All language subtitles for Survival.Knife.2016.eng.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:03,657 (dark atmospheric music) 2 00:00:19,630 --> 00:00:20,463 Dani? 3 00:00:21,360 --> 00:00:23,527 (screams) 4 00:00:25,982 --> 00:00:27,247 (thud) (grunt) 5 00:00:27,248 --> 00:00:29,599 (groans) 6 00:00:29,600 --> 00:00:31,767 (screams) 7 00:00:35,182 --> 00:00:37,349 (screams) 8 00:00:43,131 --> 00:00:45,298 (screams) 9 00:02:11,029 --> 00:02:13,112 (groans) 10 00:02:52,518 --> 00:02:53,351 Claire. 11 00:03:41,879 --> 00:03:44,129 (rattling) 12 00:03:56,590 --> 00:04:00,757 (rattling) (gasps) 13 00:04:09,348 --> 00:04:12,098 (scraping steel) 14 00:04:25,910 --> 00:04:30,077 (scraping steel) (gasps) 15 00:04:31,133 --> 00:04:34,133 (pants erratically) 16 00:04:35,744 --> 00:04:37,221 (clunking) (gasps) 17 00:04:37,222 --> 00:04:39,222 (pants) 18 00:04:40,662 --> 00:04:43,333 (zapping) (groans) 19 00:04:43,334 --> 00:04:46,834 (tense atmospheric music) 20 00:04:55,393 --> 00:04:58,060 (cracking bone) 21 00:04:59,785 --> 00:05:02,452 (groans loudly) 22 00:05:04,094 --> 00:05:07,213 (music intensifies and swells) 23 00:05:07,214 --> 00:05:09,941 (groans) 24 00:05:09,942 --> 00:05:11,859 (thud) 25 00:05:21,843 --> 00:05:23,926 (groans) 26 00:05:25,617 --> 00:05:28,617 (suspenseful music) 27 00:05:58,641 --> 00:06:00,808 (zapping) 28 00:06:05,552 --> 00:06:09,719 (suspenseful music) (pants) 29 00:07:02,222 --> 00:07:06,389 (clattering) (screams) 30 00:07:13,610 --> 00:07:15,527 (thud) 31 00:07:26,391 --> 00:07:28,308 (thud) 32 00:07:29,751 --> 00:07:30,948 (thud) 33 00:07:30,949 --> 00:07:32,590 (thud) 34 00:07:32,591 --> 00:07:34,401 (thud) (groans) 35 00:07:34,402 --> 00:07:35,459 (thud) 36 00:07:35,460 --> 00:07:36,318 (thud) (groans) 37 00:07:36,319 --> 00:07:39,416 (thuds) (cracking and screaming) 38 00:07:39,417 --> 00:07:41,656 (thud) (cracking) 39 00:07:41,657 --> 00:07:45,074 (dark atmospheric music) 40 00:07:53,598 --> 00:07:54,586 (grunts) 41 00:07:54,587 --> 00:07:56,504 (thud) 42 00:07:57,798 --> 00:08:00,807 (thud) (grunts) 43 00:08:00,808 --> 00:08:04,891 (thud) (squelch) 44 00:08:09,645 --> 00:08:12,312 (clunking wood) 45 00:08:16,852 --> 00:08:17,684 (sharp thud) 46 00:08:17,685 --> 00:08:19,852 (zapping) 47 00:08:22,925 --> 00:08:26,342 (dark atmospheric music) 48 00:08:30,758 --> 00:08:32,841 (groans) 49 00:08:43,915 --> 00:08:45,998 (groans) 50 00:08:54,279 --> 00:08:55,112 Help! 51 00:08:57,001 --> 00:08:57,834 Anybody! 52 00:09:33,056 --> 00:09:36,146 Tonight's top story, the notorious serial killer,... 53 00:09:36,147 --> 00:09:39,215 ...Edward Wojowski's gruesome reign of terror over the city... 54 00:09:39,216 --> 00:09:42,323 ...of Pittsburgh came to an end today with the escape... 55 00:09:42,324 --> 00:09:45,682 ...of one of his would-be victims from an abandoned steel mill. 56 00:09:45,683 --> 00:09:48,426 Unconfirmed police reports indicate that the killer,... 57 00:09:48,427 --> 00:09:51,365 ...popularly referred to as The Survivalist,... 58 00:09:51,366 --> 00:09:54,602 ...was killed by an unidentified female when she escaped,... 59 00:09:54,603 --> 00:09:58,603 ...despite severe injuries, to South Side Hospital. 