All language subtitles for Without a Trace - 4x15 - The Stranger.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,085 --> 00:00:33,409 What can I get you? 2 00:00:33,853 --> 00:00:35,912 Uh, bourbon, please. 3 00:00:35,992 --> 00:00:38,142 I've got white bourbon and red bourbon. 4 00:00:38,275 --> 00:00:39,821 Or three flavors of water. 5 00:00:40,505 --> 00:00:41,327 White. 6 00:00:43,762 --> 00:00:45,480 So what do you think of the paintings? 7 00:00:47,881 --> 00:00:49,949 He's supposed to be a genius. 8 00:00:51,538 --> 00:00:53,143 I think they're sad. 9 00:00:54,351 --> 00:00:56,290 Maybe ugly... I don't know. 10 00:00:58,140 --> 00:00:59,907 Yeah, I only like the one over there in the corner, 11 00:01:00,300 --> 00:01:03,982 and the only one nobody bought. 12 00:01:07,100 --> 00:01:07,923 Thank you. 13 00:01:09,383 --> 00:01:10,677 Ma'am, your purse. 14 00:01:17,693 --> 00:01:19,475 You figure you can just walk away from me like that? 15 00:01:22,858 --> 00:01:24,535 Get back here so we can finish this. 16 00:01:24,938 --> 00:01:26,736 Please, just leave me alone! 17 00:01:27,624 --> 00:01:29,984 Come back here ! I mean it ! 18 00:01:49,129 --> 00:01:50,964 I'm really sorry about this morning, sweetie. 19 00:01:50,965 --> 00:01:52,085 Can I take a rain check? 20 00:01:52,086 --> 00:01:53,884 Ah... someone's gone missing. 21 00:01:53,885 --> 00:01:58,180 I think my bagel and egg sandwich can take a back seat to that. 22 00:01:58,426 --> 00:01:59,360 Thank you. 23 00:02:01,884 --> 00:02:03,790 That's the assistant in Legal Affairs. 24 00:02:05,129 --> 00:02:06,032 So what? 25 00:02:06,516 --> 00:02:09,017 I mean, for all she knows we could be having an early meeting. 26 00:02:10,506 --> 00:02:11,810 Except we weren't. 27 00:02:12,767 --> 00:02:14,574 Look, it's none of her damn business. 28 00:02:14,726 --> 00:02:15,397 Jack... 29 00:02:16,613 --> 00:02:17,325 come on. 30 00:02:17,367 --> 00:02:18,166 My husband worked here. 31 00:02:18,167 --> 00:02:19,664 He died in the line of duty. 32 00:02:20,812 --> 00:02:22,198 It doesn't matter what we were doing: 33 00:02:22,390 --> 00:02:26,751 FBI business, having sex, or breakfast- they're going to talk, 34 00:02:26,752 --> 00:02:28,032 and I don't want people talking about me. 35 00:02:28,033 --> 00:02:32,529 Fine, fine, look,Little Miss Legal Advisor just walked into the elevator. 36 00:02:34,108 --> 00:02:37,291 Anyway, I've got to meet Samantha and Martin over at... 37 00:02:45,171 --> 00:02:46,667 You have a nice day, too. 38 00:02:53,183 --> 00:02:59,176 Without a trace 4x15 - 39 00:03:05,790 --> 00:03:09,649 By BadGone, Cookie & Lucile76. 40 00:03:17,326 --> 00:03:22,692 www.forom.com 41 00:03:30,431 --> 00:03:35,354 I worked late, and when I got home there was a note in the kitchen 42 00:03:35,355 --> 00:03:37,486 saying that she went shopping for a potluck 43 00:03:37,495 --> 00:03:40,371 and she had defrosted lasagna for me. 44 00:03:41,514 --> 00:03:46,930 So when the local police called last night at about, uh, 10:30, you were home? 45 00:03:47,243 --> 00:03:47,944 Asleep. 46 00:03:49,764 --> 00:03:51,321 We've been married for 17 years. 47 00:03:51,754 --> 00:03:53,441 I don't know what she was doing in the city. 48 00:03:54,397 --> 00:03:55,983 She hates going to the city. 49 00:03:57,230 --> 00:03:59,791 You don't happen to own a blue velvet jacket, do you? 50 00:04:00,103 --> 00:04:01,289 No, why? 51 00:04:01,341 --> 00:04:05,339 Your wife had an encounter or a fight with a man at the gallery. 52 00:04:05,953 --> 00:04:07,935 Do you have any idea who that might be? 53 00:04:09,760 --> 00:04:11,600 No. What did he look like? 54 00:04:11,851 --> 00:04:13,810 Is it possible that your wife's having an affair? 55 00:04:16,471 --> 00:04:18,662 No. It's not possible. 56 00:04:19,756 --> 00:04:25,114 Did, um, you or your wife have an altercation with somebody recently? 57 00:04:25,115 --> 00:04:26,173 Or... 58 00:04:26,345 --> 00:04:27,478 Yeah, I had a client. 59 00:04:27,702 --> 00:04:29,036 His name is Stephen Douglas. 60 00:04:29,461 --> 00:04:31,217 He had some trouble with an insurance policy 61 00:04:31,218 --> 00:04:32,082 I sold him. 62 00:04:32,455 --> 00:04:34,837 He came over here to talk about it when I wasn't home. 63 00:04:39,167 --> 00:04:41,286 No, no, Pete, just stay there, I'll get it. 64 00:04:41,399 --> 00:04:42,321 It's not for me. 65 00:04:42,354 --> 00:04:44,170 Well, someday it will be, and the beautiful girl 66 00:04:44,171 --> 00:04:46,099 standing on the other side will be sent home. 67 00:04:46,498 --> 00:04:48,622 Fine, no grandkids for you! 68 00:04:49,940 --> 00:04:51,176 - Where's Ken? - He's not here. 69 00:04:51,177 --> 00:04:53,526 - I need to talk to him right now! - Well, if you go to his office... 70 00:04:53,527 --> 00:04:55,737 I called his office- he doesn't return calls! 71 00:04:55,738 --> 00:04:56,450 What are you doing here? 72 00:04:56,451 --> 00:04:57,828 - They denied my claim... - Your claim? 73 00:04:57,829 --> 00:04:59,927 ...even though the kerosene had nothing to do with the fire! 74 00:04:59,928 --> 00:05:01,956 - Should I call Dad? - No, Pete, sit down. 75 00:05:01,957 --> 00:05:03,836 - Pete, your dad loves his rules... - Hey, hey! 76 00:05:03,837 --> 00:05:04,519 ...no matter how much 77 00:05:04,520 --> 00:05:06,619 - they screw people over! - Get out of my house right now! 78 00:05:06,652 --> 00:05:08,730 I'm going to wait here, until Ken gets back, 79 00:05:08,731 --> 00:05:10,146 because I need to talk to him! 80 00:05:10,147 --> 00:05:12,292 No! No! Get out now! 81 00:05:12,417 --> 00:05:14,175 Now, go on, go on, get out. 82 00:05:14,640 --> 00:05:15,653 I mean it! 83 00:05:16,338 --> 00:05:17,090 Go! 84 00:05:22,486 --> 00:05:23,630 She called me after he left, 85 00:05:24,726 --> 00:05:26,725 but I talked her out of calling the police. 86 00:05:26,859 --> 00:05:27,580 Why was that? 87 00:05:30,566 --> 00:05:32,553 Oh, I figured I didn't want to make a big deal out of it. 88 00:05:33,331 --> 00:05:34,704 Might be bad for business. 