All language subtitles for The.Truth.About.the.Harry.Quebert.Affair.S01E09.1080p.STAN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,246 --> 00:00:08,749
Previously on The Truth About
the Harry Quebert Affair...
2
00:00:08,849 --> 00:00:10,070
We found fingerprints
on the gas can,
3
00:00:10,170 --> 00:00:12,172
but no match...
4
00:00:13,173 --> 00:00:15,595
which means it was someone
with no police record.
5
00:00:15,696 --> 00:00:16,997
No record?
6
00:00:17,097 --> 00:00:18,478
What happened to your face?
7
00:00:18,578 --> 00:00:20,440
I had an accident.
8
00:00:20,540 --> 00:00:22,081
Why would Stern go
through all this mess,
9
00:00:22,181 --> 00:00:23,683
maybe even kill someone,
10
00:00:23,783 --> 00:00:25,484
just to protect Luther?
11
00:00:25,585 --> 00:00:27,526
I'm still trying
to figure that part out.
12
00:00:27,626 --> 00:00:28,607
Fuckin' redneck!
13
00:00:32,271 --> 00:00:34,533
These are all his paintings?
14
00:00:34,633 --> 00:00:37,055
Your brother, he,
he had a thing for blondes?
15
00:00:37,155 --> 00:00:38,897
My God!
16
00:00:38,997 --> 00:00:40,698
Luther, you scared me!
Jeez...
17
00:00:40,799 --> 00:00:42,180
The results are in.
18
00:00:42,280 --> 00:00:43,821
The handwriting
on the manuscript
19
00:00:43,921 --> 00:00:44,782
is Luther Caleb's.
20
00:00:44,882 --> 00:00:46,063
Check your email.
21
00:00:46,163 --> 00:00:47,505
What the hell is this?
22
00:00:47,605 --> 00:00:50,227
Nola's mother died in 1966,
23
00:00:50,327 --> 00:00:51,909
nine years before
Nola disappeared.
24
00:00:52,009 --> 00:00:53,830
She was beaten by a dead woman.
25
00:00:53,931 --> 00:00:55,872
Your book is a pile of crap.
26
00:00:55,972 --> 00:00:57,474
The night of the fire
27
00:00:57,574 --> 00:01:00,076
did not go quite the way
28
00:01:00,176 --> 00:01:04,020
David Kellergan told the police.
29
00:01:05,661 --> 00:01:07,603
I gotta tell you something.
30
00:01:07,703 --> 00:01:10,886
Mommy was in our bedroom
when the fire happened.
31
00:01:10,986 --> 00:01:12,488
I know.
32
00:01:12,588 --> 00:01:14,249
She was wicked.
33
00:01:14,349 --> 00:01:16,571
She needed to be dead,
34
00:01:16,671 --> 00:01:18,693
so I put the curtains on fire.
35
00:01:18,793 --> 00:01:20,054
That little girl
36
00:01:20,155 --> 00:01:25,179
started to believe that
she herself was her mother.
37
00:01:25,279 --> 00:01:28,022
She was punishing herself,
38
00:01:28,122 --> 00:01:29,503
whipping herself,
39
00:01:29,603 --> 00:01:32,826
plunging her head
into a bath of icy water...
40
00:01:34,768 --> 00:01:38,551
Her father couldn't
take any more,
41
00:01:38,652 --> 00:01:43,256
so he decided
to move them both far away.
42
00:02:55,282 --> 00:02:56,823
Get a warrant,
43
00:02:56,923 --> 00:02:59,025
or get off my property.
44
00:02:59,125 --> 00:03:00,867
I think you should
let us in, Reverend.
45
00:03:00,967 --> 00:03:02,909
It's better if we can
all come inside
46
00:03:03,009 --> 00:03:05,751
and talk calmly.
47
00:03:05,851 --> 00:03:07,193
Yeah, We know about
what happened in Alabama
48
00:03:07,293 --> 00:03:08,594
in 1966.
49
00:03:08,694 --> 00:03:10,876
We know about the fire.
50
00:03:10,976 --> 00:03:12,277
You know nothing.
51
00:03:12,377 --> 00:03:15,540
We talked
to Pastor Lewis.
52
00:03:25,309 --> 00:03:26,370
Why didn't you try
to get her help?
53
00:03:26,470 --> 00:03:27,731
See a doctor?
54
00:03:27,832 --> 00:03:31,014
I was afraid.
55
00:03:31,115 --> 00:03:33,257
I was afraid
they'd take her away
56
00:03:33,357 --> 00:03:35,419
and lock her up.
57
00:03:37,400 --> 00:03:38,862
And so
you had him...
58
00:03:38,962 --> 00:03:40,743
you had him
exorcise her?
59
00:03:40,843 --> 00:03:43,826
I had no choice.
60
00:03:43,926 --> 00:03:46,028
Pastor Lewis said I had to,
61
00:03:46,128 --> 00:03:49,331
or he'd tell the police
what she'd done.
62
00:03:51,854 --> 00:03:55,157
It only made
my poor sweet girl sicker.
63
00:03:55,257 --> 00:03:59,801
She started punishing herself...
64
00:03:59,901 --> 00:04:01,643
as her mother.
65
00:04:01,743 --> 00:04:03,925
And so you
left Alabama,
66
00:04:04,025 --> 00:04:07,168
hoping the move would
wipe the slate clean.
67
00:04:09,870 --> 00:04:13,053
And it did at first.
68
00:04:13,153 --> 00:04:16,416
The outbursts
were less frequent.
69
00:04:16,516 --> 00:04:19,919
Her memory of the whole thing
seemed to be fading...
70
00:04:23,202 --> 00:04:27,046
Till the summer
Harry Quebert appeared.
71
00:04:31,450 --> 00:04:36,715
That's when she started having
violent fits again.
72
00:04:36,815 --> 00:04:38,116
At the time, I didn't know why.
73
00:04:39,858 --> 00:04:41,759
It was a horrible sight
74
00:04:41,859 --> 00:04:44,822
to see her do that
to herself.
75
00:04:53,590 --> 00:04:55,592
You know why I'm doing this...
76
00:04:58,194 --> 00:05:02,859
So that
I can go to heaven.
77
00:05:02,959 --> 00:05:05,681
You wanna be
an angel, don't you?
78
00:05:12,127 --> 00:05:15,650
I'm sorry I'm a wicked girl.
79
00:05:17,252 --> 00:05:19,434
You're not wicked.
80
00:05:19,534 --> 00:05:22,176
Penance is a blessing.
81
00:05:23,297 --> 00:05:24,879
No, Mother!
82
00:05:24,979 --> 00:05:26,120
No, Mother, please!
83
00:05:26,220 --> 00:05:27,281
Please, Mother, no!
84
00:05:27,381 --> 00:05:29,383
No!
85
00:05:44,877 --> 00:05:47,119
She started reliving
her exorcism.
86
00:05:53,605 --> 00:05:56,788
What happened
on that day she disappeared?
87
00:05:56,888 --> 00:05:58,890
On August 30th?
88
00:06:00,572 --> 00:06:02,193
The anniversary of the fire.
89
00:06:04,055 --> 00:06:06,117
Of Louisa's death.
90
00:06:16,346 --> 00:06:19,249
She had a terrible fit.
91
00:06:19,349 --> 00:06:23,212
One of the worst ever.
92
00:06:23,312 --> 00:06:24,854
I tried to calm her,
93
00:06:24,954 --> 00:06:26,215
but nothing worked,
94
00:06:26,315 --> 00:06:28,577
so I...
95
00:06:28,677 --> 00:06:32,901
I hid out in the garage,
and I...
96
00:06:33,001 --> 00:06:35,864
worked on the damn motorcycle.
97
00:06:38,046 --> 00:06:41,909
I turned up the music
as loud as it would go.
98
00:06:54,581 --> 00:06:56,443
Later,
99
00:06:56,543 --> 00:06:57,964
when I went
into her room,
100
00:06:58,064 --> 00:07:00,486
she wasn't there.
