All language subtitles for s01e05 The Great Flood.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,542 --> 00:00:09,500 DAVID ATTENBOROUGH: The power of the sun drives the seasons, 2 00:00:09,582 --> 00:00:11,538 transforming our planet. 3 00:00:13,102 --> 00:00:16,458 Vast movements of ocean and air currents 4 00:00:16,542 --> 00:00:19,261 bring dramatic change throughout the year. 5 00:00:23,822 --> 00:00:27,861 And in a few special places, these seasonal changes 6 00:00:27,942 --> 00:00:32,220 create some of the greatest wildlife spectacles on Earth. 7 00:00:34,822 --> 00:00:37,382 One of the most remarkable transformations 8 00:00:37,462 --> 00:00:42,490 occurs here in Southern Africa, in the desert lands of the Kalahari. 9 00:00:44,182 --> 00:00:49,176 Large herds of animals trek for months in search of food and water, 10 00:00:49,262 --> 00:00:53,494 waiting for an event that will dramatically change their lives. 11 00:00:54,582 --> 00:01:00,452 For once a year, life-giving water turns an area of unforgiving desert 12 00:01:01,022 --> 00:01:06,142 into a vast, watery paradise known as the Okavango. 13 00:01:19,582 --> 00:01:22,176 Where and when the Okavango will flood 14 00:01:22,262 --> 00:01:25,174 determines the fate of millions of animals, 15 00:01:26,182 --> 00:01:29,777 making this one of nature's truly great events. 16 00:01:55,782 --> 00:02:00,014 In the heart of Southern Africa, the desert lands of the Kalahari 17 00:02:00,102 --> 00:02:04,015 cover an area of almost 400,000 square miles. 18 00:02:06,142 --> 00:02:09,054 It's one of driest places on Earth, 19 00:02:09,142 --> 00:02:14,341 yet miraculously, great herds of grazing animals survive here. 20 00:02:17,182 --> 00:02:19,616 They lead a nomadic existence, 21 00:02:19,702 --> 00:02:24,059 trekking huge distances in search of food and water. 22 00:02:35,142 --> 00:02:39,897 It's the start of the dry season. It won't rain for eight months, 23 00:02:39,982 --> 00:02:44,772 and so life, already hard, is about to get even harder. 24 00:02:56,942 --> 00:02:58,614 Of all the animals here, 25 00:02:58,702 --> 00:03:01,694 perhaps the most resourceful are the elephants. 26 00:03:05,142 --> 00:03:09,294 Each family is led by an older female, the matriarch, 27 00:03:09,382 --> 00:03:13,660 and they all rely on her experience to guide them through the desert. 28 00:03:21,542 --> 00:03:25,854 Her years here have taught this matriarch that, one day, 29 00:03:25,942 --> 00:03:30,572 hundreds of miles to the west, she will find a lush grassland. 30 00:03:32,542 --> 00:03:34,453 But before she will find it, 31 00:03:34,542 --> 00:03:38,171 her family will have to survive many months in the desert. 32 00:03:41,822 --> 00:03:44,700 The water that could transform their lives 33 00:03:44,782 --> 00:03:47,660 has its origins a thousand miles away, 34 00:03:47,742 --> 00:03:51,098 in the rain clouds over the highlands of Angola. 35 00:03:51,182 --> 00:03:52,376 (THUNDER CRASHES) 36 00:04:05,542 --> 00:04:10,775 The rain is so plentiful it has the power to transform a desert. 37 00:04:13,622 --> 00:04:19,174 It cascades southwards, not to the sea, but into the heart of the Kalahari, 38 00:04:19,742 --> 00:04:22,540 towards a basin shaped like a hand 39 00:04:22,622 --> 00:04:24,931 known as the Okavango. 40 00:04:30,502 --> 00:04:34,097 Here it will fill the swamp that lies at its entrance. 41 00:04:35,542 --> 00:04:38,295 And only if the rains have been plentiful 42 00:04:38,382 --> 00:04:41,738 will water flood out onto the arid plains beyond, 43 00:04:41,822 --> 00:04:44,734 transforming them into the grassland paradise 44 00:04:44,822 --> 00:04:47,017 that the herds so badly need. 45 00:04:55,222 --> 00:04:59,818 Out in the desert, the elephants need to find water every three days. 46 00:05:02,182 --> 00:05:05,492 Thirsty elephants often race into pools, 47 00:05:05,582 --> 00:05:09,495 but the matriarch knows that her family must not rush in. 48 00:05:15,222 --> 00:05:17,213 This pool is stagnant, 49 00:05:17,302 --> 00:05:20,453 and the elephants have a trick that deals with that. 50 00:05:25,982 --> 00:05:28,052 Sediment settles to the bottom, 51 00:05:28,142 --> 00:05:31,532 and the cleaner, fresher water lies on the surface. 52 00:05:35,942 --> 00:05:38,456 They skim it carefully from the top. 53 00:05:50,102 --> 00:05:55,130 Then, as gently as elephants can, they move forward slowly, 54 00:05:55,222 --> 00:05:58,055 trying not to disturb the stagnant layers. 