All language subtitles for Trial and Error s01e07 The Case Gets Big.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,594 --> 00:00:04,343 _ 2 00:00:04,453 --> 00:00:06,453 _ 3 00:00:07,820 --> 00:00:08,820 [Cow moos] 4 00:00:10,648 --> 00:00:11,617 Josh: This is a big day. 5 00:00:11,641 --> 00:00:14,281 My boss, Howard Mankiewicz, was in Atlanta for a deposition. 6 00:00:14,406 --> 00:00:15,976 He decided to drop in for 24 hours 7 00:00:15,978 --> 00:00:17,545 and check in on his prot?g?. 8 00:00:17,968 --> 00:00:18,968 That's me. 9 00:00:19,023 --> 00:00:20,779 Obviously, it is very important 10 00:00:20,804 --> 00:00:22,242 that my team brings their A-game. 11 00:00:22,742 --> 00:00:25,289 Hey, Dwayne, I'm gonna need an evidence binder for Howard. 12 00:00:25,320 --> 00:00:26,131 Copy that. 13 00:00:26,156 --> 00:00:27,281 Are you kidding me? 14 00:00:27,306 --> 00:00:29,490 You are not wearing a T-shirt that says "Guilty." 15 00:00:29,492 --> 00:00:32,459 Yeah, I didn't think so, either, but this is how it's spelled. 16 00:00:32,484 --> 00:00:33,627 My nephew's school is selling these 17 00:00:33,629 --> 00:00:35,287 to raise money for a camping trip. 18 00:00:35,312 --> 00:00:36,864 What other sizes do you have? 19 00:00:36,866 --> 00:00:39,078 All we got left are smalls. 20 00:00:39,148 --> 00:00:40,545 How is that a small? 21 00:00:40,570 --> 00:00:42,504 Well, sizes run big in East Peck. 22 00:00:42,506 --> 00:00:44,449 I'm wearing an 18-to-24 months. 23 00:00:45,000 --> 00:00:46,241 Even got room for a diaper. 24 00:00:46,243 --> 00:00:47,524 Dwayne, put something over that. 25 00:00:48,328 --> 00:00:49,382 Copy that. 26 00:00:50,023 --> 00:00:51,943 Back in New York, Howard knew me as an associate, 27 00:00:52,093 --> 00:00:53,554 but here, I'm running the show. 28 00:00:54,421 --> 00:00:56,937 He's more than a boss. He's a mentor. 29 00:00:57,163 --> 00:00:58,163 [Doorbell rings] 30 00:00:59,492 --> 00:01:00,765 Howard: Joshua! 31 00:01:00,767 --> 00:01:02,000 Howard! 32 00:01:02,002 --> 00:01:04,928 Wow! What a pleasure to have you here, sir. 33 00:01:04,953 --> 00:01:05,953 Thank you. 34 00:01:06,250 --> 00:01:08,740 Well, you're literally surrounded by dead animals here. 35 00:01:08,742 --> 00:01:10,671 I thought that was a figure of speech. 36 00:01:10,921 --> 00:01:12,543 No. This is where I work. 37 00:01:12,545 --> 00:01:13,845 I want you to meet our team. 38 00:01:13,847 --> 00:01:15,678 This is Dwayne, our lead investigator. 39 00:01:15,703 --> 00:01:17,048 - Pleasure to meet you, sir. - Thank you. 40 00:01:17,050 --> 00:01:19,685 My nephew is raising money for a camping trip. 41 00:01:19,710 --> 00:01:21,631 I'm guessing you are a toddler long. 42 00:01:21,656 --> 00:01:22,318 Nope. 43 00:01:22,343 --> 00:01:24,601 And this is Anne, our researcher. 44 00:01:25,031 --> 00:01:26,764 It's very nice to meet you. 45 00:01:26,789 --> 00:01:28,226 Well, thank you. What's... What's that for? 46 00:01:28,228 --> 00:01:29,761 She can't recognize faces. 47 00:01:29,763 --> 00:01:31,389 I can recognize penises, though. 48 00:01:31,414 --> 00:01:33,725 So, it's either a name tag or take off your pants. 49 00:01:33,750 --> 00:01:34,766 No, no. No, no. 50 00:01:34,976 --> 00:01:35,976 No, no. 51 00:01:36,195 --> 00:01:37,195 Nope. 52 00:01:37,270 --> 00:01:39,249 Honestly, that could've gone much worse. 53 00:01:39,274 --> 00:01:41,307 For one thing, pants stayed on. 54 00:01:41,609 --> 00:01:42,703 For another... 55 00:01:45,609 --> 00:01:46,644 Yeah, that's all I got. 56 00:01:46,646 --> 00:01:47,912 So, let's have a closer look 57 00:01:47,914 --> 00:01:49,280 at this little case of yours, shall we? 58 00:01:49,282 --> 00:01:51,060 Ooh, okay. Here's our murder board. 59 00:01:51,085 --> 00:01:52,684 [Both chanting "Murder board!"] 60 00:01:52,686 --> 00:01:54,140 No, no, no. Guys, guys, guys! Guys. 61 00:01:54,554 --> 00:01:56,187 Anyway, we do have a lot of suspects. 62 00:01:56,189 --> 00:01:59,029 Number one, Rutger Hiss, the lead detective, 63 00:01:59,054 --> 00:02:01,342 who we discovered was having a relationship with Margaret. 64 00:02:01,367 --> 00:02:02,998 Yeah. He was boning her good. 65 00:02:03,023 --> 00:02:04,271 We don't know if it was good. 66 00:02:04,296 --> 00:02:06,225 But, yes, apparently there was some boning. 67 00:02:06,250 --> 00:02:08,443 Number two, Margaret's brother, Jeremiah. 68 00:02:08,468 --> 00:02:10,101 He may have killed her because she discovered 69 00:02:10,103 --> 00:02:12,217 that he stole half of the family business. 