Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:16,182 --> 00:03:18,483
Down!
2
00:04:28,597 --> 00:04:30,563
How ya doin'?
3
00:04:30,598 --> 00:04:35,398
Hey, watch out, Axel. We'll be
calling him old fireballs after tonight.
4
00:04:35,433 --> 00:04:37,699
- Fuckin' A.
- Not bad.
5
00:04:39,700 --> 00:04:41,701
Hey, Stevie,
now that you're going to the army,
6
00:04:41,736 --> 00:04:43,700
how about givin'
my 20 bucks back?
7
00:04:52,603 --> 00:04:54,903
- So long, Mike.
- Take care, Mike.
8
00:04:54,938 --> 00:04:56,868
I'll see ya, fellas.
9
00:04:56,903 --> 00:04:59,769
- Freddy!
- Hi, Mike. Be good.
10
00:04:59,804 --> 00:05:02,969
- You hear about the happy Roman?
- Yeah.
11
00:05:03,004 --> 00:05:05,705
- He was "glad he ate her."
- Come on. Let's go, let's go.
12
00:05:05,740 --> 00:05:07,906
- Where's Stan? Hey, Stan!
- I don't know.
13
00:05:07,941 --> 00:05:09,906
- I'll see you later.
- Take care.
14
00:05:09,941 --> 00:05:11,972
Nick! Write us.
15
00:05:12,007 --> 00:05:14,007
- Take care of yourself, okay?
- Bye-bye.
16
00:05:14,042 --> 00:05:16,372
- So long.
- Take it easy, Mike.
17
00:05:16,407 --> 00:05:19,708
- Don't get your ass shot off, Okay? Good luck.
- Okay, I won't.
18
00:05:19,743 --> 00:05:23,126
Hey! Say, Mike, take care of yourself.
Good luck to you.
19
00:05:23,161 --> 00:05:26,510
- Kill a few for me too.
- I will. Stay out of trouble.
20
00:05:26,545 --> 00:05:28,511
Hey, little killer.
21
00:05:28,546 --> 00:05:31,010
Stevie! Hey!
22
00:05:33,111 --> 00:05:35,812
Hey, Axel, there's Stan.
Stanley!
23
00:05:35,847 --> 00:05:38,512
- Stanley, you asshole.
- Hey, Stan!
24
00:05:38,547 --> 00:05:41,978
Stan, it's no use!
25
00:05:42,013 --> 00:05:44,313
Come on, Stosh.
You're beautiful now.
26
00:05:44,348 --> 00:05:46,481
You're still
an ugly bastard, Stan!
27
00:05:46,516 --> 00:05:48,615
Good luck to you
in the army, man.
28
00:05:48,650 --> 00:05:50,582
Get Stanley, Axel.
29
00:05:50,617 --> 00:05:52,515
Come on. Come on.
30
00:05:53,616 --> 00:05:56,617
Get the hell outta here.
31
00:05:56,652 --> 00:05:59,617
Come on, Stan. Let's go.
32
00:06:01,117 --> 00:06:05,018
Very mature. Very mature,
well-adapted individual, Stosh.
33
00:06:05,053 --> 00:06:07,484
- Take it easy.
- Whoa.
34
00:06:07,519 --> 00:06:11,219
Hey! Look at that! Whoa!
What the hell is that?
35
00:06:11,254 --> 00:06:13,220
Where? Oh, yeah.
36
00:06:14,620 --> 00:06:18,420
Holy shit. You know what that is?
Those are sun dogs.
37
00:06:18,455 --> 00:06:19,486
What does it mean?
38
00:06:19,521 --> 00:06:23,372
A blessing on the hunter sent by
the great wolf to his children.
39
00:06:23,407 --> 00:06:27,223
- What the fuck are you talkin' about?
- It's an old Indian thing.
40
00:06:27,258 --> 00:06:29,789
You're full of shit.
41
00:06:29,824 --> 00:06:33,124
Stanley, would I shit you
about something like that?
42
00:06:33,159 --> 00:06:35,089
You know, Mike,
43
00:06:35,124 --> 00:06:38,026
there's times when nobody but a doctor
can understand you.
44
00:06:38,061 --> 00:06:39,990
That's an omen, you know that?
45
00:06:40,025 --> 00:06:43,376
We can have one great
fucking hunting trip tonight.
46
00:06:43,411 --> 00:06:46,727
Mike, I don't know
where you come up with all this.
47
00:06:46,762 --> 00:06:48,992
Hey, wait a minute.
48
00:06:49,027 --> 00:06:52,328
What? Are you thinking of
going deer huntin' tonight?
49
00:06:52,363 --> 00:06:55,594
Not tonight.
I'm gettin' married tonight.
50
00:06:55,629 --> 00:06:58,030
- You fuckin' guys would go deer huntin'.
- Hey, hey.
51
00:06:58,065 --> 00:07:00,430
First we get you legal.
Tuck you into bed with Angela.
52
00:07:00,465 --> 00:07:02,395
Hey, baby.
53
00:07:02,430 --> 00:07:04,431
You guys are fuckin' nuts.
You know that?
54
00:07:04,466 --> 00:07:06,396
- Boy, you're all crazy.
- Life is over.
55
00:07:06,431 --> 00:07:09,432
Yeah, right.
You're gettin' married. We're crazy.
56
00:07:09,467 --> 00:07:12,298
It's all right.
Hey, it's all right.
57
00:07:12,333 --> 00:07:15,933
We'll be right with you, all of us, won't we?
Right? Am I right?
58
00:07:15,968 --> 00:07:18,401
- Right.
- Fuckin' A, man.
59
00:07:18,436 --> 00:07:20,799
Come on. Come on, you guys.
60
00:07:20,834 --> 00:07:23,600
- I'm buying the first round this morning.
- Hey, Steven!
61
00:07:23,635 --> 00:07:27,035
Any help you might need tonight,
just feel free to call on me.
62
00:07:27,070 --> 00:07:30,536
Hey, Stanley, sometimes
your sense of humor ain't funny.
63
00:07:30,571 --> 00:07:33,037
- Come on, Steven.
- Willing fingers.
64
00:07:33,072 --> 00:07:35,054
Extra lips.
65
00:07:35,089 --> 00:07:37,003
Fuckin' A, man.
66
00:07:37,038 --> 00:07:40,239
- Hey, you're a regular poet, Axel.
- I couldn't agree with you more.
67
00:07:40,274 --> 00:07:42,239
- Get in the car.
- Come on. Come on.
68
00:07:47,539 --> 00:07:49,440
I do.
69
00:07:51,541 --> 00:07:53,442
I do.
70
00:07:56,042 --> 00:07:57,942
I do.
71
00:08:09,244 --> 00:08:12,145
Oh, my God.
72
00:08:23,747 --> 00:08:26,748
I still do not believe this.
73
00:08:26,783 --> 00:08:29,714
My own boy with a strange girl.
74
00:08:29,749 --> 00:08:34,350
And not so thin, if you understand
my meaning. Not such a thin girl.
75
00:08:34,385 --> 00:08:38,751
The next thing you know,
he goes to Vietnam.
76
00:08:41,352 --> 00:08:44,317
I do not understand, Father.
77
00:08:44,352 --> 00:08:49,953
I understand
nothing anymore. Nothing!
78
00:08:52,754 --> 00:08:54,354
Why?
79
00:08:58,355 --> 00:09:03,156
Can you explain?
Can anyone explain?
80
00:09:30,461 --> 00:09:33,062
- Pass him on the inside.
- Oh-oh, you'd never do it.
81
00:09:33,097 --> 00:09:34,728
Shut up.
82
00:09:34,763 --> 00:09:37,263
- It's your Caddy against my truck.
- Is today your lucky day?
83
00:09:37,298 --> 00:09:39,264
You can't make it.
84
00:09:55,768 --> 00:09:58,768
Hey, hey, Axel,
you owe him a window.
85
00:09:58,803 --> 00:10:01,734
Mike! Mike!
Hey, mighty Mike!
86
00:10:01,769 --> 00:10:03,819
- Oh, Axel.
- Here's your truck back.
87
00:10:03,854 --> 00:10:06,111
Oh, hell, I hope
he didn't break an axle.
88
00:10:06,146 --> 00:10:08,335
I wouldn't want
to take advantage of you.
89
00:10:08,370 --> 00:10:10,571
It's a million-to-one shot
against a sure thing.
90
00:10:10,606 --> 00:10:12,771
- There's no such thing as a sure thing.
- Yeah.
91
00:10:12,806 --> 00:10:14,736
Did you see that?
92
00:10:14,771 --> 00:10:18,772
- Hey, Boom!
- Hey, how ya doin'?
93
00:10:19,472 --> 00:10:21,438
Don't take anybody's money!
94
00:10:21,473 --> 00:10:25,473
- Don't take my money. Take his money.
- Set 'em up.
95
00:10:26,874 --> 00:10:29,475
- Kessler and a Rolling Rock.
- Kessler and a Rolling Rock.
96
00:10:29,510 --> 00:10:32,240
Give him a short one.
97
00:10:32,275 --> 00:10:34,575
And give my friends down here
my warm regards.
98
00:10:34,610 --> 00:10:37,076
- John!
- Aaah!
99
00:10:41,477 --> 00:10:46,378
Hey, I got a hundred bucks says the Eagles
never cross the 50 in the next half.
100
00:10:46,413 --> 00:10:48,844
And the Steelers win
by what? Twenty.
101
00:10:48,879 --> 00:10:52,879
I got an extra 20 says
the Eagles' quarterback wears a dress!
102
00:10:55,280 --> 00:10:58,281
Take your money off the bar.
Drinks are on the house!
103
00:11:20,785 --> 00:11:23,686
- Oh, did I get all wet?
- No. I don't know.
104
00:11:33,788 --> 00:11:36,189
Come on, Amy!
105
00:11:40,290 --> 00:11:42,190
Come on!
106
00:11:44,491 --> 00:11:48,391
Uh, Joe, maybe we could use
some more flags.
107
00:11:51,992 --> 00:11:53,958
- Is that all right?
- Uh...
108
00:11:53,993 --> 00:11:56,493
- Up a bit, I would say, wouldn't you say so?
- Up!
109
00:11:56,528 --> 00:11:59,959
No, no, no, down.
110
00:11:59,994 --> 00:12:02,894
Oh, what a beautiful cake. Here.
111
00:12:06,596 --> 00:12:08,495
You've earned a drink.
112
00:12:11,596 --> 00:12:14,197
You have a beautiful cake.
113
00:12:14,232 --> 00:12:16,162
Hey!
114
00:12:16,197 --> 00:12:18,398
I haven't forgotten about you.
115
00:12:18,433 --> 00:12:20,398
I have one for you too.
116
00:12:46,704 --> 00:12:50,104
Go to... fuckin' hell.
117
00:12:52,205 --> 00:12:56,205
I'll give every car
in the town a flat tire.
118
00:12:56,305 --> 00:12:59,306
- Every goddamn one.
- Oh, Daddy.
119
00:12:59,341 --> 00:13:01,207
I'll do it!
120
00:13:03,107 --> 00:13:07,108
Yeah, I fuckin' mean
what I say, girl.
121
00:13:07,143 --> 00:13:09,074
Shh. Yes. Come on.
122
00:13:09,109 --> 00:13:12,909
- All around... like a sea.
- Oh, my God.
123
00:13:12,944 --> 00:13:15,710
Ocean of flat tires.
124
00:13:16,910 --> 00:13:18,911
- Fuckin'... bitch.
- No!
125
00:13:20,111 --> 00:13:22,012
All bitches.
126
00:13:24,512 --> 00:13:26,477
- I hate 'em.
- Daddy.
127
00:13:26,512 --> 00:13:30,114
- Daddy! Daddy, no, it's me!
- Fuckin' bitches!
128
00:13:30,149 --> 00:13:34,114
Give 'em all flat tires.
129
00:14:05,420 --> 00:14:09,187
"You're just too good
to be true"
130
00:14:09,222 --> 00:14:13,822
That's great.
Now I'm gonna smoke your ass.
131
00:14:13,857 --> 00:14:16,991
"Like heaven to touch"
132
00:14:17,026 --> 00:14:20,089
"I wanna hold you so much"
133
00:14:20,124 --> 00:14:25,224
"At long last love has arrived"
134
00:14:25,259 --> 00:14:27,690
"And I thank God I'm alive"
135
00:14:27,725 --> 00:14:31,026
- "You're just too good to be true"
- It's my shot, right?
136
00:14:31,061 --> 00:14:33,443
- "Can't take my eyes"
- Come on, John.
137
00:14:33,478 --> 00:14:35,827
- "Off of you"
- Wipe off the tables.
138
00:14:35,862 --> 00:14:39,828
This is it.
This is really it.
139
00:14:39,928 --> 00:14:42,528
I mean,
140
00:14:42,563 --> 00:14:45,129
here I go.
141
00:14:51,831 --> 00:14:55,631
There's no sense
in gettin' too relaxed, buddy.
142
00:14:55,666 --> 00:14:58,332
- "Let me know that it's real"
- Come on.
143
00:14:58,367 --> 00:15:01,650
"You're just too good
to be true"
144
00:15:01,685 --> 00:15:04,934
"Can't take my eyes off of you"
145
00:15:06,333 --> 00:15:10,134
"Ba-da, da-da
Da-da, ba-ba-ba"
146
00:15:10,169 --> 00:15:13,952
"Ba-da, ba-da
Ba-ba, da-da-da"
147
00:15:13,987 --> 00:15:17,736
"Ba-da, da-da
Da-da, ba-ba-ba"
148
00:15:17,771 --> 00:15:21,737
"Ba-da, ba-da, da"
149
00:15:21,837 --> 00:15:24,903
"I love you, baby"
150
00:15:24,938 --> 00:15:26,803
"And if it's quite all right"
151
00:15:26,838 --> 00:15:30,639
"I need you, baby
to warm the lonely night"
152
00:15:30,674 --> 00:15:33,105
"I love you, baby"
153
00:15:33,140 --> 00:15:37,140
"Trust in me when I say"
154
00:15:37,240 --> 00:15:40,206
"Oh, pretty baby"
155
00:15:40,241 --> 00:15:43,642
"Don't bring me down, I pray
Oh, pretty baby"
156
00:15:43,677 --> 00:15:45,607
"Now that I've found you Stay"
157
00:15:45,642 --> 00:15:51,543
"And let me love you, baby
Let me love you"
158
00:15:51,578 --> 00:15:54,343
- You fagot.
- "You're just too good"
159
00:15:54,378 --> 00:15:57,309
- "To be true"
- Bums!
160
00:15:57,344 --> 00:16:00,245
"Can't take my eyes off of you"
161
00:16:00,280 --> 00:16:02,312
"You-"
162
00:16:02,347 --> 00:16:04,311
Hey!
163
00:16:04,346 --> 00:16:07,947
- "I wanna hold you so much"
- Jesus.
164
00:16:14,849 --> 00:16:16,813
Jesus Christ!
165
00:16:16,848 --> 00:16:20,399
To do this to your own mother...
166
00:16:20,434 --> 00:16:23,915
who prays for you all her life.
167
00:16:23,950 --> 00:16:26,416
Is your heart so cruel,
so unfeeling?
168
00:16:26,451 --> 00:16:29,651
You marry this girl.
You leave her with me.
169
00:16:29,686 --> 00:16:32,852
And you go with these bums
to the Vietnam!
170
00:16:32,887 --> 00:16:35,018
- Ow. Ow.
- Bullshit.
171
00:16:35,053 --> 00:16:37,218
"And if it's quite all right"
172
00:16:37,253 --> 00:16:40,454
One flight!
It's one flight upstairs!
173
00:16:40,489 --> 00:16:44,454
When I come home- One flight.
174
00:16:44,489 --> 00:16:46,355
I love Angela.
175
00:16:48,156 --> 00:16:50,055
And she loves me.
176
00:16:53,457 --> 00:16:56,122
Wear a scarf today!
177
00:16:56,157 --> 00:16:59,908
You don't wear a scarf
with a tuxedo.
178
00:16:59,943 --> 00:17:03,658
I'm not gonna wear
a scarf with a tuxedo.
179
00:17:55,070 --> 00:17:58,070
- You tryin' to look like a prince?