60 00:10:15,518 --> 00:10:17,693 How are you feeling? 61 00:10:17,694 --> 00:10:18,527 Okay. 62 00:10:19,406 --> 00:10:22,885 Well, I've looked at your x-rays and the CT scan. 63 00:10:22,886 --> 00:10:25,085 There is some ligament damage to your knee. 64 00:10:25,086 --> 00:10:27,976 It's gonna require therapy and a bit of time... 65 00:10:27,977 --> 00:10:29,560 ...to completely mend. 66 00:10:30,897 --> 00:10:35,397 Your eye on the other hand, well, there's been some damage. 67 00:10:35,398 --> 00:10:37,496 Best thing we can do is leave this bandage on... 68 00:10:37,497 --> 00:10:40,733 ...for the next week, let nature run its course. 69 00:10:40,734 --> 00:10:43,397 I'm afraid you're not gonna get all of your vision back,... 70 00:10:43,398 --> 00:10:46,315 ...but there will be some improvement. 71 00:10:48,344 --> 00:10:49,177 Thanks. 72 00:10:52,988 --> 00:10:55,003 My most pressing concern right now,... 73 00:10:55,004 --> 00:10:56,794 ...is for your state of mental well-being. 74 00:10:56,795 --> 00:10:58,885 A traumatic event like this,... 75 00:10:58,886 --> 00:11:02,553 ...it's gonna be difficult for you to get over. 76 00:11:04,297 --> 00:11:06,227 This is the number of a friend of mine. 77 00:11:06,228 --> 00:11:09,595 He can help you get through this. 78 00:11:09,596 --> 00:11:10,835 Give him a call. 79 00:11:10,836 --> 00:11:12,336 He's a good guy. 80 00:11:12,337 --> 00:11:16,087 But like your eye, it's gonna take some time. 81 00:11:22,918 --> 00:11:25,085 (panting) 82 00:11:26,387 --> 00:11:27,804 No, no, no, no. 83 00:11:29,755 --> 00:11:30,588 No! 84 00:11:31,645 --> 00:11:33,066 No, no, no. 85 00:11:33,067 --> 00:11:34,317 No, no, no, no. 86 00:11:35,645 --> 00:11:39,193 No, no no no no, no, no no no no. 87 00:11:39,194 --> 00:11:40,453 No. 88 00:11:40,454 --> 00:11:42,371 (sobs) 89 00:11:47,992 --> 00:11:49,909 (thud) 90 00:11:59,550 --> 00:12:02,217 (camera bleeps) 91 00:12:10,432 --> 00:12:12,151 (man clears his throat) 92 00:12:12,152 --> 00:12:13,485 This is, uh-- 93 00:12:15,103 --> 00:12:16,436 Monday, May 5th. 94 00:12:17,431 --> 00:12:20,433 This is the interview with Penelope Warren,... 95 00:12:20,434 --> 00:12:23,334 ...by detective Jake Mosser,... 96 00:12:23,335 --> 00:12:27,335 ...relating to the events of April 29th to May 2nd. 97 00:12:30,274 --> 00:12:33,190 Can I get you a water, coffee,... 98 00:12:33,191 --> 00:12:35,684 ...something like that, Miss Warren? 99 00:12:35,685 --> 00:12:38,102 No, no I'm fine, thank you. 100 00:12:39,887 --> 00:12:44,100 I'll try to make this as brief as possible, Penelope. 101 00:12:44,101 --> 00:12:45,601 Um, well, Penny. 102 00:12:47,101 --> 00:12:49,684 You can just call me Penny, I mean, everyone does. 103 00:12:49,685 --> 00:12:50,518 Well-- 104 00:12:51,645 --> 00:12:52,477 (sighs) 105 00:12:52,478 --> 00:12:53,561 Everyone did. 106 00:12:55,143 --> 00:12:56,900 Okay then. 107 00:12:56,901 --> 00:12:57,901 Penny, uh-- 108 00:12:59,062 --> 00:13:03,229 I'd like you to take a look at this photo, if you will. 109 00:13:08,794 --> 00:13:11,544 Can you tell me, uh, who that is? 110 00:13:17,533 --> 00:13:18,366 Um-- 111 00:13:21,314 --> 00:13:23,897 Yeah, that's him, that's the-- 112 00:13:25,445 --> 00:13:27,862 That's the man that murdered,... 