70 00:02:12,242 --> 00:02:15,350 And, finally, Jeremiah's wife, Josie, our third suspect, 71 00:02:15,375 --> 00:02:17,592 who's secretly in love with Larry, 72 00:02:17,617 --> 00:02:19,043 but who, according to her Facebook page, 73 00:02:19,045 --> 00:02:20,712 is somewhere in the Mediterranean 74 00:02:20,714 --> 00:02:22,794 with all of Jeremiah's money and a boy named Stavros. 75 00:02:23,343 --> 00:02:26,375 Well, considering everything you're up against, 76 00:02:26,765 --> 00:02:28,507 I think you're doing a great job. 77 00:02:30,359 --> 00:02:31,765 "A great job." 78 00:02:32,602 --> 00:02:33,617 I'm not gonna lie, 79 00:02:33,642 --> 00:02:35,626 that is the best thing I have ever heard in my life. 80 00:02:35,650 --> 00:02:36,820 And I was engaged. 81 00:02:39,813 --> 00:02:41,062 Yeah! You know what? 82 00:02:41,087 --> 00:02:42,227 I actually think we're in pretty great shape. 83 00:02:42,251 --> 00:02:44,226 So, tell me, how did you rule out the cable guy? 84 00:02:44,437 --> 00:02:45,843 How'd I rule out the who now? 85 00:02:46,750 --> 00:02:47,796 The cable guy. 86 00:02:47,820 --> 00:02:48,929 _ 87 00:02:48,954 --> 00:02:50,375 _ 88 00:02:50,557 --> 00:02:52,789 I was waiting for the cable guy to show. 89 00:02:52,814 --> 00:02:55,703 - Did the cable guy ever show up? - No, he didn't. 90 00:02:55,728 --> 00:02:58,382 As soon as I heard Larry's voice on the 911 call, 91 00:02:58,407 --> 00:03:00,679 he was the first suspect who came to my mind. 92 00:03:01,334 --> 00:03:03,085 Obviously, you must have ruled him out, 93 00:03:03,110 --> 00:03:06,678 because I don't see his picture up here anywhere on this board. 94 00:03:06,793 --> 00:03:07,820 Obviously. 95 00:03:08,575 --> 00:03:11,984 How the [bleep] did we miss the cable guy?! 96 00:03:12,779 --> 00:03:15,085 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 97 00:03:32,609 --> 00:03:34,008 We're awaiting word 98 00:03:34,010 --> 00:03:37,632 from WPFK field correspondent Eunger Chapman, 99 00:03:37,703 --> 00:03:40,123 who's standing by outside The Salty Pecker, 100 00:03:40,148 --> 00:03:42,780 where daughter of murderer Larry Henderson 101 00:03:42,805 --> 00:03:44,359 has been spotted eating 102 00:03:44,492 --> 00:03:46,857 with none other than prosecutor Carol Anne Keane. 103 00:03:46,882 --> 00:03:47,883 Chapman: Here they come now. 104 00:03:47,907 --> 00:03:49,601 Ms. Henderson, is it true you'll be sitting 105 00:03:49,617 --> 00:03:51,450 behind the prosecution's side at the trial? 106 00:03:51,452 --> 00:03:52,985 I haven't decided anything yet. 107 00:03:52,987 --> 00:03:54,257 What an inappropriate question. 108 00:03:54,282 --> 00:03:56,455 And she refuses to comment on whether she'll be sitting 109 00:03:56,457 --> 00:03:58,223 on the side of justice or on the side of the man 110 00:03:58,225 --> 00:04:00,335 who brutally murdered her stepmommy. 111 00:04:03,964 --> 00:04:07,578 The loss of Summer, in a word... devastating. 112 00:04:08,320 --> 00:04:11,890 In three words... utterly [bleep] devastating. 113 00:04:12,306 --> 00:04:13,960 Well, normally, if someone hurt me, 114 00:04:14,062 --> 00:04:17,330 my dad and I would have a spa day and we'd talk about it. 115 00:04:17,812 --> 00:04:20,242 But... since he's the one that hurt me 116 00:04:20,453 --> 00:04:23,765 and he has the spa membership, I am making new friends. 117 00:04:23,867 --> 00:04:24,983 [Gunshots] 118 00:04:26,875 --> 00:04:29,123 Shoot. Damn thing pulls right. 119 00:04:29,148 --> 00:04:30,088 Let me try. 120 00:04:30,090 --> 00:04:31,265 All right. 121 00:04:32,757 --> 00:04:33,813 Hey, now! 122 00:04:33,838 --> 00:04:36,809 Dating East Peck men's really strengthened my shooting arm. 123 00:04:36,834 --> 00:04:39,687 You know, you and I have a lot more in common that I realized. 124 00:04:39,712 --> 00:04:41,145 Oh, how is that exactly? 125 00:04:41,170 --> 00:04:43,328 Well, you know, the truth is, 126 00:04:43,812 --> 00:04:46,492 I had a pretty bad relationship with my father. 127 00:04:47,429 --> 00:04:48,176 Really? 128 00:04:48,178 --> 00:04:50,687 Yeah. He was a drunk, a cheat, and a liar. 129 00:04:51,265 --> 00:04:53,632 East Peck trifecta. [Chuckles] 130 00:04:53,694 --> 00:04:57,921 Well, my dad doesn't drink, but... he lies. 131 00:04:58,265 --> 00:05:00,117 - Apparently, he cheats. - Hmm. 132 00:05:00,255 --> 00:05:01,655 How do you trust someone like that? 133 00:05:01,719 --> 00:05:02,951 Oh, honey, you don't. 134 00:05:03,976 --> 00:05:05,761 No, cutting my dad out of my life 135 00:05:05,763 --> 00:05:07,500 was one of the best things I ever did. 136 00:05:11,168 --> 00:05:12,168 [Animal squeals] 137 00:05:12,369 --> 00:05:14,304 Oh, shoot. I think I legged a squirrel. 