89 00:05:35,802 --> 00:05:37,056 But I talked to him, you know? 90 00:05:37,337 --> 00:05:38,583 I thought we worked it out. 91 00:05:39,140 --> 00:05:40,060 He was fine. 92 00:05:40,705 --> 00:05:41,677 Where is your son? 93 00:05:42,896 --> 00:05:45,104 Oh, he's at junior high nature camp this week. 94 00:05:45,658 --> 00:05:46,793 He left four days ago. 95 00:05:48,803 --> 00:05:52,018 Our minister is on the way over to get the directions to pick him up. 96 00:05:52,180 --> 00:05:54,801 Do you make it a practice of leaving guns lying around the house? 97 00:05:55,478 --> 00:05:57,627 It's not loaded- I keep the ammunition in my work room 98 00:05:57,628 --> 00:05:58,995 along with my hunting stuff. 99 00:05:58,996 --> 00:06:00,400 We're going to need that gun. 100 00:06:01,761 --> 00:06:02,835 Yeah, sure. 101 00:06:04,367 --> 00:06:06,567 I keep it right here. 102 00:06:14,395 --> 00:06:15,683 It's gone. 103 00:06:27,236 --> 00:06:29,716 The insurance guy's gone missing, and so has his car. 104 00:06:30,290 --> 00:06:31,988 Well, I cannot place him in the gallery. 105 00:06:32,059 --> 00:06:34,671 Nobody remembers the face of a guy in a blue jacket. 106 00:06:34,672 --> 00:06:36,741 And nobody even remembers Leah at all. 107 00:06:36,933 --> 00:06:39,745 And this guy, he knows exactly where she lives, 108 00:06:39,746 --> 00:06:42,275 so why bother following her all the way into the city? 109 00:06:42,408 --> 00:06:45,130 - Yeah, it doesn't make sense. - No. 110 00:06:46,334 --> 00:06:48,184 Well, maybe she was having an affair. 111 00:06:48,185 --> 00:06:50,404 We should start going through her date book, 112 00:06:50,405 --> 00:06:52,162 looking for a pattern of meeting. 113 00:06:52,163 --> 00:06:53,570 Let me get this straight, Vivian, please. 114 00:06:53,659 --> 00:06:55,699 This is a lovely housewife who is a mother, 115 00:06:56,041 --> 00:06:57,901 and she's going to turn into a gun-packing, 116 00:06:57,902 --> 00:07:00,231 affair-having crazy woman? No. 117 00:07:00,232 --> 00:07:01,989 Well, in my experience, 118 00:07:02,051 --> 00:07:05,124 sometimes there's a very thin line between the two. 119 00:07:10,794 --> 00:07:13,567 I don't know anything about an affair. 120 00:07:13,600 --> 00:07:17,395 - Would Leah have confided in you? - Well, she hasn't, not about that. 121 00:07:17,778 --> 00:07:20,419 So you think that she and Ken have a pretty solid relationship? 122 00:07:22,391 --> 00:07:23,626 I believe so. 123 00:07:24,583 --> 00:07:27,765 In the one to ten on the confidence scale, I give that answer about a five. 124 00:07:29,526 --> 00:07:31,625 I see Ken on Sundays. 125 00:07:32,048 --> 00:07:33,475 But Leah... 126 00:07:33,998 --> 00:07:35,645 ...if you're the chair of a church committee, 127 00:07:35,646 --> 00:07:37,284 she's the first person you call. 128 00:07:37,354 --> 00:07:38,548 Mm-hmm, right. 129 00:07:38,913 --> 00:07:41,632 Not that she doesn't have a real commitment to God, 130 00:07:41,633 --> 00:07:45,812 but I think... she's also searching for something. 131 00:07:46,348 --> 00:07:48,466 Everything from the shelter's list is here. 132 00:07:48,831 --> 00:07:51,039 But I thought, they're going on job interviews, 133 00:07:51,039 --> 00:07:52,576 the women will want to look their best, 134 00:07:52,960 --> 00:07:54,715 so I got them some makeup, too. 135 00:07:54,990 --> 00:07:56,857 I'm sure they'll appreciate that. 136 00:07:57,312 --> 00:07:59,117 They've worked hard to turn their lives around. 137 00:07:59,118 --> 00:08:01,238 - It's the least I could do. - I'm gonna miss the bus. 138 00:08:01,350 --> 00:08:02,919 Say hello to Minister Barnes. 139 00:08:03,373 --> 00:08:04,424 Hey, Pete. 140 00:08:05,611 --> 00:08:07,510 Mom... 141 00:08:08,808 --> 00:08:10,906 - Have a good day, honey. - I've got basketball. 142 00:08:13,339 --> 00:08:15,951 I see his back more than any other part of him. 143 00:08:17,650 --> 00:08:21,086 It feels like I went from indispensable to unnecessary in about two weeks. 144 00:08:22,700 --> 00:08:24,742 What's that expression, "idle hands"? 145 00:08:24,810 --> 00:08:27,513 You wouldn't know an idle hand if it came up and slapped you on the cheek. 146 00:08:28,853 --> 00:08:30,407 You'd be surprised. 147 00:08:37,535 --> 00:08:42,486 I think she needed a new purpose to define her life. 148 00:08:43,564 --> 00:08:45,506 I couldn't find the directions the camp gave us, 149 00:08:45,507 --> 00:08:47,350 so I had to have them fax me a new one. 150 00:08:47,351 --> 00:08:48,194 No problem. 151 00:08:50,046 --> 00:08:52,074 Well, I guess I should go. 152 00:08:53,331 --> 00:08:54,857 - Is it okay? - Yeah. 153 00:08:56,863 --> 00:08:58,369 My prayers are with you. 154 00:08:59,285 --> 00:09:00,771 Thank you. 155 00:09:05,446 --> 00:09:07,161 Can I make you some coffee? 156 00:09:07,345 --> 00:09:08,499 Yeah, sure. 157 00:09:13,532 --> 00:09:15,079 Uh, I, uh... 158 00:09:15,653 --> 00:09:17,089 I forgot this is broken. 159 00:09:17,202 --> 00:09:19,480 Leah was gonna get a new one. 160 00:09:19,481 --> 00:09:20,536 It's okay, don't worry about it. 161 00:09:26,978 --> 00:09:28,142 Where is she? 162 00:09:36,081 --> 00:09:37,275 Okay, thank you. 163 00:09:38,443 --> 00:09:42,101 Okay, so the guy she pulled a gun on has an alibi. 164 00:09:42,102 --> 00:09:44,815 He was having a job interview in North Carolina. 165 00:09:44,894 --> 00:09:47,789 Well, then we're both nowhere, because all I'm getting out of the date book 166 00:09:47,790 --> 00:09:49,650 is that she doesn't have too much of a social life. 167 00:09:49,970 --> 00:09:52,982 Apparently, dinner with her husband merits an entry. 168 00:09:53,308 --> 00:09:55,718 All right, guys, a valet at the gallery thought he saw 169 00:09:55,719 --> 00:09:58,099 the velvet jacket get into a car with Jersey plates. 170 00:09:58,220 --> 00:10:01,253 Most people on the invitation list live in New York. 171 00:10:01,456 --> 00:10:03,706 Right, I'm gonna get started on The Garden State residents. 172 00:10:04,269 --> 00:10:05,795 Yeah? Okay. 173 00:10:06,590 --> 00:10:08,297 Well, thanks for getting back to me. 174 00:10:08,792 --> 00:10:10,106 Right. Bye. 175 00:10:11,384 --> 00:10:15,754 Is there a Stacy Newman in her address book? 176 00:10:15,755 --> 00:10:17,915 Stacy Newman. Let me see. 177 00:10:18,018 --> 00:10:20,137 I followed up on a credit card charge. 178 00:10:20,138 --> 00:10:23,151 They split a lunch bill, like, three days ago. 179 00:10:23,726 --> 00:10:24,869 Yup, got it. 180 00:10:25,170 --> 00:10:26,675 Okay, Stacy Newman... 