Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,136 --> 00:00:04,205
♪♪ (folk guitar)
2
00:00:07,075 --> 00:00:09,877
WOMAN:
♪ Who am I to give advice? ♪
3
00:00:09,943 --> 00:00:12,713
♪ I'm nobody,
but take a listen ♪
4
00:00:12,780 --> 00:00:17,518
♪ Just like everybody else,
I've got a story ♪
5
00:00:17,585 --> 00:00:20,521
♪ I don't know how
to say it nice ♪
6
00:00:20,588 --> 00:00:23,757
♪ I shine it up
and make it glisten ♪
7
00:00:23,824 --> 00:00:29,163
♪ All I know is I believe,
and it's reassuring ♪
8
00:00:29,230 --> 00:00:32,066
♪ When I was out,
when I was down ♪
9
00:00:32,133 --> 00:00:34,302
♪ Somebody told me something ♪
10
00:00:34,368 --> 00:00:39,840
♪ So simple,
but I follow it to this day ♪
11
00:00:39,907 --> 00:00:45,379
♪ Hey, go follow your rainbow ♪
♪ Go follow your rainbow ♪
12
00:00:45,446 --> 00:00:48,249
♪ Hey, don't believe
when they say no ♪
13
00:00:48,316 --> 00:00:50,984
♪ When they say, say ♪
14
00:00:51,051 --> 00:00:54,322
♪ I know what
you might be thinking ♪
15
00:00:54,388 --> 00:00:56,990
♪ That'll never work for me ♪
16
00:00:57,057 --> 00:00:59,026
♪ Too young, too old, too poor ♪
17
00:00:59,093 --> 00:01:01,862
♪ They're just excuses ♪
18
00:01:01,929 --> 00:01:05,366
♪ So when you get down,
and you bottom out ♪
19
00:01:05,433 --> 00:01:08,302
♪ Remember this
little something ♪
20
00:01:08,369 --> 00:01:13,141
♪ Hope is what'll
help you find your way ♪
21
00:01:13,207 --> 00:01:18,546
♪ Hey, go follow
your rainbow ♪
♪ Go follow your rainbow ♪
22
00:01:18,612 --> 00:01:21,249
♪ Hey, don't believe
when they say no ♪
23
00:01:21,315 --> 00:01:25,085
♪ When they say, say ♪
24
00:01:25,153 --> 00:01:27,921
♪ I know what
you might be thinking ♪
25
00:01:27,988 --> 00:01:30,258
♪ That'll never work for me ♪
26
00:01:30,324 --> 00:01:32,493
♪ Too young, too old, too poor ♪
27
00:01:32,560 --> 00:01:36,630
♪ They're just excuses ♪
28
00:02:50,103 --> 00:02:51,839
(horn honks)
29
00:02:53,874 --> 00:02:55,543
(honking)
30
00:03:02,783 --> 00:03:04,218
Em!
31
00:03:04,285 --> 00:03:07,388
Emma! Emma!
32
00:03:10,358 --> 00:03:13,327
Come on, Em.
We got to get
to the rink.
33
00:03:13,394 --> 00:03:15,596
You should've seen
what happened today.
Get the door.
34
00:03:15,663 --> 00:03:18,666
Twenty-two kids
got sent home
from school with lice.
35
00:03:18,732 --> 00:03:20,934
Benefits
of tea tree oil.
Ew!
36
00:03:21,001 --> 00:03:22,936
Would you rather get lice?
37
00:03:25,072 --> 00:03:26,640
What's with the boxes?
38
00:03:26,707 --> 00:03:28,208
Mind your own business, kiddo.
39
00:03:28,276 --> 00:03:30,378
(engine sputters)
40
00:03:33,947 --> 00:03:35,583
Oh, really?
41
00:03:38,185 --> 00:03:40,421
Em, get in
the driver's seat,
key on,
42
00:03:40,488 --> 00:03:42,590
pedal to the metal when I say.
43
00:03:42,656 --> 00:03:44,425
Got it.
44
00:03:46,660 --> 00:03:48,896
Hit it!
(engine starts)
45
00:03:50,030 --> 00:03:51,899
♪♪ (dramatic classical)
46
00:04:05,145 --> 00:04:07,715
I know this hasn't
been easy for you
47
00:04:07,781 --> 00:04:09,550
and how badly
you need the funding,
48
00:04:09,617 --> 00:04:12,185
so skate clean, it's yours.
49
00:04:12,252 --> 00:04:15,055
I will.
50
00:04:15,122 --> 00:04:18,559
MAN (over PA):
That was a great skate
for Odessa Patterson.
51
00:04:18,626 --> 00:04:20,794
Here's her score...
You see my mom yet?
52
00:04:20,861 --> 00:04:23,831
Stay focused, Mattie.
You know what's at stake.
53
00:04:23,897 --> 00:04:25,366
This is your year.
54
00:04:25,433 --> 00:04:27,067
And don't overthink
the triple lutz.
55
00:04:27,134 --> 00:04:30,438
You nailed it in warm-up.
Don't rush the takeoff.
56
00:04:30,504 --> 00:04:32,606
And our next competitor,
57
00:04:32,673 --> 00:04:36,076
representing
the Toronto Skating Club,
is Mattie Dane.
58
00:04:36,143 --> 00:04:38,379
(people cheer)
You've got this, girl.
59
00:04:40,781 --> 00:04:42,950
Hurry!
60
00:04:45,553 --> 00:04:47,621
♪♪ (tranquil classical)
61
00:05:12,312 --> 00:05:14,448
(cheering)
62
00:05:19,753 --> 00:05:21,522
(cheering)
63
00:05:32,966 --> 00:05:34,802
Stay focused, Mattie.
64
00:05:34,868 --> 00:05:36,504
Here we go, Mattie.
65
00:05:42,843 --> 00:05:45,178
(crowd gasps)
66
00:05:45,245 --> 00:05:47,681
- Mattie!
- (sobbing)
67
00:05:51,251 --> 00:05:52,720
Go!
68
00:05:57,324 --> 00:06:00,694
The poor kid had
a shot at getting
a free ride, a grant.
69
00:06:02,496 --> 00:06:05,032
She only needed to be
in the top five.
70
00:06:05,098 --> 00:06:08,502
She was the best one
on the ice.
She's worked so hard.
71
00:06:08,569 --> 00:06:10,704
I've seen her land
that jump a hundred times.
72
00:06:10,771 --> 00:06:12,740
So how bad is it?
Torn meniscus.
73
00:06:12,806 --> 00:06:14,975
No skating for
12 weeks, then rehab.
74
00:06:15,042 --> 00:06:18,078
No, I-I mean
your financial situation.
75
00:06:18,145 --> 00:06:20,047
Four months behind on rent.
76
00:06:20,113 --> 00:06:22,783
Is there any severance pay?
77
00:06:22,850 --> 00:06:24,985
From a used-car lot?
Are you kidding?
78
00:06:25,052 --> 00:06:27,087
Bummer.
79
00:06:27,154 --> 00:06:30,791
Okay. Desperate times,
desperate measures.
Pack your bags, kiddo.
80
00:06:30,858 --> 00:06:34,027
You and the girls
are moving in with me.
We can't do that.
81
00:06:34,094 --> 00:06:36,464
The girls are in school.
Our lives are here.
82
00:06:36,530 --> 00:06:39,900
Appreciate the offer.
I'll make it work.
83
00:06:39,967 --> 00:06:42,603
I made the honor roll
in high school.
84
00:06:45,272 --> 00:06:46,907
No.
85
00:06:46,974 --> 00:06:48,676
No college degree.
86
00:06:49,810 --> 00:06:52,379
Yes, I know I haven't worked
in a medical office,
87
00:06:52,446 --> 00:06:54,081
but I'm real good with people.
88
00:06:54,147 --> 00:06:57,551
I'm real good with people.
I'm real good with people.
89
00:06:59,920 --> 00:07:01,555
Okay.
90
00:07:01,622 --> 00:07:03,524
Okay, I-I understand.
91
00:07:03,591 --> 00:07:06,527
I did teach
some fitness
classes in my 20s,
92
00:07:06,594 --> 00:07:08,796
and actually I did
fitness modeling.
93
00:07:10,764 --> 00:07:12,700
How old am I?
(doorbell rings)
94
00:07:12,766 --> 00:07:15,435
Kelly Dane?
Yeah.
95
00:07:15,503 --> 00:07:17,170
You've been served.
96
00:07:19,540 --> 00:07:22,142
"Seventy-two hours
to vacate the premises"?
97
00:07:22,209 --> 00:07:25,479
-Are you kidding me?
Hey... Hey!
-(car drives away)
98
00:07:29,717 --> 00:07:32,352
I could use a little help
out here!
99
00:07:32,419 --> 00:07:34,655
I thought Aunt Ginger
lived in New York.
100
00:07:34,722 --> 00:07:36,857
She retired and moved back home.
101
00:07:36,924 --> 00:07:39,259
Yeah, she gave up
her promising
musical theater career.
102
00:07:39,326 --> 00:07:41,294
At least she gave it a shot.
103
00:07:41,361 --> 00:07:43,063
Forty years is more than a shot.
104
00:07:46,834 --> 00:07:49,136
How far is Sudbury?
Four boring hours.
105
00:07:49,202 --> 00:07:52,439
There's a car dealership
there I think I can
get a job at.
106
00:07:52,506 --> 00:07:55,509
-What about my skating?
-We're dealing with
a serious injury here.
107
00:07:55,576 --> 00:07:57,410
I can still get better
for nationals.
108
00:07:57,477 --> 00:07:59,947
Baby, we just can't afford
skating right now.
109
00:08:00,013 --> 00:08:03,350
-Don't do this to me!
-It's not all
about you, Mattie.
110
00:08:03,416 --> 00:08:05,753
We're gonna have
to pitch in
and make compromises.
111
00:08:05,819 --> 00:08:08,656
Yeah, 'cause you can't
keep a job.
112
00:08:08,722 --> 00:08:11,458
- That's not fair.
- This isn't fair.
113
00:08:11,525 --> 00:08:14,762
Life is not fair, Mattie.
Get used to it.
114
00:08:20,000 --> 00:08:22,903
Hey, check this out.
Are you cold?
115
00:08:22,970 --> 00:08:26,039
Hey, hey.
Emma, Mattie.
Want anything?
116
00:09:00,808 --> 00:09:03,043
MAN:
It's been a good month
but not great,
117
00:09:03,110 --> 00:09:06,046
so I'm gonna do something
to shake up the sales team.
118
00:09:06,113 --> 00:09:08,982
I got someone new coming in...
Thanks for showing up, guys.
119
00:09:09,049 --> 00:09:12,319
Oh, no. You're
giving her a job?
A job here, with us?
120
00:09:12,385 --> 00:09:14,154
Yes.
She's not
a local, eh?
121
00:09:14,221 --> 00:09:16,489
She's got no
customer base here.
Yeah.
122
00:09:16,556 --> 00:09:19,492
Who's she gonna call?
She's got, like,
no customers. Zero.
123
00:09:19,559 --> 00:09:21,629
Actually, she's from here.
124
00:09:21,695 --> 00:09:23,230
She is?
Yeah.
125
00:09:23,296 --> 00:09:26,566
Okay, but we've got
a pretty tight team here.
Yeah.
126
00:09:26,634 --> 00:09:30,237
You know what an import
would do to this team?
Yeah, make it better.
127
00:09:31,972 --> 00:09:35,008
Okay. Okay, look.
I got an idea.
128
00:09:35,075 --> 00:09:38,712
She doesn't make
a sale in 30 days,
she gotta go.
129
00:09:38,779 --> 00:09:40,948
(scoffs)
Give her 60 days.
130
00:09:41,014 --> 00:09:44,918
Thirty days.
Bam.
Thirty days, gone.
131
00:09:44,985 --> 00:09:47,821
(sighs)
She can do it.
Okay.
132
00:09:47,888 --> 00:09:50,991
But if she doesn't,
she's gone.
Fair bet? Huh?
133
00:09:51,058 --> 00:09:53,861
- Huh? Huh? Huh?
- Eh? Bet?
134
00:09:53,927 --> 00:09:55,562
- Bet. Bet.
- Huh? Huh?
135
00:09:55,629 --> 00:09:57,097
- Uh...
- Bet it.
136
00:09:57,164 --> 00:09:59,933
All right, all right.
It's a bet.
All right.
137
00:10:00,000 --> 00:10:01,401
All right.
138
00:10:01,468 --> 00:10:03,671
Jerry?
What?
139
00:10:03,737 --> 00:10:06,907
Go. Just go.
Meeting's over, guys.
140
00:10:11,745 --> 00:10:14,481
EMMA: Wow.
Look at the houses.
141
00:10:14,547 --> 00:10:16,750
Everyone must be
rich on this street.
142
00:10:16,817 --> 00:10:19,687
Is everyone rich in Sudbury?
Is Aunt Ginger rich?
143
00:10:19,753 --> 00:10:21,154
MATTIE:
Hardly.
144
00:10:21,221 --> 00:10:23,290
KELLY:
I don't know.
She did all right.
145
00:10:23,356 --> 00:10:25,993
MATTIE:
Better than we have.
KELLY: Lighten up, Mattie.
146
00:10:26,059 --> 00:10:28,862
We've got our health
and each other.
That ain't bad.
147
00:10:30,831 --> 00:10:33,433
EMMA:
Is this Aunt Ginger's?
KELLY: Yeah.
148
00:10:33,500 --> 00:10:35,736
EMMA:
I love it.
149
00:10:35,803 --> 00:10:38,305
All right.
Just leave the bags
in the car, okay?
150
00:10:38,371 --> 00:10:40,007
We'll go in and say hi.
151
00:10:43,076 --> 00:10:44,912
Auntie Ginger?
152
00:10:44,978 --> 00:10:47,114
Auntie Ginger, are you here?
153
00:10:48,381 --> 00:10:50,317
She's not even home, Mom.
154
00:10:50,383 --> 00:10:51,885
Really nice welcome.
155
00:10:51,952 --> 00:10:54,654
Mattie give it a break.
Geez.
KELLY: Language!
