All language subtitles for The.Prayer.Box.2018.DVDRip.x264-FRAGMENT-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,260 --> 00:00:29,190 ♪ ♪ 2 00:00:45,450 --> 00:00:47,378 ♪ ♪ 3 00:01:08,101 --> 00:01:10,434 ♪ ♪ 4 00:01:27,320 --> 00:01:29,653 ♪ ♪ 5 00:01:35,562 --> 00:01:38,122 (alarm clock beeping) 6 00:01:44,137 --> 00:01:45,799 (beeping stops) 7 00:01:58,118 --> 00:01:59,746 ♪ ♪ 8 00:01:59,819 --> 00:02:02,414 (closes drawer) 9 00:02:19,339 --> 00:02:21,501 ♪ ♪ 10 00:02:39,259 --> 00:02:41,421 ♪ ♪ 11 00:03:00,580 --> 00:03:02,742 ♪ ♪ 12 00:03:13,760 --> 00:03:16,457 - You're gonna be late. - Can't you take me? 13 00:03:16,529 --> 00:03:18,464 Uh, no, I can't-- it's in the opposite direction. 14 00:03:18,531 --> 00:03:19,658 She'll be asking for me. 15 00:03:19,732 --> 00:03:21,257 I'll go with you. 16 00:03:21,334 --> 00:03:22,962 No. Go to church. 17 00:03:23,236 --> 00:03:24,727 But why do I... 18 00:03:24,804 --> 00:03:26,670 Because I'm trying to... 19 00:03:26,739 --> 00:03:28,708 Look, God knows what I need-- 20 00:03:28,775 --> 00:03:31,438 I have begged, pleaded, I have said it all-- 21 00:03:31,511 --> 00:03:33,844 and He is welcome to intervene at any time. Really. 22 00:03:33,913 --> 00:03:36,712 But I can't sit in church, smiling and singing, 23 00:03:36,783 --> 00:03:39,480 when cancer is killing my child across town. 24 00:03:39,552 --> 00:03:40,781 I can't. 25 00:03:40,853 --> 00:03:41,946 Can I just... I... 26 00:03:42,222 --> 00:03:43,986 Wesley, please. I'm tired. 27 00:03:44,257 --> 00:03:46,522 Mallory needs your prayers. 28 00:03:46,593 --> 00:03:48,221 Maybe God will have a harder time 29 00:03:48,294 --> 00:03:49,785 saying no to a 13-year-old. 30 00:03:49,862 --> 00:03:53,299 'Cause apparently He has no problem looking past me. 31 00:03:53,366 --> 00:03:54,959 - Don't be late. - But we have no... 32 00:03:55,235 --> 00:03:56,760 m-milk. 33 00:03:57,937 --> 00:03:59,462 (door opens) 34 00:03:59,539 --> 00:04:00,973 (door closes) 35 00:04:01,241 --> 00:04:05,508 CONGREGATION: ♪ Submission, all is at rest ♪ 36 00:04:05,578 --> 00:04:09,913 ♪ I in my Savior am happy and blessed ♪ 37 00:04:10,950 --> 00:04:13,943 ♪ Watching and waiting ♪ 38 00:04:14,200 --> 00:04:16,455 ♪ Looking above ♪ 39 00:04:16,522 --> 00:04:18,650 ♪ Filled with His goodness ♪ 40 00:04:18,725 --> 00:04:21,661 ♪ Lost in His love ♪ 41 00:04:21,728 --> 00:04:24,254 ♪ This is my story ♪ 42 00:04:24,330 --> 00:04:26,890 ♪ This is my song ♪ 43 00:04:26,966 --> 00:04:29,435 ♪ Praising my Savior ♪ 44 00:04:29,502 --> 00:04:32,631 ♪ All the day long ♪ 45 00:04:32,705 --> 00:04:34,936 ♪ This is my story ♪ 46 00:04:35,800 --> 00:04:38,274 ♪ This is my song ♪ 47 00:04:38,344 --> 00:04:40,575 ♪ Praising my Savior ♪ 48 00:04:40,647 --> 00:04:44,641 ♪ All the day long. ♪ 49 00:04:44,717 --> 00:04:47,380 All right! Now, that's why we come to church, huh? 50 00:04:47,453 --> 00:04:49,547 - CONGREGATION: Amen. - (chuckles) Isn't it great 51 00:04:49,622 --> 00:04:52,592 to be able to be here in the house of the Lord, 52 00:04:52,659 --> 00:04:54,321 to be able to come here 53 00:04:54,394 --> 00:04:57,660 and invite God to join us today 54 00:04:57,730 --> 00:05:00,290 in His holy house. 55 00:05:00,300 --> 00:05:01,598 Now... 56 00:05:01,668 --> 00:05:04,365 at this time, the altar is open for you. 57 00:05:09,420 --> 00:05:12,120 - (piano playing gentle song) - As I look out among you, 58 00:05:12,780 --> 00:05:14,638 I'm thinking that there are a few of you 59 00:05:14,714 --> 00:05:18,651 that maybe need to come up here and unburden yourselves, 60 00:05:18,718 --> 00:05:20,380 to, uh... 61 00:05:20,453 --> 00:05:22,388 let go of some of the heaviness 62 00:05:22,455 --> 00:05:25,914 that you dragged in here with you today. 63 00:05:25,992 --> 00:05:29,724 Why sit here all morning with that heaviness in your heart? 64 00:05:29,796 --> 00:05:31,822 Come, come on up 65 00:05:31,898 --> 00:05:33,867 and give it to the Lord. 66 00:05:36,903 --> 00:05:40,931 Okay, now, with eyes closed and heads bowed, 67 00:05:41,700 --> 00:05:42,635 if there is anyone 68 00:05:42,709 --> 00:05:46,111 that needs to bring something to the Lord, 69 00:05:46,379 --> 00:05:50,430 that you come up and you do it right now. 70 00:05:50,116 --> 00:05:52,517 (piano continues playing gentle song) 71 00:05:52,585 --> 00:05:54,417 Come on up, folks. 72 00:05:54,487 --> 00:05:56,581 I promise you... 73 00:05:56,656 --> 00:05:59,490 your heart will feel so much better. 74 00:05:59,559 --> 00:06:01,755 Please come up to the altar and... 75 00:06:01,828 --> 00:06:04,525 place your prayer... 76 00:06:04,597 --> 00:06:07,590 place your requests for God in the box. 77 00:06:07,667 --> 00:06:09,761 And come and... 78 00:06:09,836 --> 00:06:12,829 give your hearts to Him. 79 00:06:12,905 --> 00:06:15,397 Give over your burdens to... 80 00:06:15,475 --> 00:06:16,943 your Savior. 81 00:06:18,478 --> 00:06:20,811 Boy, God is good, isn't He? 82 00:06:20,880 --> 00:06:23,111 - CONGREGATION (quietly): Amen. - (chuckles) 83 00:06:23,383 --> 00:06:26,683 ♪ ♪ 84 00:06:33,459 --> 00:06:35,951 (birds chirping) 85 00:06:39,999 --> 00:06:41,991 All right, then. 86 00:06:43,936 --> 00:06:46,300 Okay. Good. 87 00:06:46,105 --> 00:06:49,473 All right, let's, uh... 88 00:06:49,542 --> 00:06:52,110 let's everyone go ahead and have a seat. 89 00:06:54,130 --> 00:06:57,108 Sister Lorene has an announcement for us. 90 00:06:57,183 --> 00:06:58,879 Thank you, Pastor. 91 00:06:59,919 --> 00:07:01,820 Those wonderful smells 92 00:07:01,888 --> 00:07:04,551 coming from the banquet room tell me that all of you 93 00:07:04,624 --> 00:07:07,651 are, uh, prepared today for today's potluck. 94 00:07:07,727 --> 00:07:09,662 - (Lorene continues speaking) - It's good to know 95 00:07:09,729 --> 00:07:11,527 God hears us, isn't it? 96 00:07:11,597 --> 00:07:13,532 - Yeah. - Yeah. 97 00:07:13,599 --> 00:07:15,591 Why don't you write your request down, 98 00:07:15,668 --> 00:07:18,137 put it in the box, and let God do His job, okay? 99 00:07:18,204 --> 00:07:19,915 LORENE:...so kind to help me with everything, 100 00:07:19,939 --> 00:07:21,771 so they are, um, uh... 101 00:07:21,841 --> 00:07:23,585 - Thanks, Wesley. - ...they're setting up tables 102 00:07:23,609 --> 00:07:25,737 in the... in the banquet room. 103 00:07:25,812 --> 00:07:28,800 Uh, many of you have, um, 104 00:07:28,800 --> 00:07:30,140 have already brought your dishes and everything. 105 00:07:30,216 --> 00:07:33,778 Uh, Jane is going to show you exactly where... 106 00:07:33,853 --> 00:07:35,583 where you need to put everything. 107 00:07:35,655 --> 00:07:36,884 Some of you need to bring-- 108 00:07:36,956 --> 00:07:38,891 uh, that you said you brought drinks. 109 00:07:38,958 --> 00:07:41,450 If you will, just go ahead and get 'em to her. 110 00:07:41,527 --> 00:07:43,792 Uh, if necessary, we'll have somebody run and-and get... 111 00:07:43,863 --> 00:07:46,250 - ♪ ♪ - (Lorene's voice fading) 112 00:07:47,467 --> 00:07:49,629 (indistinct chatter) 113 00:07:57,210 --> 00:07:59,179 BILLY: Hey, kid. 114 00:07:59,245 --> 00:08:00,645 Wesley. 115 00:08:00,713 --> 00:08:02,511 - Yeah? - Just a second. 116 00:08:04,851 --> 00:08:06,752 Look, uh... 117 00:08:06,819 --> 00:08:08,685 I'm sorry you were rushed. 118 00:08:08,754 --> 00:08:12,521 - Doesn't matter. - Sure it does. 119 00:08:12,592 --> 00:08:13,958 He cares, you know. 120 00:08:14,260 --> 00:08:15,221 I get it. 121 00:08:15,495 --> 00:08:17,225 It is his job, after all. 122 00:08:17,497 --> 00:08:20,570 I'm not talking about Pastor Conlin. 123 00:08:20,132 --> 00:08:22,658 I'm talking about the Lord. 124 00:08:24,537 --> 00:08:26,972 Sure doesn't seem that way. 125 00:08:27,390 --> 00:08:29,650 Sometimes what we feel and... 126 00:08:29,141 --> 00:08:31,760 well, what we know... 127 00:08:31,143 --> 00:08:33,510 aren't always the same. 128 00:08:36,549 --> 00:08:38,780 Are you staying for the potluck? 129 00:08:38,851 --> 00:08:41,787 Actually, I'm just about to head out. 130 00:08:41,854 --> 00:08:43,789 Didn't bring anything to share, so... 131 00:08:43,856 --> 00:08:45,848 I just carried four casseroles 132 00:08:45,925 --> 00:08:48,690 and a chocolate cake for my wife. 133 00:08:48,761 --> 00:08:50,923 There's enough. 134 00:08:50,997 --> 00:08:52,727 How about we just enjoy ourselves? 135 00:08:52,798 --> 00:08:54,528 Mr. Wells, I just... I don't think... 136 00:08:54,600 --> 00:08:57,350 You look like you haven't had a good meal in weeks. 137 00:08:57,103 --> 00:09:00,665 We're gonna take care of that. (chuckles) 138 00:09:00,740 --> 00:09:04,142 - ♪ ♪ - (indistinct chatter) 139 00:09:21,930 --> 00:09:24,860 So, ready for the math test tomorrow? 140 00:09:24,931 --> 00:09:27,930 Yeah. It shouldn't be too bad. 141 00:09:27,166 --> 00:09:29,897 Easy for you to say. I studied all day yesterday, 142 00:09:29,969 --> 00:09:32,871 and it still feels as if I'm reading a foreign language. 143 00:09:33,906 --> 00:09:35,272 Oh. 144 00:09:35,341 --> 00:09:36,900 You should try the cream puffs. 145 00:09:36,976 --> 00:09:38,911 I helped my mom fill them last night. 146 00:09:38,978 --> 00:09:40,970 Yeah. Sure. 147 00:09:41,470 --> 00:09:42,572 Thanks. 148 00:09:44,617 --> 00:09:47,177 ♪ ♪ 149 00:09:49,689 --> 00:09:52,900 Hello, everyone. 150 00:09:52,158 --> 00:09:54,218 Hi. Uh... 151 00:09:54,293 --> 00:09:56,728 Hello there again. 152 00:09:56,796 --> 00:09:59,698 Now, before all of you start, uh, 153 00:09:59,765 --> 00:10:02,633 peeling off here, I have the results today 154 00:10:02,702 --> 00:10:04,261 of today's dish-off. 155 00:10:04,337 --> 00:10:09,710 But first, how about these gorgeous ribbon bouquets 156 00:10:09,141 --> 00:10:11,760 made for us by our own Mrs. Patterson? 157 00:10:11,143 --> 00:10:14,944 - Aren't they beautiful? - (applause) 158 00:10:16,949 --> 00:10:20,351 You know, this was maybe our toughest one. 159 00:10:20,620 --> 00:10:24,113 As a matter of fact, our judges went back and forth a bit, 160 00:10:24,190 --> 00:10:26,216 but we finally decided 161 00:10:26,292 --> 00:10:29,194 on this delicious creamed chicken dish. 162 00:10:29,261 --> 00:10:33,392 And the winner is our gifted cook... 163 00:10:33,666 --> 00:10:35,862 W... Wesley Eldredge. 164 00:10:37,870 --> 00:10:40,863 Wesley Eldredge? 165 00:10:47,880 --> 00:10:50,975 You're a good woman, Mrs. Wells. 166 00:10:51,500 --> 00:10:53,144 (chuckles) 167 00:10:57,189 --> 00:10:59,181 Mr. Wells? 168 00:11:00,726 --> 00:11:02,752 Could you tell Mrs. Wells I'm sorry? 169 00:11:02,828 --> 00:11:04,763 Tell her yourself. 170 00:11:07,990 --> 00:11:08,658 (Billy sighs) 171 00:11:08,734 --> 00:11:10,327 Yeah, that can go there. 172 00:11:10,403 --> 00:11:12,668 And that can go there. 173 00:11:14,907 --> 00:11:16,398 Mrs. Wells... 174 00:11:16,676 --> 00:11:19,145 I'm really sorry. 175 00:11:19,211 --> 00:11:20,839 Go on, now. 176 00:11:20,913 --> 00:11:22,939 - Are you sure? - Yeah. 177 00:11:23,150 --> 00:11:25,109 And tell your mother we're still praying. 178 00:11:25,184 --> 00:11:26,675 Yes, ma'am. 179 00:11:28,988 --> 00:11:31,820 ♪ ♪ 180 00:11:35,428 --> 00:11:37,795 (quietly): Oh, my jacket. 181 00:11:45,137 --> 00:11:47,299 ♪ ♪ 182 00:12:04,490 --> 00:12:06,857 (phone vibrating) 183 00:12:06,926 --> 00:12:09,225 Pastor Conlin. 184 00:12:10,262 --> 00:12:11,992 Yep. I'll be right there. 185 00:12:28,914 --> 00:12:31,760 ♪ ♪ 186 00:12:46,899 --> 00:12:49,610 ♪ ♪ 187 00:12:55,307 --> 00:12:57,776 WOMAN (over P.A.): All doctors to the E.R. 188 00:12:57,843 --> 00:13:00,500 (monitor beeping steadily) 189 00:13:11,791 --> 00:13:14,220 MALLORY: They can't fix me. 190 00:13:14,930 --> 00:13:17,825 That's what she's telling her, right? 191 00:13:17,897 --> 00:13:20,833 I don't know what they're talking about, Mallory. 192 00:13:20,900 --> 00:13:22,493 Maybe your medication. 193 00:13:22,568 --> 00:13:25,370 I keep asking Mom what Heaven will be like, 194 00:13:25,104 --> 00:13:27,801 but she just tells me to stop asking questions like that. 195 00:13:27,873 --> 00:13:30,206 Yeah, because she's scared, okay? 196 00:13:31,477 --> 00:13:34,413 Sometimes I wish she would just stop. 197 00:13:34,480 --> 00:13:37,400 That the doctors would stop. I want to be done. 198 00:13:37,116 --> 00:13:38,482 Sometimes. 199 00:13:39,518 --> 00:13:41,953 Is today sometimes? 200 00:13:43,522 --> 00:13:46,480 Mom says you went to church today. 201 00:13:46,125 --> 00:13:48,600 Said a prayer for you. 202 00:13:48,127 --> 00:13:50,323 - Wrote it down, even. - I think if I knew 203 00:13:50,396 --> 00:13:53,491 God heard me when I prayed, it would help me not be so... 204 00:13:53,566 --> 00:13:55,899 Sick? 205 00:13:55,968 --> 00:13:57,994 Afraid. 