101
00:07:00,587 --> 00:07:01,567
Do you have any idea
102
00:07:01,668 --> 00:07:03,669
what triggered
such a violent fit?
103
00:07:06,232 --> 00:07:08,234
I found a letter on her bed.
104
00:07:09,955 --> 00:07:11,376
A break-up letter.
105
00:07:11,477 --> 00:07:13,839
You never told us
about any letter.
106
00:07:15,600 --> 00:07:17,222
What should I have done?
107
00:07:17,322 --> 00:07:19,424
Nola! Nola?
108
00:07:39,422 --> 00:07:41,364
She was carrying on
an illicit romance
109
00:07:41,464 --> 00:07:43,666
with I didn't know who.
110
00:07:45,428 --> 00:07:47,089
But the writing...
111
00:07:47,189 --> 00:07:49,591
it wasn't any teenage boy.
112
00:07:52,754 --> 00:07:53,715
I couldn't let
the whole town think
113
00:07:53,795 --> 00:07:56,117
my little girl
was some kind of slut!
114
00:08:26,625 --> 00:08:31,370
I found these
after she disappeared...
115
00:08:31,470 --> 00:08:33,472
under a loose floorboard.
116
00:08:39,717 --> 00:08:41,379
They're not stamped.
117
00:08:41,479 --> 00:08:43,481
He must've hand-delivered them.
118
00:08:44,201 --> 00:08:47,985
They're all from
Harry Quebert.
119
00:08:48,085 --> 00:08:50,507
They're all the letters
in his book,
120
00:08:50,607 --> 00:08:53,250
"The Origin of Evil."
121
00:08:58,334 --> 00:09:00,436
This was the last one.
122
00:09:00,536 --> 00:09:05,021
The one she received the day
that broke her heart.
123
00:09:06,142 --> 00:09:08,143
May I?
124
00:09:21,115 --> 00:09:22,016
"My darling...
125
00:09:22,116 --> 00:09:23,738
this is my final letter,
126
00:09:23,838 --> 00:09:26,300
a painful last embrace
before parting.
127
00:09:26,400 --> 00:09:28,622
Lovers separate
128
00:09:28,722 --> 00:09:30,704
and never
find each other again,
129
00:09:30,804 --> 00:09:33,587
and that is
how love stories end.
130
00:09:33,687 --> 00:09:37,230
But we who have loved
not with our eyes
131
00:09:37,330 --> 00:09:39,232
but with our souls
132
00:09:39,332 --> 00:09:42,034
can never truly be separated.
133
00:09:42,135 --> 00:09:43,396
I loved you against all hope,
134
00:09:43,496 --> 00:09:45,478
against all reason,
against all promise.
135
00:09:45,578 --> 00:09:47,319
You will be with me always,
136
00:09:47,419 --> 00:09:48,681
the last dream of my soul.
137
00:09:48,781 --> 00:09:50,782
H."
138
00:09:52,264 --> 00:09:55,627
It's the end
of "The Origin of Evil."
139
00:09:56,708 --> 00:09:58,770
It's the final page.
140
00:09:58,870 --> 00:10:00,051
How long have you known
141
00:10:00,151 --> 00:10:01,372
that Nola and Harry
were corresponding?
142
00:10:01,472 --> 00:10:04,075
Only the past few weeks.
143
00:10:07,358 --> 00:10:09,540
I just recently
bought a copy of the book.
144
00:10:09,640 --> 00:10:13,503
I needed to read it...
145
00:10:13,603 --> 00:10:17,007
to try and understand.
146
00:10:19,649 --> 00:10:20,990
When those letters appeared,
147
00:10:21,090 --> 00:10:23,112
I...
148
00:10:23,212 --> 00:10:25,074
I knew I'd seen them before,
149
00:10:25,174 --> 00:10:27,176
and that's when
I made the discovery.
150
00:10:29,258 --> 00:10:30,599
For the past 33 years,
151
00:10:30,699 --> 00:10:35,163
I've wondered who wrote
those letters to my daughter...
152
00:10:35,263 --> 00:10:37,325
and all that time,
153
00:10:37,425 --> 00:10:42,029
the answer was just sitting
in every bookstore in America.
154
00:10:48,195 --> 00:10:49,256
I can't believe it.
155
00:10:49,356 --> 00:10:50,497
He wasn't waiting
for her at the motel,
156
00:10:50,597 --> 00:10:51,498
like he said.
157
00:10:51,598 --> 00:10:52,779
He'd written her
a breakup letter.
158
00:10:52,879 --> 00:10:53,740
Son of a bitch.
159
00:10:53,840 --> 00:10:56,082
He never intended
to elope with her.
160
00:10:57,604 --> 00:10:59,185
So where'd he go, then?
161
00:10:59,285 --> 00:11:01,287
Why would he lie?
162
00:11:03,329 --> 00:11:05,471
Harry's cellphone is cut off.
163
00:11:05,571 --> 00:11:07,473
No activity
on his credit card.
164
00:11:07,573 --> 00:11:09,234
Okay.
165
00:11:09,334 --> 00:11:10,315
Okay, let me just...
166
00:11:10,415 --> 00:11:11,797
Just walk through this with me.
167
00:11:11,897 --> 00:11:14,439
So, he leaves a letter for her
in her mailbox, right?
168
00:11:14,539 --> 00:11:16,801
The day before their...
their supposed elopement,
169
00:11:16,901 --> 00:11:19,163
right before he skips town.
Right?
170
00:11:20,345 --> 00:11:21,806
She finds it
in the morning,
171
00:11:21,906 --> 00:11:24,368
and she reads it,
and she breaks down.
172
00:11:24,468 --> 00:11:25,449
Right?
She has a fit.
173
00:11:25,549 --> 00:11:26,770
She starts
punishing herself.
174
00:11:26,871 --> 00:11:29,133
Okay, Dad...
175
00:11:29,233 --> 00:11:32,255
Dad locks himself
in the garage...
176
00:11:32,356 --> 00:11:34,377
And then what?
Where is...
177
00:11:34,477 --> 00:11:36,579
Where is she going
when she climbs out the window?
178
00:11:36,680 --> 00:11:38,341
To confront Harry.
179
00:11:38,441 --> 00:11:40,143
But on the way,
she runs into Luther,
180
00:11:40,243 --> 00:11:41,544
and everything goes wrong.
181
00:11:41,644 --> 00:11:44,226
Okay, but then why does Harry
come back to Sommerdale
182
00:11:44,327 --> 00:11:46,188
the day after she disappears?
183
00:11:46,288 --> 00:11:47,830
When he hears about it
on the news, he panics.
184
00:11:48,851 --> 00:11:49,772
That letter would be
incriminating.
185
00:11:49,852 --> 00:11:51,313
Plus he has
real feelings for her,
186
00:11:51,413 --> 00:11:52,294
which makes it
all the more complicated.
187
00:11:52,374 --> 00:11:54,196
Yeah. We...
188
00:11:54,296 --> 00:11:55,757
we gotta go find him.
189
00:11:55,857 --> 00:11:58,159
I don't think
that's possible.
190
00:11:58,259 --> 00:12:00,241
Border patrol records
have him crossing into Canada
191
00:12:00,341 --> 00:12:01,522
at Derby Line, Vermont.
192
00:12:02,864 --> 00:12:03,884
In the unpublished
manuscript
193
00:12:03,985 --> 00:12:05,406
that we found
in his locker,
194
00:12:05,506 --> 00:12:07,207
"The Seagulls of Sommerdale,"
195
00:12:07,308 --> 00:12:09,490
he ends up in Canada with Nola,
remember?
196
00:12:09,590 --> 00:12:11,371
I mean, I still
don't get it.
197
00:12:11,471 --> 00:12:13,173
The charges have
been dropped, so...
198
00:12:13,273 --> 00:12:15,675
what the hell
is he running from?
