Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,353 --> 00:00:03,391
Why can't Mommy take me
to school?
2
00:00:03,392 --> 00:00:04,844
Mommy had to leave
for work early, Ethan.
3
00:00:04,855 --> 00:00:06,274
She had a meeting.
4
00:00:06,822 --> 00:00:08,827
She always has meetings.
5
00:00:09,976 --> 00:00:11,449
That's not true.
6
00:00:13,205 --> 00:00:15,030
I miss Mommy.
7
00:00:15,375 --> 00:00:18,296
I know, sweetie, but
you'll see her later.
8
00:00:18,902 --> 00:00:22,144
Is she going to be home
to read me a story?
9
00:00:22,197 --> 00:00:24,467
She's going
to do her best.
10
00:00:29,031 --> 00:00:30,330
I am not happy.
11
00:00:30,330 --> 00:00:33,372
Just think of all the fun you'll have
with your friends at school.
12
00:00:48,670 --> 00:00:49,743
Get anything
out of the nanny?
13
00:00:49,743 --> 00:00:51,536
Just that the guy's tall,
about six-two.
14
00:00:51,536 --> 00:00:52,196
So what happened?
15
00:00:52,197 --> 00:00:54,408
Well, apparently the guy
popped up out of nowhere,
16
00:00:54,409 --> 00:00:57,030
slammed the nanny's head against the car
and took off with the kid.
17
00:00:57,031 --> 00:00:58,107
A carjacking gone wrong?
18
00:00:58,108 --> 00:00:59,982
Nah. He knew that
kid was in the car.
19
00:01:00,306 --> 00:01:02,285
Yeah. Rover's worth
close to 100 grand.
20
00:01:02,286 --> 00:01:03,642
Sounds like these people
have some cash.
21
00:01:03,643 --> 00:01:04,879
Sure looks like it,
doesn't it?
22
00:01:04,880 --> 00:01:07,068
Dad's an R&D guy
for Genacore Pharmaceuticals.
23
00:01:07,069 --> 00:01:08,464
Mom's a lobbyist.
24
00:01:09,360 --> 00:01:10,461
Taylor.
25
00:01:11,470 --> 00:01:13,129
Uh, all right.
26
00:01:13,130 --> 00:01:14,395
So much for
the carjacking.
27
00:01:14,396 --> 00:01:15,440
All right, thanks.
28
00:01:15,441 --> 00:01:17,738
- Find the Rover?
- Yeah, but the kid's not in it.
29
00:01:25,568 --> 00:01:32,479
Without a trace
4x16
30
00:01:35,307 --> 00:01:40,226
Cookie & Lucile76.
31
00:01:50,519 --> 00:01:54,315
www.forom.com
32
00:02:27,248 --> 00:02:29,015
Okay, keep me posted.
33
00:02:29,550 --> 00:02:32,060
ERT says that the Rover's clean-
no blood, no prints.
34
00:02:32,061 --> 00:02:33,880
They must've transferred
the kid to another car.
35
00:02:33,881 --> 00:02:34,726
Any witnesses?
36
00:02:34,727 --> 00:02:36,047
Not yet, but
we're going door to door.
37
00:02:36,048 --> 00:02:38,513
We've set up checkpoints
and we went wide with the boy's picture.
38
00:02:38,514 --> 00:02:41,717
- What's the ETA on the parents?
- I think the mom just got here.
39
00:02:43,499 --> 00:02:44,273
Are you okay?
40
00:02:44,274 --> 00:02:46,661
They took Ethan.
I'm so sorry.
41
00:02:46,824 --> 00:02:48,178
Mrs. Heller?
42
00:02:48,444 --> 00:02:51,424
- Special Agent Jack Malone from the FBI.
- Where's my husband?
43
00:02:51,497 --> 00:02:53,473
We've contacted him.
He's on his way.
44
00:02:55,729 --> 00:02:57,926
Is there, uh, somewhere more private
we could speak?
45
00:02:57,927 --> 00:02:58,698
Yeah.
46
00:03:05,134 --> 00:03:06,749
Who would do this?
Who would take Ethan?
47
00:03:06,750 --> 00:03:08,787
Somebody that knew
your son's routine-
48
00:03:08,787 --> 00:03:11,139
what time he went to school,
what time he came home...
49
00:03:12,558 --> 00:03:14,656
Have you noticed
anyone watching the house?
50
00:03:14,690 --> 00:03:15,331
No.
51
00:03:15,332 --> 00:03:17,673
Have you noticed any
unusual cars parked outside?
52
00:03:17,674 --> 00:03:19,018
Not that I remember.
53
00:03:19,553 --> 00:03:21,859
Wha... Why would they do this?
For money?
54
00:03:21,860 --> 00:03:22,636
It's possible.
55
00:03:22,839 --> 00:03:24,536
If it is a ransom, we're ready.
56
00:03:24,537 --> 00:03:26,102
Mrs. Heller, uh...
57
00:03:26,737 --> 00:03:28,636
I need to ask you, um...
58
00:03:30,033 --> 00:03:31,928
...what kind of funds
do you have available?
59
00:03:33,197 --> 00:03:35,357
Maybe $500,000.
60
00:03:35,358 --> 00:03:37,296
Okay. Who else would
know about this?
61
00:03:38,614 --> 00:03:39,980
I'm not sure.
62
00:03:39,981 --> 00:03:41,585
Well, I need you to think about it
63
00:03:41,609 --> 00:03:43,898
and think about it carefully,
because it could be relevant.
64
00:03:44,594 --> 00:03:46,891
Now, do you or your husband
have any enemies?
65
00:03:47,046 --> 00:03:48,498
Jim doesn't.
66
00:03:48,965 --> 00:03:52,610
I'm a lobbyist for the oil industry,
so you can imagine.
67
00:03:52,611 --> 00:03:54,859
Okay, so, have you received
any threats lately?
68
00:03:55,536 --> 00:03:59,406
Uh... I get hate mail every day,
mostly from EcoBrigade.
69
00:03:59,407 --> 00:04:01,747
And they are an
environmental group?
70
00:04:01,748 --> 00:04:03,164
A pretty radical one.
71
00:04:03,165 --> 00:04:05,222
Uh, anything beyond
the letters?
72
00:04:06,797 --> 00:04:08,517
They picket the office.
73
00:04:09,586 --> 00:04:12,592
Two weeks ago,
they... got past security
74
00:04:12,593 --> 00:04:13,745
and spray painted my car.
75
00:04:13,746 --> 00:04:15,199
So they know
what you drive.
76
00:04:15,735 --> 00:04:18,215
They could've gotten your address
from the license plate.
77
00:04:19,906 --> 00:04:21,983
Do you know the names
of any of these people?
78
00:04:23,474 --> 00:04:25,841
I know the one
who harassed me the most:
79
00:04:26,437 --> 00:04:28,152
Neil Brown.
80
00:04:29,851 --> 00:04:31,437
Come on, guys.
What are you doing?
81
00:04:31,460 --> 00:04:33,599
These suction-cup mikes-
they fall off all the time.
82
00:04:33,600 --> 00:04:35,194
Get this thing hardwired.
83
00:04:42,401 --> 00:04:43,464
Yeah.
84
00:04:44,261 --> 00:04:45,857
Okay, well, you got my number.
85
00:04:45,858 --> 00:04:47,759
If you hear from him,
please have him call me.
86
00:04:47,760 --> 00:04:48,811
It's urgent.
87
00:04:49,507 --> 00:04:51,565
What if it's my fault
they took Ethan?
88
00:04:53,163 --> 00:04:55,079
What if it's all
because of my job?
89
00:04:55,424 --> 00:04:56,777
Excuse me, Jack.
90
00:04:58,921 --> 00:05:01,832
I, uh, can't seem to get
Mr. Heller on the phone,
91
00:05:01,894 --> 00:05:03,211
and he should've
been here by now.
92
00:05:03,212 --> 00:05:04,085
You try his office?
93
00:05:04,086 --> 00:05:06,465
Yeah. They said he'd
left over an hour ago.
94
00:05:06,538 --> 00:05:07,854
Okay, keep trying.
95
00:05:07,855 --> 00:05:08,866
Okay.
96
00:05:09,805 --> 00:05:11,580
What? Was that about Ethan?
97
00:05:13,300 --> 00:05:16,169
We're just trying to figure out
where your husband is.