206 00:13:58,700 --> 00:14:01,630 Mr. Wells says that God sees all of us. 207 00:14:01,140 --> 00:14:03,302 I pray and I pray-- nothing happens. 208 00:14:03,375 --> 00:14:06,539 Remember Holly's grandmother? 209 00:14:06,612 --> 00:14:08,376 She was really sick. 210 00:14:08,447 --> 00:14:10,416 They prayed and she got better. 211 00:14:10,482 --> 00:14:12,383 Maybe she would have gotten better anyway. 212 00:14:12,451 --> 00:14:14,977 And that's one time-- who else do you know 213 00:14:15,540 --> 00:14:16,522 who's got a real prayer answered? 214 00:14:16,589 --> 00:14:18,230 I mean, like really answered. 215 00:14:18,900 --> 00:14:19,615 - Lots of people. - Who? 216 00:14:19,892 --> 00:14:22,540 I'm telling you, a lot of people. 217 00:14:23,395 --> 00:14:26,388 Mom used to pray in that chair all the time. 218 00:14:29,268 --> 00:14:31,294 Now she just cries. 219 00:14:33,500 --> 00:14:36,203 Well, maybe that's praying in its own way. 220 00:14:36,275 --> 00:14:38,369 Out of the kajillion prayers every day, 221 00:14:38,444 --> 00:14:42,245 why would I ever be important enough for Him to notice? 222 00:14:42,314 --> 00:14:46,251 You're the most important person in the world. 223 00:14:46,318 --> 00:14:47,946 To me. 224 00:14:48,200 --> 00:14:50,251 Thank you, but you're not God. 225 00:14:50,322 --> 00:14:53,156 I'll make sure He notices. 226 00:14:53,225 --> 00:14:55,319 I will. I promise, okay? 227 00:14:55,394 --> 00:14:58,296 I'll make sure He notices you, somehow, some way, 228 00:14:58,364 --> 00:15:01,664 and then I'll make sure He knows everything about you. 229 00:15:01,934 --> 00:15:04,301 Will you tell me if He answers? 230 00:15:04,370 --> 00:15:06,896 It'll help me be... braver. 231 00:15:11,610 --> 00:15:15,240 You're already the bravest girl I know. 232 00:15:25,900 --> 00:15:27,252 ♪ ♪ 233 00:15:47,460 --> 00:15:49,208 ♪ ♪ 234 00:16:05,300 --> 00:16:07,226 (indistinct chatter) 235 00:16:19,345 --> 00:16:21,610 You didn't really make that casserole. 236 00:16:21,680 --> 00:16:23,740 Well, someone says differently. Did you see 237 00:16:24,160 --> 00:16:26,611 that big, beautiful ribbon I got? 238 00:16:30,522 --> 00:16:33,151 - (sighs) I'm gonna have to charge it. -I told you 239 00:16:33,225 --> 00:16:35,558 - last time you were overdue. - Yeah, just one more time. 240 00:16:35,627 --> 00:16:37,323 - Please? - Look, kid, 241 00:16:37,396 --> 00:16:39,991 if you can't pay, just have your mom come in 242 00:16:40,650 --> 00:16:42,000 and sign up for free lunches. 243 00:16:42,670 --> 00:16:44,434 Why do you put me through this every day? 244 00:16:44,503 --> 00:16:46,131 OLIVIA: We're together. 245 00:16:46,205 --> 00:16:47,434 Here. 246 00:16:52,511 --> 00:16:55,310 I'll pay you back later. I just forgot my money today. 247 00:16:55,381 --> 00:16:56,576 Don't worry about it. 248 00:16:56,648 --> 00:16:58,310 Thanks. 249 00:17:01,153 --> 00:17:03,679 (quietly): Thanks. 250 00:17:03,756 --> 00:17:05,533 CONLIN (voice-over): Yeah, but the youth group 251 00:17:05,557 --> 00:17:07,389 uses that room on Thursdays. 252 00:17:07,459 --> 00:17:09,291 Maybe they could use the... 253 00:17:09,361 --> 00:17:11,193 multipurpose room. 254 00:17:13,232 --> 00:17:15,258 Okay. 255 00:17:15,334 --> 00:17:18,650 Hey, let me, uh, let me call you back in a few. 256 00:17:18,137 --> 00:17:20,504 I have something I might have to deal with here in a second. 257 00:17:20,572 --> 00:17:22,404 I'll call you back. 258 00:17:25,477 --> 00:17:26,570 Hey, Wesley. 259 00:17:26,645 --> 00:17:28,671 You okay? Your sister? 260 00:17:28,747 --> 00:17:30,773 She's the same. 261 00:17:31,500 --> 00:17:33,144 Okay. Uh, what can I do for you? 262 00:17:33,218 --> 00:17:34,811 Um... 263 00:17:35,870 --> 00:17:37,181 (sighs): well... 264 00:17:37,256 --> 00:17:39,384 I was thinking that... 265 00:17:39,458 --> 00:17:41,450 well, I've got all this extra time, 266 00:17:41,527 --> 00:17:44,497 and with my mom and sister always in the hospital, 267 00:17:44,563 --> 00:17:46,361 I was... 268 00:17:46,432 --> 00:17:48,298 Come in. Sit down. 269 00:17:51,203 --> 00:17:53,434 I need a job. 270 00:17:53,505 --> 00:17:57,533 I was wondering if you could use any help around the church. 271 00:17:57,609 --> 00:17:58,838 Uh... 272 00:17:59,111 --> 00:18:01,239 what kind of work were you thinking? 273 00:18:01,313 --> 00:18:02,474 Anything, really. 274 00:18:02,548 --> 00:18:05,740 I can clean up or answer phones, 275 00:18:05,150 --> 00:18:06,743 whatever you got. 276 00:18:06,819 --> 00:18:10,850 You ever done that type of work before? 277 00:18:10,155 --> 00:18:11,248 (sighs) 278 00:18:11,323 --> 00:18:13,349 Not exactly. 279 00:18:13,425 --> 00:18:16,520 I mean, I clean up in the house and I answer the phone, but... 280 00:18:16,595 --> 00:18:18,621 - never for pay. - How old are you again, Wesley? 281 00:18:18,697 --> 00:18:21,292 - 13. - (chuckles) 282 00:18:21,366 --> 00:18:24,734 I think it would be illegal for me to hire a 13-year-old, so... 283 00:18:24,803 --> 00:18:27,466 Not if I work on the weekends. I already checked. 284 00:18:27,539 --> 00:18:30,407 Look, I admire your ambition, but... 285 00:18:30,476 --> 00:18:32,468 uh, look, we, uh... 286 00:18:32,544 --> 00:18:35,207 we cut the janitor from the budget last year-- 287 00:18:35,280 --> 00:18:36,873 I do everything myself now. 288 00:18:37,149 --> 00:18:38,879 There's no extra money, at all, so... 289 00:18:39,151 --> 00:18:41,518 Could you do me a favor? Can you put a letterhead 290 00:18:41,587 --> 00:18:43,579 - in the printer for me? - Right. 291 00:18:43,655 --> 00:18:46,147 Thanks. 292 00:18:46,225 --> 00:18:48,353 I was thinking that if I did more of the cleaning up, 293 00:18:48,427 --> 00:18:50,760 that you could do more of the pastor work. 294 00:18:50,829 --> 00:18:52,821 Well, cleaning up the church, 295 00:18:52,898 --> 00:18:55,197 uh, you know, making sure the lights work, 296 00:18:55,267 --> 00:18:57,361 getting here early to turn on the heat, 297 00:18:57,436 --> 00:19:00,270 - that is part of what pastors do. -And the trash? 298 00:19:01,306 --> 00:19:02,797 What's that? 299 00:19:02,875 --> 00:19:05,401 Garbage, I guess. 300 00:19:05,477 --> 00:19:08,311 ♪ ♪ 301 00:19:13,185 --> 00:19:14,744 Wesley... 302 00:19:14,820 --> 00:19:17,847 these were written in confidence. 303 00:19:17,923 --> 00:19:19,789 You shouldn't have these. 304 00:19:19,858 --> 00:19:22,828 My sister doesn't think that she's important enough 305 00:19:22,895 --> 00:19:24,830 for God to notice her. 306 00:19:24,897 --> 00:19:27,765 Seeing you throw these requests away like they're nothing... 307 00:19:27,833 --> 00:19:30,302 Well, Wesley, hey, come on, wait a minute. 308 00:19:30,369 --> 00:19:31,928 If I kept every request 309 00:19:32,204 --> 00:19:34,571 that was put into that prayer box, I-I... 310 00:19:34,640 --> 00:19:36,541 Look... 311 00:19:36,608 --> 00:19:39,635 God knows what people write down. 312 00:19:39,711 --> 00:19:41,907 He does. 313 00:19:42,181 --> 00:19:43,774 I just... 314 00:19:43,849 --> 00:19:46,785 I don't need to be in the middle of it. 315 00:19:47,819 --> 00:19:50,220 This is a stupid thing. 316 00:19:50,289 --> 00:19:53,953 It's so stupid, because this just makes people feel better. 317 00:19:54,226 --> 00:19:56,525 That's all. 318 00:19:56,595 --> 00:19:58,530 It really is. 319 00:20:02,668 --> 00:20:05,399 Why are you here, Wesley? 320 00:20:06,772 --> 00:20:08,263 I told you. 321 00:20:08,340 --> 00:20:09,968 I need a job. 322 00:20:10,242 --> 00:20:12,643 And you're using people's requests as leverage? 323 00:20:12,711 --> 00:20:15,772 All that I know is that you need help 324 00:20:15,847 --> 00:20:18,942 and I need a job. 325 00:20:24,756 --> 00:20:26,486 Okay. 326 00:20:26,558 --> 00:20:27,992 Okay, Wesley. 327 00:20:28,260 --> 00:20:31,230 But it's gonna be manual labor. 328 00:20:31,296 --> 00:20:32,628 Toilets. 329 00:20:32,698 --> 00:20:35,497 Windows. Vacuuming. 330 00:20:35,567 --> 00:20:37,798 Light bulbs. Spiderwebs. Everything. 331 00:20:37,869 --> 00:20:40,361 - And the trash? - And the trash. 332 00:20:43,809 --> 00:20:45,971 Okay. When can you start? 333 00:20:46,245 --> 00:20:48,510 I'm available starting now. 334 00:20:49,648 --> 00:20:51,913 Well, then let's get to work. 335 00:20:54,519 --> 00:20:57,717 ♪ ♪ 336 00:21:17,542 --> 00:21:19,511 ♪ ♪ 337 00:21:33,859 --> 00:21:36,210 ♪ ♪ 338 00:21:46,972 --> 00:21:49,669 WESLEY (voice-over): Watch. Get it. Jump! 339 00:21:49,741 --> 00:21:51,676 - (video game music plays) - Aw. Okay. 340 00:21:51,743 --> 00:21:54,713 Here it comes again. Now, this time, tap left, left, 341 00:21:54,780 --> 00:21:56,339 then jump. 342 00:21:56,415 --> 00:21:59,908 (frustrated sigh) I'm no good at this. 343 00:21:59,985 --> 00:22:02,921 I brought you something. 344 00:22:06,325 --> 00:22:08,726 Can't. It'll make my stomach hurt. 345 00:22:08,794 --> 00:22:10,763 But it's your favorite. 346 00:22:10,829 --> 00:22:12,661 And I bought it with my own money. 347 00:22:12,731 --> 00:22:14,757 - You don't have any money. - Do now. 348 00:22:14,833 --> 00:22:15,994 Got a job. 349 00:22:16,680 --> 00:22:18,469 - Does Mom know? - No. 350 00:22:18,537 --> 00:22:21,530 And she's not going to. Right? 351 00:22:21,606 --> 00:22:23,600 Where? 352 00:22:23,750 --> 00:22:25,670 The church. Cleaning stuff up. 353 00:22:25,344 --> 00:22:26,539 (sighs) 354 00:22:26,611 --> 00:22:29,445 That sounds fun. Why? 355 00:22:29,514 --> 00:22:31,983 Well, I told you-- I'm out to get God's attention, 356 00:22:32,500 --> 00:22:34,986 and I figured that, well, if I work at a church 357 00:22:35,530 --> 00:22:37,887 scrubbing toilets, He might notice me. 358 00:22:37,956 --> 00:22:41,484 I'm pretty sure that's dumb. 359 00:22:41,560 --> 00:22:42,960 Maybe. But... 360 00:22:43,280 --> 00:22:46,487 you know, Mom also needed some extra help, so... 361 00:22:46,565 --> 00:22:49,626 Don't mess it up. 362 00:22:49,701 --> 00:22:52,680 I'm taking this. 363 00:22:58,710 --> 00:23:01,703 ♪ ♪ 364 00:23:01,780 --> 00:23:03,544 (bike brakes squeak) 365 00:23:22,701 --> 00:23:24,693 ♪ ♪ 366 00:23:32,878 --> 00:23:35,609 Help you find anything? 367 00:23:35,680 --> 00:23:37,945 Yes. I'm looking for a gift. 368 00:23:38,160 --> 00:23:40,178 Boy about six or seven. 369 00:23:40,452 --> 00:23:42,853 - Maybe a toy? -We don't really stock a lot of toys. 370 00:23:42,921 --> 00:23:44,685 Did you try the toy store over on Main? 371 00:23:44,756 --> 00:23:46,836 Let's just say that's a little out of my price range. 372 00:23:46,892 --> 00:23:50,590 - Okay. How much you got? - Um, here you go... 373 00:23:51,897 --> 00:23:53,832 Uh, ten bucks. 374 00:23:53,899 --> 00:23:57,630 - Uh, let me show you what I have in that range. -Thanks. 375 00:24:01,440 --> 00:24:03,807 Have a look-- this is about all I got. 376 00:24:03,875 --> 00:24:05,571 Okay. Thank you. 377 00:24:06,711 --> 00:24:09,442 (scoffs softly): Um... no. 378 00:24:10,715 --> 00:24:11,944 Hmm. 379 00:24:21,920 --> 00:24:23,561 Hey, uh, forgot to mention, all that clearance 380 00:24:23,628 --> 00:24:26,621 - is an extra 30% off. - Thanks. 381 00:24:26,698 --> 00:24:28,496 Oh. 382 00:24:28,567 --> 00:24:30,160 Yes! 383 00:24:36,208 --> 00:24:37,870 (chuckles): Hey, nice find. 384 00:24:37,943 --> 00:24:39,639 (chuckles) You wrap? 385 00:24:42,214 --> 00:24:45,844 - I can give you a box. - Okay. 386 00:24:45,917 --> 00:24:47,852 And some string to tie around it. 387 00:24:47,919 --> 00:24:49,911 - Yeah, that'll work. - Okay. 388 00:24:51,890 --> 00:24:53,580 (tapping cash register) 389 00:24:53,124 --> 00:24:54,820 Comes to $9.84. 390 00:24:56,728 --> 00:24:59,610 - Here you go. - Okay. 391 00:25:03,101 --> 00:25:05,360 - Thanks. - Mm-hmm. 392 00:25:05,103 --> 00:25:06,731 Wait here a minute. 393 00:25:06,805 --> 00:25:08,103 Okay. 394 00:25:10,942 --> 00:25:14,300 This was part of a set, but everything got separated, 395 00:25:14,790 --> 00:25:16,207 and we can't really sell it individually. 396 00:25:16,281 --> 00:25:19,183 - Thanks. - No problem, kid. 397 00:25:19,251 --> 00:25:21,117 Hope he likes it. 398 00:25:30,262 --> 00:25:32,629 ♪ ♪ 399 00:25:45,911 --> 00:25:47,675 (knocks twice) 400 00:26:07,320 --> 00:26:08,864 (door closes) 401 00:26:14,573 --> 00:26:16,735 ♪ ♪ 402 00:26:36,962 --> 00:26:39,227 ♪ ♪ 403 00:26:51,710 --> 00:26:53,372 (turns off engine) 404 00:27:10,629 --> 00:27:12,791 ♪ ♪ 405 00:27:15,330 --> 00:27:17,250 You're still here? 406 00:27:17,102 --> 00:27:19,697 Thought you were coming home last night. 