199
00:12:23,242 --> 00:12:24,663
The crowd behind us
200
00:12:24,764 --> 00:12:27,706
is basically
shoulder to shoulder,
201
00:12:27,806 --> 00:12:29,908
with people standing
all the way up,
202
00:12:30,008 --> 00:12:32,270
all the way through
to the Capitol,
203
00:12:32,371 --> 00:12:34,272
and now we're seeing
the President...
204
00:12:38,536 --> 00:12:39,717
Ladies and gentlemen,
205
00:12:39,817 --> 00:12:41,279
the president
of the United States,
206
00:12:41,379 --> 00:12:44,121
Barack H. Obama.
207
00:12:48,625 --> 00:12:49,486
Hi!
208
00:12:49,586 --> 00:12:51,728
Sorry I'm late.
209
00:12:51,828 --> 00:12:53,530
My God...
210
00:12:53,630 --> 00:12:55,732
It's like those
pictures of VJ Day.
211
00:12:55,832 --> 00:12:57,614
Like in World War II?
212
00:12:57,714 --> 00:12:59,656
Everyone is so happy,
213
00:12:59,756 --> 00:13:01,537
and so full
of hope and pride.
214
00:13:01,637 --> 00:13:02,818
It's... it's like
they can't believe
215
00:13:02,919 --> 00:13:03,899
they actually did it!
216
00:13:05,441 --> 00:13:07,263
I got you a mug.
217
00:13:07,363 --> 00:13:08,344
Thanks.
218
00:13:08,444 --> 00:13:09,545
Can you put
some coffee in it?
219
00:13:09,645 --> 00:13:11,627
Absolutely.
220
00:13:15,650 --> 00:13:17,232
You know,
it's days like these
221
00:13:17,332 --> 00:13:19,474
that you regain
faith in humanity.
222
00:13:19,574 --> 00:13:20,915
It's like we're evolving.
223
00:13:21,015 --> 00:13:22,476
We're getting better
as a species.
224
00:13:22,577 --> 00:13:24,238
Yeah? Well,
let's...
225
00:13:24,338 --> 00:13:25,239
let's see if he
turns out to be
226
00:13:25,339 --> 00:13:27,361
who he says he is.
227
00:13:27,461 --> 00:13:29,283
That's weird,
228
00:13:29,383 --> 00:13:31,325
coming from
his number-one fan.
229
00:13:31,425 --> 00:13:32,366
Well, no, I mean,
230
00:13:32,466 --> 00:13:35,889
you never really
know a person, do you?
231
00:13:35,989 --> 00:13:37,330
You look up to someone,
232
00:13:37,430 --> 00:13:39,652
admire his... integrity,
233
00:13:39,752 --> 00:13:40,773
his intelligence,
234
00:13:40,873 --> 00:13:42,375
and then one day,
235
00:13:42,475 --> 00:13:45,538
you discover he's betrayed you,
236
00:13:45,638 --> 00:13:47,259
and that it was all a lie.
237
00:13:47,359 --> 00:13:51,623
You have any idea
how shitty that feels?
238
00:13:51,723 --> 00:13:53,765
I walked in on my husband
in bed with my best friend.
239
00:13:55,527 --> 00:13:56,468
We had gone
to the Hamptons
240
00:13:56,568 --> 00:13:57,549
for the weekend
241
00:13:57,649 --> 00:14:00,191
with my best friend
and her husband,
242
00:14:00,291 --> 00:14:01,953
and on that Saturday afternoon,
243
00:14:02,053 --> 00:14:03,874
my husband said he wasn't
feeling that well,
244
00:14:03,974 --> 00:14:08,639
so I...
went into town by myself.
245
00:14:08,739 --> 00:14:11,882
But it started to rain,
so I came back,
246
00:14:11,982 --> 00:14:15,485
and I found my husband
on top of my best friend.
247
00:14:15,585 --> 00:14:17,487
My God.
248
00:14:17,587 --> 00:14:19,589
What did you do?
249
00:14:20,109 --> 00:14:22,411
Nothing.
250
00:14:22,511 --> 00:14:24,974
They didn't see me, so I...
251
00:14:25,074 --> 00:14:29,378
turned around and left,
and I went for another walk.
252
00:14:29,478 --> 00:14:31,820
When I came back,
253
00:14:31,920 --> 00:14:33,341
I found him in the hotel bar,
254
00:14:33,441 --> 00:14:35,023
drinking with
my best friend's husband,
255
00:14:35,123 --> 00:14:36,865
and...
256
00:14:36,965 --> 00:14:38,546
that night,
we all had dinner together.
257
00:14:38,646 --> 00:14:40,908
Well, did you...
258
00:14:41,008 --> 00:14:42,670
did you divorce him?
259
00:14:42,770 --> 00:14:43,551
No.
260
00:14:43,651 --> 00:14:45,513
He left me.
261
00:14:45,613 --> 00:14:47,614
For her.
262
00:14:51,938 --> 00:14:53,440
Is there anything else
I can get you?
263
00:14:53,540 --> 00:14:55,542
No. Thanks, Denise.
264
00:14:56,102 --> 00:14:58,544
Okay.
265
00:15:09,515 --> 00:15:11,897
This is a one-woman
horror show here.
266
00:15:13,478 --> 00:15:14,459
Daughter kills Mommy,
267
00:15:14,559 --> 00:15:16,541
then she becomes her,
268
00:15:16,641 --> 00:15:19,344
then she starts
beating herself silly?
269
00:15:19,444 --> 00:15:20,585
I mean, this
out-psychos "Psycho."
270
00:15:20,685 --> 00:15:22,627
Yeah, but the whole
infantile psychosis thing
271
00:15:22,727 --> 00:15:24,829
is, it's funky.
272
00:15:24,929 --> 00:15:27,511
You know, I just...
273
00:15:27,611 --> 00:15:29,513
I think there's still
too many missing pieces.
274
00:15:29,613 --> 00:15:31,715
Okay? Just with Harry
disappearing, and these...
275
00:15:31,815 --> 00:15:34,277
these cryptic messages,
this unpublished manuscript--
276
00:15:34,377 --> 00:15:35,959
Which would make a fabulous
prequel, by the way.
277
00:15:36,059 --> 00:15:37,400
Yeah, you're missing
the point, Roy--
278
00:15:37,500 --> 00:15:38,361
No, no, no, no, no.
279
00:15:38,461 --> 00:15:39,522
No, no, you're
missing the point.
280
00:15:39,622 --> 00:15:41,644
This childhood madness,
this is a godsend.
281
00:15:41,744 --> 00:15:43,926
We'll put out
a press release
282
00:15:44,026 --> 00:15:46,368
saying we knew about this
from the beginning,
283
00:15:46,468 --> 00:15:48,490
but that you decided
to tell the truth
284
00:15:48,590 --> 00:15:51,613
to demonstrate that reality
285
00:15:51,713 --> 00:15:53,935
is never what it seems.
286
00:15:54,035 --> 00:15:56,017
Now we're
talking Pulitzer.
287
00:15:56,117 --> 00:15:57,338
Look, just give me a week.
288
00:15:57,438 --> 00:15:59,380
Give me one week
to dig a little deeper
289
00:15:59,480 --> 00:16:00,982
before you put out
a press release, okay?
290
00:16:01,082 --> 00:16:02,063
Fine.
291
00:16:02,163 --> 00:16:03,384
Thank you.
292
00:16:03,484 --> 00:16:05,486
One week.
293
00:16:19,138 --> 00:16:21,140
We'll call you back.
294
00:16:51,728 --> 00:16:53,150
Did you know you ran
a red light back there?
295
00:16:54,210 --> 00:16:54,991
And you were speeding?
296
00:16:55,091 --> 00:16:57,714
Well, sorry. I--
297
00:16:57,814 --> 00:16:58,875
License
and registration.
298
00:16:58,975 --> 00:17:00,476
Yeah, just a second.
299
00:17:04,019 --> 00:17:06,021
What happened
to your face?
