Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,363 --> 00:00:10,400
♪ XQ2☻ b> ♥ द्वारा उपशीर्षक
2
00:00:45,363 --> 00:00:50,184
फ़ाइल 82-712:
एजेंट रिक डिकर पूछताछ।
3
00:00:50,303 --> 00:00:53,098
कृपया अपना नाम बताएं।
4
00:00:54,406 --> 00:00:56,307
ओह ... टोनी।
5
00:00:56,456 --> 00:00:58,987
टोनी Rydinger।
6
00:01:00,378 --> 00:01:02,278
घटना के बारे में मुझे बताओ।
7
00:01:02,314 --> 00:01:05,374
ठीक है, मेरी कक्षा में यह लड़की है।
8
00:01:05,399 --> 00:01:07,222
मैंने उसे ट्रैक मिलते देखा।
9
00:01:07,247 --> 00:01:09,849
- तुम बैंगनी हो, है ना?
- वह मैं हूं।
10
00:01:09,874 --> 00:01:12,754
मैं उसे जानता था, लेकिन वह बदल गई थी।
अच्छे के लिए।
11
00:01:12,848 --> 00:01:15,365
वह खुद को शांत, सुंदर, प्यारी थी।
12
00:01:15,410 --> 00:01:17,099
मैंने उसे एक फिल्म के लिए बाहर पूछा।
13
00:01:17,124 --> 00:01:18,888
- तो, शुक्रवार?
शुक्रवार
14
00:01:18,913 --> 00:01:20,972
और फिर मैं ट्रैक मिल देखने के लिए चला गया।
15
00:01:21,133 --> 00:01:25,456
बहुत देर बाद, यह 'बात'
पार्किंग स्थल में हुआ।
16
00:01:37,745 --> 00:01:40,908
देखो, अंडरमिनेर!
17
00:01:41,386 --> 00:01:46,341
मैं हमेशा तुम्हारे नीचे हूं,
लेकिन मेरे नीचे कुछ भी नहीं है।
18
00:01:46,382 --> 00:01:49,873
जैसे कि चीजें पर्याप्त अजीब नहीं हैं,
मैं देखता हूं और मैं इन बूटों को देखता हूं।
19
00:01:49,898 --> 00:01:51,991
- तुम दोनों यहाँ रहो।
- रुको, क्या हमें यह करना चाहिए?
20
00:01:52,023 --> 00:01:53,361
यह अभी भी अवैध है।
21
00:01:53,398 --> 00:01:55,216
यह सुपर नायकों की तरह लग रहा था।
22
00:01:55,241 --> 00:01:57,255
- हम उसे खोने जा रहे हैं।
- अच्छा ठीक है।
23
00:01:57,280 --> 00:01:59,856
आप में से एक परिधि को नियंत्रित करता है,
भीड़ को वापस और सुरक्षित रखें।
24
00:01:59,887 --> 00:02:01,097
जैक-जैक के बाद दूसरी घड़ी।
25
00:02:01,122 --> 00:02:03,401
- लेकिन, मैंने सोचा कि हम जा रहे थे ...
- आपने अपनी मां को सुना
26
00:02:03,426 --> 00:02:05,536
मुझे ट्रामंपोलिन करें।
27
00:02:09,686 --> 00:02:10,950
मैं परिधि कहते हैं।
28
00:02:10,975 --> 00:02:13,967
आपको कहीं नहीं जाना है।
यहाँ वापस आओ!
29
00:02:14,136 --> 00:02:15,990
मुझे वहां से बाहर निकलने का मौका मिलता है।
30
00:02:16,015 --> 00:02:19,365
लेकिन, कुछ परिचित है
बच्चों की आवाजों में से एक के बारे में।
31
00:02:19,552 --> 00:02:22,506
लड़की, वह परेशान है, और
वह अपना मुखौटा फेंकता है,
32
00:02:22,531 --> 00:02:23,873
और यह वह है!
33
00:02:23,898 --> 00:02:25,709
ओह, टोनी!
34
00:02:25,845 --> 00:02:28,704
नमस्ते। ऐसा नहीं है जो आपको लगता है।
35
00:02:28,729 --> 00:02:31,960
यह बहुत अजीब हो रहा था
मैं इसे संभाल नहीं सकता था और भाग गया।
36
00:02:32,351 --> 00:02:33,905
मुझे इसके बारे में बहुत बुरा लगता है।
37
00:02:33,930 --> 00:02:36,899
शायद मुझे कहना चाहिए था, हाय, या कुछ।
38
00:02:36,942 --> 00:02:38,910
यह उसकी गलती सुपरहीरो अवैध नहीं है।
39
00:02:38,936 --> 00:02:40,962
और ऐसा नहीं है कि मुझे पसंद नहीं है
मजबूत लड़कियों,
40
00:02:40,987 --> 00:02:44,222
मैं बहुत सुरक्षित हूँ, पुरूष बुद्धिमान ...
वो क्या है?
41
00:02:44,247 --> 00:02:47,034
क्या आपने इस बारे में किसी और को बताया है?
आपके माता - पिता?
42
00:02:47,081 --> 00:02:49,230
नहीं, वे केवल सोचेंगे
मैं कुछ पर उच्च था।
43
00:02:49,256 --> 00:02:51,280
- मुझे लगता है तुम्हे पता है मैं क्या कहना चाहता हूँ।
- ज़रूर, बच्चे।
44
00:02:51,305 --> 00:02:52,745
मुझे यह लड़की पसंद है, श्री डिकर,
45
00:02:52,778 --> 00:02:55,087
मुझे बाहर जाना है
शुक्रवार की रात के साथ।
46
00:02:55,160 --> 00:02:58,072
अब चीजें अजीब होने वाली हैं।
47
00:02:58,603 --> 00:03:01,365
काश मैं भूल सकता था कि मैंने उसे कभी देखा था
उस सूट में।
48
00:03:01,390 --> 00:03:02,916
आप करेंगे, बच्चे।
49
00:03:03,414 --> 00:03:05,095
आप।
50
00:03:09,859 --> 00:03:14,731
[अविश्वसनीय 2]
51
00:03:17,398 --> 00:03:19,050
आ जाओ!
52
00:03:37,224 --> 00:03:41,426
खुद को कमजोर मानो!
53
00:04:04,497 --> 00:04:07,583
- Underminer, हम फिर से मिलते हैं!
- हुह?
54
00:04:11,511 --> 00:04:15,052
बहुत अच्छे! अब वह है
बन्द गली।
55
00:04:26,358 --> 00:04:27,824
ओह!
56
00:04:29,952 --> 00:04:31,331
अतुल्य, ...
57
00:04:31,356 --> 00:04:33,526
जैकहमेर से मिलें!
58
00:04:35,105 --> 00:04:36,570
(...) *
59
00:04:42,792 --> 00:04:44,516
अलविदा!
60
00:05:00,223 --> 00:05:02,578
नहीं नहीं नहीं...
61
00:05:07,392 --> 00:05:09,366
हर कोई, खड़े हो जाओ, ठीक है?
62
00:05:09,548 --> 00:05:11,054
पीछे रहो!
63
00:05:12,295 --> 00:05:14,874
डैश, क्या आप नहीं देख सकते कि हम बेबीसिटिंग कर रहे हैं।
64
00:05:19,275 --> 00:05:23,106
मैं इसे चला नहीं सकता, या इसे रोक नहीं सकता
और अंडरमिनेर बच निकला।
65
00:05:23,131 --> 00:05:26,481
हमें इसे रोकना होगा ...
बॉब, मोनोरेल!
66
00:05:32,148 --> 00:05:34,348
Frozone! हाँ!
67
00:05:38,451 --> 00:05:41,186
हमें इस बात को रोकना है
इससे पहले कि यह ओवरपास हो जाता है।
68
00:05:41,211 --> 00:05:44,076
मैं इसे दूर रखने की कोशिश करूंगा
इमारतों से।
69
00:05:53,648 --> 00:05:55,461
हे स्त्री!
70
00:05:56,944 --> 00:05:59,648
बहुत बहुत धन्यवाद, जवान आदमी।
71
00:06:06,351 --> 00:06:08,085
वायलेट!
72
00:06:21,939 --> 00:06:23,444
रुकें!
73
00:06:23,547 --> 00:06:25,413
सब लोग रुक जाओ!
74
00:06:55,253 --> 00:06:57,543
- सिर ऊपर, पिताजी!
- डैश!
75
00:06:59,396 --> 00:07:02,949
- व्हायोलेट, जैक-जैक देख रहा है?
- पिताजी उसे देख रहे हैं।
76
00:07:02,974 --> 00:07:05,156
वायलेट, यहाँ, आप उसे ले लो।
77
00:07:14,758 --> 00:07:16,335
यह सिटी हॉल के लिए नेतृत्व किया जाता है।
78
00:07:16,360 --> 00:07:18,203
माँ को मदद चाहिए
79
00:07:23,854 --> 00:07:26,442
वे फिर से जनता में बाहर हैं।
यह हमारा मौका है!
80
00:07:26,467 --> 00:07:28,878
उनका अनुसरण करें।
फ्रोजन का पालन करें!
81
00:07:42,347 --> 00:07:45,706
बॉब!
बॉयलर के साथ मेरी मदद करो।
82
00:08:01,644 --> 00:08:03,081
इससे हो जाना चाहिए।
83
00:08:03,106 --> 00:08:05,293
तुम बच्चे क्या कर रहे हो
यहाँ से चले जाओ!
84
00:08:05,317 --> 00:08:06,912
यह बात उड़ने वाला है!
85
00:08:06,938 --> 00:08:08,569
समय नहीं है!
86
00:08:20,296 --> 00:08:22,046
हमने कर दिया!
87
00:08:22,284 --> 00:08:23,755
फ्रीज, सुपरर्स!
88
00:08:23,780 --> 00:08:25,671
ओह, हमने क्या किया!
89
00:08:30,105 --> 00:08:32,934
क्षमा करें, श्रीमान जोन?
90
00:08:34,830 --> 00:08:37,731
क्षमा करें, लेकिन, मैं वास्तव में नहीं हूँ
यहां होना चाहिए।
91
00:08:37,770 --> 00:08:40,647
जो गलत लगता है, है ना?
92
00:08:40,799 --> 00:08:44,553
शायद आप में रुचि होगी
उस कानून को बदल रहा है?
93
00:08:45,851 --> 00:08:49,718
फ्रोज़ोन समेत सुपरहीरो,
श्री अविश्वसनीय और Elastigirl,
94
00:08:49,743 --> 00:08:51,802
शहर को और नुकसान पहुंचाया।
95
00:08:52,140 --> 00:08:54,058
अंडरमाइनर बड़ा रहता है।
96
00:08:54,083 --> 00:08:57,058
- हमने इस लड़ाई को शुरू नहीं किया।
- ठीक है, आपने इसे खत्म नहीं किया, या तो!
97
00:08:57,083 --> 00:08:59,976
- डीडी आप अंडरमिनेर से रोकें
अधिक नुकसान पहुंचाया? - नहीं।
98
00:09:00,001 --> 00:09:02,750
- क्या तुमने उसे लूटने से रोक दिया था
बैंक? - नहीं।
99
00:09:02,775 --> 00:09:04,546
- क्या तुमने उसे पकड़ लिया?
- नहीं।
100
00:09:04,571 --> 00:09:07,325
बैंकों को बीमा किया गया था, हम
जगह में आधारभूत संरचना है
101
00:09:07,350 --> 00:09:08,702
इन मामलों से निपटने के लिए।
102
00:09:08,727 --> 00:09:10,346
अगर आपने कुछ भी नहीं किया था,
103
00:09:10,371 --> 00:09:13,427
सबकुछ अब होगा
एक व्यवस्थित फैशन में आगे बढ़ना।
104
00:09:13,452 --> 00:09:15,786
आप चाहते थे कि हम कुछ भी नहीं करते?
105
00:09:15,811 --> 00:09:17,763
बिना किसी संशय के।
106
00:09:21,597 --> 00:09:23,137
आप बहुत मदद नहीं कर रहे थे।
107
00:09:23,162 --> 00:09:25,201
आप छेद से बाहर निकलना चाहते हैं?
108
00:09:25,329 --> 00:09:28,166
सबसे पहले आपको नीचे रखना होगा
फावड़ा
109
00:09:31,098 --> 00:09:33,042
ओह, वह खराब हो गया।
110
00:09:34,046 --> 00:09:37,181
पिताजी, शायद यह है
सबसे अच्छा समय नहीं है
111
00:09:37,206 --> 00:09:39,479
इस बारे में आपको बताने के लिए, लेकिन,
112
00:09:39,615 --> 00:09:41,674
आज कुछ और हुआ:
113
00:09:41,699 --> 00:09:44,641
एक बच्चे के बारे में, और मेरा मुखौटा।
114
00:09:58,061 --> 00:10:02,707
हे हे, रिक, बैंगनी का दोस्त,
टोनी नाम का एक बच्चा,
115
00:10:02,769 --> 00:10:05,908
शायद उसे संगठन में देखा होगा
उसके मुखौटा के बिना।
116
00:10:05,932 --> 00:10:09,298
- बात करने वाला प्रकार?
- डुनो, अंतिम नाम Rydinger है।
117
00:10:09,360 --> 00:10:12,737
टोनी Rydinger। मैं इसे देख लूँगा।
118
00:10:13,331 --> 00:10:14,890
बॉब, हेलेन।
119
00:10:14,915 --> 00:10:17,109
एक शब्द अगर आपको कोई फर्क नहीं पड़ता।
120
00:10:18,402 --> 00:10:20,302
कार्यक्रम बंद कर दिया गया है।
121
00:10:20,327 --> 00:10:21,766
क्या?
122
00:10:21,869 --> 00:10:24,922
राजनेता समझ में नहीं आता है
जो लोग अच्छा करते हैं
123
00:10:24,947 --> 00:10:26,698
बस क्योंकि यह सही है।
124
00:10:27,112 --> 00:10:28,726
उन्हें परेशान करता है।
125
00:10:28,751 --> 00:10:31,355
वे बंदूक कर रहे हैं
वर्षों के लिए supers के लिए।
126
00:10:31,403 --> 00:10:33,738
आज उन्हें जरूरी था।
127
00:10:34,001 --> 00:10:36,837
वैसे भी, मैं कर रहा हूँ।
128
00:10:37,075 --> 00:10:40,986
मुझे मोटेल में दो और हफ्तों से डर है
मैं आपके लिए सबसे अच्छा कर सकता था।
129
00:10:41,059 --> 00:10:43,210
- यह ज्यादा नहीं है।
- आपने बहुत कुछ किया है, रिक।
130
00:10:43,235 --> 00:10:44,881
हम इसे नहीं भूलेंगे।
131
00:10:44,906 --> 00:10:48,420
खैर, यह एक महान सम्मान रहा है
आपके साथ अच्छे लोगों के साथ काम करना
132
00:10:48,514 --> 00:10:51,063
सबके लिए धन्यवाद। और शुभकामनाएं।
133
00:10:51,136 --> 00:10:53,321
हाँ अाप भी।
134
00:11:07,643 --> 00:11:09,878
क्या तुमने अपने हाथ धोये?
135
00:11:11,694 --> 00:11:13,544
साबुन के साथ?
136
00:11:14,629 --> 00:11:16,678
क्या तुमने उन्हें सूखा?
137
00:11:20,776 --> 00:11:23,171
क्या?! क्या यह सब सब्जियां हैं?
138
00:11:23,241 --> 00:11:25,062
सभी सब्जियों का आदेश किसने किया?
139
00:11:25,087 --> 00:11:28,081
मैंने किया। वे अच्छे हैं और
आप कुछ करने जा रहे हैं।
140
00:11:28,429 --> 00:11:31,047
क्या हम इसके बारे में बात करने जा रहे हैं?
141
00:11:31,072 --> 00:11:33,173
- क्या?
- कमरे में हाथी।
142
00:11:33,484 --> 00:11:35,851
- क्या हाथी?
- मुझे लगता है, तो नहीं।
143
00:11:35,876 --> 00:11:39,054
- आप आज का जिक्र कर रहे हैं?
- हाँ! आज के साथ क्या सौदा है?
144
00:11:39,079 --> 00:11:40,529
हम सब गलतियाँ करते हैं।
145
00:11:40,554 --> 00:11:43,418
उदाहरण के लिए, आप बच्चे थे
जैक-जैक देखना चाहिए।
146
00:11:43,450 --> 00:11:46,547
बेबीसिटिंग, जबकि आप लोग
महत्वपूर्ण चीजें थी।
147
00:11:46,572 --> 00:11:47,868
हमने इसके बारे में बात की।
148
00:11:47,893 --> 00:11:49,938
आप तय करने के लिए पुरानी नहीं हैं
इन चीजों के बारे में।
149
00:11:49,963 --> 00:11:52,083
- हम मदद करने के लिए पुरानी हैं।
- हाँ!
150
00:11:52,108 --> 00:11:53,835
क्या तुम हमें नहीं बताते, पिताजी?
151
00:11:53,860 --> 00:11:56,920
हाँ, ठीक है, मदद कर सकते हैं मतलब है
कई अलग-अलग चीजें
152
00:11:56,955 --> 00:11:59,702
- लेकिन हमें मदद करनी चाहिए
अगर परेशानी है। - हाँ।
153
00:11:59,727 --> 00:12:02,026
- क्या आपको खुशी नहीं है कि हमने आज मदद की?
- मुझे पता है पर...
154
00:12:02,051 --> 00:12:05,092
- आपने कहा था कि आपको हमारे बारे में गर्व है।
- ठीक है, मैं था, 'हूँ'।
155
00:12:05,117 --> 00:12:07,106
हम बुरे लोगों से लड़ना चाहते हैं!
156
00:12:07,746 --> 00:12:09,520
नहीं, आप नहीं करते!
157
00:12:09,803 --> 00:12:11,771
आपने कहा कि अब चीजें अलग थीं।
158
00:12:11,796 --> 00:12:14,034
और वे 'द्वीप पर' थे।
159
00:12:14,137 --> 00:12:16,037
लेकिन, मेरा मतलब यह नहीं था कि अब से ...
160
00:12:16,062 --> 00:12:18,238
तो, अब, हमें वापस जाना होगा
कभी हमारी शक्तियों का उपयोग नहीं!
161
00:12:18,263 --> 00:12:21,156
- यह परिभाषित करता है कि मैं कौन हूँ!
- हम नहीं कह रहे हैं ...
162
00:12:21,350 --> 00:12:23,535
- क्या?
- कुछ अभिनेता * ने कहा।
163
00:12:23,568 --> 00:12:25,965
क्या हम सिर्फ रात का खाना खा सकते हैं,
164
00:12:25,990 --> 00:12:28,015
जबकि यह गर्म है?
165
00:12:28,171 --> 00:12:30,941
क्या हमने कुछ गलत किया?
- हाँ। - नहीं।
166
00:12:31,238 --> 00:12:33,377
हमने कुछ भी गलत नहीं किया।
167
00:12:33,424 --> 00:12:35,742
सुपरहीरो अवैध हैं।
168
00:12:35,767 --> 00:12:37,451
चाहे वह उचित है या नहीं,
वह कानून है।
169
00:12:37,476 --> 00:12:40,504
कानून उचित होना चाहिए।
हम अपने बच्चों को क्या सिखा रहे हैं?
170
00:12:40,529 --> 00:12:43,575
- कानून का सम्मान करने के लिए।
- भले ही कानून अपमानजनक है?
171
00:12:43,600 --> 00:12:47,714
यदि कानून अन्यायपूर्ण हैं, तो कानून हैं
उन्हें बदलो। अन्यथा यह अराजकता है।
172
00:12:47,739 --> 00:12:50,463
हमारे पास वास्तव में क्या है!
173
00:12:55,839 --> 00:12:58,805
- मैंने सोचा कि यह थोड़े शांत था।
- क्या था?
174
00:12:58,830 --> 00:13:01,749
एक परिवार के रूप में अपराध लड़ना।
175
00:13:02,776 --> 00:13:04,559
यह अच्छा था।
176
00:13:04,959 --> 00:13:06,387
लेकिन यह खत्म हो चुका है।
177
00:13:06,412 --> 00:13:09,984
दुनिया यह है कि यह क्या है।
हमें अनुकूलित करना है।
178
00:13:10,125 --> 00:13:11,896
क्या चीजें खराब हैं?
179
00:13:11,929 --> 00:13:13,678
चीजें ठीक हैं।
180
00:13:14,646 --> 00:13:16,515
क्या मुझे क्षमा किया जा सकता है?
181
00:13:19,769 --> 00:13:22,688
मोटल में कितना लंबा, पिताजी?
182
00:13:23,577 --> 00:13:25,982
ज्यादा नहीं, प्यारी।
183
00:13:33,162 --> 00:13:35,701
- हम क्या करने जा रहे है?
- मुझे नहीं पता।
184
00:13:36,173 --> 00:13:39,142
- शायद डिकर कुछ मिल जाएगा।
- डिकर चला गया है, बॉब।
185
00:13:39,167 --> 00:13:42,259
हमारे बारे में कोई विचार था
फिर से supers होने के नाते, कल्पना है।
186
00:13:42,339 --> 00:13:43,943
हम में से एक को नौकरी मिलनी होगी।
187
00:13:43,968 --> 00:13:45,387
हम में से एक?
188
00:13:45,412 --> 00:13:47,367
आपने इंसुरिकेयर में एक लंबा कार्यकाल किया था।
189
00:13:47,378 --> 00:13:50,812
- इसके हर मिनट से नफरत है।
- मुझे पता है कि यह आपके लिए मुश्किल था।
190
00:13:50,844 --> 00:13:53,507
शायद यह मेरी बारी है
निजी क्षेत्र और आप लेते हैं ...
191
00:13:53,532 --> 00:13:55,236
नहीं, मैं यह कर रहा हूँ।
192
00:13:55,406 --> 00:13:57,158
मुझे ये करना है।
193
00:13:57,809 --> 00:14:01,013
- क्या आप जानते हैं कि सूट और मेरे संबंध कहाँ हैं?
- जला दिया जब ...
194
00:14:01,038 --> 00:14:03,371
- जेट ने हमारे घर को नष्ट कर दिया।
- जेट ने हमारे घर को नष्ट कर दिया।
195
00:14:03,396 --> 00:14:04,720
हाँ।
196
00:14:04,745 --> 00:14:08,248
हम किसी पर भरोसा नहीं कर सकते हैं
और अब, बॉब। यह सिर्फ हम है।
197
00:14:08,299 --> 00:14:10,569
हम इंतजार नहीं कर सकते ...
198
00:14:18,752 --> 00:14:20,649
ड्यूटी पर कोई लाईफगार्ड नहीं है।
199
00:14:20,868 --> 00:14:22,288
अपने जोखिम पर तैरें।
200
00:14:22,313 --> 00:14:23,969
ओह, तुम आज कहाँ गए हो?
201
00:14:23,994 --> 00:14:25,985
मैंने देखा कि आप सभी मस्ती याद करते हैं।
202
00:14:26,010 --> 00:14:28,897
पागल मत बनो, क्योंकि मुझे पता है
एक पार्टी छोड़ने के लिए कब।
203
00:14:28,922 --> 00:14:32,832
मैं जितना भी आप लोगों के अलावा अवैध हूं
मुझे पता था कि पुलिस आपको जाने देगी।
204
00:14:32,865 --> 00:14:36,062
- हाँ। यह काफी दूरदराज का बहाना है *
- हाँ हाँ।
205
00:14:36,622 --> 00:14:38,869
मैंने कार्यक्रम बंद कर सुना।
206
00:14:39,330 --> 00:14:42,297
- इस मोटल में आप कितने समय तक हैं?