407 00:27:19,771 --> 00:27:22,935 Me, too. She was begging me to stay, 408 00:27:23,800 --> 00:27:25,341 and she started coughing, so I couldn't just leave her. 409 00:27:25,410 --> 00:27:27,675 I'm sorry, I know I should have called, 410 00:27:27,746 --> 00:27:29,681 but it got really late. 411 00:27:29,748 --> 00:27:32,240 I'm gonna go hop in the shower and then head back. 412 00:27:32,317 --> 00:27:33,717 Whatever. 413 00:27:33,785 --> 00:27:35,720 Billy Wells called me yesterday. 414 00:27:35,787 --> 00:27:38,222 He was yammering on and on about you helping him paint 415 00:27:38,289 --> 00:27:39,985 the old chapel on Saturday, 416 00:27:40,580 --> 00:27:42,220 and wanted me to tell you to bring some paint clothes. 417 00:27:42,293 --> 00:27:44,694 He went on and on and said he'd pay you extra... 418 00:27:44,763 --> 00:27:46,994 - Pay me extra? - Yes, and he also said 419 00:27:47,650 --> 00:27:50,350 that you've been working for Pastor Conlin? Is that true? 420 00:27:51,690 --> 00:27:53,834 - Well? - Well what? 421 00:27:53,905 --> 00:27:56,670 You ever consider asking me first? 422 00:27:56,141 --> 00:27:58,838 We need things around here. Groceries, laundry soap. 423 00:27:58,910 --> 00:28:01,812 My lunch account hasn't been paid in weeks. 424 00:28:01,880 --> 00:28:03,190 Well, they can't refuse you a meal. 425 00:28:03,214 --> 00:28:04,682 Yeah, but it's pretty embarrassing. 426 00:28:04,749 --> 00:28:06,718 I mean, with just a little bit of money, 427 00:28:06,785 --> 00:28:08,811 I could pay for my lunch and I could get milk 428 00:28:08,887 --> 00:28:11,152 - without even bugging you. - I know things are tight 429 00:28:11,222 --> 00:28:12,884 and we've cut back, but you're a kid, 430 00:28:12,957 --> 00:28:14,983 and you should be doing homework and... 431 00:28:15,600 --> 00:28:16,892 and hanging out with your friends-- I mean, 432 00:28:16,961 --> 00:28:18,806 I haven't seen you with one of your friends in months. 433 00:28:18,830 --> 00:28:20,808 Yeah, because nobody wants to hang out with the poor kid 434 00:28:20,832 --> 00:28:22,801 whose sister has cancer. 435 00:28:22,867 --> 00:28:25,630 Well, what about baseball? You love baseball. 436 00:28:25,136 --> 00:28:27,435 Why aren't you telling me anything about your games? 437 00:28:27,706 --> 00:28:29,436 Maybe because there are no games. 438 00:28:29,708 --> 00:28:31,438 You forgot to send the permission sheet 439 00:28:31,710 --> 00:28:33,440 on sign-up days. 440 00:28:33,712 --> 00:28:37,376 Oh, Wesley, I am so... (gasps) 441 00:28:37,449 --> 00:28:38,917 late. 442 00:28:38,983 --> 00:28:40,503 I have to meet the doctor this morning. 443 00:28:40,719 --> 00:28:41,929 I am hoping it's about a trial. 444 00:28:41,953 --> 00:28:43,854 I am praying he has a miracle for us. 445 00:28:43,922 --> 00:28:46,448 Oh, are you really? 446 00:28:46,725 --> 00:28:49,580 - Am I really what? - Praying for a miracle. 447 00:28:49,127 --> 00:28:51,426 Or is that just something you say? 448 00:28:51,496 --> 00:28:53,465 I don't have time for this. 449 00:28:53,732 --> 00:28:56,990 Don't miss the bus. There's your lunch money. 450 00:28:56,167 --> 00:28:57,863 It's all I've got until next week. 451 00:28:57,936 --> 00:29:00,201 - I can take care of myself. - Wesley? 452 00:29:00,271 --> 00:29:01,933 Bye. 453 00:29:03,108 --> 00:29:04,736 (school bell rings) 454 00:29:17,422 --> 00:29:19,448 Hey, Olivia. 455 00:29:20,825 --> 00:29:22,316 Here. 456 00:29:22,393 --> 00:29:25,454 I told you not to worry about that. 457 00:29:25,530 --> 00:29:28,830 Yeah, and I told you that I'd pay you back. 458 00:29:33,538 --> 00:29:36,300 That's it. Now we're square. I just wanted 459 00:29:36,107 --> 00:29:37,769 to pay you back, okay? 460 00:29:37,842 --> 00:29:39,401 Thanks. 461 00:29:53,792 --> 00:29:56,159 BILLY: Look, I know Pastor Conlin 462 00:29:56,227 --> 00:29:58,856 has brought you on for some extra help, 463 00:29:58,930 --> 00:30:01,923 but this morning... you work for me. 464 00:30:02,000 --> 00:30:04,940 - You got it? - Yes, sir. 465 00:30:05,370 --> 00:30:07,305 Now, fixing up this old chapel 466 00:30:07,372 --> 00:30:11,104 is a project I've been meaning to do for a long time. 467 00:30:11,176 --> 00:30:13,975 Really? I didn't even know they still used this place 468 00:30:14,450 --> 00:30:16,105 after they built the new sanctuary. 469 00:30:16,181 --> 00:30:19,879 They don't. That's why I want to fix this old girl up. 470 00:30:19,951 --> 00:30:21,510 Now, first... 471 00:30:21,586 --> 00:30:25,956 we got to do some scraping and some sanding. 472 00:30:26,240 --> 00:30:28,323 Let me show you. Come on. 473 00:30:28,393 --> 00:30:30,555 ♪ ♪ 474 00:30:36,234 --> 00:30:38,294 You see this? 475 00:30:38,369 --> 00:30:40,270 That's all got to come off 476 00:30:40,338 --> 00:30:42,307 before we make it look pretty again. 477 00:30:42,373 --> 00:30:45,400 Now, we're gonna be here till June 478 00:30:45,476 --> 00:30:48,605 if you don't learn to put a little bit more into it. 479 00:30:51,416 --> 00:30:53,440 (exhales) 480 00:30:53,117 --> 00:30:55,518 What's so special about this old building anyway? 481 00:30:56,988 --> 00:30:58,286 Well... 482 00:30:58,356 --> 00:31:01,190 my daddy helped build this church. 483 00:31:01,259 --> 00:31:03,421 I kind of felt like it was my duty 484 00:31:03,494 --> 00:31:05,486 to help keep it up after all these years. 485 00:31:05,563 --> 00:31:08,158 I see an old nail... 486 00:31:08,233 --> 00:31:11,931 and I wonder if his hands drove it in. 487 00:31:12,300 --> 00:31:15,201 Or I see the smooth edges of a pew and... 488 00:31:15,273 --> 00:31:17,902 wonder if he smoothed it and shaped it. 489 00:31:17,976 --> 00:31:20,878 But mostly... 490 00:31:20,945 --> 00:31:24,382 I've been coming here to meet God my whole life. 491 00:31:26,840 --> 00:31:29,540 I wonder sometimes if He looks down and... 492 00:31:29,120 --> 00:31:32,921 sees this place and says... "Now, that's a joint 493 00:31:32,991 --> 00:31:36,860 I wouldn't mind spending some time in." (chuckles) 494 00:31:37,962 --> 00:31:40,560 You think it works? 495 00:31:40,131 --> 00:31:43,670 Well... guess lots of folks would probably say 496 00:31:43,134 --> 00:31:45,399 it's been a while since we seen last of Him. 497 00:31:45,470 --> 00:31:49,305 But if Heaven opened up and He showed up tomorrow, 498 00:31:49,374 --> 00:31:53,937 I'd at least like it to look as if we were expecting Him. 499 00:31:54,120 --> 00:31:56,948 You know, if I were God, I would only hold meetings 500 00:31:57,150 --> 00:31:59,951 with people on beaches. 501 00:32:00,180 --> 00:32:03,420 Maybe... maybe some baseball fields. 502 00:32:03,488 --> 00:32:06,322 - But mostly beaches. - (chuckles) 503 00:32:12,196 --> 00:32:15,257 Mabel sends her regards... and a peace offering. 504 00:32:15,333 --> 00:32:17,666 You put me in a bad spot with her. 505 00:32:17,936 --> 00:32:19,427 Well... 506 00:32:19,504 --> 00:32:22,474 give her about two more weeks. 507 00:32:22,540 --> 00:32:26,671 She's slow to anger, but slower to forgive. 508 00:32:26,945 --> 00:32:30,473 She also wanted me to ask you about, uh... 509 00:32:30,548 --> 00:32:32,483 - your sister. - Oh. 510 00:32:32,550 --> 00:32:34,985 Well, my mom doesn't tell me much. 511 00:32:35,530 --> 00:32:37,352 What I do know is that she had a meeting 512 00:32:37,422 --> 00:32:39,186 with the doctor yesterday, and... 513 00:32:39,257 --> 00:32:42,560 well, if it was good news, I think I'd already know. 514 00:32:42,126 --> 00:32:44,288 I'm sorry. 515 00:32:45,730 --> 00:32:48,256 Do you know anyone who's ever died? 516 00:32:49,500 --> 00:32:51,298 Sure. 517 00:32:51,369 --> 00:32:53,270 Did they suffer? 518 00:32:53,338 --> 00:32:55,273 Some did. 519 00:32:55,340 --> 00:32:58,300 And some who I thought were surely dying 520 00:32:58,760 --> 00:32:59,738 got a lot better. 521 00:33:01,245 --> 00:33:03,237 So, look, after you're done with that, 522 00:33:03,314 --> 00:33:05,340 it's the end of your shift with me. 523 00:33:05,416 --> 00:33:07,510 - Why? - Well, I told the pastor 524 00:33:07,585 --> 00:33:09,520 I'd free you up... 525 00:33:09,587 --> 00:33:13,240 so you could tend to your other work by this afternoon. 526 00:33:13,910 --> 00:33:15,253 If God does show up tomorrow, 527 00:33:15,326 --> 00:33:18,353 it's the inside of the church that'll matter the most. 528 00:33:18,429 --> 00:33:20,421 (chuckles) Yeah. 529 00:33:22,660 --> 00:33:24,100 Tell Mrs. Wells thanks. 530 00:33:24,680 --> 00:33:25,627 I will. 531 00:33:25,703 --> 00:33:28,400 Oh. I almost forgot. 532 00:33:28,473 --> 00:33:30,135 (clears throat) 533 00:33:33,544 --> 00:33:35,274 This is for you. 534 00:33:35,346 --> 00:33:37,178 Thank you. 535 00:33:37,248 --> 00:33:39,240 You do good work. 536 00:33:41,152 --> 00:33:42,711 Thanks. 537 00:33:43,755 --> 00:33:45,223 Hold up. 538 00:33:45,289 --> 00:33:48,316 I put a little extra in there. 539 00:33:48,393 --> 00:33:51,625 I want you to pay off your lunch account at school. 540 00:33:51,696 --> 00:33:53,631 Consider that an advance 541 00:33:53,698 --> 00:33:56,566 on the rest of the work I want done around here. 542 00:33:56,634 --> 00:33:58,432 Olivia told you? 543 00:33:58,503 --> 00:34:00,802 Conversations between me and my granddaughter 544 00:34:01,720 --> 00:34:03,632 are none of your business. 545 00:34:03,708 --> 00:34:05,700 Now, go ahead, take it. 546 00:34:05,777 --> 00:34:08,508 You know, you got a special girl looking out for you. 547 00:34:08,579 --> 00:34:10,700 Thanks, Mr. Wells. 548 00:34:10,148 --> 00:34:12,310 - See you. - See you. 549 00:34:16,320 --> 00:34:18,312 ♪ ♪ 550 00:34:41,145 --> 00:34:45,480 ♪ Leaning on the everlasting arms ♪ 551 00:34:45,550 --> 00:34:50,648 ♪ Leaning, leaning ♪ 552 00:34:50,721 --> 00:34:55,591 ♪ Safe and secure from all alarms ♪ 553 00:34:55,660 --> 00:35:00,155 ♪ Leaning, leaning ♪ 554 00:35:00,231 --> 00:35:04,566 ♪ Leaning on the everlasting arms. ♪ 555 00:35:04,635 --> 00:35:06,831 That was just beautiful. 556 00:35:07,105 --> 00:35:08,869 I love that song, don't you? 557 00:35:09,140 --> 00:35:10,317 - (congregation affirms) - Yeah. 558 00:35:10,341 --> 00:35:12,640 Let's have a seat, please. 559 00:35:12,710 --> 00:35:15,612 Pastor, I'm-I'm sorry. Um... 560 00:35:15,680 --> 00:35:18,149 I need to share something. 561 00:35:18,216 --> 00:35:20,242 Please, sure. 562 00:35:20,318 --> 00:35:23,379 Last week when I came in, 563 00:35:23,454 --> 00:35:25,685 I had two dollars in my checking account, 564 00:35:25,756 --> 00:35:28,783 which isn't that unusual, 565 00:35:28,860 --> 00:35:32,524 but my son's birthday was coming up in a couple days. 566 00:35:32,597 --> 00:35:36,329 And when I put a request in that box, 567 00:35:36,400 --> 00:35:39,427 I honestly thought nothing would happen. 568 00:35:39,504 --> 00:35:42,906 And on the night of Evan's birthday, 569 00:35:43,174 --> 00:35:46,372 someone put a package at my door. 570 00:35:46,444 --> 00:35:49,744 And who would have known 571 00:35:49,814 --> 00:35:52,841 Evan had been asking for a baseball mitt? 572 00:35:52,917 --> 00:35:55,853 Only a baseball mitt. 573 00:35:55,920 --> 00:35:59,755 God sent them, I know. I know this. 574 00:35:59,824 --> 00:36:04,592 And for the first time in a long, long time, 575 00:36:04,662 --> 00:36:09,157 I have hope and I feel seen. 576 00:36:09,233 --> 00:36:13,534 And I just want to tell God that I'm grateful. 577 00:36:13,604 --> 00:36:15,197 CONLIN: Well, thank you for sharing. 578 00:36:15,273 --> 00:36:16,536 And I think 579 00:36:16,607 --> 00:36:18,508 that's exactly the kind of encouragement we need 580 00:36:18,576 --> 00:36:19,839 to head into our time of prayer. 581 00:36:19,911 --> 00:36:22,244 Amen. 582 00:36:22,313 --> 00:36:24,441 CONGREGATION: Amen. 583 00:36:29,754 --> 00:36:31,746 ♪ ♪ 584 00:36:45,870 --> 00:36:47,862 ♪ ♪ 585 00:36:58,950 --> 00:37:00,942 ♪ ♪ 586 00:37:20,972 --> 00:37:22,964 ♪ ♪ 587 00:37:42,994 --> 00:37:44,986 ♪ ♪ 588 00:37:58,542 --> 00:38:00,534 (birds chirping) 589 00:38:17,628 --> 00:38:19,529 Hey, Eldredge. 590 00:38:19,597 --> 00:38:21,964 - What's up, Derek? - Where you been? 591 00:38:22,330 --> 00:38:23,763 You playing fall ball this year? 592 00:38:23,834 --> 00:38:25,359 Just had to take the season off, okay? 593 00:38:25,436 --> 00:38:26,961 Just family stuff. 594 00:38:27,380 --> 00:38:29,598 So that's why Coach pulled you off the bench, Hendricks. 595 00:38:30,641 --> 00:38:32,303 What you working on? 596 00:38:32,376 --> 00:38:34,811 Just a project thing. 