55 00:06:17,262 --> 00:06:22,131 But precious water like this draws in herds from far and wide. 56 00:06:29,142 --> 00:06:34,739 In the exuberance of a greeting all their careful work is undone. 57 00:06:44,302 --> 00:06:48,056 When bulls are forced together by the need for water, 58 00:06:48,142 --> 00:06:49,973 tempers can flare. 59 00:07:24,902 --> 00:07:29,817 At this time of year, food and water can often be far apart. 60 00:07:32,502 --> 00:07:35,858 And so, now that the little ones are refreshed, 61 00:07:35,942 --> 00:07:38,820 the family has to head off to find food. 62 00:07:50,782 --> 00:07:55,572 The distant Okavango plains that they're heading for are still dry, 63 00:07:55,662 --> 00:07:57,653 and getting even drier. 64 00:08:04,182 --> 00:08:07,811 Trapped catfish struggle in a shrinking pool. 65 00:08:21,462 --> 00:08:24,977 And the burning sun is not their only enemy. 66 00:08:27,542 --> 00:08:29,180 (CAWING) 67 00:08:31,902 --> 00:08:36,612 An opportunity like this attracts eagles from many miles away. 68 00:08:39,982 --> 00:08:44,373 Usually, they dive and snatch fish from the surface of the water, 69 00:08:44,462 --> 00:08:47,852 but in this drought they won't have to work so hard. 70 00:08:53,182 --> 00:08:55,377 These are prized catches. 71 00:09:05,902 --> 00:09:09,372 Marabou storks and jackals muscle in on the leftovers. 72 00:09:14,662 --> 00:09:17,540 But even with this bounty of fish, 73 00:09:17,622 --> 00:09:22,332 it's in an eagle's nature to steal a meal rather than catch its own. 74 00:09:51,462 --> 00:09:55,535 And all this squabbling gives the marabou a chance. 75 00:10:05,102 --> 00:10:06,421 Got it! 76 00:10:09,582 --> 00:10:13,860 Only the return of the flood can save these fish now. 77 00:10:15,942 --> 00:10:17,580 All around these pools, 78 00:10:17,662 --> 00:10:21,974 the grass on the Okavango plains continues to wither and die. 79 00:10:27,022 --> 00:10:29,741 But there's still some nourishment left in the leaves, 80 00:10:29,822 --> 00:10:34,338 and millions of tiny mouths make the most of what remains. 81 00:10:39,982 --> 00:10:43,861 Termites chop the dead grass and drag it underground 82 00:10:43,942 --> 00:10:45,534 to feed their colony. 83 00:10:49,262 --> 00:10:51,139 They play a crucial role, 84 00:10:51,222 --> 00:10:54,737 helping to return nutrients to these poor soils. 85 00:10:54,822 --> 00:10:57,973 But now, taking the last, precious grass, 86 00:10:58,062 --> 00:11:01,179 they leave dust and sand in its place. 87 00:11:09,742 --> 00:11:13,257 With the grazing animals dispersed far and wide, 88 00:11:13,342 --> 00:11:16,061 it's leaner times for predators here. 89 00:11:30,502 --> 00:11:34,415 Only a desperate leopard would tackle a porcupine. 90 00:11:40,182 --> 00:11:44,016 This youngster is about to meet double trouble. 91 00:11:47,382 --> 00:11:51,057 The only place to get a bite is on their undersides. 92 00:11:52,782 --> 00:11:56,457 But the porcupines work together to watch each others' backs. 93 00:12:08,662 --> 00:12:10,732 The leopard will have to flip one over. 94 00:12:17,462 --> 00:12:21,933 Pin-sharp quills can easily snap off and become embedded in flesh. 95 00:12:38,222 --> 00:12:42,818 It's a highly effective defence that can also be turned into attack. 96 00:12:59,862 --> 00:13:01,659 It's a harsh lesson, 97 00:13:01,742 --> 00:13:06,020 but with luck and a bit of healing time, there'll be no lasting damage. 98 00:13:13,222 --> 00:13:14,780 Two hundred miles away, 99 00:13:14,862 --> 00:13:19,140 the pulse of life-giving water has now reached the swampland 100 00:13:19,222 --> 00:13:21,531 at the entrance to the Okavango. 101 00:13:23,062 --> 00:13:26,293 Here, thick beds of papyrus act like a sponge, 102 00:13:26,382 --> 00:13:28,338 slowing the water's progress. 103 00:13:30,022 --> 00:13:32,411 The swamp can take months to fill, 104 00:13:32,502 --> 00:13:34,970 and only then, if there is enough water, 105 00:13:35,062 --> 00:13:40,295 can it overflow and rejuvenate the plains on which the herds depend. 106 00:13:47,822 --> 00:13:49,175 Far to the east, 107 00:13:49,262 --> 00:13:53,494 the matriarch elephants have led their families to desert woodlands. 108 00:13:58,502 --> 00:14:02,859 It seems an odd place to come - there's no sign of food 109 00:14:03,462 --> 00:14:05,817 and there's little shade for the calves. 