300
00:17:10,025 --> 00:17:11,646
Have you been drinking, sir?
301
00:17:12,868 --> 00:17:14,869
What?
302
00:17:37,010 --> 00:17:39,432
Sergeant Gahalowood?
303
00:17:39,532 --> 00:17:41,594
This is Officer Forsyth
from...
304
00:17:41,694 --> 00:17:42,995
Montburry County.
305
00:17:43,095 --> 00:17:46,598
Sorry to disturb you
at this hour, but, um...
306
00:17:46,699 --> 00:17:49,481
we have somebody
in custody here
307
00:17:49,581 --> 00:17:53,225
that I think
you'll be interested in.
308
00:18:07,838 --> 00:18:08,979
Hello?
309
00:18:09,079 --> 00:18:11,101
Met our firebug.
310
00:18:11,201 --> 00:18:13,183
I'm sorry, what?
311
00:18:13,283 --> 00:18:14,744
The arsonist
who set fire to Harry's house
312
00:18:14,844 --> 00:18:16,846
was arrested tonight.
313
00:18:17,687 --> 00:18:18,728
Montburry police
matched the prints
314
00:18:18,808 --> 00:18:20,470
from a traffic stop.
315
00:18:20,570 --> 00:18:21,430
Who is it?
316
00:18:21,530 --> 00:18:23,592
Are you sitting down?
317
00:18:23,692 --> 00:18:24,553
I'm...
318
00:18:24,653 --> 00:18:27,036
I'm lying down, actually.
319
00:18:27,136 --> 00:18:28,597
Good.
320
00:18:28,697 --> 00:18:31,500
Less of a fall
when you hear who it is.
321
00:18:44,672 --> 00:18:46,674
Thank you.
322
00:18:48,555 --> 00:18:49,576
You look like shit.
323
00:18:49,676 --> 00:18:51,678
Yeah, thanks.
324
00:18:55,642 --> 00:18:56,663
Are you sure
you got the right guy?
325
00:18:56,763 --> 00:18:57,784
'cause I can't see it--
326
00:18:57,884 --> 00:19:00,066
Fingerprints matched
the ones on the gas can.
327
00:19:00,166 --> 00:19:01,787
So that means he sent
all those messages too.
328
00:19:01,887 --> 00:19:03,889
Seems like it.
329
00:19:11,857 --> 00:19:13,598
Man...
330
00:19:13,698 --> 00:19:15,240
But what's...
what's his motive?
331
00:19:15,340 --> 00:19:17,602
I wish I knew.
332
00:19:17,702 --> 00:19:19,003
He's refusing to talk.
333
00:19:19,103 --> 00:19:20,645
And the trouble is,
334
00:19:20,745 --> 00:19:21,886
Quinn's lawyer's claiming
335
00:19:21,986 --> 00:19:23,647
that he found the gas can
on the beach that night.
336
00:19:23,748 --> 00:19:24,608
Yeah?
337
00:19:24,708 --> 00:19:25,889
Yeah.
338
00:19:25,990 --> 00:19:27,010
He was out
for a walk.
339
00:19:27,111 --> 00:19:27,971
Picked it up,
340
00:19:28,071 --> 00:19:29,052
threw it
in the bushes.
341
00:19:29,152 --> 00:19:30,974
I have spent the morning
342
00:19:31,074 --> 00:19:32,656
on the phone
with the governor
343
00:19:32,756 --> 00:19:34,577
and a slew
of goddamn reporters.
344
00:19:34,678 --> 00:19:35,779
They all want my head.
345
00:19:35,879 --> 00:19:37,220
I'm Marcus Goldman.
I wrote the--
346
00:19:37,320 --> 00:19:39,782
Yeah, I know
what you wrote.
347
00:19:39,882 --> 00:19:42,625
It can't go on
like this, Perry.
348
00:19:42,725 --> 00:19:44,226
The DA and the governor
want this case closed.
349
00:19:44,326 --> 00:19:45,668
We just arrested
Robert Quinn
350
00:19:45,768 --> 00:19:46,989
last night.
I need some time--
351
00:19:47,089 --> 00:19:48,030
First it was Quebert.
352
00:19:48,130 --> 00:19:49,271
Then it was Caleb,
353
00:19:49,371 --> 00:19:51,033
then the father,
354
00:19:51,133 --> 00:19:53,515
and now
it's this Quinn guy?
355
00:19:53,615 --> 00:19:56,598
You change perps more often
than your underwear.
356
00:19:56,698 --> 00:19:59,160
If you could just
give me a few--
357
00:19:59,260 --> 00:20:01,262
24 hours. That's it!
358
00:20:01,943 --> 00:20:04,245
Tomorrow. 5:00.
359
00:20:04,345 --> 00:20:07,287
You come to my office
and you tell me officially
360
00:20:07,387 --> 00:20:09,389
the Kellergan case
is closed.
361
00:20:17,837 --> 00:20:18,738
Great, we're
on our way.
362
00:20:18,838 --> 00:20:20,059
Yeah, we'll
see you there.
363
00:20:20,159 --> 00:20:21,741
Hey, Roy, now
is not a good time.
364
00:20:21,841 --> 00:20:23,222
Well, I'll just assume
you'll meet me tomorrow
365
00:20:23,322 --> 00:20:25,624
at 5:00, my office,
for your big press launch.
366
00:20:25,724 --> 00:20:26,665
Listen, I can't, okay?
367
00:20:26,765 --> 00:20:28,267
We just got a new lead.
It's, it's...
368
00:20:28,367 --> 00:20:30,108
you're gonna have to
hold 'em off a bit longer.
369
00:20:30,208 --> 00:20:31,710
Disappoint the cognoscenti?
370
00:20:31,810 --> 00:20:33,912
They'll tear you to pieces
like a pack of wild dogs.
371
00:20:34,012 --> 00:20:35,954
Not exactly the liftoff
your book deserves.
372
00:20:36,054 --> 00:20:37,035
Tomorrow afternoon.
373
00:20:37,135 --> 00:20:39,137
Don't be late.
374
00:20:42,380 --> 00:20:44,081
I'm speaking to the press
tomorrow at 5:00.
375
00:20:44,181 --> 00:20:45,242
All right.
376
00:20:45,342 --> 00:20:46,643
So at 5:00 tomorrow,
377
00:20:46,744 --> 00:20:48,745
we'll both have
officially fucked up.
378
00:20:55,952 --> 00:20:57,573
I still can't
believe it.
379
00:20:57,674 --> 00:20:59,055
Maybe he really did
380
00:20:59,155 --> 00:21:01,657
just find the gas can
while he was walking.
381
00:21:01,757 --> 00:21:02,898
Does your
father-in-law
382
00:21:02,998 --> 00:21:04,820
usually take late-night
walks by Goose Cove
383
00:21:04,920 --> 00:21:07,022
without
telling anyone?
384
00:21:07,122 --> 00:21:09,064
How are Jenny
and Mrs. Quinn?
385
00:21:09,164 --> 00:21:10,665
They're in shock.
386
00:21:10,766 --> 00:21:11,787
Tamara said
she didn't even know
387
00:21:11,887 --> 00:21:13,188
he'd gone
out last
night.
388
00:21:13,288 --> 00:21:14,629
She was dead asleep.
389
00:21:14,729 --> 00:21:15,830
Do you think that--
390
00:21:15,930 --> 00:21:17,712
No, I don't
think anything,
391
00:21:17,812 --> 00:21:20,234
but I...
392
00:21:20,334 --> 00:21:22,336
I found this...
393
00:21:28,822 --> 00:21:31,685
It was in a...
a box of family photos
394
00:21:31,785 --> 00:21:33,787
that Jenny keeps at our house.
395
00:21:34,788 --> 00:21:36,789
Check the back.
396
00:21:40,433 --> 00:21:43,375
So he owned
a black Monte Carlo?
