:45,110 --> 00:31:47,360 Yeah! Not. 733 00:31:49,280 --> 00:31:50,200 Bye-bye. 734 00:31:50,280 --> 00:31:52,350 Ok first off you don't know Madonna. 735 00:31:52,400 --> 00:31:54,150 You didn't even talk to her. I did. 736 00:31:54,220 --> 00:31:56,170 And second 737 00:31:56,260 --> 00:31:57,290 you can't tell anyone about this phone. 738 00:31:57,360 --> 00:31:59,360 It's like a total invasion of privacy. 739 00:31:59,410 --> 00:32:01,900 I've been thinking about it all night and we've got to give it back. 740 00:32:03,460 --> 00:32:04,870 You really are impossible. 741 00:32:04,930 --> 00:32:07,370 "Oh natasha nothing ever happens to me. 742 00:32:07,420 --> 00:32:10,300 "Oh natasha my life is so boring. 743 00:32:10,370 --> 00:32:11,410 "Oh natasha... 744 00:32:11,470 --> 00:32:14,190 Do I really say "oh natasha" that often? 745 00:32:14,280 --> 00:32:15,240 The point... 746 00:32:15,310 --> 00:32:16,580 Excitement has fallen into your lap 747 00:32:16,640 --> 00:32:17,860 and you want nothing to do with it. 748 00:32:21,120 --> 00:32:22,250 It's him. 749 00:32:22,320 --> 00:32:24,150 Pick up pick up pick up. 750 00:32:24,220 --> 00:32:25,250 Hello? 751 00:32:25,300 --> 00:32:26,440 Where have you been? 752 00:32:26,500 --> 00:32:27,550 I called you like a million times last night. 753 00:32:27,620 --> 00:32:28,560 Why didn't you answer? 754 00:32:28,620 --> 00:32:29,860 Sorry. Lights out at 10:00. 755 00:32:29,920 --> 00:32:31,710 We know whose phone this is. 756 00:32:31,780 --> 00:32:33,940 Listen I am sorry for yelling at you 757 00:32:34,030 --> 00:32:35,260 and I am sorry for taking your phone 758 00:32:35,330 --> 00:32:39,270 but can we please please just meet and trade phones? 759 00:32:39,330 --> 00:32:42,050 Sure no problem. But first we want to talk to Jordan. 760 00:32:42,140 --> 00:32:43,300 What? 761 00:32:44,570 --> 00:32:46,210 Yeah fine no problem. Sure. 762 00:32:46,270 --> 00:32:48,180 Hey Jordan can you come here for a sec? 763 00:32:48,240 --> 00:32:51,330 Yeah here I come. 764 00:32:51,410 --> 00:32:52,800 Hey how's it going? 765 00:32:52,880 --> 00:32:55,330 Ok Jordan just for security purposes 766 00:32:55,420 --> 00:32:57,170 could we get you to sing a few bars of... 767 00:32:57,250 --> 00:32:59,140 Your multi-platinum hit 768 00:32:59,220 --> 00:33:01,760 the live recording not the dance version remix. 769 00:33:01,810 --> 00:33:04,020 Yeah sure no problems. 770 00:33:04,090 --> 00:33:05,330 ♪ Penel... ♪ 771 00:33:05,390 --> 00:33:06,860 wrong. 772 00:33:06,930 --> 00:33:09,100 They sweeten my voice in post. 773 00:33:09,160 --> 00:33:11,730 Look you little twerps. I need that phone back. 774 00:33:11,780 --> 00:33:13,620 No Jordan no phone. 775 00:33:13,680 --> 00:33:14,900 For all intents and purposes 776 00:33:14,970 --> 00:33:16,070 I am Jordan. 777 00:33:16,140 --> 00:33:18,460 I handle every aspect of Jordan's life. 778 00:33:18,540 --> 00:33:20,570 Just give me back that phone. 779 00:33:20,640 --> 00:33:21,840 Repeat after me... 780 00:33:21,910 --> 00:33:23,630 "No Jordan no phone." 781 00:33:23,710 --> 00:33:26,850 Fine. But can you at least give me Gwen Stefani's number? 782 00:33:26,910 --> 00:33:29,320 Jordan keeps asking for it. 783 00:33:29,380 --> 00:33:31,350 Gwen Stefani? 784 00:33:33,860 --> 00:33:35,960 Save ashbrook house! 785 00:33:36,020 --> 00:33:39,410 Honk to save ashbrook house. 786 00:33:39,490 --> 00:33:42,730 This is what I get for not having more after-school activities. 787 00:33:42,800 --> 00:33:43,960 Yeah well this is what I get 788 00:33:44,030 --> 00:33:45,500 for not having any other friends. 789 00:33:47,640 --> 00:33:49,320 This place is so cute... 790 00:33:49,400 --> 00:33:51,940 An island of hope in a sea of sameness. 791 00:33:52,010 --> 00:33:54,010 Not exactly what I was going for. 792 00:33:54,080 --> 00:33:56,510 Besides unless my mom can generate 793 00:33:56,560 --> 00:33:58,140 some serious community awareness 794 00:33:58,210 --> 00:34:01,430 next week it will be a gas station and a coffee place. 795 00:34:01,520 --> 00:34:03,720 Wait isn't there a coffee place just 2 blocks over? 796 00:34:03,770 --> 00:34:05,600 Yeah but I could walk to this one. 797 00:34:08,860 --> 00:34:11,160 Honk to save ashbrook house. 798 00:34:11,230 --> 00:34:13,090 Honk if you feel sorry for me. 799 00:34:14,400 --> 00:34:16,010 Honey! Hey good job sweetie! 800 00:34:16,100 --> 00:34:18,060 Jordan's getting his hair done today. 801 00:34:18,130 --> 00:34:19,570 Ok thank you. 802 00:34:19,620 --> 00:34:21,030 Highlights. 803 00:34:21,100 --> 00:34:22,300 So? 804 00:34:22,350 --> 00:34:24,240 So... 805 00:34:31,550 --> 00:34:33,150 Hello it's Louise. 806 00:34:33,200 --> 00:34:35,200 Oh hello Louise. 807 00:34:35,280 --> 00:34:38,470 This is natasha Jordan cahill's personal assistant. 808 00:34:38,550 --> 00:34:39,990 Jordan's people. 809 00:34:40,050 --> 00:34:40,990 What are you doing? 810 00:34:41,060 --> 00:34:43,160 Yes I'm sure you're very excited. 811 00:34:43,210 --> 00:34:45,580 Id just like to go over a couple of ground rules with you Louise. 812 00:34:45,660 --> 00:34:47,030 Uh-huh. 813 00:34:47,090 --> 00:34:49,400 Never look Mr. cahill directly in the eye. 814 00:34:49,460 --> 00:34:51,620 Always kneel before you speak to him. 815 00:34:51,700 --> 00:34:55,170 And remember he only eats raisins. 816 00:34:55,240 --> 00:34:56,190 Got that? 817 00:34:56,270 --> 00:34:57,570 Oh and Louise 818 00:34:57,620 --> 00:34:59,210 he wants all of his hair cut off. 819 00:34:59,260 --> 00:35:01,810 Yes. You want it all off? 820 00:35:01,860 --> 00:35:02,860 That's right. 821 00:35:02,940 --> 00:35:05,110 Ok. Bye. Thanks. Bye! 822 00:35:08,200 --> 00:35:10,080 No no no no no not his hair. 823 00:35:10,150 --> 00:35:11,890 We cannot cut Jordan's hair off. 824 00:35:11,950 --> 00:35:14,240 Oh relax. No one's gonna let her cut Jordan's hair. 825 00:35:21,530 --> 00:35:24,660 And voila! 826 00:35:24,730 --> 00:35:26,370 Aah! 827 00:35:26,420 --> 00:35:28,750 What have you done? 828 00:35:28,840 --> 00:35:30,620 Raisin? 829 00:35:31,840 --> 00:35:32,910 Thanks mom. 830 00:35:32,970 --> 00:35:36,010 So I was like there's no way I got one wrong. 831 00:35:36,080 --> 00:35:37,010 Check it again. 832 00:35:37,080 --> 00:35:38,710 And so he did and I was right 833 00:35:38,760 --> 00:35:41,600 so he had to raise my grade and lower everyone else's. 834 00:35:41,680 --> 00:35:43,220 Oh honey! I know! 835 00:35:43,280 --> 00:35:45,020 I knew I didn't get one wrong though. 836 00:35:45,090 --> 00:35:46,850 I mean heh you know? 837 00:35:46,920 --> 00:35:48,220 Dad can I get a cell phone? 838 00:35:48,290 --> 00:35:49,210 No. Ask me in a couple years. 839 00:35:49,290 --> 00:35:52,560 I want to get one of those new ones... 840 00:35:52,630 --> 00:35:54,430 With tv reception 841 00:35:54,500 --> 00:35:57,130 and Internet access. 842 00:35:57,200 --> 00:35:58,570 You know kind of like that one that Brittany... 843 00:35:58,630 --> 00:36:00,620 Whoa! Whoa! 844 00:36:00,700 --> 00:36:02,820 Honey are you all right? 845 00:36:02,900 --> 00:36:05,670 How many times have I told you not to lean over in this chair? 846 00:36:05,740 --> 00:36:07,490 Sit. I'll get it. 847 00:36:07,580 --> 00:36:09,580 I'll get it. 848 00:36:19,370 --> 00:36:21,390 Ok. From what I can tell 849 00:36:21,460 --> 00:36:22,620 the world is coming to an end 850 00:36:22,690 --> 00:36:23,960 and a boy named Jordan cut his hair. 851 00:36:24,030 --> 00:36:25,690 What? 852 00:36:31,530 --> 00:36:34,580 And the golden mane is gone. 853 00:36:34,670 --> 00:36:36,670 Let's hope his fans don't go with it. 854 00:36:36,740 --> 00:36:40,040 No word yet from Jordan's record company or management. 855 00:36:44,150 --> 00:36:46,150 I can't believe we did that. 856 00:36:46,210 --> 00:36:48,080 I can't believe they did that. 857 00:36:48,150 --> 00:36:51,180 No Penelope it really doesn't look that bad. 858 00:36:51,240 --> 00:36:53,240 That bad? 859 00:36:53,320 --> 00:36:54,820 Not that bad? 860 00:36:54,890 --> 00:36:56,960 I am holding you personally responsible. 861 00:36:57,020 --> 00:36:58,060 What did... me? 862 00:36:58,130 --> 00:36:59,260 It's not Eddie's fault. 863 00:36:59,330 --> 00:37:01,330 It's just hair. It'll grow back. 864 00:37:01,400 --> 00:37:03,330 Besides this is how I used to wear it. 865 00:37:03,400 --> 00:37:05,030 Before you were famous. 