110 00:14:09,462 --> 00:14:12,579 But elephants can do something unusual. 111 00:14:16,902 --> 00:14:21,339 They can eat and digest seemingly lifeless branches. 112 00:14:33,262 --> 00:14:37,414 The youngsters need to learn that dry sticks are nutritious, 113 00:14:39,502 --> 00:14:42,699 and that there is moisture in the bark. 114 00:14:46,622 --> 00:14:49,739 But bark won't feed the youngest calves. 115 00:14:49,822 --> 00:14:52,859 They need to drink 1 5 litres of milk a day, 116 00:14:54,142 --> 00:14:58,055 so their mothers desperately need water as well as food. 117 00:15:01,942 --> 00:15:05,332 Exhaustion has got the better of one young female. 118 00:15:11,182 --> 00:15:14,174 But she won't get the chance to rest for long. 119 00:15:15,182 --> 00:15:17,696 The next waterhole could be 30 miles away, 120 00:15:17,782 --> 00:15:20,854 and the whole herd needs to get moving. 121 00:15:34,782 --> 00:15:37,012 Back on the Okavango plains, 122 00:15:37,102 --> 00:15:40,253 the last remnants of grass are going up in smoke. 123 00:15:47,902 --> 00:15:51,417 It's bad news for the few grazers that remain. 124 00:16:05,142 --> 00:16:08,851 A few birds collect the escaping insects. 125 00:16:13,782 --> 00:16:17,900 But fires don't help those who need to eat grass here and now. 126 00:16:33,422 --> 00:16:36,732 The Okavango plains are at their most desolate. 127 00:16:37,222 --> 00:16:39,019 Yet, out in the desert, 128 00:16:39,102 --> 00:16:42,299 the elephant herds are heading towards them. 129 00:16:50,182 --> 00:16:54,494 The matriarchs guide their families along the maze of trails 130 00:16:54,582 --> 00:16:56,220 to the next waterhole. 131 00:17:04,302 --> 00:17:07,180 And this time there's no hanging about. 132 00:17:24,942 --> 00:17:27,217 It soon turns into a mud bath. 133 00:17:30,862 --> 00:17:34,172 But elephants have a use for the mud, too, 134 00:17:34,262 --> 00:17:39,700 for mud acts both as a sunscreen and an insect repellent. 135 00:17:52,742 --> 00:17:56,655 Buffalo have learned to follow the elephant trails to water. 136 00:18:05,142 --> 00:18:07,656 There is a clear pecking order here. 137 00:18:08,942 --> 00:18:12,139 Elephants take priority, 138 00:18:12,222 --> 00:18:14,690 and zebra are the last in the line. 139 00:18:26,342 --> 00:18:28,014 (SNUFFLING) 140 00:18:28,102 --> 00:18:30,662 Even when young bulls have drunk their fill, 141 00:18:30,742 --> 00:18:32,972 they still torment the buffalo. 142 00:18:36,342 --> 00:18:39,459 And they definitely know which end to aim for. 143 00:18:51,262 --> 00:18:55,016 By the time the herds face their final trek across open desert, 144 00:18:55,102 --> 00:18:56,854 the swamp has filled. 145 00:19:01,302 --> 00:19:04,339 The channels which lead out onto the parched plains 146 00:19:04,422 --> 00:19:07,016 get their first, welcome trickle of water. 147 00:19:16,102 --> 00:19:19,492 Amazingly, when the plains are at their driest, 148 00:19:19,582 --> 00:19:24,895 fresh water from a distant land spills into the parched river beds. 149 00:19:28,622 --> 00:19:31,216 First it fills the dry channels, 150 00:19:31,302 --> 00:19:35,011 leaving the baked plains on either side hard and dry. 151 00:19:54,702 --> 00:19:58,854 All along the route it finds empty pools to fill. 152 00:20:01,942 --> 00:20:05,651 And now, these pools become magnets for birds, 153 00:20:05,742 --> 00:20:08,814 which flock here from the surrounding desert lands. 154 00:20:14,342 --> 00:20:17,573 Red-billed quelea can now collect those grass seeds 155 00:20:17,662 --> 00:20:19,493 that the termites have missed. 156 00:20:40,062 --> 00:20:43,418 For most of the year, the quelea are nomadic, 157 00:20:43,502 --> 00:20:46,016 and it's this freedom to follow the water 158 00:20:46,102 --> 00:20:50,493 that helps make quelea one of the most numerous birds on Earth. 159 00:21:08,902 --> 00:21:11,211 As the water fills the Okavango, 160 00:21:11,302 --> 00:21:14,453 animals that have survived in shrinking waterholes 161 00:21:14,542 --> 00:21:16,419 begin to move in. 162 00:21:18,222 --> 00:21:21,419 Female hippos gather in the best territories. 163 00:21:22,342 --> 00:21:25,334 And this male is prepared to fight for one. 164 00:21:34,582 --> 00:21:38,052 Only a dominant bull will mate with the females, 165 00:21:38,142 --> 00:21:41,293 and the current chieftain isn't prepared to give way. 166 00:21:42,782 --> 00:21:44,010 (GRUNTS) 167 00:21:49,342 --> 00:21:51,412 The intimidation begins. 