181 00:10:28,174 --> 00:10:33,268 used to be Stacy Rogers, and before that, I have here, uh... 182 00:10:33,774 --> 00:10:36,303 What is it? Stacy Jones. 183 00:10:36,435 --> 00:10:38,908 Phew. Must be a lot of Mr. Stacys. 184 00:10:40,253 --> 00:10:42,423 So, you had lunch with Leah. 185 00:10:42,488 --> 00:10:43,950 What was the occasion? 186 00:10:44,746 --> 00:10:47,256 We just had some stuff to talk about. 187 00:10:48,101 --> 00:10:49,798 Uh, what kind of stuff? 188 00:10:50,221 --> 00:10:53,006 There was an event a couple of weeks ago at the club, 189 00:10:53,226 --> 00:10:54,502 and, um... 190 00:10:55,435 --> 00:10:57,666 a bunch of the girls were complaining 191 00:10:58,511 --> 00:10:59,927 about their sex life. 192 00:11:00,512 --> 00:11:03,103 And Leah said she had the opposite problem, that 193 00:11:03,566 --> 00:11:05,875 whenever Ken came home from his hunting trips, 194 00:11:05,886 --> 00:11:08,700 he was, um, insatiable. 195 00:11:09,064 --> 00:11:12,568 Did she say that he was ever sexually aggressive with her? 196 00:11:13,072 --> 00:11:16,426 No, but we started giving her a hard time, 197 00:11:16,479 --> 00:11:18,226 saying that, um, 198 00:11:18,540 --> 00:11:20,124 he was just feeling guilty, 199 00:11:20,236 --> 00:11:22,415 that he must be doing his secretary. 200 00:11:23,029 --> 00:11:25,640 It was... it was just a joke. 201 00:11:27,451 --> 00:11:29,498 But Leah took us seriously. 202 00:11:31,481 --> 00:11:32,424 Hello? 203 00:11:33,499 --> 00:11:34,426 You were right. 204 00:11:34,565 --> 00:11:35,608 You were all right. 205 00:11:35,903 --> 00:11:37,820 I followed him when he left on his hunting trip. 206 00:11:38,515 --> 00:11:39,297 Leah? 207 00:11:39,298 --> 00:11:41,579 Now, he's in... he's in front of this diner 208 00:11:41,580 --> 00:11:45,478 with some big-breasted, red-headed waitress. 209 00:11:45,669 --> 00:11:48,031 You should see the two of them. It's sickening! 210 00:11:48,032 --> 00:11:49,698 Honey, just because he's talking to a woman 211 00:11:49,967 --> 00:11:52,021 in the parking lot, doesn't mean that he's cheating on you. 212 00:11:52,022 --> 00:11:54,551 - I'm sure it's nothing. - It's not nothing. 213 00:11:55,106 --> 00:11:56,682 He's hanging all over her. 214 00:11:57,165 --> 00:11:58,562 Leah, listen to me. 215 00:11:58,566 --> 00:12:01,162 Leave now before you do something you'll regret. 216 00:12:02,391 --> 00:12:07,062 I drove two hours to find the truth. I am not leaving now. 217 00:12:07,063 --> 00:12:09,132 Leah? Listen, Le-Leah? 218 00:12:12,924 --> 00:12:15,012 I called her right back, but she wouldn't pick up. 219 00:12:15,334 --> 00:12:19,453 I- I got through to her the next day, and I insisted we have lunch. 220 00:12:19,454 --> 00:12:21,956 And then, she didn't want to talk about what happened. 221 00:12:22,559 --> 00:12:26,376 - And how'd she seem to you? - Agitated. 222 00:12:27,775 --> 00:12:30,988 Do you know the name of the diner she saw him at? 223 00:12:31,613 --> 00:12:33,051 It's the, um... 224 00:12:34,024 --> 00:12:35,671 It's the Hungry something. 225 00:12:46,281 --> 00:12:47,626 Anything on those cafes? 226 00:12:47,647 --> 00:12:50,219 There's a Hungry Trucker Diner off Route 84. 227 00:12:50,220 --> 00:12:52,251 They had a waitress fit that description. 228 00:12:52,922 --> 00:12:54,187 What do you mean, had? 229 00:12:55,104 --> 00:12:56,921 She was murdered less than a week ago. 230 00:13:07,302 --> 00:13:08,591 Her name's Mary Peterson. 231 00:13:08,592 --> 00:13:11,170 She finished her shift at the Hungry Trucker at 8:00 p. m, 232 00:13:11,380 --> 00:13:12,777 and that's the last that anybody saw of her 233 00:13:13,380 --> 00:13:14,938 until some kids found her body on their way to school. 234 00:13:15,361 --> 00:13:17,800 - What caliber is the pistol? - Nine millimeter. 235 00:13:17,823 --> 00:13:19,750 Same as the Robinson's missing pistol. 236 00:13:23,279 --> 00:13:25,499 Her husband has an affair, so she kills a waitress? 237 00:13:25,500 --> 00:13:28,061 That still doesn't explain the guy from the art gallery. 238 00:13:29,448 --> 00:13:30,895 Ken Robinson's downstairs. 239 00:13:31,941 --> 00:13:33,868 How long before Vivian and Elena get to the diner? 240 00:13:34,555 --> 00:13:35,703 About an hour. 241 00:13:37,849 --> 00:13:38,571 Let's go. 242 00:13:40,613 --> 00:13:43,766 I didn't tell you I was having an affair, because I wasn't having one. 243 00:13:44,893 --> 00:13:48,006 Okay, so, uh, you don't know who she is then? 244 00:13:51,766 --> 00:13:52,650 No. 245 00:13:53,104 --> 00:13:54,449 Her name is Mary Peterson. 246 00:13:55,595 --> 00:13:59,273 Your wife saw you screwing around with her in a diner parking lot. 247 00:14:00,838 --> 00:14:02,487 Leah followed me? 248 00:14:02,629 --> 00:14:04,355 What did she see? 249 00:14:07,643 --> 00:14:10,224 I was flirting... a little, but that's all. 250 00:14:11,954 --> 00:14:14,052 I go on these trips, I do a little hunting. 251 00:14:14,999 --> 00:14:17,903 I smile at a pretty girl, but there's no harm in it. 252 00:14:18,004 --> 00:14:20,322 I mean, ask her. She'll tell you, nothing happened. 253 00:14:21,017 --> 00:14:22,646 That's going to be hard to do, Ken. 254 00:14:25,107 --> 00:14:26,181 she's dead. 255 00:14:31,408 --> 00:14:34,421 So, your wife killed her because you smiled at her? 256 00:14:36,482 --> 00:14:40,117 My wife hosts church potlucks and bakes birthday cakes. 257 00:14:42,853 --> 00:14:44,970 She would never do anything like that. 258 00:14:46,230 --> 00:14:51,009 Did your wife confront you about her suspicions when you got back from your trip? 259 00:14:52,714 --> 00:14:54,248 No, everything was normal. 260 00:14:54,711 --> 00:14:57,402 - And was your son there when you got back? - Yeah. 261 00:14:57,996 --> 00:15:01,902 - Do you mind if we speak to him? - Sure. 262 00:15:03,666 --> 00:15:04,742 Do you know where my dad is? 263 00:15:04,743 --> 00:15:07,701 He's in the city helping my colleagues look for your mom. 264 00:15:09,074 --> 00:15:10,157 That's good. 265 00:15:10,330 --> 00:15:14,750 Pete, is there anything you can tell Agent Fitzgerald that might help? 266 00:15:15,304 --> 00:15:16,359 Like what? 267 00:15:16,360 --> 00:15:17,624 Oh, it could be anything. 