866 00:37:05,100 --> 00:37:06,380 Don't you get it? 867 00:37:06,470 --> 00:37:07,930 The hair was the money. 868 00:37:08,000 --> 00:37:11,600 Then dress it up and make it sing your lousy songs. 869 00:37:11,660 --> 00:37:15,270 Heh. Everyone has to have an image. 870 00:37:15,330 --> 00:37:18,140 Part of yours was...Oh. 871 00:37:18,210 --> 00:37:19,650 Oh. 872 00:37:19,710 --> 00:37:21,750 New song new look new image... 873 00:37:21,820 --> 00:37:23,450 Heh. I'm a genius. 874 00:37:23,520 --> 00:37:24,580 Crisis averted. 875 00:37:24,640 --> 00:37:26,490 Will be the premiere 876 00:37:26,550 --> 00:37:28,490 of a whole new Jordan cahill image. 877 00:37:28,540 --> 00:37:30,890 We'll just have to have a couple of days of reshoots. 878 00:37:32,160 --> 00:37:33,860 Call Rolling stone. 879 00:37:33,930 --> 00:37:35,600 tell them if they give us the cover 880 00:37:35,650 --> 00:37:38,600 we will give them the exclusive on Jordan cahill's new look. 881 00:37:38,650 --> 00:37:40,070 You're still writing. 882 00:37:40,130 --> 00:37:41,230 You're now turning. You're walking. 883 00:37:41,290 --> 00:37:42,600 Good. That's a start. 884 00:37:45,010 --> 00:37:46,210 Cool. 885 00:37:46,260 --> 00:37:48,440 So I guess I'm off the hook. 886 00:37:49,540 --> 00:37:51,540 Eddie... 887 00:37:51,600 --> 00:37:55,200 I know what really happened this afternoon. 888 00:37:55,280 --> 00:37:59,520 The salon said that someone called from my personal cell phone. 889 00:37:59,590 --> 00:38:02,260 Jordan I can explain. 890 00:38:02,320 --> 00:38:03,420 Thanks. 891 00:38:03,470 --> 00:38:04,460 I mean I was gonna tell... 892 00:38:04,530 --> 00:38:05,830 Thanks? 893 00:38:05,890 --> 00:38:10,200 All I ever do is whine about wanting to make some changes 894 00:38:10,260 --> 00:38:11,820 but never do anything about it. 895 00:38:11,900 --> 00:38:15,030 Half of my career has been about my hair 896 00:38:15,100 --> 00:38:18,420 and now it can be about me and my music. 897 00:38:18,510 --> 00:38:21,210 Thanks for giving me the push I needed. 898 00:38:21,280 --> 00:38:22,980 You're a good friend. 899 00:38:25,050 --> 00:38:27,860 Well yeah. Sure. 900 00:38:27,950 --> 00:38:29,650 I mean that's what I'm here for. 901 00:38:34,290 --> 00:38:35,960 Oh hey can I get my phone back? 902 00:38:36,020 --> 00:38:38,390 Yeah sure. 903 00:38:40,130 --> 00:38:41,430 There you go. 904 00:38:41,480 --> 00:38:43,510 Thank you. 905 00:38:45,800 --> 00:38:47,700 Um it's not working. 906 00:38:47,770 --> 00:38:49,070 Oh man my bad. 907 00:38:49,140 --> 00:38:51,100 You know after I called the salon 908 00:38:51,170 --> 00:38:54,370 and downloaded all your data like I always do 909 00:38:54,430 --> 00:38:57,040 I must have forgotten to charge it! 910 00:38:57,090 --> 00:38:59,310 I am such a fool! 911 00:38:59,380 --> 00:39:00,810 Eddie! Eddie! 912 00:39:00,880 --> 00:39:02,530 Don't beat yourself up. It's ok all right? 913 00:39:02,620 --> 00:39:04,370 I'll have to call Penelope back from the hotel phone. 914 00:39:04,450 --> 00:39:05,600 Thanks. 915 00:39:07,990 --> 00:39:09,690 You know... 916 00:39:09,760 --> 00:39:11,930 I really don't look half bad. 917 00:39:13,960 --> 00:39:15,500 Whew. 918 00:39:24,540 --> 00:39:26,110 He writes his own lyrics? 919 00:39:36,720 --> 00:39:39,490 I can either pummel you within an inch of your life 920 00:39:39,550 --> 00:39:40,690 for being in my room again 921 00:39:40,750 --> 00:39:43,020 or you can help me break the password on this thing. 922 00:39:43,090 --> 00:39:44,610 You know you've got dirty socks under here 923 00:39:44,690 --> 00:39:46,060 that are older than I am. 924 00:39:52,200 --> 00:39:53,670 Password. 925 00:39:57,240 --> 00:39:58,660 What's this guy's birthday? 926 00:39:58,740 --> 00:39:59,910 4-1-82. 927 00:40:04,500 --> 00:40:05,450 You're in. 928 00:40:05,510 --> 00:40:07,260 He uses his birthday? 929 00:40:07,350 --> 00:40:08,600 Nah. 930 00:40:08,680 --> 00:40:09,950 He's over 14. 931 00:40:10,020 --> 00:40:13,200 Everyone over 14 just uses the factory setting. 932 00:40:31,460 --> 00:40:32,440 They're amazing. 933 00:40:32,510 --> 00:40:34,810 They're moving and spiritual and sweet 934 00:40:34,880 --> 00:40:37,880 about wanting to see the world live life... 935 00:40:37,950 --> 00:40:39,880 They're about the same things I write about. 936 00:40:39,950 --> 00:40:42,280 You two were practically separated at birth. 937 00:40:42,350 --> 00:40:43,580 See his version of More than me 938 00:40:43,630 --> 00:40:45,840 is all about feeling trapped and isolated 939 00:40:45,920 --> 00:40:47,790 and wanting to be different. 940 00:40:47,840 --> 00:40:49,760 What are you wearing? 941 00:40:49,810 --> 00:40:51,840 Oh just a little something I threw together. 942 00:40:51,930 --> 00:40:53,460 Cute. Thanks. 943 00:40:53,510 --> 00:40:55,660 Anyway he misses his dogs and his girlfriend 944 00:40:55,710 --> 00:40:57,800 and he loves playing flying saucer golf. 945 00:40:57,870 --> 00:41:01,030 Wait. What's that quaint little expression you used before? 946 00:41:01,100 --> 00:41:03,300 Oh I remember! 947 00:41:03,370 --> 00:41:05,100 Invasion of privacy? 948 00:41:05,170 --> 00:41:06,620 Don't you understand? 949 00:41:06,710 --> 00:41:09,290 See the Jordan we see isn't the real Jordan. 950 00:41:09,380 --> 00:41:11,440 They're forcing him to do all this stuff. 951 00:41:11,500 --> 00:41:12,610 They? 952 00:41:12,680 --> 00:41:15,580 I don't know "they." His people. 953 00:41:15,630 --> 00:41:17,620 Like that guy who won't give me my phone back. 954 00:41:17,670 --> 00:41:19,090 We need to help him. 955 00:41:19,150 --> 00:41:20,490 Why should we help him? 956 00:41:20,550 --> 00:41:22,920 He didn't even call us to thank us for the fabulous haircut. 957 00:41:26,440 --> 00:41:29,360 So operation save Jordan was launched. 958 00:41:29,430 --> 00:41:31,230 Of course there was no reason 959 00:41:31,300 --> 00:41:35,700 I couldn't make a few positive changes of my own. 960 00:41:35,750 --> 00:41:38,300 ♪ If I were you I'd be taking it easy ♪ 961 00:41:38,370 --> 00:41:40,870 ♪ kick back and relax for a little while ♪ 962 00:41:40,940 --> 00:41:43,480 ♪ I'll still be here tomorrow ♪ 963 00:41:43,530 --> 00:41:48,350 the first thing to go was that tacky Vegas wardrobe. 964 00:41:50,330 --> 00:41:51,330 Much better. 965 00:41:51,420 --> 00:41:53,620 ♪ Reach out for a comfortable chair ♪ 966 00:41:53,670 --> 00:41:57,470 ♪ 3 jumps throw your arms in the air ♪ 967 00:41:57,560 --> 00:41:59,810 ♪ 'cause it's a good life ♪ 968 00:41:59,890 --> 00:42:01,090 ♪ so why y'all trippin'? ♪ 969 00:42:01,150 --> 00:42:03,150 ♪ the good life's slippin' away ♪ 970 00:42:03,230 --> 00:42:04,560 ♪ it's a good life ♪ 971 00:42:04,620 --> 00:42:06,300 ♪ so why y'all trippin'? ♪ 972 00:42:06,370 --> 00:42:08,130 ♪ the good life's slippin' away ♪ 973 00:42:08,200 --> 00:42:09,840 I might still have writer's block 974 00:42:09,900 --> 00:42:13,660 but I knew how to brighten up Jordan's day. 975 00:42:13,740 --> 00:42:14,940 ♪ It's a good life ♪ 976 00:42:15,010 --> 00:42:16,690 ♪ so why y'all trippin'? ♪ 977 00:42:16,780 --> 00:42:19,300 ♪ the good life's slippin' away ♪ 978 00:42:29,390 --> 00:42:31,660 ♪ and if your boss is givin' you pressure ♪ 979 00:42:31,710 --> 00:42:33,130 please? Please? 980 00:42:33,180 --> 00:42:34,130 No! Please! 981 00:42:34,190 --> 00:42:35,360 No. Please! 982 00:42:35,410 --> 00:42:37,030 No. ♪ what's your pleasure? ♪ 983 00:42:37,100 --> 00:42:39,550 ♪ in time you'll be singing like a lark ♪ 984 00:42:39,630 --> 00:42:41,170 ♪ pretty soon you're sorry ♪ 985 00:42:41,230 --> 00:42:42,270 ♪ watch out for all ♪ 986 00:42:42,340 --> 00:42:44,670 ♪ somebody will heed your call ♪ 987 00:42:44,740 --> 00:42:47,240 ♪ reach out for a comfortable chair ♪ 988 00:42:47,310 --> 00:42:52,650 ♪ 3 jumps throw your arms in the air ♪ 989 00:42:55,350 --> 00:42:58,840 it's amazing what new hair will do for your attitude. 990 00:43:07,130 --> 00:43:08,530 ♪ It's a good life ♪ 991 00:43:08,580 --> 00:43:10,060 ♪ so why y'all trippin'? ♪ 992 00:43:10,130 --> 00:43:12,230 ♪ the good life's slippin' away ♪ 993 00:43:12,300 --> 00:43:13,770 ♪ yeah it's a good life ♪ 994 00:43:13,830 --> 00:43:15,330 ♪ so why y'all trippin'? ♪ 995 00:43:15,400 --> 00:43:17,770 ♪ the good life's slippin' away ♪ 996 00:43:25,210 --> 00:43:26,580 ♪ it's a good life ♪ 997 00:43:26,630 --> 00:43:28,250 ♪ why y'all trippin'? ♪ 998 00:43:29,270 --> 00:43:30,480 ♪ crazy ♪ 999 00:43:30,550 --> 00:43:33,090 ♪ can't you see? ♪ 1000 00:43:33,150 --> 00:43:35,320 ♪ give me your love ♪ 1001 00:43:35,370 --> 00:43:37,590 ♪ I'll give you my heart ♪ 1002 00:43:37,660 --> 00:43:39,680 ♪ it felt like forever baby ♪ 1003 00:43:39,760 --> 00:43:41,090 ♪ right from the start ♪ 1004 00:43:41,160 --> 00:43:42,030 I'm sorry. 