156
00:10:54,722 --> 00:10:57,090
I said "geez."
157
00:11:07,400 --> 00:11:08,969
You girls hungry?
158
00:11:15,275 --> 00:11:18,111
- Girls, we've gotta go shopping.
- Oh, crap!
159
00:11:18,178 --> 00:11:20,814
I wanted to be here
when you got here.
160
00:11:20,881 --> 00:11:23,316
Auntie Ginger.
Oh, hello!
161
00:11:23,383 --> 00:11:26,519
KELLY: Thank you.
Oh, don't mention it.
162
00:11:26,586 --> 00:11:28,455
(gasps)
Oh.
163
00:11:28,521 --> 00:11:30,490
This must be Emma.
164
00:11:30,557 --> 00:11:33,326
Oh, you're as pretty
as your mom.
165
00:11:33,393 --> 00:11:36,629
Well, not as pretty as me
at your age, but still.
166
00:11:36,696 --> 00:11:39,266
Very pretty. Oh!
167
00:11:39,332 --> 00:11:40,901
(laughs)
168
00:11:40,968 --> 00:11:43,170
Oh, and is this Mattie?
169
00:11:43,236 --> 00:11:46,706
Holy mother of God, look at you.
170
00:11:46,774 --> 00:11:51,311
I remember when all you did
was crap your pants
and pick your nose. (laughs)
171
00:11:51,378 --> 00:11:52,679
(chuckles)
172
00:11:52,746 --> 00:11:54,614
Oh, you poor thing.
(phone rings)
173
00:11:54,681 --> 00:11:56,683
How are you feeling?
Hello?
174
00:11:56,750 --> 00:11:59,787
Who's this?
Emma. Who's this?
175
00:11:59,853 --> 00:12:01,488
It's Louis.
Louis, the car guy?
176
00:12:01,554 --> 00:12:04,591
Yep.
My mom can sell anything
with four wheels and an engine.
177
00:12:04,657 --> 00:12:07,394
That's true. She can.
178
00:12:07,460 --> 00:12:09,229
Louis?
Kelly?
179
00:12:09,296 --> 00:12:12,332
-Yes.
-Oh, it's so good
to hear your voice.
180
00:12:12,399 --> 00:12:14,601
You too.
181
00:12:14,667 --> 00:12:16,269
I hope you like your rooms.
182
00:12:16,336 --> 00:12:19,039
I've had so much fun
fixing them up.
183
00:12:19,106 --> 00:12:21,341
Okay, we're gonna
get you settled,
and then...
184
00:12:21,408 --> 00:12:23,443
presents for all!
185
00:12:24,711 --> 00:12:27,280
EMMA:
Did she say presents?
She's trying to buy us.
186
00:12:28,615 --> 00:12:30,217
I can be bought.
187
00:12:30,283 --> 00:12:32,986
It seems like yesterday
we were in high school,
right?
188
00:12:33,053 --> 00:12:35,823
(chuckles)
When are we gonna see you
down at the shop?
189
00:12:35,889 --> 00:12:38,525
I want to get you
starting sales
right away.
190
00:12:38,591 --> 00:12:40,327
You mean, I have the job?
191
00:12:40,393 --> 00:12:43,797
Uh, of course
you have the job.
Are you kidding me?
192
00:12:43,864 --> 00:12:48,168
-I'll see you
Monday morning, then.
-Oh, gosh, this is swell.
193
00:12:48,235 --> 00:12:50,570
I can't believe you're here.
Okay, see you Monday.
194
00:12:50,637 --> 00:12:52,272
Ciao.
195
00:12:52,339 --> 00:12:54,307
Bye.
196
00:12:54,374 --> 00:12:57,277
Oh! She's back! Yes!
197
00:12:57,344 --> 00:12:59,412
Yes, yes, yes, yes!
198
00:12:59,479 --> 00:13:01,714
Yes! Yes!
199
00:13:01,781 --> 00:13:03,083
Yes!
200
00:13:06,453 --> 00:13:09,923
And...
this is your room.
201
00:13:17,364 --> 00:13:18,298
Really?
202
00:13:19,299 --> 00:13:21,234
This is for a four-year-old.
203
00:13:22,669 --> 00:13:24,872
Have you guys seen my room?
204
00:13:26,940 --> 00:13:29,309
Never mind.
Yours is way worse.
205
00:13:31,011 --> 00:13:32,779
You can make it your own.
206
00:13:32,846 --> 00:13:34,982
Aunt Ginger just
re-did it for me.
207
00:13:43,190 --> 00:13:45,425
You know what, Mom?
This really sucks.
208
00:13:45,492 --> 00:13:47,928
We really didn't have
a choice, Mattie Dane.
209
00:13:47,995 --> 00:13:50,430
MATTIE:
You ruined my life.
I did not.
210
00:13:50,497 --> 00:13:53,300
You were this close
to being funded.
You're the one that fell.
211
00:13:53,366 --> 00:13:57,470
-Mom!
-I can't believe
you just said that.
212
00:13:58,939 --> 00:13:59,907
I'm sorry.
213
00:13:59,973 --> 00:14:03,176
- I'm sorry.
- EMMA: It's okay.
214
00:14:06,079 --> 00:14:09,082
Okay, very calm,
very relaxed, okay?
215
00:14:09,149 --> 00:14:11,151
Be a good girl, Rose.
216
00:14:11,218 --> 00:14:13,453
And...
(bones crack)
217
00:14:13,520 --> 00:14:15,188
frown.
218
00:14:16,523 --> 00:14:19,126
(door opens)
You would not
believe
219
00:14:19,192 --> 00:14:21,228
who I just saw
at the grocery store.
220
00:14:21,294 --> 00:14:23,563
Who?
No, no.
You can't move, Rose.
221
00:14:23,630 --> 00:14:25,565
Who?
Can this wait?
222
00:14:25,632 --> 00:14:27,935
No.
Kelly Dane.
223
00:14:28,001 --> 00:14:30,737
Rose!
Kelly? Kelly Dane?
224
00:14:30,803 --> 00:14:32,272
Yeah.
Give us a minute.
225
00:14:32,339 --> 00:14:35,042
Yes.
At the grocery store
here in town?
226
00:14:35,108 --> 00:14:37,510
Yes. She had
two kids with her.
227
00:14:37,577 --> 00:14:39,579
How'd she look?
Amazing.
228
00:14:39,646 --> 00:14:41,614
(chuckles)
229
00:14:41,681 --> 00:14:43,383
I-I mean, okay.
230
00:14:43,450 --> 00:14:45,685
Is she just visiting,
or is she moving back?
231
00:14:45,752 --> 00:14:49,222
I don't know.
Oh, forget it.
I'll find out myself.
232
00:14:49,289 --> 00:14:52,492
Okay, Dr. Schacter,
you can come back in now.
233
00:14:56,596 --> 00:14:59,199
I'll be a good girl.
234
00:15:12,379 --> 00:15:14,114
(line ringing)
235
00:15:14,181 --> 00:15:15,815
MAN:
You got something?
Yeah.
236
00:15:15,882 --> 00:15:19,019
Good, good.
Kid's here. You want me
to collect on the debt?
237
00:15:19,086 --> 00:15:21,488
Not yet.
Now that we know
he's at the rink,
238
00:15:21,554 --> 00:15:25,158
go see his old man first,
if he's not in jail.
239
00:15:25,225 --> 00:15:30,030
WOMAN:
♪ We move blindly
to the light ♪
240
00:15:33,533 --> 00:15:36,103
♪ Even though we don't know ♪
241
00:15:36,169 --> 00:15:39,372
♪ What's inside ♪
242
00:15:43,710 --> 00:15:45,578
♪♪ (continues, indistinct)
243
00:16:34,094 --> 00:16:37,664
-See?
Easy as pie.
-(chuckles)
244
00:16:37,730 --> 00:16:40,033
- Mercury?
- (sighs)
245
00:16:40,100 --> 00:16:43,336
Mercury, that choreography
was all off.
246
00:16:43,403 --> 00:16:46,173
You're showing her
bad technique.
247
00:16:46,239 --> 00:16:48,775
The double axel was weak.
The butterfly... eh.
248
00:16:48,841 --> 00:16:52,212
And the flying camel
was way off.
No, it wasn't.
249
00:16:53,346 --> 00:16:56,249
Yes, it was.
Yes, it was,
most definitely.
250
00:16:57,484 --> 00:16:59,819
-Can you do it
again, please?
-Rose...
251
00:16:59,886 --> 00:17:02,189
- Do it again.
- I'm done.
252
00:17:05,258 --> 00:17:07,294
Sorry, kiddo.
Good luck.
253
00:17:11,764 --> 00:17:14,601
Don't worry about it, Heather.
We're better off without him.
254
00:17:15,702 --> 00:17:17,904
Just, let's...
let's do it again, sweetie.
255
00:17:17,970 --> 00:17:19,439
Music!
256
00:17:28,381 --> 00:17:33,052
♪ We move blindly to the light ♪
257
00:17:35,588 --> 00:17:38,658
♪ Even though we don't know ♪
258
00:17:38,725 --> 00:17:41,194
♪ What's inside ♪
259
00:17:43,163 --> 00:17:45,064
♪ Like a diamond ♪
260
00:17:45,132 --> 00:17:47,667
♪ We will shine ♪
261
00:17:50,303 --> 00:17:53,540
♪ But in this life,
we don't make time ♪
262
00:17:53,606 --> 00:17:57,577
♪ For all the simple things ♪
263
00:17:57,644 --> 00:18:01,381
♪ And while princes
pose with gold ♪
264
00:18:01,448 --> 00:18:05,252
♪ Like kings and queens
on pedestals ♪
265
00:18:05,318 --> 00:18:07,987
♪ The shadow of the soul ♪
266
00:18:08,054 --> 00:18:10,623
♪ Can make the soul look silly ♪
267
00:18:10,690 --> 00:18:12,559
♪♪ (vocalizing)
268
00:18:54,567 --> 00:18:56,736
♪♪ (dramatic classical)
269
00:19:27,367 --> 00:19:29,536
- Wow!
- Wow.
270
00:19:30,803 --> 00:19:32,405
Not "wow."
271
00:19:32,472 --> 00:19:34,474
Better,
but not "wow."
272
00:19:39,546 --> 00:19:41,047
Heather.
273
00:19:41,113 --> 00:19:43,716
Heather, stop.
Heather, stop.
274
00:19:46,686 --> 00:19:49,356
(blows whistle)
275
00:19:49,422 --> 00:19:51,258
♪♪ (stops)
276
00:19:51,324 --> 00:19:53,860
Excuse me, whoever you are,
this is private ice.
277
00:19:53,926 --> 00:19:55,962
Oh, sorry.
278
00:19:56,028 --> 00:19:58,565
-Where's Mercury?
Mercury? Mercury?
-MAN: It's okay.
279
00:19:58,631 --> 00:20:02,235
-Mercury?
-Honey, it's okay.
I have it.
280
00:20:02,302 --> 00:20:05,605
Mercury, this is
private ice, is it not?
281
00:20:05,672 --> 00:20:08,341
I'll take care of this.
Can you have that girl
282
00:20:08,408 --> 00:20:10,543
removed, please,
and lock the door
behind her?
283
00:20:13,012 --> 00:20:15,782
Can't do that, Rose.
Fire regs.
Plus, your hour's up.
284
00:20:15,848 --> 00:20:19,118
I'm sorry,
but we lost four minutes
because of this.
285
00:20:19,185 --> 00:20:21,421
You can pick it up
on the next session.
286
00:20:21,488 --> 00:20:24,457
O-Okay, that's all right.
Thank you, Mercury.
287
00:20:24,524 --> 00:20:25,925
It's not all right.
288
00:20:25,992 --> 00:20:28,795
What are you
thanking him for?
We paid for the ice.
289
00:20:35,034 --> 00:20:36,503
She's good.
290
00:20:38,004 --> 00:20:39,739
Okay.
291
00:20:39,806 --> 00:20:43,310
"Good's" relative.
Haven't seen you before.
292
00:20:43,376 --> 00:20:46,613
Just moved here
from Toronto.
You skate?
293
00:20:49,582 --> 00:20:50,917
I did.
294
00:20:52,051 --> 00:20:54,454
Injury or money?
295
00:20:57,424 --> 00:21:00,026
- Both.
- Yeah, figures.
296
00:21:03,596 --> 00:21:05,498
You have a coach in Toronto?
297
00:21:05,565 --> 00:21:08,468
Yeah, Pat Whillikey.
Pat's not bad.
298
00:21:08,535 --> 00:21:12,171
You know her?
Yeah, I worked with her
a long time ago.
299
00:21:12,238 --> 00:21:13,806
You planning a comeback?
300
00:21:16,242 --> 00:21:17,744
Probably not.
301
00:21:19,446 --> 00:21:21,414
You shouldn't have come
into this place.
302
00:21:21,481 --> 00:21:22,982
The smell gets you every time.
303
00:21:24,851 --> 00:21:27,354
Yeah, I should
probably get going.
304
00:21:29,456 --> 00:21:32,425
- Hey, kid.
- Mattie.
305
00:21:32,492 --> 00:21:34,927
If you coach, I got a tiny tykes
program tomorrow.
306
00:21:34,994 --> 00:21:37,630
Regular coach is sick.
Don't even need your skates.
307
00:21:37,697 --> 00:21:39,999
Thirty bucks an hour.
4:30, sharp.
308
00:21:40,066 --> 00:21:42,034
A minute late, you're fired.
309
00:21:42,101 --> 00:21:44,404
Okay.
310
00:21:50,076 --> 00:21:51,478
Thanks.
311
00:22:07,927 --> 00:22:09,796
♪♪ (classical)
312
00:22:12,499 --> 00:22:14,601
♪♪ (hip-hop)
313
00:22:15,835 --> 00:22:17,837
(bell ringing)
314
00:22:22,241 --> 00:22:24,076
GIRL:
Uh, I'll see you later.
315
00:22:27,480 --> 00:22:29,248
Are you lost?
316
00:22:29,315 --> 00:22:31,818
Yeah, first day.
Do you know where 2C is?