113 00:13:28,930 --> 00:13:31,097 ...and killed all my friends,... 114 00:13:32,943 --> 00:13:35,110 ...and that killed my fiance. 115 00:13:37,333 --> 00:13:39,666 The man I killed with an ax. 116 00:13:45,794 --> 00:13:50,209 Let the record show that Miss Warren has identified... 117 00:13:50,210 --> 00:13:54,652 ...Edward Wojowski, also known as The Survivalist,... 118 00:13:54,653 --> 00:13:56,070 ...as her assailant. 119 00:14:00,743 --> 00:14:02,521 (camera bleeps) 120 00:14:02,522 --> 00:14:03,439 Well, uh-- 121 00:14:05,103 --> 00:14:09,582 I think that's all we're gonna need from you, uh, today. 122 00:14:09,583 --> 00:14:13,750 There'll be a hearing regarding the murder of Wojowski. 123 00:14:15,653 --> 00:14:19,852 I don't expect that you'll be needed for that. 124 00:14:19,853 --> 00:14:20,686 Uh-- 125 00:14:21,754 --> 00:14:23,801 Given the circumstances,... 126 00:14:23,802 --> 00:14:27,650 ...I don't believe that anyone would think that you... 127 00:14:27,651 --> 00:14:31,818 ...acted, uh, in any way other than your own self-defense. 128 00:14:34,090 --> 00:14:36,507 So I hope that now you can... 129 00:14:39,932 --> 00:14:44,099 ...start to get past this and, uh, move on with your life. 130 00:14:46,371 --> 00:14:47,204 How? 131 00:14:49,023 --> 00:14:50,690 I beg your pardon? 132 00:14:53,722 --> 00:14:57,889 How exactly am I supposed to move on with my life? 133 00:14:59,092 --> 00:15:01,073 All my friends are dead. 134 00:15:01,074 --> 00:15:02,574 My fiance is dead. 135 00:15:03,594 --> 00:15:06,094 They were butchered by that-- 136 00:15:09,010 --> 00:15:10,010 That maniac. 137 00:15:12,263 --> 00:15:14,610 [Jake sighs] 138 00:15:14,611 --> 00:15:17,194 Penny, uh, I look at you and,... 139 00:15:18,482 --> 00:15:19,565 ...I can see it. 140 00:15:20,522 --> 00:15:22,022 You're a survivor. 141 00:15:23,474 --> 00:15:26,224 [Penny chuckles] 142 00:15:28,530 --> 00:15:29,863 Apparently so. 143 00:15:30,842 --> 00:15:33,425 (somber music) 144 00:16:30,992 --> 00:16:31,825 No, no. 145 00:16:33,522 --> 00:16:34,355 No! 146 00:16:35,402 --> 00:16:36,903 No, no, no. 147 00:16:36,904 --> 00:16:38,487 No, no, no, no, no. 148 00:16:39,693 --> 00:16:43,110 (dark atmospheric music) 149 00:16:44,621 --> 00:16:46,204 No no, no no no no. 150 00:16:47,373 --> 00:16:48,591 No. 151 00:16:48,592 --> 00:16:50,509 (sobs) 152 00:17:15,001 --> 00:17:17,501 Tell me what you see, Penny. 153 00:17:20,082 --> 00:17:20,915 He's-- 154 00:17:21,891 --> 00:17:22,724 He's tall. 155 00:17:25,642 --> 00:17:26,892 And he's angry. 156 00:17:28,213 --> 00:17:29,963 It's hard, I can't-- 157 00:17:32,933 --> 00:17:33,766 I-- 158 00:17:34,693 --> 00:17:38,526 There's so much blood in my eyes, I can't see. 159 00:17:42,250 --> 00:17:43,500 He has a knife. 160 00:17:47,973 --> 00:17:48,806 I-- 161 00:17:49,973 --> 00:17:52,306 I think he knows where I am. 162 00:17:54,573 --> 00:17:56,823 What, what are you doing? 163 00:18:01,253 --> 00:18:02,086 Nothing. 