1005 00:43:42,100 --> 00:43:43,880 ♪ Bright as the moon ♪ 1006 00:43:43,960 --> 00:43:47,380 I'm sorry guys. Len it still isn't working for me. 1007 00:43:47,450 --> 00:43:48,630 Thank you. 1008 00:43:50,750 --> 00:43:52,520 You two think you're pretty smart don't ya? 1009 00:43:52,610 --> 00:43:54,820 Well not really. I mean my grades were decent. 1010 00:43:54,910 --> 00:43:56,390 Heh. Thought you'd get away with this 1011 00:43:56,480 --> 00:43:57,710 and I wasn't gonna even notice. 1012 00:43:57,780 --> 00:43:59,960 It wasn't us I swear. 1013 00:44:00,030 --> 00:44:01,660 Besides remember I said I wasn't this smart? 1014 00:44:01,750 --> 00:44:03,050 Mmm. 1015 00:44:03,120 --> 00:44:04,880 Although you gotta admit he does seem a lot happier. 1016 00:44:04,950 --> 00:44:05,920 Heh heh heh. 1017 00:44:05,990 --> 00:44:09,060 Oh yeah. Warms my heart 1018 00:44:09,120 --> 00:44:10,220 to see him walk off the set 1019 00:44:10,270 --> 00:44:12,560 with a smile on his face. 1020 00:44:12,610 --> 00:44:13,760 2 years ago Jordan was a nobody 1021 00:44:13,830 --> 00:44:14,780 playing in a basement band 1022 00:44:14,860 --> 00:44:16,160 and you were nobody's friend. 1023 00:44:16,230 --> 00:44:19,000 One more surprise... just one more... 1024 00:44:19,070 --> 00:44:20,850 And it's back to the basement for the both of you. 1025 00:44:20,930 --> 00:44:22,670 Do we understand each other? 1026 00:44:22,720 --> 00:44:24,650 Yes. 1027 00:44:24,740 --> 00:44:27,770 Excellent. Now I want you to be a good little minion 1028 00:44:27,830 --> 00:44:30,980 and go convince our star to sing the song I want him to sing. 1029 00:44:31,040 --> 00:44:32,980 Go go go go. 1030 00:44:38,140 --> 00:44:39,090 Hey Eddie. 1031 00:44:39,150 --> 00:44:42,020 ♪ I'm not gonna give up my tears ♪ 1032 00:44:42,090 --> 00:44:44,760 ♪ and let love pass me by ♪ 1033 00:44:44,830 --> 00:44:47,590 ♪ I know I'll find ♪ 1034 00:44:47,660 --> 00:44:50,560 ♪ what I'm praying for ♪ 1035 00:44:50,630 --> 00:44:52,330 Brittany! 1036 00:44:56,390 --> 00:44:58,540 I loved it! It was great! 1037 00:44:58,610 --> 00:45:00,010 Did you really like it tasha? 1038 00:45:00,070 --> 00:45:01,470 Because it totally just came to me. 1039 00:45:01,540 --> 00:45:02,680 I'm serious. I loved it. 1040 00:45:02,730 --> 00:45:04,190 Well usually it takes me forever to write a song 1041 00:45:04,280 --> 00:45:05,380 but this one... no no. I liked the part 1042 00:45:05,450 --> 00:45:06,400 where you said "through the open door." 1043 00:45:06,480 --> 00:45:07,350 Yeah. It's a... 1044 00:45:07,410 --> 00:45:08,480 It's totally great. 1045 00:45:08,530 --> 00:45:10,120 Well listen I think I hear a banana split 1046 00:45:10,180 --> 00:45:12,120 calling my name so I'll talk to you tomorrow ok? 1047 00:45:12,190 --> 00:45:13,850 Bye. 1048 00:45:19,690 --> 00:45:22,390 Oh I know I know. 1049 00:45:22,450 --> 00:45:26,900 How stupid am I to care so much about a condemned old house? 1050 00:45:26,970 --> 00:45:28,200 It's not stupid. 1051 00:45:28,270 --> 00:45:30,140 A tad obsessive perhaps... 1052 00:45:30,200 --> 00:45:33,210 More sympathy less levity. 1053 00:45:34,440 --> 00:45:36,040 Hey... 1054 00:45:36,110 --> 00:45:38,710 Since when is it stupid to care? 1055 00:45:38,780 --> 00:45:40,330 You're fighting for something you believe in. 1056 00:45:40,410 --> 00:45:43,350 It's one of the reasons I love you so much 1057 00:45:43,420 --> 00:45:47,490 and it's what makes you you. 1058 00:45:47,550 --> 00:45:49,860 Much better. 1059 00:45:51,060 --> 00:45:54,060 I just wish I could make people understand 1060 00:45:54,130 --> 00:45:56,660 that that house... 1061 00:45:56,730 --> 00:45:59,430 Is the last thing that makes our little corner of suburbia 1062 00:45:59,500 --> 00:46:02,030 the least bit unique. 1063 00:46:03,290 --> 00:46:05,740 An island of hope in a sea of sameness. 1064 00:46:05,810 --> 00:46:07,170 You know the other day 1065 00:46:07,240 --> 00:46:10,180 I pulled into the wrong driveway. 1066 00:46:11,850 --> 00:46:12,880 Really? 1067 00:46:12,950 --> 00:46:15,250 Well don't give up yet. 1068 00:46:15,320 --> 00:46:16,530 After the big rally on Saturday 1069 00:46:16,620 --> 00:46:17,750 who knows what'll happen and... 1070 00:46:17,820 --> 00:46:19,120 Oh I know. 1071 00:46:19,190 --> 00:46:24,660 7 people are scheduled to attend Saturday's big rally. 1072 00:46:24,730 --> 00:46:27,990 8 if I could get at least one of my own children to show up. 1073 00:46:29,660 --> 00:46:32,260 Well I'd probably only count on 7. 1074 00:46:32,320 --> 00:46:33,830 Yeah. 1075 00:46:43,340 --> 00:46:44,840 It's all right. 1076 00:46:49,880 --> 00:46:52,500 Ok Brittany now it's my turn to talk. 1077 00:46:52,590 --> 00:46:54,650 This has got to end do you hear me? 1078 00:46:54,710 --> 00:46:55,990 And I got a news flash for you little missy. 1079 00:46:56,060 --> 00:46:57,360 You're not helping Jordan. 1080 00:46:57,420 --> 00:46:58,790 You're destroying him. 1081 00:46:58,840 --> 00:47:01,560 Uh this isn't Brittany. I'm calling Brittany. 1082 00:47:01,630 --> 00:47:02,830 Who's this? 1083 00:47:02,880 --> 00:47:05,130 Uh wrong number! 1084 00:47:07,180 --> 00:47:08,300 You know him? 1085 00:47:08,370 --> 00:47:09,800 I know Jordan. 1086 00:47:09,870 --> 00:47:10,890 Natasha I've got to talk to you. 1087 00:47:10,970 --> 00:47:12,610 I had the most brilliant idea. 1088 00:47:12,670 --> 00:47:14,440 What's everyone... 1089 00:47:14,510 --> 00:47:16,710 Do you really know Jordan cahill? 1090 00:47:20,810 --> 00:47:22,380 Ok you can tell me. Tell me. 1091 00:47:22,450 --> 00:47:24,650 So do you know Jordan or don't you? 1092 00:47:24,720 --> 00:47:26,350 Yes. 1093 00:47:27,650 --> 00:47:28,850 I so wanted to tell you. 1094 00:47:28,920 --> 00:47:30,490 I have his phone. I know everything there is to know 1095 00:47:30,560 --> 00:47:31,990 about him. We made him cut his hair. 1096 00:47:32,060 --> 00:47:33,290 You did that? 1097 00:47:33,360 --> 00:47:34,490 Totally. Actually it was... 1098 00:47:34,560 --> 00:47:36,760 Something had to be done about that unruly mop. 1099 00:47:36,830 --> 00:47:38,160 It wasn't even your idea. It was mine. 1100 00:47:38,230 --> 00:47:40,630 The new clothes the new look all me. 1101 00:47:40,700 --> 00:47:42,470 I can make him do anything I want. 1102 00:47:42,520 --> 00:47:45,150 Oh and I talked to Madonna! 1103 00:47:45,240 --> 00:47:46,270 So did I. 1104 00:47:46,320 --> 00:47:48,170 Can we meet him? Please please please? 1105 00:47:48,230 --> 00:47:49,980 That's my brilliant idea. 1106 00:47:50,040 --> 00:47:53,210 Uh wait. Where's natasha? 1107 00:47:53,280 --> 00:47:55,880 Who knows? Who cares? What's your idea? 1108 00:47:55,950 --> 00:47:57,880 You can all see Jordan tomorrow 1109 00:47:57,950 --> 00:47:59,490 at the save ashbrook house rally. 1110 00:47:59,550 --> 00:48:01,220 Is he going to sing? 1111 00:48:01,270 --> 00:48:03,520 If I say so. 1112 00:48:12,780 --> 00:48:13,950 What? That's the deal. 1113 00:48:14,010 --> 00:48:15,380 Jordan sings at the rally tomorrow 1114 00:48:15,450 --> 00:48:16,850 and I give the phone back. 1115 00:48:16,920 --> 00:48:19,220 No. There's absolutely no way. It's impossible. 1116 00:48:19,290 --> 00:48:20,950 He has to. I've already told people. 1117 00:48:21,020 --> 00:48:22,750 Well that's not my problem. 1118 00:48:25,190 --> 00:48:26,780 But it has to be your problem. 1119 00:48:26,860 --> 00:48:28,730 Natasha where are you? 1120 00:48:28,780 --> 00:48:30,300 Ok fine. 1121 00:48:30,360 --> 00:48:31,830 If Jordan's not there tomorrow 1122 00:48:31,900 --> 00:48:33,780 I'll erase everything on his phone. 1123 00:48:33,850 --> 00:48:37,150 Including his address book 1124 00:48:37,220 --> 00:48:38,550 his to-do list 1125 00:48:38,620 --> 00:48:40,640 oh and all the songs that he's written. 1126 00:48:40,710 --> 00:48:41,770 No no no. You can't do that. 1127 00:48:41,840 --> 00:48:42,860 Those are the only copies I made. 1128 00:48:42,930 --> 00:48:44,080 I never downloaded them. 1129 00:48:44,140 --> 00:48:45,640 And that's not my problem. 