397
00:21:43,476 --> 00:21:44,937
Well, why didn't Pratt--
398
00:21:45,037 --> 00:21:46,098
No, Jenny said
399
00:21:46,198 --> 00:21:48,140
her father wanted to buy
a new car that summer,
400
00:21:48,240 --> 00:21:52,244
and would often take different
models for test drives.
401
00:21:56,487 --> 00:21:57,789
Bobbo would never...
402
00:21:57,889 --> 00:22:03,114
but he was...
403
00:22:03,214 --> 00:22:06,357
acting a little strange...
404
00:22:06,457 --> 00:22:08,799
last night.
405
00:22:08,899 --> 00:22:11,761
He...
406
00:22:11,862 --> 00:22:14,784
kept asking me
to drink this cup of tea.
407
00:22:15,865 --> 00:22:17,166
Just drink it,
honey bunny.
408
00:22:17,267 --> 00:22:18,768
Look, I don't want
any tea.
409
00:22:18,868 --> 00:22:19,809
Drink it for Bobbo.
410
00:22:19,909 --> 00:22:21,250
I'm not British,
for God's sakes.
411
00:22:21,350 --> 00:22:23,772
It's a diuretic.
It'll do you good.
412
00:22:23,873 --> 00:22:27,096
And I was...
feeling a little bloated,
413
00:22:27,196 --> 00:22:28,657
so I drank it.
414
00:22:30,839 --> 00:22:32,741
And then...
415
00:22:32,841 --> 00:22:35,783
I fell asleep
like a dead person.
416
00:22:35,884 --> 00:22:37,885
What time was that?
417
00:22:40,528 --> 00:22:42,149
I...
418
00:22:42,249 --> 00:22:44,151
guess it was...
419
00:22:44,251 --> 00:22:45,873
around 11:00.
420
00:22:45,973 --> 00:22:47,234
Yeah, 'cause...
421
00:22:47,334 --> 00:22:50,957
Law & Order was playing.
422
00:22:51,057 --> 00:22:53,119
And then...
423
00:22:53,219 --> 00:22:57,764
the next thing I know,
it was morning,
424
00:22:57,864 --> 00:23:00,206
and then...
425
00:23:00,306 --> 00:23:03,189
the police were knocking
at the door.
426
00:23:05,791 --> 00:23:06,932
Mrs. Quinn, is it true
427
00:23:07,032 --> 00:23:08,934
that your husband
was thinking about buying
428
00:23:09,034 --> 00:23:11,997
a Chevrolet Monte Carlo
during the summer of '75?
429
00:23:13,918 --> 00:23:15,700
Yeah.
430
00:23:15,800 --> 00:23:17,862
I think so.
431
00:23:17,962 --> 00:23:18,783
Until I told him
432
00:23:18,883 --> 00:23:20,384
that I...
433
00:23:20,484 --> 00:23:23,908
I thought it made him
look like a pimp.
434
00:23:24,008 --> 00:23:26,390
But I just can't...
435
00:23:26,490 --> 00:23:28,191
believe that
he would ever do that.
436
00:23:28,292 --> 00:23:30,714
He could never do anything
437
00:23:30,814 --> 00:23:32,796
to harm that girl.
438
00:23:32,896 --> 00:23:33,997
Do you understand?
439
00:23:34,097 --> 00:23:36,879
He's a kind man.
440
00:23:38,141 --> 00:23:40,142
Honey, I'm gonna be sick.
441
00:23:48,470 --> 00:23:50,052
I'm sorry, this has...
442
00:23:50,152 --> 00:23:53,735
all been a little hard
for us to digest.
443
00:24:02,363 --> 00:24:05,265
Yeah, this is the spot.
444
00:24:05,366 --> 00:24:06,467
It's right here.
445
00:24:06,567 --> 00:24:10,030
Guy drove out
like a bat outta hell.
446
00:24:10,130 --> 00:24:12,132
That's the road that leads
to Montburry Lake.
447
00:24:19,378 --> 00:24:21,841
What are we looking
for, Sergeant?
448
00:24:21,941 --> 00:24:23,842
A weapon,
personal effects,
449
00:24:23,943 --> 00:24:24,883
anything that can tie
our suspect
450
00:24:24,984 --> 00:24:26,485
to the Kellergan case.
451
00:24:26,585 --> 00:24:28,767
You realize this lake is
a dumping ground, right?
452
00:24:28,867 --> 00:24:30,088
So if you could be
a little more precise?
453
00:24:30,188 --> 00:24:31,489
Near the shore.
454
00:24:31,590 --> 00:24:34,212
Focus on the marsh
over here.
455
00:24:34,312 --> 00:24:35,934
The suspect
was covered in mud.
456
00:24:36,034 --> 00:24:38,176
He had a scratch on his face,
457
00:24:38,276 --> 00:24:42,900
probably caused by a low branch.
458
00:24:43,000 --> 00:24:43,981
I'm guessing
he was trying to hide
459
00:24:44,081 --> 00:24:45,022
whatever it was
460
00:24:45,122 --> 00:24:46,543
where no one
would look for it.
461
00:24:46,643 --> 00:24:48,765
All right.
462
00:24:55,011 --> 00:24:56,152
Hello?
463
00:24:56,252 --> 00:24:57,353
You find anything?
464
00:24:57,453 --> 00:24:59,555
No, sir,
not yet.
465
00:24:59,655 --> 00:25:01,917
We've got a press
conference at 5:00.
466
00:25:02,017 --> 00:25:03,239
Show up with
some definitive proof,
467
00:25:03,339 --> 00:25:05,240
or you can take
your sorry ass to Canada
468
00:25:05,341 --> 00:25:07,002
and join the goddamn
Mounties.
469
00:25:10,305 --> 00:25:12,307
He says hi.
470
00:25:44,256 --> 00:25:46,258
Over here!
471
00:25:49,101 --> 00:25:50,001
Sergeant!
472
00:25:50,102 --> 00:25:52,123
Over here!
473
00:25:52,223 --> 00:25:54,225
Sergeant!
474
00:25:58,589 --> 00:26:00,591
They got something.
475
00:26:06,597 --> 00:26:08,138
We found a handgun
476
00:26:08,238 --> 00:26:10,941
and a necklace
with Nola's name on it
477
00:26:11,041 --> 00:26:13,623
in Montburry Lake.
478
00:26:13,723 --> 00:26:18,167
Any idea how they
got there, Mr. Quinn?
479
00:26:24,133 --> 00:26:27,196
The, black Monte Carlo
at the scene of the crime,
480
00:26:27,296 --> 00:26:30,639
that was yours
all along, wasn't it?
481
00:26:30,739 --> 00:26:31,960
A loaner car,
482
00:26:32,060 --> 00:26:34,162
you were conveniently
test-driving
483
00:26:34,262 --> 00:26:38,005
during the time
of Nola's disappearance.
484
00:26:38,106 --> 00:26:39,927
It couldn't be traced
to you 'cause...
485
00:26:40,027 --> 00:26:42,570
you didn't own it.
486
00:26:42,670 --> 00:26:44,672
It's clever.
487
00:26:45,753 --> 00:26:49,636
Except you got yourself
photographed next to it.
488
00:26:55,481 --> 00:26:57,483
Yeah.
489
00:27:02,648 --> 00:27:05,551
Game over,
Mr. Quinn.
490
00:27:05,651 --> 00:27:08,433
Why'd you kill
Nola Kellergan
491
00:27:08,533 --> 00:27:10,856
and Deborah Cooper?
492
00:27:14,699 --> 00:27:18,142
I don't know.
493
00:27:21,465 --> 00:27:23,467
It was an accident.
494
00:27:26,550 --> 00:27:29,052
I saw her, Nola...
495
00:27:30,754 --> 00:27:33,416
walking
by the side of the road,
496
00:27:33,516 --> 00:27:37,260
so I,
I offered her a ride.
497
00:27:37,360 --> 00:27:39,942
She thanked me for stopping,
and got in.
498
00:27:40,042 --> 00:27:42,665
And we drove...