164 00:18:03,733 --> 00:18:05,900 I, I'm too scared to move. 165 00:18:08,922 --> 00:18:10,922 (sighs) 166 00:18:12,059 --> 00:18:13,642 It's, it's so cold. 167 00:18:17,090 --> 00:18:19,173 I'm so hungry and my eye,... 168 00:18:21,191 --> 00:18:22,858 ...my eye hurts so bad. 169 00:18:25,453 --> 00:18:27,953 You're vulnerable right now. 170 00:18:31,093 --> 00:18:32,510 Okay, let's talk. 171 00:18:34,671 --> 00:18:37,132 The effects of an experience like this continues to... 172 00:18:37,133 --> 00:18:40,561 ...undermine your own confidence, Penny. 173 00:18:40,562 --> 00:18:43,540 The violation you sustained at the hands of Mr. Wojowski,... 174 00:18:43,541 --> 00:18:46,748 ...well, this is something that we'll surely be dealing with... 175 00:18:46,749 --> 00:18:48,961 ...for quite some time. 176 00:18:48,962 --> 00:18:52,180 But in the end, we'll be able to overcome it together. 177 00:18:52,181 --> 00:18:53,070 All right? 178 00:18:53,071 --> 00:18:54,390 [Penny sighs] 179 00:18:54,391 --> 00:18:56,688 Whatever you say. 180 00:18:56,689 --> 00:18:58,058 Okay, good. 181 00:18:58,059 --> 00:19:01,201 Now will I be able to see you again, Friday? 182 00:19:01,202 --> 00:19:02,489 Okay. 183 00:19:02,490 --> 00:19:03,849 Thanks, doctor. 184 00:19:03,850 --> 00:19:04,683 Okay. 185 00:19:10,178 --> 00:19:13,595 (dark atmospheric music) 186 00:19:56,681 --> 00:19:58,064 (groans) 187 00:19:58,065 --> 00:20:00,148 (grunts) 188 00:20:05,023 --> 00:20:07,690 (friend whines) 189 00:20:09,066 --> 00:20:11,149 (grunts) 190 00:20:12,242 --> 00:20:14,909 (friend whines) 191 00:20:18,787 --> 00:20:19,620 No! 192 00:20:23,254 --> 00:20:24,087 No! 193 00:20:28,750 --> 00:20:31,417 (friend groans) 194 00:21:01,252 --> 00:21:03,169 (sobs) 195 00:21:04,521 --> 00:21:07,349 (dark atmospheric music) 196 00:21:07,350 --> 00:21:09,350 (pants) 197 00:21:49,648 --> 00:21:52,398 (spraying water) 198 00:22:03,849 --> 00:22:06,849 (music intensifies) 199 00:22:11,767 --> 00:22:13,850 (groans) 200 00:22:41,338 --> 00:22:43,718 Are we having more nightmares? 201 00:22:43,719 --> 00:22:44,636 Oh, yeah. 202 00:22:47,538 --> 00:22:48,455 You know-- 203 00:22:49,447 --> 00:22:52,497 I thought they'd be getting better by now. 204 00:22:52,498 --> 00:22:55,454 Well, these things take time. 205 00:22:55,455 --> 00:22:59,246 I'll give you a prescription, something to help you sleep. 206 00:22:59,247 --> 00:23:00,497 Yeah, thanks. 207 00:23:01,578 --> 00:23:03,518 I mean, I think the hardest thing that you're facing... 208 00:23:03,519 --> 00:23:05,926 ...right now is how to reinsert yourself... 209 00:23:05,927 --> 00:23:08,094 ...into your old life, Penny. 210 00:23:11,839 --> 00:23:14,589 My old life is gone, Dr. Lentz. 211 00:23:16,029 --> 00:23:18,468 I mean, there must be something, surely. 212 00:23:18,469 --> 00:23:21,348 Have you tried going back to work, uh,... 213 00:23:21,349 --> 00:23:24,399 ...what is it exactly that you do again? 214 00:23:24,400 --> 00:23:25,232 Um-- 215 00:23:25,233 --> 00:23:27,693 ♪ Our darlin' she's turned into a savage ♪ 216 00:23:27,694 --> 00:23:29,634 ♪ She's a warrior ♪ 217 00:23:29,635 --> 00:23:31,493 ♪ There's no stopping her ♪ 218 00:23:31,494 --> 00:23:33,521 ♪ She's a warrior ♪ 219 00:23:33,522 --> 00:23:37,733 ♪ There's no stopping her ♪ 220 00:23:37,734 --> 00:23:39,770 I was an entertainer. 