597 00:38:34,879 --> 00:38:36,643 You got a game today? 598 00:38:36,714 --> 00:38:38,979 Got rained out. Stuck inside. 599 00:38:39,500 --> 00:38:40,518 Stinks. 600 00:38:40,584 --> 00:38:41,984 TONY: Why you seem so busy? 601 00:38:42,530 --> 00:38:44,545 It's a love letter, guys. 602 00:38:44,622 --> 00:38:46,557 Must be to that cute girl in math. 603 00:38:46,624 --> 00:38:47,922 He stares at her all the time. 604 00:38:47,992 --> 00:38:50,621 DEREK: Come on, guys. Coach is waiting on us. 605 00:38:50,695 --> 00:38:52,527 Hey, stay loose, Eldredge. 606 00:38:52,596 --> 00:38:54,724 Hendricks is killing us. 607 00:38:56,701 --> 00:38:58,693 (whispering): Those guys are so annoying. 608 00:39:17,588 --> 00:39:19,580 ♪ ♪ 609 00:39:38,876 --> 00:39:40,868 ♪ ♪ 610 00:40:00,398 --> 00:40:04,130 (monitor beeping) 611 00:40:04,402 --> 00:40:06,394 (strained breathing) 612 00:40:13,644 --> 00:40:15,442 What are you doing here? 613 00:40:15,513 --> 00:40:17,380 It was a half-day at school today. 614 00:40:17,114 --> 00:40:19,106 Open house tonight. 615 00:40:22,153 --> 00:40:23,917 Why does she sound like that? 616 00:40:27,425 --> 00:40:29,417 This little girl. 617 00:40:29,493 --> 00:40:31,485 My baby. 618 00:40:32,963 --> 00:40:35,125 I told her to trust me. 619 00:40:35,199 --> 00:40:37,964 Like I knew what I was doing. 620 00:40:38,350 --> 00:40:40,163 Called every doctor, 621 00:40:40,438 --> 00:40:42,430 begged every specialist. 622 00:40:43,607 --> 00:40:46,420 They all said she'd beat it. 623 00:40:46,110 --> 00:40:48,110 WESLEY: She will. 624 00:40:50,470 --> 00:40:52,949 I told her how strong she was. 625 00:40:53,170 --> 00:40:54,781 She is. 626 00:40:54,852 --> 00:40:57,447 She is so strong. 627 00:41:01,592 --> 00:41:04,585 But I didn't fight hard enough. 628 00:41:06,697 --> 00:41:08,970 Yes, you did. 629 00:41:08,165 --> 00:41:10,157 I didn't. 630 00:41:14,772 --> 00:41:17,708 And now it's... 631 00:41:17,775 --> 00:41:20,768 and now it's gonna take a miracle. 632 00:41:23,681 --> 00:41:26,617 How do I tell her? 633 00:41:26,684 --> 00:41:29,711 She already knows. 634 00:41:31,755 --> 00:41:33,747 (coughing) 635 00:41:36,794 --> 00:41:40,595 Nurse! Nurse! 636 00:41:40,664 --> 00:41:42,963 Mom, what's happening? 637 00:41:46,971 --> 00:41:48,963 (coughing continues) 638 00:41:58,816 --> 00:42:00,808 ♪ ♪ 639 00:42:20,104 --> 00:42:22,664 ♪ ♪ 640 00:42:38,556 --> 00:42:40,548 ♪ ♪ 641 00:42:58,776 --> 00:43:00,768 ♪ ♪ 642 00:43:19,290 --> 00:43:21,210 ♪ ♪ 643 00:43:40,851 --> 00:43:43,343 ♪ ♪ 644 00:43:43,621 --> 00:43:45,381 MARGARET (voice-over): I couldn't believe it. 645 00:43:45,623 --> 00:43:48,218 It was... it was amazing. 646 00:43:48,292 --> 00:43:52,252 They call me and say we qualify for their assistance program. 647 00:43:52,329 --> 00:43:55,128 Just like that, our bill is gone. 648 00:43:55,199 --> 00:43:57,998 A miracle. 649 00:43:58,680 --> 00:44:00,300 Praise God. 650 00:44:00,700 --> 00:44:01,698 BILLY: Amen. 651 00:44:01,772 --> 00:44:04,173 Thank you, Margaret. 652 00:44:04,241 --> 00:44:07,234 (sighs) I don't know 653 00:44:07,311 --> 00:44:09,940 what's been going on here the last couple of weeks. 654 00:44:10,140 --> 00:44:12,347 This keeps up, we may need the old chapel for overflow. 655 00:44:12,416 --> 00:44:13,679 Some of your faces 656 00:44:13,751 --> 00:44:14,946 I haven't seen in months. 657 00:44:15,190 --> 00:44:16,851 Years for some of you. 658 00:44:16,920 --> 00:44:19,685 Next Saturday we're painting the church steeple. 659 00:44:19,757 --> 00:44:21,282 - 9:00 a.m. - And, Penny, welcome back. 660 00:44:21,358 --> 00:44:23,918 And you, Peter. 661 00:44:23,994 --> 00:44:26,691 I'm honored to have you here this morning. 662 00:44:28,699 --> 00:44:30,725 And I know your mother's especially happy. 663 00:44:30,801 --> 00:44:32,292 (vacuum whirring) 664 00:44:35,406 --> 00:44:38,342 It's you. 665 00:44:38,409 --> 00:44:40,370 Excuse me? 666 00:44:40,110 --> 00:44:41,840 - (whirring stops) - What's me? 667 00:44:41,912 --> 00:44:43,744 They all think God is doing something special 668 00:44:43,814 --> 00:44:45,715 with that little prayer box up there. 669 00:44:45,783 --> 00:44:47,411 I can't figure out why. 670 00:44:47,685 --> 00:44:49,510 Now, you thought I was wrong 671 00:44:49,119 --> 00:44:50,849 for throwing away those prayer requests, 672 00:44:50,921 --> 00:44:52,981 but tricking people into thinking God 673 00:44:53,570 --> 00:44:54,423 is doing miracles? 674 00:44:54,692 --> 00:44:56,957 That's a different kind of betrayal, Wesley. 675 00:44:57,270 --> 00:44:58,825 That's the same kind of wrong. 676 00:44:58,896 --> 00:45:01,127 You see, people really don't care 677 00:45:01,198 --> 00:45:03,429 whether it's God or the kid who cleans the toilet 678 00:45:03,701 --> 00:45:05,135 is answering their requests. 679 00:45:05,202 --> 00:45:08,104 They're getting their hope. 680 00:45:08,172 --> 00:45:10,471 You should be happy. 681 00:45:10,741 --> 00:45:12,972 Your church is always full. 682 00:45:13,430 --> 00:45:14,841 Have you told anyone about this? 683 00:45:14,912 --> 00:45:17,245 Of course not. 684 00:45:17,314 --> 00:45:19,306 Okay. 685 00:45:23,187 --> 00:45:24,849 Pastor. 686 00:45:28,859 --> 00:45:30,299 With more people coming in on Sunday, 687 00:45:30,360 --> 00:45:32,261 I can only assume that the offering plates 688 00:45:32,329 --> 00:45:34,958 are, well, a little bit more full, 689 00:45:35,320 --> 00:45:36,500 and I can use an allowance. 690 00:45:36,767 --> 00:45:38,292 I'm already pulling money out 691 00:45:38,368 --> 00:45:39,446 of our small miscellaneous fund, 692 00:45:39,470 --> 00:45:40,938 and the rest of your paycheck 693 00:45:41,400 --> 00:45:42,248 - is coming out of my pocket. - I'm sorry. 694 00:45:42,272 --> 00:45:43,900 But it's not for me. 695 00:45:43,974 --> 00:45:45,885 It's for the prayer requests. Some of these requests, 696 00:45:45,909 --> 00:45:47,138 I need money to answer them. 697 00:45:47,211 --> 00:45:48,907 Wesley, I can't do it. 698 00:45:48,979 --> 00:45:50,948 Fine. 699 00:45:51,140 --> 00:45:53,279 Should we just go back to the way things used to be 700 00:45:53,350 --> 00:45:55,148 and tell everyone it was a fake? 701 00:45:55,219 --> 00:45:57,745 - Should we do that? - (sighs) 702 00:46:01,158 --> 00:46:03,150 No. 703 00:46:20,244 --> 00:46:22,236 ♪ ♪ 704 00:46:41,799 --> 00:46:43,791 ♪ ♪ 705 00:46:52,750 --> 00:46:54,670 ♪ ♪ 706 00:47:12,950 --> 00:47:14,870 ♪ ♪ 707 00:47:34,117 --> 00:47:36,109 ♪ ♪ 708 00:47:55,973 --> 00:47:58,465 For those of you who still think homework is an option, 709 00:47:58,542 --> 00:48:02,350 these test scores may tell a different story. 710 00:48:04,248 --> 00:48:07,241 Bring these back tomorrow with your parents' signatures. 711 00:48:12,222 --> 00:48:14,282 (school bell rings) 712 00:48:14,358 --> 00:48:17,453 I mean it about parent signatures. 713 00:48:17,527 --> 00:48:20,190 I'm counting it as a homework assignment. 714 00:48:36,130 --> 00:48:38,500 ♪ ♪ 715 00:48:49,927 --> 00:48:51,190 Hey, what's up? 716 00:48:51,261 --> 00:48:53,924 Oh, I was waiting for you. 717 00:48:53,997 --> 00:48:55,192 Okay. 718 00:48:57,234 --> 00:49:00,636 - I heard your sister... - Oh. 719 00:49:00,704 --> 00:49:04,400 - That she's... - Yep. 720 00:49:04,740 --> 00:49:06,407 Uh, what can we do? Do you need anything? 721 00:49:06,476 --> 00:49:09,674 Well, I need for my sister not to die. 722 00:49:09,947 --> 00:49:12,348 Well, I've been praying, 723 00:49:12,416 --> 00:49:15,409 - and so many people... - Yeah. Yeah, I bet. 724 00:49:16,453 --> 00:49:19,287 Bet they have. 725 00:49:20,290 --> 00:49:22,589 I'm sorry. 726 00:49:33,370 --> 00:49:36,135 You sure that's safe? 727 00:49:36,206 --> 00:49:38,641 Well, it wouldn't be any fun if it was safe. 728 00:49:38,709 --> 00:49:40,177 (chuckles) 729 00:49:40,243 --> 00:49:42,700 I wasn't sure you'd make it. 730 00:49:42,790 --> 00:49:43,759 - It's okay if you need to... - Oh, no, no. 731 00:49:43,981 --> 00:49:45,745 I'm just in the way at the hospital. 732 00:49:46,160 --> 00:49:48,451 I'm sure that that is not true. 733 00:49:48,518 --> 00:49:50,487 But I'm glad you're here. 734 00:49:50,554 --> 00:49:52,386 So, what can I carry up for you? 735 00:49:52,456 --> 00:49:56,291 Well, you are earthbound today. 736 00:49:56,360 --> 00:49:58,226 But you'll be my supply man. 737 00:49:58,295 --> 00:50:01,231 (scoffs) I don't want to stay down here all day. 738 00:50:01,298 --> 00:50:03,733 The action's all up there, so... 739 00:50:04,100 --> 00:50:06,610 Plenty of years ahead for action. 740 00:50:06,136 --> 00:50:09,106 For now I owe it to your mom 741 00:50:09,172 --> 00:50:11,732 to keep you safe. 742 00:50:12,900 --> 00:50:13,739 Yes, sir. 743 00:50:20,170 --> 00:50:21,257 How's it coming with that paint? 744 00:50:21,284 --> 00:50:23,116 Still mixing. 745 00:50:23,186 --> 00:50:25,655 When was the last time you did this? 746 00:50:25,722 --> 00:50:28,191 Oh, I don't know. 747 00:50:28,258 --> 00:50:30,386 Probably 20 years at this point. 748 00:50:30,460 --> 00:50:33,555 This place hasn't been painted in 20 years? 749 00:50:33,630 --> 00:50:35,258 I didn't say that. 750 00:50:35,332 --> 00:50:37,392 I said I haven't painted it in 20 years. 751 00:50:37,467 --> 00:50:40,198 Then who has? 752 00:50:40,270 --> 00:50:43,604 Uh, my son, for one. 753 00:50:43,673 --> 00:50:45,471 Then why isn't he painting it now? 754 00:50:45,542 --> 00:50:48,680 He died. 755 00:50:48,145 --> 00:50:50,800 About eight years ago now. 756 00:50:50,147 --> 00:50:52,480 Car accident. 757 00:50:52,549 --> 00:50:55,383 Olivia just turned four. 758 00:50:55,452 --> 00:50:57,683 Worst day of my life. 759 00:50:57,754 --> 00:50:59,279 (exhales) 760 00:50:59,356 --> 00:51:01,382 Olivia's dad is... 761 00:51:01,458 --> 00:51:03,154 Her mom remarried. 762 00:51:03,226 --> 00:51:04,455 Greg's a good man. 763 00:51:04,528 --> 00:51:07,880 He loves Olivia, 764 00:51:07,164 --> 00:51:10,225 and we are thankful for that. 765 00:51:10,300 --> 00:51:12,269 (sighs) I'm sorry. 766 00:51:12,335 --> 00:51:14,827 - I didn't know. - Yeah. 767 00:51:15,105 --> 00:51:17,506 Me, too. 768 00:51:19,810 --> 00:51:22,211 (screams) 769 00:51:22,279 --> 00:51:24,339 Oh, no. 770 00:51:24,414 --> 00:51:26,144 Hang on, please. 771 00:51:26,216 --> 00:51:28,310 God, please help me. 772 00:51:28,385 --> 00:51:30,320 I'll be right back. You're gonna be okay. 773 00:51:50,841 --> 00:51:52,833 (siren wails in distance) 774 00:52:01,318 --> 00:52:04,117 (indistinct radio chatter) 775 00:52:04,187 --> 00:52:05,712 EMT (on radio): I need transport. 776 00:52:05,789 --> 00:52:07,781 (indistinct radio chatter) 777 00:52:08,892 --> 00:52:10,485 NURSE: What do you got? 778 00:52:10,560 --> 00:52:12,722 Male, 70s, non-responsive. Possible head injury. 779 00:52:12,796 --> 00:52:14,774 - Where was he? -Church roof. Kid said the ladder fell. 780 00:52:14,798 --> 00:52:16,460 All right, let's get him in ASAP. 781 00:52:29,813 --> 00:52:31,645 Are you okay? 782 00:52:31,715 --> 00:52:33,445 Yes, ma'am. 783 00:52:33,517 --> 00:52:35,782 Well, don't worry, we'll take good care of him. 784 00:52:35,852 --> 00:52:37,878 Thanks. 785 00:52:39,723 --> 00:52:41,715 (indistinct conversations) 786 00:52:48,665 --> 00:52:50,657 ♪ ♪ 787 00:53:01,878 --> 00:53:03,904 My grandfather thought you might be here. 788 00:53:04,181 --> 00:53:04,910 Says you should've been watching 789 00:53:05,182 --> 00:53:06,548 the ladder more closely. 790 00:53:08,451 --> 00:53:10,249 (exhales sharply) 791 00:53:10,320 --> 00:53:12,949 I'm gonna kill him. 792 00:53:13,223 --> 00:53:14,748 My grandmother may beat you to it. 793 00:53:18,328 --> 00:53:20,957 I'm sorry I was so rude to you. 794 00:53:21,231 --> 00:53:23,223 That's okay. 795 00:53:23,300 --> 00:53:25,735 I didn't know about your dad. 796 00:53:25,802 --> 00:53:28,863 Y-Your grandfather, he told me. 797 00:53:28,939 --> 00:53:31,670 I always thought that your dad was... (grunts) 798 00:53:31,741 --> 00:53:33,972 you know, your real dad. 799 00:53:34,244 --> 00:53:35,769 His smile made me feel important. 800 00:53:35,845 --> 00:53:37,837 That's what I remember. 801 00:53:39,983 --> 00:53:42,817 You must have his smile, then. 802 00:53:45,488 --> 00:53:47,855 My mom's in the car out front 803 00:53:47,924 --> 00:53:49,256 if you want a ride home. 804 00:53:49,326 --> 00:53:51,261 Yeah, thanks. 805 00:54:11,748 --> 00:54:13,740 ♪ ♪ 806 00:54:20,657 --> 00:54:22,250 (birds chirping outside) 807 00:54:22,325 --> 00:54:23,554 (knocking on door) 808 00:54:23,693 --> 00:54:25,628 Good morning. 