All language subtitles for The.Deer.Hunter.1978.BRRip.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:16,182 --> 00:03:18,483 Down! 2 00:04:28,597 --> 00:04:30,563 How ya doin'? 3 00:04:30,598 --> 00:04:35,398 Hey, watch out, Axel. We'll be calling him old fireballs after tonight. 4 00:04:35,433 --> 00:04:37,699 - Fuckin' A. - Not bad. 5 00:04:39,700 --> 00:04:41,701 Hey, Stevie, now that you're going to the army, 6 00:04:41,736 --> 00:04:43,700 how about givin' my 20 bucks back? 7 00:04:52,603 --> 00:04:54,903 - So long, Mike. - Take care, Mike. 8 00:04:54,938 --> 00:04:56,868 I'll see ya, fellas. 9 00:04:56,903 --> 00:04:59,769 - Freddy! - Hi, Mike. Be good. 10 00:04:59,804 --> 00:05:02,969 - You hear about the happy Roman? - Yeah. 11 00:05:03,004 --> 00:05:05,705 - He was "glad he ate her." - Come on. Let's go, let's go. 12 00:05:05,740 --> 00:05:07,906 - Where's Stan? Hey, Stan! - I don't know. 13 00:05:07,941 --> 00:05:09,906 - I'll see you later. - Take care. 14 00:05:09,941 --> 00:05:11,972 Nick! Write us. 15 00:05:12,007 --> 00:05:14,007 - Take care of yourself, okay? - Bye-bye. 16 00:05:14,042 --> 00:05:16,372 - So long. - Take it easy, Mike. 17 00:05:16,407 --> 00:05:19,708 - Don't get your ass shot off, Okay? Good luck. - Okay, I won't. 18 00:05:19,743 --> 00:05:23,126 Hey! Say, Mike, take care of yourself. Good luck to you. 19 00:05:23,161 --> 00:05:26,510 - Kill a few for me too. - I will. Stay out of trouble. 20 00:05:26,545 --> 00:05:28,511 Hey, little killer. 21 00:05:28,546 --> 00:05:31,010 Stevie! Hey! 22 00:05:33,111 --> 00:05:35,812 Hey, Axel, there's Stan. Stanley! 23 00:05:35,847 --> 00:05:38,512 - Stanley, you asshole. - Hey, Stan! 24 00:05:38,547 --> 00:05:41,978 Stan, it's no use! 25 00:05:42,013 --> 00:05:44,313 Come on, Stosh. You're beautiful now. 26 00:05:44,348 --> 00:05:46,481 You're still an ugly bastard, Stan! 27 00:05:46,516 --> 00:05:48,615 Good luck to you in the army, man. 28 00:05:48,650 --> 00:05:50,582 Get Stanley, Axel. 29 00:05:50,617 --> 00:05:52,515 Come on. Come on. 30 00:05:53,616 --> 00:05:56,617 Get the hell outta here. 31 00:05:56,652 --> 00:05:59,617 Come on, Stan. Let's go. 32 00:06:01,117 --> 00:06:05,018 Very mature. Very mature, well-adapted individual, Stosh. 33 00:06:05,053 --> 00:06:07,484 - Take it easy. - Whoa. 34 00:06:07,519 --> 00:06:11,219 Hey! Look at that! Whoa! What the hell is that? 35 00:06:11,254 --> 00:06:13,220 Where? Oh, yeah. 36 00:06:14,620 --> 00:06:18,420 Holy shit. You know what that is? Those are sun dogs. 37 00:06:18,455 --> 00:06:19,486 What does it mean? 38 00:06:19,521 --> 00:06:23,372 A blessing on the hunter sent by the great wolf to his children. 39 00:06:23,407 --> 00:06:27,223 - What the fuck are you talkin' about? - It's an old Indian thing. 40 00:06:27,258 --> 00:06:29,789 You're full of shit. 41 00:06:29,824 --> 00:06:33,124 Stanley, would I shit you about something like that? 42 00:06:33,159 --> 00:06:35,089 You know, Mike, 43 00:06:35,124 --> 00:06:38,026 there's times when nobody but a doctor can understand you. 44 00:06:38,061 --> 00:06:39,990 That's an omen, you know that? 45 00:06:40,025 --> 00:06:43,376 We can have one great fucking hunting trip tonight. 46 00:06:43,411 --> 00:06:46,727 Mike, I don't know where you come up with all this. 47 00:06:46,762 --> 00:06:48,992 Hey, wait a minute. 48 00:06:49,027 --> 00:06:52,328 What? Are you thinking of going deer huntin' tonight? 49 00:06:52,363 --> 00:06:55,594 Not tonight. I'm gettin' married tonight. 50 00:06:55,629 --> 00:06:58,030 - You fuckin' guys would go deer huntin'. - Hey, hey. 51 00:06:58,065 --> 00:07:00,430 First we get you legal. Tuck you into bed with Angela. 52 00:07:00,465 --> 00:07:02,395 Hey, baby. 53 00:07:02,430 --> 00:07:04,431 You guys are fuckin' nuts. You know that? 54 00:07:04,466 --> 00:07:06,396 - Boy, you're all crazy. - Life is over. 55 00:07:06,431 --> 00:07:09,432 Yeah, right. You're gettin' married. We're crazy. 56 00:07:09,467 --> 00:07:12,298 It's all right. Hey, it's all right. 57 00:07:12,333 --> 00:07:15,933 We'll be right with you, all of us, won't we? Right? Am I right? 58 00:07:15,968 --> 00:07:18,401 - Right. - Fuckin' A, man. 59 00:07:18,436 --> 00:07:20,799 Come on. Come on, you guys. 60 00:07:20,834 --> 00:07:23,600 - I'm buying the first round this morning. - Hey, Steven! 61 00:07:23,635 --> 00:07:27,035 Any help you might need tonight, just feel free to call on me. 62 00:07:27,070 --> 00:07:30,536 Hey, Stanley, sometimes your sense of humor ain't funny. 63 00:07:30,571 --> 00:07:33,037 - Come on, Steven. - Willing fingers. 64 00:07:33,072 --> 00:07:35,054 Extra lips. 65 00:07:35,089 --> 00:07:37,003 Fuckin' A, man. 66 00:07:37,038 --> 00:07:40,239 - Hey, you're a regular poet, Axel. - I couldn't agree with you more. 67 00:07:40,274 --> 00:07:42,239 - Get in the car. - Come on. Come on. 68 00:07:47,539 --> 00:07:49,440 I do. 69 00:07:51,541 --> 00:07:53,442 I do. 70 00:07:56,042 --> 00:07:57,942 I do. 71 00:08:09,244 --> 00:08:12,145 Oh, my God. 72 00:08:23,747 --> 00:08:26,748 I still do not believe this. 73 00:08:26,783 --> 00:08:29,714 My own boy with a strange girl. 74 00:08:29,749 --> 00:08:34,350 And not so thin, if you understand my meaning. Not such a thin girl. 75 00:08:34,385 --> 00:08:38,751 The next thing you know, he goes to Vietnam. 76 00:08:41,352 --> 00:08:44,317 I do not understand, Father. 77 00:08:44,352 --> 00:08:49,953 I understand nothing anymore. Nothing! 78 00:08:52,754 --> 00:08:54,354 Why? 79 00:08:58,355 --> 00:09:03,156 Can you explain? Can anyone explain? 80 00:09:30,461 --> 00:09:33,062 - Pass him on the inside. - Oh-oh, you'd never do it. 81 00:09:33,097 --> 00:09:34,728 Shut up. 82 00:09:34,763 --> 00:09:37,263 - It's your Caddy against my truck. - Is today your lucky day? 83 00:09:37,298 --> 00:09:39,264 You can't make it. 84 00:09:55,768 --> 00:09:58,768 Hey, hey, Axel, you owe him a window. 85 00:09:58,803 --> 00:10:01,734 Mike! Mike! Hey, mighty Mike! 86 00:10:01,769 --> 00:10:03,819 - Oh, Axel. - Here's your truck back. 87 00:10:03,854 --> 00:10:06,111 Oh, hell, I hope he didn't break an axle. 88 00:10:06,146 --> 00:10:08,335 I wouldn't want to take advantage of you. 89 00:10:08,370 --> 00:10:10,571 It's a million-to-one shot against a sure thing. 90 00:10:10,606 --> 00:10:12,771 - There's no such thing as a sure thing. - Yeah. 91 00:10:12,806 --> 00:10:14,736 Did you see that? 92 00:10:14,771 --> 00:10:18,772 - Hey, Boom! - Hey, how ya doin'? 93 00:10:19,472 --> 00:10:21,438 Don't take anybody's money! 94 00:10:21,473 --> 00:10:25,473 - Don't take my money. Take his money. - Set 'em up. 95 00:10:26,874 --> 00:10:29,475 - Kessler and a Rolling Rock. - Kessler and a Rolling Rock. 96 00:10:29,510 --> 00:10:32,240 Give him a short one. 97 00:10:32,275 --> 00:10:34,575 And give my friends down here my warm regards. 98 00:10:34,610 --> 00:10:37,076 - John! - Aaah! 99 00:10:41,477 --> 00:10:46,378 Hey, I got a hundred bucks says the Eagles never cross the 50 in the next half. 100 00:10:46,413 --> 00:10:48,844 And the Steelers win by what? Twenty. 101 00:10:48,879 --> 00:10:52,879 I got an extra 20 says the Eagles' quarterback wears a dress! 102 00:10:55,280 --> 00:10:58,281 Take your money off the bar. Drinks are on the house! 103 00:11:20,785 --> 00:11:23,686 - Oh, did I get all wet? - No. I don't know. 104 00:11:33,788 --> 00:11:36,189 Come on, Amy! 105 00:11:40,290 --> 00:11:42,190 Come on! 106 00:11:44,491 --> 00:11:48,391 Uh, Joe, maybe we could use some more flags. 107 00:11:51,992 --> 00:11:53,958 - Is that all right? - Uh... 108 00:11:53,993 --> 00:11:56,493 - Up a bit, I would say, wouldn't you say so? - Up! 109 00:11:56,528 --> 00:11:59,959 No, no, no, down. 110 00:11:59,994 --> 00:12:02,894 Oh, what a beautiful cake. Here. 111 00:12:06,596 --> 00:12:08,495 You've earned a drink. 112 00:12:11,596 --> 00:12:14,197 You have a beautiful cake. 113 00:12:14,232 --> 00:12:16,162 Hey! 114 00:12:16,197 --> 00:12:18,398 I haven't forgotten about you. 115 00:12:18,433 --> 00:12:20,398 I have one for you too. 116 00:12:46,704 --> 00:12:50,104 Go to... fuckin' hell. 117 00:12:52,205 --> 00:12:56,205 I'll give every car in the town a flat tire. 118 00:12:56,305 --> 00:12:59,306 - Every goddamn one. - Oh, Daddy. 119 00:12:59,341 --> 00:13:01,207 I'll do it! 120 00:13:03,107 --> 00:13:07,108 Yeah, I fuckin' mean what I say, girl. 121 00:13:07,143 --> 00:13:09,074 Shh. Yes. Come on. 122 00:13:09,109 --> 00:13:12,909 - All around... like a sea. - Oh, my God. 123 00:13:12,944 --> 00:13:15,710 Ocean of flat tires. 124 00:13:16,910 --> 00:13:18,911 - Fuckin'... bitch. - No! 125 00:13:20,111 --> 00:13:22,012 All bitches. 126 00:13:24,512 --> 00:13:26,477 - I hate 'em. - Daddy. 127 00:13:26,512 --> 00:13:30,114 - Daddy! Daddy, no, it's me! - Fuckin' bitches! 128 00:13:30,149 --> 00:13:34,114 Give 'em all flat tires. 129 00:14:05,420 --> 00:14:09,187 "You're just too good to be true" 130 00:14:09,222 --> 00:14:13,822 That's great. Now I'm gonna smoke your ass. 131 00:14:13,857 --> 00:14:16,991 "Like heaven to touch" 132 00:14:17,026 --> 00:14:20,089 "I wanna hold you so much" 133 00:14:20,124 --> 00:14:25,224 "At long last love has arrived" 134 00:14:25,259 --> 00:14:27,690 "And I thank God I'm alive" 135 00:14:27,725 --> 00:14:31,026 - "You're just too good to be true" - It's my shot, right? 136 00:14:31,061 --> 00:14:33,443 - "Can't take my eyes" - Come on, John. 137 00:14:33,478 --> 00:14:35,827 - "Off of you" - Wipe off the tables. 138 00:14:35,862 --> 00:14:39,828 This is it. This is really it. 139 00:14:39,928 --> 00:14:42,528 I mean, 140 00:14:42,563 --> 00:14:45,129 here I go. 141 00:14:51,831 --> 00:14:55,631 There's no sense in gettin' too relaxed, buddy. 142 00:14:55,666 --> 00:14:58,332 - "Let me know that it's real" - Come on. 143 00:14:58,367 --> 00:15:01,650 "You're just too good to be true" 144 00:15:01,685 --> 00:15:04,934 "Can't take my eyes off of you" 145 00:15:06,333 --> 00:15:10,134 "Ba-da, da-da Da-da, ba-ba-ba" 146 00:15:10,169 --> 00:15:13,952 "Ba-da, ba-da Ba-ba, da-da-da" 147 00:15:13,987 --> 00:15:17,736 "Ba-da, da-da Da-da, ba-ba-ba" 148 00:15:17,771 --> 00:15:21,737 "Ba-da, ba-da, da" 149 00:15:21,837 --> 00:15:24,903 "I love you, baby" 150 00:15:24,938 --> 00:15:26,803 "And if it's quite all right" 151 00:15:26,838 --> 00:15:30,639 "I need you, baby to warm the lonely night" 152 00:15:30,674 --> 00:15:33,105 "I love you, baby" 153 00:15:33,140 --> 00:15:37,140 "Trust in me when I say" 154 00:15:37,240 --> 00:15:40,206 "Oh, pretty baby" 155 00:15:40,241 --> 00:15:43,642 "Don't bring me down, I pray Oh, pretty baby" 156 00:15:43,677 --> 00:15:45,607 "Now that I've found you Stay" 157 00:15:45,642 --> 00:15:51,543 "And let me love you, baby Let me love you" 158 00:15:51,578 --> 00:15:54,343 - You fagot. - "You're just too good" 159 00:15:54,378 --> 00:15:57,309 - "To be true" - Bums! 160 00:15:57,344 --> 00:16:00,245 "Can't take my eyes off of you" 161 00:16:00,280 --> 00:16:02,312 "You-" 162 00:16:02,347 --> 00:16:04,311 Hey! 163 00:16:04,346 --> 00:16:07,947 - "I wanna hold you so much" - Jesus. 164 00:16:14,849 --> 00:16:16,813 Jesus Christ! 165 00:16:16,848 --> 00:16:20,399 To do this to your own mother... 166 00:16:20,434 --> 00:16:23,915 who prays for you all her life. 167 00:16:23,950 --> 00:16:26,416 Is your heart so cruel, so unfeeling? 168 00:16:26,451 --> 00:16:29,651 You marry this girl. You leave her with me. 169 00:16:29,686 --> 00:16:32,852 And you go with these bums to the Vietnam! 170 00:16:32,887 --> 00:16:35,018 - Ow. Ow. - Bullshit. 171 00:16:35,053 --> 00:16:37,218 "And if it's quite all right" 172 00:16:37,253 --> 00:16:40,454 One flight! It's one flight upstairs! 173 00:16:40,489 --> 00:16:44,454 When I come home- One flight. 174 00:16:44,489 --> 00:16:46,355 I love Angela. 175 00:16:48,156 --> 00:16:50,055 And she loves me. 176 00:16:53,457 --> 00:16:56,122 Wear a scarf today! 177 00:16:56,157 --> 00:16:59,908 You don't wear a scarf with a tuxedo. 178 00:16:59,943 --> 00:17:03,658 I'm not gonna wear a scarf with a tuxedo. 