168 00:22:01,662 --> 00:22:05,814 When neither backs down, there can be only one outcome. 169 00:22:20,462 --> 00:22:25,092 Fights can go on for hours and can be to the death. 170 00:22:32,022 --> 00:22:37,050 Forward-pointing tusks can stab right through protective blubber. 171 00:23:14,342 --> 00:23:19,416 This savage bite to the head brings the contest to an end. 172 00:23:31,062 --> 00:23:35,931 The incumbent has re-established his right to mate with the females, 173 00:23:36,622 --> 00:23:38,852 and he wastes no time. 174 00:23:44,022 --> 00:23:46,331 This is a prime territory, 175 00:23:46,422 --> 00:23:50,859 and he will face many more challenges if he is to continue to hold it. 176 00:23:59,142 --> 00:24:01,451 The loser is badly injured. 177 00:24:04,462 --> 00:24:07,659 Hippos can die from infected wounds, 178 00:24:07,742 --> 00:24:11,132 but this young male is fit and should survive. 179 00:24:16,102 --> 00:24:18,855 Ox-peckers are a mixed blessing. 180 00:24:18,942 --> 00:24:22,696 They keep his wounds clean, but they also keep them open. 181 00:24:35,502 --> 00:24:39,654 Fresh water continues to pump through the Okavango plains, 182 00:24:39,742 --> 00:24:42,017 bringing life wherever it flows. 183 00:24:43,902 --> 00:24:48,612 But out in the Kalahari, water is now almost impossible to find. 184 00:24:55,382 --> 00:24:58,692 A matriarch has led her family many miles, 185 00:24:58,782 --> 00:25:01,615 only to find the waterhole empty. 186 00:25:06,702 --> 00:25:09,774 This year the drought is gripping hard. 187 00:25:13,502 --> 00:25:16,858 Each matriarch encourages her family onward. 188 00:25:19,022 --> 00:25:21,934 The calves' lives depend on her. 189 00:25:27,902 --> 00:25:30,700 And with pools so scarce now, 190 00:25:30,782 --> 00:25:34,695 even when she finds water, they won't be drinking alone. 191 00:25:43,342 --> 00:25:48,814 At this time of year, some lion prides base themselves around waterholes, 192 00:25:50,662 --> 00:25:53,415 and they're always on the lookout for a meal. 193 00:26:03,462 --> 00:26:08,217 But the elephants' desperate need to drink outweighs the risk. 194 00:26:14,062 --> 00:26:17,896 The mothers are producing less milk, and the calves are weak. 195 00:26:24,142 --> 00:26:27,293 The adults try to shield them from watchful eyes. 196 00:26:30,422 --> 00:26:33,061 It's an uneasy stand-off. 197 00:26:38,862 --> 00:26:42,411 In daylight, the elephants should have nothing to fear. 198 00:26:51,902 --> 00:26:57,056 The lions creep as close as they dare, as they too try to drink. 199 00:27:08,862 --> 00:27:13,094 One mistake from an elephant and the lions could attack. 200 00:27:16,182 --> 00:27:19,777 Big cats keep tired elephants on their toes. 201 00:27:20,942 --> 00:27:22,136 (TRUMPETING) 202 00:27:27,582 --> 00:27:30,619 While the desert experiences the peak of the drought, 203 00:27:30,702 --> 00:27:33,694 the meandering network of channels in the Okavango 204 00:27:33,782 --> 00:27:35,693 is finally brimful. 205 00:27:37,822 --> 00:27:40,382 They are ready to overflow. 206 00:27:44,142 --> 00:27:49,694 Fish gather, ready to ride the flood as a miracle begins to materialise. 207 00:27:54,502 --> 00:27:59,974 And the barrier of desert sand seems to dissolve in the magical water. 208 00:28:12,542 --> 00:28:15,261 Under cloudless Kalahari skies, 209 00:28:15,342 --> 00:28:21,019 fresh, sweet water at last begins to bathe the parched plains. 210 00:29:00,062 --> 00:29:04,817 Millions upon millions of litres surge over the banks. 211 00:29:08,982 --> 00:29:12,292 This is what the fish have been waiting for. 212 00:29:15,662 --> 00:29:18,222 New life returns. 213 00:29:40,822 --> 00:29:44,019 And as the water soaks deep into the sand, 214 00:29:44,102 --> 00:29:47,731 it stirs dormant animals into life. 215 00:29:56,542 --> 00:29:59,261 Others are more forcibly evicted. 216 00:30:03,742 --> 00:30:08,293 It's all fresh food, a banquet ready for the feasting. 217 00:30:19,742 --> 00:30:25,214 Water birds follow the advancing front, making the most of the sudden harvest. 218 00:30:47,182 --> 00:30:50,094 The plains soon teem with life. 219 00:30:53,022 --> 00:30:55,092 But not all are here to feed. 220 00:30:55,622 --> 00:30:58,056 Some have come to breed. 