98
00:05:16,746 --> 00:05:18,553
Have you talked to him
since this happened?
99
00:05:18,554 --> 00:05:19,941
I couldn't get through.
100
00:05:19,942 --> 00:05:21,842
He didn't call
when he heard the news?
101
00:05:21,843 --> 00:05:23,317
I'm sure he tried.
102
00:05:23,441 --> 00:05:25,115
My cell phone died
on the way here.
103
00:05:26,223 --> 00:05:28,200
Are the two of you having
any problems?
104
00:05:29,726 --> 00:05:32,521
- What does that matter?
- Everything matters.
105
00:05:37,273 --> 00:05:39,229
Things have been difficult.
106
00:05:40,498 --> 00:05:42,284
He's been staying at a hotel.
107
00:05:42,297 --> 00:05:43,128
Since when?
108
00:05:43,687 --> 00:05:45,137
Last week.
109
00:05:46,457 --> 00:05:48,574
We've been fighting
a lot lately.
110
00:05:49,070 --> 00:05:50,996
It just got to be too much.
111
00:05:57,841 --> 00:05:58,674
What is this?
112
00:05:58,675 --> 00:05:59,638
Hey.
113
00:05:59,911 --> 00:06:01,809
It's the play set
we ordered.
114
00:06:02,424 --> 00:06:04,482
That's not what I thought
it would be; it's too big.
115
00:06:04,483 --> 00:06:05,857
Come on down right now.
116
00:06:06,124 --> 00:06:08,245
But Mommy said I could play.
117
00:06:08,246 --> 00:06:09,879
And I'm saying
that you can't.
118
00:06:09,880 --> 00:06:11,427
Now get down
before you break your neck.
119
00:06:11,428 --> 00:06:12,833
I told him
it was okay.
120
00:06:12,834 --> 00:06:14,017
It's not okay!
121
00:06:14,124 --> 00:06:15,860
Why don't you just let him
run off into the traffic
122
00:06:15,861 --> 00:06:17,176
- and get it over with?!
- Jim!
123
00:06:18,562 --> 00:06:19,533
Thank you.
124
00:06:20,128 --> 00:06:22,760
Ethan, go inside
for a minute, okay?
125
00:06:27,446 --> 00:06:28,697
Thank you.
126
00:06:31,092 --> 00:06:32,817
What is wrong with you?
127
00:06:34,176 --> 00:06:35,193
It's nothing.
128
00:06:35,194 --> 00:06:36,125
That's not good enough.
129
00:06:36,126 --> 00:06:37,941
You've been like this
for weeks, Jim.
130
00:06:38,176 --> 00:06:40,596
You're uptight all the time.
You blow up over nothing.
131
00:06:41,070 --> 00:06:43,408
Ethan is a nervous
wreck around you.
132
00:06:44,276 --> 00:06:46,585
Did you know he started
wetting his bed again?
133
00:06:46,586 --> 00:06:47,518
No.
134
00:06:49,179 --> 00:06:52,120
- Stephanie, I'm sorry...
- I'm sick of the apologies.
135
00:06:52,253 --> 00:06:55,741
- What I want is an explanation.
- I don't want to talk about it.
136
00:06:55,742 --> 00:06:57,216
Then you can't
be here, Jim...
137
00:06:58,424 --> 00:06:59,893
not until you
figure this out.
138
00:06:59,894 --> 00:07:01,415
I will not put Ethan
through it anymore.
139
00:07:06,918 --> 00:07:08,803
I really just wanted
to shake him up...
140
00:07:09,699 --> 00:07:10,883
get through to him.
141
00:07:10,884 --> 00:07:13,254
He packed a bag
and went to the Carson Hotel.
142
00:07:13,820 --> 00:07:15,968
And you have no idea why
he's been behaving this way?
143
00:07:16,027 --> 00:07:16,932
I wish I knew.
144
00:07:17,010 --> 00:07:18,532
He's a wonderful man.
145
00:07:18,640 --> 00:07:20,473
Did you two talk about custody?
146
00:07:21,623 --> 00:07:24,437
We're having some problems;
we're not getting divorced.
147
00:07:24,440 --> 00:07:26,939
But you wouldn't allow him
to be around your son.
148
00:07:27,015 --> 00:07:28,236
Yes, but...
149
00:07:28,461 --> 00:07:29,462
- Has he seen him since?
- No.
150
00:07:30,039 --> 00:07:31,732
Well, because
you wouldn't allow it.
151
00:07:32,973 --> 00:07:35,211
Jim had absolutely nothing
to do with this.
152
00:07:43,614 --> 00:07:46,729
So, you're sure Mr. Heller
told you he was headed home?
153
00:07:46,730 --> 00:07:49,318
Of course. I mean,
his kid just got grabbed.
154
00:07:49,773 --> 00:07:51,393
Do you think something's
happened to him?
155
00:07:51,394 --> 00:07:52,313
We don't know.
156
00:07:52,778 --> 00:07:54,602
Do you remember
what time he left?
157
00:07:55,779 --> 00:07:57,367
Mm... ten minutes
to 10:00.
158
00:07:57,972 --> 00:08:00,369
Okay, so,
we called him at 9:30.
159
00:08:00,370 --> 00:08:03,035
He left at 9:50.
160
00:08:03,036 --> 00:08:05,176
Where was he for 20 minutes?
161
00:08:05,177 --> 00:08:08,120
He was in here
with the door closed.
162
00:08:08,486 --> 00:08:11,355
When he didn't come out,
I- I started to get worried.
163
00:08:12,934 --> 00:08:14,901
Mr. Heller,
what are you still doing here?
164
00:08:15,627 --> 00:08:18,993
I'm just... just finishing up
a few things.
165
00:08:18,994 --> 00:08:19,885
Can't it wait?
166
00:08:22,270 --> 00:08:23,513
You're right.
167
00:08:24,350 --> 00:08:25,715
I don't know what I'm thinking.
168
00:08:25,716 --> 00:08:27,030
Do you need help?
169
00:08:27,327 --> 00:08:27,817
Is-is there something
I can do for you?
170
00:08:27,818 --> 00:08:30,476
No. I need to go... home.
171
00:08:31,413 --> 00:08:34,515
If anyone calls,
tell them I'm on my way.
172
00:08:35,383 --> 00:08:37,352
We're all thinking of you.
173
00:08:37,353 --> 00:08:39,239
We'll be praying for Ethan.
174
00:08:39,542 --> 00:08:40,825
Yeah.
175
00:08:41,524 --> 00:08:43,227
Thanks.
176
00:08:45,261 --> 00:08:49,055
I just figured he froze,
he got overwhelmed.
177
00:08:49,510 --> 00:08:51,992
Did Jim have any friends
around here-
178
00:08:51,993 --> 00:08:54,143
you know, someone
he can confide in?
179
00:08:54,897 --> 00:08:56,453
He's pretty tight
with Al Carter.
180
00:08:56,454 --> 00:08:58,481
- He's a research analyst.
- Viv.
181
00:08:59,580 --> 00:09:00,873
Check this out.
182
00:09:04,804 --> 00:09:08,347
He got an email at 8:46 this morning
entitled "your son. "
183
00:09:08,694 --> 00:09:11,606
That's what, 15 minutes
after the kid was grabbed?
184
00:09:11,669 --> 00:09:16,228
Now, there's no message,
but he did download an attachment.
185
00:09:20,743 --> 00:09:23,652
Please, Daddy, do what he says.
186
00:09:31,665 --> 00:09:34,377
Please, Daddy, do what he says.
187
00:09:34,378 --> 00:09:36,527
So, the video's
only 11 seconds long.
188
00:09:36,528 --> 00:09:40,065
It was uploaded onto a wireless
hub at a coffee shop in Queens.
189
00:09:40,066 --> 00:09:42,202
Kid looks to be
in the backseat of a car.
190
00:09:42,386 --> 00:09:43,692
Can't ID the user?
191
00:09:43,693 --> 00:09:46,877
No, no, but I was able
to dig out a voice.
192
00:09:46,878 --> 00:09:47,658
Here, listen.
193
00:09:47,659 --> 00:09:48,664
Tell him what I told you.
194
00:09:48,665 --> 00:09:51,195
Please, Daddy, do what he says.