- 2 सप्ताह।
207
00:14:42,333 --> 00:14:44,267
और आप जानते हैं कि प्रस्ताव अभी भी खड़ा है।
208
00:14:44,301 --> 00:14:46,401
आप बहुत उदार हैं,
लेकिन हम में से पांच हैं।
209
00:14:46,426 --> 00:14:48,192
हम ऐसा नहीं करेंगे
आप और हनी के लिए।
210
00:14:48,216 --> 00:14:49,934
दरवाजा हमेशा खुला रहता है।
211
00:14:50,172 --> 00:14:52,197
आप जानते हैं कि खबर खराब नहीं है।
212
00:14:52,309 --> 00:14:54,948
जबकि आप लोग थे
हिरासत में लिया जा रहा है,
213
00:14:55,004 --> 00:14:58,574
मैं एक दोस्त से संपर्क किया गया था
जो इस टाइकून का प्रतिनिधित्व करता है।
214
00:14:58,599 --> 00:15:00,021
विंस्टन डेवर
215
00:15:00,046 --> 00:15:04,331
मेरे साथ बात करना चाहता है,
नायक सामान के बारे में भी आप के साथ।
216
00:15:04,388 --> 00:15:06,075
मैंने उसे चेक आउट किया, वह कानूनी है,
217
00:15:06,100 --> 00:15:08,324
डिकर के तहत प्रशिक्षित,
वह मिलना चाहता है।
218
00:15:08,359 --> 00:15:10,418
ओह, जीज़, अधिक सुपरहीरो मुसीबत?
219
00:15:10,518 --> 00:15:12,880
हम अभी पुलिस से आए थे
स्टेशन लूसियस।
220
00:15:12,915 --> 00:15:15,969
- कब?
- आज रात, मैं वहां जा रहा हूँ, अब।
221
00:15:16,422 --> 00:15:18,413
तुम आनंद लो। मैं इसे बाहर निकाल रहा हूँ।
222
00:15:18,438 --> 00:15:20,118
वह हम सभी तीन चाहता है।
223
00:15:20,143 --> 00:15:23,481
हनी, चलो बस, कम से कम
सुनें कि उसे क्या कहना है।
224
00:15:23,606 --> 00:15:26,342
आपको पता मिला है,
मैं आपसे मिलकर दोस्तों से मिलूंगा।
225
00:15:26,407 --> 00:15:28,354
हम अपने सुपरसूट में जाते हैं?
226
00:15:28,485 --> 00:15:32,644
हाँ। पुराने सुपरसूट पहनना चाहते हैं।
227
00:15:32,735 --> 00:15:35,605
एक भावना महसूस हुई वह नास्तिक है।
228
00:15:39,107 --> 00:15:40,894
तुम कहाँ जा रहे हो?
229
00:15:40,919 --> 00:15:43,494
ताजा हवा है
विशेष रूप से आज रात अच्छा है।
230
00:15:43,503 --> 00:15:46,705
- जैक-जैक उठता है ...
- मुझे ड्रिल पता है।
231
00:15:55,879 --> 00:15:57,668
आपका सुरक्षा बैज
232
00:15:57,779 --> 00:15:59,606
कृपया इस तरह से।
233
00:15:59,707 --> 00:16:03,907
अरे सुनो, तुम मेरे सबसे बड़े प्रशंसक हो।
मैं क्या कह रहा हूँ? मैं तुम्हारा सबसे बड़ा हूँ ...
234
00:16:04,869 --> 00:16:06,414
गोली मार।
235
00:16:28,709 --> 00:16:31,974
मुझे सुपरहीरो पसंद है!
236
00:16:32,182 --> 00:16:35,802
शक्तियों, परिधान,
पौराणिक संघर्ष!
237
00:16:35,827 --> 00:16:37,852
विंस्टन डेवर आप मुझे विन कह सकते हैं।
238
00:16:37,884 --> 00:16:39,635
आपसे मिलकर खुशी हुई।
239
00:16:39,660 --> 00:16:41,081
Frozone!
240
00:16:41,123 --> 00:16:42,870
- Elastigirl।
- आपसे मिलकर अच्छा लगा।
241
00:16:42,895 --> 00:16:44,640
- श्री अविश्वसनीय।
- नमस्ते।
242
00:16:44,665 --> 00:16:48,780
♪ श्री अविश्वसनीय,
अविश्वसनीय, अविश्वसनीय।
243
00:16:48,805 --> 00:16:50,661
♪ बुरे लोगों को पकड़ना,
♪ बुरे लोगों को पकड़ना,
244
00:16:50,686 --> 00:16:52,687
♪ पाउ, पाउ, पाउ!
♪ पाउ, पाउ, पाउ!
245
00:16:53,003 --> 00:16:55,812
♪ वह बिल्ली कौन है जिसने कौशल प्राप्त किया
246
00:16:55,837 --> 00:16:58,897
♪ जब जीवित रहने की बाधाएं शून्य के करीब होती हैं?
247
00:16:59,193 --> 00:17:02,047
♪ फ्रोजन, फ्रोजन।
248
00:17:02,445 --> 00:17:04,817
♪ फ्रोजन!
♪ फ्रोजन!
249
00:17:04,842 --> 00:17:06,153
हाँ!
250
00:17:06,178 --> 00:17:08,219
आपको नहीं बता सकता
यह एक रोमांच है।
251
00:17:08,244 --> 00:17:10,656
- और यह है ...
- हैलो ओह वहाँ।
252
00:17:10,681 --> 00:17:12,734
सुपरहीरो, मुझे बहुत खेद है।
253
00:17:12,759 --> 00:17:14,851
... मेरी टार्डी बहन, एवलिन है।
254
00:17:14,876 --> 00:17:18,655
और मैं खुद को डांट रहा हूं, इसलिए,
आपको विंस्टन नहीं है।
255
00:17:18,680 --> 00:17:20,054
बहुत शानदार।
256
00:17:20,079 --> 00:17:21,810
मेरे पिता बहुत गर्व थे
257
00:17:21,835 --> 00:17:24,678
कि मैं भी दूरस्थ रूप से था
आपसे जुड़े हुए लोग
258
00:17:24,716 --> 00:17:27,495
वह आपको फोन करता था,
रक्षा की अंतिम पंक्ति।
259
00:17:27,526 --> 00:17:29,534
वह आपका शीर्ष समर्थक था।
260
00:17:29,879 --> 00:17:32,074
उन्होंने सुपरहीरो कारणों को दान दिया,
261
00:17:32,099 --> 00:17:35,093
उसने पैसे जुटाने के लिए
एवरी पार्क में Dynaguy मूर्ति।
262
00:17:35,125 --> 00:17:37,257
उन्हें व्यक्तिगत रूप से कई सुपरर्स को जानना पड़ा।
263
00:17:37,282 --> 00:17:40,008
यहां तक कि एक फोन स्थापित किया
सीधी रेखाओं के साथ
264
00:17:40,033 --> 00:17:43,731
गैज़रबेम और बायोनिक के लिए
आपात स्थिति के मामले में।
265
00:17:43,821 --> 00:17:46,184
वह उसे प्यार करता था।
इसे हर किसी के लिए दिखाया गया।
266
00:17:46,317 --> 00:17:49,286
जब आप थे तो वह दिल से पीड़ित था
सभी भूमिगत जाने के लिए मजबूर किया।
267
00:17:49,320 --> 00:17:53,060
पिताजी दुनिया का मानना था
तुम्हारे बिना और अधिक खतरनाक।
268
00:17:54,100 --> 00:17:56,501
लेकिन, आप जानते हैं कि वह कितना सही था।
269
00:17:56,992 --> 00:17:59,119
एक ब्रेक-इन था।
270
00:18:00,395 --> 00:18:04,170
मेरे पिता ने गाजरबीम को बुलाया,
सीधी रेखा।
271
00:18:04,865 --> 00:18:06,228
कोई जवाब नहीं।
272
00:18:06,255 --> 00:18:07,861
उन्होंने बायोनिक कहा।
273
00:18:08,009 --> 00:18:09,227
कोई जवाब नहीं।
274
00:18:09,273 --> 00:18:12,119
सुपरहीरो को अवैध बना दिया गया था।
275
00:18:12,635 --> 00:18:16,628
लुटेरों ने उसे खोज लिया
फोन पर, और उसे गोली मार दी।
276
00:18:17,508 --> 00:18:18,977
इसलिए...
277
00:18:19,678 --> 00:18:21,091
कठिन होना चाहिए था।
278
00:18:21,133 --> 00:18:22,818
विशेष रूप से मां के लिए।
279
00:18:22,843 --> 00:18:25,902
कुछ महीनों बाद उसकी मृत्यु हो गई।
हार्टब्रेक।
280
00:18:25,927 --> 00:18:29,789
अगर सुपरहीरो को मजबूर नहीं किया गया था
भूमिगत यह कभी नहीं हुआ होगा।
281
00:18:29,826 --> 00:18:33,339
या पिता माँ को अपने सुरक्षित कमरे में ले जा सकते थे
जैसे ही वह जानता था कि परेशानी थी।
282
00:18:33,364 --> 00:18:37,698
मैं दृढ़ता से असहमत हूं, लेकिन हम हैं
अभी इसमें नहीं जा रहा है।
283
00:18:37,980 --> 00:18:40,852
मुद्दा यह है कि कोई भी हमें उम्मीद नहीं है
284
00:18:40,970 --> 00:18:43,840
वास्तव में सक्षम होने के लिए
रन पिता की कंपनी।
285
00:18:43,989 --> 00:18:47,240
लेकिन एवलिन के डिजाइनर के रूप में,
और खुद ऑपरेटर के रूप में,
286
00:18:47,281 --> 00:18:51,403
हम खुद को इमारत में फेंक दिया
Devtech आज क्या है में।
287
00:18:51,428 --> 00:18:54,098
एक विश्व स्तरीय
दूरसंचार कंपनी
288
00:18:54,123 --> 00:18:55,433
पहले से बड़ा
289
00:18:55,480 --> 00:18:58,683
और पूरी तरह से तैनात
कुछ गलत चीजें करें, ठीक है।
290
00:18:58,708 --> 00:19:00,676
इसलिए, यह बैठक।
291
00:19:00,701 --> 00:19:02,274
मुझे आपसे कुछ पूछना है।
292
00:19:02,310 --> 00:19:05,425
आप मुख्य क्या थे
सभी भूमिगत मजबूर?
293
00:19:05,691 --> 00:19:07,956
- अज्ञान
- धारणा।
294
00:19:07,981 --> 00:19:10,332
आज ले लो, उदाहरण के लिए,
Underminer के साथ।
295
00:19:10,357 --> 00:19:13,973
मुश्किल स्थिति: आप का सामना करना पड़ा था
बहुत सारे कठिन निर्णयों के साथ।
296
00:19:13,998 --> 00:19:16,397
- ओह, मुझे इसके बारे में बताओ।
- ई कैन'टी।
297
00:19:16,564 --> 00:19:19,056
क्योंकि, मैंने इसे नहीं देखा।
298
00:19:19,133 --> 00:19:20,868
न तो किसी और ने किया।
299
00:19:20,893 --> 00:19:23,355
तो, जब आप बुरे लोगों से लड़ते हैं, जैसे आज,
300
00:19:23,380 --> 00:19:26,160
लोग लड़ाई नहीं देखते हैं,
या इसके लिए क्या नेतृत्व किया।
301
00:19:26,184 --> 00:19:28,422
वे देखते हैं कि राजनेता क्या करते हैं
उन्हें देखने के लिए कहो।
302
00:19:28,501 --> 00:19:31,151
वे विनाश देखते हैं,
और वे आपको देखते हैं।
303
00:19:31,295 --> 00:19:35,322
तो अगर हम लोगों को बदलना चाहते हैं
सुपरहीरो के बारे में धारणाएं,
304
00:19:35,359 --> 00:19:39,246
हमें आपको साझा करने की आवश्यकता है
दुनिया के साथ धारणाएं।
305
00:19:39,296 --> 00:19:41,605
- हम यह कैसे करे?
कैमरे के साथ।
306
00:19:41,630 --> 00:19:45,255
हमें आपको साझा करने की आवश्यकता है
दुनिया के साथ धारणाएं।
307
00:19:45,280 --> 00:19:46,489
हम यह कैसे करते हैं?
308
00:19:46,522 --> 00:19:49,938
हम उन जैसे छोटे कैमरों को एम्बेड करते हैं
अपने सुपर सूट में।
309
00:19:49,963 --> 00:19:51,332
वाह, बहुत छोटा!
310
00:19:51,370 --> 00:19:54,485
- और तस्वीर बकाया है।
- धन्यवाद, मैंने इसे स्वयं बनाया है।
311
00:19:54,510 --> 00:19:58,954
हमारे पास संसाधन, लॉबीस्ट, विश्वव्यापी हैं
कनेक्शन और, बहुत महत्वपूर्ण है,
312
00:19:59,017 --> 00:20:01,240
बीमा
बीमा महत्वपूर्ण है।
313
00:20:01,285 --> 00:20:03,720
अब हमें बस इतना चाहिए,
superest सुपरहीरो हैं।
314
00:20:03,745 --> 00:20:05,437
इसका मतलब है आप तीन।
315
00:20:05,462 --> 00:20:09,157
चलो, मुझे बनाने में मदद करें
सभी supers कानूनी फिर से!
316
00:20:09,187 --> 00:20:10,696
यह बहुत अच्छा लगता है!
317
00:20:10,728 --> 00:20:13,093
चलो इसे चलते हैं,
मेरा पहला काम क्या है?
318
00:20:13,143 --> 00:20:16,267
वह उत्साह सुनहरा है।
उसे पकड़ कर रखें।
319
00:20:16,329 --> 00:20:20,018
लेकिन हमारे पहले कदम के लिए, ठीक है,
Elastigirl हमारा सबसे अच्छा खेल है।
320
00:20:21,242 --> 00:20:23,645
- मुझसे अच्छा?
- अहम!
321
00:20:24,699 --> 00:20:28,899
मेरा मतलब है, वह अच्छी है।
वह वास्तव में, उसके लिए एक क्रेडिट है, लेकिन ...
322
00:20:28,924 --> 00:20:31,198
तुम जानते हो ... तुम्हें पता है।
323
00:20:31,223 --> 00:20:33,575
महान सम्मान के साथ,
चलो पूरे परीक्षण नहीं करते हैं,
324
00:20:33,600 --> 00:20:37,916
'बीमा-इच्छा-भुगतान-सब कुछ' विचार,
पहले जाओ 'दौर पर, ठीक है?
325
00:20:38,290 --> 00:20:41,364
एक मिनट रुको, तुम क्या कह रहे हो?
मैं गन्दा हूँ
326
00:20:41,389 --> 00:20:43,899
खैर, एवलिन ने लागत-लाभ किया
विश्लेषण तुलना
327
00:20:43,924 --> 00:20:47,344
आपके पिछले 5 वर्षों के अपराध-संघर्ष,
भूमिगत जाने से पहले।
328
00:20:47,368 --> 00:20:49,652
और एलिस्टिगर्ल की संख्या
आत्म व्याख्यात्मक हैं।
329
00:20:49,678 --> 00:20:51,651
ओह, यह एक उचित तुलना नहीं है।
330
00:20:51,676 --> 00:20:54,361
भारी वजन की समस्याएं,
हेवीवेट समाधान की आवश्यकता है।
331
00:20:54,386 --> 00:20:58,188
बेशक! हम हल करेंगे
एक साथ सभी प्रकार की समस्याएं।
332
00:20:58,222 --> 00:21:02,821
Elastigirl के साथ एकदम सही लॉन्च के बाद!
333
00:21:03,725 --> 00:21:07,123
- तो आप क्या कहते हैं?
- मैं क्या कहूं?
334
00:21:09,106 --> 00:21:11,127
मुझे नहीं पता।
335
00:21:11,158 --> 00:21:13,179
तुम क्या मतलब है,
तुम नहीं जानते हो
336
00:21:13,204 --> 00:21:15,623
कुछ घंटे पहले, आप कह रहे थे
वह समाप्त हो गया।
337
00:21:15,648 --> 00:21:17,666
वह एक सुपरहीरो है
एक कल्पना थी।
338
00:21:17,708 --> 00:21:21,074
अब, आपको जीवनभर की पेशकश मिलती है
और आप नहीं जानते?
339
00:21:21,099 --> 00:21:24,502
यह इतना आसान नहीं है, बॉब।
मैं बच्चों की रक्षा करना चाहता हूं।
340
00:21:24,527 --> 00:21:27,661
- मैं भी ऐसा करूँ।
- जेल से, बॉब!
341
00:21:27,686 --> 00:21:30,260
आप उसे कैसे करते हैं?
मौका मोड़ कर
342
00:21:30,285 --> 00:21:32,705
मजबूर करने वाले कानून को बदलने के लिए
उन्हें छिपाने के लिए वे क्या हैं?
343
00:21:32,730 --> 00:21:35,344
उन्होंने तय नहीं किया है कि वे क्या हैं!
वे अभी भी बच्चे हैं।
344
00:21:35,369 --> 00:21:37,991
शक्तियों वाले बच्चे,
जो उन्हें सुपरर्स बनाता है।
345
00:21:38,016 --> 00:21:40,349
चाहे वे उपयोग करने का फैसला करें
उन शक्तियों, या नहीं।
346
00:21:40,384 --> 00:21:43,898
- इससे उन्हें फायदा होगा।
- देखो, यह दूर होने का अच्छा समय नहीं है।
347
00:21:43,923 --> 00:21:45,712
दशीएल को परेशानी है
होमवर्क के साथ,
348
00:21:45,737 --> 00:21:48,797
बैंगनी उसके बारे में चिंतित है
उस लड़के के साथ डेट वह पसंद करती है, टोनी।
349
00:21:48,822 --> 00:21:52,251
- और जैक-जैक ...
जैक-जैक? उसे क्या समस्या है?
350
00:21:52,276 --> 00:21:54,046
ठीक है, जैक-जैक के साथ कुछ भी गलत नहीं है।
351
00:21:54,071 --> 00:21:56,616
लेकिन, यहां तक कि एक सामान्य बच्चा भी
बहुत ध्यान देने की जरूरत है।
352
00:21:56,641 --> 00:21:59,735
- मुझे यकीन नहीं है कि मैं जा सकता हूं।
- बेशक आप छोड़ सकते हैं।
353
00:21:59,775 --> 00:22:01,769
आपको मिलना है, ताकि मैं ...
354
00:22:01,830 --> 00:22:03,511
हम फिर से सुपरर्स हो सकते हैं।
355
00:22:03,536 --> 00:22:05,863
तो, हमारे बच्चों को वह विकल्प हो सकता है।
356
00:22:06,357 --> 00:22:09,129
- तो आप उस विकल्प को प्राप्त कर सकते हैं।
- ठीक है, हाँ!
357
00:22:09,154 --> 00:22:11,204
तो मैं वह विकल्प ले सकता हूं।
358
00:22:11,415 --> 00:22:13,896
और मैं एक महान काम करता हूँ।
359
00:22:13,921 --> 00:22:17,793
भले ही उन गूंगा क्या हो
पाई चार्ट कहते हैं, या जो कुछ भी।
360
00:22:18,404 --> 00:22:20,121
लेकिन वे आपको चाहते हैं।
361
00:22:20,688 --> 00:22:23,678
और आप एक महान काम करेंगे ...
362
00:22:24,203 --> 00:22:25,709
काम।
363
00:22:26,059 --> 00:22:27,596
ज़रूर।
364
00:22:29,442 --> 00:22:31,932
यह देखने के लिए परेशान था।
365
00:22:32,360 --> 00:22:35,399
मैं तुमसे झूठ नहीं बोल सकता
यह वांछित होना अच्छा है।
366
00:22:35,438 --> 00:22:38,174
- Flattery, आप जानते हैं। परंतु...
पसंद क्या है?
367
00:22:38,199 --> 00:22:41,020
1: यह सही करो, अच्छी तरह से भुगतान करें,
हम मोटेल से बाहर हैं,
368
00:22:41,045 --> 00:22:44,165
और चीजें सभी सुपरर्स के लिए बेहतर हो जाती हैं,
हमारे बच्चों सहित।
369
00:22:44,205 --> 00:22:48,193
या, 2: मुझे दो सप्ताह में नौकरी मिलती है
या हम बेघर हैं।
370
00:22:49,098 --> 00:22:50,893
आप जानते हैं कि यह पागल है, है ना?
371
00:22:50,918 --> 00:22:53,973
मेरे परिवार की मदद करने के लिए, मुझे इसे छोड़ना होगा।
कानून को ठीक करने के लिए, मुझे इसे तोड़ना होगा।
372
00:22:53,998 --> 00:22:56,101
- तुम महान हो जाओगे।
- मैं जानता हूं मै करूंगा।
373
00:22:56,126 --> 00:22:59,312
- लेकिन आपका क्या चल रहा है? हमारे बच्चे हैं
- मैं बच्चों को देखूंगा। कोई बात नहीं।
374
00:22:59,337 --> 00:23:02,115
- आसान।
- आसान, हुह? तुम आराध्य हो।
375
00:23:02,140 --> 00:23:05,172
खैर, अगर कोई समस्या है, तो मैं गिर जाऊंगा
यह बात और वापस आओ।
376
00:23:05,197 --> 00:23:08,664
आपको इसकी आवश्यकता नहीं होगी
मुझे मिल गया, तुम जाओ। यह काम करो
377
00:23:09,306 --> 00:23:10,899
ऐसा करो, ...
378
00:23:11,470 --> 00:23:13,139
मुझे इससे बेहतर करना है।
379
00:23:15,226 --> 00:23:18,809
- यहां पर प्रयास करें।
- यह एलिस्टिगर्ल है, मैं अंदर हूं।
380
00:23:22,052 --> 00:23:25,973
श्रीमान डेव, यह अद्भुत है,
लेकिन, यह बहुत उदार है।
381
00:23:25,998 --> 00:23:27,879
बकवास। यह कम से कम हम कर सकते हैं।
382
00:23:27,904 --> 00:23:31,253
हम साथी हैं, अब!
मेरे साथी एक मोटल में नहीं रह सकते हैं।
383
00:23:31,278 --> 00:23:33,688
कौन सा घर है?
384
00:23:33,713 --> 00:23:35,424
घर मेरा है। मेरे पास कई हैं।
385
00:23:35,449 --> 00:23:38,334
मैं उस का उपयोग नहीं कर रहा हूँ।
जब तक आपको आवश्यकता हो तब तक रहें।
386
00:23:38,360 --> 00:23:41,553
- मैं नहीं जानता कि मैं क्या कहूं।
- कैसे, धन्यवाद?
387
00:23:42,967 --> 00:23:44,978
यह हमारा नया घर है ?!
388
00:23:45,003 --> 00:23:47,535
यह ठीक है, आसान, बाघ।
यह हमें ऋण दिया जा रहा है।
389
00:23:47,560 --> 00:23:50,987
- हाँ। - यह घर जैसा है।
मेरा मतलब है, इस जगह को देखो।
390
00:23:51,006 --> 00:23:53,504
इसे एक से खरीदा
विलक्षण अरबपति
391
00:23:53,529 --> 00:23:56,044
जो आने और जाने के लिए पसंद आया,
बिना देखा जा रहा है,
392
00:23:56,069 --> 00:23:58,255
तो घर है
कई छिपे हुए निकास
393
00:23:58,388 --> 00:24:00,224
अच्छी बात यह है कि हम खड़े नहीं होंगे।
394
00:24:00,249 --> 00:24:03,270
किसी को आकर्षित नहीं करना चाहते हैं
अनावश्यक ध्यान
395
00:24:03,295 --> 00:24:05,286
यह एक बड़ा यार्ड मिला है!
396
00:24:05,362 --> 00:24:09,321
- नहीं है ... क्या यह थोड़ा सा नहीं है?
- जंगल के पास!
397
00:24:09,373 --> 00:24:13,366
- क्या आप मोटेल में होंगे?
- और एक पूल!
398
00:24:13,511 --> 00:24:15,814
माँ की नई नौकरी क्या है?
399
00:24:15,839 --> 00:24:18,266
महत्वपूर्ण बात यह है कि,
हम मोटेल से बाहर हैं।
400
00:24:18,291 --> 00:24:20,882
मुझे माँ की नई नौकरी पसंद है!
401
00:24:22,242 --> 00:24:23,773
ओह ओह ओह ओह!
402
00:24:26,792 --> 00:24:28,307
ओह!
403
00:24:32,648 --> 00:24:35,737
वाह, पानी की सुविधाओं की जांच करें!