221 00:31:03,302 --> 00:31:05,657 No one knows where they've come from, 222 00:31:05,742 --> 00:31:08,131 but within moments of the flood's arrival, 223 00:31:08,222 --> 00:31:12,261 tens of thousands of dragonflies appear at the water's edge. 224 00:31:24,742 --> 00:31:29,532 The vivid red male leads his partner in a magical dance, 225 00:31:29,622 --> 00:31:32,216 guiding her to lay their eggs in the shallows. 226 00:32:13,502 --> 00:32:16,175 The flood spills ever onwards, 227 00:32:16,262 --> 00:32:20,414 until it finally reaches the outer fringes of the Okavango. 228 00:32:24,662 --> 00:32:28,860 The catfish, miraculously, still cling to life. 229 00:32:50,222 --> 00:32:56,331 Within moments, the life-giving power of fresh water revitalises them. 230 00:33:27,142 --> 00:33:31,021 And now, on the plains that appeared so lifeless, 231 00:33:31,102 --> 00:33:35,175 some of the most beautiful and colourful changes occur. 232 00:33:39,542 --> 00:33:43,774 Within days, fields of lilies burst into life. 233 00:33:54,182 --> 00:34:00,496 They provide pollen for the early bees, and a hiding place for reed frogs. 234 00:34:11,982 --> 00:34:17,136 And it's only now that the most crucial gift of the flood, the grass 235 00:34:17,222 --> 00:34:21,010 that the desert herds need so badly, begins to grow. 236 00:34:49,222 --> 00:34:53,500 Hippos bulldoze their way towards the sprouting grasslands, 237 00:34:53,582 --> 00:34:58,019 their paths opening up new arteries that help keep the water flowing. 238 00:35:06,182 --> 00:35:07,934 In just a few weeks, 239 00:35:08,022 --> 00:35:11,492 thousands of square miles of dry desert plains 240 00:35:11,582 --> 00:35:15,860 are turned into a watery green grassland. 241 00:35:19,902 --> 00:35:24,293 The network of hippo paths benefits all kinds of other animals, 242 00:35:24,382 --> 00:35:27,658 from predatory crocodiles to the grazing herds. 243 00:35:46,302 --> 00:35:51,854 This fresh grass is what the elephants, and indeed all the grazing animals, 244 00:35:51,942 --> 00:35:53,421 have been waiting for. 245 00:36:01,262 --> 00:36:02,854 Their pace quickens. 246 00:36:04,102 --> 00:36:08,141 For months, they have only known the dry smell of the desert. 247 00:36:10,462 --> 00:36:14,501 And now, they can catch the scent of fresh grass in the wind. 248 00:36:19,862 --> 00:36:24,652 Red lechwe are the first to take advantage of the young shoots. 249 00:37:13,462 --> 00:37:16,420 The lions are no threat here. 250 00:37:16,502 --> 00:37:21,098 They're not very fast in water, and their prey seem to know it. 251 00:37:24,782 --> 00:37:28,377 Lechwe revel in the safety the flood brings. 252 00:38:11,142 --> 00:38:15,420 Soon they will be joined by the herds of elephant and buffalo. 253 00:38:18,822 --> 00:38:22,212 And the lions seem to know they're not far away. 254 00:38:29,382 --> 00:38:32,738 Baboons don't enjoy getting their feet wet, 255 00:38:35,142 --> 00:38:40,057 but the banquet of flowers and juicy snails is just irresistible. 256 00:38:57,182 --> 00:38:59,696 But they are at their most vulnerable here 257 00:38:59,782 --> 00:39:01,693 from lurking crocodiles, 258 00:39:01,782 --> 00:39:04,250 so they keep an ever-watchful eye. 259 00:39:06,782 --> 00:39:11,856 Babies just cling on tight and hope the water doesn't get too deep. 260 00:39:16,262 --> 00:39:21,017 At their feet, the flooded plains are now a vast fish nursery, 261 00:39:21,102 --> 00:39:22,774 teeming with life. 262 00:39:27,782 --> 00:39:29,818 Predatory fish follow. 263 00:39:37,102 --> 00:39:39,821 But they too will have to be wary. 264 00:39:44,022 --> 00:39:48,777 For the Okavango now puts on one of the finest bird shows 265 00:39:48,862 --> 00:39:51,171 to be seen anywhere in the world. 266 00:40:13,262 --> 00:40:17,574 The rising waters create thousands of tiny islands. 267 00:40:18,462 --> 00:40:21,579 Safe from predators, surrounded by fish, 268 00:40:21,662 --> 00:40:24,779 these are the perfect place to raise chicks. 269 00:40:34,462 --> 00:40:37,772 This is the miracle of the Okavango. 270 00:40:40,982 --> 00:40:44,657 Once a year, it provides a magical time of plenty 271 00:40:44,742 --> 00:40:48,701 at the height of the dry season, in the middle of a desert. 272 00:40:58,942 --> 00:41:02,821 Only now, with the grasslands at their most productive, 273 00:41:02,902 --> 00:41:05,575 do the great herds arrive, 274 00:41:05,662 --> 00:41:08,620 and they've timed it to perfection. 