268 00:15:17,625 --> 00:15:20,025 Um, something you saw or heard. 269 00:15:20,730 --> 00:15:23,793 Uh, for example, have your parents been fighting recently? 270 00:15:24,849 --> 00:15:25,821 They never fight. 271 00:15:26,074 --> 00:15:28,505 How about when your dad got back from his hunting trip last week? 272 00:15:29,722 --> 00:15:30,473 No. 273 00:15:31,188 --> 00:15:34,753 I mean, Mom was sad, but they-they didn't fight. 274 00:15:34,906 --> 00:15:36,553 Do you know what she was sad about? 275 00:15:39,016 --> 00:15:40,864 I think it was about the animals. 276 00:15:41,116 --> 00:15:43,327 You know, the-the killing. 277 00:15:45,628 --> 00:15:49,636 It was so cold, and the air felt frozen. 278 00:15:50,290 --> 00:15:55,516 And I just waited, totally still, until she walked across my site line, 279 00:15:56,530 --> 00:15:57,624 and then... 280 00:16:00,870 --> 00:16:02,156 It was a great hunt. 281 00:16:03,795 --> 00:16:05,382 Mom, can I wear this to school tomorrow? 282 00:16:05,726 --> 00:16:07,179 We should wash it first. 283 00:16:07,180 --> 00:16:09,724 Speaking of which, I need to get into the shower before we go out to dinner. 284 00:16:10,681 --> 00:16:11,985 Nothing romantic about dirt. 285 00:16:12,808 --> 00:16:15,229 I'm not sure I'm up for dinner tonight, Ken. 286 00:16:15,280 --> 00:16:17,500 Oh, a quiet evening at home is always nice, too. 287 00:16:17,793 --> 00:16:19,268 Just not feeling that well. 288 00:16:22,469 --> 00:16:23,380 Okay. 289 00:16:25,781 --> 00:16:27,318 Whatever you want, honey. 290 00:16:29,920 --> 00:16:31,446 Glad you liked the shirt, Pete. 291 00:16:42,463 --> 00:16:43,546 Is that okay? 292 00:16:48,068 --> 00:16:48,981 Mom? 293 00:16:49,575 --> 00:16:50,408 What is it? 294 00:16:52,521 --> 00:16:53,754 You don't like your present? 295 00:16:54,500 --> 00:16:56,467 No, no, it's fine. 296 00:16:56,539 --> 00:16:58,296 It's just the hunting. 297 00:16:58,750 --> 00:17:00,543 I'm not sure how I feel about it anymore. 298 00:17:00,770 --> 00:17:02,014 You're such a girl. 299 00:17:02,187 --> 00:17:03,712 I can't wait until I can go with him. 300 00:17:04,808 --> 00:17:06,465 I'm going to go put my shirt in the washer. 301 00:17:06,577 --> 00:17:07,390 Cold, right? 302 00:17:07,642 --> 00:17:08,456 Right. 303 00:17:20,616 --> 00:17:22,695 When I left for nature camp, she was fine. 304 00:17:24,549 --> 00:17:26,251 Pete, where are those plates? 305 00:17:27,056 --> 00:17:28,623 They're right over there... 306 00:17:42,379 --> 00:17:44,428 So, why take a souvenir plate? 307 00:17:45,162 --> 00:17:47,835 Because in her mind, every plate represents a girlfriend. 308 00:17:48,001 --> 00:17:50,397 We're hoping to catch her while she's tracking them down. 309 00:17:51,372 --> 00:17:54,196 The question is, why didn't her husband tell us they were missing? 310 00:17:56,347 --> 00:17:57,652 Great, print that. 311 00:17:57,666 --> 00:17:59,943 All right, we ID'd the guy at the art gallery. 312 00:18:01,050 --> 00:18:03,068 He's not home, but I got surveillance at his house. 313 00:18:03,452 --> 00:18:04,384 What do you got? 314 00:18:04,838 --> 00:18:07,599 Uh, one plate down, and nine affairs to go. 315 00:18:14,747 --> 00:18:16,315 Everybody's still upset about Mary. 316 00:18:16,316 --> 00:18:17,469 She was a great gal. 317 00:18:18,014 --> 00:18:20,355 I still can't believe anyone would do that to her. 318 00:18:20,416 --> 00:18:22,966 Did you see this woman hanging around before Mary died? 319 00:18:26,526 --> 00:18:28,524 Well, not then, but she was here. 320 00:18:29,098 --> 00:18:29,871 When? 321 00:18:30,649 --> 00:18:32,202 A couple days later. 322 00:18:35,748 --> 00:18:37,467 They said you wanted to talk to me? 323 00:18:38,492 --> 00:18:40,783 Yeah, I'm looking for one of your waitresses. 324 00:18:40,814 --> 00:18:41,869 A red-headed woman. 325 00:18:42,161 --> 00:18:43,003 Mary? 326 00:18:43,366 --> 00:18:44,430 I don't know her name. 327 00:18:44,432 --> 00:18:46,280 We have a mutual friend. 328 00:18:46,854 --> 00:18:49,275 I'm... real sorry. 329 00:18:49,446 --> 00:18:50,816 Mary's... 330 00:18:51,625 --> 00:18:52,799 She's dead. 331 00:18:55,505 --> 00:18:58,659 - What happened? - She was murdered. 332 00:19:00,951 --> 00:19:02,508 - Oh, my God. - Yeah. 333 00:19:02,870 --> 00:19:04,377 A couple days ago. 334 00:19:04,458 --> 00:19:05,552 How? 335 00:19:07,574 --> 00:19:08,847 Who killed her? 336 00:19:10,708 --> 00:19:12,255 They don't know yet. 337 00:19:14,003 --> 00:19:15,546 What did you want to see her about? 338 00:19:15,547 --> 00:19:16,816 Maybe I can help you. 339 00:19:26,848 --> 00:19:28,884 I saw her outside leaning against her car, 340 00:19:29,080 --> 00:19:30,189 like she was going to be sick. 341 00:19:30,726 --> 00:19:32,391 I thought about going out to help her, but then, 342 00:19:33,336 --> 00:19:35,176 she got in her car and drove off. 343 00:19:35,177 --> 00:19:36,722 And you're sure about when she was here? 344 00:19:36,873 --> 00:19:39,998 Yeah, it was the same day as Mary's memorial. 345 00:19:41,727 --> 00:19:43,153 Okay, thank you so much. 346 00:19:43,558 --> 00:19:44,258 Thanks. 347 00:19:45,727 --> 00:19:47,283 I guess she wouldn't have come in here looking 348 00:19:47,375 --> 00:19:48,940 for the waitress if she'd just killed her. 349 00:19:55,110 --> 00:19:57,181 Danny and I started running background on the diners 350 00:19:57,182 --> 00:19:59,729 where Ken got his souvenirs from his hunting trips. 351 00:19:59,730 --> 00:20:02,181 Everywhere he bought a plate, we found an unsolved case 352 00:20:02,647 --> 00:20:03,830 of a missing or dead woman. 353 00:20:03,831 --> 00:20:06,051 Yeah. Here are photos of the bodies that were recovered. 354 00:20:06,052 --> 00:20:07,164 Some of them were shot. 355 00:20:09,288 --> 00:20:10,763 These two were strangled. 356 00:20:13,064 --> 00:20:15,123 These two women were stabbed to death. 357 00:20:16,782 --> 00:20:18,128 The killings don't have a pattern, 358 00:20:18,480 --> 00:20:20,259 which is why nobody was able to link them together. 359 00:20:20,622 --> 00:20:22,219 How far back do the crimes go? 360 00:20:22,220 --> 00:20:23,645 About 14 years. 361 00:20:23,646 --> 00:20:25,815 Jack, a lot of these women have never been found. 