499
00:27:42,765 --> 00:27:44,767
for a few minutes, and then...
500
00:27:47,529 --> 00:27:50,232
I just felt so lonely.
501
00:27:52,253 --> 00:27:55,276
And she was so beautiful.
502
00:27:55,376 --> 00:27:58,299
So friendly.
503
00:28:00,141 --> 00:28:02,963
I wanted to touch her.
504
00:28:03,063 --> 00:28:08,448
Just to stroke her hair.
505
00:28:08,548 --> 00:28:12,692
But she...she panicked
and started to scream.
506
00:28:12,792 --> 00:28:16,095
I-I stopped the car
to calm her down,
507
00:28:16,195 --> 00:28:18,297
and she got out,
508
00:28:18,397 --> 00:28:21,280
started running into the woods.
509
00:28:23,522 --> 00:28:27,746
I had to catch her
so she wouldn't tell anyone.
510
00:28:27,846 --> 00:28:32,190
Then she went
to Deborah Cooper's place.
511
00:28:32,290 --> 00:28:35,153
I didn't want to hurt 'em,
512
00:28:35,253 --> 00:28:38,276
but...
513
00:28:38,376 --> 00:28:41,419
they would've talked.
514
00:28:53,670 --> 00:28:55,491
Chief Dawn.
515
00:28:55,591 --> 00:28:58,574
Travis, your father-in-law
just signed a full confession.
516
00:28:58,674 --> 00:28:59,935
Okay.
517
00:29:00,036 --> 00:29:01,817
There'll be a press
conference at 5:00.
518
00:29:01,917 --> 00:29:03,779
News will spread quickly.
519
00:29:03,879 --> 00:29:06,501
I, I didn't want you
or your wife or Mrs. Quinn
520
00:29:06,602 --> 00:29:08,183
to have to find out
secondhand.
521
00:29:08,283 --> 00:29:10,305
Thank you, Sergeant.
522
00:29:10,405 --> 00:29:12,027
If you could make it
up to Augusta,
523
00:29:12,127 --> 00:29:15,189
clear up a couple of things
about Mr. Quinn,
524
00:29:15,290 --> 00:29:16,391
I prefer not to inflict
any more pain
525
00:29:16,491 --> 00:29:18,272
on his wife or daughter.
526
00:29:18,372 --> 00:29:20,154
Of course.
527
00:29:20,254 --> 00:29:22,036
Look, I'm on duty
at the moment.
528
00:29:22,136 --> 00:29:25,239
There's been a car accident,
and they're waiting for me,
529
00:29:25,339 --> 00:29:29,402
and I should
talk to Jenny first.
530
00:29:29,503 --> 00:29:32,045
Can I come by tomorrow?
531
00:29:32,145 --> 00:29:34,047
Yeah. Yeah, tomorrow works.
532
00:29:34,147 --> 00:29:36,129
Yeah, no rush, man.
533
00:29:36,229 --> 00:29:38,351
Thanks again, Sergeant.
534
00:29:42,314 --> 00:29:45,217
I wouldn't wanna be there
for that conversation,
535
00:29:45,317 --> 00:29:47,319
telling Jenny.
536
00:29:48,320 --> 00:29:50,442
I think this calls for
a little celebrating?
537
00:29:51,603 --> 00:29:52,344
Really?
538
00:29:52,444 --> 00:29:53,264
Yeah.
539
00:29:53,364 --> 00:29:55,366
This one's on me.
540
00:29:58,649 --> 00:29:59,610
You sure you don't
want anything else?
541
00:29:59,690 --> 00:30:01,152
I'm good, I'm good.
542
00:30:01,252 --> 00:30:03,073
Come on, man, get a donut.
543
00:30:03,173 --> 00:30:05,195
I got you.
544
00:30:05,295 --> 00:30:07,297
I'm good.
545
00:30:09,940 --> 00:30:11,361
God.
546
00:30:11,461 --> 00:30:14,524
Well, I'm not making it
back to Manhattan by 5:00.
547
00:30:14,624 --> 00:30:15,645
You're not gonna be
in any trouble?
548
00:30:15,745 --> 00:30:16,606
No.
549
00:30:16,706 --> 00:30:18,247
No, as soon as
my publisher finds out
550
00:30:18,347 --> 00:30:19,528
I'm helping
the Maine State Police,
551
00:30:19,629 --> 00:30:21,250
he'll find a way to spin it
into more book sales.
552
00:30:21,350 --> 00:30:22,131
Right.
553
00:30:23,232 --> 00:30:24,293
This is probably
554
00:30:24,393 --> 00:30:27,215
about my 5:00
press conference.
555
00:30:27,316 --> 00:30:29,538
Hello?
556
00:30:29,638 --> 00:30:33,741
Can it wait?
557
00:30:33,842 --> 00:30:35,663
Okay.
558
00:30:35,763 --> 00:30:38,386
Okay, we'll be there
in, 20 minutes.
559
00:30:38,486 --> 00:30:40,267
All right.
560
00:30:40,368 --> 00:30:41,589
That didn't sound like
Chief Lansdane.
561
00:30:41,689 --> 00:30:44,111
Yeah, that was Elijah Stern's
partner, Bo Sylford.
562
00:30:44,211 --> 00:30:45,272
He wants us to come over.
563
00:30:45,372 --> 00:30:46,513
Bo Sylford?
564
00:30:46,613 --> 00:30:48,615
What the hell is that about?
565
00:31:05,350 --> 00:31:06,151
We've been
fighting constantly
566
00:31:06,231 --> 00:31:08,233
since we last
saw you, Sergeant.
567
00:31:09,034 --> 00:31:11,536
There's things that,
he hasn't told you
568
00:31:11,636 --> 00:31:12,937
that need to be said.
569
00:31:13,037 --> 00:31:15,039
Please.
570
00:31:18,803 --> 00:31:20,264
I'm afraid
I haven't been
571
00:31:20,364 --> 00:31:24,528
completely forthright
with you, Sergeant.
572
00:31:25,929 --> 00:31:30,393
Directly or indirectly,
573
00:31:30,493 --> 00:31:35,918
I am responsible
for Nola Kellergan's death.
574
00:31:36,019 --> 00:31:37,480
Mr. Stern, if you're
trying to protect
575
00:31:37,580 --> 00:31:38,481
Luther Caleb,
576
00:31:38,581 --> 00:31:39,762
there's no need.
577
00:31:39,862 --> 00:31:42,324
We have a confession
from someone else.
578
00:31:42,424 --> 00:31:43,966
Luther's name's
already been cleared.
579
00:31:44,066 --> 00:31:47,409
But mine's not.
580
00:31:47,509 --> 00:31:50,572
You know that Luther
was obsessed
581
00:31:50,672 --> 00:31:51,613
with Miss Kellergan?
582
00:31:51,713 --> 00:31:52,814
We do.
583
00:31:52,914 --> 00:31:54,295
But you don't know
the extent
584
00:31:54,395 --> 00:31:55,897
of that obsession.
585
00:31:55,997 --> 00:31:58,539
He would sneak off
to Sommerdale
586
00:31:58,639 --> 00:32:00,261
to watch her
with Harry.
587
00:32:00,361 --> 00:32:01,622
Day after day,
588
00:32:01,722 --> 00:32:03,424
he'd report to me
what they'd done,
589
00:32:03,524 --> 00:32:05,185
what they'd said,
where they'd gone.
590
00:32:05,285 --> 00:32:07,307
He...
591
00:32:07,407 --> 00:32:09,829
experienced love
592
00:32:09,930 --> 00:32:12,792
vicariously through them.
593
00:32:12,892 --> 00:32:16,796
It became such a preoccupation
that I rarely saw him.
594
00:32:16,896 --> 00:32:18,918
I had to drive myself
to my meetings.
595
00:32:19,018 --> 00:32:21,921
Why didn't you fire him?
596
00:32:22,021 --> 00:32:24,022
Because you were
in love with him?
597
00:32:25,944 --> 00:32:29,588
Because I was in his debt.