- What do you mean "trying"?
180
00:17:59,770 --> 00:18:02,221
You should've done that
a long time ago.
181
00:18:02,256 --> 00:18:04,637
- That way, it would've set.
- I know.
182
00:18:04,671 --> 00:18:07,972
- Then why didn't you do it?
- 'Cause I forgot.
183
00:18:10,373 --> 00:18:14,839
Oh, man.
184
00:18:14,874 --> 00:18:17,740
Steven's gettin' married
in a couple of hours.
185
00:18:17,775 --> 00:18:21,075
We're talkin' about huntin'
the last time before the army.
186
00:18:21,110 --> 00:18:25,776
The whole thing, it's crazy.
187
00:18:25,811 --> 00:18:28,342
I'll tell ya one thing.
188
00:18:28,377 --> 00:18:31,178
If I found out my life
had to end up in the mountains,
189
00:18:31,213 --> 00:18:33,142
I'd be all right.
190
00:18:33,177 --> 00:18:35,460
But it has to be in your mind.
191
00:18:35,461 --> 00:18:37,427
What?
192
00:18:38,428 --> 00:18:40,427
One shot?
193
00:18:42,228 --> 00:18:44,694
Two is pussy.
194
00:18:44,729 --> 00:18:46,994
I don't think about one shot
that much anymore, Mike.
195
00:18:47,029 --> 00:18:49,730
You have to think about one shot.
One shot is what it's all about.
196
00:18:49,765 --> 00:18:51,695
A deer has to be taken
with one shot.
197
00:18:51,730 --> 00:18:54,730
I try to tell people that.
They don't listen.
198
00:18:59,631 --> 00:19:02,132
- You really think about Vietnam?
- Yeah.
199
00:19:04,533 --> 00:19:06,498
I don't know. I guess.
200
00:19:06,533 --> 00:19:10,134
I'm thinkin' about the deer.
Going to Nam.
201
00:19:10,169 --> 00:19:13,599
I like the trees, you know?
202
00:19:13,634 --> 00:19:17,636
I like the way the trees are in the mountains,
all the different...
203
00:19:20,936 --> 00:19:22,937
The way the trees are.
204
00:19:25,337 --> 00:19:27,637
I sound like
some asshole, right?
205
00:19:29,338 --> 00:19:32,904
I'll tell you, Nick, you're the only guy
I go huntin' with, you know?
206
00:19:32,939 --> 00:19:36,139
I like a guy with quick moves and speed.
I ain't gonna hunt with no assholes.
207
00:19:36,174 --> 00:19:38,440
- Well, who's an asshole?
- Who's an asshole?
208
00:19:38,475 --> 00:19:41,057
Who do you think's an asshole?
209
00:19:41,092 --> 00:19:43,606
They're all a bunch of assholes.
210
00:19:43,641 --> 00:19:47,641
I mean, I love 'em. They're great guys,
but without you, I'd hunt alone.
211
00:19:47,941 --> 00:19:51,543
- Seriously, that's what I'd do.
- Well, you're a fuckin' nut.
212
00:19:51,578 --> 00:19:55,543
You know that, Mike.
You're a maniac, control freak.
213
00:19:55,643 --> 00:19:57,544
I just don't like no surprises.
214
00:20:01,145 --> 00:20:04,345
- Damn thing won't open.
- Well, give it a kick.
215
00:20:04,380 --> 00:20:06,546
Hey, man, hey, hey,
not like that. Not...
216
00:20:06,581 --> 00:20:09,211
Here, here, here.
217
00:20:09,246 --> 00:20:11,447
- See that?
- Fuckin' A.
218
00:20:13,748 --> 00:20:16,413
Unreal.
219
00:20:16,448 --> 00:20:21,049
Axel, now I know why you're not
still kicking for the Steelers.
220
00:20:21,084 --> 00:20:23,766
You know, I love Mike's car.
221
00:20:23,801 --> 00:20:26,415
Yeah, some cars, they just sit.
222
00:20:26,450 --> 00:20:30,151
You never know with a car like this
where the hell it's gonna take you.
223
00:20:30,186 --> 00:20:33,752
Yeah.
It makes me feel safe.
224
00:20:37,652 --> 00:20:39,618
Oh, what is he doing?
225
00:20:39,653 --> 00:20:43,654
Axel's humping
Mike's Coupe de Ville.
226
00:20:46,054 --> 00:20:49,955
- Axel, get out of there.
- Let's get the carnations.
227
00:20:49,990 --> 00:20:53,221
Get up. Get up.
What are you doing?
228
00:20:53,256 --> 00:20:56,821
Come on. Sit up.
Oh, God, you're impossible.
229
00:20:56,856 --> 00:21:00,358
- Here, put this on, you have to have that on.
- Crummy tuxedo.
230
00:21:00,393 --> 00:21:03,323
Tuxedo's been stuck a million times.
231
00:21:03,358 --> 00:21:06,724
- Where'd you get this thing?
It's not funny.
232
00:21:06,759 --> 00:21:10,159
- I'm beautiful, right? I'm beautiful.
- No, you're not.
233
00:21:10,194 --> 00:21:12,060
- All set.
- Thanks, Amy.
234
00:21:20,162 --> 00:21:23,028
You can't even
sit up, Axel. Oh!
235
00:21:23,063 --> 00:21:26,763
- Axel, come on. Sit up.
- Beautiful.
236
00:21:32,064 --> 00:21:35,265
Linda, what's the matter?
I was gonna pick you up.
237
00:21:35,300 --> 00:21:37,331
Hi.
238
00:21:37,365 --> 00:21:39,766
- What's the matter?
- He hit me.
239
00:21:41,866 --> 00:21:46,767
Hey, come here, come here.
I wanna ask you something.
240
00:21:46,802 --> 00:21:48,733
Hey, wait a minute, goddamn it.
241
00:21:48,768 --> 00:21:51,233
You don't walk away from me.
What is that on your face?
242
00:21:51,268 --> 00:21:55,669
Nicky, you and Michael,
you're goin' away in a couple of days.
243
00:21:55,704 --> 00:21:58,970
I was just wonderin'
if I could use this place to stay.
244
00:21:59,005 --> 00:22:02,936
- Oh, sure.
- I'd wanna pay you both.
245
00:22:02,971 --> 00:22:05,871
- And I was thinking-
- What are you talkin' about?
246
00:22:10,373 --> 00:22:12,838
I would wanna pay you, Nick.
247
00:22:12,873 --> 00:22:17,424
Hey, Kochatka,
it's me you're talking to.
248
00:22:17,459 --> 00:22:21,975
You know, how long
have you known me for?
249
00:22:22,010 --> 00:22:24,141
What?
250
00:22:24,176 --> 00:22:26,175
I don't know.
251
00:24:21,601 --> 00:24:24,251
Have you, Steven,
a free will and a firm intention...
252
00:24:24,286 --> 00:24:26,902
to take unto yourself
as wife this woman, Angela,
253
00:24:26,937 --> 00:24:28,702
whom you see before you?
254
00:24:28,737 --> 00:24:29,867
I do.
255
00:24:29,902 --> 00:24:35,404
- You have not promised yourself to any other bride?
- I have not.
256
00:24:35,439 --> 00:24:38,121
Have you, Angela,
a free will and a firm intention...
257
00:24:38,156 --> 00:24:40,805
to take unto yourself
as husband this man, Steven,
258
00:24:40,840 --> 00:24:42,704
whom you see before you?
259
00:24:42,739 --> 00:24:44,070
I have.
260
00:24:44,105 --> 00:24:48,506
- You have not promised yourself to any other man?
- I have not.
261
00:24:51,507 --> 00:24:54,808
Blessed is the kingdom
of the Father and of the Son...
262
00:24:54,843 --> 00:24:56,772
and of the Holy Spirit,
263
00:24:56,807 --> 00:25:01,809
now and ever
and unto ages of ages.
264
00:25:01,844 --> 00:25:03,443
"Amen"
265
00:26:49,332 --> 00:26:54,182
"Entreat, entreat the Lord"
266
00:26:54,217 --> 00:26:58,976
"Entreat, entreat the Lord"
267
00:26:59,011 --> 00:27:03,735
"And He will have mercy"
268
00:27:03,770 --> 00:27:05,770
"On our souls"
269
00:31:09,487 --> 00:31:12,488
Hey, hey, hey!
270
00:31:32,593 --> 00:31:34,557
Oh, hey, what's going on?
271
00:31:34,592 --> 00:31:37,793
For a buck,
you get a shooter, a cigar...
272
00:31:37,828 --> 00:31:40,995
and a dance
with the beautiful bride.
273
00:31:41,030 --> 00:31:42,894
Fuckin' A.
274
00:31:43,995 --> 00:31:45,895
And you're on your way.
275
00:31:55,997 --> 00:31:59,398
Do it. Come on. Do it.
276
00:32:27,004 --> 00:32:29,804
Whoo!
277
00:32:59,411 --> 00:33:01,311
May I have your attention,
please, ladies and gentlemen?
278
00:33:01,346 --> 00:33:05,212
Quiet, please, please.
279
00:33:10,313 --> 00:33:13,714
That's really wonderful. Thank you.
May I have your attention, please?
280
00:33:13,749 --> 00:33:15,815
I have a very,
very important announcement.
281
00:33:15,850 --> 00:33:19,580
Whoever owns...
282
00:33:19,615 --> 00:33:23,516
Whoever owns a white Chevy Impala,
would you please move it?
283
00:33:23,551 --> 00:33:26,417
It's blocking the driveway.
284
00:33:29,218 --> 00:33:32,118
Whoever owns
a white Chevy Impala,
285
00:33:34,218 --> 00:33:36,119
it's blocking the driveway.
286
00:33:37,219 --> 00:33:39,119
A white Chevy Impala.
287
00:33:45,520 --> 00:33:48,171
Ladies and gentlemen,
ladies and gentlemen,
288
00:33:48,206 --> 00:33:50,814
Angela and Steven
would like to welcome you...
289
00:33:50,849 --> 00:33:53,422
and to introduce you
to their bridal party,
290
00:33:53,457 --> 00:33:55,888
and especially
to Michael and Nick,
291
00:33:55,923 --> 00:33:58,823
who are also going to Vietnam
with Steven...
292
00:33:58,858 --> 00:34:02,424
to proudly serve their country.
293
00:34:52,335 --> 00:34:55,935
"You're just too good to be true"
294
00:34:55,970 --> 00:34:59,537
"Can't take my eyes off of you"
295
00:34:59,572 --> 00:35:01,537
Will you dance with me?
296
00:35:04,238 --> 00:35:08,438
Monday, Monday's the day.
Yeah, Monday, Monday.
297
00:35:08,473 --> 00:35:12,640
You're so sweet.
Thanks for being my maid of honor.
298
00:35:17,841 --> 00:35:19,841
Dance, dance.
299
00:35:19,876 --> 00:35:21,806
You want me to...
300
00:35:21,841 --> 00:35:25,842
You nut, you want me to dance?
You want me to dance? Hey, Nicky!
301
00:35:26,143 --> 00:35:32,044
Michael, Michael!
302
00:35:35,244 --> 00:35:37,210
Oh, my God.
303
00:35:37,245 --> 00:35:39,245
- Hey, how ya been?
- Excuse me.
304
00:35:40,346 --> 00:35:42,310
Hey, Nick, Nick,
you know, you know,
305
00:35:42,345 --> 00:35:44,346
you know that I'd be going
with you guys...
306
00:35:44,381 --> 00:35:46,947
if, if, if it wasn't
for my knees.
307
00:35:46,982 --> 00:35:49,447
You know that?
308
00:35:49,482 --> 00:35:51,448
Wait.
309
00:35:59,650 --> 00:36:03,650
"I love you, baby
And if it's quite all right"
310
00:36:03,685 --> 00:36:07,651
"I need you, baby
to warm the lonely nights"
311
00:36:07,686 --> 00:36:10,919
"Oh, I love you, baby"
312
00:36:10,954 --> 00:36:14,153
"Trust in me when I say"
313
00:36:14,253 --> 00:36:17,018
"Oh, pretty baby"
314
00:36:17,053 --> 00:36:20,954
"Don't bring me down, I pray
Oh, pretty baby"
315
00:36:20,989 --> 00:36:23,471
"Now that I've found you Stay"
316
00:36:23,506 --> 00:36:25,955
"And let me love you, baby"
317
00:36:25,990 --> 00:36:29,820
"Let me love you"
318
00:36:29,855 --> 00:36:33,606
"You're just too good
to be true"
319
00:36:33,641 --> 00:36:37,249
"Can't take my eyes off of you"
320
00:36:37,284 --> 00:36:41,072
"You feel like heaven to touch"
321
00:36:41,107 --> 00:36:44,859
"I want to hold you so much"
322
00:36:45,059 --> 00:36:48,525
"At long last love has arrived"
323
00:36:48,560 --> 00:36:51,960
I'm not the greatest dancer
in the world.
324
00:36:53,061 --> 00:36:55,061
- You're okay.
- I am not.
325
00:36:55,096 --> 00:36:58,662
No, you're very fancy.
326
00:37:00,362 --> 00:37:03,328
You want a beer
or something like that?
327
00:37:03,363 --> 00:37:06,729
- You want a beer or something?
- Okay. Sure.
328
00:37:06,764 --> 00:37:09,965
- What kind of beer would you like?
- What? I don't know.
329
00:37:10,000 --> 00:37:13,165
- What kind of beer would you like?
- I don't care. Any kind.
330
00:37:13,200 --> 00:37:15,631
- I'll get you a Rolling Rock.
- Okay.
331
00:37:15,666 --> 00:37:19,066
- That's a good beer, it's the best around.
- Huh? Yeah, okay.
332
00:37:19,101 --> 00:37:21,467
- Rolling Rock?
- Yeah.
333
00:37:21,502 --> 00:37:23,433
Be right back.
334
00:37:23,468 --> 00:37:27,068
"Oh, pretty baby
Don't bring me down, I pray"
335
00:37:27,103 --> 00:37:30,887
"I need you, baby
to warm the lonely night"
336
00:37:30,922 --> 00:37:34,670
"I love you, baby
Trust in me when I say"
337
00:37:36,870 --> 00:37:38,835
You wanna come?
I'll get you...
338
00:37:38,870 --> 00:37:42,071
"Oh, pretty baby
Don't bring me down, I pray"
339
00:37:42,106 --> 00:37:45,271
"Oh, pretty baby
Now that I've found you, stay"
340
00:37:45,306 --> 00:37:49,073
"And let me love you, baby"
341
00:37:49,108 --> 00:37:51,074
"Let me love you"
342
00:37:51,109 --> 00:37:53,038
Hey, Jerry.
343
00:37:53,073 --> 00:37:55,739
- Sorry.
- It's okay.
344
00:37:55,774 --> 00:37:58,724
Jerry, give us two
Rolling Rocks...
345
00:37:58,759 --> 00:38:01,467
and give me a Kessler
on the side.
346
00:38:01,502 --> 00:38:04,141
It's okay.
It's a wedding, you know.
347
00:38:04,176 --> 00:38:08,177
You're supposed to let go
and have fun and all that.
348
00:38:09,677 --> 00:38:11,678
You really like Nick a lot, huh?
349
00:38:11,713 --> 00:38:13,678
Anybody else for a shooter?
350
00:38:14,678 --> 00:38:16,679
Yeah.
351
00:38:47,585 --> 00:38:50,851
Axel!
352
00:38:50,886 --> 00:38:53,786
Put me down!
What are you doing?
353
00:38:53,821 --> 00:38:56,187
Axel! Help!
354
00:39:07,889 --> 00:39:11,856
Axel, no!
Axel, put me down!
355
00:39:11,891 --> 00:39:14,090
- What are you doing? Oh, Axel.
- I'm gonna kiss you.
356
00:39:14,125 --> 00:39:17,509
Stop! Stop!
I'm gonna stab you.
357
00:39:17,544 --> 00:39:20,892
- You wanna fuck or fight?
- Axel!
358
00:39:25,594 --> 00:39:30,094
I think I might like to dance
with the lady, if you don't mind.
359
00:39:37,096 --> 00:39:39,597
Have you known him long?
360
00:39:51,699 --> 00:39:54,600
This is the most fun
I've had in months.