362 00:20:25,997 --> 00:20:29,042 But Mary Peterson's body was only 30 yards away from the road. 363 00:20:29,546 --> 00:20:31,313 Looks like Ken is getting a little sloppy. 364 00:20:32,026 --> 00:20:33,394 Not sloppy, bored. 365 00:20:34,080 --> 00:20:37,261 Serial killers get bored, which is usually one of the reasons they get caught. 366 00:20:51,128 --> 00:20:52,224 Surveillance is in place. 367 00:20:52,225 --> 00:20:55,197 Three units to cover the house, and Robinson if he starts moving. 368 00:20:55,313 --> 00:20:57,298 Great. Let me know if you get any activity. 369 00:20:57,299 --> 00:21:00,091 Yep. You know, I was thinking, if she confronted Ken about the murder, 370 00:21:00,092 --> 00:21:03,045 maybe this guy at the art gallery was sent there to take care of her. 371 00:21:03,247 --> 00:21:04,462 Oh, it's a possibility. 372 00:21:07,186 --> 00:21:07,980 Hey. 373 00:21:09,116 --> 00:21:09,989 Hey, Ann. 374 00:21:10,556 --> 00:21:12,199 How are things with the Robinson case? 375 00:21:14,060 --> 00:21:15,737 Uh, they're fine. 376 00:21:16,560 --> 00:21:18,088 Volchek called legal affairs. 377 00:21:18,367 --> 00:21:19,719 He thought we might be able to smooth out 378 00:21:19,720 --> 00:21:21,901 any jurisdictional problems you may have between you 379 00:21:21,902 --> 00:21:23,333 and local law enforcement. 380 00:21:23,506 --> 00:21:25,305 Well, I wasn't anticipating any. 381 00:21:25,917 --> 00:21:28,648 I wasn't going to tell them about Ken Robinson until we found his wife. 382 00:21:29,717 --> 00:21:31,230 I'm not sure that's such a good idea. 383 00:21:32,479 --> 00:21:34,482 You know, I'm going to go see if I can find a connection 384 00:21:34,483 --> 00:21:37,275 between Ken and this guy at the art gallery. 385 00:21:44,227 --> 00:21:47,470 He's the primary suspect in ten open murder investigations. 386 00:21:47,471 --> 00:21:48,871 Those dead women are not going anywhere. 387 00:21:48,872 --> 00:21:53,560 No, but there is a responsibility to protect the integrity of those cases. 388 00:21:53,561 --> 00:21:56,452 That's why they have me and ten other lawyers sitting upstairs. 389 00:21:56,888 --> 00:21:59,991 To make sure that we don't catch criminals that we're forced to release 390 00:21:59,992 --> 00:22:01,740 because we haven't followed proper procedures. 391 00:22:01,741 --> 00:22:04,011 Yes, and if we start sharing information, there's going to be a leak. 392 00:22:04,012 --> 00:22:05,036 There's not going to be... 393 00:22:05,037 --> 00:22:06,373 Yes, there's going to be a leak, 394 00:22:06,374 --> 00:22:08,501 and it's going to compromise our ability to find this woman. 395 00:22:08,502 --> 00:22:09,788 Now, I need a few more days. 396 00:22:09,789 --> 00:22:12,059 Sorry, all due respect, in my professional opinion, 397 00:22:12,171 --> 00:22:13,852 withholding is not a good idea. 398 00:22:13,853 --> 00:22:15,572 Yeah, with all due respect to your professional opinion, 399 00:22:15,573 --> 00:22:18,193 I'm not gonna put my squad to work making those calls. 400 00:22:18,230 --> 00:22:20,037 Well, then my agents will take care of it. 401 00:22:21,194 --> 00:22:22,108 Excuse me, Jack. 402 00:22:22,553 --> 00:22:25,171 Trey Hinton came home. We're bringing him in. 403 00:22:26,049 --> 00:22:27,344 Okay, good, thank you. 404 00:22:28,078 --> 00:22:28,829 Okay. 405 00:22:30,783 --> 00:22:31,704 Are we done? 406 00:22:49,703 --> 00:22:52,455 The bartender at the gallery thought that maybe you were stalking her. 407 00:22:52,586 --> 00:22:54,465 No, it was more like she was stalking me. 408 00:22:54,667 --> 00:22:58,052 Look, Trey, clearly, you're a very sexy guy, 409 00:22:59,218 --> 00:23:02,181 but I don't believe that she was stalking you, so cut the crap. 410 00:23:02,926 --> 00:23:06,113 - She wanted to talk about my sister. - What does your sister have to do with it? 411 00:23:06,444 --> 00:23:08,081 She's been missing for six years. 412 00:23:11,448 --> 00:23:14,482 I don't know what that woman was about, but she was obsessed with it. 413 00:23:15,769 --> 00:23:16,923 How'd you find me? 414 00:23:17,688 --> 00:23:20,832 I lied to your roommate. I told him there was an emergency. 415 00:23:20,833 --> 00:23:23,103 - He said you'd be here. - It was a long time ago. 416 00:23:23,587 --> 00:23:24,550 I don't want to talk about it. 417 00:23:24,551 --> 00:23:25,927 Just... just tell me. 418 00:23:26,215 --> 00:23:28,269 Did this belong to your sister? 419 00:23:28,310 --> 00:23:28,982 No. 420 00:23:30,060 --> 00:23:31,043 Are you sure? 421 00:23:31,044 --> 00:23:32,725 Uh, here, look at this charm. 422 00:23:33,134 --> 00:23:36,087 It's dogwood, and you and your sister grew up in Virginia. 423 00:23:36,088 --> 00:23:37,674 That's the state flower of Virginia, right? 424 00:23:37,675 --> 00:23:38,989 Yeah, it's not my sister's, okay? 425 00:23:40,080 --> 00:23:41,381 She didn't even wear jewelry. 426 00:23:41,593 --> 00:23:45,521 Just this stupid pair of ladybug earrings my dad gave her before he died. 427 00:23:47,065 --> 00:23:49,461 - Ladybugs? - Ladybugs. 428 00:23:50,695 --> 00:23:53,480 But blue, not red? 429 00:23:55,573 --> 00:23:56,645 How did you know that? 430 00:23:58,978 --> 00:24:00,663 Wait... how did you know that? 431 00:24:00,968 --> 00:24:02,624 I need to use the ladies' room. 432 00:24:02,987 --> 00:24:04,210 I'll be right back. 433 00:24:08,734 --> 00:24:10,702 So when she didn't come back 434 00:24:10,874 --> 00:24:14,199 and I saw her standing at the bar, I went after her... 435 00:24:14,913 --> 00:24:17,666 but she got in the elevator before I could catch her. 436 00:24:17,908 --> 00:24:19,746 And that's the last you saw of her? 437 00:24:19,970 --> 00:24:20,641 Yeah. 438 00:24:23,928 --> 00:24:28,862 My sister just went away one day, and we never saw her again. 439 00:24:30,136 --> 00:24:31,775 I don't think she's alive anymore, 440 00:24:31,814 --> 00:24:35,843 but I even gave up thinking we'd ever know what happened. 441 00:24:37,250 --> 00:24:40,978 But this woman, she knows something. Doesn't she? 442 00:24:45,108 --> 00:24:46,614 Leah suspects her husband is a killer, 443 00:24:46,959 --> 00:24:48,926 so she goes on a mission to prove that she's right? 