809 00:54:25,695 --> 00:54:27,891 (faintly): What? 810 00:54:27,964 --> 00:54:30,559 I'm gonna go with you to church. 811 00:54:30,634 --> 00:54:31,897 WESLEY: Why? 812 00:54:31,968 --> 00:54:33,698 I feel like it. 813 00:54:33,770 --> 00:54:35,966 Leaving in 15 minutes, okay? 814 00:54:36,390 --> 00:54:38,338 (sighs) 815 00:54:44,914 --> 00:54:47,406 WESLEY: Why are you really doing this? 816 00:54:48,752 --> 00:54:51,847 Well, Billy Wells came to see me 817 00:54:51,921 --> 00:54:53,947 in Mallory's room last night. 818 00:54:54,240 --> 00:54:56,160 WESLEY: But how? He's, like, dead. 819 00:54:56,293 --> 00:54:59,730 (scoffs) I swear he is the most stubborn man 820 00:54:59,796 --> 00:55:01,628 - I have ever met. - Yeah. 821 00:55:01,698 --> 00:55:03,428 First he wanted me to go visit him, 822 00:55:03,500 --> 00:55:05,992 which Mallory was not having a good night, 823 00:55:06,690 --> 00:55:08,368 - so I politely declined. - Mm-hmm. 824 00:55:08,438 --> 00:55:10,373 And then, 30 minutes later-- 825 00:55:10,440 --> 00:55:11,717 I don't know how he convinced them, 826 00:55:11,741 --> 00:55:12,981 he must have broken every single 827 00:55:13,430 --> 00:55:14,636 hospital rule there is-- 828 00:55:14,711 --> 00:55:16,475 but he had the nurse 829 00:55:16,546 --> 00:55:17,912 wheel him down to Mallory's room. 830 00:55:17,981 --> 00:55:19,950 He was flat on his back, on the hospital bed 831 00:55:20,160 --> 00:55:21,541 with another nurse, with the cart, 832 00:55:21,618 --> 00:55:22,847 with the monitor and the IVs. 833 00:55:22,919 --> 00:55:24,444 I am not making this up. 834 00:55:24,521 --> 00:55:27,355 It was the craziest thing I have ever seen. 835 00:55:27,424 --> 00:55:29,368 I'd be surprised if the nurses have a job this morning. 836 00:55:29,392 --> 00:55:30,392 (Wesley chuckles) 837 00:55:30,427 --> 00:55:34,660 All I know is, by the time... 838 00:55:34,731 --> 00:55:38,990 by the time the nurses wheeled him back to his room, 839 00:55:38,368 --> 00:55:40,300 I promised him I'd go to church today. 840 00:55:40,103 --> 00:55:41,901 And that's why you're doing this? 841 00:55:41,971 --> 00:55:43,300 He's a nut job. 842 00:55:43,106 --> 00:55:44,597 Yet here we are. 843 00:55:44,674 --> 00:55:46,666 Yep. 844 00:55:49,790 --> 00:55:52,413 ♪ Praise Him, praise Him ♪ 845 00:55:52,482 --> 00:55:55,543 ♪ Tell of His excellent greatness ♪ 846 00:55:55,618 --> 00:55:57,746 ♪ Praise Him, praise Him ♪ 847 00:55:57,821 --> 00:56:00,882 ♪ Ever in joyful song. ♪ 848 00:56:08,365 --> 00:56:10,857 Where did all these people come from? 849 00:56:10,934 --> 00:56:13,802 Just started showing up. 850 00:56:13,870 --> 00:56:15,771 CONLIN: Let's thank God for His goodness. 851 00:56:15,839 --> 00:56:18,866 (congregation applauds) 852 00:56:18,942 --> 00:56:20,638 As many of you know, 853 00:56:20,710 --> 00:56:23,900 Billy Wells took a terrible fall yesterday 854 00:56:23,790 --> 00:56:25,139 as he was painting the old chapel. 855 00:56:25,415 --> 00:56:28,440 He's got some long days of recovery ahead of him, 856 00:56:28,118 --> 00:56:30,952 but we'll keep him in our prayers. 857 00:56:31,200 --> 00:56:33,922 We also want to remember Mallory Eldredge. 858 00:56:33,990 --> 00:56:36,687 It's good to have her mother here with us this morning. 859 00:56:36,760 --> 00:56:39,161 Do you have a-an update on her? 860 00:56:45,468 --> 00:56:50,650 Uh, you know, well, it's been tough. 861 00:56:50,140 --> 00:56:52,700 We were hoping to get her in a clinical trial, 862 00:56:52,776 --> 00:56:55,410 but it's not looking good. 863 00:56:55,111 --> 00:56:58,548 She's still fighting and, you know, we're not giving up. 864 00:56:58,615 --> 00:57:00,743 She's been so strong, 865 00:57:00,817 --> 00:57:02,945 but this thing has been really aggressive, 866 00:57:03,190 --> 00:57:05,488 so, you know, we're... 867 00:57:05,555 --> 00:57:08,810 And how are you, Mrs. Eldredge? 868 00:57:08,158 --> 00:57:10,930 (chuckles) 869 00:57:10,160 --> 00:57:13,562 I'm scared, that's all. 870 00:57:13,630 --> 00:57:14,928 - Thank you. - Thank you. 871 00:57:14,998 --> 00:57:19,600 The prayer box is now open. 872 00:57:19,135 --> 00:57:21,502 Please come forward. 873 00:57:23,573 --> 00:57:24,700 This is for Mallory. 874 00:57:24,774 --> 00:57:27,642 Thank you. 875 00:57:43,660 --> 00:57:45,891 Why'd you leave? 876 00:57:45,962 --> 00:57:48,900 Why'd you stay? 877 00:57:51,670 --> 00:57:53,662 I haven't felt that in a long time. 878 00:57:53,736 --> 00:57:55,534 What? 879 00:57:55,605 --> 00:57:57,597 I don't know. 880 00:57:57,674 --> 00:58:00,803 Hope? 881 00:58:00,877 --> 00:58:04,410 Listen, I've got to get to work. 882 00:58:04,113 --> 00:58:06,105 Please see your sister later. 883 00:58:06,182 --> 00:58:07,741 She's been asking for you. 884 00:58:07,817 --> 00:58:10,878 - Okay. - Okay? 885 00:58:10,954 --> 00:58:13,947 Wesley. 886 00:58:14,230 --> 00:58:16,515 It's not gonna be long. 887 00:58:27,504 --> 00:58:30,235 I'll clear it out. 888 00:58:30,507 --> 00:58:31,907 They're all for your sister. 889 00:58:31,975 --> 00:58:33,637 I'll do it. 890 00:58:36,880 --> 00:58:39,577 I used to really believe in prayer, you know. 891 00:58:42,919 --> 00:58:44,683 I mean, of course, it's my job-- 892 00:58:44,754 --> 00:58:46,689 pray for people-- 893 00:58:46,756 --> 00:58:48,725 but beyond the obligation of it, 894 00:58:48,791 --> 00:58:52,694 I really... believed. 895 00:58:53,796 --> 00:58:55,788 Passionately. 896 00:58:57,867 --> 00:59:01,770 I prayed with the expectation that you could... 897 00:59:01,838 --> 00:59:05,200 grab hold of heaven and... 898 00:59:05,740 --> 00:59:08,909 actually change the world. 899 00:59:11,114 --> 00:59:14,312 Why'd you stop? 900 00:59:14,584 --> 00:59:17,884 Mm. The seemingly randomness of it all. 901 00:59:17,954 --> 00:59:20,820 Are we changing God? Is God changing us? 902 00:59:20,156 --> 00:59:23,240 Is a cosmic slot machine 903 00:59:23,920 --> 00:59:25,584 really the best way to do it? 904 00:59:25,662 --> 00:59:30,320 It's a box of slips asking God 905 00:59:30,990 --> 00:59:33,797 to heal Mallory. 906 00:59:33,870 --> 00:59:36,203 Maybe He'll say yes. 907 00:59:37,907 --> 00:59:40,968 But probably He won't. 908 00:59:41,440 --> 00:59:44,105 And that bothers me. 909 00:59:49,185 --> 00:59:51,620 Maybe we're doing this all wrong. 910 00:59:53,222 --> 00:59:55,214 I imagine so. 911 00:59:56,960 --> 01:00:00,260 I prayed for Mr. Wells yesterday. 912 01:00:00,330 --> 01:00:03,596 I didn't mean to, it just came out. 913 01:00:04,801 --> 01:00:07,100 It probably helped. 914 01:00:10,707 --> 01:00:12,642 You need to stop saying things 915 01:00:12,709 --> 01:00:15,804 just because you think it's the right thing to say. 916 01:00:19,782 --> 01:00:21,114 You're probably right. 917 01:00:25,121 --> 01:00:27,900 (monitor beeping) 918 01:00:33,696 --> 01:00:35,790 Hey. 919 01:00:35,865 --> 01:00:37,197 Where have you been? 920 01:00:37,266 --> 01:00:39,235 Oh, I'm sorry. 921 01:00:39,302 --> 01:00:41,237 You shouldn't be talking. 922 01:00:41,304 --> 01:00:43,967 You've been telling me that since I was two. 923 01:00:44,400 --> 01:00:47,374 (Wesley chuckles) 924 01:00:47,644 --> 01:00:49,203 Don't do that. 925 01:00:49,278 --> 01:00:51,144 I tried, Mal. 926 01:00:51,214 --> 01:00:52,705 I really did. 927 01:00:52,782 --> 01:00:55,377 I tried to get God to notice us like we talked about. 928 01:00:55,652 --> 01:00:57,177 Remember? 929 01:00:57,253 --> 01:00:59,813 (sighs) I promise I did. 930 01:01:02,659 --> 01:01:04,218 I felt Him today. 931 01:01:04,293 --> 01:01:05,386 You did? 932 01:01:05,662 --> 01:01:09,121 He was here with me. 933 01:01:09,198 --> 01:01:10,393 You saw Him? 934 01:01:10,667 --> 01:01:12,101 Felt Him. 935 01:01:12,168 --> 01:01:14,194 Oh. 936 01:01:14,270 --> 01:01:17,104 A lot of people prayed at church today. 937 01:01:17,173 --> 01:01:18,971 I think He heard them. 938 01:01:19,420 --> 01:01:20,908 He didn't let Mr. Wells die. 939 01:01:20,977 --> 01:01:23,708 I really do think He's starting to notice us. 940 01:01:23,780 --> 01:01:26,110 Just hang in a little bit longer, okay? 941 01:01:26,820 --> 01:01:28,244 Okay, big brother. 942 01:01:28,317 --> 01:01:31,446 I love you. 943 01:01:31,721 --> 01:01:34,213 I'm not giving up on you, okay? 944 01:01:34,290 --> 01:01:37,890 Do you hear me? 945 01:01:37,160 --> 01:01:39,152 (monitor continues beeping) 946 01:01:42,899 --> 01:01:45,130 Let her sleep. 947 01:01:54,770 --> 01:01:55,754 WESLEY: Why won't God just help her already? 948 01:01:55,778 --> 01:01:58,839 Maybe He did today. 949 01:01:58,915 --> 01:02:01,384 What? By-- she felt something in her heart? 950 01:02:01,451 --> 01:02:05,786 I mean, that's not enough, it's not helping her, okay? 951 01:02:05,855 --> 01:02:07,840 It's not time yet. 952 01:02:07,156 --> 01:02:08,283 She had her last dose two... 953 01:02:08,357 --> 01:02:09,848 The doctor is upping her dose. 954 01:02:09,926 --> 01:02:11,724 - He wants her comfortable. - But, uh... 955 01:02:11,794 --> 01:02:14,229 Wesley, where are you going? 956 01:02:14,297 --> 01:02:16,391 Don't know yet. 957 01:02:21,504 --> 01:02:23,496 ♪ ♪ 958 01:02:31,748 --> 01:02:33,740 (grunts) 959 01:02:46,162 --> 01:02:48,154 ♪ ♪ 960 01:03:07,216 --> 01:03:09,208 (grunts) 961 01:03:11,870 --> 01:03:13,147 Hey! Hey! Hey, kid. Hey, kid. 962 01:03:13,222 --> 01:03:14,850 What are you doing out of your room? 963 01:03:14,924 --> 01:03:16,517 I'm not going back to my room. 964 01:03:16,793 --> 01:03:19,920 (Wesley sighs) 965 01:03:19,162 --> 01:03:21,131 We've been looking all over for you. 966 01:03:21,197 --> 01:03:23,290 Look, everybody just simmer down. 967 01:03:23,990 --> 01:03:24,795 Do you ever do what you're told to? 968 01:03:24,867 --> 01:03:27,132 Mr. Wells, you have to stop trying to leave your room. 969 01:03:27,203 --> 01:03:29,331 BILLY: I'm just a broken, crazy old guy 970 01:03:29,405 --> 01:03:32,273 who can't be blamed for my behavior. 971 01:03:32,341 --> 01:03:34,367 What are you doing? 972 01:03:37,480 --> 01:03:39,730 (grunts) 973 01:03:39,148 --> 01:03:41,379 Try that again and we'll have to restrain you. 974 01:03:41,450 --> 01:03:42,918 I mean it. 975 01:03:42,985 --> 01:03:45,352 Now that I better understand the rules, 976 01:03:45,421 --> 01:03:47,515 I'll be on my best behavior. 977 01:03:47,590 --> 01:03:48,956 Promise. 978 01:03:49,959 --> 01:03:51,450 What's going on? 979 01:03:51,527 --> 01:03:53,393 Apparently, your husband fashions himself 980 01:03:53,462 --> 01:03:55,363 as an escape artist. 981 01:03:55,431 --> 01:03:58,367 (scoffs) For crying out loud, Billy. 982 01:03:58,434 --> 01:03:59,993 I leave for one cup of coffee... 983 01:04:00,690 --> 01:04:02,129 It's the meds, dear. 984 01:04:02,205 --> 01:04:04,970 Making me do bad things. 985 01:04:05,410 --> 01:04:06,441 MABEL: Sure they are. 986 01:04:06,509 --> 01:04:08,340 And you? 987 01:04:08,110 --> 01:04:10,909 You two are nothing but trouble together. 988 01:04:10,980 --> 01:04:13,142 The kid had nothing to do with it. 989 01:04:13,216 --> 01:04:16,948 Right. 990 01:04:17,190 --> 01:04:18,297 (sighs) Well, it was good to see you, 991 01:04:18,321 --> 01:04:20,916 but I really need to go. 992 01:04:20,990 --> 01:04:23,425 You know, we heard about Mallory. 993 01:04:23,492 --> 01:04:25,518 Our hearts are with you, Wesley. 994 01:04:25,595 --> 01:04:27,587 Thanks. 995 01:04:30,132 --> 01:04:32,465 I went searching for you 'cause I got something to say. 996 01:04:32,535 --> 01:04:34,629 MABEL: Let the boy be with his family. 997 01:04:34,904 --> 01:04:36,310 BILLY: Mabel, 998 01:04:36,105 --> 01:04:38,301 this is important. 999 01:04:38,374 --> 01:04:40,700 No more joking around. 1000 01:04:40,142 --> 01:04:44,546 Right before that gust of wind took me out, 1001 01:04:44,614 --> 01:04:47,482 well, I... 1002 01:04:47,550 --> 01:04:51,612 I had an epiphany. 1003 01:04:51,888 --> 01:04:53,880 A realization. 1004 01:04:53,956 --> 01:04:55,322 An understanding. 1005 01:04:55,391 --> 01:04:59,988 That day you went down to the altar and prayed, 1006 01:05:00,620 --> 01:05:03,191 the day Pastor Conlin rushed you along, 1007 01:05:03,266 --> 01:05:05,360 something happened that day. 1008 01:05:05,434 --> 01:05:09,300 Your prayer was pure. 1009 01:05:09,105 --> 01:05:11,600 I could see it in your face. 1010 01:05:11,730 --> 01:05:15,511 You brought a fresh wind into that church 1011 01:05:15,578 --> 01:05:19,174 where old folks like me have been praying 1012 01:05:19,248 --> 01:05:22,470 for too long about achy knees and... 1013 01:05:23,619 --> 01:05:28,182 You prayed from your soul that day and we all noticed. 