179 00:17:55,070 --> 00:17:58,070 - You tryin' to look like a prince? - What do you mean "trying"? 180 00:17:59,770 --> 00:18:02,221 You should've done that a long time ago. 181 00:18:02,256 --> 00:18:04,637 - That way, it would've set. - I know. 182 00:18:04,671 --> 00:18:07,972 - Then why didn't you do it? - 'Cause I forgot. 183 00:18:10,373 --> 00:18:14,839 Oh, man. 184 00:18:14,874 --> 00:18:17,740 Steven's gettin' married in a couple of hours. 185 00:18:17,775 --> 00:18:21,075 We're talkin' about huntin' the last time before the army. 186 00:18:21,110 --> 00:18:25,776 The whole thing, it's crazy. 187 00:18:25,811 --> 00:18:28,342 I'll tell ya one thing. 188 00:18:28,377 --> 00:18:31,178 If I found out my life had to end up in the mountains, 189 00:18:31,213 --> 00:18:33,142 I'd be all right. 190 00:18:33,177 --> 00:18:35,460 But it has to be in your mind. 191 00:18:35,461 --> 00:18:37,427 What? 192 00:18:38,428 --> 00:18:40,427 One shot? 193 00:18:42,228 --> 00:18:44,694 Two is pussy. 194 00:18:44,729 --> 00:18:46,994 I don't think about one shot that much anymore, Mike. 195 00:18:47,029 --> 00:18:49,730 You have to think about one shot. One shot is what it's all about. 196 00:18:49,765 --> 00:18:51,695 A deer has to be taken with one shot. 197 00:18:51,730 --> 00:18:54,730 I try to tell people that. They don't listen. 198 00:18:59,631 --> 00:19:02,132 - You really think about Vietnam? - Yeah. 199 00:19:04,533 --> 00:19:06,498 I don't know. I guess. 200 00:19:06,533 --> 00:19:10,134 I'm thinkin' about the deer. Going to Nam. 201 00:19:10,169 --> 00:19:13,599 I like the trees, you know? 202 00:19:13,634 --> 00:19:17,636 I like the way the trees are in the mountains, all the different... 203 00:19:20,936 --> 00:19:22,937 The way the trees are. 204 00:19:25,337 --> 00:19:27,637 I sound like some asshole, right? 205 00:19:29,338 --> 00:19:32,904 I'll tell you, Nick, you're the only guy I go huntin' with, you know? 206 00:19:32,939 --> 00:19:36,139 I like a guy with quick moves and speed. I ain't gonna hunt with no assholes. 207 00:19:36,174 --> 00:19:38,440 - Well, who's an asshole? - Who's an asshole? 208 00:19:38,475 --> 00:19:41,057 Who do you think's an asshole? 209 00:19:41,092 --> 00:19:43,606 They're all a bunch of assholes. 210 00:19:43,641 --> 00:19:47,641 I mean, I love 'em. They're great guys, but without you, I'd hunt alone. 211 00:19:47,941 --> 00:19:51,543 - Seriously, that's what I'd do. - Well, you're a fuckin' nut. 212 00:19:51,578 --> 00:19:55,543 You know that, Mike. You're a maniac, control freak. 213 00:19:55,643 --> 00:19:57,544 I just don't like no surprises. 214 00:20:01,145 --> 00:20:04,345 - Damn thing won't open. - Well, give it a kick. 215 00:20:04,380 --> 00:20:06,546 Hey, man, hey, hey, not like that. Not... 216 00:20:06,581 --> 00:20:09,211 Here, here, here. 217 00:20:09,246 --> 00:20:11,447 - See that? - Fuckin' A. 218 00:20:13,748 --> 00:20:16,413 Unreal. 219 00:20:16,448 --> 00:20:21,049 Axel, now I know why you're not still kicking for the Steelers. 220 00:20:21,084 --> 00:20:23,766 You know, I love Mike's car. 221 00:20:23,801 --> 00:20:26,415 Yeah, some cars, they just sit. 222 00:20:26,450 --> 00:20:30,151 You never know with a car like this where the hell it's gonna take you. 223 00:20:30,186 --> 00:20:33,752 Yeah. It makes me feel safe. 224 00:20:37,652 --> 00:20:39,618 Oh, what is he doing? 225 00:20:39,653 --> 00:20:43,654 Axel's humping Mike's Coupe de Ville. 226 00:20:46,054 --> 00:20:49,955 - Axel, get out of there. - Let's get the carnations. 227 00:20:49,990 --> 00:20:53,221 Get up. Get up. What are you doing? 228 00:20:53,256 --> 00:20:56,821 Come on. Sit up. Oh, God, you're impossible. 229 00:20:56,856 --> 00:21:00,358 - Here, put this on, you have to have that on. - Crummy tuxedo. 230 00:21:00,393 --> 00:21:03,323 Tuxedo's been stuck a million times. 231 00:21:03,358 --> 00:21:06,724 - Where'd you get this thing? It's not funny. 232 00:21:06,759 --> 00:21:10,159 - I'm beautiful, right? I'm beautiful. - No, you're not. 233 00:21:10,194 --> 00:21:12,060 - All set. - Thanks, Amy. 234 00:21:20,162 --> 00:21:23,028 You can't even sit up, Axel. Oh! 235 00:21:23,063 --> 00:21:26,763 - Axel, come on. Sit up. - Beautiful. 236 00:21:32,064 --> 00:21:35,265 Linda, what's the matter? I was gonna pick you up. 237 00:21:35,300 --> 00:21:37,331 Hi. 238 00:21:37,365 --> 00:21:39,766 - What's the matter? - He hit me. 239 00:21:41,866 --> 00:21:46,767 Hey, come here, come here. I wanna ask you something. 240 00:21:46,802 --> 00:21:48,733 Hey, wait a minute, goddamn it. 241 00:21:48,768 --> 00:21:51,233 You don't walk away from me. What is that on your face? 242 00:21:51,268 --> 00:21:55,669 Nicky, you and Michael, you're goin' away in a couple of days. 243 00:21:55,704 --> 00:21:58,970 I was just wonderin' if I could use this place to stay. 244 00:21:59,005 --> 00:22:02,936 - Oh, sure. - I'd wanna pay you both. 245 00:22:02,971 --> 00:22:05,871 - And I was thinking- - What are you talkin' about? 246 00:22:10,373 --> 00:22:12,838 I would wanna pay you, Nick. 247 00:22:12,873 --> 00:22:17,424 Hey, Kochatka, it's me you're talking to. 248 00:22:17,459 --> 00:22:21,975 You know, how long have you known me for? 249 00:22:22,010 --> 00:22:24,141 What? 250 00:22:24,176 --> 00:22:26,175 I don't know. 251 00:24:21,601 --> 00:24:24,251 Have you, Steven, a free will and a firm intention... 252 00:24:24,286 --> 00:24:26,902 to take unto yourself as wife this woman, Angela, 253 00:24:26,937 --> 00:24:28,702 whom you see before you? 254 00:24:28,737 --> 00:24:29,867 I do. 255 00:24:29,902 --> 00:24:35,404 - You have not promised yourself to any other bride? - I have not. 256 00:24:35,439 --> 00:24:38,121 Have you, Angela, a free will and a firm intention... 257 00:24:38,156 --> 00:24:40,805 to take unto yourself as husband this man, Steven, 258 00:24:40,840 --> 00:24:42,704 whom you see before you? 259 00:24:42,739 --> 00:24:44,070 I have. 260 00:24:44,105 --> 00:24:48,506 - You have not promised yourself to any other man? - I have not. 261 00:24:51,507 --> 00:24:54,808 Blessed is the kingdom of the Father and of the Son... 262 00:24:54,843 --> 00:24:56,772 and of the Holy Spirit, 263 00:24:56,807 --> 00:25:01,809 now and ever and unto ages of ages. 264 00:25:01,844 --> 00:25:03,443 "Amen" 265 00:26:49,332 --> 00:26:54,182 "Entreat, entreat the Lord" 266 00:26:54,217 --> 00:26:58,976 "Entreat, entreat the Lord" 267 00:26:59,011 --> 00:27:03,735 "And He will have mercy" 268 00:27:03,770 --> 00:27:05,770 "On our souls" 269 00:31:09,487 --> 00:31:12,488 Hey, hey, hey! 270 00:31:32,593 --> 00:31:34,557 Oh, hey, what's going on? 271 00:31:34,592 --> 00:31:37,793 For a buck, you get a shooter, a cigar... 272 00:31:37,828 --> 00:31:40,995 and a dance with the beautiful bride. 273 00:31:41,030 --> 00:31:42,894 Fuckin' A. 274 00:31:43,995 --> 00:31:45,895 And you're on your way. 275 00:31:55,997 --> 00:31:59,398 Do it. Come on. Do it. 276 00:32:27,004 --> 00:32:29,804 Whoo! 277 00:32:59,411 --> 00:33:01,311 May I have your attention, please, ladies and gentlemen? 278 00:33:01,346 --> 00:33:05,212 Quiet, please, please. 279 00:33:10,313 --> 00:33:13,714 That's really wonderful. Thank you. May I have your attention, please? 280 00:33:13,749 --> 00:33:15,815 I have a very, very important announcement. 281 00:33:15,850 --> 00:33:19,580 Whoever owns... 282 00:33:19,615 --> 00:33:23,516 Whoever owns a white Chevy Impala, would you please move it? 283 00:33:23,551 --> 00:33:26,417 It's blocking the driveway. 284 00:33:29,218 --> 00:33:32,118 Whoever owns a white Chevy Impala, 285 00:33:34,218 --> 00:33:36,119 it's blocking the driveway. 286 00:33:37,219 --> 00:33:39,119 A white Chevy Impala. 287 00:33:45,520 --> 00:33:48,171 Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, 288 00:33:48,206 --> 00:33:50,814 Angela and Steven would like to welcome you... 289 00:33:50,849 --> 00:33:53,422 and to introduce you to their bridal party, 290 00:33:53,457 --> 00:33:55,888 and especially to Michael and Nick, 291 00:33:55,923 --> 00:33:58,823 who are also going to Vietnam with Steven... 292 00:33:58,858 --> 00:34:02,424 to proudly serve their country. 293 00:34:52,335 --> 00:34:55,935 "You're just too good to be true" 294 00:34:55,970 --> 00:34:59,537 "Can't take my eyes off of you" 295 00:34:59,572 --> 00:35:01,537 Will you dance with me? 296 00:35:04,238 --> 00:35:08,438 Monday, Monday's the day. Yeah, Monday, Monday. 297 00:35:08,473 --> 00:35:12,640 You're so sweet. Thanks for being my maid of honor. 298 00:35:17,841 --> 00:35:19,841 Dance, dance. 299 00:35:19,876 --> 00:35:21,806 You want me to... 300 00:35:21,841 --> 00:35:25,842 You nut, you want me to dance? You want me to dance? Hey, Nicky! 301 00:35:26,143 --> 00:35:32,044 Michael, Michael! 302 00:35:35,244 --> 00:35:37,210 Oh, my God. 303 00:35:37,245 --> 00:35:39,245 - Hey, how ya been? - Excuse me. 304 00:35:40,346 --> 00:35:42,310 Hey, Nick, Nick, you know, you know, 305 00:35:42,345 --> 00:35:44,346 you know that I'd be going with you guys... 306 00:35:44,381 --> 00:35:46,947 if, if, if it wasn't for my knees. 307 00:35:46,982 --> 00:35:49,447 You know that? 308 00:35:49,482 --> 00:35:51,448 Wait. 309 00:35:59,650 --> 00:36:03,650 "I love you, baby And if it's quite all right" 310 00:36:03,685 --> 00:36:07,651 "I need you, baby to warm the lonely nights" 311 00:36:07,686 --> 00:36:10,919 "Oh, I love you, baby" 312 00:36:10,954 --> 00:36:14,153 "Trust in me when I say" 313 00:36:14,253 --> 00:36:17,018 "Oh, pretty baby" 314 00:36:17,053 --> 00:36:20,954 "Don't bring me down, I pray Oh, pretty baby" 315 00:36:20,989 --> 00:36:23,471 "Now that I've found you Stay" 316 00:36:23,506 --> 00:36:25,955 "And let me love you, baby" 317 00:36:25,990 --> 00:36:29,820 "Let me love you" 318 00:36:29,855 --> 00:36:33,606 "You're just too good to be true" 319 00:36:33,641 --> 00:36:37,249 "Can't take my eyes off of you" 320 00:36:37,284 --> 00:36:41,072 "You feel like heaven to touch" 321 00:36:41,107 --> 00:36:44,859 "I want to hold you so much" 322 00:36:45,059 --> 00:36:48,525 "At long last love has arrived" 323 00:36:48,560 --> 00:36:51,960 I'm not the greatest dancer in the world. 324 00:36:53,061 --> 00:36:55,061 - You're okay. - I am not. 325 00:36:55,096 --> 00:36:58,662 No, you're very fancy. 326 00:37:00,362 --> 00:37:03,328 You want a beer or something like that? 327 00:37:03,363 --> 00:37:06,729 - You want a beer or something? - Okay. Sure. 328 00:37:06,764 --> 00:37:09,965 - What kind of beer would you like? - What? I don't know. 329 00:37:10,000 --> 00:37:13,165 - What kind of beer would you like? - I don't care. Any kind. 330 00:37:13,200 --> 00:37:15,631 - I'll get you a Rolling Rock. - Okay. 331 00:37:15,666 --> 00:37:19,066 - That's a good beer, it's the best around. - Huh? Yeah, okay. 332 00:37:19,101 --> 00:37:21,467 - Rolling Rock? - Yeah. 333 00:37:21,502 --> 00:37:23,433 Be right back. 334 00:37:23,468 --> 00:37:27,068 "Oh, pretty baby Don't bring me down, I pray" 335 00:37:27,103 --> 00:37:30,887 "I need you, baby to warm the lonely night" 336 00:37:30,922 --> 00:37:34,670 "I love you, baby Trust in me when I say" 337 00:37:36,870 --> 00:37:38,835 You wanna come? I'll get you... 338 00:37:38,870 --> 00:37:42,071 "Oh, pretty baby Don't bring me down, I pray" 339 00:37:42,106 --> 00:37:45,271 "Oh, pretty baby Now that I've found you, stay" 340 00:37:45,306 --> 00:37:49,073 "And let me love you, baby" 341 00:37:49,108 --> 00:37:51,074 "Let me love you" 342 00:37:51,109 --> 00:37:53,038 Hey, Jerry. 343 00:37:53,073 --> 00:37:55,739 - Sorry. - It's okay. 344 00:37:55,774 --> 00:37:58,724 Jerry, give us two Rolling Rocks... 345 00:37:58,759 --> 00:38:01,467 and give me a Kessler on the side. 346 00:38:01,502 --> 00:38:04,141 It's okay. It's a wedding, you know. 347 00:38:04,176 --> 00:38:08,177 You're supposed to let go and have fun and all that. 348 00:38:09,677 --> 00:38:11,678 You really like Nick a lot, huh? 349 00:38:11,713 --> 00:38:13,678 Anybody else for a shooter? 