404
00:24:40,181 --> 00:24:42,229
यह अच्छा है!
405
00:24:48,074 --> 00:24:49,340
अरे!
406
00:24:49,365 --> 00:24:51,068
रुकें!
407
00:24:51,093 --> 00:24:52,536
इसे रोक!
408
00:24:52,864 --> 00:24:54,161
ध्यान रहे!
409
00:24:56,335 --> 00:24:57,597
नहीं!
410
00:24:59,690 --> 00:25:01,355
यह मैं नहीं हूँ!
411
00:25:01,380 --> 00:25:03,400
और डब्ल्यू यह क्या है ...
412
00:25:03,788 --> 00:25:07,704
मैं सभी अंधेरे और फैंसी नहीं हूँ *
मैं Elastigirl हूँ!
413
00:25:07,729 --> 00:25:10,269
मैं जानता हूँ, लचीला।
मेरा मतलब...
414
00:25:10,294 --> 00:25:12,269
- एवलिन ने इसे डिजाइन किया?
- नहीं।
415
00:25:12,295 --> 00:25:14,883
अलेक्जेंडर Galbaki नामक कुछ लड़के।
416
00:25:15,147 --> 00:25:18,989
खुशी है कि यह तुम और मैं नहीं,
'क्योंकि आप उससे * सुनेंगे।
417
00:25:19,372 --> 00:25:21,731
- यह नोट इसके साथ आया था।
- क्या?
418
00:25:21,756 --> 00:25:24,715
[एलिस्टिगर्ल, सहायक
गेराज में है एवलिन]
419
00:25:28,671 --> 00:25:30,917
एक नया नया एलिस्ट साइकिल।
420
00:25:30,942 --> 00:25:33,393
Elasticycle? मैंने नहीं किया
पता है कि आपके पास बाइक थी।
421
00:25:33,425 --> 00:25:36,461
अरे, मेरे पास मोहाक था। वहां एक
मेरे बारे में बहुत कुछ, आप नहीं जानते।
422
00:25:36,486 --> 00:25:38,345
आपके पास मोहाक था?
423
00:25:38,370 --> 00:25:40,463
एह, आपको कुछ भी याद नहीं आया।
424
00:25:42,927 --> 00:25:45,639
अरे हां! यह एक बिजली है।
425
00:25:45,671 --> 00:25:47,646
उसका मतलब क्या है?
426
00:25:51,411 --> 00:25:54,314
मतलब है कि ... ओह!
आह, मुझे इसका लटका मिल जाएगा।
427
00:25:54,339 --> 00:25:56,532
- आप महान होंगे।
- मैं बहुत अच्छा होगा।
428
00:25:56,557 --> 00:25:59,108
- और आप भी करेंगे।
- हम दोनों महान होंगे।
429
00:25:59,176 --> 00:26:00,732
नमस्ते प्रिय।
430
00:26:23,308 --> 00:26:26,275
- एक मिनट रुको, क्या एलिस्टिगर्ल है?
- वह Elastigirl है।
431
00:26:26,300 --> 00:26:28,034
अरे, Elastigirl!
432
00:26:34,369 --> 00:26:36,811
अरे, Elastigirl!
433
00:26:38,955 --> 00:26:40,590
यहाँ आता है, Elastigirl।
434
00:26:40,615 --> 00:26:44,608
कोई बात नहीं। शांत रहो, या
मैं इस बस को 'राउंड' कर दूंगा।
435
00:26:48,022 --> 00:26:50,096
उस पर देखो, नया शहरी!
436
00:26:50,121 --> 00:26:52,769
आप एक बड़ा बनाना चाहते हैं
अपराध-विरोधी बयान?
437
00:26:52,794 --> 00:26:54,741
आप जहां अपराध करते हैं
सबसे बड़ा है।
438
00:26:54,788 --> 00:26:56,833
उत्साहित होने के लिए अजीब चीज
के बारे में, विंस्टन।
439
00:26:56,858 --> 00:26:59,952
यह एक सुपरहीरो 'खेल का मैदान है।
440
00:27:03,254 --> 00:27:05,800
मेरी घड़ी पर कोई चीनी-बम नहीं।
441
00:27:08,702 --> 00:27:10,535
- माँ कहाँ है?
- वह ऊपर और बाहर है।
442
00:27:10,560 --> 00:27:12,697
वह अपनी नई नौकरी पर है,
नायक काम करना
443
00:27:12,722 --> 00:27:15,393
- लेकिन, मैंने सुपरहीरो सोचा
अभी भी अवैध थे।
444
00:27:15,440 --> 00:27:17,139
वे अभी के लिए हैं।
445
00:27:17,164 --> 00:27:19,987
तो, माँ का भुगतान हो रहा है
नियम तोड़ने के लिए?
446
00:27:20,012 --> 00:27:21,455
वह तोड़ नहीं है ...
447
00:27:21,502 --> 00:27:24,980
वह सुपरहीरो के लिए एक वकील है।
यह एक नया काम है।
448
00:27:25,005 --> 00:27:27,612
तो, माँ अवैध रूप से बाहर जा रही है,
449
00:27:27,659 --> 00:27:30,908
व्याख्या करने के लिए, उसे क्यों नहीं करना चाहिए
अवैध होना
450
00:27:30,933 --> 00:27:34,448
अरे, अरे! बस यहाँ है!
451
00:27:34,489 --> 00:27:37,823
ओह! अपनी सामग्री पकड़ो! चले जाओ, जाओ ...
452
00:27:39,201 --> 00:27:41,819
अपना होमवर्क अपने बैग में रखो।
453
00:27:42,345 --> 00:27:43,866
अलविदा।
454
00:27:49,541 --> 00:27:51,988
हम साथ मिलेंगे, बस ठीक है।
455
00:27:52,045 --> 00:27:54,922
'क्योंकि आप किसी से नहीं पूछते हैं
कठिन सवाल
456
00:27:58,043 --> 00:27:59,447
ठीक है, सभी स्थान। i>
457
00:27:59,472 --> 00:28:01,865
- हमें यह जानने की जरूरत है कि आप हमें कहां चाहते हैं।
- ठीक है, मैं सही हूँ ... i>
458
00:28:01,896 --> 00:28:04,819
अजीब लगता है, हालांकि,
अपराध की प्रतीक्षा
459
00:28:04,859 --> 00:28:08,711
आराम करो, आप बीच में स्मैक कर रहे हैं
शहर में सबसे खराब अपराध क्षेत्र।
460
00:28:08,736 --> 00:28:10,099
यह एकदम सही है।
461
00:28:10,139 --> 00:28:13,351
- यह एक सुपरहीरो खेल का मैदान है।
- सुपरहीरो 'खेल का मैदान, ठीक है।
462
00:28:13,376 --> 00:28:15,110
आप जानते हैं, हम जाने के बाद
भूमिगत,
463
00:28:15,135 --> 00:28:17,312
मेरे पति सुनते थे
एक पुलिस स्कैनर के लिए।
464
00:28:17,347 --> 00:28:21,249
कुछ होने की प्रतीक्षा कर रहा है।
और मैं उसके लिए पागल हो गया।
465
00:28:22,174 --> 00:28:23,852
ओह, मैं इतना पाखंड हूँ।
466
00:28:23,877 --> 00:28:25,745
- सभी इकाइयां ... i>
- कुछ ऊपर है।
467
00:28:25,770 --> 00:28:28,020
मैं कुछ बकवास उठा रहा हूँ
संभावित व्यवधान के बारे में i>
468
00:28:28,045 --> 00:28:29,616
होवर-ट्रेन के लिए
उद्घाटन समारोह। i>
469
00:28:29,641 --> 00:28:31,475
व्यवधान या खतरा? i>
470
00:28:31,506 --> 00:28:33,881
दोनों। स्टेशन 54 वें स्थान पर है
और नॉटिंघम। i>
471
00:28:33,906 --> 00:28:35,777
एक संभावित खतरा उत्तम!
472
00:28:35,802 --> 00:28:38,352
54 वें और नॉटिंघम। जाओ जाओ जाओ!
473
00:28:40,370 --> 00:28:43,657
वी, मैं आपको यहां 10:30 तक वापस चाहता हूं।
474
00:28:43,682 --> 00:28:45,475
11-आश?
- 10-आश।
475
00:28:45,500 --> 00:28:48,651
- 9: 30-आश के लिए शीर्षक।
- 10: 30-आश यह है।
476
00:28:48,717 --> 00:28:50,567
हम्म। चलचित्र का मजा लो।
477
00:28:50,621 --> 00:28:55,010
नानार की काउंटी में,
फ्रीप के frubbers
478
00:28:55,035 --> 00:28:59,770
सभी दे रहे हैं,
नींद के मीठे उत्तराधिकारी के लिए।
479
00:29:09,567 --> 00:29:11,829
हम क्षैतिज को नियंत्रित करेंगे। i>
480
00:29:12,176 --> 00:29:14,548
हम लंबवत को नियंत्रित करेंगे। i>
481
00:29:14,597 --> 00:29:17,039
[नया MATH]
हम छवि को रोल कर सकते हैं। i>
482
00:29:20,343 --> 00:29:23,399
यह वही तरीका नहीं है जो आप हैं
ऐसा करना चाहिए, पिताजी।
483
00:29:23,424 --> 00:29:25,003
वे चाहते हैं कि हम इसे ऐसा करें ...
484
00:29:25,028 --> 00:29:28,076
मुझे इस तरह से पता नहीं है।
वे गणित क्यों बदलेंगे?
485
00:29:28,101 --> 00:29:30,612
- ठीक है, पिताजी।
- गणित गणित है। गणित गणित है!
486
00:29:30,637 --> 00:29:32,503
मैं सिर्फ माँ के पीछे आने का इंतजार करूंगा।
487
00:29:32,528 --> 00:29:36,067
क्या? ठीक है, वह समझ नहीं पाएगी
यह मेरे से बेहतर है!
488
00:29:36,683 --> 00:29:38,776
बाहरी सीमाएं। i>
489
00:29:40,933 --> 00:29:44,015
पूरे डज़ेल्डोर्फ,
Frupp के Fribbers
490
00:29:44,040 --> 00:29:47,190
सोने के लिए जा रहे हैं 'कारण
वे बस नहीं रख सकते हैं।
491
00:29:47,406 --> 00:29:51,009
पूरे डज़ेल्डोर्फ,
Duzzels नींद आ रही है।
492
00:29:51,084 --> 00:29:54,053
उनकी पलकें इतनी भारी ...
493
00:29:56,685 --> 00:30:01,228
ठीक! मुद्दा यह है कि, हर कोई,
हर कोई बोरी मार रहा है।
494
00:30:01,317 --> 00:30:04,474
हर किसी को नींद आ रही है
कि उनकी कमी है।
495
00:30:04,654 --> 00:30:09,379
महापौर अक्सर उनके बारे में उत्साहित हैं
शहर, और मैं कोई अपवाद नहीं हूँ।
496
00:30:09,488 --> 00:30:12,322
और मैं यह स्वीकार करने जा रहा हूं कि ...
497
00:30:13,055 --> 00:30:15,340
क्या आप निश्चित हैं कि पुलिस हैं
इसके साथ ठीक रहेगा?
498
00:30:15,364 --> 00:30:17,209
निश्चित रूप से, आप'em के लिए जीवन आसान बना रहे हैं।
499
00:30:17,234 --> 00:30:20,271
उन्होंने अभी भी हमें क्षमा नहीं किया है
पिछली बार हमने उनके लिए जीवन आसान बना दिया।
500
00:30:20,296 --> 00:30:22,809
मैं पुलिस के मुखिया को जानता हूं,
यह एक समस्या नहीं होगी।
501
00:30:22,834 --> 00:30:26,045
सभी सम्मानित सम्मान के साथ, यदि आप अकेले हैं
अंडरमिनेर को संभाला था,
502
00:30:26,070 --> 00:30:28,079
चीजें होगी
अलग हो गया
503
00:30:28,106 --> 00:30:29,706
मैं बस कह रहा हूं '। i>
504
00:30:30,031 --> 00:30:35,154
और अब ... i> लॉन्च करने के लिए
शानदार, नई होवर-ट्रेन।
505
00:30:35,192 --> 00:30:37,846
यह आपको कहाँ मिल सकता है
तुम्हे जाना चाहिए,
506
00:30:37,871 --> 00:30:39,713
हास्यास्पद गति पर।
507
00:30:39,857 --> 00:30:43,121
भविष्य के लिए भविष्य खुला है!
508
00:31:03,331 --> 00:31:04,978
रुको, ट्रेन बस रुक गई।
509
00:31:05,003 --> 00:31:06,533
- वाह!
- क्या?
510
00:31:08,337 --> 00:31:10,540
यह गलत दिशा जा रहा है।
511
00:31:10,864 --> 00:31:12,396
हम गलत तरीके से जा रहे हैं।
512
00:31:12,421 --> 00:31:14,178
मैं इसके बाद जा रहा हूँ।
513
00:31:19,593 --> 00:31:22,046
यह बात वास्तव में चल रही है!
100 और चढ़ाई।
514
00:31:22,071 --> 00:31:23,906
कितना ट्रैक बनाया गया है?
515
00:31:24,620 --> 00:31:26,441
लगभग 25 मील। i>
516
00:31:33,860 --> 00:31:35,794
कोई भी इस चीज़ को बंद नहीं कर सकता?
517
00:31:35,819 --> 00:31:37,607
उन्होंने कोशिश की है, नहीं जाना। i>
518
00:31:39,247 --> 00:31:41,148
क्या वह एलिस्टिगर्ल है?
519
00:31:44,294 --> 00:31:45,876
बाहर देखो!
520
00:31:47,899 --> 00:31:51,014
- ओवरराइड!
- वे सिस्टम से बाहर बंद कर रहे हैं।
521
00:31:57,400 --> 00:32:00,384
- एक असफल-सुरक्षित के बारे में क्या।
- पर्याप्त समय नहीं है। i>
522
00:32:02,775 --> 00:32:04,828
- किसी का फोनिंग? i>
- इसे चालू करें।
523
00:32:04,853 --> 00:32:07,957
अरे, माँ, मुझे अपने उच्च मोजे नहीं मिल रहे हैं,
और पिता उन्हें या तो नहीं ढूंढ सकते i>
524
00:32:07,982 --> 00:32:10,400
लेकिन वह आपको फोन नहीं करेगा और पूछेगा, इसलिए, मैं हूं। i>
525
00:32:10,425 --> 00:32:11,821
आप अपनी मां को नहीं बुला रहे हैं! i>
526
00:32:11,846 --> 00:32:14,764
डैश, शहद, अभी बात नहीं कर सकता।
लेकिन अपने बिस्तर के नीचे देखो, ठीक है?
527
00:32:14,789 --> 00:32:17,367
- कितना समय है?
- लगभग 2 मिनट। i>
528
00:32:17,417 --> 00:32:20,739
एक शॉर्टकट है
आगे गलियारे के माध्यम से। i>
529
00:32:27,498 --> 00:32:29,625
मुझे पता नहीं है कि मैं उसके साथ रह सकता हूं।
530
00:32:54,390 --> 00:32:56,116
आ जाओ!
531
00:34:38,092 --> 00:34:39,840
क्या बिल्ली है?
532
00:34:40,322 --> 00:34:43,718
सब ठीक है? क्या कोई घायल है?
तुम ठीक हो?
533
00:34:46,635 --> 00:34:48,974
आपकी कहानी बेहतर हो!
534
00:34:50,051 --> 00:34:52,201
अरे? अरे?
535
00:34:52,505 --> 00:34:54,172
क्या हुआ?
536
00:34:56,421 --> 00:34:58,207
[आपका स्वागत है, Elastigirl]
।
537
00:34:58,232 --> 00:35:01,707
[आपका स्वागत है, Elastigirl]
[Screenslaver]
538
00:35:27,375 --> 00:35:30,828
- हनी, तुम क्यों हो? ...
- कुछ मत कहो।
539
00:35:35,673 --> 00:35:38,767
- यह पिताजी है। आप ठिक हो?
- मै ठीक हूँ।
540
00:35:39,036 --> 00:35:42,808
- मैं इसके बारे में बात नहीं करना चाहता।
टोनी ने भी फोन नहीं किया?
541
00:35:42,879 --> 00:35:46,404
- मैं इसके बारे में बात नहीं करना चाहता।
- ओह शहद ... - पिताजी!
542
00:35:46,483 --> 00:35:51,608
यदि आप मुझे बेहतर महसूस करना चाहते हैं,
तो, मुझे अकेला छोड़ दो। कृप्या।
543
00:35:52,401 --> 00:35:53,547
है ना?
544
00:35:53,572 --> 00:35:55,235
... केवल मेरे बच्चे के भाई के बेटे। i>
545
00:35:55,322 --> 00:35:56,984
आज उनका पहला जन्मदिन है। i>
546
00:35:57,066 --> 00:36:00,035
वह परिपक्व नहीं है, जैसा कि आप, रॉय। i>
547
00:36:00,295 --> 00:36:02,853
'क्योंकि आप एक अद्भुत पुलिसकर्मी हैं। i>
548
00:36:03,149 --> 00:36:04,799
यह एक होल्डअप है। i>
549
00:36:05,799 --> 00:36:08,100
ठीक है, अपने हाथ उठाओ,
अपनी पीठ बारी करें। i>
550
00:36:08,128 --> 00:36:11,981
अपने हाथ अपने सिर के पीछे रखो
और वहां रहो। हिलना मत। I>
551
00:36:12,363 --> 00:36:14,645
इसे छोड़ दो! और वहां पर जाओ। I>
552
00:36:15,667 --> 00:36:17,443
दरवाजा देखें। i>
553
00:36:17,704 --> 00:36:19,899
क्या आपको लगता है कि मैं किडिन हूं? i>
554
00:36:22,624 --> 00:36:24,148
अब। I>
555
00:36:27,028 --> 00:36:29,459
- मैंने कहा, अब!
- मुझे मिल गया! I>
556
00:36:29,508 --> 00:36:31,225
चलो! i>
557
00:38:09,693 --> 00:38:11,822
नहीं नहीं नहीं नहीं नहीं!
558
00:38:14,779 --> 00:38:16,237
नहीं!
559
00:38:18,347 --> 00:38:19,862
नहीं नहीं!
560
00:38:20,383 --> 00:38:22,408
नहीं नहीं नहीं! नहीं!
561
00:38:22,578 --> 00:38:24,994
नहीं नहीं नहीं नहीं! नहीं!
562
00:38:32,680 --> 00:38:35,799
आपके पास पावर हैं!
563
00:38:35,971 --> 00:38:37,571
हाँ बेबी!
564
00:38:37,596 --> 00:38:39,652
और एक खरोंच नहीं है
आपके ऊपर!
565
00:38:39,677 --> 00:38:43,545
आप लॉक दरवाजे से कैसे गए?
क्या वे आपकी शक्तियां हैं?
566
00:38:43,852 --> 00:38:47,931
आप खरगोशों की तरह गुणा कर सकते हैं और
किसी भी ठोस के माध्यम से सही जाओ।
567
00:38:52,779 --> 00:38:54,556
हे भगवान!
568
00:39:00,389 --> 00:39:02,941
- नमस्ते।
- हे प्रिय। तुम मुझे फोन नहीं कर रहे थे?
569
00:39:02,966 --> 00:39:06,016
हाय, हे, नहीं। मेरा मतलब है, हाँ, हाँ।
570
00:39:06,077 --> 00:39:08,316
मैं बस नहीं चाहता था ... प्रतीक्षा करें।
571
00:39:08,355 --> 00:39:11,192
अजीब चीज बस
यार्ड में हुआ।
572
00:39:11,217 --> 00:39:12,908
लगता है जैसे मैंने तुम्हें जगाया।
573
00:39:12,933 --> 00:39:14,858
नहीं, नहीं, यह सिर्फ जैक-जैक है।
574
00:39:14,883 --> 00:39:17,497
उसे दुर्घटना हुई है? मुझे पता था।
मैं अभी घर आ रहा हूँ।
575
00:39:17,522 --> 00:39:19,501
- मुझे कभी नहीं होना चाहिए ...
- नहीं नहीं नहीं। कोई दुर्घटना नहीं
576
00:39:19,526 --> 00:39:21,134
वहां रहो और
अपना मिशन खत्म करो।
577
00:39:21,159 --> 00:39:24,793
और तुम कभी नहीं, चाहिए ... क्या ?!
आपको नहीं लगता कि मैं यह कर सकता हूं?
578
00:39:24,834 --> 00:39:26,834
क्षमा करें, मैं misspoke।
579
00:39:27,179 --> 00:39:28,786
क्या आपको वापस आने की ज़रूरत है?
580
00:39:28,811 --> 00:39:31,652
नहीं, नहीं, नहीं, मुझे यह मिल गया है।
सब कुछ महान है।
581
00:39:31,693 --> 00:39:33,746
जैक-जैक के साथ क्या हुआ?
582
00:39:34,676 --> 00:39:38,496
- कुछ भी नहीं, वह उत्कृष्ट स्वास्थ्य में है।
- यह अच्छी बात है।
583
00:39:39,193 --> 00:39:42,977
व्हायोलेट की तारीख कैसी थी?
वह आज रात था, है ना?
584
00:39:43,002 --> 00:39:45,620
अरे हां। हाँ। अच्छा।
585
00:39:45,984 --> 00:39:47,709
सब ठीक है, और अच्छा है।
586
00:39:47,739 --> 00:39:50,020
और जैक-जैक नीचे चला गया,
कोई परेशानी नहीं है?
587
00:39:50,045 --> 00:39:51,848
ठीक है, हाँ, कोई परेशानी नहीं है।
588
00:39:51,873 --> 00:39:53,520
और डैश ने अपना होमवर्क किया?
589
00:39:53,545 --> 00:39:57,053
- सब कुछ कर दिया। - तो, चीजें सर्पिल नहीं है
नियंत्रण से बाहर, पल मैं छोड़ दिया?
590
00:39:57,093 --> 00:40:01,490
ऐसा लगता है कि आश्चर्यजनक है, यह है
वास्तव में, काफी अवांछित रहा है।
591
00:40:01,720 --> 00:40:03,180
आप कैसे हैं?
592
00:40:03,352 --> 00:40:05,348
मैंने भागने वाली ट्रेन बचाई!
593
00:40:07,548 --> 00:40:11,235
यह बहुत अच्छा था! महापौर वहां था
इस नई ट्रेन पर रिबन काटने के लिए।
594
00:40:11,260 --> 00:40:13,720
... उद्घाटन समारोह,
Elastigirl ट्रेन का पीछा किया i>
595
00:40:13,745 --> 00:40:15,738
और करने में सक्षम था
सफलतापूर्वक सक्रिय करें ... i>
596
00:40:15,763 --> 00:40:18,182
ब्ला-ब्ला-ब्ला, वह कुछ कहते हैं
शब्द, रिबन काट लें
597
00:40:18,207 --> 00:40:21,145
और ट्रेन खींचने लगती है
स्टेशन से बाहर, पीछे, फिर ...
598
00:40:21,170 --> 00:40:24,191
- ब्रांड नई होवर-ट्रेन का ट्रैक
- ... ट्रेन खराब हो गई
599
00:40:24,216 --> 00:40:26,866
- ... Elastigirl के कारण ...
- ... लगभग आ गया ...
600
00:40:26,891 --> 00:40:29,359
... सुपर हीरो। Elastigirl ...
- Elastigirl ... - Elastigirl ...
601
00:40:29,384 --> 00:40:32,341
बूम! कोई मुकदमा नहीं!
602
00:40:32,665 --> 00:40:34,353
... विशेष मोटरबाइक ...
603
00:40:36,611 --> 00:40:40,033
और मैं इसके बाद जाता हूं, मैं बताता हूं
शहद, यह एक गाथा था!
604
00:40:40,068 --> 00:40:44,259
यह शानदार शहद है!
और अपनी पहली रात को!
605
00:40:44,327 --> 00:40:47,244
मुझे आप पर गर्व है। वास्तव में।
606
00:40:47,269 --> 00:40:49,067
मुझे तुम पर गर्व है, शहद। i>
607
00:40:49,093 --> 00:40:51,989
मुझे पता है कि आप वहां से बाहर निकलना चाहते हैं
और आप जल्द ही ठीक हो जाएंगे?