195
00:09:52,665 --> 00:09:56,231
That's a Midwest accent,
maybe 30, 40 years old.
196
00:09:56,232 --> 00:09:57,739
What's it picking up here?
197
00:09:57,740 --> 00:10:01,286
Uh, most likely vibrations from
his hand, shooting the video.
198
00:10:01,287 --> 00:10:03,253
Now, you see
the second vibration source?
199
00:10:03,254 --> 00:10:05,561
The most likely frequency match
on that is an engine.
200
00:10:05,562 --> 00:10:06,841
- The car's moving.
- Yeah, yeah.
201
00:10:06,842 --> 00:10:09,292
I'm thinking this was shot
minutes after the abduction.
202
00:10:09,465 --> 00:10:10,806
Well, it can't be the
driver who's shooting it,
203
00:10:10,807 --> 00:10:12,791
so that means we have
more than one kidnapper.
204
00:10:12,792 --> 00:10:14,245
Right, right.
205
00:10:16,309 --> 00:10:18,788
Any chance of IDing the car
from the upholstery?
206
00:10:19,524 --> 00:10:21,744
Um, well, there's not
a lot of detail there.
207
00:10:21,745 --> 00:10:24,244
You know, the-the, uh,
right answer is "Yes, sir. "
208
00:10:24,459 --> 00:10:25,442
Yes, sir.
209
00:10:25,533 --> 00:10:26,515
Right.
210
00:10:28,308 --> 00:10:29,451
Tell him what I told you.
211
00:10:29,452 --> 00:10:32,203
Please, Daddy, do what he says.
212
00:10:32,857 --> 00:10:36,371
- You recognize the voice?
- I need to hear it again.
213
00:10:38,064 --> 00:10:39,116
Tell him what I told you.
214
00:10:39,117 --> 00:10:41,869
Please, Daddy, do what he says.
215
00:10:43,309 --> 00:10:46,520
- I don't think so. I can't tell.
- It's okay.
216
00:10:46,907 --> 00:10:48,802
We really appreciate you trying.
217
00:10:49,275 --> 00:10:51,354
What does this mean?
What are they going to do to Ethan?
218
00:10:51,355 --> 00:10:54,470
Mrs. Heller, we're doing everything we can
to get your son back.
219
00:10:54,471 --> 00:10:56,879
- What about Jim?
- We're trying to find him, too.
220
00:11:03,571 --> 00:11:04,222
Hey, Jack.
221
00:11:04,223 --> 00:11:06,835
We tracked down Neil Brown,
the angry environmentalist.
222
00:11:06,836 --> 00:11:09,458
No violent priors,
plus he has an alibi.
223
00:11:09,459 --> 00:11:10,500
How solid?
224
00:11:10,544 --> 00:11:12,276
Well, he's been in Oregon
for the past three days
225
00:11:12,277 --> 00:11:14,812
living on top of
a giant redwood.
226
00:11:14,813 --> 00:11:16,821
That's pretty solid.
227
00:11:17,184 --> 00:11:19,193
How we doing on tracking
Heller's phone records?
228
00:11:19,194 --> 00:11:23,645
He got a one-minute call from a prepaid cell
just before he opened the proof-of-life video.
229
00:11:23,646 --> 00:11:24,921
It's got to be
the kidnappers.
230
00:11:24,922 --> 00:11:27,485
Well, it fits- that's why Ethan
told his dad, "Do what he says. "
231
00:11:27,486 --> 00:11:29,082
I'm assuming he's
referring to the call.
232
00:11:29,083 --> 00:11:30,871
That schmuck is trying
to handle this on his own.
233
00:11:30,872 --> 00:11:31,793
We looked into
his accounts,
234
00:11:31,794 --> 00:11:33,824
and he's not trying to
take money out for ransom.
235
00:11:33,825 --> 00:11:36,097
Well, they kidnapped his son,
so they want something.
236
00:11:36,609 --> 00:11:39,196
Keep digging into Heller's past;
let's find out what it is.
237
00:11:39,667 --> 00:11:40,694
No problem.
238
00:11:45,672 --> 00:11:48,040
Thank you for sitting
down with us, Mr. Carter.
239
00:11:48,041 --> 00:11:49,717
I just hope I can help.
240
00:11:49,851 --> 00:11:53,327
Now, was Mr. Heller having any problems
here at work?
241
00:11:53,328 --> 00:11:56,491
No... um,
not that I'm aware of.
242
00:11:56,705 --> 00:11:58,792
He heads up
the whole research division.
243
00:11:58,793 --> 00:12:01,111
That's-that's certainly not
an easy job.
244
00:12:01,910 --> 00:12:04,207
Uh, you two were pretty
good friends, right?
245
00:12:05,275 --> 00:12:09,372
Well, I'd say we're more...
colleagues these days.
246
00:12:09,656 --> 00:12:10,748
Why is that?
247
00:12:11,877 --> 00:12:15,332
The truth is, uh, Jim's
been acting a little...
248
00:12:15,343 --> 00:12:19,370
odd the past month...
withdrawn.
249
00:12:19,748 --> 00:12:21,124
Did he ever say why?
250
00:12:21,125 --> 00:12:22,205
No.
251
00:12:22,319 --> 00:12:25,761
And then four days ago,
something really strange happened.
252
00:12:41,731 --> 00:12:42,834
Jim!
253
00:12:43,319 --> 00:12:44,652
Hey!
254
00:12:45,198 --> 00:12:46,883
Hey!
255
00:12:49,528 --> 00:12:52,733
- Holy crap. Are you all right?
- Yeah, yeah, I'm fine.
256
00:12:52,734 --> 00:12:54,249
- You sure?
- I'm fine, I'm fine.
257
00:12:54,774 --> 00:12:56,745
- Who the hell was that?
- No one. #
258
00:12:56,746 --> 00:12:57,848
Oh... Well, what did he want?
259
00:12:57,849 --> 00:12:59,515
My wallet.
I- I don't have it with me.
260
00:12:59,516 --> 00:13:00,964
Hold on, I'm going
to call the police.
261
00:13:00,965 --> 00:13:03,294
No, no, no. What are
they going to do, right?
262
00:13:03,295 --> 00:13:05,433
Jim, you should
at least report this.
263
00:13:05,434 --> 00:13:08,216
I appreciate your concern,
but I'm fine, really.
264
00:13:08,240 --> 00:13:10,690
- Just forget it.
- All right.
265
00:13:16,472 --> 00:13:21,259
He came to work the next day
as if nothing even happened.
266
00:13:21,363 --> 00:13:23,398
Did you get a good look
at this guy?
267
00:13:23,437 --> 00:13:24,629
Uh, not really.
268
00:13:24,630 --> 00:13:27,741
The hood, he was wearing
blocked his face.
269
00:13:30,207 --> 00:13:32,666
I don't know why
I listened to Jim.
270
00:13:33,191 --> 00:13:34,876
I mean, I should've reported it.
271
00:13:38,144 --> 00:13:40,440
- Jim was attacked?
- Unfortunately, yeah.
272
00:13:40,546 --> 00:13:42,473
- He never told you about it?
- No.
273
00:13:44,053 --> 00:13:46,824
Well, we think it could be
connected to the kidnapping.
274
00:13:46,825 --> 00:13:47,920
How?
275
00:13:47,921 --> 00:13:49,890
That's what we need you
to tell us.
276
00:13:49,891 --> 00:13:52,304
Look, did Jim have
any financial problems?
277
00:13:52,305 --> 00:13:54,534
- No.
- Shaky investments, lawsuits?
278
00:13:54,535 --> 00:13:56,131
Does Jim have
a gambling problem?
279
00:13:56,132 --> 00:13:57,885
- No, absolutely not.
- Well, look at everything
280
00:13:57,886 --> 00:13:59,805
that's happened-
he's clearly into something.
281
00:13:59,806 --> 00:14:01,173
Not that I know about.
282
00:14:01,174 --> 00:14:02,248
You are married, right?
283
00:14:02,249 --> 00:14:05,038
Yes, but I can't imagine
what it is.
284
00:14:05,132 --> 00:14:07,068
Well, try imagining
a little harder.
285
00:14:13,431 --> 00:14:15,387
Excuse me for a second.
286
00:14:25,409 --> 00:14:26,784
What the hell
was that?