361
00:40:05,402 --> 00:40:09,102
Do you know what that son of a bitch
is doing?
362
00:40:12,403 --> 00:40:14,904
He's got his hand on her ass!
363
00:40:14,939 --> 00:40:18,905
It's only-
It's only...
364
00:40:19,105 --> 00:40:22,805
- It's only a wedding.
- What do you mean, "It's only a wedding"?
365
00:40:22,840 --> 00:40:26,271
The guy- Look, he did it again!
He just did it!
366
00:40:26,306 --> 00:40:30,707
- Come on. I gotta go get my gun out of my coat.
- Go get your gun. Go get it.
367
00:40:55,313 --> 00:40:57,813
Whoa, whoa, whoa.
368
00:40:57,848 --> 00:41:00,314
Time out. Time out!
369
00:41:18,617 --> 00:41:20,683
You hurt me, you...
370
00:41:20,718 --> 00:41:23,119
You punched me right there.
It hurts.
371
00:41:27,419 --> 00:41:29,320
Is that better?
372
00:41:49,424 --> 00:41:51,425
I'm gonna kick
on his fuckin' ass.
373
00:41:53,125 --> 00:41:55,625
- Hey, Stan is crazy.
- Why? What happened?
374
00:41:55,660 --> 00:41:57,626
- That Stan is crazy.
- What happened?
375
00:41:57,661 --> 00:41:59,591
It's a Green Beret!
376
00:41:59,626 --> 00:42:03,592
- Hey! Whoo!
- No kidding.
377
00:42:03,627 --> 00:42:06,227
Jerry!
Jerry, give the man a drink.
378
00:42:06,262 --> 00:42:10,029
- Hey!
- Give him a drink!
379
00:42:10,064 --> 00:42:12,629
- Sir! Sir!
- Sir!
380
00:42:12,664 --> 00:42:14,194
Na zdorovije.
381
00:42:14,229 --> 00:42:16,430
- Na zdorovije.
- Na zdorovije.
382
00:42:22,331 --> 00:42:24,297
Don't cause any kind
of problem, huh?
383
00:42:24,332 --> 00:42:28,132
Nah, I wanna talk to the man. I wanna talk to the man.
We're goin' over there.
384
00:42:28,167 --> 00:42:30,233
Sir, Mike Vronsky.
385
00:42:33,333 --> 00:42:38,235
- Nick. This is the groom, Steve.
- I'm the best man.
386
00:42:40,134 --> 00:42:42,100
We're goin' airborne, sir.
What's it like?
387
00:42:42,135 --> 00:42:44,136
- I hope they send us where the bullets are flyin'.
- That's right.
388
00:42:44,171 --> 00:42:47,636
- Fighting's the worst, huh?
- That's right.
389
00:42:47,671 --> 00:42:49,537
Fuck it.
390
00:42:50,637 --> 00:42:53,138
- Fuck it? What did he say?
- Fuck it.
391
00:42:53,173 --> 00:42:56,103
Fuck it.
That's what I thought.
392
00:42:56,138 --> 00:42:59,539
W- Well, what's it like
over there?
393
00:42:59,574 --> 00:43:02,940
Can you tell us anything?
394
00:43:02,975 --> 00:43:04,840
Fuck it.
395
00:43:06,041 --> 00:43:09,041
Okay, fuck it.
396
00:43:09,076 --> 00:43:11,042
Fuck him.
397
00:43:16,042 --> 00:43:18,343
Fuck it. Hey!
398
00:43:18,378 --> 00:43:20,609
Michael, hey.
399
00:43:20,644 --> 00:43:23,044
- Hey.
- Fuck who?
400
00:43:24,844 --> 00:43:26,845
Fuck who?
401
00:43:28,345 --> 00:43:30,445
- Who the hell is he?
- Who the fuck knows?
402
00:43:30,480 --> 00:43:32,611
He looks like a fuckin' hillbilly.
403
00:43:32,646 --> 00:43:35,646
Give him another drink, Jerry.
Just the same.
404
00:43:35,681 --> 00:43:38,164
Hey! Fuck it!
405
00:43:38,199 --> 00:43:40,648
Fuck you.
406
00:43:42,848 --> 00:43:45,349
Hey! Hey!
407
00:43:57,151 --> 00:43:59,752
Hey! Hey!
408
00:44:09,854 --> 00:44:12,054
Steven.
409
00:44:12,089 --> 00:44:14,255
Hey! Hey!
410
00:44:18,756 --> 00:44:21,157
Hey! Hey!
411
00:44:30,158 --> 00:44:32,059
Oh!
412
00:44:39,860 --> 00:44:43,162
Hey! Hey!
413
00:44:52,263 --> 00:44:54,364
Hey! Hey!
414
00:45:10,067 --> 00:45:13,568
I got it!
415
00:45:19,969 --> 00:45:21,870
Will you marry me?
416
00:45:23,770 --> 00:45:25,770
Yeah.
417
00:45:26,770 --> 00:45:28,771
You would?
418
00:45:28,806 --> 00:45:30,737
Mm-hmm.
419
00:45:30,772 --> 00:45:34,772
What I mean is
if we get back from...
420
00:45:34,807 --> 00:45:37,238
I mean, when we get back.
421
00:45:37,273 --> 00:45:39,238
I don't know
what the hell I mean.
422
00:45:39,273 --> 00:45:42,974
I think what goes through your mind
comes out your mouth.
423
00:45:43,009 --> 00:45:44,975
Angela and Steven,
424
00:45:48,175 --> 00:45:50,141
if you don't spill a drop,
425
00:45:50,176 --> 00:45:53,176
it's good luck
for the rest of your life.
426
00:48:10,005 --> 00:48:13,506
- Hey!
- Hey, hey!
427
00:48:13,541 --> 00:48:16,971
Whoo!
428
00:48:17,006 --> 00:48:19,607
Don't worry what Stan says.
Just forget that.
429
00:48:19,642 --> 00:48:22,308
- He's got a big fucking mouth.
- Right.
430
00:48:22,343 --> 00:48:24,325
- Huh?
- That's enough.
431
00:48:24,360 --> 00:48:26,274
- Hey!
- Come here.
432
00:48:26,309 --> 00:48:29,210
I never really did it
with Angela, Nicky.
433
00:48:33,110 --> 00:48:35,011
Great. That's great.
434
00:48:36,599 --> 00:48:39,064
That's my last one true secret.
435
00:48:39,099 --> 00:48:41,900
It's nothing. It's nothing.
Just forget about it.
436
00:48:41,935 --> 00:48:44,801
Angela, Angela!
437
00:48:47,702 --> 00:48:49,667
Oh, Angela.
438
00:48:49,702 --> 00:48:51,667
What am I gonna do
when she has the baby?
439
00:48:51,702 --> 00:48:53,703
- That's Angela's part, right?
- That's right.
440
00:48:53,738 --> 00:48:55,703
- Just hang loose.
- Hang loose?
441
00:48:55,738 --> 00:48:57,768
Be happy.
442
00:48:57,803 --> 00:49:00,704
Go on. Get out of here.
We don't wanna see you anymore.
443
00:49:00,739 --> 00:49:02,605
Look at this maniac.
444
00:49:04,104 --> 00:49:07,005
I'll see you Monday
on the train.
445
00:49:07,040 --> 00:49:10,572
- Hey.
- Drive carefully.
446
00:49:10,607 --> 00:49:15,007
- You didn't know that about Angela, huh? Right?
- Oh, that's bullshit.
447
00:49:15,042 --> 00:49:17,408
- Oh, it's bullshit, right? Yeah?
- It's bullshit. Bullshit.
448
00:49:17,443 --> 00:49:19,373
- I happen to know it's true.
- That's bullshit.
449
00:49:19,408 --> 00:49:21,374
- I happen to know it's true. All right?
- You're full of bullshit.
450
00:49:21,409 --> 00:49:24,609
- Do you wanna bet? Put your money where your mouth is.
- Yeah. Bullshit.
451
00:49:24,644 --> 00:49:26,710
- Go fuck yourself, Stan.
- Huh? Go fuck yourself.
452
00:49:26,745 --> 00:49:30,711
- Fuck you.
- Ah, grow up.
453
00:49:30,746 --> 00:49:34,611
Hey! Hey! All right!
454
00:49:46,814 --> 00:49:50,315
Michael, Michael, what are you doing?
455
00:49:50,350 --> 00:49:54,315
- Mike! Hey, Mike!
- Michael!
456
00:49:54,516 --> 00:49:58,517
Michael, what the hell are you doing?
457
00:49:58,817 --> 00:50:01,982
- Michael!
- Hey!
458
00:50:02,017 --> 00:50:05,318
Michael, what the hell
are you doing? Michael!
459
00:50:05,353 --> 00:50:08,784
- Hey, hey, hey!
- Fuck it!
460
00:50:08,819 --> 00:50:13,619
Michael, come back here!
What the hell is he doing?
461
00:50:13,654 --> 00:50:15,737
Michael, what the hell are you doing?
462
00:50:15,772 --> 00:50:17,821
- Hey, Mike!
- Michael, come back here!
463
00:50:17,856 --> 00:50:19,786
Come here, Michael!
464
00:50:19,821 --> 00:50:22,322
You know we love you!
Get back here!
465
00:50:22,357 --> 00:50:27,122
Hey, Mike!
I gotta talk to you!
466
00:50:35,924 --> 00:50:38,125
Mike!
467
00:50:45,127 --> 00:50:47,026
Hey!
468
00:51:11,832 --> 00:51:13,833
Shit!
469
00:51:16,233 --> 00:51:18,834
I must be out of
my fuckin' mind.
470
00:51:18,869 --> 00:51:21,834
I must be out of my mind.
471
00:51:26,135 --> 00:51:29,036
I don't know.
Everything's going so fast.
472
00:51:29,071 --> 00:51:31,554
Man, oh, man.
473
00:51:31,589 --> 00:51:34,037
Hey, Nick.
474
00:51:36,037 --> 00:51:38,438
Think we'll ever come back?
475
00:51:38,473 --> 00:51:40,439
- From Nam?
- Yeah.
476
00:51:43,939 --> 00:51:46,205
You know something?
477
00:51:46,240 --> 00:51:51,541
The whole thing,
it's right here.
478
00:51:51,576 --> 00:51:53,506
I love this fuckin' place.
479
00:51:53,541 --> 00:51:55,606
- You're crazy, man.
- I know that sounds crazy.
480
00:51:55,641 --> 00:51:59,643
If anything happens, Mike,
don't leave me over there.
481
00:51:59,843 --> 00:52:03,243
You got- You gotta-
Just don't leave me.
482
00:52:03,278 --> 00:52:06,644
- You gotta promise me that, Mike.
- Hey.
483
00:52:06,679 --> 00:52:09,611
No, man, you got-
you gotta...
484
00:52:09,646 --> 00:52:12,545
You gotta promise definitely.
485
00:52:12,580 --> 00:52:14,711
- Hey, Nicky.
- Huh?
486
00:52:14,746 --> 00:52:18,446
- You got it, pal.
- Promise?
487
00:53:00,255 --> 00:53:03,221
"Shout Geronimo, Geronimo"
488
00:53:03,256 --> 00:53:06,456
"It's a silk and check your canopy
and take a look around"
489
00:53:06,491 --> 00:53:09,725
"The air is filled with troopers
set for battle on the ground"
490
00:53:09,760 --> 00:53:12,923
"'Til we join the stick of angels
Kill the lengthy Amazon"
491
00:53:12,958 --> 00:53:16,559
- "Shout Geronimo, Geronimo"
- It's the Screaming Eagles Airborne song.
492
00:53:16,594 --> 00:53:19,659
"It's a gory road to glory, But we're ready
Here we go"
493
00:53:19,694 --> 00:53:22,227
- "Shout Geronimo"
- Screaming assholes.
494
00:53:22,262 --> 00:53:25,211
- "Geronimo, look out below"
- Fuckin' A.
495
00:53:25,246 --> 00:53:28,126
- "Look out below"
- "Let me be free"
496
00:53:28,161 --> 00:53:31,662
- "Let me be free"
- I don't remember the rest of the words.
497
00:53:31,697 --> 00:53:33,627
"So let me be free"
498
00:53:33,662 --> 00:53:38,364
- "You'll always be happy with me"
- Chickenshit, get scared.
499
00:53:53,466 --> 00:53:55,432
Oh, boy.
500
00:53:55,467 --> 00:53:57,368
Fuckin' cold.
501
00:53:59,868 --> 00:54:02,334
Thirty-six beers.
502
00:54:02,369 --> 00:54:05,635
- Whoo! What?
- Come on.
503
00:54:05,670 --> 00:54:07,870
All right, I'll go on, already.
504
00:54:07,905 --> 00:54:09,770
Wait, wait.
505
00:54:13,971 --> 00:54:18,973
You ever piss and take a drink of beer
at the same time?
506
00:54:22,573 --> 00:54:24,574
Whoa.
507
00:54:26,973 --> 00:54:29,774
Ah, I just barely
got a chance to shake it off.
508
00:54:29,809 --> 00:54:31,675
Wait! Come on!
Oh, fuck!
509
00:54:35,275 --> 00:54:37,176
Bastards!
510
00:54:38,677 --> 00:54:40,576
Sons of bitches!
511
00:55:16,284 --> 00:55:19,185
- You guys goin' my way?
- Come on.
512
00:55:25,286 --> 00:55:27,187
Fuck!
513
00:55:30,487 --> 00:55:34,489
That's not funny!
514
00:55:51,992 --> 00:55:53,993
No fuckin' around now.
515
00:55:55,992 --> 00:55:58,993
Come on. Stick around.
Don't fuck around.
516
00:56:00,494 --> 00:56:02,494
All right?
No fuckin' around.
517
00:56:30,800 --> 00:56:33,801
- Lemme out! Lemme out!
- Out, out. Get out.
518
00:56:38,402 --> 00:56:40,367
This is not it.
Definitely.
519
00:56:40,402 --> 00:56:42,403
- They changed it.
- No kidding.
520
00:56:42,438 --> 00:56:44,368
Somehow they changed it.
521
00:56:44,403 --> 00:56:49,004
- Like this happens every goddamn year.
- You're full of shit, Stanley.
522
00:56:49,039 --> 00:56:51,804
- Who did you say was full of shit?
- You're full of shit.
523
00:56:51,839 --> 00:56:55,506
- You're always full of shit.
- I'm starvin'.
524
00:56:55,541 --> 00:56:58,371
Eat that.
525
00:56:58,406 --> 00:57:00,772
Nick, how come
I never see you eatin'?
526
00:57:00,807 --> 00:57:03,473
I like to starve myself.
Keeps the fear up.
527
00:57:03,508 --> 00:57:06,908
- It ain't natural. Come on, John.
- Hey! That's mine.
528
00:57:06,943 --> 00:57:10,274
- You really want it that bad?
- You're goddamn right.
529
00:57:10,309 --> 00:57:14,810
- Hey, give me a Twinkie, Mike.
- What are you guys, a bunch of cripples?
530
00:57:22,211 --> 00:57:25,661
- That's mustard!
- What?
531
00:57:25,696 --> 00:57:29,078
He put mustard on his Twink...
532
00:57:29,113 --> 00:57:31,963
You're talkin' like
a goddamn traffic cop.
533
00:57:31,998 --> 00:57:35,056
- Oh, fuck-
- Come on. Give me a beer, Mike.
534
00:57:35,091 --> 00:57:38,080
- Come on. Come on.
- I can't believe you guys.
535
00:57:38,115 --> 00:57:40,715
- What the hell am I doing with you?
- This is not it.
536
00:57:40,750 --> 00:57:43,481
They changed it.
Somehow they changed it.
537
00:57:43,516 --> 00:57:47,516
- You couldn't find your own ass with two hands.
- Fuckin' A.
538
00:57:47,717 --> 00:57:52,417
Hey, you know, we forgot
to toast Steven and Angela.
539
00:57:52,452 --> 00:57:54,618
Steven and Angela!
540
00:57:54,653 --> 00:57:59,119
Na zdorovije!
541
00:58:01,219 --> 00:58:05,221
What?
542
00:58:05,321 --> 00:58:08,786
Don't make me laugh
when I have things in my mouth.