1014 01:05:29,625 --> 01:05:31,585 Maybe even God noticed because things have changed 1015 01:05:31,627 --> 01:05:33,493 around that place that day. 1016 01:05:35,631 --> 01:05:37,657 I've been working on sprucing up 1017 01:05:37,934 --> 01:05:41,234 the outside of an old building, but you... 1018 01:05:42,939 --> 01:05:45,408 but you cleaned us up on the inside 1019 01:05:45,474 --> 01:05:50,572 just by believing without all the hang-ups. 1020 01:05:52,315 --> 01:05:54,216 - That's not true. - Mm-mm. 1021 01:05:54,283 --> 01:05:56,548 Don't argue with a man who just looked death in the face. 1022 01:05:56,619 --> 01:05:58,110 I know things. 1023 01:05:58,187 --> 01:06:02,682 Wesley, don't let anybody look down on you 1024 01:06:02,959 --> 01:06:04,520 because you're young. 1025 01:06:04,126 --> 01:06:07,960 You set an example 1026 01:06:07,163 --> 01:06:10,190 for the believers in speech, 1027 01:06:10,266 --> 01:06:14,636 in conduct, in love, 1028 01:06:14,704 --> 01:06:19,165 in faith and purity. 1029 01:06:20,476 --> 01:06:22,104 You ever heard that? 1030 01:06:22,178 --> 01:06:23,476 No, sir. 1031 01:06:23,546 --> 01:06:24,707 Well, 1032 01:06:24,981 --> 01:06:27,177 you look it up, 1033 01:06:27,249 --> 01:06:29,684 because you're doing that. 1034 01:06:29,752 --> 01:06:32,187 You are setting the example. 1035 01:06:33,990 --> 01:06:35,720 That's what I wanted to say. 1036 01:06:35,992 --> 01:06:36,992 The end. 1037 01:06:37,590 --> 01:06:38,550 I'm done. 1038 01:06:41,197 --> 01:06:43,189 I hope you get better, Mr. Wells. 1039 01:06:43,265 --> 01:06:45,393 Call me Billy, for crying out loud. 1040 01:06:45,468 --> 01:06:46,468 Okay, okay. 1041 01:06:46,535 --> 01:06:49,270 Fine. Billy. 1042 01:06:51,273 --> 01:06:54,732 Pray for me, okay? 1043 01:06:55,110 --> 01:06:57,139 Everyone is. 1044 01:07:13,396 --> 01:07:15,388 ♪ ♪ 1045 01:07:30,513 --> 01:07:32,505 (birds chirping) 1046 01:07:35,751 --> 01:07:37,743 ♪ ♪ 1047 01:07:46,695 --> 01:07:48,687 ♪ ♪ 1048 01:08:05,548 --> 01:08:07,540 ♪ ♪ 1049 01:08:26,168 --> 01:08:28,137 (crickets chirping) 1050 01:08:28,204 --> 01:08:31,868 Here you go. Have a good trip. 1051 01:08:32,141 --> 01:08:33,507 How can I help you tonight? 1052 01:08:33,576 --> 01:08:35,135 (sighs) Need a ticket to Memphis. 1053 01:08:35,211 --> 01:08:38,306 - By yourself? - It's not for me. 1054 01:08:38,380 --> 01:08:40,849 Not for tonight, either. 1055 01:08:41,117 --> 01:08:43,177 Traveling when? 1056 01:08:43,252 --> 01:08:44,777 Saturday. 1057 01:08:44,854 --> 01:08:47,323 - Returning? - Eh, Monday, I guess. 1058 01:08:47,389 --> 01:08:49,290 Passenger name? 1059 01:09:01,137 --> 01:09:03,629 $40. 1060 01:09:05,574 --> 01:09:07,600 Here you go. 1061 01:09:15,151 --> 01:09:18,315 Here you go. Next? 1062 01:09:18,387 --> 01:09:20,447 (crickets chirping) 1063 01:09:23,359 --> 01:09:26,261 Hey, day care's down the street, kid. 1064 01:09:32,501 --> 01:09:34,834 (crowd chatter) 1065 01:09:40,509 --> 01:09:42,876 Come on, kid. You can't be in here. 1066 01:09:42,945 --> 01:09:45,244 Okay, see that guy over there in the blue shirt? 1067 01:09:45,314 --> 01:09:47,579 See him right there in the blue shirt? 1068 01:09:47,650 --> 01:09:51,849 Need you to give this to him, okay? 1069 01:09:51,921 --> 01:09:53,913 Thanks. 1070 01:09:55,524 --> 01:09:57,925 (woman laughs, chatter continues) 1071 01:10:18,547 --> 01:10:20,709 (crickets chirping) 1072 01:10:32,795 --> 01:10:34,821 Have fun. 1073 01:10:42,238 --> 01:10:44,230 (birds singing) 1074 01:10:54,950 --> 01:10:56,942 ♪ ♪ 1075 01:11:12,668 --> 01:11:14,603 Excuse me? 1076 01:11:14,670 --> 01:11:17,265 Do know where Ramona is? 1077 01:11:21,744 --> 01:11:23,508 Thank you. 1078 01:11:23,579 --> 01:11:27,744 Yes, that's all for now. Thank you. 1079 01:11:27,816 --> 01:11:29,717 - How'd you get in here? - There a lot 1080 01:11:29,785 --> 01:11:31,811 - of kids like me? - Meaning? 1081 01:11:31,887 --> 01:11:34,150 Can't afford to pay their lunch bill? 1082 01:11:34,290 --> 01:11:36,316 Always. 1083 01:11:36,392 --> 01:11:38,554 You know it's not their fault, right? 1084 01:11:38,627 --> 01:11:40,653 It's actually pretty embarrassing. 1085 01:11:40,729 --> 01:11:42,664 (sighs) I'm sure it is, 1086 01:11:42,731 --> 01:11:45,360 but if they would just have their parents come in 1087 01:11:45,434 --> 01:11:46,766 and fill out the paperwork 1088 01:11:46,835 --> 01:11:48,736 and do the things that they need to... 1089 01:11:48,804 --> 01:11:50,864 I'm not sure how far this will go, 1090 01:11:50,939 --> 01:11:52,965 but can you please use this 1091 01:11:53,420 --> 01:11:55,110 to pay off all the kids' lunch debt? 1092 01:11:55,770 --> 01:11:57,120 Where'd you get that? 1093 01:11:57,790 --> 01:11:59,378 Just take it. 1094 01:11:59,448 --> 01:12:01,849 And please don't be so mean to hungry kids. 1095 01:12:17,466 --> 01:12:19,662 (birds singing) 1096 01:12:36,452 --> 01:12:38,546 See me. 1097 01:12:38,620 --> 01:12:41,454 Why can't You see me?! 1098 01:12:41,523 --> 01:12:44,830 Where are You? 1099 01:12:44,360 --> 01:12:46,352 What more can I do? 1100 01:12:49,980 --> 01:12:50,930 (door opens) 1101 01:12:50,999 --> 01:12:52,627 (door closes) 1102 01:12:52,701 --> 01:12:54,693 (sighs) Wesley. 1103 01:12:54,770 --> 01:12:57,569 I've been looking everywhere for you. 1104 01:12:57,639 --> 01:12:58,902 No. 1105 01:12:58,974 --> 01:13:00,636 - I'm sorry. - No. 1106 01:13:00,709 --> 01:13:02,410 I'm sorry. 1107 01:13:02,111 --> 01:13:03,636 No. 1108 01:13:03,712 --> 01:13:05,112 (crying): I'm so sorry. 1109 01:13:05,381 --> 01:13:06,644 (both crying) 1110 01:13:06,715 --> 01:13:08,707 I'm sorry. 1111 01:13:36,111 --> 01:13:38,410 It's time. 1112 01:13:51,260 --> 01:13:53,427 CONLIN (voice-over): "But Jesus called the children 1113 01:13:53,495 --> 01:13:55,157 "to Him and said, 1114 01:13:55,431 --> 01:13:57,593 "'Let the little children come to me, 1115 01:13:57,666 --> 01:13:59,601 "'and do not hinder them, 1116 01:13:59,668 --> 01:14:02,467 "for the kingdom of God belongs to such as these.' 1117 01:14:02,538 --> 01:14:04,530 "Truly I tell you, 1118 01:14:04,606 --> 01:14:07,906 "anyone who will not receive the kingdom of God 1119 01:14:07,976 --> 01:14:12,710 like a little child will never enter it." 1120 01:14:23,459 --> 01:14:25,189 (knocking) 1121 01:14:25,461 --> 01:14:27,225 (door squeaks open) 1122 01:14:27,496 --> 01:14:29,931 Pastor Conlin sent this over. 1123 01:14:29,998 --> 01:14:31,864 What is this? 1124 01:14:31,934 --> 01:14:33,766 - Oh, it's nothing. - Wesley, 1125 01:14:33,836 --> 01:14:36,738 this looks like people's prayer requests. 1126 01:14:36,805 --> 01:14:39,104 Why do you have these? 1127 01:14:40,976 --> 01:14:42,968 I told you, it's nothing. 1128 01:14:48,250 --> 01:14:50,515 I buried my daughter today. 1129 01:14:50,586 --> 01:14:53,750 I have nothing, nothing left for this. 1130 01:14:53,822 --> 01:14:56,121 So I'm gonna ask you one more time, okay? 1131 01:14:56,191 --> 01:14:58,660 Why do you have these? 1132 01:14:58,727 --> 01:15:03,631 This is proof that God did nothing to help Mallory. 1133 01:15:03,699 --> 01:15:06,168 It's proof that prayer is a stupid joke 1134 01:15:06,235 --> 01:15:07,828 that keeps stupid people 1135 01:15:07,903 --> 01:15:09,963 from taking responsibility for their own lives. 1136 01:15:10,380 --> 01:15:11,768 It's proof that He doesn't see us, 1137 01:15:11,840 --> 01:15:14,710 He's not coming, and that He doesn't even care. 1138 01:15:14,142 --> 01:15:15,701 You did this? 1139 01:15:15,777 --> 01:15:18,713 You answered all these people's prayers? 1140 01:15:18,780 --> 01:15:21,807 Why? Why would you do this? 1141 01:15:21,884 --> 01:15:24,800 Promised Mallory I'd get God's attention. 1142 01:15:24,152 --> 01:15:26,519 I promised her that I'd get Him to notice us, 1143 01:15:26,588 --> 01:15:28,580 so I did His job for Him. 1144 01:15:28,657 --> 01:15:30,148 I did Pastor Conlin's job, too. 1145 01:15:30,225 --> 01:15:32,820 I answered all of these requests, making people think 1146 01:15:32,895 --> 01:15:35,230 that God was listening. (scoffs) 1147 01:15:35,970 --> 01:15:37,999 I got all these people coming back to church, 1148 01:15:38,660 --> 01:15:42,731 thinking that He was, you know, helping and caring. 1149 01:15:45,741 --> 01:15:47,801 Wesley, come here. 1150 01:15:51,947 --> 01:15:55,760 You have to tell people what you've done. 1151 01:15:55,150 --> 01:15:58,520 I will never go back to that church. 1152 01:15:58,120 --> 01:16:01,682 You're a good son, and you were the best brother, 1153 01:16:01,757 --> 01:16:03,282 but you're not a liar. 1154 01:16:03,559 --> 01:16:05,323 And you may have had your reasons, 1155 01:16:05,594 --> 01:16:08,587 but these people-- they deserve the truth. 1156 01:16:13,201 --> 01:16:15,636 Why does anything matter at this point? 1157 01:16:17,639 --> 01:16:19,665 It doesn't matter anymore. 1158 01:16:19,741 --> 01:16:23,178 That's for them to decide what matters. 1159 01:16:26,281 --> 01:16:29,979 They won't understand why I did this. 1160 01:16:30,520 --> 01:16:34,120 I don't even understand why I did any of this. 1161 01:16:39,761 --> 01:16:41,855 Thanks for meeting me out here. 1162 01:16:41,930 --> 01:16:43,922 I figured you could use a little break. 1163 01:16:43,999 --> 01:16:45,661 Thanks. 1164 01:16:45,734 --> 01:16:47,726 And maybe a friend. 1165 01:16:49,771 --> 01:16:52,200 I was only four years old when my dad died. 1166 01:16:52,740 --> 01:16:54,660 I was so young 1167 01:16:54,142 --> 01:16:57,100 that I don't know which of my memories are real, 1168 01:16:57,790 --> 01:16:59,378 and which are just stories I've always heard. 1169 01:16:59,648 --> 01:17:01,879 So I don't pretend to know what it's like... 1170 01:17:01,950 --> 01:17:04,351 (sighs) Please don't. 1171 01:17:04,620 --> 01:17:07,886 I really can't handle an inspiring lecture right now. 1172 01:17:07,956 --> 01:17:09,686 Just don't. 1173 01:17:09,758 --> 01:17:12,626 No lecture, but watching your sister die-- 1174 01:17:12,694 --> 01:17:14,629 you'll never get over it, 1175 01:17:14,696 --> 01:17:17,165 and anyone who tells you otherwise is a liar. 1176 01:17:18,967 --> 01:17:21,402 Please, Wesley, talk to me. 1177 01:17:22,738 --> 01:17:24,331 Fine. You want to talk? 1178 01:17:24,406 --> 01:17:26,341 Well, then I got a question for you. 1179 01:17:26,408 --> 01:17:27,774 Do you still hate God? 1180 01:17:27,843 --> 01:17:29,106 Will I always hate Him? 1181 01:17:29,177 --> 01:17:30,388 That's what I really want to know. 1182 01:17:30,412 --> 01:17:31,744 God didn't kill my dad. 1183 01:17:31,813 --> 01:17:34,248 Didn't keep him alive, either. 1184 01:17:34,316 --> 01:17:36,876 No, but if nothing bad ever happened, 1185 01:17:36,952 --> 01:17:39,285 how would I really know that I could trust Him 1186 01:17:39,354 --> 01:17:40,845 to take care of me? 1187 01:17:40,922 --> 01:17:42,754 He did, you know. 1188 01:17:42,824 --> 01:17:44,725 He took care of my mom and me. 1189 01:17:44,793 --> 01:17:46,921 And then He brought my new stepdad. 1190 01:17:46,995 --> 01:17:48,759 That's nice for you. 1191 01:17:48,830 --> 01:17:50,389 So that's it? 1192 01:17:50,666 --> 01:17:52,862 Yup. I guess. 1193 01:17:52,934 --> 01:17:55,199 Wesley, please. 1194 01:17:55,270 --> 01:17:56,966 What? 1195 01:17:57,390 --> 01:17:59,310 Are you just gonna go around being mean 1196 01:17:59,107 --> 01:18:01,906 the rest of your life, blame God and throw rocks, 1197 01:18:01,977 --> 01:18:03,809 because, poor you, you're the only one 1198 01:18:03,879 --> 01:18:05,711 that's had something bad happen? 1199 01:18:05,781 --> 01:18:07,409 I did what everyone said to do, okay? 1200 01:18:07,683 --> 01:18:09,394 Have faith, pray hard, do all the right things. 1201 01:18:09,418 --> 01:18:11,353 What more do you want from me? 1202 01:18:11,420 --> 01:18:13,184 I don't want anything from you. 1203 01:18:13,255 --> 01:18:15,349 Why do you keep following me around, huh? 1204 01:18:15,424 --> 01:18:17,359 I'm sorry for thinking you need a friend. 1205 01:18:17,426 --> 01:18:20,157 - I don't. - I think you do. 1206 01:18:20,228 --> 01:18:22,197 Why can't you just leave me alone? 