287
00:14:26,897 --> 00:14:29,036
I'm sorry, man.
I just feel like crap.
288
00:14:29,037 --> 00:14:30,524
I don't know if it's the flu
or something I ate.
289
00:14:30,525 --> 00:14:32,140
No, you know, maybe
you should take a sick day.
290
00:14:32,141 --> 00:14:33,592
Look, I'm not taking a sick day.
291
00:14:33,593 --> 00:14:35,143
We're right in the middle
of a case.
292
00:14:35,588 --> 00:14:36,639
I'll be fine.
293
00:14:50,159 --> 00:14:51,593
How we doing on Heller?
294
00:14:51,859 --> 00:14:52,971
Well, in the
last two months,
295
00:14:52,972 --> 00:14:56,048
he used his credits cards at gas stations
and restaurants all over upstate,
296
00:14:56,049 --> 00:14:57,315
Connecticut, Jersey.
297
00:14:57,316 --> 00:14:59,001
- You see?
- Hotels?
298
00:14:59,174 --> 00:15:00,339
A few times.
299
00:15:00,340 --> 00:15:02,559
And listen, the wife doesn't
know anything about the trips.
300
00:15:02,560 --> 00:15:03,893
So what else is new?
301
00:15:04,460 --> 00:15:07,551
Um... do you see any patterns?
302
00:15:07,794 --> 00:15:09,512
Well, they're all
within a few hours' drive.
303
00:15:09,513 --> 00:15:10,798
There's little towns, big towns.
304
00:15:10,799 --> 00:15:12,545
He doesn't go
to the same place twice.
305
00:15:12,689 --> 00:15:13,992
Romantic getaways?
306
00:15:14,538 --> 00:15:18,423
Well, it could be the guy that knocked him
around was a jealous husband.
307
00:15:18,868 --> 00:15:20,473
Albany, New Paltz.
308
00:15:21,029 --> 00:15:23,770
Seems like he's driving
a lot of miles to get laid.
309
00:15:28,233 --> 00:15:29,316
Malone.
310
00:15:31,078 --> 00:15:33,124
Okay, great.
We'll be right there.
311
00:15:34,363 --> 00:15:36,409
NYPD just found Heller's car...
312
00:15:36,844 --> 00:15:38,370
with him in it.
313
00:15:49,598 --> 00:15:51,816
FBI. Where is he?
314
00:15:52,240 --> 00:15:53,363
In the Beamer.
315
00:15:53,447 --> 00:15:55,334
He said not to approach him,
so we just stayed put.
316
00:15:55,335 --> 00:15:57,564
- What's he been doing?
- Just sitting there.
317
00:15:58,652 --> 00:16:01,253
I'll go talk to him.
Do you want to stay here?
318
00:16:01,254 --> 00:16:02,095
Sure.
319
00:16:23,793 --> 00:16:25,558
Mr. Heller?
320
00:16:25,783 --> 00:16:27,428
It's the FBI.
321
00:16:28,847 --> 00:16:30,844
Open up. I want
to talk to you.
322
00:16:46,491 --> 00:16:50,006
Mr. Heller, I'm Jack Malone
from the FBI.
323
00:16:51,235 --> 00:16:53,061
I'm here to get
your son back.
324
00:16:55,675 --> 00:16:58,064
Look, I know
that they called you.
325
00:16:58,972 --> 00:17:00,403
I know that you saw
the video with Ethan,
326
00:17:00,404 --> 00:17:02,878
and I understand
that you are scared to death.
327
00:17:03,172 --> 00:17:04,760
You don't understand anything.
328
00:17:04,761 --> 00:17:06,177
I know what they told you:
329
00:17:06,178 --> 00:17:09,088
"Don't call the cops,
and we won't hurt him. "
330
00:17:09,644 --> 00:17:12,745
You want to believe that if you do
just as they say,
331
00:17:12,830 --> 00:17:13,927
this will just all go away-
332
00:17:13,928 --> 00:17:16,323
it'll disappear,
be like it never happened.
333
00:17:16,527 --> 00:17:18,303
But let me tell you something,
Mr. Heller:
334
00:17:19,382 --> 00:17:20,915
That's just wishful thinking.
335
00:17:21,378 --> 00:17:24,181
- I don't have a choice.
- Yes, you do.
336
00:17:25,910 --> 00:17:29,133
You have a choice;
you're just refusing to take it.
337
00:17:30,543 --> 00:17:31,797
Now, they called you.
338
00:17:33,357 --> 00:17:35,082
So what do they want?
339
00:17:36,111 --> 00:17:36,893
It's not the ransom,
340
00:17:36,894 --> 00:17:39,463
because you haven't even tried
to pay it.
341
00:17:40,099 --> 00:17:42,356
So what do they want you to do?
342
00:17:43,173 --> 00:17:45,291
I have nothing else to say.
343
00:17:49,383 --> 00:17:53,624
I want you to listen to me
very carefully,
344
00:17:53,625 --> 00:17:54,914
because what
I'm about to tell you
345
00:17:54,915 --> 00:17:56,527
is what's going
to happen next.
346
00:17:56,528 --> 00:17:59,912
I am going to walk out of this car
because you refuse to cooperate,
347
00:17:59,913 --> 00:18:01,510
and then next time
we meet,
348
00:18:01,511 --> 00:18:05,718
it'll be in a morgue to identify the body
of your dead five-year-old son.
349
00:18:10,284 --> 00:18:12,212
You get the hell out.
350
00:18:20,974 --> 00:18:22,209
Okay.
351
00:18:22,975 --> 00:18:24,138
Fine.
352
00:18:36,510 --> 00:18:37,985
What are you doing?!
353
00:18:38,319 --> 00:18:40,929
- You can't arrest me!
- No, but I can detain you.
354
00:18:41,011 --> 00:18:43,189
I'm not going to let your son die
because you're an idiot.
355
00:18:49,574 --> 00:18:51,450
Hey, Viv, check this out.
356
00:18:51,904 --> 00:18:52,566
Three weeks back,
357
00:18:52,567 --> 00:18:55,200
Heller pulled $50,000
out of his brokerage account.
358
00:18:55,201 --> 00:18:56,697
Any idea where it went?
359
00:18:56,698 --> 00:18:58,577
Yeah. He transferred it
to a dummy account,
360
00:18:58,578 --> 00:18:59,878
then wired it to an M. Villante.
361
00:19:00,648 --> 00:19:03,982
Okay, so maybe this M. Villante
didn't think it was enough.
362
00:19:04,295 --> 00:19:06,053
So what, he takes
the kid to get more?
363
00:19:06,054 --> 00:19:07,447
Have we got an address?
364
00:19:38,431 --> 00:19:39,544
FBI!
365
00:19:44,540 --> 00:19:46,489
We're looking
for M. Villante.
366
00:19:46,490 --> 00:19:48,596
That's me- Maria Villante.
367
00:19:54,970 --> 00:19:57,771
I was about to sell the house,
pay for my son's medical bills.
368
00:19:58,275 --> 00:20:00,603
It was like a miracle
when that money showed up.
369
00:20:00,988 --> 00:20:03,608
You have no idea
who gave you the $50,000?
370
00:20:04,526 --> 00:20:06,744
The bank manager said the account
it came from had been closed.
371
00:20:06,745 --> 00:20:08,735
I just figured it was
sent to me by mistake.
372
00:20:08,825 --> 00:20:11,737
You know, I keep expecting
somebody will ask for it back.
373
00:20:11,929 --> 00:20:15,114
Well, this is the man
that gave it to you.
374
00:20:16,712 --> 00:20:18,267
Do you know who he is?
375
00:20:18,904 --> 00:20:22,037
Yeah. Yeah,
he's from Genacore.
376
00:20:22,461 --> 00:20:23,403
It's Mr. Heller.
377
00:20:23,404 --> 00:20:28,025
- You work for Genacore?
- No. No, my son Tommy-
378
00:20:29,225 --> 00:20:31,066
uh, he was in a clinical trial
for Exilair.
379
00:20:31,067 --> 00:20:32,718
It's their
new asthma drug.
380
00:20:32,852 --> 00:20:36,168
Right. You have any idea
why Mr. Heller would be sending you money?
381
00:20:36,169 --> 00:20:38,787
No. It doesn't make
any sense at all.
382
00:20:39,505 --> 00:20:41,721
Is your son still
involved in the trials?