350 00:38:14,678 --> 00:38:16,679 Yeah. 351 00:38:47,585 --> 00:38:50,851 Axel! 352 00:38:50,886 --> 00:38:53,786 Put me down! What are you doing? 353 00:38:53,821 --> 00:38:56,187 Axel! Help! 354 00:39:07,889 --> 00:39:11,856 Axel, no! Axel, put me down! 355 00:39:11,891 --> 00:39:14,090 - What are you doing? Oh, Axel. - I'm gonna kiss you. 356 00:39:14,125 --> 00:39:17,509 Stop! Stop! I'm gonna stab you. 357 00:39:17,544 --> 00:39:20,892 - You wanna fuck or fight? - Axel! 358 00:39:25,594 --> 00:39:30,094 I think I might like to dance with the lady, if you don't mind. 359 00:39:37,096 --> 00:39:39,597 Have you known him long? 360 00:39:51,699 --> 00:39:54,600 This is the most fun I've had in months. 361 00:40:05,402 --> 00:40:09,102 Do you know what that son of a bitch is doing? 362 00:40:12,403 --> 00:40:14,904 He's got his hand on her ass! 363 00:40:14,939 --> 00:40:18,905 It's only- It's only... 364 00:40:19,105 --> 00:40:22,805 - It's only a wedding. - What do you mean, "It's only a wedding"? 365 00:40:22,840 --> 00:40:26,271 The guy- Look, he did it again! He just did it! 366 00:40:26,306 --> 00:40:30,707 - Come on. I gotta go get my gun out of my coat. - Go get your gun. Go get it. 367 00:40:55,313 --> 00:40:57,813 Whoa, whoa, whoa. 368 00:40:57,848 --> 00:41:00,314 Time out. Time out! 369 00:41:18,617 --> 00:41:20,683 You hurt me, you... 370 00:41:20,718 --> 00:41:23,119 You punched me right there. It hurts. 371 00:41:27,419 --> 00:41:29,320 Is that better? 372 00:41:49,424 --> 00:41:51,425 I'm gonna kick on his fuckin' ass. 373 00:41:53,125 --> 00:41:55,625 - Hey, Stan is crazy. - Why? What happened? 374 00:41:55,660 --> 00:41:57,626 - That Stan is crazy. - What happened? 375 00:41:57,661 --> 00:41:59,591 It's a Green Beret! 376 00:41:59,626 --> 00:42:03,592 - Hey! Whoo! - No kidding. 377 00:42:03,627 --> 00:42:06,227 Jerry! Jerry, give the man a drink. 378 00:42:06,262 --> 00:42:10,029 - Hey! - Give him a drink! 379 00:42:10,064 --> 00:42:12,629 - Sir! Sir! - Sir! 380 00:42:12,664 --> 00:42:14,194 Na zdorovije. 381 00:42:14,229 --> 00:42:16,430 - Na zdorovije. - Na zdorovije. 382 00:42:22,331 --> 00:42:24,297 Don't cause any kind of problem, huh? 383 00:42:24,332 --> 00:42:28,132 Nah, I wanna talk to the man. I wanna talk to the man. We're goin' over there. 384 00:42:28,167 --> 00:42:30,233 Sir, Mike Vronsky. 385 00:42:33,333 --> 00:42:38,235 - Nick. This is the groom, Steve. - I'm the best man. 386 00:42:40,134 --> 00:42:42,100 We're goin' airborne, sir. What's it like? 387 00:42:42,135 --> 00:42:44,136 - I hope they send us where the bullets are flyin'. - That's right. 388 00:42:44,171 --> 00:42:47,636 - Fighting's the worst, huh? - That's right. 389 00:42:47,671 --> 00:42:49,537 Fuck it. 390 00:42:50,637 --> 00:42:53,138 - Fuck it? What did he say? - Fuck it. 391 00:42:53,173 --> 00:42:56,103 Fuck it. That's what I thought. 392 00:42:56,138 --> 00:42:59,539 W- Well, what's it like over there? 393 00:42:59,574 --> 00:43:02,940 Can you tell us anything? 394 00:43:02,975 --> 00:43:04,840 Fuck it. 395 00:43:06,041 --> 00:43:09,041 Okay, fuck it. 396 00:43:09,076 --> 00:43:11,042 Fuck him. 397 00:43:16,042 --> 00:43:18,343 Fuck it. Hey! 398 00:43:18,378 --> 00:43:20,609 Michael, hey. 399 00:43:20,644 --> 00:43:23,044 - Hey. - Fuck who? 400 00:43:24,844 --> 00:43:26,845 Fuck who? 401 00:43:28,345 --> 00:43:30,445 - Who the hell is he? - Who the fuck knows? 402 00:43:30,480 --> 00:43:32,611 He looks like a fuckin' hillbilly. 403 00:43:32,646 --> 00:43:35,646 Give him another drink, Jerry. Just the same. 404 00:43:35,681 --> 00:43:38,164 Hey! Fuck it! 405 00:43:38,199 --> 00:43:40,648 Fuck you. 406 00:43:42,848 --> 00:43:45,349 Hey! Hey! 407 00:43:57,151 --> 00:43:59,752 Hey! Hey! 408 00:44:09,854 --> 00:44:12,054 Steven. 409 00:44:12,089 --> 00:44:14,255 Hey! Hey! 410 00:44:18,756 --> 00:44:21,157 Hey! Hey! 411 00:44:30,158 --> 00:44:32,059 Oh! 412 00:44:39,860 --> 00:44:43,162 Hey! Hey! 413 00:44:52,263 --> 00:44:54,364 Hey! Hey! 414 00:45:10,067 --> 00:45:13,568 I got it! 415 00:45:19,969 --> 00:45:21,870 Will you marry me? 416 00:45:23,770 --> 00:45:25,770 Yeah. 417 00:45:26,770 --> 00:45:28,771 You would? 418 00:45:28,806 --> 00:45:30,737 Mm-hmm. 419 00:45:30,772 --> 00:45:34,772 What I mean is if we get back from... 420 00:45:34,807 --> 00:45:37,238 I mean, when we get back. 421 00:45:37,273 --> 00:45:39,238 I don't know what the hell I mean. 422 00:45:39,273 --> 00:45:42,974 I think what goes through your mind comes out your mouth. 423 00:45:43,009 --> 00:45:44,975 Angela and Steven, 424 00:45:48,175 --> 00:45:50,141 if you don't spill a drop, 425 00:45:50,176 --> 00:45:53,176 it's good luck for the rest of your life. 426 00:48:10,005 --> 00:48:13,506 - Hey! - Hey, hey! 427 00:48:13,541 --> 00:48:16,971 Whoo! 428 00:48:17,006 --> 00:48:19,607 Don't worry what Stan says. Just forget that. 429 00:48:19,642 --> 00:48:22,308 - He's got a big fucking mouth. - Right. 430 00:48:22,343 --> 00:48:24,325 - Huh? - That's enough. 431 00:48:24,360 --> 00:48:26,274 - Hey! - Come here. 432 00:48:26,309 --> 00:48:29,210 I never really did it with Angela, Nicky. 433 00:48:33,110 --> 00:48:35,011 Great. That's great. 434 00:48:36,599 --> 00:48:39,064 That's my last one true secret. 435 00:48:39,099 --> 00:48:41,900 It's nothing. It's nothing. Just forget about it. 436 00:48:41,935 --> 00:48:44,801 Angela, Angela! 437 00:48:47,702 --> 00:48:49,667 Oh, Angela. 438 00:48:49,702 --> 00:48:51,667 What am I gonna do when she has the baby? 439 00:48:51,702 --> 00:48:53,703 - That's Angela's part, right? - That's right. 440 00:48:53,738 --> 00:48:55,703 - Just hang loose. - Hang loose? 441 00:48:55,738 --> 00:48:57,768 Be happy. 442 00:48:57,803 --> 00:49:00,704 Go on. Get out of here. We don't wanna see you anymore. 443 00:49:00,739 --> 00:49:02,605 Look at this maniac. 444 00:49:04,104 --> 00:49:07,005 I'll see you Monday on the train. 445 00:49:07,040 --> 00:49:10,572 - Hey. - Drive carefully. 446 00:49:10,607 --> 00:49:15,007 - You didn't know that about Angela, huh? Right? - Oh, that's bullshit. 447 00:49:15,042 --> 00:49:17,408 - Oh, it's bullshit, right? Yeah? - It's bullshit. Bullshit. 448 00:49:17,443 --> 00:49:19,373 - I happen to know it's true. - That's bullshit. 449 00:49:19,408 --> 00:49:21,374 - I happen to know it's true. All right? - You're full of bullshit. 450 00:49:21,409 --> 00:49:24,609 - Do you wanna bet? Put your money where your mouth is. - Yeah. Bullshit. 451 00:49:24,644 --> 00:49:26,710 - Go fuck yourself, Stan. - Huh? Go fuck yourself. 452 00:49:26,745 --> 00:49:30,711 - Fuck you. - Ah, grow up. 453 00:49:30,746 --> 00:49:34,611 Hey! Hey! All right! 454 00:49:46,814 --> 00:49:50,315 Michael, Michael, what are you doing? 455 00:49:50,350 --> 00:49:54,315 - Mike! Hey, Mike! - Michael! 456 00:49:54,516 --> 00:49:58,517 Michael, what the hell are you doing? 457 00:49:58,817 --> 00:50:01,982 - Michael! - Hey! 458 00:50:02,017 --> 00:50:05,318 Michael, what the hell are you doing? Michael! 459 00:50:05,353 --> 00:50:08,784 - Hey, hey, hey! - Fuck it! 460 00:50:08,819 --> 00:50:13,619 Michael, come back here! What the hell is he doing? 461 00:50:13,654 --> 00:50:15,737 Michael, what the hell are you doing? 462 00:50:15,772 --> 00:50:17,821 - Hey, Mike! - Michael, come back here! 463 00:50:17,856 --> 00:50:19,786 Come here, Michael! 464 00:50:19,821 --> 00:50:22,322 You know we love you! Get back here! 465 00:50:22,357 --> 00:50:27,122 Hey, Mike! I gotta talk to you! 466 00:50:35,924 --> 00:50:38,125 Mike! 467 00:50:45,127 --> 00:50:47,026 Hey! 468 00:51:11,832 --> 00:51:13,833 Shit! 469 00:51:16,233 --> 00:51:18,834 I must be out of my fuckin' mind. 470 00:51:18,869 --> 00:51:21,834 I must be out of my mind. 471 00:51:26,135 --> 00:51:29,036 I don't know. Everything's going so fast. 472 00:51:29,071 --> 00:51:31,554 Man, oh, man. 473 00:51:31,589 --> 00:51:34,037 Hey, Nick. 474 00:51:36,037 --> 00:51:38,438 Think we'll ever come back? 475 00:51:38,473 --> 00:51:40,439 - From Nam? - Yeah. 476 00:51:43,939 --> 00:51:46,205 You know something? 477 00:51:46,240 --> 00:51:51,541 The whole thing, it's right here. 478 00:51:51,576 --> 00:51:53,506 I love this fuckin' place. 479 00:51:53,541 --> 00:51:55,606 - You're crazy, man. - I know that sounds crazy. 480 00:51:55,641 --> 00:51:59,643 If anything happens, Mike, don't leave me over there. 481 00:51:59,843 --> 00:52:03,243 You got- You gotta- Just don't leave me. 482 00:52:03,278 --> 00:52:06,644 - You gotta promise me that, Mike. - Hey. 483 00:52:06,679 --> 00:52:09,611 No, man, you got- you gotta... 484 00:52:09,646 --> 00:52:12,545 You gotta promise definitely. 485 00:52:12,580 --> 00:52:14,711 - Hey, Nicky. - Huh? 486 00:52:14,746 --> 00:52:18,446 - You got it, pal. - Promise? 487 00:53:00,255 --> 00:53:03,221 "Shout Geronimo, Geronimo" 488 00:53:03,256 --> 00:53:06,456 "It's a silk and check your canopy and take a look around" 489 00:53:06,491 --> 00:53:09,725 "The air is filled with troopers set for battle on the ground" 490 00:53:09,760 --> 00:53:12,923 "'Til we join the stick of angels Kill the lengthy Amazon" 491 00:53:12,958 --> 00:53:16,559 - "Shout Geronimo, Geronimo" - It's the Screaming Eagles Airborne song. 492 00:53:16,594 --> 00:53:19,659 "It's a gory road to glory, But we're ready Here we go" 493 00:53:19,694 --> 00:53:22,227 - "Shout Geronimo" - Screaming assholes. 494 00:53:22,262 --> 00:53:25,211 - "Geronimo, look out below" - Fuckin' A. 495 00:53:25,246 --> 00:53:28,126 - "Look out below" - "Let me be free" 496 00:53:28,161 --> 00:53:31,662 - "Let me be free" - I don't remember the rest of the words. 497 00:53:31,697 --> 00:53:33,627 "So let me be free" 498 00:53:33,662 --> 00:53:38,364 - "You'll always be happy with me" - Chickenshit, get scared. 499 00:53:53,466 --> 00:53:55,432 Oh, boy. 500 00:53:55,467 --> 00:53:57,368 Fuckin' cold. 501 00:53:59,868 --> 00:54:02,334 Thirty-six beers. 502 00:54:02,369 --> 00:54:05,635 - Whoo! What? - Come on. 503 00:54:05,670 --> 00:54:07,870 All right, I'll go on, already. 504 00:54:07,905 --> 00:54:09,770 Wait, wait. 505 00:54:13,971 --> 00:54:18,973 You ever piss and take a drink of beer at the same time? 506 00:54:22,573 --> 00:54:24,574 Whoa. 507 00:54:26,973 --> 00:54:29,774 Ah, I just barely got a chance to shake it off. 508 00:54:29,809 --> 00:54:31,675 Wait! Come on! Oh, fuck! 509 00:54:35,275 --> 00:54:37,176 Bastards! 510 00:54:38,677 --> 00:54:40,576 Sons of bitches! 511 00:55:16,284 --> 00:55:19,185 - You guys goin' my way? - Come on. 512 00:55:25,286 --> 00:55:27,187 Fuck! 513 00:55:30,487 --> 00:55:34,489 That's not funny! 514 00:55:51,992 --> 00:55:53,993 No fuckin' around now. 515 00:55:55,992 --> 00:55:58,993 Come on. Stick around. Don't fuck around. 516 00:56:00,494 --> 00:56:02,494 All right? No fuckin' around. 517 00:56:30,800 --> 00:56:33,801 - Lemme out! Lemme out! - Out, out. Get out. 518 00:56:38,402 --> 00:56:40,367 This is not it. Definitely. 519 00:56:40,402 --> 00:56:42,403 - They changed it. - No kidding. 520 00:56:42,438 --> 00:56:44,368 Somehow they changed it. 521 00:56:44,403 --> 00:56:49,004 - Like this happens every goddamn year. - You're full of shit, Stanley. 522 00:56:49,039 --> 00:56:51,804 - Who did you say was full of shit? - You're full of shit. 523 00:56:51,839 --> 00:56:55,506 - You're always full of shit. - I'm starvin'. 524 00:56:55,541 --> 00:56:58,371 Eat that. 525 00:56:58,406 --> 00:57:00,772 Nick, how come I never see you eatin'? 526 00:57:00,807 --> 00:57:03,473 I like to starve myself. Keeps the fear up. 527 00:57:03,508 --> 00:57:06,908 - It ain't natural. Come on, John. - Hey! That's mine. 528 00:57:06,943 --> 00:57:10,274 - You really want it that bad? - You're goddamn right. 529 00:57:10,309 --> 00:57:14,810 - Hey, give me a Twinkie, Mike. - What are you guys, a bunch of cripples? 530 00:57:22,211 --> 00:57:25,661 - That's mustard! - What? 531 00:57:25,696 --> 00:57:29,078 He put mustard on his Twink... 