608
00:40:52,014 --> 00:40:53,866
आप अद्भुत होंगे!
609
00:40:53,892 --> 00:40:56,410
मैं यह नहीं कर सका,
अगर आपने इतनी अच्छी तरह से नहीं लिया था।
610
00:40:56,441 --> 00:40:58,429
सबकुछ संभालने के लिए धन्यवाद।
611
00:40:58,454 --> 00:40:59,971
यह कुछ भी नहीं है.
612
00:40:59,996 --> 00:41:02,664
मैं तुम्हें प्यार करती हूं जानू। मैं जल्द ही वापस आऊँगा।
613
00:41:03,114 --> 00:41:05,896
- मीठे सपने। i>
- प्रिय अच्छे सपने देखें।
614
00:41:20,487 --> 00:41:22,229
... मैं समझा नहीं सकता ...
615
00:41:22,304 --> 00:41:24,562
अरे, पिताजी, ठीक है।
616
00:41:24,697 --> 00:41:27,666
मैं सिर्फ माँ के घर आने का इंतजार करूंगा।
617
00:41:27,778 --> 00:41:30,544
जैसे कि वह कर सकती थी ... आह ...
618
00:41:31,500 --> 00:41:33,435
मैं गणित कर सकता हूँ।
619
00:41:42,490 --> 00:41:45,288
ओह, यह एक अच्छा संकेत नहीं है ...
620
00:41:47,593 --> 00:41:49,426
कमजोर कमांड!
621
00:41:50,835 --> 00:41:53,101
क्या मैं एक विकल्प माता-पिता हूं?
622
00:41:55,862 --> 00:41:58,718
यह मेरी गलती नहीं है, उन्होंने गणित बदल दी।
623
00:42:06,385 --> 00:42:08,533
हे यार। आ जाओ।
624
00:42:08,852 --> 00:42:11,453
मुझे लगता है कि मैं तुम्हारा समझता हूं
गणित असाइनमेंट।
625
00:42:11,531 --> 00:42:14,998
हमारे पास अभी भी कुछ समय है
अपने परीक्षण से पहले इसे खत्म करो।
626
00:42:15,296 --> 00:42:18,774
सबसे पहले, आप सभी को रखना चाहते हैं
खुद से संख्या ....
627
00:42:20,375 --> 00:42:23,863
और अब इसका मतलब है
प्लस एक ऋण और ऋण बन जाता है ....
628
00:42:24,065 --> 00:42:26,798
आपको यह मिला? हाँ बेबी!
629
00:42:40,539 --> 00:42:42,875
ओह। नमस्ते।
630
00:42:43,438 --> 00:42:45,029
हम एक नए घर में हैं।
631
00:42:45,061 --> 00:42:47,992
मैंने अपना पता लिखा था
अपने लॉकर पर,
632
00:42:48,034 --> 00:42:50,025
स्थायी स्याही में।
633
00:42:50,103 --> 00:42:52,188
ओह, वह है, वह क्या है?
634
00:42:52,271 --> 00:42:53,942
क्या तुम भूल गए?
635
00:42:54,175 --> 00:42:56,200
भूल जाओ? ... क्या?
636
00:42:58,062 --> 00:42:59,680
अजीब बात है.
637
00:43:02,115 --> 00:43:03,724
शहद के लिए मजेदार
638
00:43:04,255 --> 00:43:07,167
ओह, क्या यह अजीब पोशाक थी?
639
00:43:07,281 --> 00:43:10,654
'क्योंकि एक कारण है!
मैं नाटक वर्ग में हूं,
640
00:43:10,679 --> 00:43:13,139
और वे बस चाहते हैं
शेक्सपियर करो,
641
00:43:13,164 --> 00:43:15,967
लेकिन वे पसंद थे, कोशिश करो
इसे बच्चों के लिए प्रासंगिक बनाओ।
642
00:43:15,992 --> 00:43:18,528
तो, जैसे सुपरहीरो।
बच्चों को सुपरहीरो पसंद है। - हाँ हाँ।
643
00:43:18,553 --> 00:43:19,968
आप एक पहनना चाहते हैं
चड्डी की तरह
644
00:43:19,993 --> 00:43:22,049
और फिर वे जैसे हैं, नहीं,
इन अन्य प्रकार पहनें।
645
00:43:22,074 --> 00:43:24,791
क्या ... क्या मैं तुम्हें जानता हूँ?
646
00:43:32,776 --> 00:43:35,138
आज कई लोग आपका भाषण कहते हैं
नाजुक है।
647
00:43:35,163 --> 00:43:37,849
दोनों पक्ष सिर्फ चाहते हैं
अपने लोगों के लिए सबसे अच्छा है।
648
00:43:37,874 --> 00:43:41,048
हम अंत में बहुत करीब हैं
क्षेत्र में शांति प्राप्त करना
649
00:43:41,423 --> 00:43:43,304
मैंने थोड़ी देर में ऐसा नहीं किया है।
650
00:43:43,339 --> 00:43:45,813
यह अच्छा है।
ट्रेन हमें गति देता है।
651
00:43:45,838 --> 00:43:49,234
बस वहां जाओ और अपना बनो
आकर्षक आत्म और पूंजीकरण।
652
00:43:49,259 --> 00:43:51,893
सुश्री एलिस्टिगर्ल, वे आपके लिए तैयार हैं।
653
00:43:51,923 --> 00:43:54,116
अरे, अपने पैरों को फैलाओ।
654
00:43:55,179 --> 00:43:58,414
- धन्यवाद चाड।
- मेरी खुशी, राजदूत।
655
00:43:59,375 --> 00:44:00,637
ग्लोरिया।
656
00:44:00,662 --> 00:44:02,761
महोदया राजदूत, हैलो!
657
00:44:02,786 --> 00:44:06,533
आप Elastigirl हैं! इसलिए,
अब, मैं तुम्हारे हाथ हिला रहा हूँ।
658
00:44:06,623 --> 00:44:09,156
ओह, मैं बहुत दुखी था जब
तुम अज्ञात हो गए
659
00:44:09,181 --> 00:44:12,507
मैं आपको वापस देखकर खुश हूं!
अपने चमकदार पोशाक में।
660
00:44:12,565 --> 00:44:16,303
- इसका मतलब है कि आपसे बहुत कुछ आ रहा है।
आपके भाषण के साथ शुभकामनाएँ।
661
00:44:16,338 --> 00:44:20,545
- स्थायी शांति लाओ।
- जब आप बुराई को पराजित करेंगे, मैं करूँगा!
662
00:44:20,994 --> 00:44:22,253
ठीक है।
663
00:44:22,278 --> 00:44:23,963
तीन दो ...
664
00:44:24,779 --> 00:44:27,727
15 से अधिक वर्षों के लिए, सुपरहीरो
छुपा रहे हैं।
665
00:44:27,752 --> 00:44:31,090
एक समाज द्वारा इसे मजबूर किया,
अब उनका समर्थन करने के लिए तैयार नहीं है।
666
00:44:31,190 --> 00:44:35,274
यह जल्द ही एक के कारण बदल रहा है
सुपरर्स को वापस लाने के लिए बढ़ती आवाजाही।
667
00:44:35,324 --> 00:44:38,600
यहां, अपनी खुद की ऊँची एड़ी पर ताजा
एक भागने वाली ट्रेन की वीर बचाओ
668
00:44:38,624 --> 00:44:42,354
और एक नया रूप खेल रहा है,
सुपरहीरो, Elastigirl है।
669
00:44:42,379 --> 00:44:46,125
- स्वागत हे। - हैलो, चाड। - ठीक है सब
चुनाव आपकी दिशा में जा रहे हैं।
670
00:44:46,150 --> 00:44:47,337
यह सच है। चीज़ें अच्छी हैं।
671
00:44:47,369 --> 00:44:48,595
नमस्ते।
672
00:44:49,017 --> 00:44:50,344
ओह, हैलो।
673
00:44:50,689 --> 00:44:52,982
क्या मेरे द्वारा आपका ध्यान प्राप्त किया जा सकता है?
674
00:44:53,007 --> 00:44:54,285
हाँ, चाड?
675
00:44:54,310 --> 00:44:57,283
बेशक मैं,
मैं आपकी स्क्रीन पर दिख रहा हूं।
676
00:44:57,346 --> 00:45:00,275
जो शब्द मैं कह रहा हूं उसे पढ़ना
एक और स्क्रीन से बाहर।
677
00:45:00,344 --> 00:45:02,379
स्क्रीन हर जगह हैं।
678
00:45:02,404 --> 00:45:05,084
हम स्क्रीन द्वारा नियंत्रित हैं।
679
00:45:05,454 --> 00:45:10,290
और स्क्रीन मेरे द्वारा नियंत्रित हैं:
680
00:45:10,316 --> 00:45:12,192
SCREENSLAVER! I>
681
00:45:12,227 --> 00:45:14,885
- अरे!
- मैं इस प्रसारण को नियंत्रित करता हूं। i>
682
00:45:14,910 --> 00:45:17,978
और यह बेवकूफ एंकरोमन
आप अपने सामने देखते हैं। i>
683
00:45:18,009 --> 00:45:20,123
- उसे क्या समस्या है?
सिग्नल को अपहरण कर लिया गया है!
684
00:45:20,148 --> 00:45:22,334
- मैं इसे देख लूँगा।
- किसी भी मॉनीटर को न देखें।
685
00:45:22,361 --> 00:45:24,862
मैं राजदूत को हाइजैक कर सकता हूं
aerocade, i>
686
00:45:24,894 --> 00:45:29,010
जबकि यह अभी भी वायुमंडल है,
ठीक है, Elastigirl? i>
687
00:45:30,345 --> 00:45:33,335
निकटतम खिड़की!
निकटतम खिड़की कहां है?
688
00:45:33,555 --> 00:45:35,102
क्या आप वहां मौजूद हैं.
689
00:45:45,808 --> 00:45:48,078
- क्या चल रहा है?
- Elastigirl कहां है?
690
00:45:48,103 --> 00:45:49,831
कौनसा?
691
00:45:58,650 --> 00:46:01,377
- आप यहां पर क्या कर रहे हैं?
- राजदूत खतरे में है।
692
00:46:01,402 --> 00:46:04,116
वह किस हेलिकॉप्टर में है?
बाहर देखो!
693
00:46:04,988 --> 00:46:07,138
उनका पालन करें और मुझे करीब ले जाओ!
694
00:46:10,193 --> 00:46:13,112
आकाश से निकल जाओ। टचडाउन सुरक्षित रूप से!
695
00:46:22,398 --> 00:46:24,781
खड़े हो जाओ, यह Elastigirl है।
696
00:46:25,334 --> 00:46:27,531
अपनी सीट में रहो, महोदया!
697
00:46:34,317 --> 00:46:35,771
हम हमले में हैं!
698
00:46:35,780 --> 00:46:38,239
जल्दी जाओ
राजदूत की रक्षा करें!
699
00:46:42,143 --> 00:46:44,820
- दरवाजा खोलो!
- जैसा वह कहता है करो!
700
00:46:46,429 --> 00:46:49,581
- क्या आप सब तैर सकते हैं?
- हाँ। - हाँ। - नहीं।
701
00:47:10,513 --> 00:47:13,607
हमें किनारे स्विच करना होगा, लटकाओ!
702
00:47:21,379 --> 00:47:22,848
क्या तुम ठीक हो, महोदया?
703
00:47:22,873 --> 00:47:24,586
मैं बिल्कुल ठीक हूँ।
704
00:47:34,378 --> 00:47:37,257
लड़के गंदगी और सुपरहीरो चूसते हैं।
705
00:47:37,306 --> 00:47:40,466
- शुभ प्रभात।
- उसने उस सूट में मुझ पर एक नज़र डाली,
706
00:47:40,491 --> 00:47:44,321
और नाटक करने का फैसला किया
वह मुझे भी नहीं जानता है।
707
00:47:44,346 --> 00:47:46,414
ओह, वह खुद की रक्षा कर रहा है।
708
00:47:46,439 --> 00:47:49,158
अगर वह आपको वास्तव में देखता है,
यह सबसे अच्छा है कि वह भूल जाता है।
709
00:47:49,183 --> 00:47:50,936
यह आपके लिए भी बेहतर है।
710
00:47:50,961 --> 00:47:53,209
मैं आपको कितने नहीं बता सकता
यादें
711
00:47:53,234 --> 00:47:56,027
डिकर को मिटाना पड़ा,
वर्षों से, जब ...
712
00:47:56,183 --> 00:47:59,894
किसी ने तुम्हारा पता लगाया
मां या मेरी पहचान।
713
00:48:00,137 --> 00:48:01,908
यह डिकर था!
714
00:48:01,933 --> 00:48:04,152
- तुमने उसे टोनी के बारे में बताया!
- शहद।
715
00:48:04,177 --> 00:48:07,210
तुमने मुझे मिटा दिया था
टोनी का दिमाग!
716
00:48:20,252 --> 00:48:22,152
मुझे सुपरहीरो से नफरत है!
717
00:48:22,177 --> 00:48:25,068
और मैं उन्हें त्याग देता हूँ!
718
00:48:30,359 --> 00:48:34,227
मैं वें छोड़ दो ...!
719
00:48:40,926 --> 00:48:43,390
क्या वह किशोरावस्था है?
720
00:48:43,719 --> 00:48:45,819
एक नई रिपोर्ट बाहर
आज दिखाता है कि i>
721
00:48:45,844 --> 00:48:47,503
जब निर्णय लेने की बात आती है i>
722
00:48:47,528 --> 00:48:50,872
लोगों को एक बंदर में अधिक भरोसा है
कांग्रेस की तुलना में डार्ट फेंकना। i>
723
00:48:50,897 --> 00:48:53,114
टॉमी पर क्या चल रहा है? राष्ट्रपति?
724
00:48:53,161 --> 00:48:55,129
वे यहां समर्थन में हैं।
725
00:48:55,217 --> 00:48:57,662
समर्थन? क्या के लिए समर्थन?
726
00:48:57,731 --> 00:48:59,888
आप के समर्थन में
727
00:49:02,401 --> 00:49:04,581
हैलो, आप सभी!
728
00:49:04,979 --> 00:49:07,481
बाहर आने के लिए धन्यवाद। नमस्ते।
729
00:49:07,819 --> 00:49:10,205
ओह, मेरे अच्छे, बहुत बहुत धन्यवाद!
730
00:49:10,533 --> 00:49:13,197
नमस्ते। आपका संकेत क्या है?
731
00:49:13,639 --> 00:49:15,616
[स्क्रीनसेवर अभी भी है *]
732
00:49:21,518 --> 00:49:22,729
'Sup?
733
00:49:22,754 --> 00:49:24,942
ओह, आप क्या जानते हैं, एलेन वुड!
734
00:49:24,984 --> 00:49:28,151
ओह, अब आप मेरी कॉल वापस करना चाहते हैं
सुपरहीरो के बारे में, हुह?
735
00:49:28,176 --> 00:49:31,174
ओह, मुझे आपको वापस फोन करना होगा।
ओह, यह अच्छा लगा!
736
00:49:31,199 --> 00:49:32,782
फेलिसिया, कृपया मेरी कॉल करें, कृपया।
737
00:49:32,807 --> 00:49:34,370
हे, यह काम कर रहा है!
738
00:49:34,401 --> 00:49:37,858
हे, राजदूत ने एक बड़ा बनाया
सुपरहीरो के बारे में भाषण, आज।
739
00:49:37,890 --> 00:49:41,263
बाहर निकलता है, किसी के जीवन को बचाता है
उन पर एक अच्छा प्रभाव। किसे पता था?
740
00:49:41,288 --> 00:49:43,321
मुझे कॉल मिल रही है
पूरी दुनिया में।
741
00:49:43,346 --> 00:49:46,020
मीडिया जागरूकता 72% ऊपर है
742
00:49:46,045 --> 00:49:48,420
सुपरहीरो के लिए धक्का
वैधीकरण बन रहा है
743
00:49:48,445 --> 00:49:50,107
एक विश्वव्यापी आंदोलन!
744
00:49:50,154 --> 00:49:52,041
मेरे अगले कदम के लिए मेरी बड़ी योजनाएं हैं।
745
00:49:52,066 --> 00:49:53,900
हम समुद्र में एक शिखर सम्मेलन करेंगे।
746
00:49:53,931 --> 00:49:56,271
हम अपने जहाज का उपयोग करेंगे हम इकट्ठा करेंगे
नेताओं
747
00:49:56,296 --> 00:49:58,377
और सभी से सुपरर्स
दुनिया।
748
00:49:58,409 --> 00:50:00,654
एक दम बढ़िया। में खुश हूँ।
749
00:50:00,762 --> 00:50:02,440
मुझे खुशी है कि संख्याएं बढ़ रही हैं।
750
00:50:02,473 --> 00:50:05,560
मैं खुश हूँ राजदूत है
समर्थक सुपरहीरो।
751
00:50:05,606 --> 00:50:07,321
और मैं खुश हूं, आप खुश हैं।
752
00:50:07,322 --> 00:50:10,496
मैं सुन रहा हूँ कि आप खुश हैं,
लेकिन मुझे ऐसा क्यों नहीं लगता?
753
00:50:10,521 --> 00:50:13,328
क्योंकि मैं उसे नहीं मिला था।
स्क्रीनसेवर अभी भी बाहर है।
754
00:50:13,362 --> 00:50:16,354
मैंने जो कुछ किया वह उसका खेल खेल रहा था
और इस दौर को जीतो।
755
00:50:16,534 --> 00:50:20,183
वह और अधिक लंबा चाहता है
जैसे ही वह खेलता है, वह जीतता है!
756
00:50:20,238 --> 00:50:23,644
एक बात मैंने व्यवसाय में सीखा है:
फूलों की गंध
757
00:50:23,669 --> 00:50:25,214
वे अक्सर खिलते नहीं हैं।
758
00:50:25,239 --> 00:50:28,172
आप अपने कबूतर पर क्या चाहते हैं,
"वह बहुत चिंतित"?
759
00:50:28,211 --> 00:50:31,248
ठीक है, बात करना बंद करो,
उसे दिखाओ।
760
00:50:41,899 --> 00:50:43,266
वाह, आह ...
761
00:50:43,821 --> 00:50:46,756
वाह! Elastigirl, तुम वहाँ हो।
762
00:50:46,781 --> 00:50:49,187
- नमस्ते।
- मैंने-मैं नहीं किया ... वाह!
763
00:50:49,384 --> 00:50:51,898
अहम! (अपने आप को एक साथ मिलें, करेन)
764
00:50:52,243 --> 00:50:55,212
हाय, मेरे सुपरहीरो नाम Voyd है,
765
00:50:55,246 --> 00:50:58,392
मैं बस आपको धन्यवाद देना चाहता हूं, जैसे,
तुम जैसे के लिए।
766
00:50:58,548 --> 00:51:01,918
और मैं ... वास्तव में कहना पसंद करता हूं ... ठीक है।
767
00:51:02,167 --> 00:51:04,801
मैं क्या कर सकता हूँ, उम, यह है।
768
00:51:11,009 --> 00:51:12,930
हाँ, यह प्रभावशाली है
769
00:51:12,985 --> 00:51:15,280
बहुत अंतरिम।
770
00:51:15,324 --> 00:51:17,423
मुझे एक बहिष्कार की तरह लगा। इससे पहले कि।
771
00:51:17,448 --> 00:51:21,170
लेकिन अब, आप के साथ ... आप।
772
00:51:21,195 --> 00:51:22,704
मैं वास्तव में...
773
00:51:23,726 --> 00:51:25,308
ये में।
774
00:51:25,959 --> 00:51:27,972
मैंने उन्हें पूरी तरह से उड़ दिया।
775
00:51:27,982 --> 00:51:29,947
वे सब छुपा रहे हैं।
776
00:51:29,972 --> 00:51:32,252
शक्तियों, गुप्त पहचान के साथ,
तथा
777
00:51:32,276 --> 00:51:34,564
वे नाम जिन्हें उन्होंने खुद दिया है।
778
00:51:34,817 --> 00:51:37,071
मैं डरावना हूँ, एक खुशी है।
779
00:51:37,133 --> 00:51:40,043
मैंने हमेशा आपको माना
सुपरहीरो के लिए सोने का मानक।
780
00:51:40,441 --> 00:51:42,465
अच्छा धन्यवाद। आप बहुत अच्छे हो।
781
00:51:42,504 --> 00:51:46,353
- मुझे ईंट कहा जाता है।
- आपसे मिलकर अच्छा लगा, ईंट।
782
00:51:46,439 --> 00:51:49,103
- आप रहने वाली कहा की है?
- विंस्किन।
783
00:51:49,257 --> 00:51:52,539
ओह, एलिस्टिगर्ल। मुझे लगता है कि आपकी शक्तियां हैं ...
784
00:51:52,564 --> 00:51:55,013
आप जानते हैं, इलेक्ट्रिक रूप से चीजों को ज़पिंग करते हैं,
785
00:51:55,038 --> 00:51:57,347
चीजें चार्ज करना, बिजली के बोल्ट,
उस तरह की चीजें।
786
00:51:57,372 --> 00:51:58,779
नाम का रेफ्लक्स
787
00:51:58,804 --> 00:52:01,578
चिकित्सा स्थिति, या महाशक्ति?
आप तय करें।
788
00:52:02,111 --> 00:52:04,964
यह एक छोटी सी रेखा है जो मैं कहता हूं
बस लोगों को आसानी से रखने के लिए।
789
00:52:04,989 --> 00:52:06,800
- वैसे: बड़ा प्रशंसक।
- ओह! नहीं नहीं।
790
00:52:06,825 --> 00:52:08,487
भाटा, इसे प्यार करो।
791
00:52:12,408 --> 00:52:15,658
हाँ, यह प्रभावशाली है।
अभ्यास करते रहो।
792
00:52:17,117 --> 00:52:18,563
ओउ!
793
00:52:21,201 --> 00:52:22,730
खैर, मैं हरा रहा हूँ।
794
00:52:22,755 --> 00:52:24,791
बधाई हो। बड़ा दिन।
795
00:52:24,815 --> 00:52:27,318
शुभरात्रि देवियों।
मैं तुमसे कल मिलूँगा।
796
00:52:27,344 --> 00:52:28,673
G'night।
797
00:52:28,707 --> 00:52:30,754
आपके लिए अच्छा होना चाहिए,
सामने होने के नाते,
798
00:52:30,779 --> 00:52:33,037
- इस समय के बाद?
- एकदम सामने?
799
00:52:33,062 --> 00:52:36,174
खैर, यह थोड़ी देर हो गया है
अपने सुपरहीरो दिनों के बाद से।
800
00:52:36,199 --> 00:52:39,461
और, फिर भी, आप तरह थे
श्री अविश्वसनीय छाया में।
801
00:52:39,486 --> 00:52:41,079
नहीं, मैं अलग होना चाहता हूँ।
802
00:52:41,104 --> 00:52:44,949
मैं नहीं कह रहा हूं कि आप बड़े नहीं थे।
और आप एक सुपरस्टार थे और थे।
803
00:52:44,974 --> 00:52:48,011
लेकिन, आपके पास मंच है
खुद के लिए, अब।
804
00:52:48,036 --> 00:52:50,236
लोगों को अब ध्यान देना होगा।
805
00:52:50,261 --> 00:52:52,214
तुम्हारा मतलब है कि यह एक आदमी है
दुनिया और वह सब बैल?
806
00:52:52,239 --> 00:52:53,402
आप किस दुनिया में रहते हैं?
807
00:52:53,434 --> 00:52:56,406
- आपका भाई देवटेक चलाता है।
- मैं उसका काम नहीं चाहता।
808
00:52:56,431 --> 00:52:59,150
मैंने आविष्कार किया वह बेचता है।
809
00:52:59,517 --> 00:53:02,322
मैं आपसे पूछता हूं, हम में से कौन सा है
अधिक प्रभाव?
810
00:53:02,347 --> 00:53:05,393
तुम मुझसे कौन सा पक्ष पूछ रहे हो?