317
00:22:31,884 --> 00:22:33,553
Heather.
Mattie.
318
00:22:33,620 --> 00:22:35,688
Follow me, Mattie.
319
00:22:35,755 --> 00:22:38,290
So didn't I see you
at the rink last night?
320
00:22:38,357 --> 00:22:40,326
Yeah.
You're a great skater.
321
00:22:40,393 --> 00:22:43,095
Thanks. I know.
322
00:22:43,162 --> 00:22:46,065
So, this is it.
323
00:22:47,333 --> 00:22:50,136
All right.
Here you go.
324
00:22:50,202 --> 00:22:52,405
Ah. Oh. Hi, guys.
325
00:22:52,472 --> 00:22:55,241
Uh, Kelly,
this is Ben and Jerry,
326
00:22:55,307 --> 00:22:57,309
two of our key salesmen.
327
00:22:57,376 --> 00:22:59,378
Guys, this is Kelly.
328
00:22:59,446 --> 00:23:01,748
So, you're the import, huh?
329
00:23:01,814 --> 00:23:03,883
Oh, no, no, wait.
You're from here.
330
00:23:03,950 --> 00:23:08,521
No, you were from here,
but now you're not
from here.
331
00:23:08,588 --> 00:23:10,423
We hear you think
you're pretty hot.
332
00:23:10,490 --> 00:23:14,427
-Well, so's you know,
we're pretty hot too.
-(sizzling sound)
333
00:23:14,494 --> 00:23:16,696
Keep up the good work,
there, boys.
334
00:23:16,763 --> 00:23:18,865
See ya.
Wouldn't want
to be ya.
335
00:23:18,931 --> 00:23:20,533
(both chuckle)
336
00:23:20,600 --> 00:23:22,669
Oh, nice legs.
Bros first, man!
337
00:23:22,735 --> 00:23:24,704
No, I get ya.
No ups for her.
338
00:23:24,771 --> 00:23:26,606
Still, that's something.
339
00:23:26,673 --> 00:23:28,541
It's impressive, yes.
340
00:23:28,608 --> 00:23:30,643
They seem, uh, interesting.
341
00:23:30,710 --> 00:23:33,580
Well, appearances
can be deceiving.
(chuckles)
342
00:23:33,646 --> 00:23:35,582
This is a fabulous dealership.
343
00:23:35,648 --> 00:23:37,550
Oh, thanks a lot.
344
00:23:37,617 --> 00:23:40,653
And this...
is yours.
345
00:23:40,720 --> 00:23:43,189
Oh, wow.
Yeah,
pretty good, right?
346
00:23:43,255 --> 00:23:45,492
Yeah.
Spelled it okay?
347
00:23:45,558 --> 00:23:48,561
Uh, coffee? Tea? Me?
348
00:23:48,628 --> 00:23:51,063
That's a joke, right?
No, thanks. I'm good.
349
00:23:52,832 --> 00:23:56,035
So, how are you?
No doubt settled down,
partnered up. Kids?
350
00:23:56,102 --> 00:23:57,804
No, no, no.
No, no.
351
00:23:57,870 --> 00:24:00,139
I guess I never got over
you breaking my heart.
352
00:24:00,206 --> 00:24:03,342
(chuckles)
(nervous chuckle)
353
00:24:03,409 --> 00:24:04,744
This is great.
354
00:24:04,811 --> 00:24:07,079
It is. Shall we get
down to business?
355
00:24:07,146 --> 00:24:10,717
Uh, right, yeah.
Your draw-down against sales
will be 600 a week.
356
00:24:10,783 --> 00:24:13,753
Oh.
Is that okay?
357
00:24:13,820 --> 00:24:15,488
Oh, yeah.
358
00:24:15,555 --> 00:24:17,724
And, um, there's no need to
359
00:24:17,790 --> 00:24:19,726
cause any trouble
right off the bat, right?
360
00:24:19,792 --> 00:24:22,595
(chuckles)
Excuse me?
361
00:24:22,662 --> 00:24:25,698
Your skirt.
What about
my skirt?
362
00:24:25,765 --> 00:24:27,667
It's a little short.
363
00:24:27,734 --> 00:24:31,037
You know, the four Ps?
Sorry, the four Ps?
364
00:24:31,103 --> 00:24:33,906
"Prudent to appear
as professional as possible."
365
00:24:33,973 --> 00:24:36,075
That's three Ps.
366
00:24:36,142 --> 00:24:37,644
No, it isn't.
367
00:24:37,710 --> 00:24:40,980
Yeah, "prudent,"
"professional,"
"possible." Three.
368
00:24:41,047 --> 00:24:44,216
Well, I always
counted "appear"
to be a P.
369
00:24:46,185 --> 00:24:49,556
You know, you're right.
You're absolutely right.
"Appear" is an A.
370
00:24:49,622 --> 00:24:51,758
So how long
do I have?
What?
371
00:24:51,824 --> 00:24:53,993
Before I have to
make my first sale?
372
00:24:54,060 --> 00:24:55,895
Uh, well...
373
00:24:55,962 --> 00:24:58,230
It's okay.
Louis, I'm a pro.
374
00:24:58,297 --> 00:25:00,499
Thirty days.
375
00:25:00,567 --> 00:25:02,268
No problem.
376
00:25:07,607 --> 00:25:10,509
- He's always looking at me.
- Who?
377
00:25:10,577 --> 00:25:12,812
Him. Darcy.
378
00:25:12,879 --> 00:25:17,984
But he's trouble,
as in,
"stay away from."
379
00:25:18,050 --> 00:25:22,589
His dad is in and out of jail,
and his mom disappeared
a few years ago.
380
00:25:22,655 --> 00:25:24,557
Last year,
he beat up this kid
really bad...
381
00:25:24,624 --> 00:25:26,859
Like, really bad.
382
00:25:33,532 --> 00:25:35,768
So, what brought you to Sudbury?
383
00:25:35,835 --> 00:25:37,737
My mom got a job here.
384
00:25:37,804 --> 00:25:40,573
HEATHER: Here?
Yeah, believe it or not.
385
00:25:41,874 --> 00:25:44,577
Are you getting ready
for sectionals?
386
00:25:44,644 --> 00:25:46,646
Yeah. You skate?
I did.
387
00:25:46,713 --> 00:25:49,649
Bombed out at regionals.
Injured my knee.
388
00:25:51,150 --> 00:25:53,853
Sorry about your knee,
but it is cool
that you skated.
389
00:25:53,920 --> 00:25:55,655
We have a lot in common.
390
00:25:55,722 --> 00:25:57,624
Hi, I'm Portia.
I'm the school
social convener.
391
00:25:57,690 --> 00:26:01,027
Mattie.
I have a couple questions to
get you on the right track.
392
00:26:01,093 --> 00:26:04,030
"Track"?
So do you qualify
yourself as
393
00:26:04,096 --> 00:26:05,632
a jock, goth, emo,
394
00:26:05,698 --> 00:26:07,700
raver, motor-head,
or a princess?
395
00:26:07,767 --> 00:26:09,736
Princess, right?
396
00:26:11,170 --> 00:26:12,872
Uh...
397
00:26:12,939 --> 00:26:15,141
I see it.
398
00:26:20,913 --> 00:26:24,050
Been a while, Mercury.
You coaching?
399
00:26:24,116 --> 00:26:27,787
-No, but I ran into
one of your skaters.
-Let me guess. Mattie Dane.
400
00:26:27,854 --> 00:26:30,089
Yeah. Seems like
a good kid.
Oh, yeah.
401
00:26:30,156 --> 00:26:33,559
No, she's got it.
I hated losing her.
402
00:26:33,626 --> 00:26:37,864
If she gets her knee back,
she can go all the way.
She's that good.
403
00:26:37,930 --> 00:26:39,632
Thanks.
404
00:26:40,867 --> 00:26:43,169
♪♪ (jazz guitar)
405
00:27:09,228 --> 00:27:11,130
♪♪ (resumes)
406
00:27:20,907 --> 00:27:23,042
Okay, so let's make two lines.
407
00:27:23,109 --> 00:27:26,913
What we're gonna do...
push once and glide
on one foot.
408
00:27:28,580 --> 00:27:30,983
Okay? And under.
409
00:27:32,919 --> 00:27:35,955
Good job. Good work.
410
00:27:36,723 --> 00:27:37,824
Sadie,
411
00:27:37,890 --> 00:27:39,458
when you feel like
you're off balance,
412
00:27:39,525 --> 00:27:40,793
don't go like this.
413
00:27:40,860 --> 00:27:43,562
That'll make you
want to go like this
or like that.
414
00:27:43,629 --> 00:27:46,565
So keep your feet straight
and your knees
over your toes.
415
00:27:46,632 --> 00:27:48,935
There you go.
See?
416
00:27:49,001 --> 00:27:51,871
Good. Nice work.
I'm here if you need me.
417
00:27:53,172 --> 00:27:55,808
That's a lot better.
And then arms out
for balance.
418
00:27:55,875 --> 00:27:58,277
Around.
There you go.
419
00:28:04,250 --> 00:28:08,287
GIRLS:
How'd you do that?
Whoo.
420
00:28:19,498 --> 00:28:21,768
(cheering)
421
00:28:25,905 --> 00:28:28,574
MERCURY:
How'd your knee
feel out there?
422
00:28:28,640 --> 00:28:30,709
Not bad.
423
00:28:30,777 --> 00:28:32,578
It hurt, didn't it?
424
00:28:32,644 --> 00:28:34,346
Yeah.
425
00:28:34,413 --> 00:28:36,783
Yeah, you're doing more
than you should.
426
00:28:38,717 --> 00:28:40,619
So what are you doing for rehab?
427
00:28:40,686 --> 00:28:43,355
Cycling.
No, that's not enough.
428
00:28:43,422 --> 00:28:45,057
It's free.
429
00:28:47,827 --> 00:28:50,029
Is that you?
430
00:28:50,096 --> 00:28:51,730
Yeah.
431
00:28:51,798 --> 00:28:54,200
Who's that with you?
432
00:28:54,266 --> 00:28:55,634
My wife.
433
00:28:55,701 --> 00:28:58,270
She was a skater?
434
00:28:59,872 --> 00:29:02,241
Yeah, she was great.
435
00:29:04,710 --> 00:29:07,513
-Are you guys
still married?
-No.
436
00:29:07,579 --> 00:29:09,448
I'm... sorry.
437
00:29:09,515 --> 00:29:12,018
Forty bucks.
You were good
with the kids today.
438
00:29:12,084 --> 00:29:14,220
Thank you.
Are you available
Thursday?
439
00:29:14,286 --> 00:29:17,123
- Yeah.
- 4:30 sharp. Don't be late.
440
00:29:17,189 --> 00:29:20,927
Leave your skates here.
There are lockers in the back.
Thanks.
441
00:29:25,497 --> 00:29:27,934
I saw you set up to jump.
442
00:29:28,835 --> 00:29:30,202
You chickened out.
443
00:29:42,281 --> 00:29:44,817
Ugh. Crap.
My mom's coming home.
444
00:29:44,884 --> 00:29:46,685
I love your house.
445
00:29:46,752 --> 00:29:48,787
Yeah, Mom had it custom built.
446
00:29:48,855 --> 00:29:52,091
Are you hungry?
'Cause I'm starving?
447
00:29:52,158 --> 00:29:54,226
Here, have some.
Dig in.
448
00:29:54,293 --> 00:29:57,263
How often do you have
private ice?
Like, five days a week.
449
00:29:57,329 --> 00:30:00,532
Oh, sorry.
And I do regular
sessions too.
450
00:30:00,599 --> 00:30:03,936
It's Mercury's dinky rink,
and he only offers
three a week.
451
00:30:04,003 --> 00:30:05,838
Mostly intermediate girls.
452
00:30:05,905 --> 00:30:08,374
It's so annoying.
453
00:30:08,440 --> 00:30:10,442
I can trust you, right?
454
00:30:10,509 --> 00:30:13,745
Yeah.
I'd love your opinion
on some of my dresses.
455
00:30:13,812 --> 00:30:16,983
My mom and I
are always fighting over
what I should wear.
456
00:30:17,049 --> 00:30:19,185
She's burned through,
like, four designers.
457
00:30:20,786 --> 00:30:22,388
Come on.
458
00:30:27,259 --> 00:30:29,962
Your room is really great.
459
00:30:30,029 --> 00:30:32,731
Thanks.
What do you think?
460
00:30:32,798 --> 00:30:35,801
-Gorgeous.
-I know, silly,
but which one do you like?
461
00:30:35,868 --> 00:30:37,536
Heather?
462
00:30:37,603 --> 00:30:40,072
Oh.
What are you doing?
463
00:30:40,139 --> 00:30:42,508
Uh, Mom, this is Mattie.
464
00:30:42,574 --> 00:30:45,544
ROSE: Wait, didn't
I see you at the rink?
Sorry about that.
465
00:30:45,611 --> 00:30:49,081
- You must be new in town.
- Yeah, but my mom's from here.
466
00:30:49,148 --> 00:30:51,483
- Oh. So it's Mattie...
- Dane.
467
00:30:53,552 --> 00:30:54,987
Dane.
468
00:30:55,054 --> 00:30:57,723
I was getting
Mattie's opinion
on some of my dresses.
469
00:30:57,789 --> 00:31:02,094
-Do you think it really matters?
-Well, Mattie skates...
or she used to.
470
00:31:02,161 --> 00:31:05,164
She got injured
at subsectionals.
471
00:31:05,231 --> 00:31:08,467
- So you skate.
- I did.
472
00:31:08,534 --> 00:31:10,970
(cell phone rings)
473
00:31:14,740 --> 00:31:17,743
-Hello?
-It's Mercury. Can you
make it over to the rink?
474
00:31:17,809 --> 00:31:20,412
Now?
Yeah. I've got
some ice time.
475
00:31:38,297 --> 00:31:40,967
Okay, do you see
the figure-eight tracings?
476
00:31:41,033 --> 00:31:43,835
Yeah.
Good.
You follow 'em.
477
00:31:43,902 --> 00:31:46,038
Why am I following them?
478
00:31:46,105 --> 00:31:48,507
Its called patch.