543
00:58:08,821 --> 00:58:11,422
I can't take you guys anyplace.
What the hell you doin'?
544
00:58:11,457 --> 00:58:13,787
Get your hands
off the fuckin' bread.
545
00:58:13,822 --> 00:58:16,323
You can dress 'em up,
but you can't take 'em anywhere.
546
00:58:16,358 --> 00:58:18,289
Oh, come on.
Come on!
547
00:58:18,324 --> 00:58:21,124
What the fuck you doin'?
That was mine, you assholes.
548
00:58:26,325 --> 00:58:29,225
Fuckin' assholes.
I can't fuckin'...
549
00:58:29,260 --> 00:58:32,692
- Fuckin' A!
- What the fuck?
550
00:58:32,727 --> 00:58:35,627
You know, Axel, you got
a terrific vocabulary.
551
00:58:35,662 --> 00:58:38,445
- Fuckin' A.
- Hey, watch the gear.
552
00:58:38,480 --> 00:58:41,228
Watch the rifle.
Axel, gimme my bag.
553
00:58:43,929 --> 00:58:45,829
It's gettin' cold, huh?
554
00:58:46,698 --> 00:58:49,698
Hey, Mike, you got
any extra thermal socks?
555
00:58:56,299 --> 00:58:59,601
Hey, Mike, you got
any extra thermal socks?
556
00:59:00,801 --> 00:59:02,701
Never mind. I got 'em.
557
00:59:04,101 --> 00:59:06,102
Where the hell's my boots?
558
00:59:09,102 --> 00:59:11,568
Anybody see my boots?
559
00:59:11,603 --> 00:59:15,003
Somebody took my boots.
I bought 'em special.
560
00:59:16,804 --> 00:59:20,805
All right. All right, you guys.
Whoever took my boots, I want 'em back.
561
00:59:20,840 --> 00:59:24,506
I got a boot for you, Stan,
right up your ass.
562
00:59:24,541 --> 00:59:26,406
Hey, Mike.
563
00:59:28,706 --> 00:59:31,707
Hey, Mike, lemme borrow
your spares, huh?
564
00:59:31,742 --> 00:59:34,708
- Your extra pair?
- No, Stan.
565
00:59:34,743 --> 00:59:36,708
No?
566
00:59:38,609 --> 00:59:42,309
- What do you mean, "No"?
- Just what I said. No. No means no.
567
00:59:44,410 --> 00:59:47,611
Some fuckin' friend.
You're some fuckin' friend, you know that?
568
00:59:47,646 --> 00:59:50,711
Every time you come here,
you got your head up your ass.
569
00:59:50,746 --> 00:59:54,212
Maybe he likes the view from up there.
570
00:59:58,213 --> 01:00:01,414
Every time he comes up,
he's got no knife, no jacket.
571
01:00:01,449 --> 01:00:03,779
He's got no pants, no boots.
572
01:00:03,814 --> 01:00:07,315
All he's got is that stupid gun
he carries like John Wayne.
573
01:00:07,350 --> 01:00:09,281
That ain't gonna help ya.
574
01:00:09,316 --> 01:00:12,081
Oh, what the hell, Mike.
Give him the boots.
575
01:00:12,116 --> 01:00:16,117
No, I ain't givin' him no boots.
No more. That's it.
576
01:00:16,152 --> 01:00:20,117
You're a fuckin' bastard,
you know that? Huh?
577
01:00:20,218 --> 01:00:22,183
Stanley, see this?
This is this.
578
01:00:22,218 --> 01:00:25,418
This ain't somethin' else.
This is this.
579
01:00:25,453 --> 01:00:28,319
From now on, you're on your own.
580
01:00:32,020 --> 01:00:34,521
I fixed you up a million times.
581
01:00:34,556 --> 01:00:36,986
I fixed him up a million times.
582
01:00:37,021 --> 01:00:39,421
I don't know how many times
I must've fixed him up with girls.
583
01:00:39,456 --> 01:00:42,087
And nothin' ever happened. Zero.
584
01:00:42,122 --> 01:00:45,772
You know your trouble, Mike?
Nobody ever knows what you're talkin' about.
585
01:00:45,807 --> 01:00:49,424
"This is this. " What the hell's
that supposed to mean? "This is this."
586
01:00:49,459 --> 01:00:52,424
Is that faggot-soundin' bullshit,
or is that faggot-soundin'...
587
01:00:52,459 --> 01:00:55,692
Shut up, Stan, will ya?
Hey, man, you're outta line.
588
01:00:55,727 --> 01:00:58,890
Watch out with that gun, Stan.
Watch out with the gun.
589
01:00:58,925 --> 01:01:02,827
Do you know what I think? There's
times I swear I think you're a faggot.
590
01:01:02,862 --> 01:01:04,792
Hey, come on, you guys.
591
01:01:04,827 --> 01:01:08,028
Last week he could've had that new
redheaded waitress at the Bowladrome.
592
01:01:08,063 --> 01:01:10,329
He could've had it,
but look what he did.
593
01:01:10,364 --> 01:01:12,793
Nothin', that's what.
594
01:01:12,828 --> 01:01:15,995
Shut up, Stan.
Just shut up!
595
01:01:16,030 --> 01:01:20,530
Just shut up. Take- Take Michael's
goddamn boots and shut up.
596
01:01:20,565 --> 01:01:23,531
Otherwise, I'm goin' home.
I'm goin' home right now.
597
01:01:23,566 --> 01:01:27,832
Get off my stuff.
What the hell're you doin'?
598
01:01:29,933 --> 01:01:32,082
Hey, Stosh.
599
01:01:32,117 --> 01:01:34,233
I said, "No."
600
01:01:39,134 --> 01:01:41,935
What? Are you gonna
shoot me? Huh?
601
01:01:42,935 --> 01:01:45,136
Here.
602
01:02:04,240 --> 01:02:06,240
What's the matter with you?
603
01:02:06,275 --> 01:02:08,941
Stan.
604
01:05:22,482 --> 01:05:25,482
Watch it, Mike! Pow! Whack!
605
01:05:30,984 --> 01:05:34,584
Hey! Hey, Angela!
606
01:05:37,485 --> 01:05:41,386
Bums! Go home!
Go home!
607
01:05:54,389 --> 01:05:56,354
"Drop-kick me, Jesus"
608
01:05:56,389 --> 01:05:58,755
"Through the goalposts of life"
609
01:05:58,790 --> 01:06:02,656
"End over end
Neither left nor to right"
610
01:06:02,691 --> 01:06:06,691
"Straight through the heart
of the righteous uprights"
611
01:06:06,891 --> 01:06:16,794
"Drop-kick me, Jesus,
through the goalposts of life"
612
01:06:16,829 --> 01:06:20,794
"End over end
Neither left nor to right"
613
01:06:21,094 --> 01:06:25,096
"Straight through the heart
of the righteous uprights"
614
01:06:25,396 --> 01:06:27,560
"Drop-kick me, Jesus"
615
01:06:27,595 --> 01:06:30,497
"Through the goalposts of life"
616
01:06:30,532 --> 01:06:32,462
"Drop-kick me, Jesus"
617
01:06:32,497 --> 01:06:34,562
"Through the goalposts of life"
618
01:06:34,597 --> 01:06:39,949
"End over end, end over end
Neither left nor to right"
619
01:06:39,984 --> 01:06:45,300
"Straight through the heart
of the righteous uprights"
620
01:06:45,335 --> 01:06:47,366
"Drop-kick me, Jesus"
621
01:06:47,400 --> 01:06:51,301
"Through the goalposts of life"
622
01:10:36,849 --> 01:10:40,250
Un-fuckin'- believable.
623
01:11:27,660 --> 01:11:29,960
Oh, Christ.
I don't believe it.
624
01:11:31,061 --> 01:11:33,411
- Mike?
- Mike!
625
01:11:33,446 --> 01:11:35,761
Jesus Christ!
Hey!
626
01:11:35,796 --> 01:11:38,162
Incoming!
627
01:13:30,887 --> 01:13:33,987
Steven, take it easy.
Stevie!
628
01:13:34,022 --> 01:13:36,888
Stevie, calm down!
629
01:13:45,290 --> 01:13:47,254
Think of something else.
630
01:13:47,289 --> 01:13:49,290
Tell yourself to think
of something else.
631
01:13:54,691 --> 01:13:57,592
We don't belong here.
632
01:14:14,895 --> 01:14:17,361
Stevie, take it easy.
633
01:14:17,396 --> 01:14:20,896
It's gonna be okay.
It's gonna be okay.
634
01:14:20,931 --> 01:14:24,398
I'm all right.
- It's gonna be okay.
635
01:14:41,701 --> 01:14:43,667
I'm okay.
636
01:14:43,702 --> 01:14:47,653
Okay, just take it easy.
637
01:14:47,687 --> 01:14:51,569
It's okay. It's okay.
638
01:14:51,604 --> 01:14:53,504
Take it easy.
Stevie, take it easy.
639
01:14:57,405 --> 01:14:59,405
Mike?
640
01:15:06,307 --> 01:15:10,107
Come on. Come on. Come on.
641
01:15:10,142 --> 01:15:13,208
I'm okay.
642
01:15:39,714 --> 01:15:44,079
Easy. Okay. Okay.
643
01:15:44,114 --> 01:15:46,715
All right, press hard.
Press hard. Press hard.
644
01:15:46,750 --> 01:15:49,532
I'm here. I'm here. I'm here.
645
01:15:49,567 --> 01:15:52,316
Go ahead. That's it.
That's it.
646
01:15:52,351 --> 01:15:54,817
Mike.
647
01:15:57,017 --> 01:15:59,683
Shake it off.
648
01:15:59,718 --> 01:16:01,969
Shake it off. Shake it out.
649
01:16:02,004 --> 01:16:04,184
Think of something else.
650
01:16:04,219 --> 01:16:07,820
Think of home.
Think of home.
651
01:16:51,629 --> 01:16:55,130
- Come on.
- They're gonna have to kill my ass, Mike.
652
01:16:57,231 --> 01:16:59,195
Stevie, you gotta do it.
653
01:16:59,230 --> 01:17:01,931
You don't do it,
they're gonna throw you in the pit.
654
01:17:01,966 --> 01:17:04,599
They throw you in the pit,
you're gonna die.
655
01:17:04,634 --> 01:17:07,283
Go ahead. You gotta do it.
You can do it.
656
01:17:07,318 --> 01:17:09,933
You can do it, Stevie.
You can do it.
657
01:17:15,534 --> 01:17:17,500
Look in my eyes.
658
01:17:17,535 --> 01:17:19,535
Stevie?
Stevie, look at me!
659
01:17:19,570 --> 01:17:22,201
- Mike?
- Do it!
660
01:17:22,236 --> 01:17:25,636
Go ahead.
Show 'em you got balls.
661
01:17:25,671 --> 01:17:27,602
Aw, fuck you.
662
01:17:27,637 --> 01:17:31,638
Go ahead. Shoot me! Go ahead!
663
01:17:33,638 --> 01:17:36,139
Come on.
664
01:17:40,439 --> 01:17:42,405
Go ahead.
Go ahead, Stevie!
665
01:17:42,440 --> 01:17:45,141
Go ahead! Show 'em you got balls!
666
01:17:45,176 --> 01:17:47,341
Go ahead!
667
01:18:00,643 --> 01:18:03,109
Hey, kid. Kid.
668
01:18:03,144 --> 01:18:06,345
Look at me, Stevie. You did it.
669
01:18:09,946 --> 01:18:11,912
Stevie.
670
01:18:11,947 --> 01:18:14,947
You showed these bastards.
Showed 'em.
671
01:18:27,249 --> 01:18:30,550
Don't worry, kid.
672
01:18:30,585 --> 01:18:32,451
You did it.
673
01:18:49,054 --> 01:18:53,756
- Michael! Michael!
- Stevie!
674
01:19:00,957 --> 01:19:06,358
Michael!
675
01:19:11,759 --> 01:19:14,360
Stevie!
Stevie, don't worry!
676
01:19:14,395 --> 01:19:16,827
Mike!
677
01:19:16,862 --> 01:19:19,011
Mike! Oh!
678
01:19:19,046 --> 01:19:21,126
Oh, God.
679
01:19:21,161 --> 01:19:23,961
Michael, there's rats in here.
680
01:19:43,966 --> 01:19:46,066
Nicky...
681
01:19:52,968 --> 01:19:57,969
Motherfucker!
682
01:19:59,069 --> 01:20:01,270
Nicky, listen.
683
01:20:05,370 --> 01:20:08,071
It's up to us now.
It's me and you.
684
01:20:08,106 --> 01:20:10,571
What about Steven?
685
01:20:10,606 --> 01:20:13,137
Forget him.
686
01:20:13,172 --> 01:20:16,473
- Forget him?
- He ain't gonna make it.
687
01:20:16,508 --> 01:20:19,073
Who do you think
you are? God?
688
01:20:21,274 --> 01:20:23,240
Look at him.
He's in a daze.
689
01:20:23,275 --> 01:20:25,775
He ain't comin' out.
He's in a dream.
690
01:20:25,810 --> 01:20:27,793
Mike, what are you saying?
691
01:20:27,828 --> 01:20:29,802
I'm saying forget him.
692
01:20:29,837 --> 01:20:31,741
Get it through your head,
693
01:20:31,776 --> 01:20:34,177
or you and me are both gone too.
694
01:20:41,778 --> 01:20:43,779
We gotta play with more bullets.
695
01:20:43,814 --> 01:20:45,679
- What?
- More bullets.
696
01:20:47,980 --> 01:20:51,980
I gotta get more bullets
in the gun.
697
01:20:52,080 --> 01:20:54,546
- What?
- We gotta play with more bullets.
698
01:20:54,581 --> 01:20:56,782
- More bullets in the gun?
- More bullets in the gun.
699
01:20:56,817 --> 01:20:59,782
How many more bullets?
700
01:20:59,817 --> 01:21:02,083
Three.
701
01:21:09,684 --> 01:21:12,249
That means we gotta play each other.
702
01:21:12,284 --> 01:21:15,285
- More bullets against each other
- We gotta do it.
703
01:21:15,320 --> 01:21:18,286
- What? Are you crazy?
- Nicky, it's the only way.
704
01:21:20,786 --> 01:21:23,637
I'll pick the moment.
The game goes until I move.
705
01:21:23,672 --> 01:21:26,487
When I start shootin',
go for the nearest guard,
706
01:21:26,522 --> 01:21:28,753
get his gun, zap the fucker.
707
01:21:28,788 --> 01:21:31,889
- I'm not ready for this.
- You gotta listen to me.
708
01:21:31,924 --> 01:21:34,089
You wanna stay
down here and die?
709
01:21:35,490 --> 01:21:38,656
Go on.
It's up to you.
710
01:21:38,691 --> 01:21:40,690
- Now it's up to you.
- No!
711
01:21:40,725 --> 01:21:42,691
- No!
- Hey, him against me!
712
01:21:42,726 --> 01:21:44,957
Side by side!
713
01:21:44,992 --> 01:21:50,193
- Side by side!
- Get away! Get away!
714
01:21:50,228 --> 01:21:52,094
Me and him!
Me against him!
715
01:21:53,193 --> 01:21:57,795
Michael!
716
01:22:34,003 --> 01:22:37,668
Come on! These fuckers...
717
01:22:37,703 --> 01:22:40,304
These fuckers-
Go ahead, Nicky. Go ahead, Nicky.
718
01:22:40,339 --> 01:22:42,904
It's gonna be all right.
It's gonna be all right.
719
01:22:42,939 --> 01:22:45,205
Go ahead. Go ahead, Nicky.
720
01:23:01,808 --> 01:23:04,108
I do three bullets.
Three.
721
01:23:04,143 --> 01:23:06,276
Three. We do three, huh?
722
01:23:06,311 --> 01:23:08,410
One, two, three.
Three.
723
01:23:18,812 --> 01:23:20,912
Three. Three.
724
01:23:26,714 --> 01:23:29,414
Three. Three.
725
01:23:32,515 --> 01:23:36,215
Don't worry. Five minutes,
we're gonna be outta here.
726
01:23:36,250 --> 01:23:38,116
We're gonna be outta here.
727
01:23:40,116 --> 01:23:42,017
Yeah.