275 00:41:11,342 --> 00:41:15,255 The herds grow larger as elephant families and buffalo 276 00:41:15,342 --> 00:41:18,015 converge from all over the desert. 277 00:41:24,662 --> 00:41:28,496 But as they all get closer to the flooded grassland, 278 00:41:28,582 --> 00:41:31,574 there is one final challenge to face. 279 00:41:49,622 --> 00:41:54,491 Lions have chosen this thick cover to lay their ambushes. 280 00:42:00,222 --> 00:42:02,736 Their favourite prey is the buffalo. 281 00:42:08,422 --> 00:42:12,654 Adult buffalo are powerful and can easily trample lions, 282 00:42:15,302 --> 00:42:20,979 so the lionesses seek out weaker calves that fall behind the herd. 283 00:42:29,222 --> 00:42:32,180 A nervous buffalo mother spots their approach 284 00:42:33,622 --> 00:42:35,419 and the herd stampedes. 285 00:42:37,742 --> 00:42:41,655 One lioness takes a gamble, moving in on a well-protected calf. 286 00:42:45,862 --> 00:42:47,932 The buffalo close ranks, 287 00:42:49,222 --> 00:42:52,498 and suddenly, the lionesses beat a hasty retreat. 288 00:43:03,662 --> 00:43:04,856 (ROARING) 289 00:43:07,622 --> 00:43:10,580 In the panic, calves are separated from their mothers. 290 00:43:13,262 --> 00:43:17,301 Amid the confusion, a lioness darts in and grabs one. 291 00:43:24,982 --> 00:43:27,860 Many buffalo will fall to lions here. 292 00:43:35,982 --> 00:43:38,337 Lions are opportunists, 293 00:43:38,422 --> 00:43:42,176 and even an unguarded elephant calf can be vulnerable. 294 00:43:54,902 --> 00:43:56,938 The elephants are nervous. 295 00:44:00,942 --> 00:44:04,491 The scent of lion is all around, yet they can't see them. 296 00:44:08,862 --> 00:44:10,534 A lioness is following them, 297 00:44:10,622 --> 00:44:13,455 trying to separate the young straggler from the herd. 298 00:44:16,222 --> 00:44:17,655 (TRUMPETING) 299 00:44:17,742 --> 00:44:21,257 One adolescent fights back, confronting its enemy. 300 00:44:36,262 --> 00:44:38,730 In a panic, the family stampedes. 301 00:44:41,702 --> 00:44:43,852 The straggler is taken. 302 00:44:58,102 --> 00:45:00,775 After months of arduous trekking, 303 00:45:00,862 --> 00:45:04,491 this elephant family has lost one of its young ones. 304 00:45:11,782 --> 00:45:16,298 But most of the elephants, at last, have made it through, 305 00:45:16,382 --> 00:45:19,021 and the great flood awaits. 306 00:45:22,142 --> 00:45:25,691 Older elephants have been here many times before, 307 00:45:25,782 --> 00:45:29,377 but the newest calves have never seen so much refreshment. 308 00:45:47,902 --> 00:45:52,976 At last, they get that first drink of sweet, fresh water. 309 00:46:25,342 --> 00:46:27,936 Thousands of buffalo and zebra 310 00:46:28,022 --> 00:46:31,981 have also made it to the magical Okavango wetlands. 311 00:46:46,862 --> 00:46:52,016 Somehow, these remarkable elephants have learned how to find a flood 312 00:46:52,102 --> 00:46:57,460 from hundreds of miles away, and to time their arrival just right. 313 00:47:02,822 --> 00:47:06,781 If it wasn't for this annual gift of precious grass, 314 00:47:06,862 --> 00:47:09,740 the herds couldn't survive the dry season 315 00:47:09,822 --> 00:47:11,813 in the surrounding Kalahari. 316 00:47:17,502 --> 00:47:21,939 This year the Great Flood has lived up to its name. 317 00:47:42,702 --> 00:47:44,579 The lives of these elephants 318 00:47:44,662 --> 00:47:49,213 are dominated by this annual rhythm of wet and dry, 319 00:47:49,302 --> 00:47:53,341 a seasonal cycle driven by the power of the sun. 320 00:48:02,902 --> 00:48:07,532 The Okavango River has no great lake to flow into, 321 00:48:07,622 --> 00:48:09,897 nor does it ever reach the sea. 322 00:48:10,662 --> 00:48:13,859 Its life-giving waters simply evaporate 323 00:48:13,942 --> 00:48:17,457 into the great emptiness of the Kalahari sky. 324 00:48:22,102 --> 00:48:26,539 In a few months, some may fall as rain far to the north, 325 00:48:26,622 --> 00:48:28,101 and, once again, 326 00:48:28,182 --> 00:48:31,652 become part of this miraculous event in the Okavango, 327 00:48:31,742 --> 00:48:34,131 that is the Great Flood. 328 00:49:03,142 --> 00:49:05,019 In the making of ''The Great Flood'', 329 00:49:05,102 --> 00:49:07,411 the biggest challenge for the filming team 330 00:49:07,502 --> 00:49:09,333 was to capture the magical moment 331 00:49:09,422 --> 00:49:12,653 when new floodwater first transformed the desert. 