Old-school exercises.
479
00:31:48,574 --> 00:31:50,842
It's all your knee
can handle right now.
480
00:31:50,909 --> 00:31:52,878
Eyes on the tracing,
481
00:31:52,945 --> 00:31:55,681
arms checked, knees soft.
482
00:31:55,747 --> 00:31:57,483
Go ahead.
483
00:31:59,418 --> 00:32:02,154
Tighten up your center.
You look like
a Jell-o sandwich.
484
00:32:02,221 --> 00:32:04,656
How long do I have to
keep on doing this?
485
00:32:05,992 --> 00:32:07,726
You got 40 minutes.
486
00:32:07,793 --> 00:32:10,196
Oh, great.
487
00:32:10,262 --> 00:32:12,999
If you don't like it,
you can get off.
488
00:32:17,036 --> 00:32:19,205
Keep it going.
I'll be back in a minute.
489
00:32:40,759 --> 00:32:42,561
(cell phone rings)
490
00:33:08,154 --> 00:33:10,722
Darcy, it's for you.
491
00:33:14,026 --> 00:33:15,727
Yeah.
492
00:33:15,794 --> 00:33:18,064
MAN: How are you?
I'm okay.
493
00:33:18,130 --> 00:33:20,266
I was wondering
if you could
bring some money
494
00:33:20,332 --> 00:33:22,368
down to the jail tomorrow.
495
00:33:23,635 --> 00:33:26,972
Dad, I don't want to
do this anymore, okay?
496
00:33:27,039 --> 00:33:28,440
I love you,
497
00:33:28,507 --> 00:33:31,043
but I just want you
to leave me alone.
498
00:33:31,110 --> 00:33:32,678
I'm sorry.
499
00:33:33,945 --> 00:33:35,547
(beeps)
500
00:33:37,983 --> 00:33:40,186
(sighs)
501
00:33:42,388 --> 00:33:44,656
What, did you fall doing patch?
502
00:33:45,924 --> 00:33:47,759
No.
503
00:33:47,826 --> 00:33:49,395
MERCURY:
Didn't think so.
504
00:33:49,461 --> 00:33:51,463
What happened?
505
00:33:51,530 --> 00:33:55,000
I lined up for a jump,
and I just...
I couldn't do it.
506
00:33:55,067 --> 00:33:57,903
I skated right
through it, and...
507
00:33:57,969 --> 00:34:00,072
I was scared.
508
00:34:00,139 --> 00:34:02,508
No one said it would be easy.
509
00:34:05,944 --> 00:34:08,080
I don't think I can do it.
510
00:34:21,827 --> 00:34:24,763
There comes a time
for everyone,
no matter who they are,
511
00:34:24,830 --> 00:34:26,398
to quit.
512
00:34:29,401 --> 00:34:31,503
Maybe it's that time for you.
513
00:34:33,905 --> 00:34:37,209
Yeah, I... I think it is.
514
00:34:41,147 --> 00:34:42,714
It's okay.
515
00:34:44,716 --> 00:34:47,519
It's okay, kiddo. Come on.
I'll give you a lift home.
516
00:35:22,188 --> 00:35:24,323
(doorbell rings)
517
00:35:27,226 --> 00:35:28,927
Surprise!
Oh!
518
00:35:28,994 --> 00:35:30,929
For you.
How thoughtful.
519
00:35:30,996 --> 00:35:33,632
I think so.
520
00:35:33,699 --> 00:35:36,268
-Would-Would you
like to come in?
-Yes. Gosh, yeah.
521
00:35:47,713 --> 00:35:50,516
Louis, I'm really
so grateful for the job
522
00:35:50,582 --> 00:35:52,551
and everything
you've done for me,
523
00:35:52,618 --> 00:35:55,821
but, Louis,
this isn't working.
Why not?
524
00:35:55,887 --> 00:35:58,924
We dated in grade 10.
Best year of my life.
525
00:35:58,990 --> 00:36:00,859
We were 15.
You were my first.
526
00:36:00,926 --> 00:36:02,328
Kiss.
527
00:36:02,828 --> 00:36:04,630
Yeah.
528
00:36:09,768 --> 00:36:12,238
Shucks, I'm sorry.
529
00:36:12,304 --> 00:36:13,972
You haven't changed a bit.
530
00:36:14,039 --> 00:36:17,543
The same spiky hair,
the "aw, shucks"
expressions.
531
00:36:17,609 --> 00:36:19,511
That's a good thing,
right?
Mm...
532
00:36:19,578 --> 00:36:22,881
Look, I can change.
No. I like you. But...
533
00:36:22,948 --> 00:36:25,050
But friends.
534
00:36:25,116 --> 00:36:27,753
Can we just be friends?
535
00:36:27,819 --> 00:36:29,321
Sure.
536
00:36:29,388 --> 00:36:32,958
(engine backfiring)
537
00:36:33,024 --> 00:36:35,060
Excuse me. Sorry.
538
00:36:35,126 --> 00:36:37,263
I'd better go see what that is.
539
00:36:48,640 --> 00:36:52,110
I'd really like to keep on
coaching the kids.
540
00:36:52,177 --> 00:36:54,746
Yeah, that would...
that'd be fine.
541
00:36:57,182 --> 00:36:59,918
(engine sputters, dies)
Your mom?
542
00:37:00,986 --> 00:37:03,121
Yeah.
543
00:37:03,188 --> 00:37:04,690
Mom, this is Mercury.
544
00:37:04,756 --> 00:37:06,858
He gave me the job at the rink.
545
00:37:06,925 --> 00:37:08,494
Kelly.
546
00:37:08,560 --> 00:37:10,762
That doesn't sound good.
How old is this truck?
547
00:37:13,932 --> 00:37:15,233
Old.
(sighs)
548
00:37:16,435 --> 00:37:18,604
-Let's see if we can
get it started.
-Yeah.
549
00:37:25,744 --> 00:37:28,814
(gasping)
Okay. Okay. Okay.
550
00:37:36,755 --> 00:37:39,090
You should come down and see me.
551
00:37:39,157 --> 00:37:40,959
Palladino Honda?
552
00:37:41,026 --> 00:37:43,295
Great idea!
553
00:37:43,362 --> 00:37:45,331
We got a sale on!
554
00:37:45,397 --> 00:37:46,898
Okay, I can't breathe.
555
00:37:46,965 --> 00:37:49,267
Okay, pop the clutch.
556
00:37:49,335 --> 00:37:51,737
(engine starts)
557
00:37:51,803 --> 00:37:54,172
Ooh! I got to start
working out.
558
00:37:54,239 --> 00:37:55,974
I got to start
working out. Okay.
559
00:37:56,041 --> 00:37:58,143
(bell ringing)
560
00:37:58,209 --> 00:38:00,278
♪♪ (guitar strumming)
561
00:38:02,414 --> 00:38:04,383
DARCY: Second string
on the second fret.
562
00:38:04,450 --> 00:38:06,785
There you go.
Now take your ring finger
563
00:38:06,852 --> 00:38:09,821
and put it
on the third string,
also on the second fret.
564
00:38:09,888 --> 00:38:12,658
Just like that.
That's it.
That's A-minor.
565
00:38:12,724 --> 00:38:15,093
So now the second chord,
this one's really easy.
566
00:38:15,160 --> 00:38:16,895
It's literally only two strings.
567
00:38:16,962 --> 00:38:18,964
You did get it.
568
00:38:19,030 --> 00:38:21,333
There you go.
(chuckles)
569
00:38:21,400 --> 00:38:23,335
Nice one. You're gonna
take your ring finger...
570
00:38:23,402 --> 00:38:25,337
just one more up... there we go...
571
00:38:25,404 --> 00:38:27,238
to the D.
572
00:38:27,305 --> 00:38:28,640
There you go.
Nice one.
573
00:38:29,541 --> 00:38:31,643
Hey, Mattie.
Hey, Heather.
574
00:38:31,710 --> 00:38:34,446
Had private ice
this morning.
Nailed my triple lutz.
575
00:38:34,513 --> 00:38:36,915
Five in a row.
I'm so happy.
576
00:38:36,982 --> 00:38:39,217
Want to come to
my house after school?
577
00:38:39,284 --> 00:38:41,420
(no audible dialogue)
578
00:38:51,463 --> 00:38:54,199
Darcy, good to see you.
579
00:38:54,265 --> 00:38:56,301
This thing ain't going away.
580
00:38:56,368 --> 00:39:00,071
Don't make it worse.
Don't make it worse.
Get off me, man.
581
00:39:00,138 --> 00:39:02,307
Hey, what's going on?
582
00:39:02,374 --> 00:39:03,909
- It's okay, Merc.
- Is it?
583
00:39:06,044 --> 00:39:07,846
It doesn't look okay.
584
00:39:10,382 --> 00:39:12,384
Darcy here owes us money.
585
00:39:13,852 --> 00:39:15,353
That true, Darce?
586
00:39:15,421 --> 00:39:17,689
My father owes him.
Twelve hundred.
587
00:39:17,756 --> 00:39:20,526
Dad's in jail again,
debt goes to the kid.
588
00:39:28,366 --> 00:39:29,501
Merc.
589
00:39:31,336 --> 00:39:33,505
Seven hundred.
You give it to Mo,
590
00:39:33,572 --> 00:39:35,841
you tell him it's square.
591
00:39:43,081 --> 00:39:45,083
I don't think so.
592
00:39:47,085 --> 00:39:49,455
This is my house.
593
00:39:49,521 --> 00:39:52,491
No one comes into my house
and threatens anyone.
594
00:40:01,132 --> 00:40:03,068
Your move. Make it.
595
00:40:22,454 --> 00:40:25,491
You got lucky.
Let's go.
596
00:40:28,159 --> 00:40:30,996
I'm sorry, Merc.
Darce,
597
00:40:31,062 --> 00:40:34,933
you got any problems,
you come to me.
Yeah, yeah.
598
00:40:41,272 --> 00:40:43,174
Hey.
(chuckles)
599
00:40:45,911 --> 00:40:47,813
(laughing)
600
00:40:48,914 --> 00:40:51,617
Did you see the hair?
Yeah.
601
00:40:51,683 --> 00:40:54,553
No, no. I don't want you
to miss this opportunity.
602
00:40:54,620 --> 00:40:56,688
Great, yeah.
See you then.
603
00:40:58,156 --> 00:41:01,059
Mercury just showed up.
Wants to go for
a test drive.
604
00:41:01,126 --> 00:41:02,628
I'm thinking the CR-V.
605
00:41:04,863 --> 00:41:06,932
Like it?
606
00:41:14,339 --> 00:41:16,575
(engine revs)
607
00:41:25,884 --> 00:41:27,753
Really, I'll-I'll
get out and push.
608
00:41:27,819 --> 00:41:29,487
No, you're the client.
I'll push.
609
00:41:31,289 --> 00:41:34,159
Well, you were
the one that said
it could handle it.
610
00:41:34,225 --> 00:41:35,627
Yep, I did say that.
Yep.
611
00:41:36,494 --> 00:41:39,097
No problem.
612
00:41:39,164 --> 00:41:40,599
(sighs)
613
00:41:46,171 --> 00:41:47,773
(groaning)
614
00:41:50,609 --> 00:41:54,079
- (engine revs)
- (Kelly screams)
615
00:41:54,145 --> 00:41:57,549
I hired the best choreographer
in North America for you.
616
00:41:57,616 --> 00:42:00,886
Angel Stojko,
an Olympic champion,
is willing to work with you.
617
00:42:00,952 --> 00:42:03,154
It's exactly what you need
to win the nationals.
618
00:42:03,221 --> 00:42:05,757
I still have to win
my section first, Daddy.
619
00:42:05,824 --> 00:42:08,059
The sectionals is a shoo-in.
We know that.
620
00:42:08,126 --> 00:42:10,495
This is your year
to win the nationals.
621
00:42:10,562 --> 00:42:13,331
(Rose yawns)
Honey, you're up
from your nap.
622
00:42:13,398 --> 00:42:17,502
Of course I'm up.
With this racket, I thought
I was missing a party.
623
00:42:17,569 --> 00:42:19,137
Sorry, honey.
624
00:42:20,438 --> 00:42:22,273
Honey, are you
putting on weight?
625
00:42:22,340 --> 00:42:24,075
Uh, no.
626
00:42:26,011 --> 00:42:29,014
No, you're...
you're looking
a little hippy there.
627
00:42:29,080 --> 00:42:31,717
- Rose, maybe you shouldn't...
- Oh, hush, Henry.
628
00:42:31,783 --> 00:42:34,986
Her dress is custom-made.
Her measurements can't change.
629
00:42:35,053 --> 00:42:37,923
Heather, bring down
the measuring tape, honey.
630
00:42:39,691 --> 00:42:45,363
MAN:
♪ And I know that I know
that I'm riskin' it all ♪
631
00:42:45,430 --> 00:42:48,600
♪ And we'll just skate up ice ♪
632
00:42:48,667 --> 00:42:52,170
♪ Ready to fall ♪
633
00:42:54,539 --> 00:42:56,808
♪ 'Cause I know
you'll pull me up ♪
634
00:42:56,875 --> 00:42:59,344
♪ 'Cause I know
you'll pull me up ♪
635
00:43:17,528 --> 00:43:18,997
Hey.
636
00:43:19,064 --> 00:43:20,866
Hey.
637
00:43:25,070 --> 00:43:28,606
Uh, Merc says you're doing
really good with the kids.
638
00:43:28,674 --> 00:43:30,308
Thanks.
639
00:43:32,243 --> 00:43:35,013
He said you're
a really great
hockey player.
640
00:43:35,080 --> 00:43:36,514
Ah, used to.
641
00:43:36,581 --> 00:43:38,984
I shoot some pucks
every now and then.
642
00:43:40,351 --> 00:43:41,252
Why'd you quit?
643
00:43:43,955 --> 00:43:45,791
Didn't have a...
Didn't have a choice.
644
00:43:45,857 --> 00:43:47,693
I'll, uh... I'll see you later.
645
00:43:52,263 --> 00:43:54,532
Arms out for balance.