138 00:05:14,329 --> 00:05:15,837 - Oh, God. - You know what? 139 00:05:15,839 --> 00:05:18,106 Yeah, let me take care of that. Okay? 140 00:05:18,108 --> 00:05:20,542 I mean, yeah, a week ago, if you would've told me 141 00:05:20,544 --> 00:05:22,305 I'd be out shooting guns with Carol Anne Keane, 142 00:05:22,329 --> 00:05:23,779 I would've said you were nuts. 143 00:05:23,781 --> 00:05:26,481 But, the dad thing, she gets it. 144 00:05:26,835 --> 00:05:28,784 And she's actually really sweet. 145 00:05:28,786 --> 00:05:30,218 [Gunshot, squirrel chatters] 146 00:05:30,754 --> 00:05:32,757 Little guy was a fighter. 147 00:05:36,429 --> 00:05:38,026 Josh: We'd like to talk to the technician 148 00:05:38,028 --> 00:05:39,628 who was dispatched to Mr. Henderson's house 149 00:05:39,630 --> 00:05:40,882 the night of March 1st. 150 00:05:40,907 --> 00:05:42,867 Right. The night of the murder. 151 00:05:43,000 --> 00:05:44,834 We were expecting you months ago. 152 00:05:44,859 --> 00:05:46,068 It was a small oversight. 153 00:05:46,070 --> 00:05:47,536 We even sent a bunch of letters. 154 00:05:47,538 --> 00:05:49,972 We get so much hate mail, I stopped opening up everything. 155 00:05:49,974 --> 00:05:51,335 We're here now. 156 00:05:51,542 --> 00:05:52,975 Can you please just tell us the name of the technician 157 00:05:52,977 --> 00:05:54,309 who was on call that night 158 00:05:54,311 --> 00:05:55,998 so that we can check this box and move on? 159 00:05:56,023 --> 00:05:58,062 His name is Roger Bentman. 160 00:05:58,914 --> 00:06:00,148 Roger Bentman. 161 00:06:00,290 --> 00:06:01,539 Roger Bentman. 162 00:06:02,555 --> 00:06:03,821 Roger Bentman. 163 00:06:04,844 --> 00:06:06,010 Roger Bentman. 164 00:06:07,468 --> 00:06:08,484 That sounds familiar. 165 00:06:09,968 --> 00:06:11,626 Anyway, I need to ask him a couple of questions and confirm 166 00:06:11,628 --> 00:06:13,648 he wasn't at the Henderson house that night. 167 00:06:14,125 --> 00:06:16,264 Well, he doesn't work here anymore. 168 00:06:16,289 --> 00:06:17,799 We haven't seen him for months. 169 00:06:17,801 --> 00:06:20,562 But he was at the house that night. 170 00:06:20,921 --> 00:06:23,945 Says here he got there at 5:50 p.m. 171 00:06:25,164 --> 00:06:28,045 Oh, no. That was 10 minutes before Margaret was murdered. 172 00:06:28,070 --> 00:06:29,273 How did I miss this? 173 00:06:29,604 --> 00:06:31,705 Well, this is the last of the hate mail. 174 00:06:31,921 --> 00:06:33,907 So Roger Bentman stopped showing up for work 175 00:06:33,909 --> 00:06:35,775 the day after Margaret was killed. 176 00:06:35,777 --> 00:06:38,953 He has two prior arrests and no known address. 177 00:06:38,992 --> 00:06:39,813 How do we find him? 178 00:06:39,815 --> 00:06:42,415 We should ask the mailman. He knows everything. 179 00:06:42,417 --> 00:06:44,651 Somehow, this hate mail found its way here, 180 00:06:44,653 --> 00:06:45,992 and all the envelope says is, 181 00:06:46,017 --> 00:06:48,288 "To that Larry guy what killed the girl." 182 00:06:48,290 --> 00:06:50,256 Hey, that's my brother-cousin's writin'. 183 00:06:50,258 --> 00:06:52,326 Guys, we need to track Bentman down. 184 00:06:52,351 --> 00:06:53,426 Dwayne, do you know anybody 185 00:06:53,428 --> 00:06:54,727 at the police department who can help? 186 00:06:54,751 --> 00:06:56,742 Well, if the guy's done some time, 187 00:06:56,767 --> 00:06:59,523 I've got a secret informant on the inside. 188 00:06:59,965 --> 00:07:02,132 His name is Kirby George. 189 00:07:02,804 --> 00:07:06,029 Well, that's no longer a secret, but... sure. 190 00:07:06,054 --> 00:07:08,342 In the meantime, oh, God, I'm gonna have to figure out 191 00:07:08,367 --> 00:07:09,476 how to spin this to Mankiewicz. 192 00:07:09,478 --> 00:07:11,521 Sometimes, when my boss is mad at me, 193 00:07:11,546 --> 00:07:13,570 I just pretend to take a phone call. 194 00:07:13,921 --> 00:07:15,585 Wait, have you been doing that to me? 195 00:07:16,218 --> 00:07:17,218 Hello? 196 00:07:17,453 --> 00:07:18,287 [Doorbell rings] 197 00:07:18,312 --> 00:07:21,593 Wow. This backwater town... unbelievable. 198 00:07:21,671 --> 00:07:24,257 I just had a steak for $3.99. 