332 00:49:16,542 --> 00:49:18,692 But to do this would mean crossing 333 00:49:18,782 --> 00:49:21,501 some of the most challenging terrain in the world, 334 00:49:22,502 --> 00:49:26,575 pitting themselves against the very water they'd come to film. 335 00:49:33,702 --> 00:49:36,216 We're right in the heart of the delta right now. 336 00:49:36,302 --> 00:49:37,974 The flood's been in here for a couple of weeks, 337 00:49:38,062 --> 00:49:40,178 but the real action's happening out west, 338 00:49:40,262 --> 00:49:43,937 across 20 kilometres of deep swampland. 339 00:49:44,302 --> 00:49:47,453 And our mission right now is to get this crane rig out there 340 00:49:47,542 --> 00:49:48,941 to where the action's really happening, 341 00:49:49,022 --> 00:49:52,298 and see if we can get a great new perspective on the flood coming in. 342 00:49:54,822 --> 00:49:56,892 ATTENBOROUGH: To achieve this new look, 343 00:49:56,982 --> 00:50:00,372 the team were using some of the latest camera technology. 344 00:50:00,462 --> 00:50:03,499 But first they had to find the advancing flood, 345 00:50:05,102 --> 00:50:08,981 and the only way to do this was from the air. 346 00:50:14,022 --> 00:50:16,661 Mike has worked here for more than 20 years, 347 00:50:16,742 --> 00:50:19,700 and knows that this will be a race against time. 348 00:50:22,982 --> 00:50:25,052 The flood was already well advanced, 349 00:50:25,142 --> 00:50:27,610 and wasn't going to wait for a film crew. 350 00:50:34,222 --> 00:50:36,497 Mike pinpointed the water's edge, 351 00:50:36,582 --> 00:50:40,621 and on his way back, laid a GPS trail to follow. 352 00:50:45,542 --> 00:50:47,533 The flight took only 20 minutes, 353 00:50:47,622 --> 00:50:51,171 but it would take the ground crew at least three days or more 354 00:50:51,262 --> 00:50:52,377 to get there. 355 00:50:54,782 --> 00:50:58,377 And there was no guarantee they'd get through the swamps. 356 00:51:01,502 --> 00:51:03,060 -Are you watching for crocodiles? -Yeah. 357 00:51:03,142 --> 00:51:04,336 Okay, good. 358 00:51:09,222 --> 00:51:11,782 ATTENBOROUGH: Fortunately, at this cooler time of year, 359 00:51:11,862 --> 00:51:15,821 crocodiles are less active and wouldn't pose a serious threat. 360 00:51:17,102 --> 00:51:20,253 The reason Richard's wading in crocodile-infested waters 361 00:51:20,342 --> 00:51:23,300 is that we're on this side, and we need to be on the other side, 362 00:51:23,382 --> 00:51:25,532 and he's wading so that we can see how deep it is 363 00:51:25,622 --> 00:51:27,180 for this vehicle to cross. 364 00:51:32,662 --> 00:51:34,857 ATTENBOROUGH: These trucks are specially adapted 365 00:51:34,942 --> 00:51:37,331 to cope with such extreme conditions. 366 00:51:39,302 --> 00:51:42,499 They can drive in water up to seven feet deep, 367 00:51:47,022 --> 00:51:50,332 and cross all but the boggiest terrain. 368 00:51:54,222 --> 00:51:58,295 Unfortunately, not all the equipment fared so well. 369 00:51:58,662 --> 00:52:01,699 I don't think this is gonna be much use to anyone. 370 00:52:04,222 --> 00:52:08,261 ATTENBOROUGH: But even the vehicles weren't immune to such punishing use. 371 00:52:09,502 --> 00:52:13,211 Problems always arise when you least expect it. 372 00:52:17,822 --> 00:52:20,973 This truck, which is our swamp truck, 373 00:52:21,062 --> 00:52:23,337 has decided 374 00:52:23,422 --> 00:52:26,220 to give us problems again. 375 00:52:26,302 --> 00:52:28,293 The dif has basically collapsed on us. 376 00:52:28,382 --> 00:52:31,055 We're running out of daylight at the moment, 377 00:52:31,862 --> 00:52:33,818 so we got to swap this out. 378 00:52:36,982 --> 00:52:40,054 ATTENBOROUGH: To film here, you have to be a jack of all trades, 379 00:52:40,142 --> 00:52:43,657 a filmmaker, a tracker and a mechanic. 380 00:52:46,302 --> 00:52:51,934 Despite some on-the-spot bush repairs, a replacement part had to be ordered in. 381 00:52:53,262 --> 00:52:54,377 Hello. 382 00:52:56,582 --> 00:52:57,697 (GROANS) 383 00:52:59,102 --> 00:53:01,218 It's going to be a long night in the bush. 384 00:53:03,222 --> 00:53:06,055 ATTENBOROUGH: All the crew could do now was wait. 385 00:53:13,182 --> 00:53:16,458 With the nearest garage over two days away by truck, 386 00:53:16,542 --> 00:53:19,420 there was only one way the new part could be delivered. 387 00:53:29,222 --> 00:53:33,738 Now the crew could get back on the road and start making up for lost time. 388 00:53:34,542 --> 00:53:36,658 -Are you all right? -MAN: Yeah, I'm good. 389 00:53:40,462 --> 00:53:43,852 ATTENBOROUGH: But they would have to choose their route carefully. 