728
01:23:48,218 --> 01:23:50,218
Now we got ourselves a game.
729
01:23:50,253 --> 01:23:52,186
You and me.
You and me.
730
01:23:52,221 --> 01:23:54,119
Now we got ourselves a game.
731
01:24:13,888 --> 01:24:16,154
Okay. Okay.
732
01:24:16,189 --> 01:24:18,188
You wanna see it?
All right.
733
01:24:21,990 --> 01:24:23,890
There.
734
01:24:32,191 --> 01:24:34,892
No more. No. No more.
735
01:24:40,093 --> 01:24:42,059
I'm gonna will us out of here.
736
01:24:42,094 --> 01:24:44,094
You got an empty chamber in that gun.
737
01:24:44,129 --> 01:24:46,094
Put an empty chamber
in that gun!
738
01:24:46,129 --> 01:24:49,095
Go ahead.
739
01:24:57,596 --> 01:24:59,661
Goddamn it!
740
01:24:59,696 --> 01:25:01,697
It's gonna be all right, Nicky.
741
01:25:01,732 --> 01:25:03,965
Go ahead, shoot!
Shoot, Nicky!
742
01:25:04,000 --> 01:25:06,197
Goddamn you, you motherfucker!
743
01:25:06,232 --> 01:25:09,564
You motherf...
744
01:25:09,599 --> 01:25:11,699
No, no, no, no, Nicky!
745
01:25:11,734 --> 01:25:14,264
Oh! You cock...
746
01:25:14,299 --> 01:25:17,300
Oh! Oh, you're gonna die,
you motherfucker!
747
01:25:17,335 --> 01:25:19,200
You're gonna die!
748
01:25:21,201 --> 01:25:23,167
Go ahead.
Go ahead, Nicky.
749
01:25:23,202 --> 01:25:26,502
Just do it. Do it.
Do it! Do it!
750
01:25:26,537 --> 01:25:28,502
Go ahead!
751
01:25:34,003 --> 01:25:35,904
You made it.
You made it.
752
01:25:41,205 --> 01:25:43,171
It's all right, Nicky.
753
01:25:43,206 --> 01:25:47,206
All right,
we're gonna show 'em.
754
01:25:47,906 --> 01:25:50,607
That's good, Nicky.
755
01:25:54,508 --> 01:25:58,509
All right. All right.
756
01:26:36,817 --> 01:26:39,318
Come on, Nicky.
Come on.
757
01:26:39,353 --> 01:26:41,318
Come on! Nicky...
758
01:26:41,353 --> 01:26:43,884
Come on.
759
01:26:43,919 --> 01:26:47,020
Nicky, come on.
Damn it!
760
01:26:47,055 --> 01:26:49,019
Come on!
761
01:26:52,421 --> 01:26:54,421
Shit.
762
01:26:58,022 --> 01:27:00,623
Get me up.
763
01:27:02,522 --> 01:27:04,523
Steve!
764
01:27:07,724 --> 01:27:09,724
Get up. Get up.
765
01:27:09,759 --> 01:27:11,624
Get up!
766
01:27:15,426 --> 01:27:17,726
Michael. Michael.
767
01:27:19,326 --> 01:27:21,227
Michael!
768
01:27:25,127 --> 01:27:27,128
Stevie, come on.
Come on, Stevie.
769
01:27:27,163 --> 01:27:29,129
We're gonna go for a swim.
Come on.
770
01:27:29,164 --> 01:27:31,394
Stevie.
771
01:27:31,429 --> 01:27:33,329
Come on. Come on.
772
01:27:36,429 --> 01:27:40,431
We don't belong
here in the jungle, Michael.
773
01:27:41,731 --> 01:27:44,496
Get on. Go on.
Just get on, see?
774
01:27:44,531 --> 01:27:49,633
- Just get on.
- There's rats in these waters.
775
01:27:49,668 --> 01:27:51,950
- These w-
- Hold on.
776
01:27:51,985 --> 01:27:54,234
Hold on right there.
777
01:27:54,269 --> 01:27:56,134
Hold on.
778
01:28:11,537 --> 01:28:13,738
- Michael.
- Okay, buddy.
779
01:28:20,139 --> 01:28:22,040
Mike.
780
01:28:27,841 --> 01:28:30,542
Nicky!
781
01:28:52,346 --> 01:28:55,812
Mike!
782
01:28:55,847 --> 01:28:57,848
I wanna go home, Mike.
783
01:30:00,960 --> 01:30:02,961
What is that sound?
784
01:30:04,462 --> 01:30:06,962
What's that sound, Michael?
785
01:30:19,665 --> 01:30:23,665
- Hey! Hey! Hey!
- Hey!
786
01:31:31,680 --> 01:31:33,681
Go ahead! Go ahead!
787
01:31:34,681 --> 01:31:36,946
Mike! Mike!
788
01:31:36,981 --> 01:31:39,982
Hold on, Michael! Don't let go!
789
01:31:41,482 --> 01:31:43,582
Mike!
790
01:31:48,484 --> 01:31:51,384
No! Mike!
791
01:32:29,293 --> 01:32:32,393
Stevie!
792
01:32:54,498 --> 01:32:56,999
I hit some rocks, Michael.
793
01:32:57,034 --> 01:32:58,963
I hit some rocks.
794
01:32:58,998 --> 01:33:00,999
- Are you all right?
- Michael.
795
01:33:01,034 --> 01:33:03,400
- Okay.
- My legs...
796
01:33:05,500 --> 01:33:07,400
Come on. Come on.
797
01:33:08,801 --> 01:33:12,801
Stevie, come on.
798
01:33:18,303 --> 01:33:20,268
M- Mike,
799
01:33:20,303 --> 01:33:22,404
I hit some rocks.
800
01:33:23,404 --> 01:33:25,370
Okay.
801
01:33:25,405 --> 01:33:27,404
All right.
802
01:33:30,806 --> 01:33:32,771
That's it.
803
01:33:32,806 --> 01:33:35,206
- That's it.
- My arm.
804
01:33:37,207 --> 01:33:40,607
I can't feel my legs.
805
01:33:41,708 --> 01:33:44,108
All right. Come on.
806
01:33:53,111 --> 01:33:55,611
Push yourself up.
807
01:34:07,913 --> 01:34:12,480
Shh!
808
01:34:12,515 --> 01:34:16,515
Okay. Okay, kid. Okay.
809
01:34:16,615 --> 01:34:20,617
Shh! Shh!
810
01:36:41,546 --> 01:36:43,447
Hi.
811
01:36:48,148 --> 01:36:50,048
Hi.
812
01:37:56,162 --> 01:37:58,163
Ah.
813
01:38:04,364 --> 01:38:07,464
Are you Nikanor Chevotarevich?
814
01:38:09,665 --> 01:38:12,166
Can you understand me, Nikanor?
815
01:38:15,466 --> 01:38:17,532
Excuse me?
816
01:38:17,567 --> 01:38:20,718
- Are you Chevotarevich? Are you sure?
- Yes.
817
01:38:20,753 --> 01:38:23,868
Uh-huh. Chevotarevich.
Is that a Russian name?
818
01:38:27,169 --> 01:38:30,134
No. It's American.
819
01:38:30,169 --> 01:38:32,370
All right.
Let me see your name tag.
820
01:38:34,671 --> 01:38:38,636
- This yours?
- It's his.
821
01:38:38,671 --> 01:38:44,572
- What are your parents' names?
- Lou and, uh...
822
01:38:44,607 --> 01:38:48,540
My mother's name is, uh...
823
01:38:48,575 --> 01:38:52,439
- Tsk. Eva.
- Uh-huh.
824
01:38:52,474 --> 01:38:55,474
And what are your parents'
dates of birth?
825
01:39:02,776 --> 01:39:07,678
What the...
826
01:39:40,785 --> 01:39:44,785
We're gonna have
to get him outta here.
827
01:40:13,091 --> 01:40:14,992
Sure, sure.
828
01:40:16,793 --> 01:40:19,292
Excuse me.
829
01:40:21,193 --> 01:40:25,694
Some more noise, uh-huh.
830
01:40:25,729 --> 01:40:28,295
Hello?
831
01:40:29,295 --> 01:40:33,596
Uh, I'm calling
the United States.
832
01:40:35,196 --> 01:40:38,197
Clairton, Pennsylvania.
833
01:40:40,497 --> 01:40:44,448
C- L-A...
834
01:40:44,483 --> 01:40:48,364
I- R-T-O-N.
835
01:40:48,399 --> 01:40:52,049
Pennsylvania. Right.
836
01:40:52,084 --> 01:40:55,701
Yeah. Yeah, okay.
837
01:40:59,601 --> 01:41:02,067
Never mind.
838
01:41:02,102 --> 01:41:05,103
Nothing, nothing.
No. Never mind. Nothing.
839
01:41:14,904 --> 01:41:18,906
Hey, back off, Jack!
Back off.
840
01:41:19,206 --> 01:41:23,206
Well, just do that.
841
01:42:07,116 --> 01:42:09,081
Mike?
842
01:42:09,116 --> 01:42:11,116
Hello. How are you?
843
01:42:11,151 --> 01:42:13,117
- Hey.
- Mike?
844
01:42:15,917 --> 01:42:19,919
Mike? Hey, Mike.
845
01:42:20,019 --> 01:42:23,219
Sorry. I thought
you were someone else.
846
01:42:38,222 --> 01:42:42,223
- "Too much for the man"
- "Too much for the man"
847
01:42:42,258 --> 01:42:44,389
"He couldn't make it"
848
01:42:44,424 --> 01:42:48,425
"So he's leavin' the life he's"
849
01:42:48,525 --> 01:42:51,125
"He's come to know"
850
01:42:51,160 --> 01:42:53,091
"Ooh, ooh"
851
01:42:53,126 --> 01:42:58,327
- "He said he's goin'"
- "He said he's going back to find"
852
01:42:58,362 --> 01:43:00,292
"Going back to find"
853
01:43:00,327 --> 01:43:03,728
"Ooh, ooh, ooh
What's left of his world"
854
01:43:05,828 --> 01:43:09,429
"The world he left behind"
855
01:43:09,464 --> 01:43:14,295
"Not so long ago"
856
01:43:14,330 --> 01:43:17,330
- How are you?
- Okay.
857
01:43:17,365 --> 01:43:19,496
"He's leavin'"
858
01:43:19,531 --> 01:43:25,432
- "On that midnight train to Georgia"
- I show you. Come.
859
01:43:25,467 --> 01:43:28,500
- "Yeah"
- Not like the girls home in U.S.A.
860
01:43:28,535 --> 01:43:31,498
- I make you crazy.
- "Goin' back to find"
861
01:43:31,533 --> 01:43:35,000
- "To a simpler place and time"
- I make you crazy.
862
01:43:35,035 --> 01:43:37,735
- "Oh, yes, he is"
- "Guess who's gonna be right by his side"
863
01:43:37,770 --> 01:43:41,501
- No, I don't wanna.
- Come.
864
01:43:41,536 --> 01:43:46,037
"Leavin' on that
midnight train to Georgia"
865
01:43:46,072 --> 01:43:49,203
"Oh, yeah, yeah, yeah"
866
01:43:49,238 --> 01:43:52,488
"I'd rather live in his world"
867
01:43:52,523 --> 01:43:55,739
"Than live without him in mine"
868
01:43:59,139 --> 01:44:01,840
"Mmm, L.A."
869
01:44:01,875 --> 01:44:04,540
Come on inside.
870
01:44:14,043 --> 01:44:18,443
Okay, what you like
call me now, hmm?
871
01:44:18,478 --> 01:44:22,010
What you like call me?
872
01:44:22,045 --> 01:44:24,745
- Linda.
- Linda. Just like home.
873
01:44:24,780 --> 01:44:27,911
No, no.
Thank you.
874
01:44:27,946 --> 01:44:31,212
Come back here.
Come back here.
875
01:44:31,247 --> 01:44:35,948
- Call- Call- Call me Linda.
- Hey, look.
876
01:44:35,983 --> 01:44:39,213
Elephants.
877
01:44:39,248 --> 01:44:41,749
I gotta get an elephant.
878
01:44:41,784 --> 01:44:44,315
No!
879
01:44:44,350 --> 01:44:46,850
I can't stay here in a room
with a kid cryin'.
880
01:44:46,885 --> 01:44:49,015
- Come on.
- No. No!
881
01:44:49,050 --> 01:44:53,051
Why don't you pay me first?
Fuck you!
882
01:44:55,252 --> 01:44:56,852
Oh. Oh.
883
01:45:03,554 --> 01:45:06,153
"The snow does snow"
884
01:45:06,188 --> 01:45:08,721
"The rain does rain"
885
01:45:08,756 --> 01:45:11,255
"The wind does blow"
886
01:45:12,855 --> 01:45:15,556
"The rain does rain"
887
01:45:15,591 --> 01:45:17,924
"The snow does snow"
888
01:45:17,959 --> 01:45:20,257
"The wind does blow"
889
01:46:12,368 --> 01:46:15,068
You seem disturbed.
890
01:46:28,171 --> 01:46:31,822
People inside
doing it for money?
891
01:46:31,857 --> 01:46:35,438
Sometime a great deal of money.
892
01:46:35,473 --> 01:46:38,274
I cannot play
this kind of game myself.
893
01:46:38,309 --> 01:46:41,740
But I'm always-
How do you say?
894
01:46:41,775 --> 01:46:46,576
Looking out for those things
quite different, quite rare.
895
01:46:48,276 --> 01:46:51,176
Champagne, perhaps?
896
01:46:51,211 --> 01:46:53,142
No.
897
01:46:53,177 --> 01:46:56,942
Tsk, tsk. Don't say no.
898
01:46:56,977 --> 01:47:00,979
When a man say no to champagne,
he say no to life.
899
01:47:05,379 --> 01:47:07,980
You saw this before?
900
01:47:10,180 --> 01:47:12,546
Up north.
901
01:47:12,581 --> 01:47:14,947
Oh, yes. Of course.
902
01:47:14,982 --> 01:47:19,983
- Gotta go.
- But you must come in.
903
01:47:20,018 --> 01:47:22,583
I insist.
904
01:47:25,484 --> 01:47:30,084
Of what is there to be afraid of
after this war? War is a joke.
905
01:47:30,119 --> 01:47:32,785
- A silly thing.
- I'm going home, ace!
906
01:47:32,820 --> 01:47:35,786
Naturellement
I pay my players...
907
01:47:35,821 --> 01:47:38,951
cash, American.
908
01:47:38,986 --> 01:47:43,987
However, should you prefer German marks
or perhaps Swiss franc,
909
01:47:44,022 --> 01:47:46,053
that, of course,
can be arranged.
910
01:47:46,088 --> 01:47:49,089
- I can arrange everything.
- You got the wrong guy, ace.
911
01:47:49,124 --> 01:47:51,589
- But you must come in.
- Don't do that.
912
01:47:51,624 --> 01:47:54,190
But I insist.
913
01:49:12,407 --> 01:49:14,107
Nick!
914
01:49:36,011 --> 01:49:37,112
Hey, Nick!
915
01:50:01,717 --> 01:50:04,718
Hey! Nick! Nick!
916
01:50:06,018 --> 01:50:10,519
- Listen, if you are very brave and lucky,
- Hey, Nick!
917
01:50:10,554 --> 01:50:13,520
I can make you very, very rich.
918
01:50:49,127 --> 01:50:52,628
Wow. Would you
look at that?
919
01:50:54,629 --> 01:50:57,429
- Just keep goin'. Just keep goin'.
- You said Logan Street.
920
01:50:57,464 --> 01:51:00,230
- I just want to keep goin'.
- The trailer. It's right there.
921
01:51:00,265 --> 01:51:03,530
Just wait 'til Michael
gets here, huh?
922
01:51:03,565 --> 01:51:06,931
This is it!
This is Michael!
923
01:51:06,966 --> 01:51:09,097
- Oh!
- All right.
924
01:51:09,132 --> 01:51:13,132
Everybody, stay where you are!
I'll go get him.
925
01:51:13,232 --> 01:51:15,533
Three cheers
for the red, white and blue.
926
01:51:15,568 --> 01:51:19,534
Hip, hip, hurray!
Hip, hip, hurray!
927
01:51:19,734 --> 01:51:23,634
Hip, hip, hurray!