1130 00:48:45,710 --> 00:48:48,310 So 2:00 he'll be there? 1131 00:48:48,380 --> 00:48:50,080 Yes. He'll be there. Excellent. 1132 00:48:51,480 --> 00:48:53,820 Whoops. Gotta go. It's the girlfriend. 1133 00:48:55,140 --> 00:48:57,090 Hi Penelope. 1134 00:48:57,160 --> 00:48:58,760 No. This is Brittany. 1135 00:48:58,810 --> 00:49:01,810 Let's just say I'm a friend. 1136 00:49:01,890 --> 00:49:03,200 Flying in on Saturday? 1137 00:49:03,260 --> 00:49:05,130 Ooh no. Saturday's bad for Jordan. 1138 00:49:05,200 --> 00:49:06,820 I'm pretty sure he's already booked. 1139 00:49:06,900 --> 00:49:08,180 Ok. Bye-bye. 1140 00:49:14,210 --> 00:49:16,480 I just can't believe Jordan cahill 1141 00:49:16,530 --> 00:49:18,110 is really going to come to my rally. 1142 00:49:18,180 --> 00:49:19,780 You can believe it. 1143 00:49:19,830 --> 00:49:20,880 We are so proud of you honey. 1144 00:49:20,950 --> 00:49:22,800 How'd you even pull this off? 1145 00:49:22,880 --> 00:49:23,950 You know this isn't really 1146 00:49:24,020 --> 00:49:25,520 supposed to be my night to clear. 1147 00:49:25,580 --> 00:49:27,820 Jessie please. Your sister's trying to tell a story. 1148 00:49:31,060 --> 00:49:33,020 You just have to know who to call. 1149 00:49:33,090 --> 00:49:34,360 I explained what it was for 1150 00:49:34,410 --> 00:49:36,090 and they were more than happy to help out. 1151 00:49:36,160 --> 00:49:37,900 Well I'm still amazed you even got through. 1152 00:49:37,960 --> 00:49:39,260 I'm not. 1153 00:49:39,330 --> 00:49:40,420 You can be excused mister. 1154 00:49:40,500 --> 00:49:42,530 Oh I am just so excited! 1155 00:49:42,590 --> 00:49:45,100 This is going to be a real protest rally 1156 00:49:45,170 --> 00:49:47,970 with songs and speeches and celebrities! 1157 00:49:48,040 --> 00:49:49,770 With all the press and the publicity 1158 00:49:49,830 --> 00:49:51,490 the city's going to have to declare it 1159 00:49:51,580 --> 00:49:52,780 an historical landmark. 1160 00:49:52,830 --> 00:49:54,380 Oh! This is going to be so much fun! 1161 00:49:54,430 --> 00:49:56,850 I don't know if fun is the right word. 1162 00:49:56,900 --> 00:49:59,150 I'm guessing Jordan's gonna be a little depressed. 1163 00:49:59,220 --> 00:50:02,090 Depressed? Why would he be depressed? 1164 00:50:02,150 --> 00:50:03,320 He just broke up with his girlfriend. 1165 00:50:03,390 --> 00:50:04,590 Or actually they're saying 1166 00:50:04,660 --> 00:50:05,820 that she broke up with him. 1167 00:50:05,890 --> 00:50:07,330 No. 1168 00:50:07,390 --> 00:50:11,500 Do you sense we're not getting the entire story? 1169 00:50:24,140 --> 00:50:25,580 Lately nothing seems to be going right 1170 00:50:25,630 --> 00:50:27,010 for the prince of pop. 1171 00:50:27,080 --> 00:50:29,150 He's now hairless loveless 1172 00:50:29,220 --> 00:50:30,350 and insiders tell us 1173 00:50:30,420 --> 00:50:32,120 his new video is behind schedule. 1174 00:50:32,180 --> 00:50:35,420 Is Jordan's reign finally coming to an end? 1175 00:50:35,470 --> 00:50:36,440 No! 1176 00:50:36,520 --> 00:50:37,990 We're supposed to be helping him. 1177 00:50:38,060 --> 00:50:39,930 Wow you must feel horrible. 1178 00:50:39,990 --> 00:50:41,480 Ooh! 1179 00:50:56,240 --> 00:50:57,680 Hi Brittany. 1180 00:50:57,740 --> 00:50:59,710 I was beginning to wonder if I was ever going to see you here. 1181 00:50:59,760 --> 00:51:01,660 Hi um is natasha here? 1182 00:51:01,750 --> 00:51:03,280 I called her like a gazillion times last night 1183 00:51:03,330 --> 00:51:04,650 but she never answered. 1184 00:51:04,720 --> 00:51:06,450 She's in her room. You can go on up. 1185 00:51:06,500 --> 00:51:08,390 Thanks. Brittany... 1186 00:51:08,450 --> 00:51:10,220 I just wanted to tell you how happy I am 1187 00:51:10,270 --> 00:51:11,690 that natasha met you. 1188 00:51:11,760 --> 00:51:13,730 She is so shy 1189 00:51:13,790 --> 00:51:16,130 sometimes it's hard for her to make friends. 1190 00:51:16,180 --> 00:51:17,580 Shy? Yeah right. 1191 00:51:17,660 --> 00:51:19,500 And by the way we are going to have a barbecue 1192 00:51:19,570 --> 00:51:20,800 if you want to swing by tomorrow. 1193 00:51:20,850 --> 00:51:22,170 Natasha's dad's coming home. 1194 00:51:22,220 --> 00:51:25,000 Home? Here? 1195 00:51:25,070 --> 00:51:27,740 Of course here. He's been traveling lately. 1196 00:51:27,790 --> 00:51:30,880 Paris? Rome? Madrid? 1197 00:51:30,940 --> 00:51:32,140 Actually mostly around Buffalo. 1198 00:51:32,210 --> 00:51:35,580 Stationery sales keep him on the road all the time. 1199 00:51:35,650 --> 00:51:36,920 It'll be good to have him home. 1200 00:51:36,980 --> 00:51:38,620 Sure. 1201 00:51:38,670 --> 00:51:39,820 I've been living in Europe off and on 1202 00:51:39,890 --> 00:51:40,920 for the last couple of years. 1203 00:51:40,990 --> 00:51:42,200 The rest of my time I'm with my mom. 1204 00:51:42,290 --> 00:51:44,920 Mom this is natasha. She's from New York. 1205 00:51:44,970 --> 00:51:47,360 The city had a certain 1206 00:51:47,430 --> 00:51:48,690 we went to tons of concerts 1207 00:51:48,760 --> 00:51:51,060 and the most amazing shopping. 1208 00:51:51,130 --> 00:51:53,060 I used to have one just like that when I lived in Madrid. 1209 00:51:53,130 --> 00:51:54,870 I-I'm sorry I just... 1210 00:51:54,920 --> 00:51:58,040 I don't know why but I thought... 1211 00:51:59,770 --> 00:52:01,370 Never mind. 1212 00:52:09,080 --> 00:52:10,020 Hey! 1213 00:52:10,080 --> 00:52:11,020 Why didn't you call me back? 1214 00:52:11,080 --> 00:52:12,380 We are in serious trouble. 1215 00:52:12,450 --> 00:52:14,450 Look we're not in anything together. 1216 00:52:14,500 --> 00:52:16,370 Ok maybe I shouldn't have told people 1217 00:52:16,460 --> 00:52:17,960 that Jordan would come sing at the rally. 1218 00:52:18,020 --> 00:52:19,310 But you've got to help me. 1219 00:52:19,390 --> 00:52:20,730 Why should I help you? 1220 00:52:20,790 --> 00:52:22,260 So you can take all the credit again? 1221 00:52:22,310 --> 00:52:24,860 You think I want the credit 1222 00:52:24,930 --> 00:52:26,630 for breaking up Jordan and Penelope? 1223 00:52:26,700 --> 00:52:28,700 Ha. Wow. 1224 00:52:28,770 --> 00:52:30,240 Is there anything you won't do 1225 00:52:30,290 --> 00:52:31,450 to be the center of attention? 1226 00:52:31,540 --> 00:52:34,720 Me...Me? 1227 00:52:36,210 --> 00:52:38,230 Your mom thinks that you have no friends 1228 00:52:38,310 --> 00:52:39,940 because you're shy. 1229 00:52:40,010 --> 00:52:41,710 Well I know the real reason. 1230 00:52:41,780 --> 00:52:42,880 It's because you're a liar. 1231 00:52:42,930 --> 00:52:44,620 Me? Me? 1232 00:52:44,670 --> 00:52:46,320 What about you? 1233 00:52:46,370 --> 00:52:48,700 "Oh I'm not really a Jordan cahill fan. " Please. 1234 00:52:48,790 --> 00:52:50,490 You love him. 1235 00:52:50,560 --> 00:52:54,480 "I lived with my dad in Europe. I'm fabulous." 1236 00:52:54,560 --> 00:52:56,800 Your parents aren't even divorced. 1237 00:52:56,850 --> 00:52:58,400 Your dad is a salesman. 1238 00:52:58,450 --> 00:53:01,130 So? And I never said they were. 1239 00:53:01,200 --> 00:53:03,540 And I am fabulous. 1240 00:53:03,590 --> 00:53:05,070 It's the only reason you even talk to me. 1241 00:53:05,140 --> 00:53:07,040 I talked to you 1242 00:53:07,110 --> 00:53:08,610 because I felt sorry for you. 1243 00:53:08,670 --> 00:53:11,240 You talked to me because you thought I was cool. 1244 00:53:11,290 --> 00:53:12,240 More like pathetic. 1245 00:53:12,310 --> 00:53:14,360 Ok well if I'm so pathetic 1246 00:53:14,450 --> 00:53:16,550 then how come you're so desperate to be just like me? 1247 00:53:16,620 --> 00:53:17,920 Nice outfit. 1248 00:53:17,980 --> 00:53:19,870 Yeah. "I wanna be different. 1249 00:53:19,950 --> 00:53:21,090 I wanna stand out." 1250 00:53:21,150 --> 00:53:22,820 Well newsflash. 1251 00:53:22,870 --> 00:53:24,990 There's absolutely nothing unique about you. 1252 00:53:25,060 --> 00:53:27,590 That's not true. 1253 00:53:27,660 --> 00:53:29,090 Calling me a liar? 1254 00:53:29,160 --> 00:53:30,280 Your life's a lie. 1255 00:53:30,360 --> 00:53:33,160 I should've never listened to you. 1256 00:53:33,230 --> 00:53:36,300 I should've just given the phone back when I wanted to. 1257 00:53:36,350 --> 00:53:38,270 Oh like this is all my fault? 