532 00:57:29,113 --> 00:57:31,963 You're talkin' like a goddamn traffic cop. 533 00:57:31,998 --> 00:57:35,056 - Oh, fuck- - Come on. Give me a beer, Mike. 534 00:57:35,091 --> 00:57:38,080 - Come on. Come on. - I can't believe you guys. 535 00:57:38,115 --> 00:57:40,715 - What the hell am I doing with you? - This is not it. 536 00:57:40,750 --> 00:57:43,481 They changed it. Somehow they changed it. 537 00:57:43,516 --> 00:57:47,516 - You couldn't find your own ass with two hands. - Fuckin' A. 538 00:57:47,717 --> 00:57:52,417 Hey, you know, we forgot to toast Steven and Angela. 539 00:57:52,452 --> 00:57:54,618 Steven and Angela! 540 00:57:54,653 --> 00:57:59,119 Na zdorovije! 541 00:58:01,219 --> 00:58:05,221 What? 542 00:58:05,321 --> 00:58:08,786 Don't make me laugh when I have things in my mouth. 543 00:58:08,821 --> 00:58:11,422 I can't take you guys anyplace. What the hell you doin'? 544 00:58:11,457 --> 00:58:13,787 Get your hands off the fuckin' bread. 545 00:58:13,822 --> 00:58:16,323 You can dress 'em up, but you can't take 'em anywhere. 546 00:58:16,358 --> 00:58:18,289 Oh, come on. Come on! 547 00:58:18,324 --> 00:58:21,124 What the fuck you doin'? That was mine, you assholes. 548 00:58:26,325 --> 00:58:29,225 Fuckin' assholes. I can't fuckin'... 549 00:58:29,260 --> 00:58:32,692 - Fuckin' A! - What the fuck? 550 00:58:32,727 --> 00:58:35,627 You know, Axel, you got a terrific vocabulary. 551 00:58:35,662 --> 00:58:38,445 - Fuckin' A. - Hey, watch the gear. 552 00:58:38,480 --> 00:58:41,228 Watch the rifle. Axel, gimme my bag. 553 00:58:43,929 --> 00:58:45,829 It's gettin' cold, huh? 554 00:58:46,698 --> 00:58:49,698 Hey, Mike, you got any extra thermal socks? 555 00:58:56,299 --> 00:58:59,601 Hey, Mike, you got any extra thermal socks? 556 00:59:00,801 --> 00:59:02,701 Never mind. I got 'em. 557 00:59:04,101 --> 00:59:06,102 Where the hell's my boots? 558 00:59:09,102 --> 00:59:11,568 Anybody see my boots? 559 00:59:11,603 --> 00:59:15,003 Somebody took my boots. I bought 'em special. 560 00:59:16,804 --> 00:59:20,805 All right. All right, you guys. Whoever took my boots, I want 'em back. 561 00:59:20,840 --> 00:59:24,506 I got a boot for you, Stan, right up your ass. 562 00:59:24,541 --> 00:59:26,406 Hey, Mike. 563 00:59:28,706 --> 00:59:31,707 Hey, Mike, lemme borrow your spares, huh? 564 00:59:31,742 --> 00:59:34,708 - Your extra pair? - No, Stan. 565 00:59:34,743 --> 00:59:36,708 No? 566 00:59:38,609 --> 00:59:42,309 - What do you mean, "No"? - Just what I said. No. No means no. 567 00:59:44,410 --> 00:59:47,611 Some fuckin' friend. You're some fuckin' friend, you know that? 568 00:59:47,646 --> 00:59:50,711 Every time you come here, you got your head up your ass. 569 00:59:50,746 --> 00:59:54,212 Maybe he likes the view from up there. 570 00:59:58,213 --> 01:00:01,414 Every time he comes up, he's got no knife, no jacket. 571 01:00:01,449 --> 01:00:03,779 He's got no pants, no boots. 572 01:00:03,814 --> 01:00:07,315 All he's got is that stupid gun he carries like John Wayne. 573 01:00:07,350 --> 01:00:09,281 That ain't gonna help ya. 574 01:00:09,316 --> 01:00:12,081 Oh, what the hell, Mike. Give him the boots. 575 01:00:12,116 --> 01:00:16,117 No, I ain't givin' him no boots. No more. That's it. 576 01:00:16,152 --> 01:00:20,117 You're a fuckin' bastard, you know that? Huh? 577 01:00:20,218 --> 01:00:22,183 Stanley, see this? This is this. 578 01:00:22,218 --> 01:00:25,418 This ain't somethin' else. This is this. 579 01:00:25,453 --> 01:00:28,319 From now on, you're on your own. 580 01:00:32,020 --> 01:00:34,521 I fixed you up a million times. 581 01:00:34,556 --> 01:00:36,986 I fixed him up a million times. 582 01:00:37,021 --> 01:00:39,421 I don't know how many times I must've fixed him up with girls. 583 01:00:39,456 --> 01:00:42,087 And nothin' ever happened. Zero. 584 01:00:42,122 --> 01:00:45,772 You know your trouble, Mike? Nobody ever knows what you're talkin' about. 585 01:00:45,807 --> 01:00:49,424 "This is this. " What the hell's that supposed to mean? "This is this." 586 01:00:49,459 --> 01:00:52,424 Is that faggot-soundin' bullshit, or is that faggot-soundin'... 587 01:00:52,459 --> 01:00:55,692 Shut up, Stan, will ya? Hey, man, you're outta line. 588 01:00:55,727 --> 01:00:58,890 Watch out with that gun, Stan. Watch out with the gun. 589 01:00:58,925 --> 01:01:02,827 Do you know what I think? There's times I swear I think you're a faggot. 590 01:01:02,862 --> 01:01:04,792 Hey, come on, you guys. 591 01:01:04,827 --> 01:01:08,028 Last week he could've had that new redheaded waitress at the Bowladrome. 592 01:01:08,063 --> 01:01:10,329 He could've had it, but look what he did. 593 01:01:10,364 --> 01:01:12,793 Nothin', that's what. 594 01:01:12,828 --> 01:01:15,995 Shut up, Stan. Just shut up! 595 01:01:16,030 --> 01:01:20,530 Just shut up. Take- Take Michael's goddamn boots and shut up. 596 01:01:20,565 --> 01:01:23,531 Otherwise, I'm goin' home. I'm goin' home right now. 597 01:01:23,566 --> 01:01:27,832 Get off my stuff. What the hell're you doin'? 598 01:01:29,933 --> 01:01:32,082 Hey, Stosh. 599 01:01:32,117 --> 01:01:34,233 I said, "No." 600 01:01:39,134 --> 01:01:41,935 What? Are you gonna shoot me? Huh? 601 01:01:42,935 --> 01:01:45,136 Here. 602 01:02:04,240 --> 01:02:06,240 What's the matter with you? 603 01:02:06,275 --> 01:02:08,941 Stan. 604 01:05:22,482 --> 01:05:25,482 Watch it, Mike! Pow! Whack! 605 01:05:30,984 --> 01:05:34,584 Hey! Hey, Angela! 606 01:05:37,485 --> 01:05:41,386 Bums! Go home! Go home! 607 01:05:54,389 --> 01:05:56,354 "Drop-kick me, Jesus" 608 01:05:56,389 --> 01:05:58,755 "Through the goalposts of life" 609 01:05:58,790 --> 01:06:02,656 "End over end Neither left nor to right" 610 01:06:02,691 --> 01:06:06,691 "Straight through the heart of the righteous uprights" 611 01:06:06,891 --> 01:06:16,794 "Drop-kick me, Jesus, through the goalposts of life" 612 01:06:16,829 --> 01:06:20,794 "End over end Neither left nor to right" 613 01:06:21,094 --> 01:06:25,096 "Straight through the heart of the righteous uprights" 614 01:06:25,396 --> 01:06:27,560 "Drop-kick me, Jesus" 615 01:06:27,595 --> 01:06:30,497 "Through the goalposts of life" 616 01:06:30,532 --> 01:06:32,462 "Drop-kick me, Jesus" 617 01:06:32,497 --> 01:06:34,562 "Through the goalposts of life" 618 01:06:34,597 --> 01:06:39,949 "End over end, end over end Neither left nor to right" 619 01:06:39,984 --> 01:06:45,300 "Straight through the heart of the righteous uprights" 620 01:06:45,335 --> 01:06:47,366 "Drop-kick me, Jesus" 621 01:06:47,400 --> 01:06:51,301 "Through the goalposts of life" 622 01:10:36,849 --> 01:10:40,250 Un-fuckin'- believable. 623 01:11:27,660 --> 01:11:29,960 Oh, Christ. I don't believe it. 624 01:11:31,061 --> 01:11:33,411 - Mike? - Mike! 625 01:11:33,446 --> 01:11:35,761 Jesus Christ! Hey! 626 01:11:35,796 --> 01:11:38,162 Incoming! 627 01:13:30,887 --> 01:13:33,987 Steven, take it easy. Stevie! 628 01:13:34,022 --> 01:13:36,888 Stevie, calm down! 629 01:13:45,290 --> 01:13:47,254 Think of something else. 630 01:13:47,289 --> 01:13:49,290 Tell yourself to think of something else. 631 01:13:54,691 --> 01:13:57,592 We don't belong here. 632 01:14:14,895 --> 01:14:17,361 Stevie, take it easy. 633 01:14:17,396 --> 01:14:20,896 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 634 01:14:20,931 --> 01:14:24,398 I'm all right. - It's gonna be okay. 635 01:14:41,701 --> 01:14:43,667 I'm okay. 636 01:14:43,702 --> 01:14:47,653 Okay, just take it easy. 637 01:14:47,687 --> 01:14:51,569 It's okay. It's okay. 638 01:14:51,604 --> 01:14:53,504 Take it easy. Stevie, take it easy. 639 01:14:57,405 --> 01:14:59,405 Mike? 640 01:15:06,307 --> 01:15:10,107 Come on. Come on. Come on. 641 01:15:10,142 --> 01:15:13,208 I'm okay. 642 01:15:39,714 --> 01:15:44,079 Easy. Okay. Okay. 643 01:15:44,114 --> 01:15:46,715 All right, press hard. Press hard. Press hard. 644 01:15:46,750 --> 01:15:49,532 I'm here. I'm here. I'm here. 645 01:15:49,567 --> 01:15:52,316 Go ahead. That's it. That's it. 646 01:15:52,351 --> 01:15:54,817 Mike. 647 01:15:57,017 --> 01:15:59,683 Shake it off. 648 01:15:59,718 --> 01:16:01,969 Shake it off. Shake it out. 649 01:16:02,004 --> 01:16:04,184 Think of something else. 650 01:16:04,219 --> 01:16:07,820 Think of home. Think of home. 651 01:16:51,629 --> 01:16:55,130 - Come on. - They're gonna have to kill my ass, Mike. 652 01:16:57,231 --> 01:16:59,195 Stevie, you gotta do it. 653 01:16:59,230 --> 01:17:01,931 You don't do it, they're gonna throw you in the pit. 654 01:17:01,966 --> 01:17:04,599 They throw you in the pit, you're gonna die. 655 01:17:04,634 --> 01:17:07,283 Go ahead. You gotta do it. You can do it. 656 01:17:07,318 --> 01:17:09,933 You can do it, Stevie. You can do it. 657 01:17:15,534 --> 01:17:17,500 Look in my eyes. 658 01:17:17,535 --> 01:17:19,535 Stevie? Stevie, look at me! 659 01:17:19,570 --> 01:17:22,201 - Mike? - Do it! 660 01:17:22,236 --> 01:17:25,636 Go ahead. Show 'em you got balls. 661 01:17:25,671 --> 01:17:27,602 Aw, fuck you. 662 01:17:27,637 --> 01:17:31,638 Go ahead. Shoot me! Go ahead! 663 01:17:33,638 --> 01:17:36,139 Come on. 664 01:17:40,439 --> 01:17:42,405 Go ahead. Go ahead, Stevie! 665 01:17:42,440 --> 01:17:45,141 Go ahead! Show 'em you got balls! 666 01:17:45,176 --> 01:17:47,341 Go ahead! 667 01:18:00,643 --> 01:18:03,109 Hey, kid. Kid. 668 01:18:03,144 --> 01:18:06,345 Look at me, Stevie. You did it. 669 01:18:09,946 --> 01:18:11,912 Stevie. 670 01:18:11,947 --> 01:18:14,947 You showed these bastards. Showed 'em. 671 01:18:27,249 --> 01:18:30,550 Don't worry, kid. 672 01:18:30,585 --> 01:18:32,451 You did it. 673 01:18:49,054 --> 01:18:53,756 - Michael! Michael! - Stevie! 674 01:19:00,957 --> 01:19:06,358 Michael! 675 01:19:11,759 --> 01:19:14,360 Stevie! Stevie, don't worry! 676 01:19:14,395 --> 01:19:16,827 Mike! 677 01:19:16,862 --> 01:19:19,011 Mike! Oh! 678 01:19:19,046 --> 01:19:21,126 Oh, God. 679 01:19:21,161 --> 01:19:23,961 Michael, there's rats in here. 680 01:19:43,966 --> 01:19:46,066 Nicky... 681 01:19:52,968 --> 01:19:57,969 Motherfucker! 682 01:19:59,069 --> 01:20:01,270 Nicky, listen. 683 01:20:05,370 --> 01:20:08,071 It's up to us now. It's me and you. 684 01:20:08,106 --> 01:20:10,571 What about Steven? 685 01:20:10,606 --> 01:20:13,137 Forget him. 686 01:20:13,172 --> 01:20:16,473 - Forget him? - He ain't gonna make it. 687 01:20:16,508 --> 01:20:19,073 Who do you think you are? God? 688 01:20:21,274 --> 01:20:23,240 Look at him. He's in a daze. 689 01:20:23,275 --> 01:20:25,775 He ain't comin' out. He's in a dream. 690 01:20:25,810 --> 01:20:27,793 Mike, what are you saying? 691 01:20:27,828 --> 01:20:29,802 I'm saying forget him. 692 01:20:29,837 --> 01:20:31,741 Get it through your head, 693 01:20:31,776 --> 01:20:34,177 or you and me are both gone too. 694 01:20:41,778 --> 01:20:43,779 We gotta play with more bullets. 695 01:20:43,814 --> 01:20:45,679 - What? - More bullets. 696 01:20:47,980 --> 01:20:51,980 I gotta get more bullets in the gun. 697 01:20:52,080 --> 01:20:54,546 - What? - We gotta play with more bullets. 698 01:20:54,581 --> 01:20:56,782 - More bullets in the gun? - More bullets in the gun. 699 01:20:56,817 --> 01:20:59,782 How many more bullets? 700 01:20:59,817 --> 01:21:02,083 Three. 701 01:21:09,684 --> 01:21:12,249 That means we gotta play each other. 702 01:21:12,284 --> 01:21:15,285 - More bullets against each other - We gotta do it. 703 01:21:15,320 --> 01:21:18,286 - What? Are you crazy? - Nicky, it's the only way. 704 01:21:20,786 --> 01:21:23,637 I'll pick the moment. The game goes until I move. 705 01:21:23,672 --> 01:21:26,487 When I start shootin', go for the nearest guard, 706 01:21:26,522 --> 01:21:28,753 get his gun, zap the fucker. 707 01:21:28,788 --> 01:21:31,889 - I'm not ready for this. - You gotta listen to me. 708 01:21:31,924 --> 01:21:34,089 You wanna stay down here and die? 709 01:21:35,490 --> 01:21:38,656 Go on. It's up to you. 710 01:21:38,691 --> 01:21:40,690 - Now it's up to you. - No! 711 01:21:40,725 --> 01:21:42,691 - No! - Hey, him against me! 712 01:21:42,726 --> 01:21:44,957 Side by side! 713 01:21:44,992 --> 01:21:50,193 - Side by side! - Get away! Get away! 714 01:21:50,228 --> 01:21:52,094 Me and him! Me against him! 715 01:21:53,193 --> 01:21:57,795 Michael! 