928
01:51:29,336 --> 01:51:32,236
- That cab ain't stoppin'.
- What's goin' on?
929
01:51:36,038 --> 01:51:40,903
I can't wait for him
to see all this stuff.
930
01:51:40,938 --> 01:51:44,704
- What happened?
- Hey, Stosh, what happened? I thought it was him.
931
01:51:44,739 --> 01:51:50,640
So his plane could be late. Take it easy, will ya, Axel?
You're drivin' everyone nuts.
932
01:51:53,241 --> 01:51:55,442
You okay?
933
01:52:02,843 --> 01:52:06,008
I know Nick will be back soon.
934
01:52:06,043 --> 01:52:10,445
I know Nick.
He'll be comin' back too.
935
01:52:10,480 --> 01:52:13,810
- Right, Axel?
- Fuckin' A.
936
01:52:13,845 --> 01:52:18,446
- Go straight on down to the highway.
- It's your bread, man.
937
01:56:00,894 --> 01:56:03,094
It's open!
938
01:56:16,597 --> 01:56:20,598
Forget something-
Michael?
939
01:56:22,098 --> 01:56:26,964
Oh, Michael! Oh!
940
01:56:26,999 --> 01:56:31,000
Oh, Michael!
Oh, Michael!
941
01:56:31,301 --> 01:56:33,600
Tsk! Oh, my God.
942
01:56:33,635 --> 01:56:37,267
Oh, gee.
943
01:56:37,302 --> 01:56:40,567
Gee, you look beautiful.
944
01:56:40,602 --> 01:56:44,368
Oh, uh, let me take your coat.
945
01:56:44,403 --> 01:56:48,069
Oh! Everybody was here.
You missed them all.
946
01:56:48,104 --> 01:56:53,905
Oh. They're gonna be so mad
when they find out they missed you.
947
01:56:57,706 --> 01:56:59,606
Welcome home.
948
01:57:05,308 --> 01:57:07,773
You know, I was hopin'...
949
01:57:07,808 --> 01:57:13,209
I was hopin' somehow, Michael,
maybe you had... Nick with you.
950
01:57:13,244 --> 01:57:17,710
No. No.
951
01:57:25,812 --> 01:57:28,312
You hear anything on Nick?
952
01:57:30,513 --> 01:57:32,614
No.
953
01:57:34,513 --> 01:57:36,664
Nothing.
He's A.W.O.L.
954
01:57:36,699 --> 01:57:38,815
That's all we know.
955
01:57:38,850 --> 01:57:41,280
Tsk.
956
01:57:41,315 --> 01:57:42,980
He'll be back.
957
01:57:43,015 --> 01:57:47,416
He never wrote to me.
He never called me.
958
01:57:47,451 --> 01:57:49,417
Maybe you were out.
959
01:57:51,617 --> 01:57:53,518
Yeah. Maybe.
960
01:57:59,019 --> 01:58:01,184
So how are you anyway?
961
01:58:01,219 --> 01:58:04,120
I'm fine. Okay.
How are you?
962
01:58:04,155 --> 01:58:07,586
Uh, me? I'm okay.
963
01:58:07,621 --> 01:58:09,686
I'm fine.
I go along, you know.
964
01:58:09,721 --> 01:58:14,623
Still workin' at the market there.
There's a million things to do.
965
01:58:14,658 --> 01:58:17,988
Y- You sure
you're all right, huh?
966
01:58:18,023 --> 01:58:21,489
- Yeah, I'm all right.
- What about your wounds?
967
01:58:21,524 --> 01:58:26,390
It was nothin'.
Just the usual complications, that's all.
968
01:58:26,425 --> 01:58:30,425
- We heard.
- No, that's not true, a lot of guys go through it.
969
01:58:30,525 --> 01:58:34,527
Hmm. Tsk.
970
01:58:34,827 --> 01:58:38,227
I made Nick that sweater.
971
01:58:44,228 --> 01:58:47,595
I couldn't remember
the exact size, but...
972
01:58:47,630 --> 01:58:50,730
I think he's about
the same size as you, huh?
973
01:58:53,631 --> 01:58:58,597
No. Too big. Whoops.
974
01:58:58,632 --> 01:59:01,898
Well, I could fix that, though.
I mean...
975
01:59:01,933 --> 01:59:04,733
One thing about wool,
it's really a cinch...
976
01:59:07,834 --> 01:59:10,033
to fix.
977
01:59:10,068 --> 01:59:12,234
Oh, Christ.
978
01:59:15,135 --> 01:59:19,136
It's okay.
979
01:59:23,037 --> 01:59:25,002
It's okay.
980
01:59:25,037 --> 01:59:29,088
- How's your job?
- Great. Fine. Yeah.
981
01:59:29,123 --> 01:59:33,139
Once or twice
we almost had to close.
982
01:59:33,174 --> 01:59:35,040
I gotta go to work now.
983
01:59:36,840 --> 01:59:39,005
- Gotta go now?
- Yeah.
984
01:59:39,040 --> 01:59:43,842
Uh, would you mind
if I walked you to work?
985
01:59:45,341 --> 01:59:50,408
Mikie, you're so... weird.
986
01:59:50,443 --> 01:59:53,643
You're always such a gentleman.
987
01:59:53,678 --> 01:59:55,944
Tsk. Well...
988
02:00:00,845 --> 02:00:02,946
- It's cold out there.
- Yeah.
989
02:00:02,981 --> 02:00:05,911
I'm not used to it.
990
02:00:05,946 --> 02:00:09,547
Oh, I'm so glad you're alive.
991
02:00:09,582 --> 02:00:12,547
I'm so happy.
992
02:00:13,948 --> 02:00:16,448
I really don't know
what I feel.
993
02:00:45,655 --> 02:00:48,255
- Hey, Jack.
- Hello. How are you?
994
02:01:09,259 --> 02:01:12,761
Linda, uh,
I just want to say...
995
02:01:12,796 --> 02:01:15,326
how sorry I am about Nick.
996
02:01:15,361 --> 02:01:19,862
And how- I know how much
you loved him and...
997
02:01:19,897 --> 02:01:23,663
I know that it'll
never be the same.
998
02:01:23,698 --> 02:01:27,028
I just wanted to tell you that.
999
02:01:27,063 --> 02:01:31,064
Maybe- I don't know-
Maybe you don't want to talk about it.
1000
02:01:46,068 --> 02:01:50,533
How's it goin', hot lips?
1001
02:01:50,568 --> 02:01:54,969
Yeah, a new kid.
A real tough guy.
1002
02:01:56,169 --> 02:01:58,570
It's okay.
1003
02:01:59,671 --> 02:02:02,636
Mike.
1004
02:02:02,671 --> 02:02:06,372
Why don't you come in with me?
Just say hello.
1005
02:02:06,407 --> 02:02:10,072
Oh, Mike, please.
They want to see you. I know.
1006
02:02:10,107 --> 02:02:12,238
Just for a second, okay?
Okay.
1007
02:02:12,273 --> 02:02:16,274
Hey, look who's here.
It's Michael. Hey, everybody.
1008
02:02:18,074 --> 02:02:22,075
- Oh, Michael, I read about you in the paper.
- Helen!
1009
02:02:22,175 --> 02:02:25,141
- Let me-
- Oh, Michael. Oh, dear.
1010
02:02:25,176 --> 02:02:27,877
- Doesn't he look terrific, Janie?
- Hi, Michael.
1011
02:02:27,912 --> 02:02:29,941
- Mike!
- How beautiful you look.
1012
02:02:29,976 --> 02:02:34,378
- You look good, Mike. Welcome back.
- We're glad he's home.
1013
02:02:34,413 --> 02:02:38,078
- Wait a minute. Look at his medals.
- Congratulations.
1014
02:02:38,113 --> 02:02:41,545
- There's gotta be 20.
- Oh, Michael.
1015
02:02:41,580 --> 02:02:45,580
- Helen! Come on.
- Janie, leave me alone.
1016
02:02:45,615 --> 02:02:49,545
We really won over there,
huh, Mike? We won.
1017
02:02:49,580 --> 02:02:54,682
- I have to go to work now.
- We better- Good seeing you.
1018
02:02:54,717 --> 02:02:58,183
- See ya, Michael. See ya, Michael.
- Come see us.
1019
02:02:58,218 --> 02:03:00,648
Bye.
1020
02:03:00,683 --> 02:03:03,333
- Can I see you later?
- Okay.
1021
02:03:03,368 --> 02:03:05,984
- After work?
- Yeah. Where?
1022
02:03:06,019 --> 02:03:09,186
- Home?
- Home? Okay.
1023
02:03:38,991 --> 02:03:41,342
- One beer at John's. One beer.
- One?
1024
02:03:41,377 --> 02:03:43,693
- Uh-
- Come on. I'll buy ya a beer.
1025
02:03:43,728 --> 02:03:45,910
I'm in. All right.
Just one.
1026
02:03:45,945 --> 02:03:48,094
Hey, Axel. Hey, Stosh. Ax-head.
1027
02:03:48,129 --> 02:03:50,960
- Hey!
- Hey!
1028
02:03:50,994 --> 02:03:54,195
- Hey! Look at this! Hey! Mikie!
- How are you doin'?
1029
02:03:54,230 --> 02:03:57,096
Hey, man. How ya doin'?
Hey, where was you?
1030
02:03:57,131 --> 02:03:58,960
- Where was you?
- Where were you?
1031
02:03:58,995 --> 02:04:01,296
We had everything all set there.
Beer, food.
1032
02:04:01,331 --> 02:04:06,097
- Fuckin' A.
- I got delayed.
1033
02:04:06,132 --> 02:04:08,898
- Something-
- Hey...
1034
02:04:09,998 --> 02:04:13,098
- You got a mustache.
- Yeah.
1035
02:04:13,133 --> 02:04:15,164
Looks pretty good.
1036
02:04:15,199 --> 02:04:18,649
- It looks cute.
- Yeah, it looks...
1037
02:04:18,684 --> 02:04:22,101
Come on.
We're goin' to John's.
1038
02:04:22,136 --> 02:04:25,666
So how you guys been?
1039
02:04:25,701 --> 02:04:28,052
Hangin' in there.
You know.
1040
02:04:28,087 --> 02:04:30,403
How's it feel to be shot?
1041
02:04:30,438 --> 02:04:33,568
- It don't.
- Oh.
1042
02:04:33,603 --> 02:04:36,304
It don't hurt.
If that's what you wanna know.
1043
02:04:36,339 --> 02:04:39,204
How you've been?
Been okay?
1044
02:04:39,239 --> 02:04:41,970
- Yeah.
- Yeah?
1045
02:04:42,005 --> 02:04:45,671
Same old thing, you know.
Nothing's changed.
1046
02:04:45,706 --> 02:04:49,507
I'm gettin' more ass than a toilet seat,
and Axel's gettin' fatter than ever.
1047
02:04:49,542 --> 02:04:55,208
Hey! Hey, Stan,
why don't you show him that gun?
1048
02:04:55,243 --> 02:04:57,774
Shh! Take it easy.
1049
02:04:57,809 --> 02:05:00,108
That little pussy thing you carry
around back there. Look at that.
1050
02:05:00,143 --> 02:05:02,474
- Watch it.
- What's that for?
1051
02:05:02,509 --> 02:05:05,010
- Same thing the other one was for.
- And what was that for?
1052
02:05:05,045 --> 02:05:07,275
- He's a worrier.
- Ah, forget it.
1053
02:05:07,310 --> 02:05:09,511
- Let's go have a drink.
- Yeah, let's get a drink.
1054
02:05:09,546 --> 02:05:11,476
"So long time forgotten"
1055
02:05:11,511 --> 02:05:16,312
- "Seems a good spell that I loved you"
- Look what I found.
1056
02:05:16,347 --> 02:05:18,378
Hey, Mikie!
1057
02:05:18,413 --> 02:05:22,113
Let this man through!
Let him through!
1058
02:05:24,714 --> 02:05:27,814
Hey, John!
Good to see ya!
1059
02:05:27,849 --> 02:05:31,816
Boy, oh, boy!
1060
02:05:31,916 --> 02:05:34,016
Come on.
Come on in the back.
1061
02:05:34,051 --> 02:05:40,518
In the back.
Come on!
1062
02:05:43,618 --> 02:05:45,784
What the hell's goin' on here?
1063
02:05:45,819 --> 02:05:49,419
- Goddamn.
- Stosh, get the glasses on the sink.
1064
02:05:49,454 --> 02:05:53,020
- The dirty ones?
- Yeah, use the dirty ones.
1065
02:05:53,055 --> 02:05:56,038
Holy shit! What did you do?
1066
02:05:56,073 --> 02:05:58,987
Win the war all by yourself?
1067
02:05:59,022 --> 02:06:01,022
- Look at this stuff.
- No help from you.
1068
02:06:01,057 --> 02:06:02,787
- Huh?
- Here we go!
1069
02:06:02,822 --> 02:06:07,624
Misha. Na zdorovije.
To you, Mike.
1070
02:06:07,659 --> 02:06:10,091
Na zdorovije to everybody.
1071
02:06:10,126 --> 02:06:12,425
- Fuckin' A.
- Na zdorovije!
1072
02:06:12,460 --> 02:06:15,142
- Na zdorovije!
- Hey! Hey!
1073
02:06:15,177 --> 02:06:17,790
Wait, wait!
To Nick and Steve!
1074
02:06:17,825 --> 02:06:20,926
- To Nick and Steve.
- Nick and Steve.
1075
02:06:32,829 --> 02:06:35,430
You look great.
1076
02:06:39,530 --> 02:06:41,731
How's Angela?
1077
02:06:46,932 --> 02:06:51,432
- Not so good, Mike, worse since she talked to him.
- Talked to who?
1078
02:06:51,467 --> 02:06:53,098
Steven.
1079
02:06:53,133 --> 02:06:56,633
She talked to Steve?
I didn't know he was back.
1080
02:06:56,668 --> 02:06:59,834
- You didn't know he's back?
- Oh, Jesus.
1081
02:06:59,869 --> 02:07:03,200
No, I didn't know.
Is he back?
1082
02:07:03,235 --> 02:07:06,636
- You- You- You didn't-
- Where is he? Where is he?
1083
02:07:06,671 --> 02:07:08,236
- Come on, John.
- Come on.
1084
02:07:08,271 --> 02:07:09,602
Where is he?
1085
02:07:09,637 --> 02:07:11,802
- I don't know.
- Just answer me. Where is he?
1086
02:07:11,837 --> 02:07:15,238
- Just tell me where he is?
- I don't know where he is, Mike.
1087
02:07:15,273 --> 02:07:19,138
- Angela wouldn't tell us. Mike.
- What do you mean?
1088
02:07:19,173 --> 02:07:21,239
She wouldn't talk to anybody!
1089
02:07:21,274 --> 02:07:23,540
- Is that true?
- Yeah.
1090
02:07:45,444 --> 02:07:47,444
Boom!
1091
02:07:59,847 --> 02:08:01,948
Angela.
1092
02:08:03,948 --> 02:08:07,949
I heard Steven was alive.
Where is he?
1093
02:08:12,750 --> 02:08:14,850
Where's Steven?
1094
02:08:17,151 --> 02:08:21,152
Where is he?
Just tell me where it is.
1095
02:08:24,153 --> 02:08:26,217
Angela, where is Steve?
1096
02:08:26,252 --> 02:08:30,954
- Uh, uh-
- Just tell me where he is.
1097
02:08:32,854 --> 02:08:38,556
Where is he?
1098
02:08:38,591 --> 02:08:42,021
Please.
1099
02:08:42,056 --> 02:08:45,357
You gotta tell me.
Now where is he?
1100
02:08:45,392 --> 02:08:48,657
Do you know?
Where is he?
1101
02:09:19,465 --> 02:09:21,564
Take care.
1102
02:10:09,374 --> 02:10:11,925
Michael?
1103
02:10:11,960 --> 02:10:14,441
Right here.
1104
02:10:14,476 --> 02:10:17,041
- Whatcha doin'?
- Nothin'.
1105
02:10:17,076 --> 02:10:19,477
Just got my gear,
and I was gonna go.
1106
02:10:19,512 --> 02:10:21,443
- What?
- I was gonna go.