1258 00:53:38,320 --> 00:53:40,120 What is going on here? 1259 00:53:44,080 --> 00:53:45,330 Yeah. Have fun at your rally! 1260 00:53:45,410 --> 00:53:47,850 Say hi to Jordan for me! 1261 00:53:52,200 --> 00:53:55,490 ♪ Did I hear you say ♪ 1262 00:53:55,550 --> 00:53:57,160 ♪ whatever? ♪ 1263 00:53:57,220 --> 00:53:59,840 ♪ turn and walk away ♪ 1264 00:53:59,930 --> 00:54:03,130 ♪ forever ♪ 1265 00:54:03,200 --> 00:54:06,280 ♪ was it my mistake? ♪ 1266 00:54:06,370 --> 00:54:09,930 ♪ or did we just ♪ 1267 00:54:10,000 --> 00:54:13,200 ♪ get too close? ♪ 1268 00:54:14,310 --> 00:54:15,410 ♪ until we meet again ♪ 1269 00:54:15,470 --> 00:54:20,510 ♪ I think you better learn to live ♪ 1270 00:54:20,580 --> 00:54:23,280 ♪ for the sake of living now ♪ 1271 00:54:23,350 --> 00:54:25,350 ♪ until your heart is breaking ♪ 1272 00:54:25,420 --> 00:54:28,020 ♪ give your all and don't hold back ♪ 1273 00:54:28,090 --> 00:54:31,120 ♪ tell the truth and don't forget to laugh ♪ 1274 00:54:31,190 --> 00:54:33,420 ♪ laugh ♪ ♪ till your body's aching ♪ 1275 00:54:33,490 --> 00:54:34,660 ♪ cry ♪ ♪ cry ♪ 1276 00:54:34,710 --> 00:54:37,130 ♪ till your hands are shaking ♪ 1277 00:54:37,200 --> 00:54:38,860 ♪ wherever you go ♪ 1278 00:54:38,910 --> 00:54:41,500 ♪ wherever you go ♪ 1279 00:54:41,570 --> 00:54:43,700 ♪ whatever you do ♪ 1280 00:54:44,740 --> 00:54:48,460 ♪ don't live a whatever life ♪ 1281 00:54:48,540 --> 00:54:50,790 do not yell at me! 1282 00:54:50,880 --> 00:54:52,260 I am sorry that I kept the phone. 1283 00:54:52,340 --> 00:54:54,260 I am sorry that I said Jordan had to sing. 1284 00:54:54,350 --> 00:54:56,760 And I'm sorry that I threatened to erase all of his songs. 1285 00:54:56,850 --> 00:54:58,550 I'm sorry for everything. 1286 00:54:58,600 --> 00:55:00,690 I just wish none of this had ever happened. 1287 00:55:00,750 --> 00:55:03,350 And I wish you'd told me that an hour ago. 1288 00:55:03,420 --> 00:55:04,860 What? 1289 00:55:04,920 --> 00:55:06,590 Because then I wouldn't have had to tell Jordan the truth 1290 00:55:06,660 --> 00:55:07,990 so he could come sing at your little event 1291 00:55:08,060 --> 00:55:09,290 then he wouldn't have found out 1292 00:55:09,360 --> 00:55:12,260 that his life is being controlled by 2 teenage girls 1293 00:55:12,330 --> 00:55:14,370 then he wouldn't have disappeared. 1294 00:55:14,430 --> 00:55:15,830 Disappeared? 1295 00:55:15,900 --> 00:55:17,240 What do you mean he disappeared? 1296 00:55:17,300 --> 00:55:18,540 I mean that's it. Ok? 1297 00:55:18,600 --> 00:55:20,670 He ran away. He had enough. 1298 00:55:20,740 --> 00:55:22,870 And it's all your fault. 1299 00:55:22,940 --> 00:55:24,410 Nice job! Wait! No! 1300 00:55:26,010 --> 00:55:27,750 This can't be my fault too. 1301 00:55:28,750 --> 00:55:29,750 Was that him? 1302 00:55:29,800 --> 00:55:31,880 Who? Jordan? No. He's long gone. 1303 00:55:31,950 --> 00:55:33,300 Ok. 1304 00:55:34,500 --> 00:55:36,590 Hey guys. We going somewhere? 1305 00:55:36,640 --> 00:55:38,620 Yeah. Going on a little field trip. 1306 00:55:41,030 --> 00:55:43,230 We are going to find that ungrateful little punk 1307 00:55:43,300 --> 00:55:44,560 before the press gets ahold of this 1308 00:55:44,610 --> 00:55:46,970 bring him back here and talk some sense into him. 1309 00:55:47,030 --> 00:55:48,870 Ok. Just curious but how do you expect to find him? 1310 00:55:48,930 --> 00:55:50,540 He has his phone on him doesn't he? 1311 00:55:50,600 --> 00:55:52,170 Oh yeah sure. Why don't you give him a call? 1312 00:55:52,240 --> 00:55:53,620 I already tried that. 1313 00:55:53,710 --> 00:55:55,170 See I'm not going to call him. 1314 00:55:55,240 --> 00:55:57,180 I called the phone company and activated his global find. 1315 00:55:57,240 --> 00:55:58,660 See those high-end phones 1316 00:55:58,740 --> 00:56:00,880 have a global tracking device in them so you never lose them. 1317 00:56:00,950 --> 00:56:02,510 Well there is a thing? 1318 00:56:02,580 --> 00:56:04,220 Did everybody know about this thing? 1319 00:56:04,280 --> 00:56:05,680 Shut up and get in the car. 1320 00:56:05,750 --> 00:56:07,390 Oh! 1321 00:56:07,450 --> 00:56:09,120 You got a minivan? 1322 00:56:09,190 --> 00:56:10,960 It's all they had. 1323 00:56:24,690 --> 00:56:26,000 Did you find him? Is he ok? 1324 00:56:26,070 --> 00:56:27,340 I'm fine. 1325 00:56:30,740 --> 00:56:31,740 Jordan? 1326 00:56:31,810 --> 00:56:33,410 I hear you have my phone. 1327 00:56:33,480 --> 00:56:35,710 I am so so so so so so sorry. 1328 00:56:35,780 --> 00:56:37,750 I never meant for you and Penelope to break up. 1329 00:56:37,800 --> 00:56:39,550 Oh. Don't blame yourself for that. 1330 00:56:39,600 --> 00:56:41,490 We were breaking up with or without you. 1331 00:56:41,550 --> 00:56:43,350 Taxi! 1332 00:56:43,420 --> 00:56:44,940 And I love your songs. I'd never erase them. 1333 00:56:45,010 --> 00:56:46,960 More than me Is so beautiful. 1334 00:56:47,030 --> 00:56:48,030 Yeah right. 1335 00:56:48,090 --> 00:56:50,060 No. The version you wrote. 1336 00:56:50,130 --> 00:56:54,500 I kind of might have accidentally broken your password. 1337 00:56:54,550 --> 00:56:56,750 Not real big on boundaries huh? 1338 00:56:56,840 --> 00:56:58,570 Again. Sorry. 1339 00:56:58,640 --> 00:57:01,340 But why don't you record that version? 1340 00:57:01,410 --> 00:57:03,880 Well that's the multi-million dollar question literally. 1341 00:57:03,940 --> 00:57:05,010 Taxi! 1342 00:57:05,080 --> 00:57:06,390 Uh you're never gonna catch a taxi. 1343 00:57:06,480 --> 00:57:07,810 This is the suburbs. 1344 00:57:07,880 --> 00:57:09,980 Yeah. I'm starting to figure that out. 1345 00:57:11,550 --> 00:57:13,550 The record company owns me and my next 6 albums. 1346 00:57:13,620 --> 00:57:14,820 If I want to record 1347 00:57:14,890 --> 00:57:16,350 I have to record what len says. 1348 00:57:16,420 --> 00:57:18,470 But you can't just give up. 1349 00:57:18,560 --> 00:57:20,090 You're Jordan cahill. 1350 00:57:20,160 --> 00:57:21,480 There he is! 1351 00:57:21,560 --> 00:57:23,900 Hey what are you doing with Jordan's phone? 1352 00:57:23,960 --> 00:57:25,600 Chase her. Hurry up. 1353 00:57:25,650 --> 00:57:27,020 Chase her. 1354 00:57:27,080 --> 00:57:29,250 Aah! 1355 00:57:54,760 --> 00:57:56,540 ♪ Hey hey ♪ 1356 00:58:00,160 --> 00:58:01,900 ♪ hey hey ♪ 1357 00:58:08,610 --> 00:58:10,120 ♪ hey ♪ 1358 00:58:24,120 --> 00:58:25,590 anybody home? 1359 00:58:25,660 --> 00:58:27,960 Mom and dad are setting up for the rally. 1360 00:58:30,930 --> 00:58:32,460 Hey! Shouldn't you be there? 1361 00:58:32,530 --> 00:58:34,300 I'm leaving if you want to come with me. 1362 00:58:36,180 --> 00:58:38,330 Please please pick up. 1363 00:58:38,400 --> 00:58:39,850 I can't. 1364 00:58:39,940 --> 00:58:41,470 I'm not home. 1365 00:58:41,520 --> 00:58:42,970 Oh! 1366 00:58:44,410 --> 00:58:45,940 I am so sorry. 1367 00:58:45,990 --> 00:58:47,540 Everything you said about me is true. 1368 00:58:47,610 --> 00:58:48,860 I just wanted to be your friend. 1369 00:58:48,950 --> 00:58:50,380 And I just wanted you to like me. 1370 00:58:50,430 --> 00:58:51,680 And you've traveled all over the world. 1371 00:58:51,750 --> 00:58:52,870 And you have such great friends 1372 00:58:52,950 --> 00:58:54,080 and you're so good at everything you do. 1373 00:58:54,150 --> 00:58:55,520 And you're so cool 1374 00:58:55,590 --> 00:58:56,720 and you have all these great clothes. 1375 00:58:56,790 --> 00:58:58,020 I think I was just jealous of you. 1376 00:58:58,090 --> 00:58:59,560 Oh shut up. I was jealous of you. 1377 00:58:59,620 --> 00:59:02,230 Shut up. [Gasps] I didn't tell you. 1378 00:59:02,290 --> 00:59:03,560 I talked to Jordan. 1379 00:59:03,630 --> 00:59:04,690 Really? What did he say? 1380 00:59:04,760 --> 00:59:05,810 He ran away. He's getting out 1381 00:59:05,900 --> 00:59:07,030 of the music business forever. 1382 00:59:07,100 --> 00:59:08,870 Because of what we did? No. Actually 1383 00:59:08,930 --> 00:59:10,080 I think he loved everything we did. 1384 00:59:10,170 --> 00:59:11,370 Well except for the threats 1385 00:59:11,440 --> 00:59:13,500 and the extortion but pretty much everything else. 1386 00:59:13,550 --> 00:59:14,800 It's his record company. 1387 00:59:14,870 --> 00:59:15,970 They won't let him record 1388 00:59:16,040 --> 00:59:17,670 any of the wonderful songs that he's written. 1389 00:59:17,730 --> 00:59:19,210 That's so wrong. 