716 01:22:34,003 --> 01:22:37,668 Come on! These fuckers... 717 01:22:37,703 --> 01:22:40,304 These fuckers- Go ahead, Nicky. Go ahead, Nicky. 718 01:22:40,339 --> 01:22:42,904 It's gonna be all right. It's gonna be all right. 719 01:22:42,939 --> 01:22:45,205 Go ahead. Go ahead, Nicky. 720 01:23:01,808 --> 01:23:04,108 I do three bullets. Three. 721 01:23:04,143 --> 01:23:06,276 Three. We do three, huh? 722 01:23:06,311 --> 01:23:08,410 One, two, three. Three. 723 01:23:18,812 --> 01:23:20,912 Three. Three. 724 01:23:26,714 --> 01:23:29,414 Three. Three. 725 01:23:32,515 --> 01:23:36,215 Don't worry. Five minutes, we're gonna be outta here. 726 01:23:36,250 --> 01:23:38,116 We're gonna be outta here. 727 01:23:40,116 --> 01:23:42,017 Yeah. 728 01:23:48,218 --> 01:23:50,218 Now we got ourselves a game. 729 01:23:50,253 --> 01:23:52,186 You and me. You and me. 730 01:23:52,221 --> 01:23:54,119 Now we got ourselves a game. 731 01:24:13,888 --> 01:24:16,154 Okay. Okay. 732 01:24:16,189 --> 01:24:18,188 You wanna see it? All right. 733 01:24:21,990 --> 01:24:23,890 There. 734 01:24:32,191 --> 01:24:34,892 No more. No. No more. 735 01:24:40,093 --> 01:24:42,059 I'm gonna will us out of here. 736 01:24:42,094 --> 01:24:44,094 You got an empty chamber in that gun. 737 01:24:44,129 --> 01:24:46,094 Put an empty chamber in that gun! 738 01:24:46,129 --> 01:24:49,095 Go ahead. 739 01:24:57,596 --> 01:24:59,661 Goddamn it! 740 01:24:59,696 --> 01:25:01,697 It's gonna be all right, Nicky. 741 01:25:01,732 --> 01:25:03,965 Go ahead, shoot! Shoot, Nicky! 742 01:25:04,000 --> 01:25:06,197 Goddamn you, you motherfucker! 743 01:25:06,232 --> 01:25:09,564 You motherf... 744 01:25:09,599 --> 01:25:11,699 No, no, no, no, Nicky! 745 01:25:11,734 --> 01:25:14,264 Oh! You cock... 746 01:25:14,299 --> 01:25:17,300 Oh! Oh, you're gonna die, you motherfucker! 747 01:25:17,335 --> 01:25:19,200 You're gonna die! 748 01:25:21,201 --> 01:25:23,167 Go ahead. Go ahead, Nicky. 749 01:25:23,202 --> 01:25:26,502 Just do it. Do it. Do it! Do it! 750 01:25:26,537 --> 01:25:28,502 Go ahead! 751 01:25:34,003 --> 01:25:35,904 You made it. You made it. 752 01:25:41,205 --> 01:25:43,171 It's all right, Nicky. 753 01:25:43,206 --> 01:25:47,206 All right, we're gonna show 'em. 754 01:25:47,906 --> 01:25:50,607 That's good, Nicky. 755 01:25:54,508 --> 01:25:58,509 All right. All right. 756 01:26:36,817 --> 01:26:39,318 Come on, Nicky. Come on. 757 01:26:39,353 --> 01:26:41,318 Come on! Nicky... 758 01:26:41,353 --> 01:26:43,884 Come on. 759 01:26:43,919 --> 01:26:47,020 Nicky, come on. Damn it! 760 01:26:47,055 --> 01:26:49,019 Come on! 761 01:26:52,421 --> 01:26:54,421 Shit. 762 01:26:58,022 --> 01:27:00,623 Get me up. 763 01:27:02,522 --> 01:27:04,523 Steve! 764 01:27:07,724 --> 01:27:09,724 Get up. Get up. 765 01:27:09,759 --> 01:27:11,624 Get up! 766 01:27:15,426 --> 01:27:17,726 Michael. Michael. 767 01:27:19,326 --> 01:27:21,227 Michael! 768 01:27:25,127 --> 01:27:27,128 Stevie, come on. Come on, Stevie. 769 01:27:27,163 --> 01:27:29,129 We're gonna go for a swim. Come on. 770 01:27:29,164 --> 01:27:31,394 Stevie. 771 01:27:31,429 --> 01:27:33,329 Come on. Come on. 772 01:27:36,429 --> 01:27:40,431 We don't belong here in the jungle, Michael. 773 01:27:41,731 --> 01:27:44,496 Get on. Go on. Just get on, see? 774 01:27:44,531 --> 01:27:49,633 - Just get on. - There's rats in these waters. 775 01:27:49,668 --> 01:27:51,950 - These w- - Hold on. 776 01:27:51,985 --> 01:27:54,234 Hold on right there. 777 01:27:54,269 --> 01:27:56,134 Hold on. 778 01:28:11,537 --> 01:28:13,738 - Michael. - Okay, buddy. 779 01:28:20,139 --> 01:28:22,040 Mike. 780 01:28:27,841 --> 01:28:30,542 Nicky! 781 01:28:52,346 --> 01:28:55,812 Mike! 782 01:28:55,847 --> 01:28:57,848 I wanna go home, Mike. 783 01:30:00,960 --> 01:30:02,961 What is that sound? 784 01:30:04,462 --> 01:30:06,962 What's that sound, Michael? 785 01:30:19,665 --> 01:30:23,665 - Hey! Hey! Hey! - Hey! 786 01:31:31,680 --> 01:31:33,681 Go ahead! Go ahead! 787 01:31:34,681 --> 01:31:36,946 Mike! Mike! 788 01:31:36,981 --> 01:31:39,982 Hold on, Michael! Don't let go! 789 01:31:41,482 --> 01:31:43,582 Mike! 790 01:31:48,484 --> 01:31:51,384 No! Mike! 791 01:32:29,293 --> 01:32:32,393 Stevie! 792 01:32:54,498 --> 01:32:56,999 I hit some rocks, Michael. 793 01:32:57,034 --> 01:32:58,963 I hit some rocks. 794 01:32:58,998 --> 01:33:00,999 - Are you all right? - Michael. 795 01:33:01,034 --> 01:33:03,400 - Okay. - My legs... 796 01:33:05,500 --> 01:33:07,400 Come on. Come on. 797 01:33:08,801 --> 01:33:12,801 Stevie, come on. 798 01:33:18,303 --> 01:33:20,268 M- Mike, 799 01:33:20,303 --> 01:33:22,404 I hit some rocks. 800 01:33:23,404 --> 01:33:25,370 Okay. 801 01:33:25,405 --> 01:33:27,404 All right. 802 01:33:30,806 --> 01:33:32,771 That's it. 803 01:33:32,806 --> 01:33:35,206 - That's it. - My arm. 804 01:33:37,207 --> 01:33:40,607 I can't feel my legs. 805 01:33:41,708 --> 01:33:44,108 All right. Come on. 806 01:33:53,111 --> 01:33:55,611 Push yourself up. 807 01:34:07,913 --> 01:34:12,480 Shh! 808 01:34:12,515 --> 01:34:16,515 Okay. Okay, kid. Okay. 809 01:34:16,615 --> 01:34:20,617 Shh! Shh! 810 01:36:41,546 --> 01:36:43,447 Hi. 811 01:36:48,148 --> 01:36:50,048 Hi. 812 01:37:56,162 --> 01:37:58,163 Ah. 813 01:38:04,364 --> 01:38:07,464 Are you Nikanor Chevotarevich? 814 01:38:09,665 --> 01:38:12,166 Can you understand me, Nikanor? 815 01:38:15,466 --> 01:38:17,532 Excuse me? 816 01:38:17,567 --> 01:38:20,718 - Are you Chevotarevich? Are you sure? - Yes. 817 01:38:20,753 --> 01:38:23,868 Uh-huh. Chevotarevich. Is that a Russian name? 818 01:38:27,169 --> 01:38:30,134 No. It's American. 819 01:38:30,169 --> 01:38:32,370 All right. Let me see your name tag. 820 01:38:34,671 --> 01:38:38,636 - This yours? - It's his. 821 01:38:38,671 --> 01:38:44,572 - What are your parents' names? - Lou and, uh... 822 01:38:44,607 --> 01:38:48,540 My mother's name is, uh... 823 01:38:48,575 --> 01:38:52,439 - Tsk. Eva. - Uh-huh. 824 01:38:52,474 --> 01:38:55,474 And what are your parents' dates of birth? 825 01:39:02,776 --> 01:39:07,678 What the... 826 01:39:40,785 --> 01:39:44,785 We're gonna have to get him outta here. 827 01:40:13,091 --> 01:40:14,992 Sure, sure. 828 01:40:16,793 --> 01:40:19,292 Excuse me. 829 01:40:21,193 --> 01:40:25,694 Some more noise, uh-huh. 830 01:40:25,729 --> 01:40:28,295 Hello? 831 01:40:29,295 --> 01:40:33,596 Uh, I'm calling the United States. 832 01:40:35,196 --> 01:40:38,197 Clairton, Pennsylvania. 833 01:40:40,497 --> 01:40:44,448 C- L-A... 834 01:40:44,483 --> 01:40:48,364 I- R-T-O-N. 835 01:40:48,399 --> 01:40:52,049 Pennsylvania. Right. 836 01:40:52,084 --> 01:40:55,701 Yeah. Yeah, okay. 837 01:40:59,601 --> 01:41:02,067 Never mind. 838 01:41:02,102 --> 01:41:05,103 Nothing, nothing. No. Never mind. Nothing. 839 01:41:14,904 --> 01:41:18,906 Hey, back off, Jack! Back off. 840 01:41:19,206 --> 01:41:23,206 Well, just do that. 841 01:42:07,116 --> 01:42:09,081 Mike? 842 01:42:09,116 --> 01:42:11,116 Hello. How are you? 843 01:42:11,151 --> 01:42:13,117 - Hey. - Mike? 844 01:42:15,917 --> 01:42:19,919 Mike? Hey, Mike. 845 01:42:20,019 --> 01:42:23,219 Sorry. I thought you were someone else. 846 01:42:38,222 --> 01:42:42,223 - "Too much for the man" - "Too much for the man" 847 01:42:42,258 --> 01:42:44,389 "He couldn't make it" 848 01:42:44,424 --> 01:42:48,425 "So he's leavin' the life he's" 849 01:42:48,525 --> 01:42:51,125 "He's come to know" 850 01:42:51,160 --> 01:42:53,091 "Ooh, ooh" 851 01:42:53,126 --> 01:42:58,327 - "He said he's goin'" - "He said he's going back to find" 852 01:42:58,362 --> 01:43:00,292 "Going back to find" 853 01:43:00,327 --> 01:43:03,728 "Ooh, ooh, ooh What's left of his world" 854 01:43:05,828 --> 01:43:09,429 "The world he left behind" 855 01:43:09,464 --> 01:43:14,295 "Not so long ago" 856 01:43:14,330 --> 01:43:17,330 - How are you? - Okay. 857 01:43:17,365 --> 01:43:19,496 "He's leavin'" 858 01:43:19,531 --> 01:43:25,432 - "On that midnight train to Georgia" - I show you. Come. 859 01:43:25,467 --> 01:43:28,500 - "Yeah" - Not like the girls home in U.S.A. 860 01:43:28,535 --> 01:43:31,498 - I make you crazy. - "Goin' back to find" 861 01:43:31,533 --> 01:43:35,000 - "To a simpler place and time" - I make you crazy. 862 01:43:35,035 --> 01:43:37,735 - "Oh, yes, he is" - "Guess who's gonna be right by his side" 863 01:43:37,770 --> 01:43:41,501 - No, I don't wanna. - Come. 864 01:43:41,536 --> 01:43:46,037 "Leavin' on that midnight train to Georgia" 865 01:43:46,072 --> 01:43:49,203 "Oh, yeah, yeah, yeah" 866 01:43:49,238 --> 01:43:52,488 "I'd rather live in his world" 867 01:43:52,523 --> 01:43:55,739 "Than live without him in mine" 868 01:43:59,139 --> 01:44:01,840 "Mmm, L.A." 869 01:44:01,875 --> 01:44:04,540 Come on inside. 870 01:44:14,043 --> 01:44:18,443 Okay, what you like call me now, hmm? 871 01:44:18,478 --> 01:44:22,010 What you like call me? 872 01:44:22,045 --> 01:44:24,745 - Linda. - Linda. Just like home. 873 01:44:24,780 --> 01:44:27,911 No, no. Thank you. 874 01:44:27,946 --> 01:44:31,212 Come back here. Come back here. 875 01:44:31,247 --> 01:44:35,948 - Call- Call- Call me Linda. - Hey, look. 876 01:44:35,983 --> 01:44:39,213 Elephants. 877 01:44:39,248 --> 01:44:41,749 I gotta get an elephant. 878 01:44:41,784 --> 01:44:44,315 No! 879 01:44:44,350 --> 01:44:46,850 I can't stay here in a room with a kid cryin'. 880 01:44:46,885 --> 01:44:49,015 - Come on. - No. No! 881 01:44:49,050 --> 01:44:53,051 Why don't you pay me first? Fuck you! 882 01:44:55,252 --> 01:44:56,852 Oh. Oh. 883 01:45:03,554 --> 01:45:06,153 "The snow does snow" 884 01:45:06,188 --> 01:45:08,721 "The rain does rain" 885 01:45:08,756 --> 01:45:11,255 "The wind does blow" 886 01:45:12,855 --> 01:45:15,556 "The rain does rain" 887 01:45:15,591 --> 01:45:17,924 "The snow does snow" 888 01:45:17,959 --> 01:45:20,257 "The wind does blow" 889 01:46:12,368 --> 01:46:15,068 You seem disturbed. 890 01:46:28,171 --> 01:46:31,822 People inside doing it for money? 891 01:46:31,857 --> 01:46:35,438 Sometime a great deal of money. 892 01:46:35,473 --> 01:46:38,274 I cannot play this kind of game myself. 893 01:46:38,309 --> 01:46:41,740 But I'm always- How do you say? 894 01:46:41,775 --> 01:46:46,576 Looking out for those things quite different, quite rare. 895 01:46:48,276 --> 01:46:51,176 Champagne, perhaps? 896 01:46:51,211 --> 01:46:53,142 No. 897 01:46:53,177 --> 01:46:56,942 Tsk, tsk. Don't say no. 898 01:46:56,977 --> 01:47:00,979 When a man say no to champagne, he say no to life. 899 01:47:05,379 --> 01:47:07,980 You saw this before? 900 01:47:10,180 --> 01:47:12,546 Up north. 901 01:47:12,581 --> 01:47:14,947 Oh, yes. Of course. 902 01:47:14,982 --> 01:47:19,983 - Gotta go. - But you must come in. 903 01:47:20,018 --> 01:47:22,583 I insist. 904 01:47:25,484 --> 01:47:30,084 Of what is there to be afraid of after this war? War is a joke. 905 01:47:30,119 --> 01:47:32,785 - A silly thing. - I'm going home, ace! 906 01:47:32,820 --> 01:47:35,786 Naturellement I pay my players... 907 01:47:35,821 --> 01:47:38,951 cash, American. 908 01:47:38,986 --> 01:47:43,987 However, should you prefer German marks or perhaps Swiss franc, 909 01:47:44,022 --> 01:47:46,053 that, of course, can be arranged. 910 01:47:46,088 --> 01:47:49,089 - I can arrange everything. - You got the wrong guy, ace. 911 01:47:49,124 --> 01:47:51,589 - But you must come in. - Don't do that. 912 01:47:51,624 --> 01:47:54,190 But I insist. 913 01:49:12,407 --> 01:49:14,107 Nick! 914 01:49:36,011 --> 01:49:37,112 Hey, Nick! 915 01:50:01,717 --> 01:50:04,718 Hey! Nick! Nick! 916 01:50:06,018 --> 01:50:10,519 - Listen, if you are very brave and lucky, - Hey, Nick! 917 01:50:10,554 --> 01:50:13,520 I can make you very, very rich. 918 01:50:49,127 --> 01:50:52,628 Wow. Would you look at that? 919 01:50:54,629 --> 01:50:57,429 - Just keep goin'. Just keep goin'. - You said Logan Street. 