444 00:24:49,148 --> 00:24:51,197 More likely to prove she's wrong. Come on. 445 00:24:51,198 --> 00:24:53,298 Look, her husband's a VP at an insurance company, 446 00:24:53,299 --> 00:24:55,919 he belongs to the Rotary Club, doesn't get speeding tickets. 447 00:24:56,101 --> 00:24:57,477 It's going to take a lot to convince herself 448 00:24:57,478 --> 00:24:59,679 that he's killing women and dragging them into the woods. 449 00:24:59,680 --> 00:25:01,938 Uh, Martin, the guy gave his wife trophies 450 00:25:01,939 --> 00:25:04,563 from women that he killed- earrings, bracelets, Come on, man. 451 00:25:04,654 --> 00:25:05,950 Okay, maybe she's already confronted him. 452 00:25:06,282 --> 00:25:08,772 Well, that would explain the missing jewelry and the plates. 453 00:25:09,097 --> 00:25:11,287 He knows he's caught, so he's trying to cover his tracks. 454 00:25:12,794 --> 00:25:13,777 Makes sense. 455 00:25:15,557 --> 00:25:17,135 Where's the surveillance van going to be? 456 00:25:17,225 --> 00:25:18,671 It's right around the corner. Okay. 457 00:25:18,672 --> 00:25:20,681 Robinson's a guy who likes to control women. 458 00:25:20,682 --> 00:25:21,944 He might get upset if you stand up to him, 459 00:25:21,945 --> 00:25:24,129 so if you feel threatened, just walk away. 460 00:25:26,169 --> 00:25:27,092 Hey, Ann. 461 00:25:29,047 --> 00:25:29,988 Hi. 462 00:25:29,989 --> 00:25:32,990 Uh, a colleague told me you have a warrant for a body recorder? 463 00:25:33,837 --> 00:25:36,427 Yeah, Vivian is going undercover to talk to Robinson. 464 00:25:36,569 --> 00:25:38,839 Yeah, I'm going to use my significant charm 465 00:25:38,860 --> 00:25:42,076 and a little dishonesty to see if we can find out 466 00:25:42,077 --> 00:25:44,396 whether he thinks his wife is alive or not. 467 00:25:44,397 --> 00:25:46,134 - Can I get a mike check here? - Mothballs. 468 00:25:46,348 --> 00:25:48,970 - And if she is alive? - We'll arrest him. 469 00:25:49,061 --> 00:25:50,917 His wife found out about the murders. 470 00:25:50,998 --> 00:25:53,431 She may be afraid to come in while she thinks he's free. 471 00:25:54,358 --> 00:25:56,395 And if we don't know what he thinks? 472 00:25:56,576 --> 00:25:57,564 Then we'll leave him alone, 473 00:25:57,565 --> 00:25:59,954 and we'll keep looking for her until we run out of leads. 474 00:26:01,651 --> 00:26:02,465 Okay. 475 00:26:02,466 --> 00:26:05,426 Since we haven't been fully briefed on the other investigations, 476 00:26:06,061 --> 00:26:07,287 would you please try not to mention 477 00:26:07,288 --> 00:26:08,834 any evidence we have in our possession? 478 00:26:09,085 --> 00:26:11,447 - Of course. - Thank you. 479 00:26:11,665 --> 00:26:13,223 I hope this helps you find her. 480 00:26:24,076 --> 00:26:25,319 This shirt itches. 481 00:26:25,915 --> 00:26:27,209 Looks good, though. 482 00:26:35,259 --> 00:26:36,854 - Hello. - Hi. 483 00:26:38,345 --> 00:26:41,267 - Can I help you? - I'm Vivian. 484 00:26:42,956 --> 00:26:44,483 Leah sent me. 485 00:26:46,543 --> 00:26:47,578 Do you want to come in? 486 00:26:47,579 --> 00:26:48,943 No. Uh-uh. 487 00:26:49,439 --> 00:26:51,236 I'd rather stay out here. 488 00:26:56,895 --> 00:26:58,013 How do you know Leah? 489 00:26:58,714 --> 00:27:01,454 I live at the Willow Shelter where she volunteers. 490 00:27:03,373 --> 00:27:05,291 She's a real nice lady. 491 00:27:07,122 --> 00:27:11,049 One day we got to talking, figured out we had a lot in common... 492 00:27:12,117 --> 00:27:15,561 since we've both been treated bad by the people we love. 493 00:27:18,125 --> 00:27:19,056 What do you want? 494 00:27:20,587 --> 00:27:23,941 Leah says that she'll disappear for $50,000. 495 00:27:25,700 --> 00:27:26,993 I don't think I can help you. 496 00:27:26,994 --> 00:27:31,176 Yeah, well, if you change your mind, here's my cell phone. 497 00:27:34,502 --> 00:27:36,603 Come on, Ken, come on, take the bait. 498 00:27:41,638 --> 00:27:43,293 Look, if you know where my wife is, 499 00:27:43,678 --> 00:27:45,345 could you please tell her to come home? 500 00:27:46,250 --> 00:27:47,796 Her son and I miss her very much. 501 00:27:48,363 --> 00:27:49,967 I will be sure to tell her. 502 00:27:51,184 --> 00:27:51,875 Thank you. 503 00:27:58,508 --> 00:27:59,653 Viv, that was very nice. 504 00:27:59,654 --> 00:28:01,121 No way to tell what he knows. 505 00:28:01,604 --> 00:28:03,932 Well, he would have been an idiot to play it any other way. 506 00:28:04,015 --> 00:28:05,540 We just have to see if he reaches out to you. 507 00:28:05,602 --> 00:28:06,837 If he does, we're in business. 508 00:28:07,241 --> 00:28:09,881 Samantha just called- we got a hit on Leah's credit card. 509 00:28:10,304 --> 00:28:12,524 Thanks for the loan of your car, Delgado. 510 00:28:15,068 --> 00:28:17,257 She arrived last night, upset, no bags. 511 00:28:17,258 --> 00:28:18,192 She paid cash. 512 00:28:18,805 --> 00:28:19,991 I figured she was on the run. 513 00:28:20,344 --> 00:28:21,116 Is she? 514 00:28:21,218 --> 00:28:22,492 Did you talk to her at all? 515 00:28:23,097 --> 00:28:23,869 Not really. 516 00:28:23,969 --> 00:28:27,356 But I got a noise complaint about some kind of screaming, blaring TV, 517 00:28:27,357 --> 00:28:28,893 so I came to check it out. 518 00:28:32,123 --> 00:28:32,957 Ma'am?! 519 00:28:40,011 --> 00:28:41,929 Ma'am, can you hear me? 520 00:28:41,930 --> 00:28:42,633 Ma'am? 521 00:28:48,059 --> 00:28:49,395 Ma'am, hello? 522 00:28:54,903 --> 00:28:55,997 Ma'am? 523 00:28:56,751 --> 00:28:57,927 Ma'am! 524 00:28:58,661 --> 00:29:00,800 Ma'am, it's the manager, are you all right? 525 00:29:01,233 --> 00:29:03,374 Just go away and leave me alone! 526 00:29:03,375 --> 00:29:04,860 Okay... I had a complaint. 527 00:29:04,911 --> 00:29:06,317 Please leave me alone. 528 00:29:08,328 --> 00:29:09,814 This whole room was damp. 529 00:29:09,866 --> 00:29:11,692 She must have been in that shower for hours. 530 00:29:11,834 --> 00:29:13,061 When did she check out? 531 00:29:13,663 --> 00:29:15,029 She left without coming to the desk. 532 00:29:16,737 --> 00:29:19,028 The housekeeper found a broken lamp when she cleaned up. 533 00:29:19,209 --> 00:29:20,768 That's why we ran the credit card number. 534 00:29:22,539 --> 00:29:24,212 She make any phone calls while she was here? 535 00:29:24,481 --> 00:29:26,726 Yeah, I charged her credit card for that, too. 536 00:29:27,011 --> 00:29:28,433 All right, we're going to need those numbers. 