आस्तिक या सनकी?
811
00:53:05,418 --> 00:53:08,123
- सनकी।
- कहेंगे, बिक्री अधिक महत्वपूर्ण है
812
00:53:08,148 --> 00:53:10,582
क्योंकि सबसे अच्छे विक्रेता
सबसे अधिक खरीदार है।
813
00:53:10,622 --> 00:53:14,129
कोई फर्क नहीं पड़ता कि आप क्या बेच रहे हैं।
यह केवल मायने रखता है कि लोग क्या खरीदते हैं।
814
00:53:14,154 --> 00:53:17,863
यह सच है। अगर मैंने पाया
ब्रह्मांड की उत्पत्ति,
815
00:53:17,888 --> 00:53:20,925
मेरे भाई को रास्ता मिलेगा
इसे बाजार के रूप में ...
816
00:53:21,087 --> 00:53:22,691
पैर मालिश करने वाला
817
00:53:24,641 --> 00:53:26,350
तो, आस्तिक क्या कहेंगे?
818
00:53:26,375 --> 00:53:29,258
आस्तिक आपको बताएगा
अपना निशान बनाने के लिए।
819
00:53:29,291 --> 00:53:31,291
अनुमति के लिए इंतजार मत करो,
अपने आप दावा करो
820
00:53:31,316 --> 00:53:33,196
और अपनी इच्छा लगाओ
स्थिति पर।
821
00:53:33,221 --> 00:53:34,804
- मेरे भाई की तरह लगता है।
- क्या?
822
00:53:34,829 --> 00:53:37,227
- तुम मेरे भाई की तरह लगते हो।
- ठीक है, वह गलत नहीं है।
823
00:53:37,252 --> 00:53:39,461
एक कला है
एक प्रतिक्रिया हो रही है।
824
00:53:39,486 --> 00:53:41,353
- ओह, मुझे पता है कि उसे कैसे प्राप्त करें!
- मेरा भाई?
825
00:53:41,384 --> 00:53:43,593
कौन सा ... नहीं! Screenslaver!
826
00:53:43,618 --> 00:53:47,085
आप तकनीकी समझदार हैं; मुझे लॉक करने की ज़रूरत है
अपने सिग्नल पर और इसकी उत्पत्ति का पता लगाएं।
827
00:53:47,110 --> 00:53:49,825
आप कितनी तेजी से कुछ थप्पड़ मार सकते हैं
एक साथ और हवाई अड्डे पर मुझसे मिलते हैं?
828
00:53:49,850 --> 00:53:51,841
- हवाई अड्डा?
- शहर से बाहर निकलने की जरूरत है, प्रोटो।
829
00:53:51,866 --> 00:53:53,812
मैं आपका संकुचन प्राप्त कर सकता हूं
एक साथ 5: हूँ।
830
00:53:53,837 --> 00:53:55,774
हमें टीवी पर जाना होगा। चाड!
831
00:53:55,799 --> 00:53:58,649
मैं अपने भाई को एक अनन्य स्थापित करने के लिए मिलूंगा
न्यूज़कास्ट पर आज रात उसके साथ
832
00:53:58,680 --> 00:54:01,114
- फोन द्वारा हमारे साक्षात्कार खत्म करो!
- इसके बाहर नरक को बढ़ावा देना!
833
00:54:01,139 --> 00:54:02,552
स्क्रीन दासता से स्वतंत्र!
834
00:54:02,577 --> 00:54:04,750
'चाड आज रात। बूम! '
835
00:54:08,873 --> 00:54:10,412
डिकर
- हाँ, अरे रिक।
836
00:54:10,459 --> 00:54:13,233
आपको याद है कि मैंने जिस बच्चे का उल्लेख किया है
आप के लिए, टोनी Rydinger?
837
00:54:13,268 --> 00:54:15,027
मन-पोंछ? हाँ, अच्छा बच्चा।
838
00:54:15,052 --> 00:54:18,816
खैर, आपने शुक्रवार को भी सफाया कर दिया
रात की तारीख, मेरी बेटी उसके साथ थी।
839
00:54:18,841 --> 00:54:21,063
वास्तव में, तुमने मेरी बेटी को मिटा दिया।
840
00:54:21,088 --> 00:54:23,336
उफ़। सटीक विज्ञान नहीं, बॉब
841
00:54:23,378 --> 00:54:25,278
रिक, आपको मेरी मदद करनी होगी।
842
00:54:25,313 --> 00:54:28,272
बैंगनी मुझसे नफरत करता है, और आप,
और सुपरहीरो।
843
00:54:28,297 --> 00:54:29,702
मुझे इसे ठीक करना होगा।
844
00:54:29,727 --> 00:54:31,866
टोनी के बारे में आप क्या जानते हैं?
845
00:54:32,167 --> 00:54:35,356
एर ... ज्यादा नहीं। एक अच्छा बच्चा लगता है।
846
00:54:35,417 --> 00:54:39,496
लोकप्रिय, खेलता है, संगीत।
माता-पिता के पास 'हैप्पी प्लैटर' है।
847
00:54:39,568 --> 00:54:41,590
बच्चा वहां काम करता है, अंशकालिक।
848
00:54:41,615 --> 00:54:43,889
हैप्पी प्लेटर?
849
00:54:46,313 --> 00:54:50,792
हम सभी तरह से ड्राइव क्यों किया
'हैप्पी प्लेटर' के लिए शहर?
850
00:54:50,817 --> 00:54:54,323
हम वहां एक बूथ चाहते हैं,
Philodendron के पास।
851
00:54:54,348 --> 00:54:57,040
अच्छा, ठीक है, फिलोडेंड्रॉन के पास?
852
00:54:58,789 --> 00:55:01,758
यह प्लेटर नहीं दिखता है
सब मुझे खुश है, मेरे लिए।
853
00:55:01,783 --> 00:55:03,764
यह ऊब लगता है।
854
00:55:04,011 --> 00:55:05,876
ऊबड़ प्लेटर!
855
00:55:05,901 --> 00:55:08,961
मैंने सोचा कि वी एक बदलाव चाहते हैं
ड्राइव में भोजन से गति की।
856
00:55:09,029 --> 00:55:10,987
मुझे ड्राइव-इन भोजन पसंद है।
857
00:55:11,018 --> 00:55:12,940
क्या इसका मतलब है, सब्जियां?
858
00:55:12,965 --> 00:55:16,815
एक संतुलित भोजन सब्जियों की जरूरत है,
बच्ची। इसके लिए उपयोग करें।
859
00:55:17,351 --> 00:55:19,115
आप सभी को शुभ संध्या।
860
00:55:19,140 --> 00:55:21,453
ओह!
- कुल!
861
00:55:21,501 --> 00:55:23,919
क्या वह ठीक है?
- हां, ठीक है।
862
00:55:24,075 --> 00:55:27,331
- मुझे आपकी मदद करने दो। - यह ठीक है महोदय।
- मै ठीक हूँ! मै ठीक हूँ!
863
00:55:27,375 --> 00:55:30,172
आम तौर पर वह कभी ऐसा नहीं पीती है।
864
00:55:30,436 --> 00:55:32,299
ठीक है, आप चाहेंगे
कुछ पानी, महोदय?
865
00:55:32,324 --> 00:55:34,221
हाँ। हाँ मैं करूँगा।
866
00:55:34,246 --> 00:55:37,176
यह मेरी बेटी है, जिसे,
आपको पता होना चाहिए, है ना?
867
00:55:37,238 --> 00:55:40,176
- नमस्ते। - (बैंगनी)।
- हैलो, बैंगनी।
868
00:55:41,096 --> 00:55:43,925
- अरे, वी, नमस्ते कहो ...
- इसे धक्का मत दो, पिताजी!
869
00:55:43,950 --> 00:55:45,697
मैं डैश हूं, उसका छोटा भाई।
870
00:55:45,722 --> 00:55:47,174
नमस्ते।
871
00:55:48,129 --> 00:55:50,573
वास्तव में अच्छा पानी, बहुत ताज़ा!
872
00:55:50,598 --> 00:55:54,605
- शुद्ध पानी*?
- मुझे नहीं पता, महोदय, मुझे लगता है कि यह टैप है।
873
00:55:54,761 --> 00:55:57,824
- आह! बहुत स्वादिष्ट।
- उत्कृष्ट टैप।
874
00:56:00,232 --> 00:56:01,765
आपसे मिलकर अच्छा लगा।
875
00:56:01,790 --> 00:56:03,351
वह कहाँ गई थी?
876
00:56:03,570 --> 00:56:05,708
गुस्सा होने के लिए एक अच्छी जगह खोजने के लिए?
877
00:56:06,583 --> 00:56:10,501
आज रात, हम अब एक विशेष के लिए जाते हैं
Elastigirl के साथ रिमोट साक्षात्कार।
878
00:56:10,526 --> 00:56:12,891
आप कैसा महसूस कर रहे हैं, चाड? तुम ठीक कर रहे हो? I>
879
00:56:12,916 --> 00:56:15,423
मै ठीक हूँ।
डॉक्टरों ने मुझे चेक आउट किया।
880
00:56:15,586 --> 00:56:17,452
मुझे घटना की कोई याद नहीं है।
881
00:56:17,487 --> 00:56:20,977
मुझे आपको बताना होगा, यह बहुत अजीब है
अपने आप की रिकॉर्डिंग देखने के लिए i>
882
00:56:21,002 --> 00:56:23,618
रात पहले, और
कोई याद नहीं है i>
883
00:56:23,699 --> 00:56:27,464
मुझे नहीं लगता कि किसी को भी चिंता करने की ज़रूरत है,
हमने आज रात कई सावधानी बरत ली हैं। i>
884
00:56:27,494 --> 00:56:29,509
- आप कहां हैं, अभी? i>
- एक मामले में।
885
00:56:29,534 --> 00:56:31,846
एक सुरक्षित अनजान स्थान में।
886
00:56:31,871 --> 00:56:33,469
मैं आपके बारे में बात करना चाहता हूं, i>
887
00:56:33,494 --> 00:56:36,011
अपनी बचत से शुरू करो
एक भागने वाली ट्रेन का।
888
00:56:36,121 --> 00:56:39,660
यहां एक अनन्य, unedited है
क्लिप, अपने सूट-कैम से। i>
889
00:56:39,762 --> 00:56:41,331
क्लिप रोल करें।
890
00:56:41,422 --> 00:56:43,411
यह बात वास्तव में चल रही है। i>
891
00:56:43,666 --> 00:56:46,392
100 और चढ़ाई।
कितना ट्रैक बनाया गया है? I>
892
00:56:46,425 --> 00:56:48,509
लगभग 25 मील। i>
893
00:56:49,804 --> 00:56:53,930
स्क्रीनसेवर इस कार्यक्रम में बाधा डालता है
एक महत्वपूर्ण घोषणा के लिए।
894
00:56:53,965 --> 00:56:55,978
मैं शापित हो जाऊंगा, वह जानती थी!
895
00:56:56,003 --> 00:56:57,711
चलो देखते हैं कि उसका गैजेट काम करता है या नहीं।
896
00:56:57,736 --> 00:57:00,648
- आराम से परेशान मत करो ...
- गोचा!
897
00:57:00,681 --> 00:57:03,592
Elastigirl दिन को नहीं बचाता है। i>
898
00:57:03,664 --> 00:57:06,575
वह केवल अपनी हार को स्थगित कर देती है। i>
899
00:57:06,759 --> 00:57:08,734
और वह पोस्ट स्थगित करता है
उसकी हार, i>
900
00:57:08,766 --> 00:57:11,643
आप चिप्स खाते हैं और उसे देखते हैं
समस्याओं का सामना करें i>
901
00:57:11,668 --> 00:57:14,328
कि आप सौदा करने के लिए बहुत आलसी हैं। i>
902
00:57:14,778 --> 00:57:17,456
सुपरहीरो का हिस्सा हैं
आपकी दिमागी इच्छा i>
903
00:57:17,481 --> 00:57:20,493
सच्चे अनुभवों को प्रतिस्थापित करने के लिए
उत्तेजना के साथ। i>
904
00:57:21,323 --> 00:57:24,258
आप बात नहीं करते हैं,
आप टॉक-शो देखते हैं। i>
905
00:57:24,368 --> 00:57:27,663
आप देखना चाहते हैं
गेम शो। i>
906
00:57:27,907 --> 00:57:33,084
यात्रा, संबंध, जोखिम,
हर सार्थक अनुभव i>
907
00:57:33,109 --> 00:57:37,168
पैक किया जाना चाहिए और
दूरी पर देखने के लिए आपको वितरित * i>
908
00:57:37,372 --> 00:57:41,268
ताकि आप हमेशा रह सकें
आश्रय, कभी निष्क्रिय, i>
909
00:57:41,581 --> 00:57:43,766
कभी भी अशिष्ट उपभोक्ता i>
910
00:57:43,791 --> 00:57:47,149
जो उन्हें नहीं ला सकता है
अपने couches से उठने के लिए, i>
911
00:57:47,399 --> 00:57:50,875
एक पसीना तोड़ो और भागो
जीवन में। i>
912
00:57:51,319 --> 00:57:54,176
आप सुपरहीरो चाहते हैं
आपको बचाने के लिए, i>
913
00:57:54,247 --> 00:57:58,112
और खुद को और अधिक बनाओ
प्रक्रिया में शक्तिहीन, i>
914
00:57:58,259 --> 00:58:01,666
जबकि आप स्वयं को बताते हैं
आप की देखभाल की जा रही है, i>
915
00:58:01,713 --> 00:58:06,905
कि आपके वायदा हैं
परोसा जाता है और आपके अधिकारों का पालन किया जा रहा है। i>
916
00:58:07,212 --> 00:58:09,962
ताकि सिस्टम रहता है
आप * आप से चोरी, i>
917
00:58:09,987 --> 00:58:12,977
आप सब कुछ मुस्कुराते हुए। i>
918
00:58:13,188 --> 00:58:16,256
आगे बढ़ें, अपने सुपरर्स भेजें
मुझे रोकने के लिए। i>
919
00:58:16,358 --> 00:58:20,661
अपने स्नैक्स पकड़ो, अपना देखो
स्क्रीनें और देखें कि क्या होता है। i>
920
00:58:21,004 --> 00:58:24,064
अब आप नियंत्रण में नहीं हैं, i>
921
00:58:24,113 --> 00:58:26,253
मैं हूं। i>
922
01:00:07,178 --> 01:00:08,904
कुछ भी पता लगाएँ?
923
01:00:59,848 --> 01:01:01,344
माफ़ कीजिये!
924
01:01:32,852 --> 01:01:34,305
क्या हुआ?
925
01:01:34,330 --> 01:01:37,337
हुआ ये,
तुमने मेरे सबूत नष्ट कर दिए!
926
01:01:37,388 --> 01:01:39,356
क्या चल रहा है? मैंने क्या किया
927
01:01:39,380 --> 01:01:43,512
- तुमने मुझसे क्या किया?
- यह सही पंक है, सिस्टम को दोष!
928
01:01:44,278 --> 01:01:47,284
आपका ट्रैकर एक आकर्षण की तरह काम करता था,
एवलिन, आप एक प्रतिभाशाली हैं।
929
01:01:47,309 --> 01:01:51,096
ओ धत्त! मैं सिर्फ प्रतिभाशाली हूं
प्रतिभा के पीछे।
930
01:01:51,148 --> 01:01:52,785
नई शहरी नगर परिषद ...
931
01:01:52,826 --> 01:01:57,822
पिताजी, हम भिन्नता कर रहे हैं और
'डेनिस-माल्स' और प्रतिशत
932
01:01:57,847 --> 01:02:00,071
- मुझे नहीं मिलता है।
- क्या तुम नहीं हो ...
933
01:02:00,096 --> 01:02:02,528
- क्या हम सभी को पकड़ा नहीं गया?
- हाँ, हम पकड़े गए थे
934
01:02:02,561 --> 01:02:06,121
और अब, हम भिन्नता कर रहे हैं
और प्रतिशत और 'demisals'
935
01:02:06,146 --> 01:02:07,273
दशमलव
936
01:02:07,305 --> 01:02:09,911
... Incredibile, या सुपरकार i> का
937
01:02:09,936 --> 01:02:12,881
एक बार सुपरहीरो द्वारा संचालित,
श्री अविश्वसनीय
938
01:02:12,919 --> 01:02:16,012
यह आप जिस तरह की चीज खरीदते हैं,
जब आपके पास सब कुछ है।
939
01:02:16,037 --> 01:02:17,675
उन्होंने कहा कि यह मरम्मत से परे था।
940
01:02:17,699 --> 01:02:19,385
अरे, यह सही स्थिति में था। i>
941
01:02:19,411 --> 01:02:21,345
आप इसका इस्तेमाल करते थे?
942
01:02:21,356 --> 01:02:22,997
उन्होंने कहा कि यह नष्ट हो गया था।
943
01:02:23,022 --> 01:02:26,924
एक बार सोचा या खो दिया सोचा
मशहूर कार निजी नीलामी में बदल गई।
944
01:02:26,949 --> 01:02:28,417
उन्होंने कहा कि यह था ...
945
01:02:28,448 --> 01:02:30,488
वह मेरी कार है!
946
01:02:38,156 --> 01:02:40,748
(... बेवकूफ कार की विशेषताएं ...)
947
01:02:40,797 --> 01:02:43,680
यह कार बस लोड हो गई है
अद्भुत गैजेट के साथ।
948
01:02:43,705 --> 01:02:45,967
- प्रदर्शन करने के लिए देखभाल?
- मै करने को इछुक हु पर,
949
01:02:45,992 --> 01:02:48,920
हमने यह नहीं पता लगाया कि कैसे
उन्हें अभी तक काम करने के लिए।
950
01:02:50,116 --> 01:02:52,647
वाह! तुम वो करते हो?!
951
01:02:54,560 --> 01:02:55,803
है ना?
952
01:02:55,828 --> 01:02:58,253
तुम क्या कर रहे हो? यह एक खिलौना नहीं है!
953
01:02:58,373 --> 01:02:59,993
यह एक रॉकेट लॉन्चर है!
954
01:03:00,018 --> 01:03:01,876
बिल्कुल नहीं?!
किसने रॉकेट लॉन्च किया?
955
01:03:01,901 --> 01:03:03,320
हे, यह तुम्हारी कार नहीं है।
956
01:03:03,345 --> 01:03:04,686
यह आपकी कार नहीं है, या तो।
957
01:03:04,711 --> 01:03:06,342
यह इसलिए है! यह Incredibile है।
958
01:03:06,367 --> 01:03:08,546
- ठीक है उस आदमी के पास क्यों है?
- वह नहीं करना चाहिए।
959
01:03:08,577 --> 01:03:10,255
रॉकेट लॉन्च करें!
रॉकेट लॉन्च करें!
960
01:03:10,280 --> 01:03:11,382
प्रक्षेपण! ! रॉकेट !!
961
01:03:11,407 --> 01:03:12,906
हम कुछ भी लॉन्च नहीं कर रहे हैं।
962
01:03:12,931 --> 01:03:16,087
क्या आपको लगता है कि मैं एक क्रोधित अमीर चाहता हूँ
लड़का अभी मेरे पीछे आ रहा है,
963
01:03:16,112 --> 01:03:17,903
जब मैं करने की कोशिश नहीं कर रहा हूँ ...
964
01:03:18,174 --> 01:03:19,477
विचलित ...
965
01:03:20,009 --> 01:03:21,606
आपकी मां
966
01:03:22,188 --> 01:03:25,157
एचएम ... अमीर आदमी! ...
967
01:03:27,029 --> 01:03:31,518
तो आप अपनी कार चोरी नहीं करेंगे
अमीर आदमी से वापस?
968
01:03:45,546 --> 01:03:48,442
जैक-जैक की शक्तियां हैं?
- ठीक है, हाँ, लेकिन ...
969
01:03:48,536 --> 01:03:50,244
- आप इसके बारे में जानते थे?
- हाँ।
970
01:03:50,269 --> 01:03:52,011
- तुमने हमें क्यों नहीं बताया?
- मुझे नही पता।
971
01:03:52,036 --> 01:03:54,288
हम आपके बच्चे हैं
हमें इन चीजों को जानने की जरूरत है।
972
01:03:54,313 --> 01:03:56,310
- तुम माँ को बताओ?
- नहीं! - क्यों नहीं?
973
01:03:56,321 --> 01:03:58,781
आपकी मां नहीं है
हम किस बारे में बात कर रहे हैं।
974
01:03:58,806 --> 01:04:01,422
माँ क्यों नहीं बताओ?
- क्योंकि, मैं नहीं चाहता था ... - क्या?
975
01:04:01,447 --> 01:04:03,522
- क्योंकि, यह समय नहीं है।
- आ जाओ भाई। - क्यूं कर?
976
01:04:03,547 --> 01:04:05,256
- इसलिये ...
- यह है, तो, uncool।
977
01:04:05,281 --> 01:04:07,385
क्योंकि मैं ठीक हूँ fomulating?
978
01:04:07,410 --> 01:04:10,107
मैं जानकारी ले रहा हूँ,
मैं प्रसंस्करण कर रहा हूँ
979
01:04:10,127 --> 01:04:12,508
मैं गणित कर रहा हूँ,
मैं प्रेमी को ठीक कर रहा हूं
980
01:04:12,534 --> 01:04:15,223
और बच्चे को से दूर रखना
एक ज्वलंत राक्षस में बदलना।
981
01:04:15,248 --> 01:04:17,141
मैं यह कैसे करुं?
982
01:04:17,259 --> 01:04:22,165
पेंच के साथ रोलिंग करके, बच्चे!
मैं कोई दुर्घटना लैंडिंग नहीं कर रहा हूँ, ठीक है? *
983
01:04:22,197 --> 01:04:27,415
'क्योंकि मैं श्रीमान अविश्वसनीय हूँ,
श्री सोफ्ट्सएप, या श्री मेडियोक्रे गाय नहीं।
984
01:04:27,505 --> 01:04:30,610
श्री अविश्वसनीय!
985
01:04:31,426 --> 01:04:33,326
हमें लूसियस को फोन करना चाहिए।
986
01:04:33,893 --> 01:04:38,921
नहीं! मैं इसे संभाल सकता हूं।
मुझे कोई रास्ता नहीं है ...
987
01:04:49,410 --> 01:04:51,884
मैं लूसियस को फोन करने वाला हूँ।
988
01:04:55,041 --> 01:04:57,805
मेरे लिए सामान्य लग रहा है।
यह कब शुरू हुआ?
989
01:04:57,830 --> 01:05:00,696
- ठीक है, क्योंकि हेलेन को नौकरी मिल गई।
- मुझे लगता है कि वह जानता है।
990
01:05:00,721 --> 01:05:02,992
क्या तुम मजाक कर रहे हो?
मैं उसे इसके बारे में नहीं बता सकता।
991
01:05:03,017 --> 01:05:04,632
वह नायक काम करते समय नहीं।
992
01:05:04,657 --> 01:05:05,795
माँ।
993
01:05:05,820 --> 01:05:08,084
लड़कियों, चलो। बचत छोड़ दो
पुरुषों के लिए दुनिया का?! i>
994
01:05:08,109 --> 01:05:09,705
मुझे ऐसा नहीं लगता!
995
01:05:10,093 --> 01:05:13,187
मुझे सफल होना है ताकि वह सफल हो सके।
996
01:05:13,394 --> 01:05:15,294
तो हम ... सफल हो सकते हैं।
997
01:05:15,319 --> 01:05:17,340
मुझे यह मिल गया, बॉब। मैं समझ गया।
998
01:05:17,365 --> 01:05:18,936
आखिरी बार कब सोया था?
999
01:05:18,961 --> 01:05:20,730
इसका ट्रैक कौन रखता है?
1000
01:05:20,755 --> 01:05:24,583
इसके अलावा, वह एक बच्चा है, मैं इसे संभाल सकता हूं।
मुझे यह संभाला गया।
1001
01:05:24,623 --> 01:05:26,787
तो ... तुम तो अच्छे हो?
1002
01:05:26,924 --> 01:05:29,581
आप सब कुछ नियंत्रण में मिला है,
सही?