199 00:07:24,259 --> 00:07:26,396 Oh, yeah. They screw the tourists. 200 00:07:26,421 --> 00:07:29,171 I would've told you to go to dollar days at Steak and Save. 201 00:07:30,148 --> 00:07:31,560 Howard, can we talk in my office? 202 00:07:31,585 --> 00:07:32,832 Are you ready to tell me 203 00:07:32,834 --> 00:07:34,040 that you never followed up with the cable guy? 204 00:07:34,064 --> 00:07:36,343 Josh, it's for you. 205 00:07:39,508 --> 00:07:41,443 Ladies and gentlemen of the jury. 206 00:07:41,453 --> 00:07:45,319 I stand before you today to paint a gruesome portrait 207 00:07:45,344 --> 00:07:49,000 of a man whose life was built on lies, blood, 208 00:07:49,351 --> 00:07:52,893 broken glass, murdered wives. 209 00:07:53,750 --> 00:07:54,861 Blah, blah, blah, blah, blah. 210 00:07:54,863 --> 00:07:56,396 And then I point to you. 211 00:07:58,156 --> 00:07:59,646 This doesn't feel right. 212 00:07:59,671 --> 00:08:00,671 Well... 213 00:08:01,203 --> 00:08:01,858 you know, a lot of things 214 00:08:01,883 --> 00:08:04,132 don't feel right that you get used to. 215 00:08:04,157 --> 00:08:05,456 Like bras. 216 00:08:05,686 --> 00:08:08,068 Or a guy sticking his tongue in your ear. 217 00:08:08,093 --> 00:08:09,304 Right? [Laughs] 218 00:08:09,406 --> 00:08:10,289 [Cellphone vibrates] 219 00:08:10,291 --> 00:08:11,791 Sorry. One second. 220 00:08:11,793 --> 00:08:15,029 Oh, shoot. Well, that is my father. 221 00:08:15,054 --> 00:08:17,539 He calls me twice a year to ask for money like clockwork. 222 00:08:17,564 --> 00:08:20,304 You know what? I'm just gonna take this in the other room. 223 00:08:20,329 --> 00:08:22,804 I don't want you seeing me acting unladylike. 224 00:08:23,500 --> 00:08:24,796 But, remember... 225 00:08:28,363 --> 00:08:29,895 It's an ear. It... 226 00:08:29,952 --> 00:08:31,132 Okay? 227 00:08:31,921 --> 00:08:32,922 [Door closes] 228 00:08:33,195 --> 00:08:34,375 Is she gone? 229 00:08:35,718 --> 00:08:36,916 How did you find me? 230 00:08:36,918 --> 00:08:39,312 I follow Carol Anne Keane on Instagram. 231 00:08:39,914 --> 00:08:43,856 She posted a picture of you two here, #Besties, 232 00:08:43,858 --> 00:08:46,632 along with a very gruesome picture of a dead squirrel. 233 00:08:47,601 --> 00:08:49,068 I gave it a courtesy like. 234 00:08:49,093 --> 00:08:50,757 I don't want to talk to you, Dad. 235 00:08:50,782 --> 00:08:51,914 Or should I say... 236 00:08:52,843 --> 00:08:54,187 No, I guess it's still Dad. 237 00:08:54,445 --> 00:08:55,764 I'm sorry I lied to you, 238 00:08:55,789 --> 00:08:58,265 but I didn't want you to know I'd had an affair. 239 00:08:58,290 --> 00:09:01,640 You also told me I was two years younger than I really am! 240 00:09:01,642 --> 00:09:02,942 Well, you've never lied? 241 00:09:02,944 --> 00:09:04,765 Those three beers I found in your trunk 242 00:09:04,790 --> 00:09:07,867 after graduation really belonged to your friend Theresa? 243 00:09:07,892 --> 00:09:10,562 Well, it turns out I was actually 21, 244 00:09:10,651 --> 00:09:12,618 so I guess it doesn't matter! 245 00:09:12,620 --> 00:09:14,420 Oh, you are such a hypocrite! 246 00:09:14,422 --> 00:09:17,389 All these years, you asked me about your birth parents. 247 00:09:17,391 --> 00:09:18,557 I finally tell you, 248 00:09:18,559 --> 00:09:20,492 and you completely flip out on me! 249 00:09:20,494 --> 00:09:21,494 [Door slams] 250 00:09:21,896 --> 00:09:24,859 Josh, I tried talking to Summer. Did not go well. 251 00:09:25,032 --> 00:09:27,533 Just give her some space. I'll figure something out. 252 00:09:27,535 --> 00:09:28,523 Of course you will. 253 00:09:28,548 --> 00:09:30,195 What do you say you come over for dinner? 254 00:09:30,220 --> 00:09:31,704 I could use a guy's night. 255 00:09:31,706 --> 00:09:33,539 I'll make Eggplant Parmigiana, 256 00:09:33,541 --> 00:09:36,375 and I still have "Notting Hill" on that disc from Netflix. 257 00:09:36,377 --> 00:09:37,843 Sounds good. I'll be over at 6:00. 258 00:09:37,845 --> 00:09:38,911 Joshua, quick sidebar. 259 00:09:38,913 --> 00:09:39,913 Mm. Okay. 260 00:09:40,117 --> 00:09:41,921 30,000-foot view of this thing... 261 00:09:42,078 --> 00:09:45,384 you are blurring the line between lawyer and friend. 262 00:09:45,386 --> 00:09:46,546 Oh, I don't see that. 263 00:09:46,812 --> 00:09:49,555 Look, a lawyer has to keep a certain professional distance. 264 00:09:49,695 --> 00:09:52,458 You don't want your judgement being clouded by emotion. 