537 00:29:28,737 --> 00:29:29,348 Okay. 538 00:29:30,584 --> 00:29:32,351 So she's got the plates. 539 00:29:32,409 --> 00:29:35,437 Yeah, which is the only evidence we've got tying Ken to the murder locations. 540 00:29:35,912 --> 00:29:37,960 Well, let's just hope we get to her before Ken does. 541 00:29:38,143 --> 00:29:39,819 Yeah, if he hasn't already. 542 00:29:43,071 --> 00:29:44,939 Jack, Jack, you got to come out here. 543 00:29:45,463 --> 00:29:46,727 I'll call you back. 544 00:29:53,874 --> 00:29:55,839 What the hell's going on? 545 00:29:55,948 --> 00:29:57,262 I represent Mr. Robinson. 546 00:29:57,535 --> 00:30:00,077 And it's come to his attention that the materials 547 00:30:00,078 --> 00:30:04,065 he voluntarily provided to assist you in the search for his wife 548 00:30:04,820 --> 00:30:06,688 are being used to investigate him. 549 00:30:06,760 --> 00:30:07,533 So... 550 00:30:07,902 --> 00:30:10,443 his cooperation has officially ended. 551 00:30:11,441 --> 00:30:12,626 I think that's it. 552 00:30:14,547 --> 00:30:17,316 - I got copies of everything. - That's not the point, is it? 553 00:30:17,651 --> 00:30:19,586 There was a leak, and now Robinson knows we're onto him, 554 00:30:19,587 --> 00:30:22,615 and any chance we had of finding his wife just blew out the door! 555 00:30:24,502 --> 00:30:25,826 Nice work, counselor ! 556 00:30:34,280 --> 00:30:38,068 Okay, you see that the grooves in the paper throw different shadows? 557 00:30:38,069 --> 00:30:39,741 They all don't have the same depth? 558 00:30:40,419 --> 00:30:41,184 What does that mean? 559 00:30:41,185 --> 00:30:43,262 Well, that the writing was done on different pages, 560 00:30:43,726 --> 00:30:48,574 so we could matrix the shadows, and then pull the ones that match 561 00:30:48,575 --> 00:30:50,005 and isolate the pages that we need. 562 00:30:54,055 --> 00:30:55,862 Hey. Hey. 563 00:30:56,085 --> 00:30:57,913 You know what? His wife was playing detective. 564 00:30:58,518 --> 00:31:00,215 She's been putting the pieces together. 565 00:31:00,347 --> 00:31:03,147 Yeah, most of the calls from the motel were to the victim's families, 566 00:31:03,148 --> 00:31:04,655 but one of them was also to Pete's camp, 567 00:31:05,359 --> 00:31:07,046 which would explain why Leah's doing all this now. 568 00:31:07,881 --> 00:31:09,204 She finds out about the murders, 569 00:31:09,560 --> 00:31:10,919 decides to take care of this on her own, 570 00:31:10,920 --> 00:31:13,175 assuming that Pete's safely away from Ken. 571 00:31:13,322 --> 00:31:15,572 Except that he's not, and now she knows it. 572 00:31:15,895 --> 00:31:17,874 You know what? I bet she's going to try and contact Pete. 573 00:31:17,874 --> 00:31:18,984 Unless she already has. 574 00:31:19,301 --> 00:31:20,426 Who's on surveillance? 575 00:31:20,457 --> 00:31:21,893 Danny. All right. 576 00:31:24,356 --> 00:31:27,030 Listen, we think that Leah may have reached out to Pete. 577 00:31:27,259 --> 00:31:28,935 Would you mind going and talking to... 578 00:31:29,781 --> 00:31:30,634 He did what? 579 00:31:31,069 --> 00:31:31,831 When? 580 00:31:33,691 --> 00:31:35,759 No. No, I'll take care of it. Thanks. 581 00:31:37,097 --> 00:31:39,646 The minister picked Pete up from the house about an hour ago. 582 00:31:42,310 --> 00:31:43,595 I'm so sorry. 583 00:31:44,913 --> 00:31:46,770 Yes. Yes, of course. 584 00:31:46,771 --> 00:31:48,940 I know how difficult it must be for you. 585 00:31:51,354 --> 00:31:52,790 All right. Well... 586 00:31:53,658 --> 00:31:57,565 Well, yeah, I'll let you know if we find anything at all. 587 00:31:58,487 --> 00:32:00,316 Okay, thank you. 588 00:32:00,738 --> 00:32:01,451 Yes. 589 00:32:02,869 --> 00:32:05,641 Looks like she got through to two of the families last night. 590 00:32:05,863 --> 00:32:07,972 What could she possibly have wanted to say to them? 591 00:32:08,034 --> 00:32:08,777 Well, she lied. 592 00:32:08,778 --> 00:32:11,509 She said that she was a reporter following up on the murders. 593 00:32:11,753 --> 00:32:13,940 Did she ask about the dogwood charm? 594 00:32:14,075 --> 00:32:16,553 No. Well, it turns out that they were given to the runners-up 595 00:32:16,554 --> 00:32:18,464 of the Miss Richmond State Fair. 596 00:32:19,378 --> 00:32:23,382 Okay, so it should be easy to find out if any of them are dead or missing. 597 00:32:26,665 --> 00:32:29,728 That is the line we routed from the shelter. 598 00:32:29,748 --> 00:32:30,813 Okay, pick up. 599 00:32:33,134 --> 00:32:34,842 Willow's Shelter. How can I help you? 600 00:32:35,961 --> 00:32:39,467 Um, yeah, Vivian, yes, yes. We've got two here. 601 00:32:41,899 --> 00:32:44,465 Um, yeah, yeah, she's here. 602 00:32:44,466 --> 00:32:46,952 She's not allowed to use this line, but you can leave a number 603 00:32:46,953 --> 00:32:48,718 so she can call you from the pay phone. 604 00:32:49,363 --> 00:32:50,066 Okay. 605 00:32:50,941 --> 00:32:52,226 Thanks, yes. 606 00:32:52,227 --> 00:32:53,059 God bless. 607 00:32:54,800 --> 00:32:56,306 Kenny's checking up on you. 608 00:32:59,592 --> 00:33:00,768 And that's going to be him. 609 00:33:02,768 --> 00:33:03,722 Hello? 610 00:33:05,492 --> 00:33:07,096 Yes, this is Vivian. 611 00:33:25,747 --> 00:33:27,123 Why don't you tell me where my wife is. 612 00:33:27,488 --> 00:33:28,901 Leah don't want you to know that. 613 00:33:28,902 --> 00:33:30,228 That's why she sent me. 614 00:33:31,194 --> 00:33:33,335 Look, I don't know if you're trying to extort me or she is, 615 00:33:33,336 --> 00:33:35,143 but I'm not gonna give either one of you any money. 616 00:33:35,608 --> 00:33:37,153 You sure about that now, Ken? 617 00:33:38,642 --> 00:33:43,186 See, Leah's got these real nice pictures of a charm bracelet 618 00:33:43,187 --> 00:33:45,582 that she's ready to send to the papers. 619 00:33:46,709 --> 00:33:47,733 You know the one? 620 00:33:48,799 --> 00:33:51,492 The one that Lucy Swalter had before you killed her? 621 00:33:53,864 --> 00:33:55,813 Look, uh, you tell her I have Pete, 622 00:33:57,161 --> 00:33:58,728 and that she needs to disappear. 