920 01:50:57,464 --> 01:51:00,230 - I just want to keep goin'. - The trailer. It's right there. 921 01:51:00,265 --> 01:51:03,530 Just wait 'til Michael gets here, huh? 922 01:51:03,565 --> 01:51:06,931 This is it! This is Michael! 923 01:51:06,966 --> 01:51:09,097 - Oh! - All right. 924 01:51:09,132 --> 01:51:13,132 Everybody, stay where you are! I'll go get him. 925 01:51:13,232 --> 01:51:15,533 Three cheers for the red, white and blue. 926 01:51:15,568 --> 01:51:19,534 Hip, hip, hurray! Hip, hip, hurray! 927 01:51:19,734 --> 01:51:23,634 Hip, hip, hurray! 928 01:51:29,336 --> 01:51:32,236 - That cab ain't stoppin'. - What's goin' on? 929 01:51:36,038 --> 01:51:40,903 I can't wait for him to see all this stuff. 930 01:51:40,938 --> 01:51:44,704 - What happened? - Hey, Stosh, what happened? I thought it was him. 931 01:51:44,739 --> 01:51:50,640 So his plane could be late. Take it easy, will ya, Axel? You're drivin' everyone nuts. 932 01:51:53,241 --> 01:51:55,442 You okay? 933 01:52:02,843 --> 01:52:06,008 I know Nick will be back soon. 934 01:52:06,043 --> 01:52:10,445 I know Nick. He'll be comin' back too. 935 01:52:10,480 --> 01:52:13,810 - Right, Axel? - Fuckin' A. 936 01:52:13,845 --> 01:52:18,446 - Go straight on down to the highway. - It's your bread, man. 937 01:56:00,894 --> 01:56:03,094 It's open! 938 01:56:16,597 --> 01:56:20,598 Forget something- Michael? 939 01:56:22,098 --> 01:56:26,964 Oh, Michael! Oh! 940 01:56:26,999 --> 01:56:31,000 Oh, Michael! Oh, Michael! 941 01:56:31,301 --> 01:56:33,600 Tsk! Oh, my God. 942 01:56:33,635 --> 01:56:37,267 Oh, gee. 943 01:56:37,302 --> 01:56:40,567 Gee, you look beautiful. 944 01:56:40,602 --> 01:56:44,368 Oh, uh, let me take your coat. 945 01:56:44,403 --> 01:56:48,069 Oh! Everybody was here. You missed them all. 946 01:56:48,104 --> 01:56:53,905 Oh. They're gonna be so mad when they find out they missed you. 947 01:56:57,706 --> 01:56:59,606 Welcome home. 948 01:57:05,308 --> 01:57:07,773 You know, I was hopin'... 949 01:57:07,808 --> 01:57:13,209 I was hopin' somehow, Michael, maybe you had... Nick with you. 950 01:57:13,244 --> 01:57:17,710 No. No. 951 01:57:25,812 --> 01:57:28,312 You hear anything on Nick? 952 01:57:30,513 --> 01:57:32,614 No. 953 01:57:34,513 --> 01:57:36,664 Nothing. He's A.W.O.L. 954 01:57:36,699 --> 01:57:38,815 That's all we know. 955 01:57:38,850 --> 01:57:41,280 Tsk. 956 01:57:41,315 --> 01:57:42,980 He'll be back. 957 01:57:43,015 --> 01:57:47,416 He never wrote to me. He never called me. 958 01:57:47,451 --> 01:57:49,417 Maybe you were out. 959 01:57:51,617 --> 01:57:53,518 Yeah. Maybe. 960 01:57:59,019 --> 01:58:01,184 So how are you anyway? 961 01:58:01,219 --> 01:58:04,120 I'm fine. Okay. How are you? 962 01:58:04,155 --> 01:58:07,586 Uh, me? I'm okay. 963 01:58:07,621 --> 01:58:09,686 I'm fine. I go along, you know. 964 01:58:09,721 --> 01:58:14,623 Still workin' at the market there. There's a million things to do. 965 01:58:14,658 --> 01:58:17,988 Y- You sure you're all right, huh? 966 01:58:18,023 --> 01:58:21,489 - Yeah, I'm all right. - What about your wounds? 967 01:58:21,524 --> 01:58:26,390 It was nothin'. Just the usual complications, that's all. 968 01:58:26,425 --> 01:58:30,425 - We heard. - No, that's not true, a lot of guys go through it. 969 01:58:30,525 --> 01:58:34,527 Hmm. Tsk. 970 01:58:34,827 --> 01:58:38,227 I made Nick that sweater. 971 01:58:44,228 --> 01:58:47,595 I couldn't remember the exact size, but... 972 01:58:47,630 --> 01:58:50,730 I think he's about the same size as you, huh? 973 01:58:53,631 --> 01:58:58,597 No. Too big. Whoops. 974 01:58:58,632 --> 01:59:01,898 Well, I could fix that, though. I mean... 975 01:59:01,933 --> 01:59:04,733 One thing about wool, it's really a cinch... 976 01:59:07,834 --> 01:59:10,033 to fix. 977 01:59:10,068 --> 01:59:12,234 Oh, Christ. 978 01:59:15,135 --> 01:59:19,136 It's okay. 979 01:59:23,037 --> 01:59:25,002 It's okay. 980 01:59:25,037 --> 01:59:29,088 - How's your job? - Great. Fine. Yeah. 981 01:59:29,123 --> 01:59:33,139 Once or twice we almost had to close. 982 01:59:33,174 --> 01:59:35,040 I gotta go to work now. 983 01:59:36,840 --> 01:59:39,005 - Gotta go now? - Yeah. 984 01:59:39,040 --> 01:59:43,842 Uh, would you mind if I walked you to work? 985 01:59:45,341 --> 01:59:50,408 Mikie, you're so... weird. 986 01:59:50,443 --> 01:59:53,643 You're always such a gentleman. 987 01:59:53,678 --> 01:59:55,944 Tsk. Well... 988 02:00:00,845 --> 02:00:02,946 - It's cold out there. - Yeah. 989 02:00:02,981 --> 02:00:05,911 I'm not used to it. 990 02:00:05,946 --> 02:00:09,547 Oh, I'm so glad you're alive. 991 02:00:09,582 --> 02:00:12,547 I'm so happy. 992 02:00:13,948 --> 02:00:16,448 I really don't know what I feel. 993 02:00:45,655 --> 02:00:48,255 - Hey, Jack. - Hello. How are you? 994 02:01:09,259 --> 02:01:12,761 Linda, uh, I just want to say... 995 02:01:12,796 --> 02:01:15,326 how sorry I am about Nick. 996 02:01:15,361 --> 02:01:19,862 And how- I know how much you loved him and... 997 02:01:19,897 --> 02:01:23,663 I know that it'll never be the same. 998 02:01:23,698 --> 02:01:27,028 I just wanted to tell you that. 999 02:01:27,063 --> 02:01:31,064 Maybe- I don't know- Maybe you don't want to talk about it. 1000 02:01:46,068 --> 02:01:50,533 How's it goin', hot lips? 1001 02:01:50,568 --> 02:01:54,969 Yeah, a new kid. A real tough guy. 1002 02:01:56,169 --> 02:01:58,570 It's okay. 1003 02:01:59,671 --> 02:02:02,636 Mike. 1004 02:02:02,671 --> 02:02:06,372 Why don't you come in with me? Just say hello. 1005 02:02:06,407 --> 02:02:10,072 Oh, Mike, please. They want to see you. I know. 1006 02:02:10,107 --> 02:02:12,238 Just for a second, okay? Okay. 1007 02:02:12,273 --> 02:02:16,274 Hey, look who's here. It's Michael. Hey, everybody. 1008 02:02:18,074 --> 02:02:22,075 - Oh, Michael, I read about you in the paper. - Helen! 1009 02:02:22,175 --> 02:02:25,141 - Let me- - Oh, Michael. Oh, dear. 1010 02:02:25,176 --> 02:02:27,877 - Doesn't he look terrific, Janie? - Hi, Michael. 1011 02:02:27,912 --> 02:02:29,941 - Mike! - How beautiful you look. 1012 02:02:29,976 --> 02:02:34,378 - You look good, Mike. Welcome back. - We're glad he's home. 1013 02:02:34,413 --> 02:02:38,078 - Wait a minute. Look at his medals. - Congratulations. 1014 02:02:38,113 --> 02:02:41,545 - There's gotta be 20. - Oh, Michael. 1015 02:02:41,580 --> 02:02:45,580 - Helen! Come on. - Janie, leave me alone. 1016 02:02:45,615 --> 02:02:49,545 We really won over there, huh, Mike? We won. 1017 02:02:49,580 --> 02:02:54,682 - I have to go to work now. - We better- Good seeing you. 1018 02:02:54,717 --> 02:02:58,183 - See ya, Michael. See ya, Michael. - Come see us. 1019 02:02:58,218 --> 02:03:00,648 Bye. 1020 02:03:00,683 --> 02:03:03,333 - Can I see you later? - Okay. 1021 02:03:03,368 --> 02:03:05,984 - After work? - Yeah. Where? 1022 02:03:06,019 --> 02:03:09,186 - Home? - Home? Okay. 1023 02:03:38,991 --> 02:03:41,342 - One beer at John's. One beer. - One? 1024 02:03:41,377 --> 02:03:43,693 - Uh- - Come on. I'll buy ya a beer. 1025 02:03:43,728 --> 02:03:45,910 I'm in. All right. Just one. 1026 02:03:45,945 --> 02:03:48,094 Hey, Axel. Hey, Stosh. Ax-head. 1027 02:03:48,129 --> 02:03:50,960 - Hey! - Hey! 1028 02:03:50,994 --> 02:03:54,195 - Hey! Look at this! Hey! Mikie! - How are you doin'? 1029 02:03:54,230 --> 02:03:57,096 Hey, man. How ya doin'? Hey, where was you? 1030 02:03:57,131 --> 02:03:58,960 - Where was you? - Where were you? 1031 02:03:58,995 --> 02:04:01,296 We had everything all set there. Beer, food. 1032 02:04:01,331 --> 02:04:06,097 - Fuckin' A. - I got delayed. 1033 02:04:06,132 --> 02:04:08,898 - Something- - Hey... 1034 02:04:09,998 --> 02:04:13,098 - You got a mustache. - Yeah. 1035 02:04:13,133 --> 02:04:15,164 Looks pretty good. 1036 02:04:15,199 --> 02:04:18,649 - It looks cute. - Yeah, it looks... 1037 02:04:18,684 --> 02:04:22,101 Come on. We're goin' to John's. 1038 02:04:22,136 --> 02:04:25,666 So how you guys been? 1039 02:04:25,701 --> 02:04:28,052 Hangin' in there. You know. 1040 02:04:28,087 --> 02:04:30,403 How's it feel to be shot? 1041 02:04:30,438 --> 02:04:33,568 - It don't. - Oh. 1042 02:04:33,603 --> 02:04:36,304 It don't hurt. If that's what you wanna know. 1043 02:04:36,339 --> 02:04:39,204 How you've been? Been okay? 1044 02:04:39,239 --> 02:04:41,970 - Yeah. - Yeah? 1045 02:04:42,005 --> 02:04:45,671 Same old thing, you know. Nothing's changed. 1046 02:04:45,706 --> 02:04:49,507 I'm gettin' more ass than a toilet seat, and Axel's gettin' fatter than ever. 1047 02:04:49,542 --> 02:04:55,208 Hey! Hey, Stan, why don't you show him that gun? 1048 02:04:55,243 --> 02:04:57,774 Shh! Take it easy. 1049 02:04:57,809 --> 02:05:00,108 That little pussy thing you carry around back there. Look at that. 1050 02:05:00,143 --> 02:05:02,474 - Watch it. - What's that for? 1051 02:05:02,509 --> 02:05:05,010 - Same thing the other one was for. - And what was that for? 1052 02:05:05,045 --> 02:05:07,275 - He's a worrier. - Ah, forget it. 1053 02:05:07,310 --> 02:05:09,511 - Let's go have a drink. - Yeah, let's get a drink. 1054 02:05:09,546 --> 02:05:11,476 "So long time forgotten" 1055 02:05:11,511 --> 02:05:16,312 - "Seems a good spell that I loved you" - Look what I found. 1056 02:05:16,347 --> 02:05:18,378 Hey, Mikie! 1057 02:05:18,413 --> 02:05:22,113 Let this man through! Let him through! 1058 02:05:24,714 --> 02:05:27,814 Hey, John! Good to see ya! 1059 02:05:27,849 --> 02:05:31,816 Boy, oh, boy! 1060 02:05:31,916 --> 02:05:34,016 Come on. Come on in the back. 1061 02:05:34,051 --> 02:05:40,518 In the back. Come on! 1062 02:05:43,618 --> 02:05:45,784 What the hell's goin' on here? 1063 02:05:45,819 --> 02:05:49,419 - Goddamn. - Stosh, get the glasses on the sink. 1064 02:05:49,454 --> 02:05:53,020 - The dirty ones? - Yeah, use the dirty ones. 1065 02:05:53,055 --> 02:05:56,038 Holy shit! What did you do? 1066 02:05:56,073 --> 02:05:58,987 Win the war all by yourself? 1067 02:05:59,022 --> 02:06:01,022 - Look at this stuff. - No help from you. 1068 02:06:01,057 --> 02:06:02,787 - Huh? - Here we go! 1069 02:06:02,822 --> 02:06:07,624 Misha. Na zdorovije. To you, Mike. 1070 02:06:07,659 --> 02:06:10,091 Na zdorovije to everybody. 1071 02:06:10,126 --> 02:06:12,425 - Fuckin' A. - Na zdorovije! 1072 02:06:12,460 --> 02:06:15,142 - Na zdorovije! - Hey! Hey! 1073 02:06:15,177 --> 02:06:17,790 Wait, wait! To Nick and Steve! 1074 02:06:17,825 --> 02:06:20,926 - To Nick and Steve. - Nick and Steve. 1075 02:06:32,829 --> 02:06:35,430 You look great. 1076 02:06:39,530 --> 02:06:41,731 How's Angela? 1077 02:06:46,932 --> 02:06:51,432 - Not so good, Mike, worse since she talked to him. - Talked to who? 1078 02:06:51,467 --> 02:06:53,098 Steven. 1079 02:06:53,133 --> 02:06:56,633 She talked to Steve? I didn't know he was back. 1080 02:06:56,668 --> 02:06:59,834 - You didn't know he's back? - Oh, Jesus. 1081 02:06:59,869 --> 02:07:03,200 No, I didn't know. Is he back? 1082 02:07:03,235 --> 02:07:06,636 - You- You- You didn't- - Where is he? Where is he? 1083 02:07:06,671 --> 02:07:08,236 - Come on, John. - Come on. 1084 02:07:08,271 --> 02:07:09,602 Where is he? 1085 02:07:09,637 --> 02:07:11,802 - I don't know. - Just answer me. Where is he? 1086 02:07:11,837 --> 02:07:15,238 - Just tell me where he is? - I don't know where he is, Mike. 1087 02:07:15,273 --> 02:07:19,138 - Angela wouldn't tell us. Mike. - What do you mean? 1088 02:07:19,173 --> 02:07:21,239 She wouldn't talk to anybody! 1089 02:07:21,274 --> 02:07:23,540 - Is that true? - Yeah. 1090 02:07:45,444 --> 02:07:47,444 Boom! 1091 02:07:59,847 --> 02:08:01,948 Angela. 1092 02:08:03,948 --> 02:08:07,949 I heard Steven was alive. Where is he? 1093 02:08:12,750 --> 02:08:14,850 Where's Steven? 1094 02:08:17,151 --> 02:08:21,152 Where is he? Just tell me where it is. 1095 02:08:24,153 --> 02:08:26,217 Angela, where is Steve? 1096 02:08:26,252 --> 02:08:30,954 - Uh, uh- - Just tell me where he is. 1097 02:08:32,854 --> 02:08:38,556 Where is he? 1098 02:08:38,591 --> 02:08:42,021 Please. 