383
00:20:44,469 --> 00:20:46,898
Tommy passed away
in January.
384
00:20:47,021 --> 00:20:48,134
I'm sorry.
385
00:20:49,594 --> 00:20:52,323
It's hard for me
to say it out loud.
386
00:20:52,638 --> 00:20:57,039
Um, just so we're clear here,
you never met Mr. Heller
387
00:20:57,040 --> 00:20:59,539
before bringing your son
into Genacore, is that right?
388
00:20:59,671 --> 00:21:03,909
Tommy was in the trial for three years,
but I didn't meet Mr. Heller then.
389
00:21:04,254 --> 00:21:06,666
It wasn't until a few weeks
after Tommy died.
390
00:21:09,442 --> 00:21:11,245
He came to the house one night.
391
00:21:13,137 --> 00:21:15,033
He was tired
a lot of the time.
392
00:21:15,087 --> 00:21:16,793
You know, lethargic.
393
00:21:18,934 --> 00:21:21,315
So, is this normal-
this kind of follow-up?
394
00:21:21,316 --> 00:21:24,700
We're just collecting information
that might be useful one day.
395
00:21:25,225 --> 00:21:27,855
- For other kids.
- Well, that's good.
396
00:21:28,984 --> 00:21:32,106
- That's important.
- I think so.
397
00:21:35,966 --> 00:21:37,079
Okay.
398
00:21:37,940 --> 00:21:41,766
Before the pneumocystis
was diagnosed,
399
00:21:43,224 --> 00:21:45,825
what exactly were
Tommy's symptoms?
400
00:21:45,989 --> 00:21:48,096
Well, he had these
sores in his mouth.
401
00:21:49,124 --> 00:21:51,543
- Oral ulcers?
- Yeah.
402
00:21:51,586 --> 00:21:52,748
That's right.
403
00:21:57,624 --> 00:21:59,229
I'm sorry, I just, um...
404
00:22:00,744 --> 00:22:02,726
I can't think of anything else.
405
00:22:03,010 --> 00:22:07,028
You know, ever since he died,
my memory's not so great.
406
00:22:07,994 --> 00:22:10,502
Well, you've been
extremely helpful.
407
00:22:12,325 --> 00:22:14,542
I can hardly remember
his voice anymore.
408
00:22:15,551 --> 00:22:17,004
How can that be?
409
00:22:19,218 --> 00:22:22,247
I... really should leave you
to get back to your children.
410
00:22:22,248 --> 00:22:24,573
That's okay, you don't have
to rush off, it's okay.
411
00:22:25,469 --> 00:22:26,832
I have a long drive.
412
00:22:32,020 --> 00:22:34,016
Thank you so much for your time.
413
00:22:39,547 --> 00:22:41,541
Him coming by meant a lot.
414
00:22:41,817 --> 00:22:44,056
You know, showed me
that someone cared.
415
00:22:44,238 --> 00:22:46,353
Have you heard
from him since?
416
00:22:47,302 --> 00:22:50,021
No, but you're saying that he's the one
who gave me the money?
417
00:22:50,206 --> 00:22:51,900
So why would he do that?
418
00:22:53,080 --> 00:22:55,529
Heller's afraid that Exilair
is what killed that boy.
419
00:22:55,530 --> 00:22:57,940
Well, I bet she's not
the only he spoke to.
420
00:22:57,963 --> 00:23:00,190
Maybe one of the other
parents wanted payback.
421
00:23:10,192 --> 00:23:12,359
Do you know who did this, Jim?
422
00:23:14,010 --> 00:23:16,500
Do you know
who took Ethan?
423
00:23:16,714 --> 00:23:17,627
No.
424
00:23:17,628 --> 00:23:19,595
But you know what they want.
425
00:23:21,960 --> 00:23:24,146
Why are you protecting them?
426
00:23:26,662 --> 00:23:28,164
Just talk to me.
427
00:23:29,735 --> 00:23:31,743
Talk to the agents.
428
00:23:33,083 --> 00:23:35,068
We need to get him back.
429
00:23:37,384 --> 00:23:39,321
That's what
I'm trying to do.
430
00:23:45,403 --> 00:23:47,863
- Still not talking?
- Not even to his wife.
431
00:23:48,849 --> 00:23:50,866
Something's got him
really scared.
432
00:23:51,792 --> 00:23:53,127
You know, maybe
it's Genacore.
433
00:23:53,469 --> 00:23:54,603
The place where
we picked him up
434
00:23:54,604 --> 00:23:56,522
is two blocks from
the corporate offices,
435
00:23:57,070 --> 00:23:58,492
and it turns out
he was there this morning.
436
00:23:59,651 --> 00:24:00,783
Have a seat.
437
00:24:02,936 --> 00:24:04,911
We're all in shock over
Jim's son being abducted.
438
00:24:04,912 --> 00:24:06,671
If there's anything
at all we can do.
439
00:24:07,549 --> 00:24:10,861
You can start by telling me how much of the company's revenue
440
00:24:10,862 --> 00:24:13,412
is generated by the sales of Exilair.
441
00:24:16,921 --> 00:24:20,236
I can't believe that you need a lawyer
to help you answer that question.
442
00:24:20,520 --> 00:24:23,002
Well, I was told we were here
to discuss Jim Heller's situation.
443
00:24:23,003 --> 00:24:25,060
What is that, 85%,
is that about right?
444
00:24:25,896 --> 00:24:28,698
It's the first product out of our pipeline
to win FDA approval.
445
00:24:28,699 --> 00:24:30,295
We've been very fortunate.
446
00:24:31,011 --> 00:24:32,338
I would say so;
447
00:24:32,339 --> 00:24:35,168
You now have five pharmaceutical
companies courting you.
448
00:24:35,533 --> 00:24:38,627
Genacore is the hot new girl
that everybody's chasing,
449
00:24:38,628 --> 00:24:41,850
but without Exilair...
she can't give it away.
450
00:24:42,992 --> 00:24:44,141
Very colorful.
451
00:24:45,203 --> 00:24:46,989
What's your point,
Agent Malone?
452
00:24:46,990 --> 00:24:49,278
If there were something
wrong with the drug,
453
00:24:50,024 --> 00:24:51,972
it would derail
a lot of plans, correct?
454
00:24:51,973 --> 00:24:53,932
There is no problem
with Exilair.
455
00:24:53,933 --> 00:24:55,259
It's been on the market
for almost a year,
456
00:24:55,260 --> 00:24:57,248
we've helped thousands
of patients.
457
00:24:57,351 --> 00:24:58,855
Is that something that
you discussed with Mr. Heller
458
00:24:58,856 --> 00:24:59,971
in your office
this morning?
459
00:24:59,972 --> 00:25:01,448
You don't have
to respond, Michael.
460
00:25:01,449 --> 00:25:04,394
We know that you had security
remove him after an argument.
461
00:25:04,395 --> 00:25:05,538
What was the argument about?
462
00:25:05,539 --> 00:25:07,136
You don't have
to answer that, either.
463
00:25:07,137 --> 00:25:09,939
Don't you find it interesting,Mr. Fletcher,
that after his son is kidnapped,
464
00:25:09,940 --> 00:25:12,826
the first person
that Heller speaks to is you.
465
00:25:12,827 --> 00:25:13,870
Why is that?
466
00:25:13,871 --> 00:25:16,673
It's okay.
I've got nothing to hide.
467
00:25:16,674 --> 00:25:17,836
I saw Jim.
468
00:25:17,878 --> 00:25:20,750
He just showed up at headquarters,
he was acting totally irrational.
469
00:25:22,123 --> 00:25:23,143
Mike?
470
00:25:24,223 --> 00:25:25,416
Mike, wait!
471
00:25:28,474 --> 00:25:30,912
Jim. What are you doing here?
472
00:25:33,306 --> 00:25:36,161
I know I shouldn't have gone behind your back
with the investigation.
473
00:25:36,395 --> 00:25:38,333
What are you talking about,
what investigation?
474
00:25:38,334 --> 00:25:41,085
It'll never happen again.
I just want my son back.
475
00:25:41,179 --> 00:25:42,178
Please.
476
00:25:42,223 --> 00:25:43,395
Your son?
477
00:25:43,861 --> 00:25:46,596
You're not making any sense.
Why would I have your son?