623 00:33:59,050 --> 00:34:01,448 She does, he'll be fine. 624 00:34:04,806 --> 00:34:06,645 You won't hurt your son. 625 00:34:11,318 --> 00:34:13,115 You have no idea what I'll do. 626 00:34:27,151 --> 00:34:28,528 He doesn't know where Leah is, 627 00:34:28,529 --> 00:34:31,713 which means he hasn't had a chance to destroy all the evidence. 628 00:34:32,307 --> 00:34:33,793 Okay, get a warrant and pick him up. 629 00:34:34,487 --> 00:34:36,052 Now we've just got to find that kid. 630 00:34:44,064 --> 00:34:44,846 Where's Pete? 631 00:34:45,139 --> 00:34:45,991 And don't lie to me, 632 00:34:46,053 --> 00:34:47,427 'cause I know you picked him up at his house. 633 00:34:48,212 --> 00:34:49,468 You need to tell me where he is, 634 00:34:49,621 --> 00:34:51,006 'cause you have no idea what's really going on. 635 00:34:51,136 --> 00:34:53,707 No, no, I do. 636 00:34:55,025 --> 00:34:56,401 Leah called me. 637 00:34:56,834 --> 00:34:57,676 When? 638 00:34:57,810 --> 00:34:59,768 After lunch. She asked me to meet her. 639 00:35:02,864 --> 00:35:04,308 How many were there? 640 00:35:04,883 --> 00:35:06,057 There were ten plates. 641 00:35:08,379 --> 00:35:14,527 But after I looked into three of them, I just, I didn't want to know any more. 642 00:35:17,162 --> 00:35:22,536 One of the women he strangled, he killed her with his bare hands. 643 00:35:23,643 --> 00:35:26,967 I can't believe Ken would do any of this. 644 00:35:28,205 --> 00:35:32,484 All those women, and I did nothing to stop him. 645 00:35:32,485 --> 00:35:34,104 You didn't know anything. What could you do? 646 00:35:34,105 --> 00:35:36,538 I don't know, but we were married a long time. 647 00:35:36,555 --> 00:35:38,162 I should have seen something. 648 00:35:38,655 --> 00:35:40,051 There must have been something. 649 00:35:40,878 --> 00:35:43,406 I'll go with you, to the FBI. 650 00:35:43,688 --> 00:35:45,508 No, I can't stay here. 651 00:35:45,740 --> 00:35:47,195 It's going to be everywhere, on the news, 652 00:35:47,488 --> 00:35:48,954 people will be talking, pointing. 653 00:35:48,955 --> 00:35:51,556 And Pete will be in the middle of it. 654 00:35:51,922 --> 00:35:52,963 I can't let that happen. 655 00:35:54,543 --> 00:35:56,199 You have to get him and bring him to me. 656 00:35:56,341 --> 00:35:59,735 - Leah, you can't just run away! - What choice do I have? 657 00:36:00,491 --> 00:36:04,136 I can't let him hurt Pete any more than he already has. 658 00:36:06,520 --> 00:36:09,772 Please, Greg. Please. 659 00:36:10,358 --> 00:36:12,788 So I took Pete to her. 660 00:36:12,850 --> 00:36:14,959 He thought we were going for ice cream. 661 00:36:15,183 --> 00:36:16,407 And what about the evidence? 662 00:36:16,408 --> 00:36:17,911 Where's the evidence that she had? 663 00:36:18,849 --> 00:36:20,667 At the church in my office. 664 00:36:21,110 --> 00:36:24,284 She wanted me to wait two days before I gave it to you. 665 00:36:26,425 --> 00:36:27,820 I want you to stay here. 666 00:36:29,851 --> 00:36:31,449 Excuse me, you got a sec? 667 00:36:33,620 --> 00:36:34,815 Hi, what can I do for you guys? 668 00:36:35,885 --> 00:36:37,156 Have you seen this woman? 669 00:36:40,675 --> 00:36:41,407 Yeah. 670 00:36:41,830 --> 00:36:43,517 Yeah, she was hanging around here this afternoon. 671 00:36:44,012 --> 00:36:45,465 Eventually took off with a kid. 672 00:37:04,146 --> 00:37:06,848 - How long ago? - An hour. 673 00:37:07,755 --> 00:37:10,013 - Which way did she go? - I don't know. 674 00:37:10,407 --> 00:37:13,369 But she did buy a deluxe map of the Southeast. 675 00:37:13,713 --> 00:37:15,570 - You sure about that? - Yeah. 676 00:37:15,642 --> 00:37:17,279 - Okay, thanks. - Sure. 677 00:37:18,566 --> 00:37:19,844 Should I put out an APB? 678 00:37:20,889 --> 00:37:21,983 No, not yet. 679 00:37:41,086 --> 00:37:42,279 Let's get out of here. 680 00:37:48,010 --> 00:37:49,235 Ken Robinson? 681 00:37:51,386 --> 00:37:54,368 You are under arrest for the murder of Mary Peterson. 682 00:37:54,560 --> 00:37:56,810 This is a waste of time. You have nothing on me. 683 00:37:56,992 --> 00:37:59,086 Oh, so it wasn't your DNA 684 00:37:59,087 --> 00:38:01,433 the cops found all over the crime scenes? 685 00:38:04,931 --> 00:38:06,829 You have a right to remain silent. 686 00:38:07,294 --> 00:38:11,079 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 687 00:38:11,312 --> 00:38:12,988 You have the right to an attorney... 688 00:38:44,422 --> 00:38:45,867 Did you find Leah Robinson? 689 00:38:46,853 --> 00:38:47,586 No. 690 00:38:49,366 --> 00:38:50,881 But we got what we needed. 691 00:38:56,474 --> 00:38:57,794 I'm sorry. 692 00:38:58,641 --> 00:39:00,548 You really could have screwed up my case. 693 00:39:02,438 --> 00:39:04,307 I meant about this morning. 694 00:39:10,497 --> 00:39:11,413 Okay. 695 00:39:13,071 --> 00:39:14,154 I don't really care 696 00:39:14,779 --> 00:39:17,771 what anyone around here thinks or knows about us. 697 00:39:18,949 --> 00:39:19,772 I don't care. 698 00:39:22,595 --> 00:39:23,749 But there is, 699 00:39:23,792 --> 00:39:25,669 there is something. 700 00:39:28,417 --> 00:39:31,016 Maybe I'm just not good at relationships, that's possible, 701 00:39:31,308 --> 00:39:33,881 or maybe this all happened too fast and I wasn't ready. 702 00:39:33,882 --> 00:39:34,724 But... 703 00:39:40,150 --> 00:39:41,596 What do you want? 704 00:39:42,904 --> 00:39:44,116 I don't know. 705 00:39:50,792 --> 00:39:51,816 What do you want? 706 00:39:53,896 --> 00:39:54,698 You. 707 00:39:56,671 --> 00:39:58,146 I want to be with you. 708 00:40:04,142 --> 00:40:05,481 Even after today? 709 00:40:09,673 --> 00:40:12,716 You know, today was just one of those bad work days, I think. 710 00:40:14,131 --> 00:40:17,206 - But you wanted me to trust you. - It would have been nice, but... 711 00:40:19,649 --> 00:40:20,805 maybe next time. 712 00:40:25,318 --> 00:40:26,230 Next time. 713 00:40:38,141 --> 00:40:41,173 - Are you heading out? - Uh, yeah, I am. 714 00:40:41,607 --> 00:40:49,111 Let me help you with that. It's pretty cold outside. 715 00:40:49,967 --> 00:40:50,680 Yeah. 716 00:40:53,524 --> 00:40:57,421 You want me to wait back a bit so you can leave unobserved? 717 00:41:10,949 --> 00:41:12,695 - Let's go. - Let's go. 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 54346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.