1390 00:59:19,280 --> 00:59:20,880 Hey isn't he supposed to be singing 1391 00:59:20,950 --> 00:59:22,400 at your mom's rally in about an hour? 1392 00:59:22,480 --> 00:59:24,180 That's probably not going to happen. 1393 00:59:24,250 --> 00:59:26,530 And I was so finally starting to like my life. 1394 00:59:26,620 --> 00:59:28,130 It could still happen. 1395 00:59:28,220 --> 00:59:30,050 But we've got to find him and get your phone back. 1396 00:59:30,100 --> 00:59:32,840 Not really all that worried about my phone right now. 1397 00:59:32,920 --> 00:59:34,860 No. I've got an idea. 1398 00:59:39,830 --> 00:59:41,310 Cooper! 1399 00:59:42,500 --> 00:59:44,480 I'm never wrong. 1400 00:59:44,570 --> 00:59:46,100 Later. Let's go. 1401 00:59:49,740 --> 00:59:51,570 Yes! 1402 00:59:54,130 --> 00:59:55,810 Jordan please just stay right where you are. 1403 00:59:55,880 --> 00:59:57,180 We'll be there in like 5 minutes. 1404 00:59:57,250 --> 01:00:00,300 I swear. I don't think he trusts me. 1405 01:00:01,690 --> 01:00:03,220 I'm really sorry about this. 1406 01:00:03,270 --> 01:00:05,820 Where's Jordan? 1407 01:00:07,760 --> 01:00:09,040 I might have forgotten to mention 1408 01:00:09,130 --> 01:00:10,540 the part about the thugs trying to stop us. 1409 01:00:10,630 --> 01:00:11,630 You think? 1410 01:00:13,160 --> 01:00:15,350 Aah! Aah! 1411 01:00:15,430 --> 01:00:17,600 Aaaaaaah! 1412 01:00:29,160 --> 01:00:30,530 What're we going to do? 1413 01:00:30,610 --> 01:00:31,710 Let's cut through the McDonalds' yard. 1414 01:00:31,780 --> 01:00:33,420 That way! 1415 01:00:47,380 --> 01:00:48,930 Brittany? 1416 01:00:49,000 --> 01:00:51,770 Hi Mrs. McDonald. Hi Devon. 1417 01:00:51,840 --> 01:00:53,420 Hi. 1418 01:00:53,500 --> 01:00:54,840 Brittany... 1419 01:00:56,010 --> 01:00:56,940 Yes Mrs. McDonald? 1420 01:00:57,010 --> 01:00:58,540 Can you babysit Thursday? 1421 01:00:58,610 --> 01:01:01,010 Um Thursday. Yes. Sure. 1422 01:01:01,080 --> 01:01:02,460 See you then. 1423 01:01:06,820 --> 01:01:08,400 Slow down. Wait up. 1424 01:01:08,490 --> 01:01:10,650 I'm wearing these cork sandals... fabulous for everything 1425 01:01:10,720 --> 01:01:12,520 but walking and eluding bad guys. 1426 01:01:12,570 --> 01:01:13,690 Aah! 1427 01:01:13,740 --> 01:01:15,530 Thought maybe you could use this. 1428 01:01:15,590 --> 01:01:16,960 But how did you know? 1429 01:01:17,010 --> 01:01:17,960 Back of the door. 1430 01:01:18,030 --> 01:01:19,400 Thank you. 1431 01:01:19,460 --> 01:01:20,810 Stay out of my room you little brat. 1432 01:01:23,430 --> 01:01:26,100 Oh I don't do helmets. 1433 01:01:26,170 --> 01:01:28,350 But this looks really pretty. 1434 01:01:34,030 --> 01:01:36,180 Amazing. A completely new direction for Jordan. 1435 01:01:36,230 --> 01:01:37,610 Oh watch out! Careful. 1436 01:01:37,680 --> 01:01:40,030 Sorry. My assistant is driving like a maniac today. 1437 01:01:40,120 --> 01:01:41,380 Ok. Bye. 1438 01:01:41,450 --> 01:01:43,440 Do you know CNN's number off the top of your head? 1439 01:01:43,520 --> 01:01:44,850 Why? You just promised 1440 01:01:44,920 --> 01:01:47,760 channels 7 5 and 11 an exclusive. 1441 01:01:47,830 --> 01:01:49,890 Exclusive is a very relative term. 1442 01:01:51,430 --> 01:01:53,180 Whoa! Look out! Aah! 1443 01:01:55,250 --> 01:01:57,200 ♪ Trying to make some sense of it all ♪ 1444 01:01:57,250 --> 01:02:00,120 ♪ but I can see there is no... ♪ 1445 01:02:00,190 --> 01:02:01,970 combed cotton acid washed jeans... 1446 01:02:02,040 --> 01:02:03,940 Fabulous for everything but riding on the back of a mountain bike. 1447 01:02:03,990 --> 01:02:05,360 Hang on. We're almost there. 1448 01:02:05,440 --> 01:02:07,280 Hey do you think we could... no! 1449 01:02:07,330 --> 01:02:09,650 ♪ I don't that I can take any more ♪ 1450 01:02:09,710 --> 01:02:12,170 ♪ clowns to the left of me ♪ 1451 01:02:12,250 --> 01:02:13,970 ♪ jokers to the right ♪ 1452 01:02:14,050 --> 01:02:15,290 ♪ here I am... ♪ 1453 01:02:15,350 --> 01:02:17,620 sorry! Gotta go find Jordan! 1454 01:02:22,590 --> 01:02:24,690 Your phone is at 123 orange blossom. 1455 01:02:24,760 --> 01:02:27,030 Your phone is at 124 orange blossom. 1456 01:02:27,080 --> 01:02:28,510 Wait wait wait! That was orange blossom! 1457 01:02:28,600 --> 01:02:30,730 No. That was lemon blossom. 1458 01:02:30,800 --> 01:02:32,700 125 orange blossom. 1459 01:02:32,770 --> 01:02:34,740 126 orange blossom. 1460 01:02:34,810 --> 01:02:36,190 137 orange blossom. 1461 01:02:36,270 --> 01:02:37,740 ♪ ...Slap you on the back and say ♪ 1462 01:02:37,810 --> 01:02:38,940 ♪ please ♪ 1463 01:02:38,990 --> 01:02:39,990 want some? 1464 01:02:40,080 --> 01:02:42,000 No. Kinda busy. 1465 01:02:42,080 --> 01:02:45,280 ♪ Ple-e-e-ease ♪ 1466 01:02:46,500 --> 01:02:47,620 aah! 1467 01:02:47,690 --> 01:02:49,790 You did that on purpose! 1468 01:02:51,660 --> 01:02:54,290 Where are you? I told you to wait. 1469 01:02:54,360 --> 01:02:57,460 What do you mean you got hungry? 1470 01:03:02,800 --> 01:03:05,430 Relax. I'm only 2 blocks away. 1471 01:03:05,490 --> 01:03:08,810 Yes. I'll stay out of sight. 1472 01:03:08,870 --> 01:03:10,490 Bye. 1473 01:03:15,160 --> 01:03:18,080 Oh cool. 1474 01:03:18,150 --> 01:03:20,150 I haven't had one of these in years. 1475 01:03:28,990 --> 01:03:30,290 Uh-oh. 1476 01:03:33,830 --> 01:03:35,630 He should be around here somewhere. 1477 01:03:39,950 --> 01:03:40,940 Isn't that... 1478 01:03:40,990 --> 01:03:42,370 Come on. 1479 01:03:46,280 --> 01:03:48,510 Hi. I'm Brittany. The girl from the phone. 1480 01:03:48,560 --> 01:03:49,700 Oh hi Brittany. 1481 01:03:49,780 --> 01:03:51,150 I'm starting to think that you were right. 1482 01:03:51,200 --> 01:03:52,320 I should've waited. 1483 01:03:52,370 --> 01:03:53,820 Oh and this is natasha. 1484 01:03:53,870 --> 01:03:55,490 Hey. Hi. 1485 01:03:56,350 --> 01:03:58,020 Oh before I forget... 1486 01:03:58,070 --> 01:03:59,560 When I was on your phone j-lo called. 1487 01:03:59,620 --> 01:04:00,890 It's her birthday next week. 1488 01:04:00,960 --> 01:04:02,290 Casual. No presents. Thanks. 1489 01:04:02,340 --> 01:04:03,810 Soccer practice is canceled for tomorrow. 1490 01:04:03,890 --> 01:04:05,560 Good. I'm so behind on my homework. 1491 01:04:05,630 --> 01:04:07,180 Think we can maybe uh... 1492 01:04:07,260 --> 01:04:09,300 Oh sure. Follow me. 1493 01:04:13,640 --> 01:04:15,340 Oh here. I think this belongs to you. 1494 01:04:15,390 --> 01:04:16,890 Thank you. 1495 01:04:16,970 --> 01:04:17,890 And as nice as this is 1496 01:04:17,980 --> 01:04:19,280 pink just isn't my color. 1497 01:04:19,340 --> 01:04:20,560 Then what was that you were wearing 1498 01:04:20,640 --> 01:04:21,840 in the Take my heart Video? 1499 01:04:23,960 --> 01:04:26,130 Um before you get too attached 1500 01:04:26,220 --> 01:04:27,420 just one quick thing. 1501 01:04:27,470 --> 01:04:29,250 Brit... 1502 01:04:29,300 --> 01:04:31,090 File sent. 1503 01:04:31,150 --> 01:04:32,820 Hit universal set. 1504 01:04:36,290 --> 01:04:37,980 All right. Now the whole world 1505 01:04:38,060 --> 01:04:39,900 has your lyrics to More than me. 1506 01:04:41,800 --> 01:04:43,130 what do you mean? That's not possible. 1507 01:04:43,200 --> 01:04:45,230 Well maybe not the whole world 1508 01:04:45,290 --> 01:04:47,100 but pretty close. 1509 01:04:50,360 --> 01:04:51,610 Hello? 1510 01:04:56,460 --> 01:04:58,410 ♪ Oh yeah ♪ 1511 01:04:58,470 --> 01:05:00,480 ♪ and you ♪ 1512 01:05:00,550 --> 01:05:02,750 ♪ help me rise above ♪ 1513 01:05:02,800 --> 01:05:04,050 ♪ the pain? ♪ 1514 01:05:04,120 --> 01:05:05,470 Jordan! 1515 01:05:05,560 --> 01:05:07,890 Jordan I love you! 1516 01:05:07,960 --> 01:05:09,510 ♪ I've been so lost ♪ 1517 01:05:09,590 --> 01:05:11,860 ♪ baby now I'm found ♪ 1518 01:05:11,930 --> 01:05:13,560 ♪ ever since you ♪ 1519 01:05:13,630 --> 01:05:15,600 ♪ been around ♪ 1520 01:05:20,540 --> 01:05:21,840 aah! 1521 01:05:21,890 --> 01:05:23,740 Someone just sent me the lyrics to More than me. 1522 01:05:23,810 --> 01:05:27,010 that was supposed to be a world premiere. 1523 01:05:27,060 --> 01:05:29,750 We haven't even finished shooting the video yet. 1524 01:05:29,810 --> 01:05:31,550 Wait a second. 1525 01:05:31,620 --> 01:05:33,580 These aren't even the right words. 1526 01:05:35,490 --> 01:05:36,620 Wait. These are Jordan's lyrics. 1527 01:05:36,690 --> 01:05:40,360 And it says that he's premiering it today. 