1207 01:18:22,264 --> 01:18:26,258 I won't. I want to, but I won't. 1208 01:18:26,334 --> 01:18:29,168 I will walk with you, I'll wait with you, 1209 01:18:29,237 --> 01:18:31,468 I'll even hit rocks with you. 1210 01:18:31,740 --> 01:18:34,107 Whatever you need, I'm here. 1211 01:18:44,319 --> 01:18:46,447 ♪ So I'll cherish ♪ 1212 01:18:46,722 --> 01:18:51,285 ♪ The old rugged cross ♪ 1213 01:18:51,359 --> 01:18:53,294 ♪ Till my trophies ♪ 1214 01:18:53,361 --> 01:18:58,390 ♪ At last I lay down ♪ 1215 01:18:58,467 --> 01:19:00,993 ♪ I will cling ♪ 1216 01:19:01,690 --> 01:19:05,973 ♪ To the old rugged cross ♪ 1217 01:19:06,410 --> 01:19:09,773 ♪ And exchange it someday ♪ 1218 01:19:09,845 --> 01:19:14,283 ♪ For a crown. ♪ 1219 01:19:19,321 --> 01:19:22,519 This life is... 1220 01:19:22,791 --> 01:19:25,351 not always easy, is it? 1221 01:19:29,798 --> 01:19:33,758 It's all the clichés, all the thorns in the side, 1222 01:19:33,835 --> 01:19:38,000 the detours, the derailments, the ditches. 1223 01:19:40,509 --> 01:19:43,100 I don't talk about this often 1224 01:19:43,780 --> 01:19:45,411 because somewhere along the line, 1225 01:19:45,480 --> 01:19:47,915 I bought the lie 1226 01:19:47,983 --> 01:19:51,100 that pastors shouldn't burden their people 1227 01:19:51,860 --> 01:19:53,180 with their own mess. 1228 01:19:53,255 --> 01:19:58,489 When I lost my wife and child 1229 01:19:58,560 --> 01:20:02,530 in a complicated delivery four and a half years ago, 1230 01:20:02,130 --> 01:20:06,261 I made a decision to never be that vulnerable again. 1231 01:20:10,806 --> 01:20:12,832 I haven't just paid the price for that. 1232 01:20:15,577 --> 01:20:17,569 You have, too. 1233 01:20:20,215 --> 01:20:23,830 (sniffs) You see, for some time now, 1234 01:20:23,151 --> 01:20:26,178 you've been led by a pastor who couldn't bear 1235 01:20:26,254 --> 01:20:30,350 to truly walk with you in your needs, in your pain 1236 01:20:30,425 --> 01:20:34,556 because of his own brokenness 1237 01:20:34,830 --> 01:20:37,561 and... 1238 01:20:37,833 --> 01:20:41,395 anger... toward God. 1239 01:20:41,469 --> 01:20:45,463 An anger that made it impossible 1240 01:20:45,540 --> 01:20:47,839 to share with you a God who knows you, 1241 01:20:47,909 --> 01:20:51,400 a God who loves you. 1242 01:20:51,790 --> 01:20:53,844 And so I relied on formulas 1243 01:20:53,915 --> 01:20:57,374 and prescripted orders of service. 1244 01:20:57,452 --> 01:20:59,944 I checked the boxes, I made sure 1245 01:21:00,210 --> 01:21:02,252 that we went through the motions, 1246 01:21:02,324 --> 01:21:06,261 and I hoped that somehow, on your own time, 1247 01:21:06,328 --> 01:21:10,260 you were getting whatever you needed from God. 1248 01:21:15,203 --> 01:21:17,365 (sighs) 1249 01:21:20,141 --> 01:21:23,305 And then this boy named Wesley Eldredge 1250 01:21:23,378 --> 01:21:25,938 came into my office, he sat down, 1251 01:21:26,140 --> 01:21:28,142 and he called me a hypocrite. 1252 01:21:31,152 --> 01:21:33,621 He also told me that I didn't believe... 1253 01:21:33,889 --> 01:21:36,882 I didn't believe that God cared anything 1254 01:21:36,958 --> 01:21:40,395 about you or your prayer requests. 1255 01:21:41,630 --> 01:21:44,623 And he was right. 1256 01:21:44,900 --> 01:21:47,301 And I was humiliated, 1257 01:21:47,369 --> 01:21:50,635 and I was scared and mad... 1258 01:21:53,575 --> 01:21:56,440 ...that someone had dared 1259 01:21:56,111 --> 01:21:59,309 to expose the truth about who I really am. 1260 01:22:02,484 --> 01:22:05,943 We need to tell you all something, Wesley and I. 1261 01:22:06,210 --> 01:22:10,925 Really, it's only me who should be confessing, 1262 01:22:10,992 --> 01:22:13,655 but in his mother's great wisdom, 1263 01:22:13,929 --> 01:22:16,592 she asked that Wesley be present for this. 1264 01:22:18,199 --> 01:22:20,259 I insisted, however, 1265 01:22:20,335 --> 01:22:22,497 that you hear this story from me. 1266 01:22:28,276 --> 01:22:30,541 I owe him this. 1267 01:22:32,948 --> 01:22:35,110 I owe you this, Wesley. 1268 01:22:39,955 --> 01:22:41,947 (birds singing) 1269 01:22:45,393 --> 01:22:49,524 MRS. ELDREDGE: This was Mallory's favorite place. 1270 01:22:49,597 --> 01:22:51,395 She loved it here. 1271 01:22:51,466 --> 01:22:53,697 I was so proud of you today. 1272 01:22:53,969 --> 01:22:56,290 I know it wasn't easy sitting through that. 1273 01:22:56,104 --> 01:22:58,664 And even though I don't agree with how you did it, 1274 01:22:58,740 --> 01:23:01,676 nothing changes the fact that you did help a lot of people. 1275 01:23:04,579 --> 01:23:08,539 Oh. Feels like I haven't been outside in six months. 1276 01:23:08,616 --> 01:23:12,144 Haven't seen the sun or even felt a breeze. 1277 01:23:15,390 --> 01:23:17,359 I'm gonna go back to work soon. 1278 01:23:17,425 --> 01:23:19,530 A few days, actually. 1279 01:23:21,229 --> 01:23:24,199 I don't want you to think 1280 01:23:24,265 --> 01:23:26,757 that I'm acting like everything's back to normal. 1281 01:23:27,350 --> 01:23:29,266 I can't ever imagine feeling normal again. 1282 01:23:29,337 --> 01:23:31,329 But I'm going crazy at home. 1283 01:23:31,406 --> 01:23:33,432 Every time I pass her room... 1284 01:23:33,508 --> 01:23:37,172 I need the distraction. And the bills. 1285 01:23:37,245 --> 01:23:39,612 Are you trying to ask my permission or something? 1286 01:23:42,170 --> 01:23:44,179 I didn't want you to think I was trying 1287 01:23:44,252 --> 01:23:47,154 to move on too quickly, you know? 1288 01:23:47,222 --> 01:23:49,214 Do whatever you want. 1289 01:23:52,160 --> 01:23:54,459 I will spend the rest of my life 1290 01:23:54,529 --> 01:23:57,590 with the anguish of losing a child. 1291 01:24:01,360 --> 01:24:02,299 I don't want to lose two. 1292 01:24:02,370 --> 01:24:04,362 (voice breaking): You haven't lost two. 1293 01:24:06,608 --> 01:24:09,271 Wesley, I really need to ask you 1294 01:24:09,344 --> 01:24:12,644 to please forgive me. 1295 01:24:12,714 --> 01:24:16,151 I know I will never be the same mom that I was before. 1296 01:24:16,217 --> 01:24:19,813 I'm beat up and broken and really, really sad. 1297 01:24:21,289 --> 01:24:23,224 But I love you. 1298 01:24:23,291 --> 01:24:25,760 And I love how hard you fought for Mallory. 1299 01:24:25,827 --> 01:24:29,491 I mean, who has the nerve to chase God the way you did? 1300 01:24:29,564 --> 01:24:31,590 My son does. And you know what? 1301 01:24:31,666 --> 01:24:33,692 In those last few days, 1302 01:24:33,768 --> 01:24:36,499 I know that God came into Mallory's room. 1303 01:24:36,571 --> 01:24:38,403 I felt it. I can't explain it. 1304 01:24:38,473 --> 01:24:40,738 It was just such a holy place. 1305 01:24:40,809 --> 01:24:43,540 I know He was there. 1306 01:24:43,611 --> 01:24:45,546 Then why isn't He here now? 1307 01:24:45,613 --> 01:24:47,809 I don't feel Him or see Him anywhere. 1308 01:24:48,830 --> 01:24:51,760 Why does He have to make everything so hard? 1309 01:24:51,152 --> 01:24:52,677 Wouldn't it be so much easier 1310 01:24:52,754 --> 01:24:54,655 if He just showed up every now and then? 1311 01:24:59,260 --> 01:25:01,593 I don't know. 1312 01:25:04,766 --> 01:25:06,758 (birds singing) 1313 01:25:12,874 --> 01:25:15,343 (video game music playing) 1314 01:25:22,217 --> 01:25:24,550 (tapping) 1315 01:25:26,488 --> 01:25:29,287 (video game music and tapping continue) 1316 01:25:36,464 --> 01:25:38,797 (video game music and tapping continue) 1317 01:25:41,903 --> 01:25:43,895 (video game music stops) 1318 01:25:47,142 --> 01:25:49,873 (creaking) 1319 01:25:50,145 --> 01:25:52,273 (birds chirping) 1320 01:25:52,347 --> 01:25:53,781 You're throwing rocks at my house? 1321 01:25:53,848 --> 01:25:56,716 I couldn't make it up the steps in this dumb thing 1322 01:25:56,784 --> 01:25:58,480 in order to ring the doorbell. 1323 01:25:58,553 --> 01:26:00,283 So, pebbles. 1324 01:26:00,355 --> 01:26:03,450 Understated yet effective. 1325 01:26:03,525 --> 01:26:05,323 (sighs): Yeah. 1326 01:26:05,393 --> 01:26:06,537 You know, it's a bad time, so... 1327 01:26:06,561 --> 01:26:08,757 Well, of course it is. 1328 01:26:08,830 --> 01:26:10,174 But I'm an old man who can't afford 1329 01:26:10,198 --> 01:26:11,359 the consideration of time. 1330 01:26:12,767 --> 01:26:14,292 So come here. 1331 01:26:14,369 --> 01:26:16,429 I got some things to say. 1332 01:26:16,504 --> 01:26:18,234 Fine. 1333 01:26:18,306 --> 01:26:21,276 You got one minute. 1334 01:26:21,342 --> 01:26:22,935 All right, so here it is. 1335 01:26:23,211 --> 01:26:25,476 Now, you got to pay attention. 1336 01:26:25,547 --> 01:26:26,879 Now, you've been running around, 1337 01:26:26,948 --> 01:26:28,507 trying to get God to notice you 1338 01:26:28,583 --> 01:26:30,848 with these noble acts of... 1339 01:26:30,919 --> 01:26:33,787 k-kindness and courtesy. 1340 01:26:35,323 --> 01:26:38,191 And we all hear the story and we think, 1341 01:26:38,259 --> 01:26:40,785 "Oh, poor kid." 1342 01:26:40,862 --> 01:26:44,594 But God never loses sight of us, 1343 01:26:44,666 --> 01:26:46,294 not for one moment. 1344 01:26:46,367 --> 01:26:49,701 We're the ones who lose sight of Him, 1345 01:26:49,771 --> 01:26:51,637 because we fight to stay out of the places 1346 01:26:51,706 --> 01:26:54,938 that He most... hangs out. 1347 01:26:55,210 --> 01:26:57,202 You want to find God? 1348 01:26:57,278 --> 01:26:59,747 Walk through the Valley of Death 1349 01:26:59,814 --> 01:27:01,908 with your eyes wide open. 1350 01:27:01,983 --> 01:27:03,952 You've joined a prestigious club 1351 01:27:04,219 --> 01:27:06,654 I like to call the Grateful Limpers. 1352 01:27:06,721 --> 01:27:10,522 This is the greatest pain of your life. 1353 01:27:10,592 --> 01:27:12,857 But I speak from experience-- 1354 01:27:12,927 --> 01:27:14,452 God is near. 1355 01:27:14,529 --> 01:27:16,794 You will never forget losing your sister. 1356 01:27:16,864 --> 01:27:19,561 And you'll always walk with a limp because of it. 1357 01:27:19,634 --> 01:27:21,569 If you let it, 1358 01:27:21,636 --> 01:27:23,571 that limp will... 1359 01:27:23,638 --> 01:27:25,971 let you know God's grace all around you. 1360 01:27:26,241 --> 01:27:29,600 You're gonna see Him 1361 01:27:29,277 --> 01:27:33,874 the way that people with perfect, happy lives never do. 1362 01:27:33,948 --> 01:27:36,611 Grace. 1363 01:27:36,684 --> 01:27:39,677 Keep your eyes open. 1364 01:27:49,264 --> 01:27:50,596 I got it. 1365 01:27:50,665 --> 01:27:51,792 Stubborn. 1366 01:27:51,866 --> 01:27:52,799 I heard that. 1367 01:27:52,867 --> 01:27:53,800 Yeah, good. 1368 01:27:53,868 --> 01:27:55,666 It's meant for you, too. 1369 01:27:55,737 --> 01:27:57,535 Oh. One more thing. 1370 01:27:57,605 --> 01:28:00,268 The steeple-- finish it. 1371 01:28:00,341 --> 01:28:01,775 - I already quit. - Finish it. 1372 01:28:01,843 --> 01:28:04,506 I paid you in advance, remember? 1373 01:28:04,579 --> 01:28:06,673 You owe me. 1374 01:28:06,748 --> 01:28:12,278 Now, I'll have some guys there two Saturdays from now to help. 1375 01:28:13,288 --> 01:28:15,382 But you're in charge. 1376 01:28:16,424 --> 01:28:18,859 Yes, sir. 1377 01:28:23,865 --> 01:28:25,333 (door opens) 1378 01:28:25,400 --> 01:28:27,620 (door closes) 1379 01:28:29,370 --> 01:28:31,305 (indistinct chatter) 1380 01:28:31,372 --> 01:28:32,965 Hey, Wesley. How's it going? 1381 01:28:33,410 --> 01:28:34,634 Doing okay, I guess. 1382 01:28:34,709 --> 01:28:36,610 Hey, I'm sorry about your sister. 1383 01:28:36,678 --> 01:28:38,374 Thanks. 1384 01:28:38,446 --> 01:28:39,923 Guess that's why you weren't playing this season, huh? 1385 01:28:39,947 --> 01:28:41,540 So, Eldredge, 1386 01:28:41,616 --> 01:28:44,609 we hear you're, like, a secret prayer agent. 1387 01:28:44,686 --> 01:28:46,518 - Not me. - No, no, 1388 01:28:46,587 --> 01:28:48,886 - that's what they're saying. - All right, 1389 01:28:48,956 --> 01:28:51,116 - that's enough, Tony. - No, Derek, this is good stuff. 1390 01:28:51,359 --> 01:28:53,351 So, how does it work? Someone writes it down 1391 01:28:53,428 --> 01:28:55,363 and slips it in your magic box 1392 01:28:55,430 --> 01:28:57,365 and then you sneak out at night? 1393 01:28:57,432 --> 01:29:00,698 I mean, this is fantastic. 1394 01:29:00,768 --> 01:29:02,498 Do you wear a costume? 1395 01:29:02,570 --> 01:29:04,610 A cape? A mask? 1396 01:29:04,339 --> 01:29:06,399 I said that's enough, Tony. 1397 01:29:06,474 --> 01:29:07,806 I got it. 1398 01:29:07,875 --> 01:29:11,368 See what you can do with this, okay? 1399 01:29:11,446 --> 01:29:13,381 I'm gonna ask Olivia to the dance. 1400 01:29:13,448 --> 01:29:16,714 I'm gonna write it down right here and pray she says yes. 1401 01:29:16,784 --> 01:29:18,582 Get it? Praying? 1402 01:29:21,956 --> 01:29:22,889 Fight! 1403 01:29:22,957 --> 01:29:25,392 (indistinct chatter) 1404 01:29:28,290 --> 01:29:29,122 That's enough. 