265 00:09:52,460 --> 00:09:54,860 Trust me, we have a very professional relationship. 266 00:09:54,862 --> 00:09:55,804 [Knock on door] 267 00:09:55,829 --> 00:09:58,097 It might run late tonight, so bring pajamas. 268 00:09:58,099 --> 00:09:59,500 You can leave them in your drawer. 269 00:09:59,862 --> 00:10:03,054 Ooh, and by the way, I gave you a drawer. 270 00:10:06,859 --> 00:10:08,819 Okay, yeah, now I see what you were talking about. 271 00:10:09,367 --> 00:10:11,804 The trail to find Roger Bentman has gone cold. 272 00:10:11,913 --> 00:10:14,813 Fortunately, he did some time at the Peck County Jail, 273 00:10:14,815 --> 00:10:16,081 where I've made contact 274 00:10:16,083 --> 00:10:18,050 with my secret informant, Kirby George. 275 00:10:18,052 --> 00:10:19,685 That's Kirby with a "K." 276 00:10:19,687 --> 00:10:22,021 Hopefully, Kirby will help us find some clues 277 00:10:22,023 --> 00:10:23,765 as to Roger Bentman's whereabouts. 278 00:10:23,848 --> 00:10:26,789 Unfortunately, in order to get my informant to talk, 279 00:10:26,964 --> 00:10:29,632 I'm gonna have to smuggle in some contraband. 280 00:10:33,567 --> 00:10:34,567 [Door buzzes] 281 00:10:34,902 --> 00:10:37,569 I need information on Roger Bentman. 282 00:10:37,571 --> 00:10:39,585 I know he did some time here. 283 00:10:39,610 --> 00:10:42,195 Hold on. Do you have that pain reliever that I asked you for? 284 00:10:42,220 --> 00:10:45,171 Yep. Just need to wait for it to pass. 285 00:10:45,382 --> 00:10:46,902 What do you mean, pass? 286 00:10:46,927 --> 00:10:48,062 I'm no dummy. 287 00:10:48,093 --> 00:10:50,582 I put 100 aspirin in a condom and I swallowed it. 288 00:10:50,584 --> 00:10:52,918 Anne taught me how to choke down whole grapes 289 00:10:52,920 --> 00:10:54,125 to get used to the size. 290 00:10:54,150 --> 00:10:55,812 Hi. I'm Anne. 291 00:10:55,837 --> 00:10:57,851 We're allowed to have aspirin here. 292 00:10:58,617 --> 00:10:59,570 Seriously? 293 00:10:59,595 --> 00:11:01,593 Yeah. You could've just handed it to me. 294 00:11:01,595 --> 00:11:03,429 Or you could've just handed it to me $5 295 00:11:03,431 --> 00:11:05,064 so I could go buy it at the canteen. 296 00:11:05,312 --> 00:11:07,117 Dwayne, give him the $5.00. 297 00:11:07,960 --> 00:11:09,335 Well, if he doesn't want the aspirin, 298 00:11:09,337 --> 00:11:11,007 he's really not gonna want the $5. 299 00:11:11,439 --> 00:11:13,812 Don't tell me they allow combs in here, too. 300 00:11:14,664 --> 00:11:16,546 What do you know about Roger Bentman? 301 00:11:16,571 --> 00:11:18,250 I remember one thing. 302 00:11:18,843 --> 00:11:20,679 He was big into pigeons. 303 00:11:22,450 --> 00:11:23,893 Dwayne, that's our clue. 304 00:11:23,918 --> 00:11:24,773 Oh, man. 305 00:11:24,798 --> 00:11:27,015 I'm packed like a sardine can up in here! 306 00:11:27,391 --> 00:11:28,703 Mankiewicz has a point. 307 00:11:28,728 --> 00:11:31,734 A little distance from my client might be healthy. 308 00:11:32,016 --> 00:11:33,937 At the end of the day, Larry's an adult. 309 00:11:35,767 --> 00:11:38,242 Thankfully, this is the end of the day. 310 00:11:39,710 --> 00:11:41,567 Josh: Listen, I've got to cancel tonight. 311 00:11:41,569 --> 00:11:43,769 Oh, no! Everything okay? 312 00:11:43,771 --> 00:11:45,637 Oh, yeah. Yeah, but I have a work thing. 313 00:11:45,639 --> 00:11:47,695 Howard: Boobie, let's go. I'm starving. Come on. 314 00:11:47,720 --> 00:11:49,257 I got to go. I'll see you tomorrow. 315 00:11:50,738 --> 00:11:51,773 Josh? 316 00:11:52,780 --> 00:11:53,906 Boobie? 317 00:11:55,976 --> 00:11:57,664 Well, that's fine. 318 00:11:58,109 --> 00:11:59,785 Mankiewicz is his boss. 319 00:11:59,787 --> 00:12:02,703 And I'm just... me. [Chuckles] 320 00:12:02,957 --> 00:12:03,957 [Sighs] 321 00:12:13,227 --> 00:12:14,838 That's gonna look bad, isn't it? 322 00:12:21,636 --> 00:12:22,674 Josh: Larry? 323 00:12:23,432 --> 00:12:24,538 Larry? 324 00:12:28,198 --> 00:12:29,142 Larry?! 325 00:12:29,144 --> 00:12:30,276 Larry: I'm in here. 326 00:12:31,557 --> 00:12:34,298 Well, well, well. Look who decided to show up. 327 00:12:34,323 --> 00:12:37,317 You sent me an urgent text saying you had new evidence. 328 00:12:37,319 --> 00:12:39,760 Yeah, I do. It's right here. 329 00:12:40,088 --> 00:12:42,720 Okay. Let's put down the fancy blended drink. 330 00:12:42,745 --> 00:12:43,713 What's going on? 331 00:12:43,738 --> 00:12:45,358 Everyone I care about is leaving me. 332 00:12:45,360 --> 00:12:47,948 [Sighs] I'm working very hard on your case. 333 00:12:49,041 --> 00:12:50,831 Do you remember the name Roger Bentman? 