478
00:25:46,597 --> 00:25:48,381
No, no, Jim, Jim.
479
00:25:48,475 --> 00:25:49,922
You need to pull
yourself together.
480
00:25:49,923 --> 00:25:52,008
I know... Just pull yourself together.
481
00:25:52,765 --> 00:25:54,896
I know that you know
where Ethan is!
482
00:25:54,897 --> 00:25:55,426
Hey!
483
00:25:55,427 --> 00:25:56,893
Get him off of me!
Get him off of me!
484
00:25:56,894 --> 00:25:58,328
You let them!
485
00:25:59,467 --> 00:26:00,803
My boy!
486
00:26:00,804 --> 00:26:02,551
Why are you doing
this to me?!
487
00:26:02,552 --> 00:26:04,599
He's my little boy!
488
00:26:04,602 --> 00:26:06,930
Get off me!
489
00:26:08,771 --> 00:26:11,411
I didn't hear the news about Jim's son
till later on in the morning.
490
00:26:12,351 --> 00:26:14,741
Obviously, I feel
terrible about it.
491
00:26:15,810 --> 00:26:19,343
Heller thought that looking into Exilair
was the reason his son was abducted.
492
00:26:19,357 --> 00:26:20,934
That's absolutely absurd.
493
00:26:20,935 --> 00:26:21,997
Is it?
494
00:26:22,291 --> 00:26:23,564
You're sitting here
with your lawyer-
495
00:26:23,565 --> 00:26:26,518
obviously you knew
he had concerns about the drug.
496
00:26:26,571 --> 00:26:29,181
I knew nothing about
the investigation.
497
00:26:29,455 --> 00:26:32,457
Yes, he showed me some raw data.
498
00:26:32,560 --> 00:26:34,858
About what, lung infections?
499
00:26:34,862 --> 00:26:36,788
Pneumocystis, yes.
500
00:26:37,033 --> 00:26:38,677
And did you report it
to the FDA?
501
00:26:38,678 --> 00:26:39,815
Of course.
502
00:26:40,110 --> 00:26:42,990
And they agreed with
a dozen Genacore researchers
503
00:26:42,991 --> 00:26:45,901
who reviewed the data:
it was inconclusive.
504
00:26:45,996 --> 00:26:48,153
We followed regulations
to the letter.
505
00:26:48,354 --> 00:26:50,743
Tell that to the kids who died,
Mr. Fletcher.
506
00:26:50,776 --> 00:26:51,398
Look...
507
00:26:51,399 --> 00:26:54,741
Who stands to lose the most
if something bad comes out about Exilair?
508
00:26:55,268 --> 00:26:57,455
The children
benefiting from it.
509
00:26:58,120 --> 00:26:59,364
Do you have stock?
510
00:27:01,527 --> 00:27:02,551
We all do.
511
00:27:02,552 --> 00:27:05,916
Everyone who started with us received
a generous equity package.
512
00:27:06,531 --> 00:27:09,365
Share prices go down,
people lose a lot of money.
513
00:27:09,366 --> 00:27:12,309
Nobody's made a dime from
the sale of that stock yet.
514
00:27:12,310 --> 00:27:13,774
It hasn't vested.
515
00:27:14,198 --> 00:27:15,663
When does it come due?
516
00:27:18,036 --> 00:27:21,139
When does it vest, Mr. Fletcher?
Answer the question.
517
00:27:23,515 --> 00:27:24,978
In two days.
518
00:27:27,191 --> 00:27:28,470
So Mack enhanced the video,
519
00:27:28,471 --> 00:27:31,248
and the backseat Ethan was in
is from six possible cars.
520
00:27:32,146 --> 00:27:33,187
What are those?
521
00:27:33,354 --> 00:27:37,247
Our agents found medical files
stashed all over Jim's hotel room.
522
00:27:37,532 --> 00:27:39,450
More kids who died
from Exilair.
523
00:27:39,451 --> 00:27:41,770
Yeah, I been talking
to the families.
524
00:27:42,064 --> 00:27:44,132
- Did Jim visit them?
- Yeah.
525
00:27:44,197 --> 00:27:45,972
After he left,
another man showed up
526
00:27:45,973 --> 00:27:48,712
and asked one of the families
a ton of questions.
527
00:27:49,057 --> 00:27:50,353
Don't suppose
they got a name, huh?
528
00:27:50,354 --> 00:27:52,513
No. But they're giving us
a sketch.
529
00:27:52,514 --> 00:27:53,889
Anybody see the car he was driving?
530
00:27:53,890 --> 00:27:55,315
Yeah. Hang on.
531
00:27:56,143 --> 00:28:00,340
Okay, blue Oldsmobile,
late '80s.
532
00:28:01,517 --> 00:28:05,715
Okay, 1987 Oldsmobile Cutlass.
It's on Mack's list.
533
00:28:06,009 --> 00:28:07,874
Let's put out an alert.
534
00:28:08,831 --> 00:28:11,832
- Do you know who this is?
- I don't know.
535
00:28:12,569 --> 00:28:14,296
But you've seen him
before, right?
536
00:28:14,297 --> 00:28:16,427
And he saw you
interviewing those families.
537
00:28:16,428 --> 00:28:18,958
We also think he's the guy who roughed you up
in the parking lot.
538
00:28:18,959 --> 00:28:20,658
I don't know what
you're talking about.
539
00:28:20,659 --> 00:28:22,538
Look, you had problems
with Exilair.
540
00:28:22,539 --> 00:28:23,643
Somebody in the company
541
00:28:23,644 --> 00:28:25,291
thought
you were going to go public,
542
00:28:25,292 --> 00:28:28,094
and they didn't want you trashing the stock before it had time to vest.
543
00:28:28,920 --> 00:28:30,043
So they grabbed your kid
544
00:28:30,044 --> 00:28:32,203
and told you to sit tight
and shut up for 48 hours.
545
00:28:32,204 --> 00:28:34,223
Look, we know
everything.
546
00:28:34,224 --> 00:28:37,156
So, whatever deal you made with
them means absolutely nothing.
547
00:28:39,841 --> 00:28:41,698
Where does that leave my son?
548
00:28:41,699 --> 00:28:44,098
In a much better place
now that we're in the loop.
549
00:28:44,614 --> 00:28:46,460
How the hell do you know?
550
00:28:48,623 --> 00:28:50,138
Look at this man.
551
00:28:50,954 --> 00:28:53,181
He is a hired gun.
552
00:28:53,415 --> 00:28:56,397
Make no mistake,
he will fulfill his contract,
553
00:28:56,401 --> 00:28:59,673
kill your son,
and collect the money.
554
00:29:01,837 --> 00:29:05,181
So why don't you tell us
what the kidnappers told you.
555
00:29:14,599 --> 00:29:16,223
Just like you said.
556
00:29:16,558 --> 00:29:19,493
I was supposed to keep quiet
and they'd let Ethan go.
557
00:29:20,335 --> 00:29:23,136
When did you first realize
this drug wasn't safe?
558
00:29:24,415 --> 00:29:27,277
About a year
before the approval.
559
00:29:27,983 --> 00:29:31,288
But the trial said that
99% of the kids on Exilair
560
00:29:31,289 --> 00:29:32,913
were actually helped by it,
561
00:29:33,288 --> 00:29:35,568
so I convinced myself
the risks were worth it.
562
00:29:35,569 --> 00:29:37,365
And what changed your mind?
563
00:29:37,414 --> 00:29:38,371
Couple of months back,
564
00:29:38,372 --> 00:29:40,630
Stephanie and I took
Ethan to the doctor.
565
00:29:41,298 --> 00:29:43,318
He's had the fever
and swelling how long?
566
00:29:43,319 --> 00:29:45,704
Five, maybe six days.
567
00:29:46,582 --> 00:29:48,288
My hands are itchy.
568
00:29:48,289 --> 00:29:50,959
Then we'll just have
to un-itch them.
569
00:29:51,063 --> 00:29:53,632
Kristen, can you take Ethan
to the play room?
570
00:30:00,013 --> 00:30:01,497
What's wrong with him?
571
00:30:01,851 --> 00:30:03,448
He's going to be fine.
572
00:30:03,449 --> 00:30:05,327
The textbook name
for his condition
573
00:30:05,328 --> 00:30:08,150
is "mucocutaneous
lymph node syndrome,"
574
00:30:08,151 --> 00:30:10,611
also known as
Kawasaki's disease.