1405 01:29:29,397 --> 01:29:31,366 - What are you doing? - He didn't start it. 1406 01:29:33,368 --> 01:29:35,360 You didn't deserve this. 1407 01:29:35,436 --> 01:29:36,836 OLIVIA: Are you okay? 1408 01:29:36,904 --> 01:29:37,997 - I'm fine. - You need ice. 1409 01:29:38,720 --> 01:29:40,564 I'm fine. 1410 01:29:46,447 --> 01:29:48,439 (brakes squeak) 1411 01:29:50,585 --> 01:29:52,520 (bicycle thuds) 1412 01:29:55,857 --> 01:29:57,723 Hold on, young man. 1413 01:29:57,792 --> 01:29:59,852 School called and said you were coming back early. 1414 01:29:59,927 --> 01:30:01,200 What happened? 1415 01:30:01,950 --> 01:30:02,495 Nothing. 1416 01:30:02,563 --> 01:30:04,310 Wesley, come on. 1417 01:30:04,980 --> 01:30:06,900 Get down here, please. 1418 01:30:07,680 --> 01:30:09,128 (sighs) 1419 01:30:09,404 --> 01:30:11,396 What happened to your face? 1420 01:30:11,472 --> 01:30:13,703 Like I said, nothing. 1421 01:30:14,742 --> 01:30:15,742 Come on. 1422 01:30:15,810 --> 01:30:17,802 Let me take a look in the kitchen. 1423 01:30:20,982 --> 01:30:23,713 - Does it hurt? - (grunts) 1424 01:30:23,785 --> 01:30:26,414 I don't want to talk about it right now. I'm fine. 1425 01:30:26,487 --> 01:30:28,847 Are you sure? Maybe I should take you to get it checked out. 1426 01:30:28,890 --> 01:30:31,180 Yes, I'm sure. 1427 01:30:31,920 --> 01:30:33,270 Why can't people stop asking me this? 1428 01:30:33,940 --> 01:30:35,495 The nurse already checked it out, okay? 1429 01:30:36,497 --> 01:30:38,966 Can I go up to my room already? 1430 01:30:39,330 --> 01:30:40,831 Uh, actually, 1431 01:30:40,902 --> 01:30:43,633 there's something I want to show you. 1432 01:30:43,704 --> 01:30:45,832 I went to the hospital today. 1433 01:30:45,907 --> 01:30:49,435 - Why? -They found some of Mallory's things in a drawer. 1434 01:30:49,510 --> 01:30:51,775 It's drawings and notes and stuff. 1435 01:30:51,846 --> 01:30:54,111 But I haven't been able to go up there, 1436 01:30:54,182 --> 01:30:55,650 wasn't ready, until today. 1437 01:30:55,716 --> 01:30:58,811 I wanted you to see this. 1438 01:31:07,462 --> 01:31:09,556 WESLEY: No. 1439 01:31:09,630 --> 01:31:11,963 Mm-mm. 1440 01:31:15,736 --> 01:31:17,680 MRS. ELDREDGE: "Dear God..." 1441 01:31:17,138 --> 01:31:19,664 No. I said I don't want to hear it, okay? 1442 01:31:19,740 --> 01:31:22,730 Wesley, please. 1443 01:31:24,145 --> 01:31:27,240 "My brother told me I'm the bravest girl 1444 01:31:27,515 --> 01:31:30,713 he knows, but that's only because You let me have him..." 1445 01:31:30,785 --> 01:31:32,515 MALLORY (voice-over): ...as a big brother. 1446 01:31:32,587 --> 01:31:34,180 Even when he's super annoying, 1447 01:31:34,255 --> 01:31:36,121 I've always known that nothing can go wrong 1448 01:31:36,190 --> 01:31:38,125 with him looking out for me. 1449 01:31:38,192 --> 01:31:41,185 I need to ask You to please take care of him, 1450 01:31:41,262 --> 01:31:43,857 because I don't think he believes in You anymore. 1451 01:31:43,931 --> 01:31:46,730 He's very stubborn, and You might have to work extra hard 1452 01:31:46,801 --> 01:31:48,929 to make sure he knows that You are real 1453 01:31:49,300 --> 01:31:51,630 and that You love him very much. 1454 01:31:51,138 --> 01:31:53,801 - Also, God... - MRS. ELDREDGE: "Also, God, 1455 01:31:53,875 --> 01:31:57,209 "please help my mom not to cry so much. 1456 01:31:57,278 --> 01:31:59,611 "So I guess, in closing, 1457 01:31:59,680 --> 01:32:02,616 "I'm asking You to look over my family. 1458 01:32:02,683 --> 01:32:04,117 Mallory." 1459 01:32:04,185 --> 01:32:06,586 (paper folding) 1460 01:32:08,589 --> 01:32:12,219 It looks like you got one more prayer request. 1461 01:32:21,969 --> 01:32:23,369 CHILDREN (voice-over): Chase! Chase! 1462 01:32:23,571 --> 01:32:25,267 Chase! Chase! Chase! 1463 01:32:25,540 --> 01:32:28,237 Chase! Chase! Chase! Chase! 1464 01:32:28,309 --> 01:32:29,709 Chase! Chase! 1465 01:32:29,777 --> 01:32:32,420 (cheering and applause) 1466 01:32:32,113 --> 01:32:34,140 MAN: Go! Come on, come on! 1467 01:32:34,810 --> 01:32:36,730 Hold up, hold up, hold up! 1468 01:32:42,230 --> 01:32:44,618 Hey! 1469 01:32:44,692 --> 01:32:47,958 He'll be so glad you're here. 1470 01:32:50,231 --> 01:32:51,699 (bat clangs) 1471 01:32:51,766 --> 01:32:54,990 (cheering and applause) 1472 01:33:03,144 --> 01:33:05,579 BOY: Hit the ball! 1473 01:33:05,646 --> 01:33:07,672 - (cheering and applause) - BOY 2: Go, go, go! 1474 01:33:09,500 --> 01:33:10,177 (both groan) 1475 01:33:10,251 --> 01:33:11,251 Maybe next time. 1476 01:33:11,319 --> 01:33:13,185 Yeah. 1477 01:33:13,254 --> 01:33:15,520 I'm gonna go talk to him. 1478 01:33:15,122 --> 01:33:16,920 Okay. 1479 01:33:19,961 --> 01:33:22,294 (cheering) 1480 01:33:25,900 --> 01:33:28,631 WESLEY: Evan. 1481 01:33:28,703 --> 01:33:30,797 That was a tough hop. 1482 01:33:30,871 --> 01:33:33,898 You know, it's almost impossible to field a hit 1483 01:33:33,975 --> 01:33:34,975 like that. 1484 01:33:35,900 --> 01:33:36,944 I mean, coming right at you-- 1485 01:33:37,110 --> 01:33:38,274 could've bounced any other way. 1486 01:33:38,346 --> 01:33:39,814 I looked away from it. 1487 01:33:39,880 --> 01:33:40,973 Should've stayed with it. 1488 01:33:41,480 --> 01:33:42,676 I know better. 1489 01:33:42,750 --> 01:33:45,242 Hey, you're playing a game of baseball, right? 1490 01:33:45,319 --> 01:33:46,719 - What? - Well, 1491 01:33:46,787 --> 01:33:48,980 you're out here playing a game of ball 1492 01:33:48,122 --> 01:33:49,954 with a real team 1493 01:33:50,240 --> 01:33:53,153 and real uniforms and you're in the middle of a real game. 1494 01:33:53,227 --> 01:33:54,752 - Right? - Yeah. 1495 01:33:54,829 --> 01:33:56,354 That's pretty awesome. 1496 01:33:56,631 --> 01:33:58,725 You just can't forget that you love that, okay? 1497 01:33:58,799 --> 01:34:00,995 Yeah. 1498 01:34:02,360 --> 01:34:04,369 COACH: Evan, you're up. 1499 01:34:04,639 --> 01:34:06,631 (cheering and applause) 1500 01:34:18,853 --> 01:34:20,685 - Aw. - Oh. (chuckles) 1501 01:34:20,755 --> 01:34:23,880 MAN: You got it, Evan. You got it. 1502 01:34:26,727 --> 01:34:27,820 - (bat clangs) - (whooping) 1503 01:34:27,895 --> 01:34:29,106 MAN 2: Come on, come on, come on! 1504 01:34:29,130 --> 01:34:30,758 MAN 3: Come on, come on, come on! 1505 01:34:30,831 --> 01:34:32,299 (cheering) 1506 01:34:35,770 --> 01:34:37,671 BOY: Go, go, go! Go, go, go! 1507 01:34:37,738 --> 01:34:40,708 (cheering) 1508 01:34:49,183 --> 01:34:51,675 (cheering and applause) 1509 01:34:52,720 --> 01:34:55,530 ♪ ♪ 1510 01:35:14,308 --> 01:35:16,436 I'll get the trim 1511 01:35:16,711 --> 01:35:17,974 - if you get the wall. - Okay. 1512 01:35:18,450 --> 01:35:19,741 What is all this? 1513 01:35:19,814 --> 01:35:21,373 This is the help that I promised you. 1514 01:35:21,449 --> 01:35:23,850 - (chuckles) - (laughs) 1515 01:35:23,918 --> 01:35:26,820 Yep. Let's get to work. 1516 01:35:26,887 --> 01:35:29,948 ♪ ♪ 1517 01:35:54,140 --> 01:35:56,600 ♪ ♪ 1518 01:36:15,236 --> 01:36:17,762 Don't you want to come and join us? 1519 01:36:17,838 --> 01:36:20,171 I like watching everything from up here. 1520 01:36:20,241 --> 01:36:22,390 Can I sit with you? 1521 01:36:22,109 --> 01:36:25,511 Yeah, just watch out for the wet paint. 1522 01:36:29,483 --> 01:36:31,816 So, where you been all day? 1523 01:36:31,886 --> 01:36:34,287 Thought I'd come once all the work was done. 1524 01:36:34,355 --> 01:36:36,221 Ah. Smart. 1525 01:36:36,290 --> 01:36:39,522 Think we did a pretty good job, right? 1526 01:36:39,794 --> 01:36:42,320 You know they're probably gonna tear it down 1527 01:36:42,396 --> 01:36:44,740 to make room for the new Children's Center. 1528 01:36:44,980 --> 01:36:46,363 What? No, no, no. But your grandfather, he told me 1529 01:36:46,433 --> 01:36:49,232 to work on this so that we could start using it again. 1530 01:36:49,303 --> 01:36:51,898 It's all a big, made-up project to give you something to do. 1531 01:36:51,972 --> 01:36:53,440 So why wouldn't you tell me that? 1532 01:36:53,507 --> 01:36:55,442 Mm, no point, really. 1533 01:36:55,509 --> 01:36:57,444 He'd just come up with another plan. 1534 01:36:57,511 --> 01:36:59,104 You know my gramps-- 1535 01:36:59,180 --> 01:37:00,375 stubborn as can be. 1536 01:37:00,447 --> 01:37:02,814 Yeah. 1537 01:37:04,840 --> 01:37:06,280 (clicks tongue) Um... 1538 01:37:06,353 --> 01:37:07,821 Uh... 1539 01:37:07,888 --> 01:37:09,413 What? 1540 01:37:09,490 --> 01:37:11,356 I don't know how to say this. 1541 01:37:11,425 --> 01:37:12,893 What already? 1542 01:37:12,960 --> 01:37:15,361 Okay, you're gonna think I'm crazy. 1543 01:37:15,429 --> 01:37:17,921 No, I won't. 1544 01:37:18,933 --> 01:37:20,925 (sighs) 1545 01:37:22,102 --> 01:37:24,370 I saw God today. 1546 01:37:24,104 --> 01:37:27,370 And I came over here to think about it a little bit more, 1547 01:37:27,441 --> 01:37:30,343 so that I could always remember what it felt like. 1548 01:37:30,411 --> 01:37:32,346 Wow. 1549 01:37:32,413 --> 01:37:34,279 That's not what I expected you to say. 1550 01:37:34,348 --> 01:37:36,840 (chuckling) 1551 01:37:38,185 --> 01:37:40,120 It was an epiphany. 1552 01:37:40,187 --> 01:37:42,918 A realization, an understanding. 1553 01:37:42,990 --> 01:37:45,152 I know what an epiphany means. 1554 01:37:46,927 --> 01:37:49,988 All those people down there... 1555 01:37:54,340 --> 01:37:55,969 (chuckles) ...they're really messed up. 1556 01:37:56,360 --> 01:37:58,301 - OLIVIA: Uh... - Okay, 1557 01:37:58,372 --> 01:38:00,364 what I mean is, they're all down there working 1558 01:38:00,441 --> 01:38:02,376 and sweating and telling stories, 1559 01:38:02,443 --> 01:38:04,571 stories about every single terrible thing 1560 01:38:04,645 --> 01:38:06,580 that's happened in their lives. 1561 01:38:06,647 --> 01:38:09,378 It's pretty depressing at first. 1562 01:38:09,450 --> 01:38:12,386 But then it occurred to me 1563 01:38:12,453 --> 01:38:16,914 that these stories are telling how God's helped them. 1564 01:38:16,991 --> 01:38:19,256 They're telling His story. Ms. Clemons 1565 01:38:19,326 --> 01:38:23,930 says that God is never late. 1566 01:38:23,163 --> 01:38:25,428 Brad? Brad, 1567 01:38:25,499 --> 01:38:28,128 well, he knows a God that can get him a new job. 1568 01:38:28,202 --> 01:38:30,467 And Penny and her husband, they know a God 1569 01:38:30,537 --> 01:38:32,938 that can fix a relationship. 1570 01:38:35,509 --> 01:38:37,944 See that guy down there? 1571 01:38:38,120 --> 01:38:40,572 He's trying to figure out why God never failed on him. 1572 01:38:40,648 --> 01:38:42,549 And then there's your crazy old grandpa, but... 1573 01:38:42,616 --> 01:38:45,108 he cries every single time 1574 01:38:45,185 --> 01:38:47,381 that he thinks about... 1575 01:38:47,454 --> 01:38:50,947 how God knows what it's like to lose a son. 1576 01:38:51,992 --> 01:38:54,484 You put all of that together, 1577 01:38:54,561 --> 01:38:57,622 and it suddenly seems like that tiny God 1578 01:38:57,698 --> 01:38:59,291 that you think you can control 1579 01:38:59,366 --> 01:39:02,165 becomes bigger and bigger and bigger 1580 01:39:02,236 --> 01:39:04,933 and more amazing. 1581 01:39:06,941 --> 01:39:09,672 You got all of that while painting an old church? 1582 01:39:09,944 --> 01:39:11,469 (chuckles) 1583 01:39:14,949 --> 01:39:17,111 I kept wanting God to see me, 1584 01:39:17,184 --> 01:39:20,177 but I finally saw Him today. 1585 01:39:21,956 --> 01:39:24,687 Is that even possible? 1586 01:39:24,959 --> 01:39:26,154 Yeah. 1587 01:39:27,194 --> 01:39:29,186 All those people down there, 1588 01:39:29,263 --> 01:39:31,664 none of 'em realize that God is with them. 1589 01:39:31,732 --> 01:39:33,200 He's here. 1590 01:39:33,267 --> 01:39:36,533 And I think they should know that. 1591 01:39:36,603 --> 01:39:38,538 Maybe... 1592 01:39:38,605 --> 01:39:40,130 maybe you should tell them. 1593 01:39:40,207 --> 01:39:41,334 Like, now? 1594 01:39:41,408 --> 01:39:43,502 - Sure. Why not? - (chuckles) 1595 01:39:43,577 --> 01:39:45,569 Who's gonna believe a 13-year-old? 1596 01:39:45,646 --> 01:39:48,130 I will. 1597 01:39:49,984 --> 01:39:52,440 Come on. Want to get something to eat? 1598 01:39:52,119 --> 01:39:53,314 Yeah. Let's go. 1599 01:40:00,194 --> 01:40:02,527 ♪ ♪ 1600 01:40:27,287 --> 01:40:29,850 I see You. 1601 01:40:30,900 --> 01:40:32,218 I see You. 1602 01:40:37,364 --> 01:40:39,356 ♪ ♪ 1603 01:40:57,217 --> 01:40:59,209 ♪ ♪ 1604 01:41:14,501 --> 01:41:16,231 ♪ ♪ 1605 01:41:41,950 --> 01:41:43,428 ♪ ♪ 1606 01:42:13,127 --> 01:42:15,460 ♪ ♪ 1607 01:42:45,159 --> 01:42:47,492 ♪ ♪ 1608 01:43:17,191 --> 01:43:19,524 (music ends) 102959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.