646
00:43:54,599 --> 00:43:56,668
That's a lot better.
Good job.
647
00:44:03,308 --> 00:44:05,677
(crowd cheering)
648
00:44:34,873 --> 00:44:36,975
I'm not gonna quit.
649
00:44:39,778 --> 00:44:42,113
We're gonna need
a second opinion
on your knee.
650
00:44:43,949 --> 00:44:46,985
What do you think about
going to nationals?
651
00:44:47,052 --> 00:44:49,821
I didn't even qualify
for sectionals.
652
00:44:49,888 --> 00:44:51,923
I'll get you into sectionals.
653
00:45:04,335 --> 00:45:06,271
Is your mother there?
654
00:45:06,337 --> 00:45:08,639
Look, Louis, you're calling
on the home phone
655
00:45:08,706 --> 00:45:10,508
and I'm trying to do
my homework.
656
00:45:10,575 --> 00:45:14,479
Yes, sorry. It's just,
she isn't answering her cell.
657
00:45:14,545 --> 00:45:16,948
- She's at work.
- No, she isn't.
658
00:45:17,015 --> 00:45:18,884
Yes, she is.
No, she isn't.
659
00:45:18,950 --> 00:45:21,219
Yes, she is.
No, she isn't.
660
00:45:21,286 --> 00:45:23,254
I made my first sale!
661
00:45:24,489 --> 00:45:27,893
- I so want your job.
- Whoo!
662
00:45:27,959 --> 00:45:31,496
She nailed a sale in 17 days.
663
00:45:33,298 --> 00:45:35,333
Ugh. I hate it
when he does that.
664
00:45:35,400 --> 00:45:37,435
Yeah. He is getting
better at it, though.
665
00:45:37,502 --> 00:45:39,037
Eh.
666
00:45:40,872 --> 00:45:43,008
(exclaiming)
667
00:45:47,012 --> 00:45:49,848
Any pain?
A little.
668
00:45:49,915 --> 00:45:53,751
MRI shows
a longitudinal tear
in the meniscus.
669
00:45:53,819 --> 00:45:57,022
Can you, uh, straighten
your leg out for me?
670
00:45:58,156 --> 00:46:00,859
Not too bad.
The doctor
in Toronto said
671
00:46:00,926 --> 00:46:02,693
I couldn't skate for 12 weeks.
672
00:46:02,760 --> 00:46:05,831
It can get better,
but it is vulnerable
to further injury.
673
00:46:06,965 --> 00:46:10,001
We can do PRP.
674
00:46:11,136 --> 00:46:13,304
What's that?
Platelet-rich plasma.
675
00:46:13,371 --> 00:46:16,674
Blood spinning.
It speeds up
the healing process.
676
00:46:16,741 --> 00:46:21,479
-Okay.
-These treatments are expensive.
Does the family have money?
677
00:46:21,546 --> 00:46:24,983
I'll cover the treatments.
Then she must be good.
678
00:46:25,050 --> 00:46:27,352
More than good.
She can go all the way.
679
00:46:29,654 --> 00:46:32,891
We'll work it out.
Thanks.
680
00:46:32,958 --> 00:46:35,226
I'm a warrior.
Intensity in the eyes.
681
00:46:35,293 --> 00:46:38,229
I'm attacking.
Always intense.
682
00:46:38,296 --> 00:46:41,266
I want that.
None of this
sort of dead-eyed,
683
00:46:41,332 --> 00:46:44,135
"Oh, I don't know
where I'm going.
Oh, where am I?
684
00:46:44,202 --> 00:46:47,038
I'm lost in a shopping center.
I can't find the cucumbers."
685
00:46:47,105 --> 00:46:49,841
We don't want that.
Look and attack.
686
00:46:49,908 --> 00:46:52,677
It's good. It's good.
687
00:46:52,743 --> 00:46:56,047
It's not great,
but it's good.
Okay.
688
00:46:56,114 --> 00:46:58,549
You know what you're
gonna win with good?
Nothing.
689
00:46:58,616 --> 00:46:59,784
Again. Let's go.
690
00:46:59,851 --> 00:47:01,920
Okay, you ready?
691
00:47:06,791 --> 00:47:10,461
WOMAN:
♪ Light a fire
and right some wrongs ♪
692
00:47:12,931 --> 00:47:15,766
♪ Change is coming ♪
693
00:47:15,833 --> 00:47:17,835
♪ Ebb and flow ♪
694
00:47:17,903 --> 00:47:20,838
♪ And risk it all ♪
695
00:47:22,440 --> 00:47:25,143
Okay. Any pain?
You feeling any pain here?
696
00:47:25,210 --> 00:47:27,378
A little, yeah.
Is it fatiguing?
697
00:47:27,445 --> 00:47:29,881
Yeah.
Okay, let's try
one more time.
698
00:47:29,948 --> 00:47:31,950
All right.
699
00:47:32,017 --> 00:47:36,054
♪ One in a million
One in a million ♪
700
00:47:36,121 --> 00:47:38,924
What I want to do now
is brackets.
701
00:47:38,990 --> 00:47:41,826
You need to get it
nice and soft.
702
00:47:41,893 --> 00:47:43,828
Okay, I want to test that power
703
00:47:43,895 --> 00:47:46,064
and test that balance, okay?
704
00:47:46,131 --> 00:47:49,334
Let's try again.
See how the knee feels.
705
00:47:49,400 --> 00:47:51,736
That's it, that's it, that's it.
706
00:47:51,802 --> 00:47:53,604
Okay, come back
on the other leg.
707
00:47:53,671 --> 00:47:55,573
How'd that feel on the knee?
708
00:47:55,640 --> 00:47:57,175
It felt weak.
709
00:47:59,310 --> 00:48:01,246
MERCURY: All right,
throw it back to me.
710
00:48:01,312 --> 00:48:03,348
Stay focused.
Core, okay?
711
00:48:03,414 --> 00:48:05,850
Stronger.
Throw it stronger.
Good, good.
712
00:48:05,917 --> 00:48:07,652
Watch the core,
watch the balance.
713
00:48:09,720 --> 00:48:11,322
This'll hurt at some point.
714
00:48:11,389 --> 00:48:13,391
Tell me when.
715
00:48:13,458 --> 00:48:15,126
Now. Yeah.
716
00:48:17,028 --> 00:48:19,965
Hey, Darce,
I want you to
do me a favor.
717
00:48:20,031 --> 00:48:23,001
Help out Mattie
with some rehab.
Yeah, sure.
718
00:48:25,336 --> 00:48:28,573
Come on Mattie, come on!
Let's go! You got it.
Come on. Keep going.
719
00:48:29,507 --> 00:48:31,076
Faster. Let's go!
720
00:48:31,142 --> 00:48:35,013
♪ One in a million
One in a million ♪
721
00:48:35,080 --> 00:48:38,549
♪ Hidden deep inside ♪
722
00:48:38,616 --> 00:48:41,286
♪ Lost in you ♪
723
00:48:41,352 --> 00:48:44,155
(chuckles)
Come on!
♪ Trapped inside you ♪
724
00:48:44,222 --> 00:48:47,325
Let's go, Mattie!
Come on!
(chuckles)
725
00:48:47,392 --> 00:48:49,727
MATTIE:
Do we even know
where we're going?
726
00:48:49,794 --> 00:48:52,330
You can do it. Come on.
Wait up!
727
00:48:53,965 --> 00:48:56,501
Keep going!
Keep going!
728
00:48:56,567 --> 00:48:58,203
Almost there.
729
00:48:58,269 --> 00:49:01,739
♪ Form a heart
from dust and sand ♪
730
00:49:01,806 --> 00:49:03,474
Any pain?
731
00:49:03,541 --> 00:49:05,210
No. No pain.
732
00:49:05,276 --> 00:49:07,412
Okay.
A little bit more.
733
00:49:07,478 --> 00:49:09,414
Any pain?
No.
734
00:49:09,480 --> 00:49:11,516
Okay. That's good.
You can rest it.
735
00:49:11,582 --> 00:49:13,784
You got to let her
compete in sectionals.
736
00:49:13,851 --> 00:49:17,422
MAN: She didn't qualify.
Look, Maurice,
you owe me a favor.
737
00:49:17,488 --> 00:49:19,157
I'm calling it in.
738
00:49:20,325 --> 00:49:23,828
♪ One in a million
One in a million ♪
739
00:49:23,894 --> 00:49:27,432
♪ Trapped inside true ♪
740
00:49:33,804 --> 00:49:35,673
♪♪ ("Für Elise")
741
00:50:09,474 --> 00:50:11,209
Pull your arms back a bit.
742
00:50:11,276 --> 00:50:13,078
Good.
Okay, resist.
743
00:50:13,144 --> 00:50:15,546
Let's go backwards again.
I just want to test
744
00:50:15,613 --> 00:50:17,682
the knee a little bit
with some power.
745
00:50:17,748 --> 00:50:21,386
Okay, easy at first.
Just easy.
Nice in the knees.
746
00:50:21,452 --> 00:50:24,922
Nice. soft knees.
Nice and light
at first.
747
00:50:24,989 --> 00:50:26,524
How's the balance feel?
Okay.
748
00:50:26,591 --> 00:50:29,460
Good. Trust the edges.
Trust them.
749
00:50:29,527 --> 00:50:31,596
A little more power in the knee.
750
00:50:35,266 --> 00:50:37,068
Excellent.
Okay, good.
751
00:50:38,503 --> 00:50:40,138
All right.
752
00:50:40,905 --> 00:50:42,340
Inside hop.
753
00:50:44,475 --> 00:50:47,578
Good. Can you do
a landing position for me?
754
00:50:47,645 --> 00:50:49,580
Just hold the landing.
Yeah, that's it.
755
00:50:49,647 --> 00:50:52,683
Strengthen the knee.
It looks good.
It looks really good.
756
00:50:52,750 --> 00:50:56,187
Stay there.
Stay there, kiddo.
Good.
757
00:50:56,254 --> 00:50:58,689
Straighten the knee.
758
00:50:58,756 --> 00:51:01,626
Draw the energy through.
Bend that knee.
It looks really good.
759
00:51:01,692 --> 00:51:03,928
Stay there, stay there,
stay there.
760
00:51:03,994 --> 00:51:05,663
Good.
761
00:51:07,064 --> 00:51:09,134
How's the knee feel?
Good.
762
00:51:09,200 --> 00:51:11,636
You want to take it
for a test drive?
Yeah.
763
00:51:18,976 --> 00:51:21,011
You told me
she didn't skate anymore.
764
00:51:21,078 --> 00:51:23,214
Well, yeah,
that's what she said.
765
00:51:23,281 --> 00:51:25,550
Wasn't I right to tell you
not to trust her?
766
00:51:27,652 --> 00:51:31,021
You might want to ask her
why she's lying to you.
767
00:51:31,088 --> 00:51:32,790
Good.
768
00:51:35,193 --> 00:51:37,228
(wrapper crinkles)
Heather.
769
00:51:37,295 --> 00:51:40,765
Heather, give me that.
770
00:51:40,831 --> 00:51:42,633
♪♪ (upbeat classical)
771
00:51:51,842 --> 00:51:54,312
That's good, that's good.
I'll insert that.
772
00:51:57,882 --> 00:52:00,117
Stop. Stop.
773
00:52:00,185 --> 00:52:01,952
Stop, stop, stop, stop, stop.
774
00:52:02,019 --> 00:52:04,322
Where are your arms,
Heather? Up.
775
00:52:04,389 --> 00:52:07,124
Up. Ball of light
in your chest.
776
00:52:07,192 --> 00:52:09,160
Beautiful swan,
not sick, little duck.
777
00:52:09,227 --> 00:52:10,895
Use your arms.
It's not Riverdance.
778
00:52:15,500 --> 00:52:17,568
Why do you live at the rink?
779
00:52:19,069 --> 00:52:21,872
Well, my dad's a drunk.
780
00:52:21,939 --> 00:52:24,342
He's in and out of jail.
781
00:52:24,409 --> 00:52:26,277
What about your mom?
782
00:52:26,344 --> 00:52:28,313
She took off.
783
00:52:28,379 --> 00:52:31,015
I guess she just couldn't
stand him anymore.
784
00:52:31,081 --> 00:52:32,750
That's rough.
785
00:52:32,817 --> 00:52:34,352
It's okay.
786
00:52:34,419 --> 00:52:36,387
I was practicing
at the rink a lot.
787
00:52:36,454 --> 00:52:38,656
Mercury kind of took me in.
788
00:52:38,723 --> 00:52:40,458
Gave me a job,
789
00:52:40,525 --> 00:52:42,793
let me sleep
in the dressing rooms.
790
00:52:45,996 --> 00:52:48,266
It's okay.
791
00:52:58,509 --> 00:53:01,111
Heather said you got
in a fight with someone
792
00:53:01,178 --> 00:53:03,381
and hurt him pretty bad.
793
00:53:06,817 --> 00:53:10,421
Yeah, it was a...
it was a hockey fight.
794
00:53:11,789 --> 00:53:14,592
Is that why
you can't play anymore?
795
00:53:14,659 --> 00:53:16,394
I can play.
796
00:53:17,695 --> 00:53:21,232
The guy I hurt, he was a friend,
797
00:53:23,000 --> 00:53:26,637
and he can't play anymore, so...
798
00:53:29,607 --> 00:53:31,442
I figured...
799
00:53:31,509 --> 00:53:33,744
I don't deserve to.
800
00:53:35,913 --> 00:53:37,815
I'm sorry.
801
00:53:48,225 --> 00:53:51,829
Think we're gonna need to
get your hair highlighted
before sectionals too.
802
00:53:53,564 --> 00:53:55,966
And I was thinking
a little Botox wouldn't hurt.
803
00:53:56,033 --> 00:53:59,470
(chuckles) For who?
You don't want to be
frowning when you skate.
804
00:53:59,537 --> 00:54:01,706
The judges like a nice,
calm, smooth face.
805
00:54:01,772 --> 00:54:04,141
You don't know
what the judges like.
806
00:54:04,208 --> 00:54:05,876
Good taste is universal, dear.