334 00:12:52,578 --> 00:12:53,682 Bentman. 335 00:12:55,549 --> 00:12:56,743 Nope. Doesn't ring a bell. 336 00:12:56,768 --> 00:12:59,188 You were fixated on his name a month ago, 337 00:12:59,213 --> 00:13:00,440 and I figured out why. 338 00:13:00,565 --> 00:13:02,549 Do you remember the cable guy who never showed up? 339 00:13:02,791 --> 00:13:03,987 That's Roger Bentman. 340 00:13:04,174 --> 00:13:05,806 And it turns out he did show up... 341 00:13:05,831 --> 00:13:07,712 10 minutes before Margaret was murdered! 342 00:13:07,737 --> 00:13:09,081 Oh, my God! 343 00:13:09,534 --> 00:13:11,227 And you're just putting this together now? 344 00:13:11,252 --> 00:13:12,686 It slipped through the cracks, okay? 345 00:13:12,688 --> 00:13:14,648 - But with the help of Mankiewicz... - Mankiewicz! 346 00:13:14,831 --> 00:13:16,690 Well, I have a pocketful of evidence for that guy! 347 00:13:16,692 --> 00:13:18,225 Larry, you should be happy. 348 00:13:18,227 --> 00:13:20,193 He's really helping me on your case. 349 00:13:20,195 --> 00:13:21,195 [Sighs] 350 00:13:22,424 --> 00:13:24,198 What happened to the kitchen window? 351 00:13:25,612 --> 00:13:26,766 Cheese. 352 00:13:29,237 --> 00:13:30,337 [Sighs] 353 00:13:36,879 --> 00:13:40,146 I'm here with Assistant District Attorney Carol Anne Keane 354 00:13:40,148 --> 00:13:42,126 and gal pal Summer Henderson. 355 00:13:42,151 --> 00:13:44,685 Thank you, Heidi. It is so good to be here. 356 00:13:44,687 --> 00:13:45,986 I wouldn't say "gal pal." 357 00:13:45,988 --> 00:13:47,627 - [Beeping] - Oh, we have a caller. 358 00:13:47,652 --> 00:13:49,852 Defense attorney Josh Segal. 359 00:13:49,877 --> 00:13:51,766 Welcome to the show, Josh. 360 00:13:51,791 --> 00:13:52,893 Josh: Thank you for taking my call, Heidi. 361 00:13:52,895 --> 00:13:54,596 So... Okay. 362 00:13:54,659 --> 00:13:56,964 I'm watching the show. That's a picture of Woody Allen. 363 00:13:56,966 --> 00:13:58,899 - That's very offensive. - Oh, I'm sorry. 364 00:13:58,901 --> 00:14:00,901 Producers, can you put that down, please? 365 00:14:00,903 --> 00:14:02,303 - Thank you. - Thank you. 366 00:14:02,305 --> 00:14:04,260 I just want to say, Heidi, that I am well aware 367 00:14:04,370 --> 00:14:06,120 that Summer's father hurt her, 368 00:14:06,145 --> 00:14:08,909 but Ms. Keane doesn't care about that. 369 00:14:08,911 --> 00:14:10,277 She's playing you, Summer. 370 00:14:10,279 --> 00:14:13,165 Mr. Segal has no idea of our bond. 371 00:14:13,190 --> 00:14:14,214 He has never worn a bra. 372 00:14:14,216 --> 00:14:15,883 Also, he has no idea 373 00:14:15,885 --> 00:14:17,985 what it's like to have a father you can't trust. 374 00:14:17,987 --> 00:14:20,054 She has no relationship with her dad. 375 00:14:20,056 --> 00:14:21,237 I think we've heard enough. 376 00:14:21,262 --> 00:14:23,067 Heidi: Coming up, we'll continue to speculate 377 00:14:23,092 --> 00:14:25,165 - as this story... - Have you seen my comb? 378 00:14:25,190 --> 00:14:27,261 Josh: Okay, well, we got a couple new leads on Roger Bentman. 379 00:14:27,263 --> 00:14:30,159 Anne and Dwayne found something out from their informant. 380 00:14:30,612 --> 00:14:33,133 Roger Bentman is a giant pigeon guy. 381 00:14:33,135 --> 00:14:35,669 He raises pigeons, and there is a huge pigeon coop 382 00:14:35,671 --> 00:14:37,284 on the roof of the East Peck florist. 383 00:14:37,385 --> 00:14:39,973 I know about that because I parked there last week, 384 00:14:39,975 --> 00:14:41,642 and wow, my car got destroyed. 385 00:14:41,737 --> 00:14:43,310 I love these small-town cases. 386 00:14:43,312 --> 00:14:46,280 It's like doing the crossword puzzle in the TV Guide. 387 00:14:46,282 --> 00:14:48,682 Yep. Impossible to crack. 388 00:14:48,684 --> 00:14:50,751 Okay, we're gonna head to the pigeon coop. 389 00:14:50,753 --> 00:14:52,619 But first, I'm gonna go call Larry. 390 00:14:53,127 --> 00:14:53,821 Boobie. 391 00:14:53,823 --> 00:14:56,368 I know, but I'm concerned about him. 392 00:14:56,393 --> 00:14:58,798 He had a really rough night last night. 393 00:14:58,823 --> 00:15:00,196 He was... drinking 394 00:15:00,221 --> 00:15:02,838 and he was pulling middle fingers out of his pocket. 395 00:15:03,713 --> 00:15:05,165 You're right. Boundaries. 396 00:15:05,260 --> 00:15:07,768 Listen to me. You're a good lawyer. 397 00:15:07,770 --> 00:15:08,902 I'm a good lawyer. 