1528 01:05:40,420 --> 01:05:41,410 This afternoon. 1529 01:05:41,490 --> 01:05:43,230 This afternoon? Ha! 1530 01:05:43,280 --> 01:05:45,110 No no no. There's no way. 1531 01:05:45,200 --> 01:05:46,430 There's the bike! They're in the park! 1532 01:05:46,500 --> 01:05:47,650 Ah ha ha! 1533 01:05:54,470 --> 01:05:56,190 Come on. Just give the guy a break. 1534 01:05:56,270 --> 01:05:58,770 Len this is wrong. You can't do this. 1535 01:05:58,830 --> 01:05:59,980 He's got a right not to sing. 1536 01:06:00,030 --> 01:06:01,580 Definitely he has a right not to sing. 1537 01:06:01,650 --> 01:06:04,310 He doesn't sing for me he doesn't sing at all. 1538 01:06:04,360 --> 01:06:06,750 Boys... 1539 01:06:06,820 --> 01:06:08,280 No. Wait! 1540 01:06:09,870 --> 01:06:12,260 Grr! 1541 01:06:12,320 --> 01:06:14,060 Let go of me. 1542 01:06:14,110 --> 01:06:15,360 Ok. Ok. 1543 01:06:27,870 --> 01:06:30,420 Where are they? 1544 01:06:33,680 --> 01:06:36,010 Sorry. Sorry. 1545 01:06:36,080 --> 01:06:39,180 Um I'm not so sure about this. 1546 01:06:39,250 --> 01:06:40,170 The singing or the driving? 1547 01:06:40,250 --> 01:06:41,650 Both. 1548 01:06:41,720 --> 01:06:42,890 But I'm trusting you two. 1549 01:06:42,950 --> 01:06:44,250 I owe you that. 1550 01:06:44,320 --> 01:06:45,890 You gave me my life back. 1551 01:06:45,960 --> 01:06:48,060 And maybe ended your career... 1552 01:06:49,140 --> 01:06:50,640 And life. 1553 01:06:50,730 --> 01:06:52,280 Apologies. 1554 01:06:52,360 --> 01:06:53,860 No. Not... not ended. 1555 01:06:53,930 --> 01:06:55,530 Actually you brought it full circle. 1556 01:06:55,600 --> 01:06:57,100 This is where it began. 1557 01:06:57,150 --> 01:06:59,070 You grew up here? You grew up here? 1558 01:07:00,070 --> 01:07:01,150 Hey. Trying...To drive. 1559 01:07:01,240 --> 01:07:04,490 Um no but a place just like here. 1560 01:07:04,580 --> 01:07:07,780 I spent the whole time desperate to find a way out. 1561 01:07:07,830 --> 01:07:10,280 Now that I'm out I... 1562 01:07:10,330 --> 01:07:12,080 I don't know what I'm searching for. 1563 01:07:13,450 --> 01:07:14,720 An island of hope in a sea of sameness? 1564 01:07:14,790 --> 01:07:16,320 Hey that's pretty good. 1565 01:07:16,370 --> 01:07:18,650 Do you uh do you mind if I use that sometime? 1566 01:07:18,720 --> 01:07:19,970 It's not mine. It's Brittany's. 1567 01:07:20,060 --> 01:07:21,190 She writes songs. No I don't. 1568 01:07:21,260 --> 01:07:22,310 She does too. Does not. Does too. 1569 01:07:22,380 --> 01:07:23,340 Do not. Does too. Does not. 1570 01:07:23,410 --> 01:07:25,090 Does too. Do not. Does too. 1571 01:07:25,160 --> 01:07:27,350 Ok. Maybe a little but not like you. 1572 01:07:27,430 --> 01:07:29,370 Well I certainly hope it's something you're going to pursue. 1573 01:07:29,420 --> 01:07:32,130 Eh. Someday if I ever get out... 1574 01:07:34,140 --> 01:07:35,710 You can be stuck anywhere you know 1575 01:07:35,770 --> 01:07:37,190 but you can't blame the location. 1576 01:07:37,270 --> 01:07:39,190 You can only blame yourself. 1577 01:07:39,280 --> 01:07:41,480 Suburbs are just a state of mind. 1578 01:07:42,650 --> 01:07:43,910 Sorry. 1579 01:07:43,980 --> 01:07:45,750 Are you sure you don't want me to maybe... 1580 01:07:45,820 --> 01:07:47,120 I'm fine. I'm fine. 1581 01:07:47,170 --> 01:07:48,830 Thanks but if you could just not talk 1582 01:07:48,920 --> 01:07:50,620 that would be great 'cause I'm driving. Thanks. 1583 01:07:51,990 --> 01:07:53,840 She has control issues. 1584 01:07:56,340 --> 01:07:58,160 And legend has it 1585 01:07:58,230 --> 01:08:01,410 that president Truman once used the bathroom. 1586 01:08:01,500 --> 01:08:04,730 And those are the 57 reasons 1587 01:08:04,800 --> 01:08:07,140 why ashbrook house is so important to me. 1588 01:08:09,290 --> 01:08:10,470 But it's already 2:3... 1589 01:08:14,440 --> 01:08:16,410 Actually I just thought of another one. Ha ha. 1590 01:08:17,850 --> 01:08:19,750 That brings us to number 58. 1591 01:08:19,800 --> 01:08:20,950 Where's Jordan? 1592 01:08:21,000 --> 01:08:22,180 Yeah. We want Jordan. 1593 01:08:22,250 --> 01:08:24,650 We don't care about your stupid old house. 1594 01:08:24,720 --> 01:08:26,960 Now just one minute. 1595 01:08:27,010 --> 01:08:29,340 This house is very important to me. 1596 01:08:29,430 --> 01:08:31,260 Jordan or no Jordan. 1597 01:08:31,330 --> 01:08:33,150 Did she just say "no Jordan"? 1598 01:08:33,230 --> 01:08:34,600 I knew it. 1599 01:08:34,650 --> 01:08:35,830 We're so out of here. 1600 01:08:35,900 --> 01:08:38,520 Right. Like Brittany actually knows Jordan cahill. 1601 01:08:38,600 --> 01:08:40,170 We want Jordan! 1602 01:08:40,240 --> 01:08:41,870 We want Jordan! 1603 01:08:41,940 --> 01:08:43,940 We want Jordan! We want Jordan! 1604 01:08:43,990 --> 01:08:46,640 We want Jordan! We want Jordan! 1605 01:08:46,710 --> 01:08:49,610 We want Jordan! We want Jordan! 1606 01:08:49,660 --> 01:08:52,150 We want Jordan! We want Jordan! 1607 01:09:01,360 --> 01:09:04,390 You're drooling on yourselves. 1608 01:09:10,730 --> 01:09:12,300 Hi. You must be Brittany's mom. 1609 01:09:12,350 --> 01:09:14,190 If you can give me just like 2 minutes 1610 01:09:14,270 --> 01:09:15,670 we're gonna try to save your house. 1611 01:09:15,720 --> 01:09:18,010 Sure. Um yeah. Just uh... 1612 01:09:18,060 --> 01:09:20,490 It's that... where you... 1613 01:09:20,580 --> 01:09:22,950 I'm Brittany's mom. 1614 01:09:23,010 --> 01:09:25,280 I know. 1615 01:09:25,330 --> 01:09:26,750 Congrats. 1616 01:09:32,860 --> 01:09:33,960 Uh-oh. 1617 01:09:34,010 --> 01:09:35,060 Trouble has just arrived 1618 01:09:35,110 --> 01:09:36,590 on the wings of a tacky minivan. 1619 01:09:36,640 --> 01:09:38,030 Don't worry. I'll take care of it. 1620 01:09:39,810 --> 01:09:41,110 Isn't she fabulous? 1621 01:09:41,200 --> 01:09:43,870 Mmm. Not half as fabulous as you are. 1622 01:09:43,930 --> 01:09:46,290 Thank you. 1623 01:09:46,370 --> 01:09:47,500 Mom... Mm. 1624 01:09:47,550 --> 01:09:48,640 Ok. Sorry. 1625 01:09:48,710 --> 01:09:51,140 Ease up there young lady ease up. 1626 01:09:54,780 --> 01:09:55,830 Thank you. 1627 01:09:55,910 --> 01:09:56,850 I'll take care of the press. 1628 01:09:56,910 --> 01:09:59,220 Exhaustion. Publicity stunts? 1629 01:09:59,280 --> 01:10:01,480 Ooh. Despondent over the breakup with his girlfriend. 1630 01:10:01,550 --> 01:10:03,340 Great. Sympathy factor. 1631 01:10:03,420 --> 01:10:04,450 I want you to find Jordan 1632 01:10:04,500 --> 01:10:05,540 and make sure he doesn't go through with this. 1633 01:10:05,620 --> 01:10:07,710 Yeah. Uh... But how? 1634 01:10:07,790 --> 01:10:09,220 You're his best friend Eddie. 1635 01:10:09,280 --> 01:10:10,990 That should count for something. 1636 01:10:11,060 --> 01:10:13,260 Oh and Eddie if you can pull this off 1637 01:10:13,330 --> 01:10:15,770 I'm prepared to make you part of the organization. 1638 01:10:15,830 --> 01:10:17,020 Maybe even let you manage the tour. 1639 01:10:17,080 --> 01:10:19,270 I'm on it. Mm-hmm. 1640 01:10:27,640 --> 01:10:29,500 Come on Jordan. The porch is this way. 1641 01:10:30,610 --> 01:10:33,380 Uhh. How can you be nervous? 1642 01:10:35,150 --> 01:10:36,850 You were on the grammys. 1643 01:10:36,920 --> 01:10:40,270 Yeah. I know but this is all about me. 1644 01:10:40,360 --> 01:10:43,160 It's... it's personal. 1645 01:10:43,230 --> 01:10:46,730 And it's a really good feeling. 1646 01:10:47,660 --> 01:10:48,600 I'll be fine. 1647 01:10:48,670 --> 01:10:49,730 Thank you. 1648 01:10:49,800 --> 01:10:51,970 No. Thank you. 1649 01:10:52,040 --> 01:10:53,600 You know what? Hang on just a second. 1650 01:10:53,650 --> 01:10:54,600 I forgot something. 1651 01:10:54,670 --> 01:10:56,260 I'll be right back. 1652 01:10:56,340 --> 01:10:58,340 Jordan... 1653 01:10:59,540 --> 01:11:00,540 What're you doing? 1654 01:11:00,590 --> 01:11:02,280 I'm just doing what I think is right. 1655 01:11:02,350 --> 01:11:03,650 You want to sacrifice everything 1656 01:11:03,710 --> 01:11:05,210 that you've been working for? 1657 01:11:05,280 --> 01:11:06,880 Everything that we've been through? 1658 01:11:06,930 --> 01:11:09,190 You realize this could be the end for us. 1659 01:11:09,250 --> 01:11:11,620 Yeah. I realize that Eddie. 1660 01:11:11,690 --> 01:11:13,890 I'm sorry. 