807
00:54:05,943 --> 00:54:08,846
Besides, I'm just looking out
for your best interests.
808
00:54:09,814 --> 00:54:11,549
Didn't I warn you about Mattie?
809
00:54:14,084 --> 00:54:15,986
♪♪ (classical)
810
00:54:20,391 --> 00:54:22,727
Hey, Heather.
Why did
you lie to me?
811
00:54:22,793 --> 00:54:25,596
Was it all a con
to see what I was planning?
812
00:54:25,663 --> 00:54:28,098
See what I was wearing,
hear my music?
813
00:54:28,165 --> 00:54:32,803
I never lied to you.
You said you weren't skating
anymore, but you are.
814
00:54:32,870 --> 00:54:35,506
I even shared my secret
potato chip stash with you.
815
00:54:41,479 --> 00:54:44,048
(line ringing)
816
00:54:44,114 --> 00:54:46,250
KELLY: Hello?
It's Mercury.
817
00:54:46,317 --> 00:54:48,453
I'm really liking the CR-V.
818
00:54:48,519 --> 00:54:50,388
Really?
That's excellent news.
819
00:54:50,455 --> 00:54:51,989
Listen, if you're
not busy tonight,
820
00:54:52,056 --> 00:54:55,159
I thought maybe
you'd like to grab
a bite to eat.
821
00:54:55,225 --> 00:54:58,262
You mean, like, a date?
A date, date?
822
00:54:58,329 --> 00:55:00,064
Yeah, I guess,
if you're not busy.
823
00:55:01,231 --> 00:55:03,501
-Well, actually
I am busy.
-Oh.
824
00:55:03,568 --> 00:55:05,670
I'm having dinner with you.
825
00:55:05,736 --> 00:55:07,472
(chuckles)
826
00:55:09,640 --> 00:55:11,976
Okay, so you take
the outside edges
827
00:55:12,042 --> 00:55:15,846
and fold them
in the middle
to hide the edges,
828
00:55:15,913 --> 00:55:17,948
and then you break it
829
00:55:18,015 --> 00:55:21,986
in three, like this.
830
00:55:22,052 --> 00:55:24,522
Okay, we'll try that again.
831
00:55:24,589 --> 00:55:27,124
Aw. I never saw my mom
do it like this.
832
00:55:27,191 --> 00:55:28,959
Well, now you know.
833
00:55:29,026 --> 00:55:31,295
Sort of.
(chuckles)
834
00:55:31,362 --> 00:55:34,632
Aunt Ginger,
can I ask you something?
835
00:55:34,699 --> 00:55:37,502
Well, I don't know
if I can answer,
but fire away.
836
00:55:38,436 --> 00:55:40,771
If you don't tell someone,
837
00:55:40,838 --> 00:55:44,141
like, exactly what you're doing,
838
00:55:44,208 --> 00:55:46,276
it's not lying, is it?
839
00:55:46,343 --> 00:55:49,980
Not that you're doing
anything wrong, but...
840
00:55:51,849 --> 00:55:54,919
Well, that might depend
on who you're not telling
841
00:55:54,985 --> 00:55:57,221
and what you're doing.
842
00:55:57,287 --> 00:55:59,657
In my books, lie to no one.
843
00:55:59,724 --> 00:56:02,727
I mean, if you love them,
be honest with them.
844
00:56:02,793 --> 00:56:04,595
They deserve it, and so do you.
845
00:56:04,662 --> 00:56:06,497
And if you don't love them,
846
00:56:06,564 --> 00:56:08,699
why go to the trouble
of lying, right?
847
00:56:08,766 --> 00:56:10,568
(chuckles)
Okay, here.
848
00:56:10,635 --> 00:56:13,438
Try a bigger one.
Try the biggest one.
849
00:56:13,504 --> 00:56:16,407
(both chuckle)
All right. Outside.
850
00:56:43,868 --> 00:56:46,170
KELLY: Mattie,
you can talk to me.
851
00:56:46,236 --> 00:56:48,673
Honey, what's the matter?
852
00:56:50,040 --> 00:56:52,843
I lost my only friend
I had at school.
853
00:56:55,179 --> 00:56:56,981
What happened?
854
00:56:58,348 --> 00:57:00,417
I lied to her.
855
00:57:00,485 --> 00:57:03,153
I didn't mean to, but...
856
00:57:03,220 --> 00:57:04,755
I did.
857
00:57:07,458 --> 00:57:09,560
And I lied to you too.
858
00:57:15,466 --> 00:57:18,836
I think it's great
that you gave Mattie a job
859
00:57:18,903 --> 00:57:21,606
and that you got her such
a fantastic sports doctor.
860
00:57:21,672 --> 00:57:24,274
On top of that, apparently
you're coaching her for free.
861
00:57:24,341 --> 00:57:25,810
Did you think she's an orphan?
862
00:57:25,876 --> 00:57:28,445
Or are you just
trying to play hero?
863
00:57:28,513 --> 00:57:30,581
Well, guess what...
I don't believe in heroes.
864
00:57:30,648 --> 00:57:32,683
She told me she told you.
865
00:57:32,750 --> 00:57:35,586
She told me she was
coaching little kids.
866
00:57:35,653 --> 00:57:38,623
Do you even have kids?
You don't, do you?
867
00:57:38,689 --> 00:57:40,958
It was your responsibility
to make sure I knew.
868
00:57:41,025 --> 00:57:43,928
Parental consent...
ever hear of it?
I'm sorry.
869
00:57:43,994 --> 00:57:46,664
You shouldn't be
filling her full of dreams
that can't happen.
870
00:57:46,731 --> 00:57:49,967
That's what you think...
that this can't happen
for her?
871
00:57:50,034 --> 00:57:51,669
Not on my salary.
872
00:57:51,736 --> 00:57:53,571
I'll cover the cost.
873
00:57:53,638 --> 00:57:55,873
No. I've taken
enough handouts.
874
00:57:55,940 --> 00:57:59,443
This is not a handout.
Really?
What is it, then?
875
00:57:59,510 --> 00:58:02,647
I want a champion,
and I think Mattie's it.
876
00:58:07,885 --> 00:58:10,254
What about her knee?
She's doing rehab.
877
00:58:10,320 --> 00:58:12,757
It's strong
and getting stronger.
878
00:58:12,823 --> 00:58:14,625
Kelly,
you've got to
let her skate.
879
00:58:14,692 --> 00:58:17,227
You were a skater.
You know exactly
what this means.
880
00:58:23,934 --> 00:58:27,705
Look, I don't have
a lot going on
in my life.
881
00:58:27,772 --> 00:58:30,074
- That's obvious.
- Not since my wife died.
882
00:58:31,508 --> 00:58:33,177
I'm sorry.
883
00:58:36,947 --> 00:58:39,650
Mattie needs this.
Maybe I need this
just as much.
884
00:58:39,717 --> 00:58:42,820
And maybe so do you.
Maybe together,
we have a shot.
885
00:58:46,624 --> 00:58:48,993
Okay, Mattie,
let's do the whole program.
886
00:58:49,059 --> 00:58:50,628
Okay.
887
00:58:53,297 --> 00:58:54,899
Turns out Angel is available,
888
00:58:54,965 --> 00:58:57,367
so we're taking
the ice after all.
889
00:58:57,434 --> 00:58:58,969
You canceled.
Mattie has the ice.
890
00:58:59,036 --> 00:59:01,038
We paid for it,
so we're un-canceling.
891
00:59:01,105 --> 00:59:03,307
Heather, go get
your skates on, sweetie.
892
00:59:03,373 --> 00:59:06,310
Can you help her? It's okay.
You stay with me, honey.
893
00:59:07,878 --> 00:59:10,147
Kelly, I heard
you were back in town.
894
00:59:10,214 --> 00:59:13,818
We've missed you.
I had no idea
you were Heather's mother.
895
00:59:13,884 --> 00:59:15,920
Well, insight never was
your strong suit.
896
00:59:15,986 --> 00:59:18,355
Heard the modeling thing
didn't work out, huh?
897
00:59:18,422 --> 00:59:21,291
And you ended up
hawking used cars.
898
00:59:21,358 --> 00:59:22,960
Oh, and Mickey left you?
899
00:59:23,027 --> 00:59:26,330
Not true, but this isn't
about you and I, is it?
900
00:59:26,396 --> 00:59:30,134
No, this is about my daughter,
and I'm not gonna let you
mess with her.
901
00:59:30,200 --> 00:59:33,971
Look, you take half the ice,
we'll take the other half.
902
00:59:34,038 --> 00:59:37,307
You want us to share the ice
after we've paid for it?
903
00:59:37,374 --> 00:59:40,177
There's plenty of ice.
It's that way or the highway.
904
00:59:40,244 --> 00:59:42,112
(scoffs)
905
00:59:45,115 --> 00:59:47,752
Well, look who's been making
friends here already.
906
00:59:51,488 --> 00:59:54,091
That was very tense.
907
00:59:54,158 --> 00:59:56,060
I love drama.
908
01:00:01,465 --> 01:00:04,101
Mickey.
Wild Mickey P.
Yeah.
909
01:00:04,168 --> 01:00:06,671
Rose and I were 19,
both skaters,
910
01:00:06,737 --> 01:00:09,840
and she fell hard for him.
911
01:00:09,907 --> 01:00:12,777
Let me guess... He fell for you.
912
01:00:14,178 --> 01:00:16,280
So Mattie is the daughter
of two skaters.
913
01:00:16,346 --> 01:00:17,982
Yep.
914
01:00:21,518 --> 01:00:25,155
WOMAN:
♪ So it will be ♪
915
01:00:25,222 --> 01:00:28,959
♪ Another me ♪
916
01:00:29,026 --> 01:00:32,062
♪ If it comes to be ♪
917
01:00:37,001 --> 01:00:39,569
You know, you don't
have to do this.
918
01:00:39,636 --> 01:00:41,605
Are you gonna kick her off?
919
01:00:41,672 --> 01:00:44,274
No.
Then I have to do it.
920
01:00:44,341 --> 01:00:46,376
Don't compete with her.
921
01:00:49,446 --> 01:00:52,316
♪ Another preview ♪
922
01:00:56,954 --> 01:01:01,792
♪ Empty faces, empty minds ♪
923
01:01:01,859 --> 01:01:05,996
♪ Thoughts are hidden
behind the blinds ♪
924
01:01:06,063 --> 01:01:10,701
♪ I can feel
my hair turn white ♪
925
01:01:15,505 --> 01:01:17,942
♪ They're telling me ♪
926
01:01:20,077 --> 01:01:22,813
♪ It's all a dream ♪
927
01:01:24,048 --> 01:01:27,451
♪ And I can't see through ♪
928
01:01:32,790 --> 01:01:35,860
♪ It doesn't mean ♪
929
01:01:37,527 --> 01:01:39,864
♪ The end of me ♪
930
01:01:42,166 --> 01:01:45,102
♪ And I will come through ♪
931
01:01:48,005 --> 01:01:49,807
(groans)
Oh, my.
932
01:01:49,874 --> 01:01:52,576
♪ Empty places, empty sighs ♪
933
01:01:52,642 --> 01:01:54,244
Terrible.
934
01:01:54,311 --> 01:01:58,715
♪ Thoughts are gone
I've only time ♪
935
01:01:58,783 --> 01:02:03,287
♪ Nothing in my head to find ♪
936
01:02:03,353 --> 01:02:04,822
(exclaims)
937
01:02:06,690 --> 01:02:10,327
♪ So lock my heart ♪
938
01:02:11,695 --> 01:02:15,966
♪ Behind your gaze ♪
939
01:02:16,033 --> 01:02:19,369
♪♪ (continues, indistinct)
940
01:02:28,612 --> 01:02:30,014
(chuckles)
941
01:02:49,466 --> 01:02:51,802
The claws are out.
942
01:02:59,743 --> 01:03:01,211
Whoa, whoa, whoa.
What's this?
943
01:03:04,181 --> 01:03:06,216
(gasps)
944
01:03:10,720 --> 01:03:13,123
Personal space, people!
945
01:03:20,064 --> 01:03:22,232
(blows whistle)
Heather!
946
01:03:22,299 --> 01:03:25,035
Enough!
Get off the ice now!
947
01:03:36,246 --> 01:03:38,815
You can't blame Mercury
for being mad at you.
948
01:03:40,284 --> 01:03:43,854
I mean, what if you
hurt yourself doing
something so stupid?
949
01:03:43,921 --> 01:03:47,091
And all the hard work
that you've done,
950
01:03:47,157 --> 01:03:49,960
all the hard work
he's done to get you
into sectionals?
951
01:03:51,862 --> 01:03:54,731
He got me in?
Yeah,
he said he would.
952
01:03:54,798 --> 01:03:57,467
Wow!
(chuckles)
953
01:04:04,141 --> 01:04:06,310
Heather, you can't
let her beat you.
954
01:04:08,312 --> 01:04:11,248
You're better
than she is.
You are.
955
01:04:11,315 --> 01:04:13,951
Now, promise me that
you're gonna win.
956
01:04:16,887 --> 01:04:20,090
Heather, are you listening?
Promise me that
you're gonna beat her.
957
01:04:21,091 --> 01:04:22,927
And how can I promise you that?
958
01:04:22,993 --> 01:04:25,996
It's called the law
of intention, Heather.
959
01:04:26,063 --> 01:04:28,765
You just make the intention.
It has to be crystal-clear.
960
01:04:28,832 --> 01:04:30,567
Your intention needs to be,
961
01:04:30,634 --> 01:04:32,702
"I'm gonna beat
this girl."
962
01:04:32,769 --> 01:04:34,905
And, well, obviously,
anybody else.
963
01:04:34,972 --> 01:04:37,074
Right, shouldn't
her intention just be
964
01:04:37,141 --> 01:04:39,977
to be the best she can be?
965
01:04:40,044 --> 01:04:43,613
No. That's not a very
worthwhile intention, Henry.
966
01:04:43,680 --> 01:04:45,582
Oh, sometimes you're so thick.
967
01:04:47,184 --> 01:04:49,086
No.
968
01:04:49,153 --> 01:04:51,255
Promise me that
you're gonna beat her.