1099 02:08:42,056 --> 02:08:45,357 You gotta tell me. Now where is he? 1100 02:08:45,392 --> 02:08:48,657 Do you know? Where is he? 1101 02:09:19,465 --> 02:09:21,564 Take care. 1102 02:10:09,374 --> 02:10:11,925 Michael? 1103 02:10:11,960 --> 02:10:14,441 Right here. 1104 02:10:14,476 --> 02:10:17,041 - Whatcha doin'? - Nothin'. 1105 02:10:17,076 --> 02:10:19,477 Just got my gear, and I was gonna go. 1106 02:10:19,512 --> 02:10:21,443 - What? - I was gonna go. 1107 02:10:21,478 --> 02:10:24,278 Don't go. I have, uh, all this food. 1108 02:10:24,313 --> 02:10:27,079 I'll make you a nice sit-down dinner. 1109 02:10:27,114 --> 02:10:30,579 - I-I can't. - Mikie. 1110 02:10:36,180 --> 02:10:38,281 Why don't we go to bed? 1111 02:10:42,382 --> 02:10:46,383 C- Can't we just comfort each other? 1112 02:10:46,483 --> 02:10:50,483 No, I can't. Not here. I gotta get outta here. 1113 02:10:50,683 --> 02:10:53,134 Sorry. I just gotta get out. 1114 02:10:53,169 --> 02:10:55,550 I'll be- Look, I don't know. 1115 02:10:55,585 --> 02:10:59,886 I feel a lot of distance, and I feel far away. I'll see ya later. 1116 02:11:35,193 --> 02:11:39,194 It feels kind of weird... 1117 02:11:39,229 --> 02:11:41,460 comin' to a motel. 1118 02:11:41,495 --> 02:11:43,495 You know what I mean, Michael? 1119 02:11:43,530 --> 02:11:47,496 Mike? 1120 02:12:42,007 --> 02:12:44,673 Go ahead. 1121 02:12:44,708 --> 02:12:48,709 I got to put my can down for this one. 1122 02:12:48,744 --> 02:12:52,710 Ha! Ha! 1123 02:12:59,312 --> 02:13:05,313 "Here we are staring at each other" 1124 02:13:08,013 --> 02:13:13,914 "With that crazy look in our eyes" 1125 02:13:13,949 --> 02:13:16,580 Michael, it's on the house. 1126 02:13:16,615 --> 02:13:19,216 - "It happens every time" - No, thanks. 1127 02:13:19,251 --> 02:13:23,216 "We get together" 1128 02:13:25,117 --> 02:13:31,018 "Did we ever really say good-bye" 1129 02:13:31,053 --> 02:13:34,518 How ya feelin'? You okay? 1130 02:13:34,553 --> 02:13:37,784 - You sure? - Yeah. 1131 02:13:37,819 --> 02:13:42,420 "Then our eyes keep looking at each other" 1132 02:13:42,455 --> 02:13:46,421 All right! 1133 02:13:46,622 --> 02:13:49,086 Yea, Linda! 1134 02:13:49,121 --> 02:13:53,123 - What do you think of her, Mike? - I don't know. 1135 02:13:53,323 --> 02:13:57,323 - No, come on. On the level. - I don't know, Stosh. 1136 02:13:57,423 --> 02:14:01,074 Is she- Is she beautiful? 1137 02:14:01,109 --> 02:14:04,725 Is she beautiful? Is she? 1138 02:14:08,026 --> 02:14:10,026 - The truth? - Yeah! 1139 02:14:10,061 --> 02:14:12,044 No. 1140 02:14:12,079 --> 02:14:13,992 No? 1141 02:14:14,027 --> 02:14:18,028 - No. - Well, do you think she's intelligent? 1142 02:14:18,128 --> 02:14:23,229 - No. - Neither do I. 1143 02:14:29,130 --> 02:14:31,896 I don't think she's intelligent either. 1144 02:14:31,931 --> 02:14:37,032 - What the hell you see in her? - I don't know, that's what I came to ask you. 1145 02:14:37,067 --> 02:14:40,533 - Maybe she's good in bed. - Why don't you ask her? 1146 02:14:44,833 --> 02:14:48,000 Whoa! 1147 02:14:48,035 --> 02:14:51,400 "Oh, it's somethin'" 1148 02:14:51,435 --> 02:14:55,136 "How they read between the lines" 1149 02:14:58,236 --> 02:15:03,238 "Tattletale eyes tell what's on our minds" 1150 02:15:06,438 --> 02:15:09,339 Now where the fuck is my fuckin' ball? 1151 02:15:09,374 --> 02:15:11,404 Goddamn pinsetter! 1152 02:15:11,439 --> 02:15:14,640 - "Tattletale eyes" - Where's he goin'? 1153 02:15:14,675 --> 02:15:17,140 Axel! Axel! 1154 02:15:22,342 --> 02:15:24,242 Michael! 1155 02:15:28,343 --> 02:15:31,408 What the hell happened? 1156 02:15:31,443 --> 02:15:35,745 - The pinsetter came down. - Stan, get the jack out of my trunk. 1157 02:15:39,245 --> 02:15:42,546 Shit. Nothin' works around this damn place anymore. 1158 02:15:42,581 --> 02:15:45,011 We're gettin' you clear here. 1159 02:15:45,046 --> 02:15:47,647 Watch your elbow here. All right, you got it. 1160 02:15:47,682 --> 02:15:50,065 All right, belly burn. 1161 02:15:50,100 --> 02:15:53,274 You all right, man? 1162 02:15:53,309 --> 02:15:56,449 - Hey! - Fuckin' A! 1163 02:15:57,149 --> 02:15:59,814 What do you guys want to do now, huh? 1164 02:15:59,849 --> 02:16:02,750 - We're goin' huntin', right? - Who asked you? 1165 02:16:02,785 --> 02:16:05,650 - Who the hell asked you? - I was askin' Mike. 1166 02:16:05,685 --> 02:16:08,617 - He's goin'. - Yeah, Mike's goin'. 1167 02:16:08,652 --> 02:16:12,652 - But no women. - Just like old times, hey, am I right? 1168 02:16:12,687 --> 02:16:16,653 - Just like old times? - Fuckin' A! 1169 02:17:48,973 --> 02:17:51,138 Are you kiddin' me, Axel? 1170 02:17:51,173 --> 02:17:54,923 Forty times we could've had it! 1171 02:17:54,958 --> 02:17:58,675 If I'd have been where you are. 1172 02:18:08,378 --> 02:18:12,778 Go get'im, Axel! 1173 02:18:14,479 --> 02:18:16,378 Fuck you guys. 1174 02:18:36,383 --> 02:18:40,734 - Oh, how sweet it is. - Fuckin' A. 1175 02:18:40,769 --> 02:18:45,085 Jesus Christ. What the hell is that? 1176 02:18:45,120 --> 02:18:49,451 Hey! 1177 02:18:49,486 --> 02:18:53,487 Hey! Hey, John! Axel! I got one! 1178 02:18:56,588 --> 02:19:00,388 Hey, fellas! I got one! 1179 02:19:46,898 --> 02:19:48,799 Okay? 1180 02:20:18,405 --> 02:20:20,004 Okay! 1181 02:20:38,309 --> 02:20:41,209 What's that stupid little gun doin' up here? 1182 02:20:44,711 --> 02:20:46,675 In case. 1183 02:20:46,710 --> 02:20:49,676 In case? In case of what? 1184 02:20:49,711 --> 02:20:51,712 In case you stumble on one of your girlfriends... 1185 02:20:51,747 --> 02:20:54,212 sucking on a forest ranger's cock? 1186 02:20:55,513 --> 02:20:58,614 You say that one more time. 1187 02:20:58,649 --> 02:21:01,679 Say it! Go on. Say it! 1188 02:21:01,714 --> 02:21:04,815 Stanley, you're so full of shit you're gonna float away. 1189 02:21:04,850 --> 02:21:06,681 Try me! You try me! 1190 02:21:06,716 --> 02:21:08,715 - Just say it! - You're gonna float away. 1191 02:21:08,750 --> 02:21:12,182 - Easy, Mike. - Ow! Hey! 1192 02:21:12,217 --> 02:21:14,716 - Take it easy, Mike. - What the hell was that for? 1193 02:21:14,751 --> 02:21:17,618 What? You think it was loaded? Gimme that. 1194 02:21:22,718 --> 02:21:25,119 Don't. 1195 02:21:31,220 --> 02:21:35,121 You wanna play games? All right, I'll play your fuckin' games. 1196 02:21:39,322 --> 02:21:41,322 - Hey! - How do you feel now? 1197 02:21:41,357 --> 02:21:44,588 Huh? Huh? 1198 02:21:44,623 --> 02:21:48,624 - Hey! - Big shot! 1199 02:23:10,841 --> 02:23:12,907 Hi, Michael! 1200 02:23:12,942 --> 02:23:15,008 - Linda's in back. - She's in the back? 1201 02:23:15,043 --> 02:23:18,043 - Yeah. Hey, how was the hunting? - It was fine. Thanks. 1202 02:23:29,446 --> 02:23:31,646 Linda, what's the matter? 1203 02:23:34,947 --> 02:23:36,948 I don't know. 1204 02:23:39,547 --> 02:23:41,898 What's the matter? 1205 02:23:41,933 --> 02:23:44,249 Nothing- I don't know. 1206 02:23:49,150 --> 02:23:51,151 Well, it's gotta be somethin'. 1207 02:23:55,351 --> 02:23:57,502 I got the car outside. 1208 02:23:57,537 --> 02:23:59,652 Yeah. Well, that's okay. 1209 02:24:00,952 --> 02:24:02,918 You sure? 1210 02:24:02,953 --> 02:24:05,453 No, it's okay. Just leave me alone, okay? 1211 02:24:07,554 --> 02:24:09,454 Really. 1212 02:24:24,558 --> 02:24:27,523 Have a nice night. 1213 02:24:27,558 --> 02:24:30,359 Good night! See you tomorrow. 1214 02:24:35,660 --> 02:24:37,860 Come with me. We'll get you home. 1215 02:24:40,560 --> 02:24:42,611 No. I think I'll go with him. 1216 02:24:42,646 --> 02:24:44,662 - Okay? Thanks. - Well, okay. 1217 02:24:54,063 --> 02:24:57,765 You okay? 1218 02:25:00,165 --> 02:25:03,066 Did you ever think life would turn out like this? 1219 02:25:06,067 --> 02:25:07,966 No. 1220 02:27:39,599 --> 02:27:41,499 "I" 27. 1221 02:27:45,000 --> 02:27:47,666 - "N" 40. - Bingo! 1222 02:27:47,701 --> 02:27:51,602 We have a bingo. Johnny-come-lately. 1223 02:27:51,637 --> 02:27:54,002 Where are you, Johnny? 1224 02:27:54,037 --> 02:27:55,968 There you are. 1225 02:27:56,003 --> 02:27:58,504 - "B" 15. "I" 16. - Right. 1226 02:27:58,539 --> 02:28:00,521 - Right. - "N" 33. 1227 02:28:00,556 --> 02:28:02,469 - Right. - "G" 60. 1228 02:28:02,504 --> 02:28:05,270 We- Yeah. That's a winner. 1229 02:28:05,305 --> 02:28:07,705 Get outta my road there, Ivan Stivan. 1230 02:28:07,740 --> 02:28:10,223 I can't see myself smokin'. 1231 02:28:10,258 --> 02:28:13,332 And the next number: "I" 16. 1232 02:28:13,367 --> 02:28:16,407 Wish it was I. Nice sweet 16. 1233 02:28:16,442 --> 02:28:18,373 "I" 18. 1234 02:28:18,408 --> 02:28:20,707 Then you become a man. 1235 02:28:20,742 --> 02:28:22,973 Let's go, men. "G" 60. 1236 02:28:23,008 --> 02:28:25,409 And those that can't help themselves, 1237 02:28:25,444 --> 02:28:27,876 please, buddy, help them too. 1238 02:28:27,911 --> 02:28:30,310 Oh, will you dance with me? 1239 02:28:30,345 --> 02:28:33,175 "G" 47. 1240 02:28:33,210 --> 02:28:37,211 But I'm still satisfied with what I've got, 1241 02:28:37,311 --> 02:28:39,412 that wonderful life I've lived. 1242 02:28:39,447 --> 02:28:41,929 Think it over, buddy boys, 1243 02:28:41,964 --> 02:28:44,413 and I'll give you "O" 61. 1244 02:28:48,814 --> 02:28:51,415 Hi. How ya doin'? 1245 02:28:51,450 --> 02:28:53,315 Hi. 1246 02:28:55,815 --> 02:28:58,916 Steven, there's a call for you. 1247 02:28:58,951 --> 02:29:00,816 Maybe it's from Angela. 1248 02:29:29,122 --> 02:29:32,323 - Hello. - Stevie, it's me, Mike. 1249 02:29:32,358 --> 02:29:36,889 Michael? 1250 02:29:36,924 --> 02:29:40,125 - Hey! - Hey! 1251 02:29:40,160 --> 02:29:42,090 Hey! 1252 02:29:42,125 --> 02:29:44,691 How's things? 1253 02:29:44,726 --> 02:29:48,526 I'm okay. Never mind me. How are you? 1254 02:29:48,561 --> 02:29:53,193 Great. 1255 02:29:53,228 --> 02:29:55,493 Hey, what... 1256 02:29:55,528 --> 02:29:58,829 Hey, what's that noise? What? 1257 02:29:58,864 --> 02:30:01,830 Oh, wheelchairs. 1258 02:30:01,865 --> 02:30:04,430 What? 1259 02:30:07,231 --> 02:30:09,195 Hey, Stevie, when ya gettin' out? 1260 02:30:09,230 --> 02:30:13,232 Oh, I'm gonna stay here a while, Mike. 1261 02:30:13,332 --> 02:30:15,733 - What for? - The place is great. 1262 02:30:15,768 --> 02:30:17,698 Huh? 1263 02:30:17,733 --> 02:30:20,098 It's like a resort. 1264 02:30:20,133 --> 02:30:24,734 You know? I mean, they got basketball, bowlin'. 1265 02:30:24,769 --> 02:30:27,900 What? 1266 02:30:27,935 --> 02:30:31,235 Princess Grace came to see us the other day. 1267 02:30:31,270 --> 02:30:33,303 Michael? 1268 02:30:33,338 --> 02:30:35,302 Hey, hey. 1269 02:30:35,337 --> 02:30:38,437 - Hey! - Michael. 1270 02:30:38,472 --> 02:30:41,503 Steve? Stevie? 1271 02:30:41,538 --> 02:30:43,538 Hey, I gotta go, Mike. 1272 02:30:43,573 --> 02:30:45,556 I gotta go. 1273 02:30:45,591 --> 02:30:47,539 Curfew, man. 1274 02:30:47,574 --> 02:30:49,557 Stevie? 1275 02:30:49,592 --> 02:30:51,615 Steve? 1276 02:30:51,650 --> 02:30:53,640 S... 1277 02:31:56,754 --> 02:31:59,454 Michael! 1278 02:32:00,655 --> 02:32:02,720 Michael! Hey! 1279 02:32:02,755 --> 02:32:04,656 - Hey, hey. - Hey, hey. 1280 02:32:04,691 --> 02:32:07,223 Mike. How are you? 1281 02:32:07,258 --> 02:32:09,457 - Hey, huh? - Hey. 1282 02:32:09,492 --> 02:32:11,657 - Michael. - Yeah. 1283 02:32:12,757 --> 02:32:14,757 Hey. 1284 02:32:14,792 --> 02:32:16,723 Uh, hi. 1285 02:32:16,758 --> 02:32:19,758 - Sure, we made it. We made it. - Okay! 1286 02:32:19,793 --> 02:32:22,376 - Yeah. - Yeah, that's it. 1287 02:32:22,411 --> 02:32:24,925 Hey. I don't want to go home. 1288 02:32:24,960 --> 02:32:27,960 - I know. I know. - Oh, good. Good. 1289 02:32:27,995 --> 02:32:29,961 Yeah, good, good. 1290 02:32:29,996 --> 02:32:32,862 Really. 1291 02:32:33,961 --> 02:32:36,427 - You look good. - Yeah. 1292 02:32:36,462 --> 02:32:40,463 - You do any hunting? - Hunting? Uh, yeah, hunting. 1293 02:32:40,563 --> 02:32:42,529 - Did you get one? - No- Yeah. No. No. 1294 02:32:42,564 --> 02:32:45,565 - You didn't get a deer? - Didn't get anything. 