1107
02:10:21,478 --> 02:10:24,278
Don't go.
I have, uh, all this food.
1108
02:10:24,313 --> 02:10:27,079
I'll make you
a nice sit-down dinner.
1109
02:10:27,114 --> 02:10:30,579
- I-I can't.
- Mikie.
1110
02:10:36,180 --> 02:10:38,281
Why don't we go to bed?
1111
02:10:42,382 --> 02:10:46,383
C- Can't we just comfort
each other?
1112
02:10:46,483 --> 02:10:50,483
No, I can't. Not here.
I gotta get outta here.
1113
02:10:50,683 --> 02:10:53,134
Sorry.
I just gotta get out.
1114
02:10:53,169 --> 02:10:55,550
I'll be-
Look, I don't know.
1115
02:10:55,585 --> 02:10:59,886
I feel a lot of distance,
and I feel far away. I'll see ya later.
1116
02:11:35,193 --> 02:11:39,194
It feels kind of weird...
1117
02:11:39,229 --> 02:11:41,460
comin' to a motel.
1118
02:11:41,495 --> 02:11:43,495
You know what I mean, Michael?
1119
02:11:43,530 --> 02:11:47,496
Mike?
1120
02:12:42,007 --> 02:12:44,673
Go ahead.
1121
02:12:44,708 --> 02:12:48,709
I got to put my can down
for this one.
1122
02:12:48,744 --> 02:12:52,710
Ha! Ha!
1123
02:12:59,312 --> 02:13:05,313
"Here we are
staring at each other"
1124
02:13:08,013 --> 02:13:13,914
"With that crazy look
in our eyes"
1125
02:13:13,949 --> 02:13:16,580
Michael, it's on the house.
1126
02:13:16,615 --> 02:13:19,216
- "It happens every time"
- No, thanks.
1127
02:13:19,251 --> 02:13:23,216
"We get together"
1128
02:13:25,117 --> 02:13:31,018
"Did we ever really
say good-bye"
1129
02:13:31,053 --> 02:13:34,518
How ya feelin'?
You okay?
1130
02:13:34,553 --> 02:13:37,784
- You sure?
- Yeah.
1131
02:13:37,819 --> 02:13:42,420
"Then our eyes keep looking
at each other"
1132
02:13:42,455 --> 02:13:46,421
All right!
1133
02:13:46,622 --> 02:13:49,086
Yea, Linda!
1134
02:13:49,121 --> 02:13:53,123
- What do you think of her, Mike?
- I don't know.
1135
02:13:53,323 --> 02:13:57,323
- No, come on. On the level.
- I don't know, Stosh.
1136
02:13:57,423 --> 02:14:01,074
Is she-
Is she beautiful?
1137
02:14:01,109 --> 02:14:04,725
Is she beautiful? Is she?
1138
02:14:08,026 --> 02:14:10,026
- The truth?
- Yeah!
1139
02:14:10,061 --> 02:14:12,044
No.
1140
02:14:12,079 --> 02:14:13,992
No?
1141
02:14:14,027 --> 02:14:18,028
- No.
- Well, do you think she's intelligent?
1142
02:14:18,128 --> 02:14:23,229
- No.
- Neither do I.
1143
02:14:29,130 --> 02:14:31,896
I don't think
she's intelligent either.
1144
02:14:31,931 --> 02:14:37,032
- What the hell you see in her?
- I don't know, that's what I came to ask you.
1145
02:14:37,067 --> 02:14:40,533
- Maybe she's good in bed.
- Why don't you ask her?
1146
02:14:44,833 --> 02:14:48,000
Whoa!
1147
02:14:48,035 --> 02:14:51,400
"Oh, it's somethin'"
1148
02:14:51,435 --> 02:14:55,136
"How they read
between the lines"
1149
02:14:58,236 --> 02:15:03,238
"Tattletale eyes
tell what's on our minds"
1150
02:15:06,438 --> 02:15:09,339
Now where the fuck
is my fuckin' ball?
1151
02:15:09,374 --> 02:15:11,404
Goddamn pinsetter!
1152
02:15:11,439 --> 02:15:14,640
- "Tattletale eyes"
- Where's he goin'?
1153
02:15:14,675 --> 02:15:17,140
Axel! Axel!
1154
02:15:22,342 --> 02:15:24,242
Michael!
1155
02:15:28,343 --> 02:15:31,408
What the hell happened?
1156
02:15:31,443 --> 02:15:35,745
- The pinsetter came down.
- Stan, get the jack out of my trunk.
1157
02:15:39,245 --> 02:15:42,546
Shit. Nothin' works
around this damn place anymore.
1158
02:15:42,581 --> 02:15:45,011
We're gettin' you clear here.
1159
02:15:45,046 --> 02:15:47,647
Watch your elbow here.
All right, you got it.
1160
02:15:47,682 --> 02:15:50,065
All right, belly burn.
1161
02:15:50,100 --> 02:15:53,274
You all right, man?
1162
02:15:53,309 --> 02:15:56,449
- Hey!
- Fuckin' A!
1163
02:15:57,149 --> 02:15:59,814
What do you guys
want to do now, huh?
1164
02:15:59,849 --> 02:16:02,750
- We're goin' huntin', right?
- Who asked you?
1165
02:16:02,785 --> 02:16:05,650
- Who the hell asked you?
- I was askin' Mike.
1166
02:16:05,685 --> 02:16:08,617
- He's goin'.
- Yeah, Mike's goin'.
1167
02:16:08,652 --> 02:16:12,652
- But no women.
- Just like old times, hey, am I right?
1168
02:16:12,687 --> 02:16:16,653
- Just like old times?
- Fuckin' A!
1169
02:17:48,973 --> 02:17:51,138
Are you kiddin' me, Axel?
1170
02:17:51,173 --> 02:17:54,923
Forty times we could've had it!
1171
02:17:54,958 --> 02:17:58,675
If I'd have been where you are.
1172
02:18:08,378 --> 02:18:12,778
Go get'im, Axel!
1173
02:18:14,479 --> 02:18:16,378
Fuck you guys.
1174
02:18:36,383 --> 02:18:40,734
- Oh, how sweet it is.
- Fuckin' A.
1175
02:18:40,769 --> 02:18:45,085
Jesus Christ.
What the hell is that?
1176
02:18:45,120 --> 02:18:49,451
Hey!
1177
02:18:49,486 --> 02:18:53,487
Hey! Hey, John!
Axel! I got one!
1178
02:18:56,588 --> 02:19:00,388
Hey, fellas! I got one!
1179
02:19:46,898 --> 02:19:48,799
Okay?
1180
02:20:18,405 --> 02:20:20,004
Okay!
1181
02:20:38,309 --> 02:20:41,209
What's that stupid little gun
doin' up here?
1182
02:20:44,711 --> 02:20:46,675
In case.
1183
02:20:46,710 --> 02:20:49,676
In case?
In case of what?
1184
02:20:49,711 --> 02:20:51,712
In case you stumble
on one of your girlfriends...
1185
02:20:51,747 --> 02:20:54,212
sucking on
a forest ranger's cock?
1186
02:20:55,513 --> 02:20:58,614
You say that one more time.
1187
02:20:58,649 --> 02:21:01,679
Say it!
Go on. Say it!
1188
02:21:01,714 --> 02:21:04,815
Stanley, you're so full of shit
you're gonna float away.
1189
02:21:04,850 --> 02:21:06,681
Try me!
You try me!
1190
02:21:06,716 --> 02:21:08,715
- Just say it!
- You're gonna float away.
1191
02:21:08,750 --> 02:21:12,182
- Easy, Mike.
- Ow! Hey!
1192
02:21:12,217 --> 02:21:14,716
- Take it easy, Mike.
- What the hell was that for?
1193
02:21:14,751 --> 02:21:17,618
What? You think it was loaded?
Gimme that.
1194
02:21:22,718 --> 02:21:25,119
Don't.
1195
02:21:31,220 --> 02:21:35,121
You wanna play games?
All right, I'll play your fuckin' games.
1196
02:21:39,322 --> 02:21:41,322
- Hey!
- How do you feel now?
1197
02:21:41,357 --> 02:21:44,588
Huh? Huh?
1198
02:21:44,623 --> 02:21:48,624
- Hey!
- Big shot!
1199
02:23:10,841 --> 02:23:12,907
Hi, Michael!
1200
02:23:12,942 --> 02:23:15,008
- Linda's in back.
- She's in the back?
1201
02:23:15,043 --> 02:23:18,043
- Yeah. Hey, how was the hunting?
- It was fine. Thanks.
1202
02:23:29,446 --> 02:23:31,646
Linda, what's the matter?
1203
02:23:34,947 --> 02:23:36,948
I don't know.
1204
02:23:39,547 --> 02:23:41,898
What's the matter?
1205
02:23:41,933 --> 02:23:44,249
Nothing-
I don't know.
1206
02:23:49,150 --> 02:23:51,151
Well, it's gotta be somethin'.
1207
02:23:55,351 --> 02:23:57,502
I got the car outside.
1208
02:23:57,537 --> 02:23:59,652
Yeah. Well, that's okay.
1209
02:24:00,952 --> 02:24:02,918
You sure?
1210
02:24:02,953 --> 02:24:05,453
No, it's okay.
Just leave me alone, okay?
1211
02:24:07,554 --> 02:24:09,454
Really.
1212
02:24:24,558 --> 02:24:27,523
Have a nice night.
1213
02:24:27,558 --> 02:24:30,359
Good night!
See you tomorrow.
1214
02:24:35,660 --> 02:24:37,860
Come with me.
We'll get you home.
1215
02:24:40,560 --> 02:24:42,611
No. I think
I'll go with him.
1216
02:24:42,646 --> 02:24:44,662
- Okay? Thanks.
- Well, okay.
1217
02:24:54,063 --> 02:24:57,765
You okay?
1218
02:25:00,165 --> 02:25:03,066
Did you ever think life
would turn out like this?
1219
02:25:06,067 --> 02:25:07,966
No.
1220
02:27:39,599 --> 02:27:41,499
"I" 27.
1221
02:27:45,000 --> 02:27:47,666
- "N" 40.
- Bingo!
1222
02:27:47,701 --> 02:27:51,602
We have a bingo.
Johnny-come-lately.
1223
02:27:51,637 --> 02:27:54,002
Where are you, Johnny?
1224
02:27:54,037 --> 02:27:55,968
There you are.
1225
02:27:56,003 --> 02:27:58,504
- "B" 15. "I" 16.
- Right.
1226
02:27:58,539 --> 02:28:00,521
- Right.
- "N" 33.
1227
02:28:00,556 --> 02:28:02,469
- Right.
- "G" 60.
1228
02:28:02,504 --> 02:28:05,270
We- Yeah.
That's a winner.
1229
02:28:05,305 --> 02:28:07,705
Get outta my road there,
Ivan Stivan.
1230
02:28:07,740 --> 02:28:10,223
I can't see myself smokin'.
1231
02:28:10,258 --> 02:28:13,332
And the next number: "I" 16.
1232
02:28:13,367 --> 02:28:16,407
Wish it was I.
Nice sweet 16.
1233
02:28:16,442 --> 02:28:18,373
"I" 18.
1234
02:28:18,408 --> 02:28:20,707
Then you become a man.
1235
02:28:20,742 --> 02:28:22,973
Let's go, men. "G" 60.
1236
02:28:23,008 --> 02:28:25,409
And those that can't
help themselves,
1237
02:28:25,444 --> 02:28:27,876
please, buddy, help them too.
1238
02:28:27,911 --> 02:28:30,310
Oh, will you dance with me?
1239
02:28:30,345 --> 02:28:33,175
"G" 47.
1240
02:28:33,210 --> 02:28:37,211
But I'm still satisfied
with what I've got,
1241
02:28:37,311 --> 02:28:39,412
that wonderful life I've lived.
1242
02:28:39,447 --> 02:28:41,929
Think it over, buddy boys,
1243
02:28:41,964 --> 02:28:44,413
and I'll give you "O" 61.
1244
02:28:48,814 --> 02:28:51,415
Hi. How ya doin'?
1245
02:28:51,450 --> 02:28:53,315
Hi.
1246
02:28:55,815 --> 02:28:58,916
Steven, there's a call for you.
1247
02:28:58,951 --> 02:29:00,816
Maybe it's from Angela.
1248
02:29:29,122 --> 02:29:32,323
- Hello.
- Stevie, it's me, Mike.
1249
02:29:32,358 --> 02:29:36,889
Michael?
1250
02:29:36,924 --> 02:29:40,125
- Hey!
- Hey!
1251
02:29:40,160 --> 02:29:42,090
Hey!
1252
02:29:42,125 --> 02:29:44,691
How's things?
1253
02:29:44,726 --> 02:29:48,526
I'm okay. Never mind me.
How are you?
1254
02:29:48,561 --> 02:29:53,193
Great.
1255
02:29:53,228 --> 02:29:55,493
Hey, what...
1256
02:29:55,528 --> 02:29:58,829
Hey, what's that noise?
What?
1257
02:29:58,864 --> 02:30:01,830
Oh, wheelchairs.
1258
02:30:01,865 --> 02:30:04,430
What?
1259
02:30:07,231 --> 02:30:09,195
Hey, Stevie,
when ya gettin' out?
1260
02:30:09,230 --> 02:30:13,232
Oh, I'm gonna stay here
a while, Mike.
1261
02:30:13,332 --> 02:30:15,733
- What for?
- The place is great.
1262
02:30:15,768 --> 02:30:17,698
Huh?
1263
02:30:17,733 --> 02:30:20,098
It's like a resort.
1264
02:30:20,133 --> 02:30:24,734
You know? I mean,
they got basketball, bowlin'.
1265
02:30:24,769 --> 02:30:27,900
What?
1266
02:30:27,935 --> 02:30:31,235
Princess Grace
came to see us the other day.
1267
02:30:31,270 --> 02:30:33,303
Michael?
1268
02:30:33,338 --> 02:30:35,302
Hey, hey.
1269
02:30:35,337 --> 02:30:38,437
- Hey!
- Michael.
1270
02:30:38,472 --> 02:30:41,503
Steve? Stevie?
1271
02:30:41,538 --> 02:30:43,538
Hey, I gotta go, Mike.
1272
02:30:43,573 --> 02:30:45,556
I gotta go.
1273
02:30:45,591 --> 02:30:47,539
Curfew, man.
1274
02:30:47,574 --> 02:30:49,557
Stevie?
1275
02:30:49,592 --> 02:30:51,615
Steve?
1276
02:30:51,650 --> 02:30:53,640
S...
1277
02:31:56,754 --> 02:31:59,454
Michael!
1278
02:32:00,655 --> 02:32:02,720
Michael! Hey!
1279
02:32:02,755 --> 02:32:04,656
- Hey, hey.
- Hey, hey.
1280
02:32:04,691 --> 02:32:07,223
Mike. How are you?
1281
02:32:07,258 --> 02:32:09,457
- Hey, huh?
- Hey.
1282
02:32:09,492 --> 02:32:11,657
- Michael.
- Yeah.
1283
02:32:12,757 --> 02:32:14,757
Hey.
1284
02:32:14,792 --> 02:32:16,723
Uh, hi.
1285
02:32:16,758 --> 02:32:19,758
- Sure, we made it. We made it.
- Okay!
1286
02:32:19,793 --> 02:32:22,376
- Yeah.
- Yeah, that's it.
1287
02:32:22,411 --> 02:32:24,925
Hey. I don't want to go home.
1288
02:32:24,960 --> 02:32:27,960
- I know. I know.
- Oh, good. Good.
1289
02:32:27,995 --> 02:32:29,961
Yeah, good, good.
1290
02:32:29,996 --> 02:32:32,862
Really.
1291
02:32:33,961 --> 02:32:36,427
- You look good.
- Yeah.
1292
02:32:36,462 --> 02:32:40,463
- You do any hunting?
- Hunting? Uh, yeah, hunting.
1293
02:32:40,563 --> 02:32:42,529
- Did you get one?
- No- Yeah. No. No.
1294
02:32:42,564 --> 02:32:45,565
- You didn't get a deer?
- Didn't get anything.
1295
02:32:45,600 --> 02:32:47,729
- Huh?
- No. Uh, no.