398 00:15:08,904 --> 00:15:10,362 And when this thing is all over, 399 00:15:10,416 --> 00:15:13,774 you're gonna be a great lawyer, whether you win or lose. 400 00:15:13,776 --> 00:15:16,276 That's why I let you stay down here. 401 00:15:16,479 --> 00:15:18,541 - Well, Obviously, I want to win. - Obviously. 402 00:15:18,566 --> 00:15:20,331 But in the event you should happen to lose, 403 00:15:20,401 --> 00:15:23,495 best to do it in a place like this, in the middle of nowhere, 404 00:15:23,520 --> 00:15:25,586 where nobody important's gonna care. 405 00:15:26,487 --> 00:15:29,256 Howard, I'm gonna care. And Larry's gonna care. 406 00:15:29,526 --> 00:15:32,948 I mean, the death penalty here is carried out by a bear. 407 00:15:33,195 --> 00:15:36,643 That's why we don't get emotionally involved. 408 00:15:38,097 --> 00:15:39,097 [Sighs] 409 00:15:39,784 --> 00:15:41,401 You're gonna figure it all out. 410 00:15:42,643 --> 00:15:44,221 Real pleasure meeting you all. 411 00:15:45,026 --> 00:15:46,026 Take care. 412 00:15:46,390 --> 00:15:47,534 Nice guy. 413 00:15:49,010 --> 00:15:50,144 Big comb. 414 00:15:50,666 --> 00:15:52,674 As good as it was having Mankiewicz here, 415 00:15:52,948 --> 00:15:54,963 I'm relieved he's going back to New York. 416 00:15:54,995 --> 00:15:56,752 Sure, he helped lead us to Bentman, 417 00:15:57,198 --> 00:15:57,918 but it's not like 418 00:15:57,920 --> 00:15:59,641 I wouldn't have figured that out eventually. 419 00:15:59,688 --> 00:16:01,157 Besides, this is my case. 420 00:16:01,182 --> 00:16:02,756 I need to be in the driver's seat. 421 00:16:03,120 --> 00:16:04,120 [Horn honks] 422 00:16:04,713 --> 00:16:06,714 Like, literally, because I'm driving him to the airport. 423 00:16:06,738 --> 00:16:10,049 But when I get back, this case... all mine. 424 00:16:10,377 --> 00:16:12,362 - [Horn honking] - Howard! Please! 425 00:16:12,494 --> 00:16:13,510 [Doorbell rings] 426 00:16:15,698 --> 00:16:16,698 Josh? 427 00:16:20,799 --> 00:16:21,932 Josh? 428 00:16:24,948 --> 00:16:26,463 Bentman. 429 00:16:27,291 --> 00:16:28,362 Pigeons? 430 00:16:29,276 --> 00:16:30,362 Florist? 431 00:16:32,737 --> 00:16:33,831 Bentman. 432 00:16:35,237 --> 00:16:36,620 [Indistinct conversations] 433 00:16:42,182 --> 00:16:43,729 Roger: Hey, you guys. 434 00:16:43,833 --> 00:16:46,284 Oh, yeah. I'll bet you're all hungry. 435 00:16:46,489 --> 00:16:47,635 [Pigeons cooing] 436 00:16:47,970 --> 00:16:49,120 Here you go, guys. 437 00:16:50,894 --> 00:16:51,995 A little din-din. 438 00:16:52,020 --> 00:16:53,198 Bentman. 439 00:16:54,440 --> 00:16:55,643 Larry Henderson. 440 00:16:56,087 --> 00:16:57,653 Well, it took you long enough. 441 00:16:58,409 --> 00:16:59,652 I figured someone from your team 442 00:16:59,676 --> 00:17:00,620 would've tracked me down months ago. 443 00:17:00,645 --> 00:17:02,411 You were at my house that night. 444 00:17:02,756 --> 00:17:04,890 Okay, look, I know what you're thinking. 445 00:17:04,915 --> 00:17:07,182 Why the hell didn't you fix my cable?! 446 00:17:07,721 --> 00:17:09,948 Well, let's hope Bentman's here. 447 00:17:11,345 --> 00:17:13,284 Whoa. Easy there. Calm down. 448 00:17:13,309 --> 00:17:14,737 Calm down? You were there! 449 00:17:14,762 --> 00:17:16,395 Tell me what you saw that night! 450 00:17:16,420 --> 00:17:17,463 Start talking! 451 00:17:17,488 --> 00:17:18,453 Okay. I... 452 00:17:18,478 --> 00:17:19,510 Aaah! 453 00:17:19,534 --> 00:17:21,057 Aaah! 454 00:17:21,423 --> 00:17:22,487 There he is. 455 00:17:27,269 --> 00:17:28,463 Oh, Larry. 456 00:17:28,738 --> 00:17:30,049 Aah! 457 00:17:30,627 --> 00:17:31,627 [Laughs] 458 00:17:34,060 --> 00:17:36,495 So with Roger Bentman dead we lost access 459 00:17:36,497 --> 00:17:37,763 to the only person who possibly knew what happened 460 00:17:37,765 --> 00:17:40,294 at the Henderson house the night of the murder. 461 00:17:40,435 --> 00:17:42,386 The good news is, we had our film crew there, 462 00:17:42,411 --> 00:17:45,161 which proves that Larry was not directly responsible 463 00:17:45,186 --> 00:17:47,615 for turning Roger Bentman into a stain on the sidewalk. 464 00:17:48,107 --> 00:17:52,731 Our thoughts and prayers go out to the entire Bentman family, 465 00:17:52,756 --> 00:17:53,922 and we are... 466 00:17:53,924 --> 00:17:54,865 C-Can we send them something? 467 00:17:54,890 --> 00:17:57,691 His head was on backwards. [Laughs] 468 00:17:58,395 --> 00:17:59,728 Dwayne, can you handle that? 469 00:17:59,730 --> 00:18:02,021 I think that aspirin balloon's making a run for it. 470 00:18:03,474 --> 00:18:04,865 I'm gonna send them a Danish. 