1661 01:11:13,960 --> 01:11:15,490 Fine. You do what you gotta do. 1662 01:11:15,560 --> 01:11:17,790 But I'm gonna do what I have to do. 1663 01:11:17,860 --> 01:11:19,460 Eddie wait! 1664 01:11:22,990 --> 01:11:24,200 Ladies and gentlemen if I could have your attention 1665 01:11:24,290 --> 01:11:26,150 for just one second please. 1666 01:11:26,220 --> 01:11:28,360 This should explain everything. 1667 01:11:30,430 --> 01:11:31,890 I would like to introduce 1668 01:11:31,960 --> 01:11:33,300 my best friend in the whole world 1669 01:11:33,360 --> 01:11:34,830 Mr. Jordan cahill. 1670 01:11:34,900 --> 01:11:36,500 No! 1671 01:11:36,570 --> 01:11:38,450 What is going on? 1672 01:11:44,960 --> 01:11:47,680 I'd like to thank everyone for coming out here today. 1673 01:11:47,740 --> 01:11:49,780 I know this isn't the biggest cause. 1674 01:11:49,850 --> 01:11:51,760 It's not going to change the world. 1675 01:11:51,850 --> 01:11:55,100 But that doesn't mean it's not important. 1676 01:11:55,180 --> 01:11:58,020 We spend our whole lives chasing after things. 1677 01:11:58,090 --> 01:12:00,390 "I'd only be happy if" dot-dot-dot. 1678 01:12:00,440 --> 01:12:02,860 But I think a lot of the time 1679 01:12:02,930 --> 01:12:05,130 we forget what we're leaving behind... 1680 01:12:05,190 --> 01:12:07,110 Our past our home 1681 01:12:07,200 --> 01:12:08,950 what makes us unique. 1682 01:12:12,900 --> 01:12:13,970 This song... 1683 01:12:14,020 --> 01:12:16,490 Is dedicated to what's special in all of us. 1684 01:12:16,570 --> 01:12:18,870 It's not what's out there. 1685 01:12:18,940 --> 01:12:20,640 It's what's in here. 1686 01:12:27,120 --> 01:12:29,920 ♪ Ba-la la ♪ 1687 01:12:31,290 --> 01:12:33,000 ♪ ohh ♪ 1688 01:12:33,090 --> 01:12:38,160 ♪ you take away the lonely pain ♪ 1689 01:12:38,230 --> 01:12:41,030 ♪ oh yeah ♪ 1690 01:12:41,080 --> 01:12:43,670 ♪ and you ♪ 1691 01:12:43,720 --> 01:12:47,920 ♪ help me rise above the flames ♪ 1692 01:12:48,000 --> 01:12:49,340 ♪ uh-huh ♪ 1693 01:12:49,410 --> 01:12:51,870 ♪ I've been so lost ♪ 1694 01:12:51,940 --> 01:12:54,610 ♪ baby now I'm found ♪ 1695 01:12:54,680 --> 01:12:59,350 ♪ since you've been around ♪ 1696 01:12:59,420 --> 01:13:01,380 ♪ I never dreamed ♪ 1697 01:13:01,450 --> 01:13:03,890 ♪ someone could see ♪ 1698 01:13:03,950 --> 01:13:06,300 ♪ right through who I was ♪ 1699 01:13:06,390 --> 01:13:08,560 ♪ and to all I could be ♪ 1700 01:13:08,610 --> 01:13:12,790 ♪ only your love can make me believe ♪ 1701 01:13:12,860 --> 01:13:14,730 ♪ I could be something more ♪ 1702 01:13:14,780 --> 01:13:16,430 ♪ so much more ♪ 1703 01:13:16,500 --> 01:13:19,270 ♪ than me ♪ 1704 01:13:21,020 --> 01:13:23,170 ♪ Mmm hey ♪ 1705 01:13:24,990 --> 01:13:26,690 ♪ ohh ♪ 1706 01:13:26,780 --> 01:13:28,010 ♪ I ♪ 1707 01:13:28,080 --> 01:13:32,210 ♪ hardly recognize myself ♪ 1708 01:13:32,270 --> 01:13:34,720 ♪ ohh ♪ 1709 01:13:34,780 --> 01:13:36,550 ♪ and I know ♪ 1710 01:13:36,600 --> 01:13:40,620 ♪ I'd be lost without your help ♪ 1711 01:13:40,670 --> 01:13:43,360 ♪ oh yes I would now ♪ 1712 01:13:43,430 --> 01:13:45,910 ♪ I feel the promise ♪ 1713 01:13:46,000 --> 01:13:48,360 ♪ of a brand-new day ♪ 1714 01:13:48,430 --> 01:13:50,630 ♪ now I wake up ♪ 1715 01:13:50,700 --> 01:13:53,430 ♪ and I say ♪ 1716 01:13:53,490 --> 01:13:57,240 ♪ I never dreamed someone could see ♪ 1717 01:13:57,310 --> 01:13:59,840 ♪ right through who I was ♪ 1718 01:13:59,890 --> 01:14:02,130 ♪ and to all I could be ♪ 1719 01:14:02,210 --> 01:14:06,650 ♪ only your love can make me believe ♪ 1720 01:14:06,720 --> 01:14:08,480 ♪ I could be something more ♪ 1721 01:14:08,550 --> 01:14:11,570 ♪ so much more ♪ 1722 01:14:11,640 --> 01:14:17,090 ♪ than me ♪ 1723 01:14:17,160 --> 01:14:21,930 ♪ so much more than me ♪ 1724 01:14:31,510 --> 01:14:32,610 ♪ ah ah ♪ 1725 01:14:32,680 --> 01:14:34,560 ♪ ah ah ♪ 1726 01:14:34,640 --> 01:14:36,340 ♪ ah ah ♪ 1727 01:14:36,400 --> 01:14:38,430 ♪ ah ah ♪ ♪ ooh ooh ♪ 1728 01:14:38,510 --> 01:14:40,520 ♪ oh ohh ♪ 1729 01:14:40,570 --> 01:14:42,100 ♪ ah ah ♪ 1730 01:14:42,180 --> 01:14:44,020 ♪ Ahh Ahh ♪ 1731 01:14:44,070 --> 01:14:46,100 ♪ yeah yeah ♪ 1732 01:14:46,190 --> 01:14:47,820 ♪ I never knew it could feel ♪ 1733 01:14:47,890 --> 01:14:49,760 ♪ just like a dream but so real ♪ 1734 01:14:49,830 --> 01:14:53,300 ♪ I took a chance and found all the strength I needed ♪ 1735 01:14:53,360 --> 01:14:55,330 ♪ I look around above you ♪ 1736 01:14:55,400 --> 01:14:56,980 ♪ I'm movin' out ready to ♪ 1737 01:14:57,070 --> 01:14:58,030 ♪ go for the win ♪ 1738 01:14:58,100 --> 01:14:59,100 ♪ and I will ♪ 1739 01:14:59,170 --> 01:15:00,740 ♪ 'cause I believe that ♪ 1740 01:15:00,790 --> 01:15:02,790 ♪ everyone can be a star... ♪ 1741 01:15:08,790 --> 01:15:10,580 that's so cool. I'm so jealous. 1742 01:15:10,650 --> 01:15:12,680 Ooh. Come to New York this weekend? 1743 01:15:12,750 --> 01:15:13,780 I don't know Jordan. 1744 01:15:13,830 --> 01:15:15,470 Things are pretty exciting around here. 1745 01:15:15,530 --> 01:15:18,200 Well I miss you too. 1746 01:15:18,270 --> 01:15:21,160 Here. Everybody say good-bye to Jordan. 1747 01:15:21,220 --> 01:15:23,260 Bye Jordan. 1748 01:15:24,790 --> 01:15:26,660 I'll talk to you soon. Bye. 1749 01:15:37,240 --> 01:15:38,160 I'm home! 1750 01:15:38,240 --> 01:15:40,080 Hi Mrs. Aarons. 1751 01:15:41,630 --> 01:15:42,780 Where have you been? 1752 01:15:42,850 --> 01:15:43,900 I thought you were going to miss it. 1753 01:15:43,980 --> 01:15:45,560 Come on guys! It's almost on! 1754 01:15:54,220 --> 01:15:57,580 ♪ Oh yeah ♪ 1755 01:15:57,660 --> 01:15:58,940 there we are! 1756 01:15:59,030 --> 01:16:01,330 Aaaaaah! 1757 01:16:01,400 --> 01:16:02,330 Let's do it. 1758 01:16:02,400 --> 01:16:04,270 ♪ Ahh ♪ 1759 01:16:05,100 --> 01:16:06,500 ready? 1760 01:16:07,740 --> 01:16:08,820 ♪ Girl ♪ 1761 01:16:08,900 --> 01:16:12,440 ♪ you're the fire in my soul ♪ 1762 01:16:12,490 --> 01:16:15,380 ♪ yes you are ♪ 1763 01:16:15,440 --> 01:16:17,450 ♪ oh girl ♪ 1764 01:16:17,510 --> 01:16:21,380 ♪ I need you more than you can know ♪ 1765 01:16:21,450 --> 01:16:23,470 ♪ uh-huh yeah ♪ 1766 01:16:23,550 --> 01:16:27,720 ♪ baby you mean the world to me ♪ 1767 01:16:27,790 --> 01:16:29,920 ♪ drive me crazy ♪ 1768 01:16:29,990 --> 01:16:32,760 ♪ can't you see? ♪ 1769 01:16:32,810 --> 01:16:35,100 ♪ give me your love ♪ 1770 01:16:35,160 --> 01:16:36,510 ♪ give me your heart ♪ 1771 01:16:36,600 --> 01:16:38,900 ♪ it felt like forever baby ♪ 1772 01:16:38,950 --> 01:16:40,640 ♪ right from the start ♪ 1773 01:16:40,700 --> 01:16:42,740 ♪ as bright as the moon ♪ 1774 01:16:42,790 --> 01:16:44,570 ♪ as deep as the sea ♪ 1775 01:16:44,640 --> 01:16:46,690 ♪ oh yeah ♪ ♪ it's bigger than life ♪ 1776 01:16:46,780 --> 01:16:48,340 ♪ there's more ♪ 1777 01:16:48,410 --> 01:16:49,610 ♪ more ♪ 1778 01:16:49,660 --> 01:16:53,850 ♪ than me ♪ 1779 01:16:55,250 --> 01:16:57,870 ♪ hmmm yeah ♪ 1780 01:16:57,950 --> 01:16:59,690 it's so cool you guys. 1781 01:16:59,740 --> 01:17:00,820 Go! Whoo! 1782 01:17:06,180 --> 01:17:08,660 ♪ Give me your love ♪ 1783 01:17:08,710 --> 01:17:10,600 ♪ into my arms ♪ 1784 01:17:10,670 --> 01:17:12,880 ♪ it felt like forever baby ♪ 1785 01:17:12,970 --> 01:17:14,840 ♪ right from the start ♪ 1786 01:17:14,890 --> 01:17:16,640 ♪ as bright as the moon ♪ 1787 01:17:16,690 --> 01:17:18,640 ♪ as deep as the sea ♪ 1788 01:17:20,880 --> 01:17:22,610 ♪ take me away when I'm in the car ♪ 1789 01:17:22,680 --> 01:17:24,380 ♪ talk till the gas runs out ♪ 1790 01:17:24,450 --> 01:17:26,110 ♪ and then walk so far ♪ 1791 01:17:26,180 --> 01:17:27,250 ♪ and we can't ♪ 1792 01:17:27,320 --> 01:17:28,520 ♪ see ♪ 1793 01:17:28,580 --> 01:17:30,950 ♪ this place anymore ♪ 1794 01:17:31,020 --> 01:17:32,120 ♪ take a day off ♪ 1795 01:17:32,190 --> 01:17:33,820 ♪ give it a rest ♪ 1796 01:17:33,890 --> 01:17:36,830 ♪ so I can forget about this mess ♪ 1797 01:17:36,890 --> 01:17:38,890 ♪ if I lighten up a little bit ♪ 1798 01:17:38,960 --> 01:17:42,230 ♪ then I will be ♪ 1799 01:17:42,300 --> 01:17:44,130 ♪ if I lighten up a little bit ♪ 1800 01:17:44,200 --> 01:17:47,400 ♪ then I will be ♪ 1801 01:17:47,470 --> 01:17:49,500 ♪ over it ♪ 1802 01:17:51,210 --> 01:17:52,910 ♪ over it ♪ 1803 01:17:58,750 --> 01:18:00,650 ♪ I am over it ♪ 1804 01:18:00,720 --> 01:18:04,090 ♪ over it ♪ 1805 01:18:04,150 --> 01:18:06,150 ♪ I am over it ♪ 1806 01:18:06,220 --> 01:18:07,690 ♪ over it ♪123354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.