1003
01:05:31,907 --> 01:05:33,841
क्या?!...
1004
01:05:33,999 --> 01:05:36,229
ठीक है, जैक-जैक एक कुकी चाहते हैं?
1005
01:05:36,417 --> 01:05:39,178
यम-यम, कुकी। जैक जैक ...
1006
01:05:39,323 --> 01:05:40,884
यम-यम, कुकी।
1007
01:05:40,909 --> 01:05:42,131
कुकी।
1008
01:05:42,190 --> 01:05:44,899
- तुम नहीं हो? ... - कुकी।
- हे भगवान!
1009
01:05:45,616 --> 01:05:47,272
वाह, पिताजी!
1010
01:05:48,407 --> 01:05:50,328
तो, वह आपको सुन सकता है ...
1011
01:05:50,364 --> 01:05:52,612
अन्य आयाम से। हाँ।
1012
01:05:52,665 --> 01:05:54,694
वह डरावना है। और यह अच्छा नहीं है।
1013
01:05:54,719 --> 01:05:57,740
हमारे अन्य बच्चों की तरह नहीं। नहीं ऐसा नहीं है!
1014
01:05:57,900 --> 01:06:00,006
पूर्ण शक्ति: पूरी तरह से यादृच्छिक।
1015
01:06:00,069 --> 01:06:02,833
तो, अब वह है, क्या ... * शारीरिक रूप से वहाँ?
1016
01:06:02,857 --> 01:06:04,882
हाँ, ठीक है, आप ऐसा सोचेंगे, है ना?
1017
01:06:04,907 --> 01:06:08,134
जाहिर है, मैं उसे कुकीज़ नहीं दे सकता!
1018
01:06:08,776 --> 01:06:10,496
लेकिन अगर मैं रुकता हूं ...
1019
01:06:15,217 --> 01:06:18,543
नहीं! कोई काटने नहीं, पिताजी। काटने मत करो!
1020
01:06:24,858 --> 01:06:26,305
ठीक।
1021
01:06:27,920 --> 01:06:30,557
मुझे लगता है कि मुझे थोड़ा सा चाहिए
मुझे समय।
1022
01:06:30,582 --> 01:06:32,182
तो मैं जाने के लिए अच्छा होगा।
1023
01:06:32,207 --> 01:06:34,468
ओह, आपको मुझसे ज्यादा समय चाहिए, बॉब।
1024
01:06:34,499 --> 01:06:37,770
आपको प्रमुख जीवन रियलिगमेंट की आवश्यकता है
कई स्तरों पर।
1025
01:06:37,795 --> 01:06:40,170
बेबी सुपर-सनकी से शुरू करना,
यहाँ!
1026
01:06:40,234 --> 01:06:44,155
आपको कुछ ठोस चाहिए
बॉक्स सोच के बाहर।
1027
01:06:52,762 --> 01:06:54,333
Galbaki?
1028
01:06:54,372 --> 01:06:58,363
Elastigirl के सुपरसूट Galbaki द्वारा है ?!
1029
01:06:58,533 --> 01:07:00,527
स्वयं को स्पष्ट करों।
1030
01:07:02,924 --> 01:07:05,946
बॉब पार, बेटा, तुम हो
मैंने सोचा से भी बदतर *।
1031
01:07:05,971 --> 01:07:09,098
यह बच्चा है मैं बच्चा लाया
1032
01:07:10,849 --> 01:07:12,752
बेहद असामान्य।
1033
01:07:20,240 --> 01:07:22,407
आप भयानक रॉबर्ट Parr देखो।
1034
01:07:24,247 --> 01:07:25,861
मैंने अपनी बेटी तोड़ दी
1035
01:07:25,886 --> 01:07:27,746
वे गणित बदलते रहते हैं।
1036
01:07:27,863 --> 01:07:31,082
मुझे एए बैटरी चाहिए, लेकिन मुझे एएए मिला
1037
01:07:31,162 --> 01:07:33,732
तो, मुझे अभी भी एए बैटरी की जरूरत है।
1038
01:07:33,983 --> 01:07:38,044
एक लाल चीज़ को लोड के साथ रखो
सफेद, अब सब कुछ गुलाबी है।
1039
01:07:38,099 --> 01:07:39,519
कई अंडे नहीं हैं ....
1040
01:07:39,568 --> 01:07:43,066
ठीक से हो गया, parenting एक वीर कार्य है।
1041
01:07:43,324 --> 01:07:45,029
ठीक से किया गया।
1042
01:07:45,062 --> 01:07:48,122
और सौभाग्य से,
उसने मुझे कभी प्रभावित नहीं किया है।
1043
01:07:48,349 --> 01:07:52,308
लेकिन, आप मेरे लिए नहीं आते हैं
अंडे और बैटरी, रॉबर्ट।
1044
01:07:52,320 --> 01:07:56,263
मैं नायक पहनने, और डिजाइन
Elastigirl एक नया सूट होना चाहिए!
1045
01:07:56,799 --> 01:07:58,701
असल में यह जैक-जैक है।
1046
01:07:58,859 --> 01:08:01,961
आप बच्चे के लिए एक नया सूट भी चाहते हैं?
1047
01:08:01,986 --> 01:08:05,183
मैं शायद ही इसे वर्गीकृत करूंगा
आपातकाल के रूप में
1048
01:08:05,379 --> 01:08:08,510
खैर, यह एक विशेष मामला है,
अध्ययन के लायक है।
1049
01:08:08,572 --> 01:08:10,928
अगर मैं उसे छोड़ सकता था
थोड़ी देर के लिए आप के साथ।
1050
01:08:10,953 --> 01:08:13,084
उसे छोड़ दो?! यहाँ?!
1051
01:08:13,957 --> 01:08:15,930
मैं एक बच्चा नहीं हूँ, रॉबर्ट।
1052
01:08:15,955 --> 01:08:18,860
मेरे पास कोई बच्चा नहीं है।
मैं एक कलाकार हूं।
1053
01:08:18,890 --> 01:08:22,108
मैं खुद को शामिल नहीं करता हूं
सांसारिक दिन-प्रतिदिन ....
1054
01:08:31,519 --> 01:08:33,894
क्या आपने यह देखा, रॉबर्ट?
1055
01:08:47,230 --> 01:08:48,843
हे भगवान!
1056
01:08:49,278 --> 01:08:50,724
हाँ।
1057
01:08:50,749 --> 01:08:53,695
बेशक आप बच्चे को छोड़ सकते हैं
रातोंरात, हेलेन के लिए भरने के बाद
1058
01:08:53,720 --> 01:08:55,223
चुनौतीपूर्ण है और
आप बहुत थक गए हो
1059
01:08:55,248 --> 01:08:58,094
और अन्य बच्चों को आपको चाहिए और याद आती है
आप और उन्हें आप के करीब की जरूरत है।
1060
01:08:58,119 --> 01:09:00,158
चाची एडना ले जाएगा
सब कुछ की देखभाल
1061
01:09:00,183 --> 01:09:03,117
तो ध्यान से और अलविदा ड्राइव ड्राइव,
मैं अपनी यात्राओं का आनंद लेता हूं।
1062
01:09:05,263 --> 01:09:07,472
'चाची' एडना?
1063
01:09:11,401 --> 01:09:13,667
ध्यान, ध्यान।
1064
01:09:13,911 --> 01:09:16,331
मैं सबको धन्यवाद देना चाहता हूं
वह बाहर आया, आज रात,
1065
01:09:16,356 --> 01:09:21,273
सुपरहीरो के समर्थन में और
उन्हें समाज में वापस लाया।
1066
01:09:21,375 --> 01:09:22,900
आप सब ने ऐसा किया।
1067
01:09:22,925 --> 01:09:25,118
और इसकी आवश्यकता है
क्रिस्टल स्पष्ट बनाया गया है
1068
01:09:25,143 --> 01:09:27,024
हाल के दिनों में,
बुरा अभिनेताओं के साथ, जैसे
1069
01:09:27,049 --> 01:09:29,993
स्वयं घोषित स्क्रीनसेवर,
हमारी शांति को धमकी देना
1070
01:09:30,026 --> 01:09:32,096
उनका शासन छोटा था, हुह?
1071
01:09:32,130 --> 01:09:34,870
मुझे लगता है * इस महिला के लिए, एक महान सुपर,
1072
01:09:34,895 --> 01:09:36,863
तुम उससे प्यार करते हो, तुमने उसे याद किया।
1073
01:09:36,888 --> 01:09:39,644
आपका स्वागत है, Elastigirl!
1074
01:09:40,654 --> 01:09:42,843
यहाँ आओ
परेशान मत हो।
1075
01:09:42,868 --> 01:09:44,750
चलो, यहाँ उठो।
1076
01:09:46,068 --> 01:09:48,142
मैं चाहता हूं कि आप यह प्राप्त करें।
1077
01:09:48,898 --> 01:09:50,345
एक स्मृति चिन्ह।
1078
01:09:50,404 --> 01:09:54,019
धन्यवाद, विंस्टन, एवलिन,
* मैंने कभी अनुमान लगाया नहीं होगा।
1079
01:09:54,229 --> 01:09:56,092
मैं हमेशा तुम्हारे कर्ज में हूँ।
1080
01:09:56,117 --> 01:10:00,490
और आप सभी को धन्यवाद। तुंहारे
* दबाव ने सभी सही दिमाग बदल दिए।
1081
01:10:00,745 --> 01:10:03,311
हमने अद्भुत हेडवे बनाया
बहुत ही कम समय में,
1082
01:10:03,336 --> 01:10:06,205
जो मुझे एक की ओर ले जाता है
महत्वपूर्ण घोषणा।
1083
01:10:06,636 --> 01:10:08,961
अभी, एक विश्व व्यापी शिखर सम्मेलन में,
1084
01:10:08,985 --> 01:10:12,387
एक सौ से अधिक के नेताओं
दुनिया के शीर्ष देशों में से
1085
01:10:12,412 --> 01:10:16,065
बनाने के लिए सहमत हो गए हैं
सुपरहीरो फिर से कानूनी!
1086
01:10:17,293 --> 01:10:19,518
हम सुपरहीरो इकट्ठा करेंगे
और नेताओं
1087
01:10:19,543 --> 01:10:22,239
पूरे ग्रह से
हमारी नाव पर Everjust,
1088
01:10:22,264 --> 01:10:25,442
एक टेलीविजन हस्ताक्षर के लिए
समुद्र में समारोह!
1089
01:10:25,943 --> 01:10:29,833
अब, अगर आप हमें क्षमा करेंगे,
हमें पकड़ने के लिए एक जहाज मिला!
1090
01:10:35,133 --> 01:10:37,158
अरे, हाय ... मैं फिर से ...
1091
01:10:37,351 --> 01:10:40,732
उम, कुछ है ... कुछ
मैं हमेशा आपसे पूछना चाहता हूं।
1092
01:10:40,757 --> 01:10:44,470
आप सुपरहीरो को कैसे संतुलित करते हैं
* आपके जीवन के साथ सामान?
1093
01:10:44,713 --> 01:10:46,760
* मैं वास्तव में जानना चाहता हूँ।
1094
01:10:49,890 --> 01:10:53,199
उहह ... ओह, क्या आप कृपया,
कुछ समय के लिए माफ कीजिये?
1095
01:10:53,966 --> 01:10:57,108
हाँ, ठीक है, बाद में मिलते हैं। * अच्छी बात है।
1096
01:11:17,799 --> 01:11:20,127
- अरे, वी।
- अरे।
1097
01:11:21,121 --> 01:11:23,756
जैक-जैक कहां है?
- ई उसे थोड़ी देर के लिए ले जा रहा है।
1098
01:11:23,780 --> 01:11:26,068
- एडना बेबीसिटिंग है?
- हाँ।
1099
01:11:26,093 --> 01:11:28,186
और आप इसके साथ ठीक हैं?
1100
01:11:28,465 --> 01:11:30,536
हाँ, मुझे पता नहीं क्यों।
1101
01:11:32,972 --> 01:11:35,773
मैं आपसे कुछ कहना चाहता था।
1102
01:11:36,768 --> 01:11:38,468
टोनी के बारे में क्षमा करें।
1103
01:11:39,283 --> 01:11:42,045
मैंने नहीं सोचा था
डिकर अपनी याददाश्त मिटा रहा है,
1104
01:11:42,070 --> 01:11:45,170
या आप के बारे में भुगतान करने के बारे में
एक विकल्प के लिए कीमत
1105
01:11:45,195 --> 01:11:46,701
आपने कभी नहीं बनाया
1106
01:11:46,726 --> 01:11:49,359
यह उचित नहीं है, मुझे पता है।
1107
01:11:49,579 --> 01:11:53,126
और फिर मैंने इसे और भी खराब कर दिया
कोशिश कर रेस्तरां ...
1108
01:11:53,151 --> 01:11:55,119
वैसे भी, वैसे भी ...
1109
01:11:55,186 --> 01:11:56,907
मुझे माफ कर दो।
1110
01:11:56,972 --> 01:12:00,066
मैं क्या जानने के लिए प्रयोग किया जाता है
करने के लिए सही बात है।
1111
01:12:00,327 --> 01:12:03,539
लेकिन अब, मुझे यकीन नहीं है, अब और।
1112
01:12:03,653 --> 01:12:05,820
मैं बस बनना चाहता हूँ...
1113
01:12:07,966 --> 01:12:09,831
एक अच्छा पिता
1114
01:12:13,284 --> 01:12:15,555
तुम अच्छे नहीं हो ...
1115
01:12:17,302 --> 01:12:19,257
तुम सुपर हो
1116
01:12:28,345 --> 01:12:31,358
सुपरहीरो की अनुमति है
कर्तव्य पर पीते हैं?
1117
01:12:31,383 --> 01:12:34,334
मैं निश्चित रूप से, कर्तव्य पर नहीं हूं।
पोशाक को नजरअंदाज करें।
1118
01:12:34,370 --> 01:12:35,990
मुझे पता है, मुझे वहां होना चाहिए,
1119
01:12:36,015 --> 01:12:39,087
लेकिन, मुझे दूर से कदम उठाना पड़ा
* प्राइम और चमक, आप जानते हैं?
1120
01:12:39,140 --> 01:12:42,216
इसे शुद्ध रखने के लिए दूर जाना होगा।
मुझे पता है कि मैं करता हूँ।
1121
01:12:42,343 --> 01:12:44,208
तुम क्या से दूर हो रहे हो
1122
01:12:44,245 --> 01:12:47,228
एह, आप जानते हैं, कंपनी सामान।
मेरे भाई, ज्यादातर।
1123
01:12:47,259 --> 01:12:48,553
लेकिन आप उससे प्यार करते हैं।
1124
01:12:48,578 --> 01:12:50,585
आप दो * इस कंपनी हैं।
यिन और यांग।
1125
01:12:50,610 --> 01:12:53,139
हाँ, मैं सामान का आविष्कार किया,
वह लोगों पर अच्छा है:
1126
01:12:53,164 --> 01:12:57,151
उन्हें प्रसन्न करते हुए, उन्हें आकर्षित करना,
यह पता लगाना कि वे क्या चाहते हैं।
1127
01:12:57,498 --> 01:12:59,560
मैं कभी नहीं जानता कि लोग क्या चाहते हैं।
1128
01:12:59,595 --> 01:13:01,620
आपको क्या लगता है कि वे चाहते हैं?
1129
01:13:01,883 --> 01:13:06,079
सरलता। लोग गुणवत्ता का व्यापार करेंगे
आसानी से, हर बार।
1130
01:13:06,104 --> 01:13:09,147
यह बकवास हो सकता है, लेकिन,
हे, यह सुविधाजनक है!
1131
01:13:09,172 --> 01:13:10,916
हाँ, थोड़े इस मामले की तरह।
1132
01:13:10,941 --> 01:13:13,967
- स्क्रीनसेवर क्या है?
- हाँ, कुछ सही नहीं लगता है।
1133
01:13:13,992 --> 01:13:15,743
यह बहुत आसान था।
1134
01:13:15,768 --> 01:13:17,813
वह बहुत आसान था?
1135
01:13:19,095 --> 01:13:20,720
- आखिरकार।
- क्या?
1136
01:13:20,745 --> 01:13:22,251
वो क्या है?
1137
01:13:22,498 --> 01:13:26,850
यह स्क्रीनसेवर में से एक है
मॉनीटर यह मेरे सूट-कैम में ट्यून किया गया है।
1138
01:13:28,837 --> 01:13:31,684
- सूट-कैम बंद सर्किट नहीं है?
- हाँ।
1139
01:13:31,709 --> 01:13:34,300
फिर, स्क्रीनसेवर कैसे आते हैं?
1140
01:13:34,337 --> 01:13:36,149
शायद उसने इसे हैक किया?
1141
01:13:36,194 --> 01:13:38,816
तो, वह पर्याप्त परिष्कृत है
ऐसा करने के लिए,
1142
01:13:38,841 --> 01:13:41,283
लेकिन उसके पास सरल ताले हैं
उसके दरवाजे पर?
1143
01:13:41,335 --> 01:13:43,303
शायद वह चाहता था कि आप उसे ढूंढें।
1144
01:13:43,337 --> 01:13:44,934
वह पकड़ा जाना चाहता था?
1145
01:13:44,963 --> 01:13:48,023
- वह चाहता था कि आप जीत सकें।
- इसका कोई अर्थ नही बन रहा है।
1146
01:13:48,067 --> 01:13:52,153
वह एक शानदार आदमी है। अगर वह काफी स्मार्ट है
इस तरह की तकनीक की गर्भ धारण करने के लिए,
1147
01:13:52,178 --> 01:13:54,987
वह काफी समझदार है
इसके साथ कुछ करने के लिए।
1148
01:13:55,012 --> 01:13:56,980
जिस आदमी को हमने जेल में रखा था
पिज्जा वितरित
1149
01:13:57,005 --> 01:13:59,295
इसलिए? आइंस्टीन पेटेंट क्लर्क था! वह...
1150
01:13:59,320 --> 01:14:00,824
देखो, तुम जीता।
1151
01:14:00,849 --> 01:14:02,748
- आपको लड़का मिल गया है ...
- रुकिए!
1152
01:14:02,773 --> 01:14:05,435
सभी स्क्रीनसेवर को करने की ज़रूरत है,
किसी को सम्मोहित करने के लिए,
1153
01:14:05,460 --> 01:14:07,709
उनकी आंखों के सामने एक स्क्रीन मिलती है।
1154
01:14:07,734 --> 01:14:11,597
लेकिन, स्क्रीन क्या होगा
एक स्क्रीन की तरह दिखता नहीं है?
1155
01:14:14,126 --> 01:14:18,406
क्या होगा ... पिज्जा आदमी
वास्तव में एक पिज्जा आदमी है
1156
01:14:18,431 --> 01:14:22,046
लेकिन, वह द्वारा नियंत्रित किया गया था
स्क्रीन अपने चश्मा में बनाया ...?
1157
01:14:22,525 --> 01:14:24,617
आप अच्छे हैं।
1158
01:14:28,468 --> 01:14:30,558
देखो, एक रोबोट। यह बंद हो रहा है। I>
1159
01:14:30,583 --> 01:14:32,409
मुझे अभी तक कोई पठन नहीं मिल रहा है। i>
1160
01:14:32,434 --> 01:14:34,027
- आग?
- अब। I>
1161
01:14:36,379 --> 01:14:37,748
अधिक शक्ति। i>
1162
01:14:37,773 --> 01:14:39,289
मुझे आशा है कि यह पिता काम करता है। i>
1163
01:14:40,895 --> 01:14:43,486
मैंने सोचा कि यह सबसे अच्छा था
बस आपको सोने के लिए।
1164
01:14:43,662 --> 01:14:45,951
17 घंटे!
1165
01:14:46,333 --> 01:14:47,880
आपको कैसा लगता है?
1166
01:14:48,801 --> 01:14:50,365
सुपर।
1167
01:14:50,435 --> 01:14:52,302
-तुम्हें मिल गया, पिताजी!
- Hurray! I>
1168
01:14:53,265 --> 01:14:57,258
मैं आपको नहीं बता सकता कि मैं कितनी सराहना करता हूं
आप मेरे लिए जैक-जैक देख रहे हैं, ई।
1169
01:14:57,283 --> 01:15:00,252
हाँ, मुझे यकीन है कि आपका आभार है
काफी अप्रचलित है।
1170
01:15:00,277 --> 01:15:04,223
मुझे दोबारा ऐसा करने के लिए मत कहो, प्रिय,
मेरी दरें बहुत अधिक हैं।
1171
01:15:04,259 --> 01:15:07,033
मैं मजाक कर रहा हूँ, रॉबर्ट,
मैंने असाइनमेंट का आनंद लिया।
1172
01:15:07,058 --> 01:15:10,486
वह उज्ज्वल है और मैं उत्तेजित हूं,
हम एक दूसरे के लायक हैं।
1173
01:15:11,085 --> 01:15:13,106
आप बच्चे एक बहुलक है।
1174
01:15:13,193 --> 01:15:15,846
सभी बच्चों की तरह, वह है
भारी क्षमता
1175
01:15:15,871 --> 01:15:19,322
सुपरर्स के पास यह अज्ञात नहीं है
एक से अधिक शक्ति, जब युवा,
1176
01:15:19,347 --> 01:15:21,467
लेकिन, इस छोटे से में कई हैं।
1177
01:15:22,114 --> 01:15:25,374
हाँ, आपके पास कई शक्तियां हैं?
1178
01:15:34,014 --> 01:15:36,274
बा बा बा ...
1179
01:15:39,153 --> 01:15:42,685
मैं तुम्हारी नींद की कमी समझता हूँ
* आपको भ्रमित कर रहा है, रॉबर्ट।
1180
01:15:42,716 --> 01:15:46,013
शिशु कुछ भी हो सकता है,
और आपका बच्चा कोई अपवाद नहीं है।
1181
01:15:46,078 --> 01:15:48,789
रॉबर्ट असीमित क्षमता दिखाता है।
1182
01:15:48,890 --> 01:15:51,633
यही कारण है कि मैंने एक रचनात्मक बुखार में काम किया।
1183
01:15:51,679 --> 01:15:54,029
चाची ई रुक गई है
सारी रात,
1184
01:15:54,054 --> 01:15:57,075
सुनिश्चित करें कि आप देखते हैं
आपके * वर्दी में शानदार
1185
01:15:57,112 --> 01:15:59,269
क्या ...
तुम उसे अंदर डाल रहे हो ...
1186
01:15:59,294 --> 01:16:00,710
कक्ष में, रॉबर्ट।
1187
01:16:00,735 --> 01:16:03,763
वह प्रदर्शन का हिस्सा है
और ठीक हो जाएगा।
1188
01:16:03,802 --> 01:16:06,246
आपकी चुनौती प्रबंधन करना है
एक बच्चा है जो है
1189
01:16:06,271 --> 01:16:09,759
कई शक्तियों और कोई नियंत्रण नहीं
उन पर, हाँ?
1190
01:16:10,073 --> 01:16:12,056
खैर, ओह ... यह बताता है।
1191
01:16:12,081 --> 01:16:16,142
मैं अक्सर संगीत के लिए काम करता हूं, और मैंने देखा
बच्चा भी इसका जवाब देता है।
1192
01:16:16,423 --> 01:16:18,678
विशेष रूप से मोजार्ट।
1193
01:16:19,024 --> 01:16:24,121
मैंने * कार्बाइड के साथ केवलर मिश्रित किया
दुविधा और आराम के तहत स्थायित्व भी।
1194
01:16:24,364 --> 01:16:27,854
इन कपड़ों के साथ इंटरवॉवन,
छोटे सेंसर का जाल हैं
1195
01:16:27,879 --> 01:16:30,857
वह बच्चे की निगरानी करता है
भौतिक गुण।
1196
01:16:30,956 --> 01:16:33,925
हे भगवान ! वह क्या है ... वह क्या कर रहा है?
1197
01:16:33,952 --> 01:16:36,848
खैर, यह मोजार्ट, रॉबर्ट है!
क्या आप उसे दोषी ठहरा सकते हैं?