575
00:30:10,763 --> 00:30:12,871
What is that,
is it serious?
576
00:30:13,236 --> 00:30:15,434
I won't lie to you.
It certainly can be.
577
00:30:15,819 --> 00:30:16,962
Oh, my God.
578
00:30:16,963 --> 00:30:17,830
But...
579
00:30:17,831 --> 00:30:19,454
with a course of
intravenous gamma globulin,
580
00:30:19,455 --> 00:30:21,935
within a few weeks
he'll be a good as new.
581
00:30:22,260 --> 00:30:23,085
You're lucky.
582
00:30:23,086 --> 00:30:26,003
Before gamma globulin,
there wasn't a lot we could do.
583
00:30:26,782 --> 00:30:30,909
I, uh... I lost a little girl to it
not long after I started practicing.
584
00:30:31,446 --> 00:30:33,243
How safe is
the treatment?
585
00:30:33,244 --> 00:30:34,880
Oh, it's been around
for 20 years.
586
00:30:34,881 --> 00:30:36,888
You have nothing
to worry about.
587
00:30:42,971 --> 00:30:44,868
Twenty years.
588
00:30:45,331 --> 00:30:47,260
I knew Exilair didn't have
that kind of track record,
589
00:30:47,261 --> 00:30:50,192
and it never would-
yet people were depending on it.
590
00:30:50,758 --> 00:30:53,509
They're trusting us with the lives
of their children.
591
00:30:54,505 --> 00:30:56,430
I couldn't look away
anymore.
592
00:30:56,776 --> 00:30:58,505
Why didn't you tell your wife?
593
00:30:58,535 --> 00:31:01,669
What was I going to say, that the drug
I'd spent years working on
594
00:31:01,670 --> 00:31:04,078
was actually secretly killing kids?
595
00:31:04,916 --> 00:31:07,093
I know what happens
to whistle-blowers.
596
00:31:07,268 --> 00:31:09,041
I wanted to protect
my family,
597
00:31:09,042 --> 00:31:10,894
do it confidentially.
598
00:31:10,895 --> 00:31:13,367
I was gathering information
to send to the New York Times
599
00:31:13,368 --> 00:31:14,623
when they took Ethan.
600
00:31:14,624 --> 00:31:18,259
Did you talk to anyone, other than
Michael Fletcher, about your concerns?
601
00:31:18,313 --> 00:31:19,446
Nope.
602
00:31:19,850 --> 00:31:23,143
That's why I became convinced
that he had to be involved.
603
00:31:23,526 --> 00:31:25,063
But now I don't know.
604
00:31:27,858 --> 00:31:29,613
What am I supposed to do now?
605
00:31:31,305 --> 00:31:33,321
Talk to your wife.
606
00:32:00,678 --> 00:32:01,879
Jack?
607
00:32:02,545 --> 00:32:06,088
Officer spotted a blue Cutlass at a deli
in the Bronx with a kid in the back,
608
00:32:06,089 --> 00:32:07,463
ans shots were fired
609
00:32:11,785 --> 00:32:13,854
- This our guy?
- Yeah, it looks that way.
610
00:32:14,268 --> 00:32:16,266
I'm going to have to
agree with you on this one.
611
00:32:16,289 --> 00:32:17,272
Excuse me.
612
00:32:17,273 --> 00:32:18,968
All right,
let's clear out.
613
00:32:20,619 --> 00:32:21,963
Thank you.
614
00:32:23,424 --> 00:32:24,968
Yo.
How you doing, man?
615
00:32:25,515 --> 00:32:26,929
You okay to talk?
616
00:32:27,110 --> 00:32:27,793
Yeah.
617
00:32:27,794 --> 00:32:29,420
Well, you want to tell us
what happened?
618
00:32:29,946 --> 00:32:32,237
I spotted the Cutlass,
so I went to check it out.
619
00:32:32,238 --> 00:32:34,288
- That's when I saw the kid.
- Well, was the kid okay?
620
00:32:34,289 --> 00:32:35,803
As far as I could tell.
621
00:32:35,986 --> 00:32:38,665
Right after-
that's when it hit the fan.
622
00:32:51,360 --> 00:32:54,389
Sir, reach out
with your right hand,
623
00:32:54,390 --> 00:32:58,086
lift the door handle
and slowly step out of the vehicle.
624
00:33:19,922 --> 00:33:22,814
All I could do was lie on my ass
and get the plate.
625
00:33:22,815 --> 00:33:25,657
Okay, now, there was
only one other guy in the car?
626
00:33:25,658 --> 00:33:27,447
You're absolutely sure?
627
00:33:27,899 --> 00:33:29,445
- Yeah.
- Can you describe him?
628
00:33:29,446 --> 00:33:30,833
Reddish hair...
629
00:33:31,970 --> 00:33:33,422
Average-looking.
630
00:33:33,447 --> 00:33:34,557
Average-looking.
631
00:33:34,558 --> 00:33:37,241
I'm sorry.
It just happened so fast.
632
00:33:37,242 --> 00:33:38,758
It's all right.
It's all right.
633
00:33:38,759 --> 00:33:40,203
You take care, okay?
634
00:33:40,204 --> 00:33:41,394
Thanks.
635
00:33:42,161 --> 00:33:43,323
Taylor.
636
00:33:45,404 --> 00:33:46,687
You got something?
637
00:33:47,887 --> 00:33:49,501
All right, thanks.
638
00:33:49,946 --> 00:33:53,476
All right, so, the Cutlass is
registered to a Scott Matthews.
639
00:33:53,704 --> 00:33:54,998
You're looking at him.
640
00:33:57,172 --> 00:33:58,948
Scott Matthews.
641
00:33:58,949 --> 00:34:00,144
No, I'm not looking for him.
642
00:34:00,145 --> 00:34:02,133
I'm looking for
information on him.
643
00:34:02,134 --> 00:34:03,651
Well, do you know
who any of his friends are?
644
00:34:03,652 --> 00:34:05,943
Well, maybe he hung around
with other people in the building.
645
00:34:05,944 --> 00:34:07,670
Okay, was that his first job
after he left the Marines?
646
00:34:07,671 --> 00:34:10,518
I'm going to need a list of employees
going back about 10 years.
647
00:34:10,519 --> 00:34:11,550
No, no, not tomorrow-
right now.
648
00:34:11,551 --> 00:34:14,270
Listen, lady, I could
be doing other things, too.
649
00:34:14,335 --> 00:34:17,052
- I need it now.
- What part of "now" do you not understand?
650
00:34:17,053 --> 00:34:18,478
He was a security guard?
651
00:34:19,677 --> 00:34:22,406
And the company he worked for
was WeimerTech.
652
00:34:23,565 --> 00:34:25,482
Can you tell me
what year that was?
653
00:34:27,805 --> 00:34:29,359
Got it. Thanks.
654
00:34:31,131 --> 00:34:34,414
I just found out who Scott Matthews
used to work with at WeimerTech.
655
00:34:35,513 --> 00:34:36,735
Yeah, I worked there.
656
00:34:36,902 --> 00:34:38,948
What happened to that company,
Mr. Carter?
657
00:34:39,001 --> 00:34:40,815
You know, what happened
to a lot of start-ups-
658
00:34:40,920 --> 00:34:42,122
didn't work out.
659
00:34:42,971 --> 00:34:44,899
Is that where you met
Scott Matthews?
660
00:34:48,125 --> 00:34:51,329
I don't think I remember anyone
named, what, Scott Matthews?
661
00:34:52,747 --> 00:34:56,041
You are going to spill your guts in here
one way or the other.
662
00:34:56,344 --> 00:34:59,015
Now, do you want
to cooperate with me or not?
663
00:35:03,420 --> 00:35:04,521
No?
664
00:35:06,334 --> 00:35:09,103
Okay. Fine.
665
00:35:12,099 --> 00:35:13,403
Yeah.
666
00:35:13,678 --> 00:35:15,233
Clear the floor.
667
00:35:15,838 --> 00:35:17,052
What?
668
00:35:22,433 --> 00:35:24,833
Mr. Carter, you don't know,because
you can't see through that window,
669
00:35:24,834 --> 00:35:28,108
but right now, every single agent out there
is clearing the floor
670
00:35:28,109 --> 00:35:31,232
so they can't see
what's about to happen in here.