969
01:04:51,321 --> 01:04:53,323
Yes, Mom.
970
01:04:53,390 --> 01:04:54,925
"Yes, Mom" what?
971
01:04:54,992 --> 01:04:57,094
Promise I'll win.
972
01:05:01,231 --> 01:05:03,333
Honey, I think
you've had enough, yeah?
973
01:05:17,181 --> 01:05:19,716
Mattie's gonna need
an amazing costume.
974
01:05:19,783 --> 01:05:22,419
We'll be her
official sponsor.
I'll call Ross.
975
01:05:22,486 --> 01:05:24,888
Ross?
He's my BFF.
Works for the Ice Capades.
976
01:05:24,955 --> 01:05:27,124
He'll whip up a costume
in, like, a week.
977
01:05:27,191 --> 01:05:28,758
Guarantee you it'll be stunning.
978
01:05:28,825 --> 01:05:30,927
Oh, my gosh!
This is exciting!
979
01:05:30,995 --> 01:05:33,030
Palladino's first skater!
980
01:05:34,798 --> 01:05:36,600
(footsteps approach)
981
01:05:36,666 --> 01:05:38,268
Are you all right, honey?
982
01:05:39,869 --> 01:05:41,638
Are you eating
something?
No.
983
01:05:43,040 --> 01:05:45,575
Yes, you are.
What are you eating?
Uh, nothing.
984
01:05:45,642 --> 01:05:48,012
Give it to me.
No! No!
985
01:05:50,114 --> 01:05:51,915
Potato chips?
986
01:05:51,982 --> 01:05:53,683
Really?
987
01:05:53,750 --> 01:05:56,286
Empty calories,
full of fat,
full of grease,
988
01:05:56,353 --> 01:05:58,288
bad for your skin,
for your figure.
989
01:05:58,355 --> 01:06:00,257
Are you sabotaging yourself?
990
01:06:00,324 --> 01:06:02,359
No, you're sabotaging me.
991
01:06:02,426 --> 01:06:04,528
(sighs)
Did I raise a loser?
992
01:06:06,196 --> 01:06:07,998
No.
I don't think so.
993
01:06:09,233 --> 01:06:13,003
Heather,
I'm only thinking
about you here, okay?
994
01:06:13,070 --> 01:06:17,141
You need to do whatever
it is you need to win
the competition, right?
995
01:06:17,207 --> 01:06:19,776
Okay.
Failure's not an option.
996
01:06:19,843 --> 01:06:22,046
Potato chips
are not part of that.
997
01:06:41,798 --> 01:06:43,867
(sighs)
998
01:06:43,933 --> 01:06:45,569
Are you crying?
999
01:06:47,437 --> 01:06:49,906
No, I just got a little
piece of potato...
1000
01:06:49,973 --> 01:06:52,576
(clears throat)
potato chip in my eye.
1001
01:08:13,857 --> 01:08:16,993
Heather took them!
Hey, you don't
know that.
1002
01:08:17,060 --> 01:08:21,431
Yes, I do!
What matters is getting you
another pair of skates.
1003
01:08:22,332 --> 01:08:23,333
KELLY:
Even if Mercury
1004
01:08:23,400 --> 01:08:26,970
finds some skates that fit,
1005
01:08:27,036 --> 01:08:29,173
you won't have time
to get used to them.
1006
01:08:30,740 --> 01:08:32,476
And with the knee,
1007
01:08:34,411 --> 01:08:37,747
maybe it's best
we just sit this one out.
1008
01:08:37,814 --> 01:08:39,516
Come on.
You're young.
1009
01:08:39,583 --> 01:08:41,818
There's plenty
of competitions
ahead for you.
1010
01:08:41,885 --> 01:08:44,254
I'm competing, Mom.
1011
01:08:44,321 --> 01:08:48,091
One way or another,
I am competing.
1012
01:08:48,158 --> 01:08:51,060
GINGER:
Look what I found
in the garage.
1013
01:08:51,127 --> 01:08:54,864
(chuckles)
Clearly, I keep
everything.
1014
01:08:54,931 --> 01:08:56,833
All right, what size are you?
1015
01:08:56,900 --> 01:08:59,436
Like, an eight
and a half.
Eight and a half.
1016
01:08:59,503 --> 01:09:02,038
Let's see what
we can find in here.
1017
01:09:02,105 --> 01:09:06,009
(gasps)
Oh, my goodness.
Oh, my God.
1018
01:09:06,075 --> 01:09:08,412
Here are your skates.
1019
01:09:08,478 --> 01:09:10,747
These were custom made
for your mother.
1020
01:09:10,814 --> 01:09:12,949
Oh, they need a little
sharpening, but...
1021
01:09:13,016 --> 01:09:15,084
Come on.
Let's try them on.
1022
01:09:15,151 --> 01:09:18,455
- Wouldn't it be great?
- These might be magic.
1023
01:09:22,226 --> 01:09:24,027
It's gonna work.
1024
01:09:24,093 --> 01:09:26,196
I can loosen them
a little bit more.
1025
01:09:26,263 --> 01:09:28,164
Pull up on it.
It's too tight.
1026
01:09:28,232 --> 01:09:29,766
Let's just loosen...
They won't fit!
1027
01:09:31,335 --> 01:09:33,337
(sighs)
Forget it.
1028
01:09:33,403 --> 01:09:35,472
I'm sorry I ever
started skating again!
1029
01:09:38,742 --> 01:09:40,510
(sighs)
1030
01:09:41,578 --> 01:09:43,847
I can't believe...
Sorry about that.
1031
01:09:50,320 --> 01:09:51,921
Heather, the fabric doesn't lie.
1032
01:09:51,988 --> 01:09:54,758
- It's too tight.
- You had them make it too tight.
1033
01:09:54,824 --> 01:09:57,294
Don't be ridiculous.
We're gonna have to
let this out.
1034
01:09:57,361 --> 01:10:00,897
Do you know what?
I'm not competing.
1035
01:10:00,964 --> 01:10:04,100
Do not...
Do not pull this
on me now, okay?
1036
01:10:04,167 --> 01:10:07,237
Not after everything
I've put out for you.
What you've put out?
1037
01:10:07,304 --> 01:10:09,239
What about what I've put out?
1038
01:10:09,306 --> 01:10:11,074
The abuse I take from you.
1039
01:10:11,140 --> 01:10:13,743
It's not abuse, Heather.
It's guidance.
1040
01:10:13,810 --> 01:10:16,580
I am trying to help you
become a better person.
1041
01:10:16,646 --> 01:10:19,983
You just want me to win.
Of course
I want you to win.
1042
01:10:20,049 --> 01:10:22,286
I'm not competing.
1043
01:10:22,352 --> 01:10:25,989
I'm not.
It's my decision.
1044
01:10:26,055 --> 01:10:27,757
No, it isn't.
1045
01:10:27,824 --> 01:10:29,926
Not after everything
I've sacrificed for you,
1046
01:10:29,993 --> 01:10:34,298
the number of days I have
spent in that cold arena
drinking bad coffee.
1047
01:10:35,465 --> 01:10:36,966
You'll compete, and you'll win.
1048
01:10:37,033 --> 01:10:39,669
Do you understand me?
You will compete,
and you'll win.
1049
01:10:40,604 --> 01:10:42,672
And this conversation's over.
1050
01:10:42,739 --> 01:10:46,075
WOMAN:
♪ And the love
will drown the pain ♪
1051
01:10:46,142 --> 01:10:48,978
♪ Right in the world ♪
1052
01:10:50,514 --> 01:10:54,751
♪ In my dreams ♪
1053
01:10:58,254 --> 01:11:01,057
♪ And the promises ♪
1054
01:11:01,124 --> 01:11:05,662
♪ Would carry us through ♪
1055
01:11:07,263 --> 01:11:10,867
(sighs)
♪ In my dreams ♪
1056
01:11:15,605 --> 01:11:19,208
♪ And the love
will drown the pain ♪
1057
01:11:19,275 --> 01:11:23,313
♪ Right in the world ♪
1058
01:11:26,950 --> 01:11:30,119
Hello?
Wow. Really?
1059
01:11:30,186 --> 01:11:32,822
Wow.
You're kidding.
1060
01:11:32,889 --> 01:11:34,758
I'll tell her.
1061
01:11:34,824 --> 01:11:37,327
Honey, you're not
gonna believe this...
1062
01:11:37,394 --> 01:11:39,128
Your skates are back.
1063
01:11:39,195 --> 01:11:40,997
Really?
Yes.
1064
01:11:42,399 --> 01:11:44,401
Oh, honey.
1065
01:12:14,097 --> 01:12:16,933
(all gasp, exclaim)
1066
01:12:20,904 --> 01:12:23,673
Very sassy.
1067
01:12:24,774 --> 01:12:26,410
(chuckles)
1068
01:12:26,476 --> 01:12:28,111
Thank you, Palladinos.
1069
01:12:28,177 --> 01:12:31,415
Oh, put it on, put it on.
I want a fashion show.
1070
01:12:38,021 --> 01:12:39,756
You okay?
1071
01:12:39,823 --> 01:12:42,025
Yeah.
1072
01:12:42,091 --> 01:12:44,428
Maybe a little nervous.
1073
01:12:45,762 --> 01:12:47,564
Mattie,
1074
01:12:47,631 --> 01:12:49,966
no matter what happens,
1075
01:12:50,033 --> 01:12:53,102
I want you to know
how very proud I am of you.
1076
01:12:55,772 --> 01:12:57,507
Honey,
1077
01:12:59,042 --> 01:13:02,111
and I want you to do
one thing for me tomorrow.
1078
01:13:03,413 --> 01:13:05,014
What's that?
1079
01:13:06,716 --> 01:13:09,118
Go out there and have
the time of your life.
1080
01:13:11,120 --> 01:13:12,789
You're doing what you love,
1081
01:13:13,890 --> 01:13:15,892
so go and skate your heart out.
1082
01:13:21,931 --> 01:13:23,733
Good night, baby.
1083
01:13:23,800 --> 01:13:25,935
Good night.
1084
01:13:44,220 --> 01:13:46,422
(crowd cheering)
1085
01:13:56,165 --> 01:14:00,136
Not bad. She was good.
Better than I thought.
Yeah.
1086
01:14:00,203 --> 01:14:02,071
Wasn't that wonderful?
1087
01:14:03,840 --> 01:14:06,209
(people chattering, indistinct)
1088
01:14:06,275 --> 01:14:09,012
(crowd cheers)
1089
01:14:10,614 --> 01:14:13,382
We love you.
We love you, Mattie!
Yeah!
1090
01:14:13,449 --> 01:14:15,451
(announcer speaking, indistinct)
1091
01:14:15,519 --> 01:14:17,721
Hey, kid.
How you feeling?
Good.
1092
01:14:17,787 --> 01:14:20,490
Someone wants
to meet you.
Tessa Virtue.
1093
01:14:20,557 --> 01:14:22,992
It's so nice
to meet you.
Nice to meet you.
1094
01:14:23,059 --> 01:14:26,462
I saw you win
your gold medal.
How's the knee feeling?
1095
01:14:26,530 --> 01:14:28,297
A lot better, thanks.
Good.
1096
01:14:28,364 --> 01:14:31,300
You've earned this.
You're gonna be great.
Thank you.
1097
01:14:31,367 --> 01:14:34,270
Well, I just wanted
to wish you luck.
Have fun.
1098
01:14:34,337 --> 01:14:36,506
Thank you.
Thanks.
1099
01:14:36,573 --> 01:14:38,742
That was nice.
You all set?
Yeah.
1100
01:14:57,060 --> 01:14:59,896
MAN (over PA):
And up next, folks,
from Parry Sound, Ontario,
1101
01:14:59,963 --> 01:15:02,165
Suzie Kado,
1102
01:15:02,231 --> 01:15:05,501
here competing
for the regional
championship title.
1103
01:15:07,604 --> 01:15:09,973
♪♪ (dramatic classical)
1104
01:15:18,414 --> 01:15:21,818
Holy moly,
these kids are good.
Can Mattie top this?
1105
01:15:21,885 --> 01:15:23,519
We'll see.
1106
01:15:27,323 --> 01:15:29,559
(crowd cheers)
1107
01:15:36,065 --> 01:15:39,769
And up next, folks,
from Parry Sound,
Ontario...
1108
01:15:39,836 --> 01:15:44,974
Ronnie Daas,
Dina Evangelisti,
Lori Sawka.
1109
01:15:45,575 --> 01:15:48,244
The mark for Lori is
1110
01:15:48,311 --> 01:15:49,913
89.97.
1111
01:15:49,979 --> 01:15:53,650
Lori will be disappointed
with that score.
1112
01:15:55,351 --> 01:15:57,787
148.23,
1113
01:15:57,854 --> 01:16:01,424
the combined score
for Ruth Webster.
1114
01:16:01,490 --> 01:16:04,093
And up next, folks,
is Mattie Dane.
1115
01:16:05,629 --> 01:16:07,296
Go, Mattie!
1116
01:16:07,363 --> 01:16:09,332
(crowd cheers)
1117
01:16:19,542 --> 01:16:21,911
Mattie Dane
is just back on the ice
1118
01:16:21,978 --> 01:16:24,213
after a recent
serious knee injury.
1119
01:16:25,749 --> 01:16:28,284
Now, that's what we all call
a true competitor.
1120
01:16:31,587 --> 01:16:33,823
(sighing)
1121
01:16:35,825 --> 01:16:38,127
♪♪ (dramatic classical)
1122
01:16:40,463 --> 01:16:42,165
Oh, my God.
I can't look.
1123
01:16:48,171 --> 01:16:50,940
And breathe.