598
00:32:39,797 --> 00:32:41,859
Luther.
599
00:32:41,959 --> 00:32:43,901
Luther?
600
00:32:44,001 --> 00:32:47,304
The situation had
deteriorated so badly that...
601
00:32:47,404 --> 00:32:50,267
Luther was beaten up
by a policeman
602
00:32:50,367 --> 00:32:52,308
for vagrancy.
603
00:32:52,408 --> 00:32:53,630
A waitress had apparently
604
00:32:53,730 --> 00:32:56,472
filed a complaint
against him...
605
00:32:56,572 --> 00:32:59,795
You will not go back
to Sommerdale again.
606
00:32:59,895 --> 00:33:01,797
I forbid it.
607
00:33:01,897 --> 00:33:03,839
But I must...
608
00:33:03,939 --> 00:33:05,941
I must go.
609
00:33:06,742 --> 00:33:10,405
I want you to go home,
back to Massachusetts.
610
00:33:10,505 --> 00:33:11,886
Just for a while.
611
00:33:11,986 --> 00:33:13,047
You don't
understand--
612
00:33:13,148 --> 00:33:14,188
Just to get that girl
out of your system.
613
00:33:14,269 --> 00:33:15,850
You don't understand.
You don't understand!
614
00:33:15,950 --> 00:33:17,331
You don't understand!
615
00:33:17,431 --> 00:33:18,532
You...
616
00:33:24,118 --> 00:33:27,981
They're running away.
617
00:33:28,081 --> 00:33:29,943
In ten days, on the 30th,
618
00:33:30,043 --> 00:33:31,424
they will be gone,
619
00:33:31,524 --> 00:33:33,526
and they will never come back.
620
00:33:36,008 --> 00:33:40,433
And then,
on August 29th...
621
00:33:40,533 --> 00:33:43,355
Luther disappeared.
622
00:33:43,455 --> 00:33:45,397
His blue Mustang
was in its usual place,
623
00:33:45,497 --> 00:33:46,999
but I soon discovered
624
00:33:47,099 --> 00:33:49,481
that one of my cars was gone.
625
00:33:49,581 --> 00:33:51,763
A black Monte Carlo.
626
00:33:51,863 --> 00:33:54,365
He'd been asking
to borrow it
627
00:33:54,465 --> 00:33:57,448
because his blue Mustang
had become too recognizable.
628
00:33:57,548 --> 00:34:01,412
I'd said no, of course.
629
00:34:01,512 --> 00:34:03,894
I was furious.
630
00:34:03,994 --> 00:34:05,996
And worried...
631
00:34:08,839 --> 00:34:12,402
If he was capable
of that kind of subterfuge...
632
00:34:13,963 --> 00:34:16,365
what else was he hiding?
633
00:34:40,588 --> 00:34:42,850
And that's when I found them...
634
00:34:42,950 --> 00:34:47,014
the letters that he'd stolen.
635
00:34:47,114 --> 00:34:50,116
The letters between
Harry and Nola.
636
00:34:54,520 --> 00:34:56,782
What the hell have you done?
637
00:34:56,883 --> 00:34:58,884
Don't touch those,
they're private.
638
00:35:02,688 --> 00:35:04,990
What the hell have you done?
639
00:35:05,090 --> 00:35:07,552
Leave that poor girl alone!
640
00:35:07,652 --> 00:35:09,654
You fuckin' redneck!
641
00:35:14,619 --> 00:35:16,621
You fuckin' redneck!
642
00:35:20,184 --> 00:35:22,186
Elijah...
643
00:35:25,629 --> 00:35:29,132
That night,
it was you.
644
00:35:29,232 --> 00:35:31,634
It was you.
645
00:35:42,564 --> 00:35:44,546
And so he left.
646
00:35:44,646 --> 00:35:47,549
He took the Monte Carlo,
and he left.
647
00:35:48,650 --> 00:35:50,772
I never saw him again.
648
00:35:53,534 --> 00:35:57,098
He'd recognized
my voice, you see.
649
00:35:58,979 --> 00:36:01,161
When I was younger...
650
00:36:01,262 --> 00:36:02,803
I would...
651
00:36:02,903 --> 00:36:07,047
meet up with some of
my college friends,
652
00:36:07,147 --> 00:36:11,531
a kind of fraternity,
I guess you'd call it,
653
00:36:11,631 --> 00:36:12,892
and we'd go away for weekends,
654
00:36:12,992 --> 00:36:14,854
stay in expensive hotels,
655
00:36:14,954 --> 00:36:16,255
drink,
656
00:36:16,355 --> 00:36:20,499
act like the arrogant,
entitled monsters that we were.
657
00:36:20,599 --> 00:36:22,581
We were desperate
to prove to ourselves
658
00:36:22,681 --> 00:36:25,504
that we were powerful.
659
00:36:25,604 --> 00:36:27,866
Hey! Let's get this one!
660
00:36:27,966 --> 00:36:29,668
Whoo! Yeah!
661
00:36:29,768 --> 00:36:31,429
Hey, redneck!
662
00:36:31,529 --> 00:36:33,471
Where you going?
663
00:36:34,892 --> 00:36:36,594
And he is down
on the 20-yard line!
664
00:36:38,856 --> 00:36:40,758
Come on, hit him!
Boom!
665
00:36:40,858 --> 00:36:42,720
All right, should we go
for the field goal?
666
00:36:42,820 --> 00:36:44,761
You're up.
667
00:36:44,862 --> 00:36:46,563
Show us what you got.
Let's go.
668
00:36:46,663 --> 00:36:48,605
You fucking redneck!
669
00:36:49,666 --> 00:36:51,167
Come on,
let's go!
670
00:36:51,267 --> 00:36:52,088
All right,
he had enough.
671
00:36:53,029 --> 00:36:55,031
Whoo!
672
00:36:55,711 --> 00:36:59,815
It was in all the papers.
673
00:36:59,915 --> 00:37:04,019
The police never found
the culprits.
674
00:37:04,119 --> 00:37:06,942
But I knew,
675
00:37:07,042 --> 00:37:09,744
and...
676
00:37:09,844 --> 00:37:12,867
was sickened by what I'd done.
677
00:37:12,967 --> 00:37:14,869
A few years later,
678
00:37:14,969 --> 00:37:17,792
I tracked him down, and...
679
00:37:17,892 --> 00:37:21,735
stuck a nail in my tire,
asked him if he could fix it.
680
00:37:23,897 --> 00:37:28,461
I'm sorry to disturb you,
but I seem to have a flat tire.
681
00:37:31,064 --> 00:37:32,685
I offered him a job,
682
00:37:32,785 --> 00:37:35,708
and he took it.
683
00:37:37,590 --> 00:37:40,072
But he wasn't happy.
684
00:37:42,755 --> 00:37:44,296
I gave him money,
685
00:37:44,396 --> 00:37:46,098
a car...
686
00:37:46,198 --> 00:37:48,320
I built him
an artist's studio...
687
00:37:51,322 --> 00:37:54,565
but nothing
could assuage my guilt.
688
00:37:56,727 --> 00:37:58,789
The servants
were afraid of him.
689
00:37:58,889 --> 00:38:00,711
He had no friends,
690
00:38:00,811 --> 00:38:03,634
no girlfriends.
691
00:38:03,734 --> 00:38:05,636
The only thing he could do
with a woman, he said,
692
00:38:05,736 --> 00:38:08,638
was to paint her.
693
00:38:08,738 --> 00:38:11,561
So...
694
00:38:11,661 --> 00:38:13,663
I bought him some.
695
00:38:14,624 --> 00:38:17,326
Blondes.
696
00:38:17,426 --> 00:38:18,287
Mostly...
697
00:38:18,387 --> 00:38:21,170
strawberry blondes...
698
00:38:21,270 --> 00:38:23,832
like his fiancée.