471 00:18:05,321 --> 00:18:07,654 Larry: My life is so full of holes. 472 00:18:07,679 --> 00:18:10,680 I have the Margaret hole, the cheese hole, 473 00:18:11,275 --> 00:18:13,724 and the hole that Summer has left in my heart. 474 00:18:13,966 --> 00:18:16,747 Oh, Larry, as much as I wish I could fill all your holes... 475 00:18:16,772 --> 00:18:18,529 Nope. Heard it. Could we cut that out? 476 00:18:18,866 --> 00:18:22,599 I will do whatever I can to help you win this case. 477 00:18:22,758 --> 00:18:24,758 Oh, I know you will, Josh. 478 00:18:25,354 --> 00:18:28,555 But how am I gonna live my life after all this is over? 479 00:18:28,643 --> 00:18:31,107 You know, the good news is, it's a very small town. 480 00:18:31,457 --> 00:18:33,957 Worst-case scenario, you start over someplace else 481 00:18:33,982 --> 00:18:36,138 where no one's heard the name Larry Henderson. 482 00:18:36,512 --> 00:18:39,113 Get ready to hear the name Larry Henderson a lot. 483 00:18:39,138 --> 00:18:40,771 The rollercising poetry professor 484 00:18:40,796 --> 00:18:43,091 is the defendant in a small-town murder trial 485 00:18:43,116 --> 00:18:45,917 involving a bludgeoned wife, a cop in a coma, 486 00:18:45,942 --> 00:18:48,685 a severed arm, and now, a cable repairman 487 00:18:48,712 --> 00:18:50,005 who plunged to his death. 488 00:18:50,154 --> 00:18:53,591 You might remember the tiny town of East Peck, South Carolina, 489 00:18:53,616 --> 00:18:56,161 form a 2005 E. coli outbreak that started 490 00:18:56,186 --> 00:18:59,544 in a local restaurant called Steak and Save. 491 00:18:59,810 --> 00:19:01,543 _ 492 00:19:01,544 --> 00:19:02,560 Wow. 493 00:19:02,677 --> 00:19:05,747 All these people are here just for a trial date setting? 494 00:19:05,772 --> 00:19:07,224 We made national news. 495 00:19:07,249 --> 00:19:09,022 It's only gonna get worse after the trial starts. 496 00:19:09,046 --> 00:19:10,045 But we got this. 497 00:19:10,070 --> 00:19:11,193 Have you seen Summer? 498 00:19:11,879 --> 00:19:13,935 Uh, not yet. 499 00:19:14,025 --> 00:19:15,585 But, you know, there's a lot of people. 500 00:19:16,173 --> 00:19:19,216 No. I'm not nervous about the national media exposure 501 00:19:19,241 --> 00:19:22,591 because on my side, I have truth, justice, 502 00:19:22,616 --> 00:19:24,208 and the murderer's daughter. 503 00:19:24,708 --> 00:19:27,542 That is the real East Peck trifecta. 504 00:19:29,216 --> 00:19:30,458 Oh, there she is. 505 00:19:30,825 --> 00:19:34,115 Oh, she's so beautiful. Just like her mother. 506 00:19:48,104 --> 00:19:49,161 [Bleep] 507 00:19:52,876 --> 00:19:55,521 I found this outside my door this morning. 508 00:19:55,896 --> 00:19:57,677 It's a picture of Carol Anne Keane 509 00:19:57,702 --> 00:19:59,919 and the horrible father that she hates 510 00:20:00,127 --> 00:20:03,091 at a father-daughter dance in Raleigh, North Carolina... 511 00:20:04,069 --> 00:20:05,161 last week. 512 00:20:06,490 --> 00:20:09,661 I went from being so angry that she lied to me 513 00:20:09,686 --> 00:20:12,886 to... actually being jealous 514 00:20:12,911 --> 00:20:15,505 that she had this great relationship with her dad. 515 00:20:16,516 --> 00:20:19,622 And then someone reminded me... 516 00:20:22,427 --> 00:20:23,536 so do I. 517 00:20:27,478 --> 00:20:28,771 That was me. 518 00:20:29,259 --> 00:20:30,391 Thank you. 519 00:20:32,282 --> 00:20:33,669 Hi, I'm Anne. 520 00:20:35,357 --> 00:20:36,505 Yeah. 521 00:20:36,720 --> 00:20:37,720 I know. 522 00:20:38,455 --> 00:20:41,623 Mankiewicz definitely has more experience trying murders, 523 00:20:41,625 --> 00:20:45,497 but no one has more experience with Larry Henderson than I do. 524 00:20:46,560 --> 00:20:49,427 And that's why I'm the right guy to win this case. 525 00:20:52,380 --> 00:20:53,735 You're a good lawyer. 526 00:20:54,474 --> 00:20:55,404 Thanks, Larry. 527 00:20:55,429 --> 00:20:56,521 And a great friend. 528 00:20:57,654 --> 00:20:58,857 I'm a great friend. 529 00:21:01,029 --> 00:21:02,747 Howard, what are you doing back here? 530 00:21:02,772 --> 00:21:04,583 This case has just gone national. 531 00:21:04,608 --> 00:21:06,700 Relax, Boobie. I'm taking over. 532 00:21:11,247 --> 00:21:14,015 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 533 00:21:14,065 --> 00:21:18,615 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.