390 00:53:45,862 --> 00:53:48,092 The best way to pick a path is where the elephants cross, 391 00:53:48,182 --> 00:53:52,095 because they've got regular routes that are the shallowest places. 392 00:53:52,182 --> 00:53:54,332 But often where they've crossed, it's churned up the mud as well, 393 00:53:54,422 --> 00:53:56,538 so we try and stay slightly off to the edge of the path. 394 00:53:56,622 --> 00:53:58,180 But once you get into the middle of that, 395 00:53:58,262 --> 00:54:01,254 it's just hope like hell and keep going. 396 00:54:01,342 --> 00:54:04,459 Because it's probably deep and very soggy in the middle. 397 00:54:17,182 --> 00:54:20,891 Okay, this is getting a bit silly. We're officially stuck. 398 00:54:21,582 --> 00:54:24,460 ATTENBOROUGH: Mike's concerns proved well-founded. 399 00:54:24,542 --> 00:54:27,579 The shallower route was simply too boggy. 400 00:54:30,182 --> 00:54:35,051 That left the crew with no choice but to tackle the longer, deeper route, 401 00:54:35,142 --> 00:54:37,053 and hold their nerve. 402 00:54:50,102 --> 00:54:51,933 MAN: It's coming over your windows. 403 00:54:52,022 --> 00:54:54,536 (EXCLAIMS) I'm getting wet. 404 00:55:04,382 --> 00:55:07,101 (EXCLAIMS) Water's coming in! 405 00:55:15,502 --> 00:55:17,254 It's a little damp in here now. 406 00:55:43,142 --> 00:55:46,976 That was interesting, but we made it across the swamp! 407 00:55:47,062 --> 00:55:48,541 ATTENBOROUGH: Success! 408 00:55:48,622 --> 00:55:52,058 Mike and the team had finally got ahead of the flood. 409 00:55:56,662 --> 00:56:00,098 They were now in a truly privileged position, 410 00:56:00,182 --> 00:56:03,299 ready to capture the amazing transformation 411 00:56:03,382 --> 00:56:05,259 that was about to unfold. 412 00:56:09,062 --> 00:56:12,020 Okay, so drop the camera over the middle of the pool there. 413 00:56:15,062 --> 00:56:17,530 The flood had arrived. 414 00:56:18,702 --> 00:56:19,976 Here it comes. 415 00:56:35,422 --> 00:56:38,494 Three, two, one... 416 00:56:44,382 --> 00:56:48,898 ATTENBOROUGH: Using cranes and specially developed close-up camera systems, 417 00:56:48,982 --> 00:56:52,338 the Nature's Great Events team could finally set about 418 00:56:52,422 --> 00:56:54,936 bringing the advancing flood to life. 419 00:56:56,702 --> 00:56:58,613 This is one of those magical transformation moments, 420 00:56:58,702 --> 00:57:02,172 where you've got a landscape which is asleep that way, 421 00:57:02,262 --> 00:57:04,617 and you've got the flood, which is like the catalyst 422 00:57:04,702 --> 00:57:06,738 which is going to bring the landscape to life. 423 00:57:06,822 --> 00:57:10,371 And it's happening right in front of us, which is amazing. 424 00:57:10,462 --> 00:57:13,420 And we've got a bit of macro kit 425 00:57:13,502 --> 00:57:15,458 that exists nowhere else in the world, 426 00:57:15,542 --> 00:57:19,694 and we're able to just follow it at the really tiniest level. 427 00:57:30,622 --> 00:57:33,056 ATTENBOROUGH: This was the Great Flood, 428 00:57:33,142 --> 00:57:36,578 but filmed on a scale that had never been seen before. 429 00:57:52,822 --> 00:57:54,733 Seems like my hole is filling up. 430 00:57:55,382 --> 00:57:58,692 I'm going to get wet, Rick. I'm going to drown in three inches of water. 431 00:58:04,902 --> 00:58:09,453 ATTENBOROUGH: Each year, the magical flood rewards Mike with something new. 432 00:58:09,542 --> 00:58:14,252 Despite years of filming here, he'd never seen so many dragonflies. 433 00:58:19,862 --> 00:58:21,215 It's amazing, that, isn't it? 434 00:58:21,302 --> 00:58:23,293 Have you ever watched this happen before? 435 00:58:23,382 --> 00:58:24,735 It is amazing. 436 00:58:24,822 --> 00:58:27,939 I mean, you think this is going on all over the delta. 437 00:58:28,022 --> 00:58:30,741 Miles and miles and miles of water just spreading everywhere 438 00:58:30,822 --> 00:58:32,221 at this rate. 439 00:58:33,262 --> 00:58:34,456 Incredible. 440 00:58:35,182 --> 00:58:37,491 ATTENBOROUGH: And the team had managed to capture 441 00:58:37,582 --> 00:58:39,493 just a tiny part of it, 442 00:58:39,582 --> 00:58:45,054 revealing in intimate detail the character of the Great Flood. 443 00:58:45,104 --> 00:58:49,654 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.