1198
01:16:36,873 --> 01:16:39,160
महत्वपूर्ण बात यह है कि
कि सूट और ट्रैकर
1199
01:16:39,185 --> 01:16:41,301
परिवर्तन की उम्मीद की
और आपको सतर्क किया।
1200
01:16:41,348 --> 01:16:44,073
अरे नहीं! कुकीज़, मुझे कुकीज़ मिलनी चाहिए!
1201
01:16:44,098 --> 01:16:48,324
जैसा कि मैंने सीखा है, आपको कुकीज़ की आवश्यकता नहीं है
काफी दर्दनाक, कल रात।
1202
01:16:48,349 --> 01:16:53,065
कुकीज़ से जुड़े किसी भी समाधान होगा
अनिवार्य रूप से राक्षस चरण में परिणाम।
1203
01:16:54,957 --> 01:16:57,995
"दहन आसन्न"?
इसका क्या मतलब है?
1204
01:16:58,478 --> 01:17:02,532
इसका मतलब है आग, रॉबर्ट।
हालांकि, सूट है ... *
1205
01:17:02,611 --> 01:17:05,148
मैं आपको बुझाने का सुझाव देता हूं
बच्चे की आग,
1206
01:17:05,179 --> 01:17:07,718
परीक्षण करने से पहले
बुझाने का यंत्र।
1207
01:17:10,065 --> 01:17:13,577
लौ retardant
ब्लैकबेरी-लैवेंडर फोम।
1208
01:17:13,638 --> 01:17:16,293
प्रभावी, खाद्य और स्वादिष्ट।
1209
01:17:16,419 --> 01:17:18,174
ओह, * यहाँ क्या हो रहा है *
1210
01:17:18,297 --> 01:17:19,948
वह उपयोगी है।
1211
01:17:19,973 --> 01:17:24,568
यद्यपि मैंने निस्संदेह आपका निंदा किया है
एक रात की रात के काम की उम्मीदें।
1212
01:17:24,593 --> 01:17:28,122
सूट और डिवाइस में कुछ शामिल हैं
अधिक सुविधाओं को हमें चर्चा करने की आवश्यकता है।
1213
01:17:28,319 --> 01:17:30,710
फिर से धन्यवाद, ई।, सब कुछ के लिए।
1214
01:17:30,735 --> 01:17:33,349
- मैनें तुम्हारा कितना देना है?
- ओह, पिश-पॉश, प्रिय।
1215
01:17:33,374 --> 01:17:35,297
आपका बिल मेरे शुल्क से ढका होगा
1216
01:17:35,322 --> 01:17:38,183
श्री अविश्वसनीय, Elastigirl होने के लिए
और फ्रोजन की
1217
01:17:38,208 --> 01:17:41,119
पूरे डिजाइनर
ज्ञात ब्रह्मांड
1218
01:17:41,144 --> 01:17:42,604
और समय के अंत तक।
1219
01:17:42,629 --> 01:17:44,725
लेकिन यह एक बेबीसिटिंग,
1220
01:17:44,750 --> 01:17:46,964
मैं मुफ्त, प्रिय के लिए करता हूँ।
1221
01:18:05,122 --> 01:18:07,723
मैं प्रलोभन का विरोध करूंगा
फैलना,
1222
01:18:07,748 --> 01:18:10,958
आपके आस-पास का तापमान
ठंड से नीचे है।
1223
01:18:11,218 --> 01:18:13,744
खिंचाव करने की कोशिश करो और आप तोड़ देंगे।
1224
01:18:13,784 --> 01:18:16,063
तो आप स्क्रीनसेवर हैं?
1225
01:18:16,294 --> 01:18:18,652
हां और ना।
1226
01:18:18,854 --> 01:18:23,325
मान लें, मैंने चरित्र बनाया है
और संदेशों को पूर्व दर्ज किया।
1227
01:18:23,350 --> 01:18:24,879
क्या विंस्टन को पता है?
1228
01:18:24,904 --> 01:18:27,751
मैं स्क्रीनसेवर हूँ?
बिलकूल नही!
1229
01:18:27,776 --> 01:18:30,014
क्या आप कल्पना कर सकते हैं
'श्री। मुक्त उद्यम'
1230
01:18:30,039 --> 01:18:32,044
मेरे साथ करेंगे
सम्मोहन प्रौद्योगिकी?
1231
01:18:32,069 --> 01:18:33,644
आप क्या कर रहे हैं उससे भी बदतर?
1232
01:18:33,669 --> 01:18:37,829
अरे, मैं तकनीक का उपयोग कर रहा हूँ
इसमें लोगों के विश्वास को नष्ट करने के लिए।
1233
01:18:37,938 --> 01:18:40,069
जैसे मैं सुपरहीरो का उपयोग कर रहा हूँ।
1234
01:18:40,124 --> 01:18:42,920
- मैंने जेल में किसने रखा?
पिज्जा डिलीवरी लड़का
1235
01:18:42,945 --> 01:18:44,865
सही ऊंचाई माना, निर्माण।
1236
01:18:44,890 --> 01:18:46,900
उसने आपको एक बहुत अच्छी लड़ाई दी।
1237
01:18:46,933 --> 01:18:50,603
मुझे कहना चाहिए कि मैंने तुम्हें दिया था
उसके माध्यम से एक बहुत अच्छी लड़ाई।
1238
01:18:50,628 --> 01:18:53,270
लेकिन, यह आपको परेशान नहीं करता है
एक निर्दोष आदमी जेल में है?
1239
01:18:53,295 --> 01:18:54,816
एह, वह सशक्त था।
1240
01:18:55,122 --> 01:18:56,668
और पिज्जा ठंडा था।
1241
01:18:56,740 --> 01:18:58,191
मैंने तुम पर गिना
1242
01:18:58,385 --> 01:19:00,114
यही कारण है कि आप असफल रहे।
1243
01:19:00,139 --> 01:19:02,731
- क्या?
- तुम मुझ पर क्यों गिनोगोगे?
1244
01:19:02,762 --> 01:19:04,549
क्योंकि मैंने तुम्हें बाइक बनाया है?
1245
01:19:04,619 --> 01:19:07,809
क्योंकि मेरे भाई शब्दों को जानता है
आपके थीम गीत के लिए?
1246
01:19:07,834 --> 01:19:09,304
हम एक दूसरे को नहीं जानते हैं।
1247
01:19:09,329 --> 01:19:11,113
लेकिन आप वैसे भी मुझ पर भरोसा कर सकते हैं।
1248
01:19:11,138 --> 01:19:13,048
मुझे लगता है, है ना?
1249
01:19:13,073 --> 01:19:16,411
क्योंकि आपके पास कुछ अजीब है
क्षमताओं और एक चमकदार पोशाक,
1250
01:19:16,516 --> 01:19:20,891
हम में से बाकी को रखा जाना चाहिए
हमारे जीवन अपने दस्ताने हाथों में।
1251
01:19:21,076 --> 01:19:23,237
यही मेरे पिता का मानना था।
1252
01:19:23,565 --> 01:19:27,180
जब हमारे घर में टूट गया था,
मेरी मां छिपाना चाहता था।
1253
01:19:27,205 --> 01:19:29,755
मेरे पिता से आग्रह किया
सुरक्षित कमरा
1254
01:19:29,950 --> 01:19:34,176
लेकिन, पिता ने जोर दिया कि वे कॉल करें
उसके सुपरहीरो दोस्तों।
1255
01:19:34,321 --> 01:19:37,081
वह मर गया। निरर्थक रूप से।
1256
01:19:37,447 --> 01:19:39,120
बेवकूफी।
1257
01:19:39,145 --> 01:19:41,769
नायकों को दिन बचाने के लिए इंतजार कर रहा है।
1258
01:19:41,794 --> 01:19:45,167
- लेकिन, क्यों होगा? ... तुम्हारा भाई ...
- एक बच्चा है!
1259
01:19:45,379 --> 01:19:49,344
वह उस समय को याद करता है जब हमारे पास था
माता-पिता और सुपरहीरो।
1260
01:19:49,634 --> 01:19:53,032
तो, एक बच्चे की तरह,
विंस्टन दो को भंग करता है।
1261
01:19:53,147 --> 01:19:56,899
माँ और डैडी चले गए,
क्योंकि सुपरर्स चले गए।
1262
01:19:56,924 --> 01:20:01,484
हमारे प्यारे माता-पिता को मूर्ख बनाना था
किसी और के हाथों में उनका जीवन।
1263
01:20:01,528 --> 01:20:03,999
सुपरहीरो हमें कमजोर रखती है!
1264
01:20:04,457 --> 01:20:06,387
क्या तुम मुझे मारोगे?
1265
01:20:06,747 --> 01:20:08,606
नाह।
1266
01:20:09,863 --> 01:20:11,401
आप का उपयोग करना बेहतर है।
1267
01:20:11,426 --> 01:20:14,471
तुम मेरी मदद करोगे
सुपरर्स अवैध बनाओ,
1268
01:20:14,792 --> 01:20:16,517
सदैव।
1269
01:20:23,652 --> 01:20:26,090
- तैयार? - गा।
लेजर आंखें
1270
01:20:26,979 --> 01:20:28,657
- रुकें!
- वाह!
1271
01:20:28,682 --> 01:20:30,099
हाँ, जैक-जैक!
1272
01:20:30,124 --> 01:20:31,696
वह सब कुछ नहीं हैं। इसे देखो।
1273
01:20:31,721 --> 01:20:33,748
जैक-जैक, * ब्लास्टर तैयार है?
1274
01:20:38,735 --> 01:20:40,859
- बिल्कुल नहीं?!
- सनकी मस्त!
1275
01:20:40,930 --> 01:20:43,758
- अब मैं उसे आग लगाना चाहता हूँ!
- अरे, यह प्रदर्शन है!
1276
01:20:43,839 --> 01:20:47,096
घर के चारों ओर बच्चे को गोलीबारी नहीं,
आप समझते हैं?
1277
01:20:47,121 --> 01:20:49,460
यह संभावित रूप से खतरनाक है।
1278
01:20:49,684 --> 01:20:52,859
हम उसे सिखाने की कोशिश कर रहे हैं
अपनी शक्तियों को नियंत्रित करने के लिए, ठीक है?
1279
01:20:52,891 --> 01:20:54,945
रुकें! स्क्रीन देखें?
1280
01:20:56,070 --> 01:20:57,312
वह गायब हो गया!
1281
01:20:57,337 --> 01:20:58,902
यह वास्तव में अच्छा है!
1282
01:20:58,927 --> 01:21:02,198
ठीक अच्छा। बात का प्रयोग करें।
देखें कि इसे रीडआउट कहा जाता है।
1283
01:21:02,223 --> 01:21:05,940
पर क्लिक करें। रीडआउट, आयाम देखें?
आकार देखें? वह कमरा है
1284
01:21:05,965 --> 01:21:08,883
देखें कि वह संबंध में कहां है?
तो, वह कहाँ है?
1285
01:21:10,318 --> 01:21:11,837
क्या आप वहां मौजूद हैं!
1286
01:21:12,228 --> 01:21:14,666
ठीक है, बाहर आओ। न्यूम-न्यू, कुकी?
1287
01:21:16,081 --> 01:21:18,671
- यय! जैक-जैक!
- बहुत कूल!
1288
01:21:26,244 --> 01:21:28,171
- नमस्ते?
- Elastigirl मुसीबत में है।
1289
01:21:28,196 --> 01:21:29,670
क्या? उसे क्या हुआ?
1290
01:21:29,695 --> 01:21:32,795
क्षमा करें, आपको फोन पर बताने के लिए।
देवटेक में हमारे जहाज पर मुझसे मिलें।
1291
01:21:32,820 --> 01:21:35,318
देवटेक में जहाज।
मैं 15 मिनट में वहां रहूंगा।
1292
01:21:35,343 --> 01:21:37,278
देवटेक में जहाज के साथ क्या है? i>
1293
01:21:37,310 --> 01:21:40,660
लुसियस? बॉब। हेलन परेशानी में है।
मुझे बच्चों को देखने के लिए किसी की जरूरत है।
1294
01:21:40,692 --> 01:21:43,946
- सूट, यह अजीब हो सकता है।
- मैं वहां होगा, ASAP, 15 शीर्ष।
1295
01:21:43,971 --> 01:21:46,252
आप कहां जा रहे हैं, ASAP? i>
1296
01:21:46,936 --> 01:21:48,772
और उस सूट पहने हुए हैं? i>
1297
01:21:48,797 --> 01:21:51,697
मुझे जाना पड़ेगा। जल्दी घर आना।
लूसियस जल्द ही यहां होगा।
1298
01:21:51,722 --> 01:21:53,938
बच्चे को फायरिंग नहीं
घर के चारों ओर, ठीक है?
1299
01:21:53,963 --> 01:21:55,813
देवटेक में जहाज पर क्या है?
1300
01:21:55,838 --> 01:21:58,157
और आप अपने सुपर सूट में क्यों हैं?
1301
01:22:10,028 --> 01:22:11,644
क्या वह माँ का सुपर सूट है?
1302
01:22:11,669 --> 01:22:13,675
उसे इसकी आवश्यकता हो सकती है। आपको कभी नहीं जानते।
1303
01:22:13,700 --> 01:22:15,198
क्या चल रहा है?
1304
01:22:15,293 --> 01:22:19,158
मुझे नही पता। लेकिन पिताजी लूसियस कहा जाता है
माँ के बारे में कॉल करने के बाद,
1305
01:22:19,183 --> 01:22:20,658
और फिर बाएं।
1306
01:22:20,683 --> 01:22:22,512
मैंने सोचा कि आपने सुपरहीरो को छोड़ दिया है।
1307
01:22:22,537 --> 01:22:25,355
हाँ, ठीक है, मैं अपना त्याग करता हूं
त्याग!
1308
01:22:25,442 --> 01:22:27,230
उस पर रखो।
1309
01:22:38,099 --> 01:22:40,690
हैलो, थोड़ा फेलो।
1310
01:22:40,747 --> 01:22:42,153
नमस्ते।
1311
01:22:42,228 --> 01:22:43,785
आप बच्चे सुरक्षित नहीं हैं।
1312
01:22:43,810 --> 01:22:47,653
- देवताओं ने हमें आपको लेने के लिए भेजा ...
- ठीक है, वह अनावश्यक नहीं है!
1313
01:22:47,977 --> 01:22:51,392
देवताओं ने मुझे यहां भेजा है
घर की रक्षा करने के लिए।
1314
01:22:53,072 --> 01:22:55,298
'क्योंकि बच्चे सुरक्षित नहीं हैं।
1315
01:22:55,556 --> 01:22:57,664
मुझे यह मिलता है, प्रबंधकीय पेंच-अप।
1316
01:22:57,689 --> 01:23:00,681
विंस्टन को बताओ, मेरे पास यह है *।
आप समझते हैं, सुश्री? ...
1317
01:23:00,765 --> 01:23:02,088
Voyd।
1318
01:23:02,120 --> 01:23:04,033
सुश्री Voyd1
1319
01:23:04,903 --> 01:23:06,576
* मैं देख लूंगा।
1320
01:23:15,278 --> 01:23:16,852
लेकिन, बात यह है कि,
1321
01:23:17,033 --> 01:23:19,549
वह चाहता है कि हम आपको भी लाए।
1322
01:23:19,740 --> 01:23:21,193
अरे!
1323
01:23:22,201 --> 01:23:24,473
वह उन्हें लंबे समय तक पकड़ने वाला नहीं है।
1324
01:23:24,643 --> 01:23:26,536
डैश, बच्चे को पकड़ो!
1325
01:23:29,285 --> 01:23:30,816
छितराया हुआ!
1326
01:23:34,953 --> 01:23:37,594
डैश, हमें अपनी कार में जाना होगा!
1327
01:23:47,002 --> 01:23:49,327
क्या? क्या चल रहा है?
1328
01:23:49,602 --> 01:23:50,927
छोटे साहब?
1329
01:24:09,315 --> 01:24:10,911
इसने काम कर दिया!
1330
01:24:16,038 --> 01:24:18,314
Incredibile, खिड़कियां नीचे!
1331
01:24:19,436 --> 01:24:21,114
इसमें चढ़ाई करें!
1332
01:24:27,227 --> 01:24:31,254
Incredibile, * परिवहन आपके अधीन है
सुरक्षा, अब। अपने नाम कहो
1333
01:24:31,342 --> 01:24:34,119
- बैंगनी पारर।
- दशील रॉबर्ट पारर।
1334
01:24:38,542 --> 01:24:40,437
- लूसियस!
- हरग!
1335
01:24:40,478 --> 01:24:42,261
Incredibile, भागो!
1336
01:24:50,537 --> 01:24:52,394
- मुझे प्यार करो।
- अच्छा समाचार और बुरा समाचार।
1337
01:24:52,419 --> 01:24:55,655
हमने उसे पाया, वह शारीरिक रूप से प्रतीत होती है
ठीक है लेकिन उसके पास एक पारिवारिक था
1338
01:24:55,680 --> 01:24:58,292
स्क्रीनसेवर के साथ और वह है
अजीब अभिनय।
1339
01:24:58,317 --> 01:24:59,809
यहाँ पर।
1340
01:25:02,514 --> 01:25:04,045
अजीब, कैसे?
1341
01:25:11,945 --> 01:25:13,385
हेलेन?
1342
01:25:13,846 --> 01:25:15,877
हेलेन, तुम क्या हो? ...
1343
01:25:24,170 --> 01:25:26,185
हेलेन, यह मैं हूँ।
1344
01:25:42,453 --> 01:25:44,656
Incredibile, खींचो।
1345
01:25:50,363 --> 01:25:52,025
हम ई के पास नहीं जा सकते हैं।
1346
01:25:52,307 --> 01:25:54,759
आपने उन चश्मा देखा
वे लूसियस पर डाल दिया,
1347
01:25:54,784 --> 01:25:56,416
वे भी उन्हें पहन रहे थे।
1348
01:25:56,441 --> 01:25:59,197
वे सब किसी के नियंत्रण में हैं।
1349
01:25:59,393 --> 01:26:02,476
उन्होंने शायद वही किया है
माँ को।
1350
01:26:03,413 --> 01:26:08,240
ठीक है, हमारे बाद बुरे लोग,
कोई माँ नहीं, पिताजी नहीं, कोई लूसियस नहीं।
1351
01:26:08,537 --> 01:26:12,418
लेकिन, हमारे पास हमारी शक्तियां हैं, यह कार
1352
01:26:13,076 --> 01:26:14,476
तथा...
1353
01:26:15,636 --> 01:26:17,152
क्या?
1354
01:26:28,493 --> 01:26:31,482
Incredibile, हमें Devtech ले लो!
1355
01:26:34,951 --> 01:26:38,794
बच्चे एक धोखेबाज कार में भाग गए हैं,
लेकिन हमें फ्रोजन मिला।
1356
01:26:38,827 --> 01:26:41,579
उसे देवटेक में जहाज में लाओ,
हाथोंहाथ।
1357
01:26:46,672 --> 01:26:49,147
ओह! हम चूक गए।
1358
01:26:49,322 --> 01:26:53,351
ओह, मैं Incredibile की कामना करता हूँ
उस नाव का पालन कर सकते हैं।
1359
01:26:55,955 --> 01:26:57,980
- तुमने क्या किया?
- मुझे नही पता।
1360
01:26:58,013 --> 01:27:01,480
- तुमने क्या किया?
- मैंने कुछ नहीं किया!
1361
01:27:08,779 --> 01:27:11,755
वाह, यह कार मैं कुछ भी करता हूँ!
1362
01:27:19,139 --> 01:27:22,694
- हमने यह योजना नहीं बनाई है, ठीक है।
- तुम क्या मतलब है? हम यहाँ हैं, है ना?
1363
01:27:22,719 --> 01:27:26,631
हाँ, हम यहाँ हैं।
हमें वहां उठने की जरूरत है।
1364
01:27:27,586 --> 01:27:28,859
हम्म ...
1365
01:27:29,138 --> 01:27:32,646
मुझे लगता है, Incredibile है
एक्जेक्टर सीटें।
1366
01:27:33,509 --> 01:27:35,202
रुको क्या? नहीं।
1367
01:27:35,227 --> 01:27:37,952
- हाँ, बच्चे, चलो चलें!
- नहीं नहीं।
1368
01:27:45,526 --> 01:27:47,016
आ जाओ।
1369
01:27:49,901 --> 01:27:51,670
हैलो, खुशी है कि आप आ सकते हैं।
1370
01:27:51,695 --> 01:27:53,999
- सम्मेलन में आपका स्वागत है।
- यहाँ होना अच्छा है।
1371
01:28:03,838 --> 01:28:07,069
हमारे सितारे, वे कहाँ हैं?
घटना शुरू होने वाली है।
1372
01:28:07,094 --> 01:28:09,159
वे ऊपर उठना नहीं चाहते थे
दूसरे।
1373
01:28:09,184 --> 01:28:11,136
वे हस्ताक्षर के लिए शामिल होंगे। i>
1374
01:28:11,653 --> 01:28:14,117
Welcme मेहमानों, आप एक इलाज के लिए हैं।
1375
01:28:14,166 --> 01:28:18,159
यह जहाज सबसे बड़ा हाइड्रोफॉइल है
ग्रह पर।
1376
01:28:18,273 --> 01:28:22,819
तो, कुछ पर पकड़ो क्योंकि
हम उसे खोलने वाले हैं!
1377
01:28:40,755 --> 01:28:42,596
हमें माँ और पिता को ढूंढने की ज़रूरत है।
1378
01:28:42,621 --> 01:28:44,441
यहाँ रहो, मैं जा रहा हूँ
उनके लिए खोज करें।
1379
01:28:44,466 --> 01:28:47,237
रुको, जैक-जैक कौन देखेगा?
1380
01:28:47,262 --> 01:28:49,292
इसे उठाओ, मैं लंबा नहीं होगा।
1381
01:28:49,518 --> 01:28:51,879
रुकिए। क्या? लेकिन, लेकिन ... रुको!
1382
01:28:51,904 --> 01:28:54,526
यह महत्वपूर्ण है,
वे मुसीबत में हैं।
1383
01:28:54,551 --> 01:28:57,593
यह हम पर निर्भर करता है।
'हमारे लिए', समझते हैं?
1384
01:28:57,618 --> 01:29:00,303
उसे चकित रखें, लेकिन चुप रहो!
1385
01:29:01,457 --> 01:29:03,027
ओह ...
1386
01:29:20,688 --> 01:29:22,216
जैक जैक?
1387
01:29:31,563 --> 01:29:33,924
जैक जैक? जैक जैक!
1388
01:30:06,900 --> 01:30:09,672
जैक-जैक।
- * अब, सुपरर्स जानते हैं कि हम यहां हैं।
1389
01:30:09,697 --> 01:30:11,008
लेकिन, मैंने माँ और पिता को पाया।
1390
01:30:11,040 --> 01:30:12,675
जैक-जैक कहां है?
- मुझे नही पता।
1391
01:30:12,707 --> 01:30:15,715
तुमने उसे खो दिया?
मैंने तुम्हें एक काम करने के लिए दिया!
1392
01:30:15,740 --> 01:30:18,108
ट्रैकर। ट्रैकर का प्रयोग करें।
1393
01:30:21,457 --> 01:30:23,632
- वह जा रहा है?
- वह एक लिफ्ट में है।
1394
01:30:23,657 --> 01:30:25,249
चलिए चलते हैं!
1395
01:30:26,926 --> 01:30:29,466
अरे, छोटा बच्चा,
आपके माता-पिता कहां हैं ...?
1396
01:30:31,795 --> 01:30:33,402
और यहां वे हैं, दोस्तों!
1397
01:30:33,427 --> 01:30:37,005
शुरू करने वाले सुपरर्स
यह पूरी बात है।
1398
01:30:37,054 --> 01:30:39,113
मैंने आपको बताया कि वे समय पर वहां होंगे। i>
1399
01:30:39,240 --> 01:30:41,447
अरे, क्या आपने उन्हें नए मास्क बनाये?
1400
01:30:41,472 --> 01:30:44,690
हाँ, रात दृष्टि, आदि ...
वे देखो, अच्छा, सही?