1295 02:32:45,600 --> 02:32:47,729 - Huh? - No. Uh, no. 1296 02:32:47,764 --> 02:32:51,166 I was trackin' this beautiful buck- Slipped away. 1297 02:32:51,201 --> 02:32:53,131 Oh! Oh. 1298 02:32:53,166 --> 02:32:55,431 Angela didn't send you? 1299 02:32:55,466 --> 02:32:58,632 - She didn't send you here? - Angela? No. 1300 02:32:58,667 --> 02:33:02,668 Yeah, good. I got something I want to show you. 1301 02:33:02,868 --> 02:33:04,969 - What's that? - I got something here. 1302 02:33:06,269 --> 02:33:08,269 Come here with me for a minute. 1303 02:33:08,304 --> 02:33:10,270 It's something I gotta show you. 1304 02:33:10,305 --> 02:33:12,335 Yeah. Yeah. 1305 02:33:12,370 --> 02:33:15,720 Angela, she keeps sending me socks. 1306 02:33:15,755 --> 02:33:18,714 It's not socks I gotta show you, Mike. 1307 02:33:18,749 --> 02:33:21,672 This- This comes every month from Saigon. 1308 02:33:21,707 --> 02:33:25,638 I don't understand. 1309 02:33:25,673 --> 02:33:28,073 That place is gonna fall any day now. 1310 02:33:32,374 --> 02:33:34,275 It's Nicky, Steve. 1311 02:33:35,375 --> 02:33:37,825 Nick's alive? 1312 02:33:37,860 --> 02:33:40,276 Mike. Hey! 1313 02:33:41,377 --> 02:33:43,726 What did you say? 1314 02:33:43,761 --> 02:33:46,077 How do you know? 1315 02:33:46,112 --> 02:33:48,043 Hey. 1316 02:33:48,078 --> 02:33:51,278 That place is gonna get caught in a terrible shit storm. 1317 02:33:51,313 --> 02:33:55,080 Where's a guy like Nick get money like this? 1318 02:33:55,115 --> 02:33:57,745 I don't know. Cards, maybe. 1319 02:33:57,780 --> 02:34:00,646 Listen, Steven, I'm gonna take you home. 1320 02:34:00,681 --> 02:34:03,781 - Aw, shit, Mike. You promised me. - I'm gonna take you home. 1321 02:34:03,816 --> 02:34:06,482 - You can't stay here. - Come on! I don't fit. 1322 02:34:06,517 --> 02:34:08,447 - Come on. Come on. - Look. Hey! 1323 02:34:08,482 --> 02:34:10,882 - I'm gonna take you home. - Fuck, man, look! 1324 02:34:10,917 --> 02:34:13,583 You promised me, man! I don't fit! 1325 02:34:13,618 --> 02:34:16,548 Michael! Hey, y-y... 1326 02:34:16,583 --> 02:34:20,285 I'm sorry. You do as your heart tells you, man. 1327 02:34:52,391 --> 02:34:54,492 Coke machine, if anybody wants one. 1328 02:34:54,527 --> 02:34:58,492 Sergeant, we're running late. 1329 02:35:01,794 --> 02:35:03,794 Make way! 1330 02:35:06,994 --> 02:35:08,995 Make way! 1331 02:35:14,996 --> 02:35:16,897 Make way! 1332 02:37:06,420 --> 02:37:11,121 Hey, where you going? Where you going? You come with me? 1333 02:38:15,635 --> 02:38:17,635 C'est pas le moment de se promener! 1334 02:38:17,670 --> 02:38:19,601 Il faut filer maintenant. 1335 02:38:19,636 --> 02:38:21,736 - Do you remember me? - Ah, je comprends pas l'anglais. 1336 02:38:21,771 --> 02:38:23,701 Do you remember me? 1337 02:38:23,736 --> 02:38:26,737 Je comprends pas l'anglais. Desole. Je dois partir. 1338 02:38:26,772 --> 02:38:29,837 Do you remember Nick? Remember Nick? 1339 02:38:31,838 --> 02:38:34,139 - Where is he? - I don't know. 1340 02:38:34,174 --> 02:38:36,105 Really I don't know. 1341 02:38:36,140 --> 02:38:38,039 He disappear a long time ago. 1342 02:38:40,740 --> 02:38:42,741 - Hold on a minute, ace. - What are you looking for? 1343 02:38:42,776 --> 02:38:44,758 Nothing to see anymore here. 1344 02:38:44,793 --> 02:38:46,741 - See that? - What you want? 1345 02:38:46,776 --> 02:38:48,959 I want a game. 1346 02:38:48,994 --> 02:38:51,142 That's for you. 1347 02:38:53,243 --> 02:38:55,208 It's too dangerous now. 1348 02:38:55,243 --> 02:38:59,244 These time are too dangerous for this kind of game. 1349 02:39:00,344 --> 02:39:02,945 What do you think? You think I'm afraid of you? 1350 02:39:05,345 --> 02:39:07,996 I want to play the American. 1351 02:39:08,031 --> 02:39:10,647 I'll match him. Highest stakes. 1352 02:39:15,548 --> 02:39:18,748 Je crois que je suis aussi fou que toi. 1353 02:39:18,783 --> 02:39:20,749 Okay. 1354 02:39:22,249 --> 02:39:24,749 How do I know you know where he is? 1355 02:39:24,784 --> 02:39:28,015 Because I know, that's all. 1356 02:39:28,050 --> 02:39:30,751 But I have to take you by the river. 1357 02:39:44,054 --> 02:39:47,354 Only because I feel comfortable with a white suit. 1358 02:40:47,167 --> 02:40:49,733 On arrive. Here we are. 1359 02:40:49,768 --> 02:40:52,233 You like change your mind? Still time. 1360 02:40:52,268 --> 02:40:55,169 Qu'est-ce qu'on est a foutre dans cette galere. 1361 02:41:07,072 --> 02:41:09,672 Allez. Venons en vitesse. 1362 02:41:11,572 --> 02:41:13,538 Oh! Tu viens, oui! 1363 02:41:13,573 --> 02:41:15,873 Qu'est-ce que tu attends? Come on! 1364 02:41:28,076 --> 02:41:30,976 Wait here. 1365 02:41:53,281 --> 02:41:55,232 He say we have to pay for go inside. 1366 02:41:55,267 --> 02:41:57,182 - How much? - One thousand dollar. 1367 02:41:58,282 --> 02:42:00,683 Tell him I'm coming up. 1368 02:42:33,490 --> 02:42:36,156 He say, "Yes, the famous American is inside." 1369 02:42:36,191 --> 02:42:39,191 You have to give him $500 more for this information. 1370 02:42:39,226 --> 02:42:41,092 Foireux. 1371 02:42:46,693 --> 02:42:49,459 Il me fait chier de voir des cons comme ca. 1372 02:42:49,494 --> 02:42:52,894 Les conneries continuent. Bon, qu'est-ce que je fous ici? 1373 02:42:52,929 --> 02:42:55,995 C'est pas possible. 1374 02:42:56,030 --> 02:42:58,095 Allez! Allez! 1375 02:44:21,813 --> 02:44:23,778 - Where's Nick? - I don't know. 1376 02:44:23,813 --> 02:44:25,814 What do you mean, you don't- Where is he? 1377 02:44:25,849 --> 02:44:27,714 I have to go ask the boss. 1378 02:44:38,617 --> 02:44:41,382 Hey! Nick. 1379 02:44:41,417 --> 02:44:44,118 You all right? Nick, it's me. 1380 02:44:44,153 --> 02:44:46,236 Nick. 1381 02:44:46,271 --> 02:44:48,283 Hey, hey. 1382 02:44:48,318 --> 02:44:50,284 What are you doing? 1383 02:44:50,319 --> 02:44:52,520 What are you- What are you doing? 1384 02:44:52,555 --> 02:44:54,685 Nick, what are you doing? Nicolas. 1385 02:44:54,720 --> 02:44:57,521 What's the matter? Get over there. Get over there. 1386 02:44:57,556 --> 02:44:59,486 Come on. 1387 02:44:59,521 --> 02:45:02,786 You know it's me? It's Mike. 1388 02:45:02,821 --> 02:45:05,622 - Tell me it's Mike. Tell me it's Mike. - It's Mike. 1389 02:45:05,657 --> 02:45:08,139 - Tell me it's Mike. - It's Mike. 1390 02:45:08,174 --> 02:45:10,599 - Mike. Mike who? Mike who? - Hey. 1391 02:45:10,634 --> 02:45:13,024 - Mike who? - Mike who? I don't know. 1392 02:45:18,925 --> 02:45:22,726 Nicolas, I came 12,000 miles back here to get you. 1393 02:45:22,761 --> 02:45:24,926 Don't do that to me. I'll fuckin'... 1394 02:45:24,961 --> 02:45:26,992 Don't do it. Don't do it. 1395 02:45:27,027 --> 02:45:29,027 Don't do it. What's the matter with you? 1396 02:45:29,062 --> 02:45:33,829 Don't you recognize me? Huh? 1397 02:45:36,429 --> 02:45:39,930 Nicky, I love you. You're my friend. What are you doing? 1398 02:45:51,632 --> 02:45:54,933 Don't you fucking do this to me, you fucking... 1399 02:45:57,833 --> 02:46:00,184 Did you hear what I said? 1400 02:46:00,219 --> 02:46:02,535 Get me in the fuckin' game. 1401 02:46:08,536 --> 02:46:11,586 Salut. J'ai un ami americain la. 1402 02:46:11,621 --> 02:46:14,602 Il voudrait rencontrer ton joueur. 1403 02:46:14,637 --> 02:46:18,138 Il est tres courageux. Il a deja joue dans le temps. D'accord? 1404 02:46:21,239 --> 02:46:23,204 How much? 1405 02:46:23,238 --> 02:46:25,539 How much? Here's how much. 1406 02:46:32,341 --> 02:46:34,291 Here, you count it. 1407 02:46:34,326 --> 02:46:36,242 Compte, ca suffit? 1408 02:46:44,643 --> 02:46:47,009 Why not? Why not? 1409 02:46:47,044 --> 02:46:49,245 Attends. Avec ca en plus, ca va? 1410 02:46:49,280 --> 02:46:51,209 I don't want this money. 1411 02:46:51,244 --> 02:46:53,245 You don't want the money? Here. Take it. 1412 02:46:53,280 --> 02:46:55,246 Take that too. Tell him. Go ahead. 1413 02:46:55,281 --> 02:46:57,347 Et avec ca, ca suffit? 1414 02:47:46,556 --> 02:47:50,258 We don't have much time. We don't have much time, Nick. 1415 02:48:16,963 --> 02:48:18,864 Don't do it. 1416 02:48:32,567 --> 02:48:34,467 What are you... 1417 02:48:57,872 --> 02:49:03,173 Is this what you want? 1418 02:49:13,075 --> 02:49:15,575 I love you, Nick. 1419 02:49:28,778 --> 02:49:30,679 Don't do it. 1420 02:49:49,983 --> 02:49:53,084 Come on, Nicky. Come home. 1421 02:49:53,119 --> 02:49:55,285 Just come home. Home. 1422 02:49:58,185 --> 02:50:00,350 Talk to me. 1423 02:50:00,385 --> 02:50:04,386 Nicolas, talk to me. 1424 02:50:07,687 --> 02:50:10,252 Nicky. Nicky. 1425 02:50:10,287 --> 02:50:14,053 Wait a minute, Nick. What did you do to your arms? 1426 02:50:14,088 --> 02:50:18,089 Nicky, do you remember all the different ways of the trees? 1427 02:50:18,124 --> 02:50:21,155 Do you remember? Huh? 1428 02:50:21,190 --> 02:50:23,990 - The mountains? You remember all that? - Yeah. 1429 02:50:24,025 --> 02:50:27,591 - One shot. - One shot. One shot. 1430 02:50:30,291 --> 02:50:32,392 - Hey. - Yeah. 1431 02:50:36,893 --> 02:50:40,343 Nicky! Nick! Nick! 1432 02:50:40,378 --> 02:50:43,936 Oh! Nicky! Nick! 1433 02:50:43,971 --> 02:50:46,733 Nicky! Nick! 1434 02:50:46,768 --> 02:50:49,782 Nicky! Nicky! 1435 02:50:49,817 --> 02:50:52,761 Don't! Nick! No! 1436 02:50:52,796 --> 02:50:56,598 No! No! Nicky, you can't! 1437 02:51:07,399 --> 02:51:09,365 This seems to be the last chapter... 1438 02:51:09,400 --> 02:51:12,265 in the history of American involvement in Vietnam. 1439 02:51:12,300 --> 02:51:15,001 It's also been the largest single movement of people... 1440 02:51:15,036 --> 02:51:17,802 in the history of America itself. 1441 02:51:17,837 --> 02:51:20,167 Hillary Brown, ABC News, 1442 02:51:20,202 --> 02:51:23,103 aboard the attack aircraft carrier USS Hancock, 1443 02:51:23,138 --> 02:51:26,003 in the South China Sea. 1444 02:52:44,220 --> 02:52:49,021 "May his soul dwell" 1445 02:52:49,056 --> 02:52:54,939 "Among the" 1446 02:52:54,974 --> 02:53:00,824 "Righteous" 1447 02:53:00,859 --> 02:53:03,924 Mommy! 1448 02:53:56,735 --> 02:53:58,736 I'll get these tables. 1449 02:54:06,738 --> 02:54:08,739 Axel, bring those two tables over here. 1450 02:54:08,774 --> 02:54:11,103 I- I'll get it. 1451 02:54:11,138 --> 02:54:14,940 Everybody make yourself at home. The coffee's already made. 1452 02:55:07,351 --> 02:55:10,352 - Cups. I'll get the cups. - I'll help you with that. 1453 02:55:10,387 --> 02:55:12,852 I'll help you too, John. 1454 02:55:31,956 --> 02:55:35,522 Oh, hey, there's too many cups. 1455 02:55:35,557 --> 02:55:37,557 How does everybody want their eggs? 1456 02:55:37,592 --> 02:55:40,257 How about just scrambled, John? 1457 02:55:41,458 --> 02:55:43,359 Toast! Toast. 1458 02:56:02,663 --> 02:56:04,563 - Hey. - Uh-uh. 1459 02:56:13,764 --> 02:56:16,265 Careful, Linda. It's hot. 1460 02:56:18,366 --> 02:56:21,466 Hey, Axel, how about some beer? 1461 02:56:25,868 --> 02:56:28,633 Here, uh- I'll get started on the eggs. 1462 02:56:28,668 --> 02:56:30,669 - Yeah, I'll help you with the eggs. - No, Linda, Linda. 1463 02:56:30,704 --> 02:56:34,669 Sit down. Sit down. Pour the coffee. 1464 02:57:07,377 --> 02:57:09,977 It's been such a gray day. 1465 02:57:51,386 --> 02:57:54,337 "Stand beside her" 1466 02:57:54,372 --> 02:57:57,287 "And guide her" 1467 02:58:26,593 --> 02:58:31,494 "God bless America" 1468 02:58:31,529 --> 02:58:35,513 "Land that I love" 1469 02:58:35,548 --> 02:58:38,572 "Stand beside her" 1470 02:58:38,607 --> 02:58:41,102 "And guide her" 1471 02:58:41,137 --> 02:58:43,562 "Through the night" 1472 02:58:43,597 --> 02:58:47,598 "With the light from above" 1473 02:58:47,798 --> 02:58:50,799 "From the mountains" 1474 02:58:50,834 --> 02:58:53,716 "To the prairies" 1475 02:58:53,751 --> 02:58:56,726 "To the oceans" 1476 02:58:56,761 --> 02:59:00,531 "White with foam" 1477 02:59:00,566 --> 02:59:05,784 "God bless America" 1478 02:59:05,819 --> 02:59:10,762 "My home sweet home" 1479 02:59:10,797 --> 02:59:16,551 "God bless America" 1480 02:59:16,586 --> 02:59:22,305 "My home sweet home" 1481 02:59:31,708 --> 02:59:35,608 - Here's to Nick. - To Nick. 1482 02:59:35,643 --> 02:59:40,109 To Nick. 104986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.