699
00:38:26,114 --> 00:38:31,019
Then he met Nola
700
00:38:31,119 --> 00:38:33,941
and fell in love with her,
701
00:38:34,042 --> 00:38:36,304
the first time
he'd ever fallen in love
702
00:38:36,404 --> 00:38:39,086
since... the accident.
703
00:38:41,729 --> 00:38:43,590
Then Harry turns up,
704
00:38:43,690 --> 00:38:45,192
brilliant,
705
00:38:45,292 --> 00:38:47,154
handsome,
706
00:38:47,254 --> 00:38:49,115
and of course,
707
00:38:49,215 --> 00:38:51,598
Nola fell in love with him.
708
00:38:51,698 --> 00:38:54,720
And so Luther decided
he would live through Harry.
709
00:38:54,821 --> 00:38:56,722
Love through Harry.
710
00:38:56,822 --> 00:38:58,124
When Nola disappeared,
711
00:38:58,224 --> 00:38:59,685
and it was announced
712
00:38:59,785 --> 00:39:03,809
that the suspect was driving
a black Monte Carlo,
713
00:39:03,909 --> 00:39:05,651
you can imagine
what I thought.
714
00:39:05,751 --> 00:39:07,812
But you kept quiet.
715
00:39:07,913 --> 00:39:08,773
Yes,
716
00:39:08,873 --> 00:39:12,577
so he'd never be suspected.
717
00:39:12,677 --> 00:39:14,979
I knew...
718
00:39:15,079 --> 00:39:18,622
whatever he'd done,
719
00:39:18,722 --> 00:39:22,126
I drove him to it.
720
00:39:28,091 --> 00:39:30,393
What does all this
have to do with Robert Quinn
721
00:39:30,493 --> 00:39:31,754
and Nola's murder?
722
00:39:31,855 --> 00:39:34,717
I guess just that
it's a huge coincidence,
723
00:39:34,817 --> 00:39:38,801
that, Luther, Stern,
Harry, and Mr. Quinn
724
00:39:38,901 --> 00:39:42,044
all drove black Monte Carlos
in the summer of '75.
725
00:39:42,144 --> 00:39:44,146
Like, maybe it
was a popular car.
726
00:39:45,027 --> 00:39:46,408
A lot of coincidences.
727
00:39:46,508 --> 00:39:48,510
Yeah.
728
00:39:49,110 --> 00:39:50,852
Here's another one.
729
00:39:50,952 --> 00:39:53,174
Quinn said he saw
Nola Kellergan by chance
730
00:39:53,274 --> 00:39:54,375
while he was driving, right?
731
00:39:54,475 --> 00:39:55,816
Right.
732
00:39:55,917 --> 00:39:58,279
Why did he have
a gun with him?
733
00:40:02,803 --> 00:40:03,624
What year was Watergate?
734
00:40:03,724 --> 00:40:07,007
1974. Why?
735
00:40:19,778 --> 00:40:22,761
Look at the newspaper box
behind him.
736
00:40:22,861 --> 00:40:24,863
I can't...
Give me the...
737
00:40:28,867 --> 00:40:30,769
See it?
738
00:40:30,869 --> 00:40:32,290
Nixon resigned
in August, 1974.
739
00:40:32,390 --> 00:40:33,451
There is no way
740
00:40:33,551 --> 00:40:35,733
that that photo was
taken in August, 1975.
741
00:40:35,833 --> 00:40:37,835
Holy shit!
742
00:40:50,407 --> 00:40:52,308
Who are you protecting?
743
00:40:52,408 --> 00:40:55,071
You test-drove
a black Monte Carlo in '74,
744
00:40:55,171 --> 00:40:56,912
not '75.
745
00:40:57,013 --> 00:40:58,834
You're protecting someone,
and I wanna know who.
746
00:41:00,776 --> 00:41:04,319
Your wife?
Daughter?
747
00:41:04,419 --> 00:41:05,801
Fine.
748
00:41:05,901 --> 00:41:07,682
We'll bring them both in
for questioning,
749
00:41:07,782 --> 00:41:09,804
and keep them here
until we get some answers.
750
00:41:09,904 --> 00:41:12,867
Are you sure you wanna
subject them to that?
751
00:41:20,834 --> 00:41:21,695
Who are you calling?
752
00:41:21,795 --> 00:41:23,096
Travis.
753
00:41:23,197 --> 00:41:25,238
I need his help
getting Quinn to talk.
754
00:41:29,522 --> 00:41:30,303
Damn it!
755
00:41:30,403 --> 00:41:32,405
He's not picking up.
756
00:41:35,928 --> 00:41:38,070
Hey, it's Sergeant Gahalowood,
Maine State Police.
757
00:41:38,170 --> 00:41:41,193
I need to talk to Chief Dawn
right away, please.
758
00:41:41,293 --> 00:41:44,836
No, I tried his cell.
He's not answering.
759
00:41:44,936 --> 00:41:48,079
Can you radio him?
It's important.
760
00:41:48,179 --> 00:41:50,321
Wait, what do...
761
00:41:50,421 --> 00:41:51,843
What do you mean,
he's not on duty today?
762
00:41:51,943 --> 00:41:54,045
I talked to him earlier.
763
00:41:54,145 --> 00:41:57,188
No, he told me he was
investigating a car accident.
764
00:42:02,272 --> 00:42:03,854
Hey!
765
00:42:03,954 --> 00:42:07,297
Issue an APB on Sommerdale
Police Chief Travis Dawn!
766
00:42:07,397 --> 00:42:09,379
And I want roadblocks
along state lines.
767
00:42:09,479 --> 00:42:11,481
Now!
768
00:42:13,162 --> 00:42:15,164
Excuse me. Could we...?
769
00:42:18,047 --> 00:42:19,228
For
God's sake, Marcus.
770
00:42:19,328 --> 00:42:21,910
Just bear with me, okay?
771
00:42:22,010 --> 00:42:23,872
I don't know how you're
gonna hear anything in here.
772
00:42:23,972 --> 00:42:25,834
Okay, go for it.
773
00:42:25,934 --> 00:42:28,917
Okay, um...
774
00:42:29,017 --> 00:42:30,758
So, when you get to
the end of your novel...
775
00:42:32,060 --> 00:42:33,241
...you wanna make sure
you give your readers
776
00:42:33,341 --> 00:42:34,482
one last twist.
777
00:42:34,582 --> 00:42:35,403
Thank you.
778
00:42:35,503 --> 00:42:36,404
One last twist?
779
00:42:36,504 --> 00:42:38,325
Yes, you wanna...
780
00:42:38,425 --> 00:42:40,047
you wanna keep 'em
on tenterhooks
781
00:42:40,147 --> 00:42:41,328
until the very end.
782
00:42:43,030 --> 00:42:45,132
It's like cards.
783
00:42:45,232 --> 00:42:46,173
So you wanna keep
your trump card
784
00:42:46,273 --> 00:42:48,335
till the very last round.
785
00:42:48,435 --> 00:42:51,097
Okay.
786
00:42:51,197 --> 00:42:53,179
Keep your trump card
until the very last round.
787
00:42:53,279 --> 00:42:54,100
Cheers.
788
00:42:54,200 --> 00:42:55,021
Cheers. Cheers.
789
00:42:55,121 --> 00:42:57,123
Cheers to that,
Professor Quebert.
790
00:42:58,404 --> 00:43:00,065
Good afternoon.
791
00:43:00,165 --> 00:43:02,367
Afternoon.
792
00:43:03,889 --> 00:43:05,911
Is this a special vacation
for the two of you?
793
00:43:06,011 --> 00:43:06,992
Yeah, it is.
794
00:43:07,092 --> 00:43:08,873
It's... anniversary.
795
00:43:08,973 --> 00:43:10,975
Lovely.
796
00:43:16,100 --> 00:43:18,122
If you could wait
one moment,
797
00:43:18,222 --> 00:43:21,065
I... just need to check
something about your seats.
798
00:43:25,429 --> 00:43:27,430
I don't like this, Travis.
53084