671
00:35:31,315 --> 00:35:36,015
It's like, uh, "if a tree falls
in the forest" kind of thing.
672
00:35:37,938 --> 00:35:39,745
I should get a lawyer.
673
00:35:39,826 --> 00:35:40,909
Go ahead.
674
00:35:41,556 --> 00:35:43,742
Let's see if you can make it
to the door.
675
00:35:45,992 --> 00:35:47,565
Now, where's the boy?
676
00:35:48,424 --> 00:35:49,648
I don't know.
677
00:35:50,324 --> 00:35:52,159
You had him kidnapped.
678
00:35:53,196 --> 00:35:55,839
You own 80,000 shares
of Genacore,
679
00:35:55,840 --> 00:35:58,953
and Jim Heller was about
to flush it down the toilet.
680
00:35:58,954 --> 00:36:00,178
Am I correct?
681
00:36:00,179 --> 00:36:02,238
He was going to ruin everything.
682
00:36:05,374 --> 00:36:06,477
Look...
683
00:36:07,104 --> 00:36:09,934
Exilair- it is a good drug.
684
00:36:10,147 --> 00:36:11,500
It's just that...
685
00:36:12,397 --> 00:36:15,120
some anomalies showed up
in the data.
686
00:36:15,121 --> 00:36:17,140
Is that your way of saying
that kids were dying?
687
00:36:17,141 --> 00:36:21,069
Very few compared
to how many were being helped.
688
00:36:21,311 --> 00:36:22,455
So I...
689
00:36:24,346 --> 00:36:28,744
I reclassified them
in the analysis for the FDA.
690
00:36:29,108 --> 00:36:32,039
Look, dozens of people
reviewed those numbers,
691
00:36:32,197 --> 00:36:34,252
and no one
noticed a problem.
692
00:36:34,253 --> 00:36:35,757
Jim Heller did.
693
00:36:36,293 --> 00:36:38,795
He was rechecking the data.
694
00:36:39,720 --> 00:36:41,366
He have any idea
what you were up to?
695
00:36:41,367 --> 00:36:42,701
No one did.
696
00:36:43,101 --> 00:36:45,696
No one wants to know.
697
00:36:46,361 --> 00:36:48,408
So you think that makes it okay.
698
00:36:50,441 --> 00:36:52,384
- That's not what I'm saying here.
- Yes, it is,
699
00:36:52,385 --> 00:36:54,319
'cause 100 people turn
their heads the other way,
700
00:36:54,320 --> 00:36:56,136
and no one is to blame.
701
00:36:57,478 --> 00:36:59,936
Now, who is
Scott Matthews' partner?
702
00:36:59,937 --> 00:37:01,145
I honestly don't know.
703
00:37:01,146 --> 00:37:03,804
They were in the Bronx
heading south.
704
00:37:05,092 --> 00:37:06,697
Where are they going?
705
00:37:09,904 --> 00:37:11,188
I was supposed to meet them
706
00:37:11,211 --> 00:37:14,387
at the West Side docks
at 50th Street at 8:30.
707
00:37:14,388 --> 00:37:15,599
With the boy?
708
00:37:16,307 --> 00:37:18,605
I was going to let him go,
I swear.
709
00:37:20,329 --> 00:37:22,463
I didn't want
anybody to get hurt.
710
00:37:22,968 --> 00:37:25,207
It's a little late for that,
Mr. Carter.
711
00:38:04,577 --> 00:38:05,960
I got Ethan.
712
00:38:06,076 --> 00:38:08,624
- I don't see the perp.
- He's still here.
713
00:38:08,769 --> 00:38:11,419
There's no way he left
that kid without the cash.
714
00:38:13,764 --> 00:38:14,457
You know, I don't care.
715
00:38:14,458 --> 00:38:16,205
We can't just leave him
standing out there like that.
716
00:38:16,206 --> 00:38:18,144
Martin, listen to me.
717
00:38:18,145 --> 00:38:19,631
We're going to stick
to the book, all right?
718
00:38:19,632 --> 00:38:20,867
Backup's on its way.
719
00:38:20,868 --> 00:38:22,764
- It'll be safer for the kid.
- You know what?
720
00:38:22,765 --> 00:38:24,381
We don't have time
to wait for backup.
721
00:38:24,577 --> 00:38:26,065
What if he shoots him while
he's standing out there, huh?
722
00:38:26,066 --> 00:38:27,029
What if he shoots him?
723
00:38:27,030 --> 00:38:29,722
Martin, Martin, we're waiting
for backup, all right?
724
00:38:29,723 --> 00:38:31,558
No, we're not going to wait.
You just cover me.
725
00:38:48,478 --> 00:38:49,530
Hey, Ethan.
726
00:38:52,447 --> 00:38:53,842
Hey! Hey!
727
00:39:14,765 --> 00:39:16,027
Martin, get the kid.
728
00:39:20,745 --> 00:39:22,770
Martin, get the kid!
729
00:39:23,796 --> 00:39:25,232
Yeah, okay.
730
00:39:27,164 --> 00:39:28,296
Come here.
731
00:39:30,319 --> 00:39:31,773
It's okay.
It's okay.
732
00:39:32,011 --> 00:39:33,905
It's okay. It's okay.
733
00:39:33,906 --> 00:39:35,014
My name is Martin.
734
00:39:35,015 --> 00:39:36,778
I'm a policeman.
You're safe now.
735
00:40:05,873 --> 00:40:07,143
Ethan!
736
00:40:15,770 --> 00:40:16,993
I'm so sorry.
737
00:40:17,981 --> 00:40:19,696
Thank God you're safe.
738
00:40:25,317 --> 00:40:26,863
I'm going to
go home now.
739
00:40:27,136 --> 00:40:29,072
- Good night.
- Night.
740
00:40:37,646 --> 00:40:39,232
Whoops. Oh, hey, Jack.
741
00:40:39,233 --> 00:40:40,299
Hey, how you doing?
742
00:40:42,701 --> 00:40:45,031
I heard that things went to crap
pretty fast out there.
743
00:40:45,032 --> 00:40:46,458
Yeah, yeah, they did.
744
00:40:46,459 --> 00:40:48,306
Listen, um...
745
00:40:49,474 --> 00:40:50,818
don't worry
about the paperwork tonight.
746
00:40:50,819 --> 00:40:52,105
You can do it in the morning.
747
00:40:52,287 --> 00:40:54,486
Okay, cool.
All right, good night.
748
00:40:55,703 --> 00:40:57,078
Good night.
749
00:41:26,390 --> 00:41:27,531
Hey, uh...
750
00:41:28,399 --> 00:41:29,897
I need to talk to you
for a second.
751
00:41:29,898 --> 00:41:32,626
Yeah, well, I need
to talk to you, too.
752
00:41:33,452 --> 00:41:34,577
All right.
753
00:41:39,332 --> 00:41:41,169
You almost got
that kid killed today.
754
00:41:41,170 --> 00:41:42,214
I know.
755
00:41:42,617 --> 00:41:44,243
I'm sorry; I
made a bad call.
756
00:41:44,647 --> 00:41:45,870
What is it?
757
00:41:47,501 --> 00:41:48,885
What's what?
758
00:41:49,081 --> 00:41:51,557
What is it?
Is it... is it painkillers?
759
00:41:52,716 --> 00:41:54,251
What are you talking about?
760
00:41:54,444 --> 00:41:56,111
I already told you
I wasn't feeling well.
761
00:41:56,112 --> 00:41:57,377
I know what an addict
looks like.
762
00:41:57,378 --> 00:41:58,513
Yeah, but you got it all wrong.
763
00:41:58,514 --> 00:42:00,722
Yeah, I must have it
all wrong.
764
00:42:01,578 --> 00:42:03,043
Martin, look at me.
765
00:42:04,416 --> 00:42:05,636
You have a problem.
766
00:42:06,120 --> 00:42:06,642
All right?
767
00:42:06,643 --> 00:42:08,328
You have to get
yourself straight,
768
00:42:09,024 --> 00:42:12,620
and you have to do it before you put
any of them in danger.
769
00:42:12,621 --> 00:42:15,291
- No, I would never do that.
- You're already doing it.
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
57219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.