1124
01:16:56,212 --> 01:16:58,381
♪♪ (upbeat folk)
1125
01:17:02,285 --> 01:17:04,954
WOMAN:
♪ Who am I to give advice? ♪
1126
01:17:05,021 --> 01:17:07,824
♪ I'm nobody,
but take a listen ♪
1127
01:17:07,891 --> 01:17:13,296
♪ Just like everybody else
I've got a story ♪
1128
01:17:13,362 --> 01:17:15,564
♪ I don't know
how to say it nice ♪
1129
01:17:15,631 --> 01:17:18,768
♪ I shine it up
and make it glisten ♪
1130
01:17:18,835 --> 01:17:24,240
♪ All I know is I believe,
and it's reassuring ♪
1131
01:17:24,307 --> 01:17:27,210
♪ When I was out,
when I was down ♪
1132
01:17:27,276 --> 01:17:30,013
♪ Somebody told me something ♪
1133
01:17:30,079 --> 01:17:34,784
♪ So simple,
but I follow it to this day ♪
1134
01:17:34,851 --> 01:17:37,053
♪ Hey, go follow your rainbow ♪
1135
01:17:37,120 --> 01:17:39,889
♪ Go follow your rainbow ♪
1136
01:17:39,956 --> 01:17:42,826
♪ Hey, don't believe
when they say no ♪
1137
01:17:42,892 --> 01:17:46,595
♪ When they say no ♪
1138
01:17:46,662 --> 01:17:50,033
♪ Hey, go follow your rainbow ♪
1139
01:17:50,099 --> 01:17:52,335
♪ Don't you believe
Don't you believe 'em ♪
1140
01:17:52,401 --> 01:17:54,838
♪ Hey, don't believe
when they say no ♪
1141
01:17:54,904 --> 01:17:57,673
♪ Say, say ♪
1142
01:17:57,741 --> 01:18:00,409
♪ I know what
you might be thinking ♪
1143
01:18:00,476 --> 01:18:03,146
(crowd cheers)
♪ That'll never work for me ♪
1144
01:18:03,212 --> 01:18:05,648
♪ Too young, too old, too poor ♪
1145
01:18:05,715 --> 01:18:09,352
♪ They're just excuses ♪
1146
01:18:09,418 --> 01:18:11,921
Come on, come on, come on.
1147
01:18:11,988 --> 01:18:14,490
♪ Remember this
little something ♪
1148
01:18:14,557 --> 01:18:16,726
Okay, stay on the edge.
1149
01:18:16,793 --> 01:18:18,762
You can do it, baby.
1150
01:18:19,829 --> 01:18:22,832
♪ Hey, go follow your rainbow ♪
1151
01:18:22,899 --> 01:18:25,268
♪ Go follow your rainbow ♪
1152
01:18:25,334 --> 01:18:29,005
♪ Hey, don't believe
when they say no ♪
1153
01:18:29,072 --> 01:18:30,239
(exclaims)
1154
01:18:30,306 --> 01:18:33,242
♪ Hey, go follow your rainbow ♪
1155
01:18:33,309 --> 01:18:36,512
♪ And you'll find
your pot of gold ♪
1156
01:18:36,579 --> 01:18:38,681
♪ Don't you believe ♪
1157
01:18:38,748 --> 01:18:42,585
♪ Don't you believe them ♪
1158
01:18:42,651 --> 01:18:46,322
♪ Look deep inside your heart ♪
1159
01:18:46,389 --> 01:18:49,759
♪ And what do you see
when you're finally free? ♪
1160
01:18:49,826 --> 01:18:54,163
♪ If you'd only take a chance ♪
1161
01:18:56,199 --> 01:18:58,835
♪ Now, who am I
to give advice? ♪
1162
01:18:58,902 --> 01:19:02,371
♪ I'm nobody,
but you'd better listen ♪
1163
01:19:02,438 --> 01:19:05,674
♪ 'Cause I'm the little voice
inside your head ♪
1164
01:19:05,741 --> 01:19:10,279
♪ Sayin' ♪
♪ Hey, go follow
your rainbow ♪
1165
01:19:10,346 --> 01:19:12,448
♪ Go follow,
go follow your rainbow ♪
1166
01:19:12,515 --> 01:19:15,384
♪ Hey, don't believe
when they say no ♪
1167
01:19:15,451 --> 01:19:19,555
♪ When they say no,
don't you believe them ♪
1168
01:19:19,622 --> 01:19:24,393
♪ Go follow your rainbow ♪
♪ And you'll find
your pot of gold ♪
1169
01:19:24,460 --> 01:19:28,898
♪ Don't you believe
Don't you believe them ♪
1170
01:19:29,933 --> 01:19:32,802
♪ Who am I
to give advice? ♪
1171
01:19:32,869 --> 01:19:35,704
♪ I'm nobody,
but you'd better listen ♪
1172
01:19:35,771 --> 01:19:37,540
LOUIS:
Yeah, Mattie!
Yay, Mattie!
1173
01:19:37,606 --> 01:19:40,376
LOUIS: We knew
you could do it!
1174
01:19:57,894 --> 01:19:59,295
Love you!
1175
01:20:00,463 --> 01:20:01,998
Mattie!
1176
01:20:12,575 --> 01:20:14,643
You were amazing.
Thank you.
1177
01:20:14,710 --> 01:20:16,812
(laughs)
1178
01:20:23,286 --> 01:20:26,422
MAN (over PA):
The score for
Mattie Dane's long program
1179
01:20:26,489 --> 01:20:27,924
is 102.30,
1180
01:20:27,991 --> 01:20:31,727
giving her
a total score of 158...
1181
01:20:31,794 --> 01:20:33,562
What place?
1182
01:20:35,298 --> 01:20:37,266
You're in...
You're in first.
First.
1183
01:20:37,333 --> 01:20:38,801
You're in first!
1184
01:20:38,868 --> 01:20:40,603
(crowd cheers)
1185
01:20:40,669 --> 01:20:42,505
The next skater,
1186
01:20:42,571 --> 01:20:44,573
from Lively, Ontario,
1187
01:20:44,640 --> 01:20:47,977
representing
the Sudbury Skating Club,
is Heather Lear.
1188
01:21:01,124 --> 01:21:02,858
She looks gorgeous.
1189
01:21:02,926 --> 01:21:04,493
Quiet!
1190
01:21:07,530 --> 01:21:10,033
♪♪ (soft classical)
1191
01:21:10,099 --> 01:21:11,867
(exhales sharply)
1192
01:21:15,972 --> 01:21:18,207
(crowd murmuring)
1193
01:21:35,624 --> 01:21:37,393
Heather?
1194
01:21:37,460 --> 01:21:39,628
Folks, there seems
to be some problem.
1195
01:21:40,997 --> 01:21:44,367
Let her go, kiddo.
This is yours.
1196
01:21:44,433 --> 01:21:46,069
She's my friend.
1197
01:21:55,311 --> 01:21:56,912
Wow.
1198
01:21:58,414 --> 01:22:00,616
(sobbing)
1199
01:22:10,159 --> 01:22:13,029
Heather, what are you doing?
1200
01:22:14,430 --> 01:22:15,999
I'm the one.
1201
01:22:16,065 --> 01:22:17,633
I took your skates.
1202
01:22:19,702 --> 01:22:21,337
I'm sorry.
1203
01:22:21,404 --> 01:22:23,772
I'm sorry.
1204
01:22:23,839 --> 01:22:26,142
I'm so sorry.
1205
01:22:26,209 --> 01:22:29,645
But you
brought them back.
I'm sorry.
1206
01:22:33,316 --> 01:22:35,985
You deserve to win, Mattie.
1207
01:22:36,052 --> 01:22:39,188
I don't deserve to skate,
not after what I did.
1208
01:22:39,255 --> 01:22:42,125
You have to get back
out there, Heather.
1209
01:22:42,191 --> 01:22:45,728
It's not fair to anybody,
especially yourself.
1210
01:22:49,532 --> 01:22:51,400
Just look at me.
1211
01:22:51,467 --> 01:22:53,169
I'm a mess.
1212
01:22:55,638 --> 01:22:56,972
No.
1213
01:22:57,040 --> 01:22:59,575
You're the black swan,
1214
01:22:59,642 --> 01:23:02,111
and you look just how
the black swan should...
1215
01:23:03,379 --> 01:23:04,313
beautiful.
1216
01:23:06,615 --> 01:23:08,217
Thank you.
1217
01:23:10,119 --> 01:23:11,654
(footsteps approaching)
ANGEL:
Heather!
1218
01:23:11,720 --> 01:23:14,457
Thirty seconds to
get back on the ice,
or you're disqualified.
1219
01:23:14,523 --> 01:23:17,460
Come on. Thirty seconds
to rock and roll.
1220
01:23:17,526 --> 01:23:19,562
Come on.
Go.
1221
01:23:20,963 --> 01:23:23,966
Go, Heather.
Please?
1222
01:23:24,033 --> 01:23:26,569
Do it for me.
1223
01:23:30,406 --> 01:23:31,740
Yes!
1224
01:23:43,519 --> 01:23:45,421
(people murmuring)
1225
01:23:48,924 --> 01:23:50,793
(crowd applauds)
1226
01:23:59,135 --> 01:24:01,304
She's crying.
Brilliant strategy.
1227
01:24:01,370 --> 01:24:02,805
Adding drama to the moment...
1228
01:24:02,871 --> 01:24:05,574
Look.
The judges can't take
their eyes off her.
1229
01:24:05,641 --> 01:24:08,811
I didn't think she had it
in her. Good girl.
Shut up, Rose.
1230
01:24:10,113 --> 01:24:12,581
Seriously, not another word.
1231
01:24:12,648 --> 01:24:14,517
Sh... Not a word.
1232
01:24:29,898 --> 01:24:32,268
♪♪ ("Swan Lake Suite")
1233
01:25:08,304 --> 01:25:10,473
Class move, kid.
Class move.
1234
01:25:11,440 --> 01:25:13,809
You would've done the same.
1235
01:25:13,876 --> 01:25:16,445
Nope.
Not a chance.
1236
01:25:19,182 --> 01:25:21,484
Okay, Heather, let's do this.
1237
01:25:26,855 --> 01:25:28,657
(crowd cheers)
That's it.
1238
01:25:51,247 --> 01:25:53,816
She only did a double.
1239
01:25:53,882 --> 01:25:55,851
It was perfect,
1240
01:25:55,918 --> 01:25:58,086
and so is she.
1241
01:25:58,153 --> 01:26:00,423
Way past time
you realized that, Rose.
1242
01:26:00,489 --> 01:26:03,192
Our daughter is perfect
just the way she is.
1243
01:26:03,259 --> 01:26:05,661
It's too bad you can't see that.
1244
01:26:05,728 --> 01:26:07,563
I feel sorry for you.
1245
01:26:30,118 --> 01:26:31,887
She is perfect, isn't she?
1246
01:27:11,760 --> 01:27:14,630
Oh, she's great.
1247
01:27:29,678 --> 01:27:30,846
Thank you.
1248
01:27:36,452 --> 01:27:39,888
I'm so proud
of you, honey.
Oh, Mom!
1249
01:27:39,955 --> 01:27:42,024
MAN (over PA):
157.75.
1250
01:27:42,090 --> 01:27:44,259
Our winner is...
1251
01:27:44,327 --> 01:27:46,562
Mattie Dane!
1252
01:27:49,164 --> 01:27:51,099
Ladies and gentlemen,
1253
01:27:51,166 --> 01:27:53,235
it's time for
the medals ceremony.
1254
01:27:53,302 --> 01:27:55,671
What a competition.
Three young ladies
1255
01:27:55,738 --> 01:27:57,773
here on the podium,
but many more
1256
01:27:57,840 --> 01:28:00,676
that entertained us
and gave us a fantastic day.
1257
01:28:00,743 --> 01:28:02,611
And we have a special guest,
1258
01:28:02,678 --> 01:28:04,847
an Olympic gold medalist,
1259
01:28:04,913 --> 01:28:08,050
to present
the medals herself...
Tessa Virtue.
1260
01:28:08,116 --> 01:28:09,685
(crowd cheers)
1261
01:28:09,752 --> 01:28:13,021
If you would,
please grab
the bronze medal
1262
01:28:13,088 --> 01:28:16,024
and present it to Suzie Kado!
1263
01:28:16,091 --> 01:28:17,993
(cheering)
1264
01:28:19,562 --> 01:28:23,666
The silver medal
to Heather Lear!
1265
01:28:31,006 --> 01:28:34,142
And now, the winner,
1266
01:28:34,209 --> 01:28:36,945
our gold medalist, Mattie Dane.
1267
01:28:37,012 --> 01:28:39,648
(cheering)
1268
01:28:41,350 --> 01:28:43,719
- Way to go, Mattie.
- Thank you.
1269
01:28:53,596 --> 01:28:56,899
Mattie Dane will be
representing us
at the nationals.
1270
01:28:56,965 --> 01:28:58,734
(cheering)
1271
01:29:04,973 --> 01:29:05,908
Thank you.
1272
01:29:08,243 --> 01:29:10,613
Thank you.
You're welcome.
1273
01:29:18,020 --> 01:29:19,988
(flashbulbs pop)
1274
01:29:29,698 --> 01:29:34,403
WOMAN:
♪ When I see the moon
against her eyes ♪
1275
01:29:34,470 --> 01:29:37,506
♪ It's all right ♪
1276
01:29:41,510 --> 01:29:43,979
♪ Everything is changing ♪
1277
01:29:44,046 --> 01:29:49,051
♪ Our senses are awakened
to you ♪
1278
01:29:50,218 --> 01:29:53,456
♪ Only you ♪
1279
01:29:53,522 --> 01:29:55,991
♪ The journey's reawakened ♪
1280
01:29:56,058 --> 01:29:59,127
♪ The time that
we've all taken ♪
1281
01:29:59,194 --> 01:30:02,064
♪ So much ♪
1282
01:30:02,130 --> 01:30:03,532
♪ To do ♪
1283
01:30:04,767 --> 01:30:07,035
♪ It's all right ♪
1284
01:30:10,673 --> 01:30:13,742
♪ And it's all right ♪
1285
01:30:16,645 --> 01:30:19,181
♪ Well, it's all right ♪
1286
01:30:22,685 --> 01:30:25,454
♪ And it's all right ♪
1287
01:30:28,223 --> 01:30:31,494
♪ Everything is all right ♪
1288
01:30:39,935 --> 01:30:42,871
♪ Everything is all right ♪
1289
01:30:49,878 --> 01:30:51,947
Captioned by Captions, Inc.
92724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.