1401
01:30:44,715 --> 01:30:46,535
इतना आसान, यहां तक कि वह भी कर सकता है।
1402
01:30:46,606 --> 01:30:48,355
और हम वापस आ गए हैं, जीते हैं, ...
1403
01:30:48,394 --> 01:30:50,509
3, 2, 1।
1404
01:30:50,552 --> 01:30:52,228
यह एक महत्वपूर्ण अवसर है।
1405
01:30:52,253 --> 01:30:54,998
हम सभी को प्रबंधित किया है
कुछ पूरा करो
1406
01:30:55,023 --> 01:30:57,669
असाधारण दुर्लभ
आज की दुनिया में:
1407
01:30:57,720 --> 01:30:59,849
हम कुछ पर सहमत हैं।
1408
01:31:02,334 --> 01:31:05,645
हम एक बुरे निर्णय को पूर्ववत करने के लिए सहमत हैं।
1409
01:31:05,669 --> 01:31:08,363
कुछ सुनिश्चित करने के लिए
असाधारण रूप से प्रतिभाशाली सदस्य
1410
01:31:08,388 --> 01:31:11,357
दुनिया के कई देशों में से
काफी इलाज किया जाता है।
1411
01:31:11,382 --> 01:31:13,278
उन्हें एक बार फिर आमंत्रित करने के लिए,
1412
01:31:13,286 --> 01:31:15,978
दुनिया के लाभ के लिए अपने उपहार का उपयोग करने के लिए।
1413
01:31:16,010 --> 01:31:17,403
मैं आप सभी को धन्यवाद देता हूं
1414
01:31:17,428 --> 01:31:20,757
अपने देश का प्रतिनिधित्व करने के लिए
सुपरहीरो के प्रति प्रतिबद्धता।
1415
01:31:20,782 --> 01:31:23,241
विशेष धन्यवाद के साथ
राजदूत सॉलोमन।
1416
01:31:23,266 --> 01:31:25,325
हाँ, यह ठीक है, उसे सुनना चाहिए।
1417
01:31:25,350 --> 01:31:27,526
- बहुत बहुत धन्यवाद।
- धन्यवाद, राजदूत,
1418
01:31:27,551 --> 01:31:29,999
आपके शुरुआती और बहुत ही महत्वपूर्ण समर्थन के लिए।
1419
01:31:30,024 --> 01:31:32,675
मैं किसी के बारे में नहीं सोच सकता
आप से अधिक योग्य
1420
01:31:32,700 --> 01:31:34,498
पर पहला हस्ताक्षर होने के लिए
1421
01:31:34,523 --> 01:31:38,172
अंतर्राष्ट्रीय सुपरहीरो एकॉर्ड।
1422
01:31:38,678 --> 01:31:40,225
वो रहा।
1423
01:31:54,917 --> 01:31:56,401
पवित्र गाय!
1424
01:31:56,426 --> 01:31:59,301
- * वह हमेशा आग पर है।
- बस उसे बाहर रखो!
1425
01:32:05,769 --> 01:32:07,451
वे आ रहे हैं।
1426
01:32:16,416 --> 01:32:17,999
क्या वह ठीक हैं?
1427
01:32:18,024 --> 01:32:20,913
* हाँ, जब तक कि आपके पास कोई शर्त नहीं है।
1428
01:32:45,291 --> 01:32:46,714
नहीं!
1429
01:32:47,744 --> 01:32:49,571
चलो, जैक-जैक, हमें जाना है।
1430
01:32:49,596 --> 01:32:51,399
कुकी, num-num?
1431
01:33:04,651 --> 01:33:07,374
- मैंने उसे देखा। वह दूर हो रहा है
- पीछे हटो!
1432
01:33:11,649 --> 01:33:14,275
- इसे रफू करें।
- वह माँ के लिए जा रहा है।
1433
01:33:16,016 --> 01:33:19,603
यह हो गया है, दुनिया फिर से सुपर है!
1434
01:33:24,817 --> 01:33:27,609
समूह फोटो, चलो।
ग्रुप फोटो, हर कोई।
1435
01:33:27,634 --> 01:33:29,795
इसमें निचोड़ें, यही वह ऐतिहासिक अवसर है।
1436
01:33:30,284 --> 01:33:31,919
हर कोई मुस्कुराता है।
1437
01:33:38,616 --> 01:33:40,302
चरण 2 के लिए जाओ।
1438
01:33:40,348 --> 01:33:44,309
अनिवार्य छिपाने के वर्षों और
चुप्पी ने हमें कड़वा बना दिया है।
1439
01:33:44,334 --> 01:33:46,266
आप हमें प्रकाश में बाहर लाते हैं,
1440
01:33:46,291 --> 01:33:49,856
केवल गड़बड़ को साफ करने के लिए
अनुशासन की कमी बनाता है।
1441
01:33:49,881 --> 01:33:52,606
आपके शरीर और तुम्हारा
चरित्र कमजोर है।
1442
01:33:52,631 --> 01:33:56,121
आपके वादे खाली हैं
और आप इसके लिए भुगतान करेंगे।
1443
01:33:56,146 --> 01:33:59,417
हम अब आपकी सेवा नहीं करते हैं।
हम केवल हमारी सेवा करते हैं।
1444
01:33:59,456 --> 01:34:01,674
सबसे अच्छा जीवित रह सकता है।
1445
01:34:03,814 --> 01:34:05,344
खैर, हम, ओह ...
1446
01:34:05,421 --> 01:34:07,872
कुछ बहुत ही खतरनाक क्षण वहां ...
1447
01:34:07,914 --> 01:34:10,583
तकनीकी कठिनाइयों से पहले।
1448
01:34:10,608 --> 01:34:12,317
कृपया हमारा साथ दें।
1449
01:34:26,567 --> 01:34:29,187
- मई, मई, मई का दिन ...
- इसे पकड़ो। उसे बात करने दो।
1450
01:34:29,219 --> 01:34:31,411
सुपरहीरो जबरन है
पुल लिया दोहराएँ: ...
1451
01:34:31,436 --> 01:34:33,006
अभी व!
1452
01:34:43,763 --> 01:34:46,380
थोड़ा और आगे...
थोड़ा और आगे...
1453
01:34:46,413 --> 01:34:48,052
रुकें!
1454
01:34:53,020 --> 01:34:55,265
क्या? एक बच्चा?!
1455
01:34:55,414 --> 01:34:57,797
माता और पिता! चाचा लूसियस?
1456
01:35:00,678 --> 01:35:02,772
जैक-जैक, नहीं!
1457
01:35:04,695 --> 01:35:08,185
ए, सुपरबाबी? नहीं नहीं नहीं।
1458
01:35:11,649 --> 01:35:14,704
नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, उसे नीचे रखो!
1459
01:35:15,686 --> 01:35:18,835
- पकड़ लो उसे!
- माँ - सुरक्षा के लिए जैक-जैक प्राप्त करें! *
1460
01:35:26,765 --> 01:35:28,327
नहीं!
1461
01:35:29,456 --> 01:35:32,878
- अरे यह मैं हूँ!
- हाँ, मैंने यही सोचा, आखिरी बार।
1462
01:35:34,137 --> 01:35:35,655
क्या?...
1463
01:35:36,459 --> 01:35:38,835
तुम हमारे लिए आए हो?
1464
01:35:39,081 --> 01:35:41,537
पागल मत बनो।
ओह प्यारी
1465
01:35:41,764 --> 01:35:43,626
मैं पागल कैसे हो सकता है?
1466
01:35:43,861 --> 01:35:45,634
मुझे गर्व है।
1467
01:35:46,016 --> 01:35:48,227
एक निविदा पल तोड़ना नहीं है,
परंतु,
1468
01:35:48,252 --> 01:35:50,616
हम कहाँ है?
क्या यह देवटेक का जहाज है?
1469
01:35:50,641 --> 01:35:52,815
एवलिन डेवर, नियंत्रण
स्क्रीनसेवर,
1470
01:35:52,840 --> 01:35:55,469
और एक सेकंड पहले तक, हम।
1471
01:35:56,930 --> 01:35:59,856
- चालक दल कहाँ?
- टकराव का पता चला, सही पाठ्यक्रम। i>
1472
01:35:59,914 --> 01:36:01,887
- क्या मैंने ऐसा किया था?
माँ?
1473
01:36:02,067 --> 01:36:04,072
यहां, इसे आज़माएं।
1474
01:36:04,119 --> 01:36:06,357
टकराव का पता चला, सही पाठ्यक्रम। i>
1475
01:36:07,028 --> 01:36:09,800
चरण 3. चरण 3 पर जाएं!
1476
01:36:12,619 --> 01:36:14,874
यहां बच्चे क्यों हैं?
तुम घर नहीं गए थे?
1477
01:36:14,899 --> 01:36:16,944
मैं घर गया!
तुम बच नहीं गए
1478
01:36:16,969 --> 01:36:19,798
- तुम कैसे बच नहीं गए?
- अरे, हमने आपको बचाया!
1479
01:36:19,823 --> 01:36:21,766
पलायन? क्या से बचें?
1480
01:36:24,789 --> 01:36:26,316
वो लोग!
1481
01:36:29,440 --> 01:36:31,190
जैक-जैक, शक्तियां हैं ?!
1482
01:36:31,215 --> 01:36:33,565
हम जानते है। लड़ो, अब, बाद में बात करो।
1483
01:37:08,523 --> 01:37:10,188
लेजर आंखें
1484
01:37:31,374 --> 01:37:32,617
ओह!
1484
01:37:37,574 --> 01:37:40,117
- मेरे साथ आओ, विंस्टन।
- क्या मैं बेहोश हो गया था?
1485
01:37:40,142 --> 01:37:43,452
- आप यहां सुरक्षित रहेंगे।
- सुरक्षित? क्या से सुरक्षित?
1486
01:37:44,544 --> 01:37:48,315
- उन राजनयिकों और सुपरर्स के बारे में क्या?
- अभी भी सम्मोहित।
1487
01:37:49,036 --> 01:37:50,903
यह क्या किया?
1488
01:37:54,795 --> 01:37:56,746
एवलिन। वह भाग रहा है!
1489
01:37:56,771 --> 01:37:59,074
खैर, उसके पीछे जाओ।
अपना मिशन खत्म करो।
1490
01:37:59,099 --> 01:38:00,527
मैं अभी नहीं जा सकता
1491
01:38:00,552 --> 01:38:02,121
बच्चों के बारे में क्या? जैक जैक?
1492
01:38:02,146 --> 01:38:03,886
- कौन होगा? ...
माँ!
1493
01:38:04,116 --> 01:38:06,039
चले जाओ! हमें यह मिल गया है।
1494
01:38:07,848 --> 01:38:09,475
Voyd, मेरे साथ आओ।
1495
01:38:09,500 --> 01:38:12,379
- मैं इंजन बंद कर दूंगा।
- मैं धनुष * से जहाज को धीमा करने की कोशिश करूंगा।
1496
01:38:12,404 --> 01:38:15,669
रुको, कुछ गुम है।
जहां कोल्हू चला गया?
1497
01:38:15,735 --> 01:38:17,583
अब में पट्टा!
1498
01:38:32,778 --> 01:38:34,708
यह आपके लिए अच्छा है।
1499
01:38:34,764 --> 01:38:36,270
नहीं!
1500
01:38:36,328 --> 01:38:38,127
ये है!
1501
01:38:48,865 --> 01:38:51,731
बहुत देर हो चुकी थी।
- मुझे जेट तक ले जाओ।
1502
01:39:15,153 --> 01:39:18,145
अरे, आपने यह किया। क्या आप इसे पूर्ववत कर सकते हैं?
1503
01:39:18,337 --> 01:39:20,185
तुम मुझे अन-क्रश करना चाहते हो?
1504
01:39:20,210 --> 01:39:22,348
क्या, किसी ने कभी नहीं पूछा है
उसके लिए?
1505
01:39:22,373 --> 01:39:25,098
नहीं, अन-क्रश करने के लिए मूर्खतापूर्ण है!
अन-क्रश क्यों?
1506
01:39:25,123 --> 01:39:28,288
इंजन के कमरे में जाने के लिए। अरे,
भूल जाओ, यह हमारे पास पर्याप्त समय नहीं है।
1507
01:39:28,313 --> 01:39:31,852
अगर मैंने किसी को छेड़छाड़ करने के लिए कहा तो क्या होगा?
आप क्या करते हो*?
1508
01:39:35,353 --> 01:39:37,140
Elastigirl पर आपका स्वागत है।
1509
01:39:37,200 --> 01:39:40,341
हालांकि, हमने अभी तक नहीं किया है
हमारे क्रूजिंग ऊंचाई पर पहुंचे ...
1510
01:39:41,298 --> 01:39:43,812
केबिन के बारे में घूमने के लिए स्वतंत्र महसूस करें।
1511
01:39:44,023 --> 01:39:47,076
* बस आराम करो, मैं ख्याल रखूंगा
सब कुछ के।
1512
01:39:47,101 --> 01:39:49,086
हम सब तुम्हारे बारे में हैं।
1513
01:39:58,443 --> 01:40:01,726
- मैं इंजन के कमरे में नहीं जा सकता।
- ठीक है, हमें कुछ करना होगा।
1514
01:40:01,751 --> 01:40:03,324
'इसे धीमा करने की कोशिश कर रहा है
काम नहीं कर रहा है
1515
01:40:03,349 --> 01:40:06,487
- अरे, नाव मोड़ने के बारे में क्या?
- स्टीयरिंग नष्ट हो गया है।
1516
01:40:06,512 --> 01:40:08,744
- डैश का मतलब है, बाहर से।
- हाँ!
1517
01:40:08,769 --> 01:40:11,564
अगर हम इनमें से एक को तोड़ देते हैं
foils arnd rudder बारी
1518
01:40:11,589 --> 01:40:13,710
हम जहाज को चला सकते हैं
शहर से दूर।
1519
01:40:13,735 --> 01:40:16,403
- यह काम कर सकता है।
- मैं सामने मोड़ूंगा, आप पीछे की ओर मुड़ेंगे।
1520
01:40:16,428 --> 01:40:18,708
कड़वाहट का उपयोग करना?
वह पानी के नीचे है!
1521
01:40:18,733 --> 01:40:20,946
मुझे कैसे माना जाता है? ...
बहुत अच्छे।
1522
01:40:21,056 --> 01:40:23,115
- चलो, बच्चे।
- पिता!
1523
01:40:23,259 --> 01:40:27,562
मुझे पता है कि यह काम करने जा रहा है,
लेकिन, अगर ऐसा नहीं होता है, और हम दुर्घटनाग्रस्त हो जाते हैं,
1524
01:40:27,587 --> 01:40:31,128
मेरी ढाल शायद बेहतर है
जहाज से सुरक्षा।
1525
01:40:31,153 --> 01:40:34,651
मुझे जैक-जैक के साथ यहां रहना चाहिए।
1526
01:40:34,948 --> 01:40:36,431
वह मेरी लडकी है।
1527
01:40:36,463 --> 01:40:39,661
बॉब याद रखें,
हम दोनों सही मोड़ रहे हैं।
1528
01:40:46,085 --> 01:40:48,178
आप जानते हैं कि क्या दुखद है?
1529
01:40:51,330 --> 01:40:53,626
यदि यह आपकी मूल मान्यताओं के लिए नहीं था,
1530
01:40:53,673 --> 01:40:55,959
मुझे लगता है कि हम copuld किया गया है
अच्छे दोस्त।
1531
01:40:56,625 --> 01:40:58,315
काश मैं हा ...
1532
01:40:59,120 --> 01:41:00,940
मूल मान्यताओं थी।
1533
01:41:02,713 --> 01:41:04,252
हमारे पास खबर तोड़ रही है।
1534
01:41:04,277 --> 01:41:07,916
हालांकि अभी भी कोई रेडियो संपर्क नहीं है,
जहाज ने दिशा बदल दी है
1535
01:41:07,941 --> 01:41:11,095
और भूमि की ओर बढ़ रहा है
गति की एक उच्च दर पर।
1536
01:41:15,081 --> 01:41:16,551
डैश।
1537
01:41:17,492 --> 01:41:19,373
मैं रडार जा रहा हूँ।
1538
01:41:19,398 --> 01:41:22,364
एक बार जब मैं जहाज बदल जाता हूं,
आप पुल अप बटन मारा।
1539
01:41:22,389 --> 01:41:25,318
- ठीक है पिताजी।
- अब, मुझे डाउन कम करें ...
1540
01:41:28,312 --> 01:41:31,646
सुपरहीरो के प्रतिष्ठा
बर्बाद हो गए हैं
1541
01:41:31,848 --> 01:41:34,240
आप कभी कानूनी नहीं बनेंगे।
1542
01:41:34,265 --> 01:41:35,708
कभी!
1543
01:41:35,756 --> 01:41:38,350
- कभी नहीँ?
- नहीं।
1544
01:41:38,655 --> 01:41:40,550
- कभी?
- नहीं!
1545
01:41:40,598 --> 01:41:43,688
एक छोटी सी धुंधली-चौड़ी भी नहीं?
1546
01:41:43,713 --> 01:41:45,250
आह, हाइपोक्सिया!
1547
01:41:45,297 --> 01:41:49,029
जब आपके पास पर्याप्त ऑक्सीजन नहीं है
चीजें * अविश्वसनीय मूर्खतापूर्ण लगती है।
1548
01:41:56,416 --> 01:41:59,782
* चीजें sillier और sillier मिलता है
और फिर आप मर जाते हैं।
1549
01:42:00,360 --> 01:42:03,382
- मैं मरना नहीं चाहता।
- आह, कोई नहीं करता है।
1550
01:42:04,428 --> 01:42:05,898
वास्तव में।
1551
01:42:05,923 --> 01:42:07,993
जाने का इतना बुरा तरीका नहीं है।
1552
01:42:26,184 --> 01:42:29,059
हर कोई, हमें पाने की जरूरत है
जहाज के पीछे।
1553
01:42:29,099 --> 01:42:31,581
सभी supers की रक्षा
आपके राजदूत
1554
01:42:32,428 --> 01:42:33,998
का पालन करें!
1555
01:42:36,402 --> 01:42:39,242
पिताजी बहुत लंबे समय तक पानी के नीचे रहे हैं।
1556
01:42:46,886 --> 01:42:48,530
उसे खींचो!
1557
01:42:48,555 --> 01:42:50,464
रुको, यह बहुत जल्द है।
1558
01:43:03,805 --> 01:43:06,902
- मैं बटन दबाएगा!
- अभी नहीं!
1559
01:43:21,387 --> 01:43:23,948
यह मोड़ रहा है यह काम कर रहा है!
1560
01:43:26,949 --> 01:43:29,291
- अभी व!
- डैश, अब!
1561
01:43:32,382 --> 01:43:34,630
खुद को बचाओ, एक चुटकी बनाओ।
1562
01:43:37,648 --> 01:43:39,852
एक चटनी बनाओ। एक चुटकी बनाओ!
1563
01:43:41,927 --> 01:43:44,337
* डैश, खुद को बांधो!
1564
01:43:51,882 --> 01:43:54,067
* हम स्थिति से बाहर हैं!
1565
01:44:15,125 --> 01:44:17,865
मुझे जैक-जैक की पहली शक्ति याद आई?
1566
01:44:17,890 --> 01:44:20,851
असल में, आप पहले 17 चूक गए।
1567
01:44:21,522 --> 01:44:22,944
ओह!
1568
01:44:34,095 --> 01:44:37,717
तथ्य तुमने मुझे बचाया
आपको सही नहीं बनाता है।
1569
01:44:38,284 --> 01:44:42,023
- लेकिन, यह आपको जिंदा बना देता है।
- और मैं इसके लिए आभारी हूं।
1570
01:44:42,135 --> 01:44:44,956
मुझे खेद है, लेकिन वह जेल जाएंगी।
1571
01:44:45,221 --> 01:44:47,388
खैर, मुझे खेद है, वह अमीर है
और शायद मिल जाएगा
1572
01:44:47,413 --> 01:44:49,178
कलाई पर एक थप्पड़ से ज्यादा नहीं।
1573
01:44:49,203 --> 01:44:51,724
सबसे पहले, बैंगनी मैं तुम्हें पसंद करता हूँ।
1574
01:44:52,179 --> 01:44:54,999
और कौन जानता है कि क्या
भविष्य ला सकता है?
1575
01:44:55,114 --> 01:44:58,571
लेकिन, मुझे अच्छी भावना है
आप सभी के बारे में
1576
01:44:59,169 --> 01:45:01,848
अच्छी अनुभूति?
क्या हमें चिंतित होना चाहिए?
1577
01:45:02,045 --> 01:45:04,464
आप लोगों को अगली शिफ्ट मिल गई।
यहाँ आओ।
1578
01:45:04,489 --> 01:45:06,816
मैंने देखा कि तुमने वहां क्या किया था,
वह अविश्वसनीय था।
1579
01:45:06,842 --> 01:45:09,942
मेरा मतलब है, कोई इरादा नहीं है।
- क्षमा करें मुझे आपको पंच करना पड़ा।
1580
01:45:11,339 --> 01:45:14,198
आह, * यहाँ मेरी प्यारी सवारी है!
1581
01:45:27,243 --> 01:45:31,710
और असाधारण की मान्यता में
सेवा उन्होंने प्रदर्शन किया है,
1582
01:45:31,735 --> 01:45:36,592
सुपरहीरो की कानूनी स्थिति
इस प्रकार बहाल किया गया है।
1583
01:45:45,357 --> 01:45:49,921
- तुम मुझे नहीं जानते, क्या तुम?
- नहीं, मैं नहीं करता, प्रतीक्षा करें ...
1584
01:45:50,370 --> 01:45:53,541
- क्या आप पानी के साथ लड़की हैं ...?
- मैं बैंगनी पारर हूँ।
1585
01:45:54,759 --> 01:45:56,294
मैं टोनी हूँ
1586
01:46:06,948 --> 01:46:09,267
- टोनी, यह मेरी माँ है।
- आपसे मिलकर खुशी हुई।
1587
01:46:09,339 --> 01:46:11,673
- यह मेरे पिताजी है।
- ओह, हम मिले हैं। ♥
1588
01:46:11,698 --> 01:46:14,707
- यह शर्मनाक है।
- आकर्षक, मुझे यकीन है।
1589
01:46:14,732 --> 01:46:16,294
मेरा छोटा भाई डैश
1590
01:46:16,526 --> 01:46:18,618
और बच्चा जैक-जैक है।
1591
01:46:19,219 --> 01:46:22,577
मैंने इसे सीमित करने की कोशिश की
एक माता पिता के लिए।
1592
01:46:22,580 --> 01:46:25,140
हम सभी एक फिल्म भी जा रहे हैं, टोनी।
हमें बुरा मत मानो।
1593
01:46:25,165 --> 01:46:27,601
हम दूसरे पर बैठे रहेंगे
रंगमंच के पक्ष में।
1594
01:46:27,626 --> 01:46:29,515
- आपको नहीं देख रहा
- हा!
1595
01:46:30,058 --> 01:46:34,142
एच-वह मजाक कर रहा है, वे केवल हैं
थिएटर में हमें छोड़कर।
1596
01:46:34,167 --> 01:46:36,872
उनके पास अन्य चीजें हैं।
1597
01:46:37,127 --> 01:46:40,772
- तो, आप लोग करीब हैं, मुझे लगता है।
- हाँ, मुझे लगता है कि।
1598
01:46:40,797 --> 01:46:43,004
- हम करीब आ सकते हैं।
- बॉब।
1599
01:46:57,711 --> 01:46:59,329
रुकें! हमें बाहर निकलना चाहिए।
1600
01:46:59,453 --> 01:47:03,492
यहां: बड़े पॉपकॉर्न, छोटे सोडा,
मुझे एक सीट बचाओ। * केंद्र पीछे से बेहतर है
1601
01:47:03,603 --> 01:47:07,244
मैं पहले वापस आऊंगा
पूर्वावलोकन खत्म हो गए हैं।
1602
01:47:15,492 --> 01:47:19,609
♪ XQ2☻ b> ♥ द्वारा उपशीर्षक
215210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.