1296
02:32:47,764 --> 02:32:51,166
I was trackin' this beautiful buck-
Slipped away.
1297
02:32:51,201 --> 02:32:53,131
Oh! Oh.
1298
02:32:53,166 --> 02:32:55,431
Angela didn't send you?
1299
02:32:55,466 --> 02:32:58,632
- She didn't send you here?
- Angela? No.
1300
02:32:58,667 --> 02:33:02,668
Yeah, good.
I got something I want to show you.
1301
02:33:02,868 --> 02:33:04,969
- What's that?
- I got something here.
1302
02:33:06,269 --> 02:33:08,269
Come here with me for a minute.
1303
02:33:08,304 --> 02:33:10,270
It's something
I gotta show you.
1304
02:33:10,305 --> 02:33:12,335
Yeah. Yeah.
1305
02:33:12,370 --> 02:33:15,720
Angela, she keeps
sending me socks.
1306
02:33:15,755 --> 02:33:18,714
It's not socks
I gotta show you, Mike.
1307
02:33:18,749 --> 02:33:21,672
This- This comes
every month from Saigon.
1308
02:33:21,707 --> 02:33:25,638
I don't understand.
1309
02:33:25,673 --> 02:33:28,073
That place is gonna fall
any day now.
1310
02:33:32,374 --> 02:33:34,275
It's Nicky, Steve.
1311
02:33:35,375 --> 02:33:37,825
Nick's alive?
1312
02:33:37,860 --> 02:33:40,276
Mike. Hey!
1313
02:33:41,377 --> 02:33:43,726
What did you say?
1314
02:33:43,761 --> 02:33:46,077
How do you know?
1315
02:33:46,112 --> 02:33:48,043
Hey.
1316
02:33:48,078 --> 02:33:51,278
That place is gonna get caught
in a terrible shit storm.
1317
02:33:51,313 --> 02:33:55,080
Where's a guy like Nick
get money like this?
1318
02:33:55,115 --> 02:33:57,745
I don't know. Cards, maybe.
1319
02:33:57,780 --> 02:34:00,646
Listen, Steven,
I'm gonna take you home.
1320
02:34:00,681 --> 02:34:03,781
- Aw, shit, Mike. You promised me.
- I'm gonna take you home.
1321
02:34:03,816 --> 02:34:06,482
- You can't stay here.
- Come on! I don't fit.
1322
02:34:06,517 --> 02:34:08,447
- Come on. Come on.
- Look. Hey!
1323
02:34:08,482 --> 02:34:10,882
- I'm gonna take you home.
- Fuck, man, look!
1324
02:34:10,917 --> 02:34:13,583
You promised me, man!
I don't fit!
1325
02:34:13,618 --> 02:34:16,548
Michael! Hey, y-y...
1326
02:34:16,583 --> 02:34:20,285
I'm sorry. You do
as your heart tells you, man.
1327
02:34:52,391 --> 02:34:54,492
Coke machine, if anybody wants one.
1328
02:34:54,527 --> 02:34:58,492
Sergeant, we're running late.
1329
02:35:01,794 --> 02:35:03,794
Make way!
1330
02:35:06,994 --> 02:35:08,995
Make way!
1331
02:35:14,996 --> 02:35:16,897
Make way!
1332
02:37:06,420 --> 02:37:11,121
Hey, where you going?
Where you going? You come with me?
1333
02:38:15,635 --> 02:38:17,635
C'est pas le moment
de se promener!
1334
02:38:17,670 --> 02:38:19,601
Il faut filer maintenant.
1335
02:38:19,636 --> 02:38:21,736
- Do you remember me?
- Ah, je comprends pas l'anglais.
1336
02:38:21,771 --> 02:38:23,701
Do you remember me?
1337
02:38:23,736 --> 02:38:26,737
Je comprends pas l'anglais.
Desole. Je dois partir.
1338
02:38:26,772 --> 02:38:29,837
Do you remember Nick?
Remember Nick?
1339
02:38:31,838 --> 02:38:34,139
- Where is he?
- I don't know.
1340
02:38:34,174 --> 02:38:36,105
Really I don't know.
1341
02:38:36,140 --> 02:38:38,039
He disappear a long time ago.
1342
02:38:40,740 --> 02:38:42,741
- Hold on a minute, ace.
- What are you looking for?
1343
02:38:42,776 --> 02:38:44,758
Nothing to see anymore here.
1344
02:38:44,793 --> 02:38:46,741
- See that?
- What you want?
1345
02:38:46,776 --> 02:38:48,959
I want a game.
1346
02:38:48,994 --> 02:38:51,142
That's for you.
1347
02:38:53,243 --> 02:38:55,208
It's too dangerous now.
1348
02:38:55,243 --> 02:38:59,244
These time are too dangerous
for this kind of game.
1349
02:39:00,344 --> 02:39:02,945
What do you think?
You think I'm afraid of you?
1350
02:39:05,345 --> 02:39:07,996
I want to play the American.
1351
02:39:08,031 --> 02:39:10,647
I'll match him.
Highest stakes.
1352
02:39:15,548 --> 02:39:18,748
Je crois que je suis aussi
fou que toi.
1353
02:39:18,783 --> 02:39:20,749
Okay.
1354
02:39:22,249 --> 02:39:24,749
How do I know
you know where he is?
1355
02:39:24,784 --> 02:39:28,015
Because I know, that's all.
1356
02:39:28,050 --> 02:39:30,751
But I have to take you
by the river.
1357
02:39:44,054 --> 02:39:47,354
Only because I feel comfortable
with a white suit.
1358
02:40:47,167 --> 02:40:49,733
On arrive.
Here we are.
1359
02:40:49,768 --> 02:40:52,233
You like change your mind?
Still time.
1360
02:40:52,268 --> 02:40:55,169
Qu'est-ce qu'on est
a foutre dans cette galere.
1361
02:41:07,072 --> 02:41:09,672
Allez. Venons en vitesse.
1362
02:41:11,572 --> 02:41:13,538
Oh! Tu viens, oui!
1363
02:41:13,573 --> 02:41:15,873
Qu'est-ce que tu attends?
Come on!
1364
02:41:28,076 --> 02:41:30,976
Wait here.
1365
02:41:53,281 --> 02:41:55,232
He say we have to pay
for go inside.
1366
02:41:55,267 --> 02:41:57,182
- How much?
- One thousand dollar.
1367
02:41:58,282 --> 02:42:00,683
Tell him I'm coming up.
1368
02:42:33,490 --> 02:42:36,156
He say, "Yes,
the famous American is inside."
1369
02:42:36,191 --> 02:42:39,191
You have to give him $500 more
for this information.
1370
02:42:39,226 --> 02:42:41,092
Foireux.
1371
02:42:46,693 --> 02:42:49,459
Il me fait chier de voir
des cons comme ca.
1372
02:42:49,494 --> 02:42:52,894
Les conneries continuent.
Bon, qu'est-ce que je fous ici?
1373
02:42:52,929 --> 02:42:55,995
C'est pas possible.
1374
02:42:56,030 --> 02:42:58,095
Allez! Allez!
1375
02:44:21,813 --> 02:44:23,778
- Where's Nick?
- I don't know.
1376
02:44:23,813 --> 02:44:25,814
What do you mean, you don't-
Where is he?
1377
02:44:25,849 --> 02:44:27,714
I have to go ask the boss.
1378
02:44:38,617 --> 02:44:41,382
Hey! Nick.
1379
02:44:41,417 --> 02:44:44,118
You all right?
Nick, it's me.
1380
02:44:44,153 --> 02:44:46,236
Nick.
1381
02:44:46,271 --> 02:44:48,283
Hey, hey.
1382
02:44:48,318 --> 02:44:50,284
What are you doing?
1383
02:44:50,319 --> 02:44:52,520
What are you-
What are you doing?
1384
02:44:52,555 --> 02:44:54,685
Nick, what are you doing?
Nicolas.
1385
02:44:54,720 --> 02:44:57,521
What's the matter?
Get over there. Get over there.
1386
02:44:57,556 --> 02:44:59,486
Come on.
1387
02:44:59,521 --> 02:45:02,786
You know it's me?
It's Mike.
1388
02:45:02,821 --> 02:45:05,622
- Tell me it's Mike. Tell me it's Mike.
- It's Mike.
1389
02:45:05,657 --> 02:45:08,139
- Tell me it's Mike.
- It's Mike.
1390
02:45:08,174 --> 02:45:10,599
- Mike. Mike who? Mike who?
- Hey.
1391
02:45:10,634 --> 02:45:13,024
- Mike who?
- Mike who? I don't know.
1392
02:45:18,925 --> 02:45:22,726
Nicolas, I came 12,000 miles
back here to get you.
1393
02:45:22,761 --> 02:45:24,926
Don't do that to me.
I'll fuckin'...
1394
02:45:24,961 --> 02:45:26,992
Don't do it.
Don't do it.
1395
02:45:27,027 --> 02:45:29,027
Don't do it.
What's the matter with you?
1396
02:45:29,062 --> 02:45:33,829
Don't you recognize me?
Huh?
1397
02:45:36,429 --> 02:45:39,930
Nicky, I love you. You're my friend.
What are you doing?
1398
02:45:51,632 --> 02:45:54,933
Don't you fucking do this to me,
you fucking...
1399
02:45:57,833 --> 02:46:00,184
Did you hear what I said?
1400
02:46:00,219 --> 02:46:02,535
Get me in the fuckin' game.
1401
02:46:08,536 --> 02:46:11,586
Salut.
J'ai un ami americain la.
1402
02:46:11,621 --> 02:46:14,602
Il voudrait rencontrer ton joueur.
1403
02:46:14,637 --> 02:46:18,138
Il est tres courageux.
Il a deja joue dans le temps. D'accord?
1404
02:46:21,239 --> 02:46:23,204
How much?
1405
02:46:23,238 --> 02:46:25,539
How much?
Here's how much.
1406
02:46:32,341 --> 02:46:34,291
Here, you count it.
1407
02:46:34,326 --> 02:46:36,242
Compte, ca suffit?
1408
02:46:44,643 --> 02:46:47,009
Why not?
Why not?
1409
02:46:47,044 --> 02:46:49,245
Attends. Avec ca en plus, ca va?
1410
02:46:49,280 --> 02:46:51,209
I don't want this money.
1411
02:46:51,244 --> 02:46:53,245
You don't want the money?
Here. Take it.
1412
02:46:53,280 --> 02:46:55,246
Take that too.
Tell him. Go ahead.
1413
02:46:55,281 --> 02:46:57,347
Et avec ca, ca suffit?
1414
02:47:46,556 --> 02:47:50,258
We don't have much time.
We don't have much time, Nick.
1415
02:48:16,963 --> 02:48:18,864
Don't do it.
1416
02:48:32,567 --> 02:48:34,467
What are you...
1417
02:48:57,872 --> 02:49:03,173
Is this what you want?
1418
02:49:13,075 --> 02:49:15,575
I love you, Nick.
1419
02:49:28,778 --> 02:49:30,679
Don't do it.
1420
02:49:49,983 --> 02:49:53,084
Come on, Nicky.
Come home.
1421
02:49:53,119 --> 02:49:55,285
Just come home. Home.
1422
02:49:58,185 --> 02:50:00,350
Talk to me.
1423
02:50:00,385 --> 02:50:04,386
Nicolas, talk to me.
1424
02:50:07,687 --> 02:50:10,252
Nicky. Nicky.
1425
02:50:10,287 --> 02:50:14,053
Wait a minute, Nick.
What did you do to your arms?
1426
02:50:14,088 --> 02:50:18,089
Nicky, do you remember
all the different ways of the trees?
1427
02:50:18,124 --> 02:50:21,155
Do you remember? Huh?
1428
02:50:21,190 --> 02:50:23,990
- The mountains? You remember all that?
- Yeah.
1429
02:50:24,025 --> 02:50:27,591
- One shot.
- One shot. One shot.
1430
02:50:30,291 --> 02:50:32,392
- Hey.
- Yeah.
1431
02:50:36,893 --> 02:50:40,343
Nicky! Nick! Nick!
1432
02:50:40,378 --> 02:50:43,936
Oh! Nicky! Nick!
1433
02:50:43,971 --> 02:50:46,733
Nicky! Nick!
1434
02:50:46,768 --> 02:50:49,782
Nicky! Nicky!
1435
02:50:49,817 --> 02:50:52,761
Don't! Nick! No!
1436
02:50:52,796 --> 02:50:56,598
No! No!
Nicky, you can't!
1437
02:51:07,399 --> 02:51:09,365
This seems to be
the last chapter...
1438
02:51:09,400 --> 02:51:12,265
in the history of American involvement
in Vietnam.
1439
02:51:12,300 --> 02:51:15,001
It's also been the largest
single movement of people...
1440
02:51:15,036 --> 02:51:17,802
in the history
of America itself.
1441
02:51:17,837 --> 02:51:20,167
Hillary Brown, ABC News,
1442
02:51:20,202 --> 02:51:23,103
aboard the attack aircraft carrier
USS Hancock,
1443
02:51:23,138 --> 02:51:26,003
in the South China Sea.
1444
02:52:44,220 --> 02:52:49,021
"May his soul dwell"
1445
02:52:49,056 --> 02:52:54,939
"Among the"
1446
02:52:54,974 --> 02:53:00,824
"Righteous"
1447
02:53:00,859 --> 02:53:03,924
Mommy!
1448
02:53:56,735 --> 02:53:58,736
I'll get these tables.
1449
02:54:06,738 --> 02:54:08,739
Axel, bring those two tables over here.
1450
02:54:08,774 --> 02:54:11,103
I- I'll get it.
1451
02:54:11,138 --> 02:54:14,940
Everybody make yourself at home.
The coffee's already made.
1452
02:55:07,351 --> 02:55:10,352
- Cups. I'll get the cups.
- I'll help you with that.
1453
02:55:10,387 --> 02:55:12,852
I'll help you too, John.
1454
02:55:31,956 --> 02:55:35,522
Oh, hey, there's too many cups.
1455
02:55:35,557 --> 02:55:37,557
How does everybody
want their eggs?
1456
02:55:37,592 --> 02:55:40,257
How about just scrambled, John?
1457
02:55:41,458 --> 02:55:43,359
Toast! Toast.
1458
02:56:02,663 --> 02:56:04,563
- Hey.
- Uh-uh.
1459
02:56:13,764 --> 02:56:16,265
Careful, Linda.
It's hot.
1460
02:56:18,366 --> 02:56:21,466
Hey, Axel, how about some beer?
1461
02:56:25,868 --> 02:56:28,633
Here, uh-
I'll get started on the eggs.
1462
02:56:28,668 --> 02:56:30,669
- Yeah, I'll help you with the eggs.
- No, Linda, Linda.
1463
02:56:30,704 --> 02:56:34,669
Sit down. Sit down.
Pour the coffee.
1464
02:57:07,377 --> 02:57:09,977
It's been such a gray day.
1465
02:57:51,386 --> 02:57:54,337
"Stand beside her"
1466
02:57:54,372 --> 02:57:57,287
"And guide her"
1467
02:58:26,593 --> 02:58:31,494
"God bless America"
1468
02:58:31,529 --> 02:58:35,513
"Land that I love"
1469
02:58:35,548 --> 02:58:38,572
"Stand beside her"
1470
02:58:38,607 --> 02:58:41,102
"And guide her"
1471
02:58:41,137 --> 02:58:43,562
"Through the night"
1472
02:58:43,597 --> 02:58:47,598
"With the light from above"
1473
02:58:47,798 --> 02:58:50,799
"From the mountains"
1474
02:58:50,834 --> 02:58:53,716
"To the prairies"
1475
02:58:53,751 --> 02:58:56,726
"To the oceans"
1476
02:58:56,761 --> 02:59:00,531
"White with foam"
1477
02:59:00,566 --> 02:59:05,784
"God bless America"
1478
02:59:05,819 --> 02:59:10,762
"My home sweet home"
1479
02:59:10,797 --> 02:59:16,551
"God bless America"
1480
02:59:16,586 --> 02:59:22,305
"My home sweet home"
1481
02:59:31,708 --> 02:59:35,608
- Here's to Nick.
- To Nick.
1482
02:59:35,643 --> 02:59:40,109
To Nick.
104986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.