221 00:23:39,771 --> 00:23:41,303 An entertainer. 222 00:23:41,304 --> 00:23:44,874 Well maybe that's the medicine that we need. 223 00:23:44,875 --> 00:23:47,530 [Alicia] We're told today, the remains of Edward Wojowski... 224 00:23:47,531 --> 00:23:50,343 ...were laid to rest in an unmarked grave. 225 00:23:50,344 --> 00:23:52,663 Potters Field will be the final resting place... 226 00:23:52,664 --> 00:23:55,693 ...of the man who terrorized the one and a half million... 227 00:23:55,694 --> 00:23:58,994 ...residents of the greater Pittsburgh area. 228 00:23:58,995 --> 00:24:01,411 But the question on the minds of the relieved people... 229 00:24:01,412 --> 00:24:04,362 ...of this city is, who is this woman who stopped... 230 00:24:04,363 --> 00:24:07,201 ...the bloody trail of death and suffering... 231 00:24:07,202 --> 00:24:09,663 ...that The Survivalist blazed? 232 00:24:09,664 --> 00:24:12,651 Sources say the woman is in her mid-20s,... 233 00:24:12,652 --> 00:24:14,623 ...a local model and dancer. 234 00:24:14,624 --> 00:24:17,082 Little more is known about this woman some Pittsburghers... 235 00:24:17,083 --> 00:24:20,282 ...are calling a hero, but rest assured, WPXX... 236 00:24:20,283 --> 00:24:22,562 ...will continue searching for answers. 237 00:24:22,563 --> 00:24:24,354 This is Alicia Hayes reporting. 238 00:24:24,355 --> 00:24:27,772 (electronic dance music) 239 00:24:32,291 --> 00:24:35,450 ♪ High-class trash, white, black, talks back ♪ 240 00:24:35,451 --> 00:24:40,410 ♪ React, kick ass, likes a beer in a champagne glass ♪ 241 00:24:40,411 --> 00:24:44,330 ♪ Melodramatic, fucked up and again ♪ 242 00:24:44,331 --> 00:24:48,202 ♪ Wears a jimmy two shoes in a mosh pit ♪ 243 00:24:48,203 --> 00:24:52,093 ♪ She wants compassionate but men are full of shit ♪ 244 00:24:52,094 --> 00:24:56,522 ♪ She spends her time writing rhymes staying celibate ♪ 245 00:24:56,523 --> 00:24:59,863 ♪ Great process, instant access ♪ 246 00:24:59,864 --> 00:25:04,479 ♪ Eat by have this, progress assets ♪ 247 00:25:04,480 --> 00:25:08,263 ♪ If you wanna escape, baby gotta create ♪ 248 00:25:08,264 --> 00:25:12,362 ♪ Another world of safe, another world of safe ♪ 249 00:25:12,363 --> 00:25:16,434 ♪ Don't let make up the rules, use your pencil, your tools ♪ 250 00:25:16,435 --> 00:25:20,602 ♪ I don't gotta be cool, I'm high-class trash ♪ 251 00:25:22,224 --> 00:25:26,251 ♪ I'm high-class trash ♪ 252 00:25:26,252 --> 00:25:28,813 ♪ I'm high-class trash ♪ 253 00:25:28,814 --> 00:25:32,409 (singing in French) 254 00:25:32,410 --> 00:25:36,341 ♪ If you want a little fun, I'm right in front of you ♪ 255 00:25:36,342 --> 00:25:40,381 ♪ Rough life, pretty hair, big bones, bigger humps ♪ 256 00:25:40,382 --> 00:25:43,522 ♪ Dripped in sin, she's toxic and that girl don't know ♪ 257 00:25:43,523 --> 00:25:46,351 ♪ She's on the go, up is down, the swimmers drown ♪ 258 00:25:46,352 --> 00:25:48,271 ♪ That's where I'm dreading the truth ♪ 259 00:25:48,272 --> 00:25:50,061 ♪ And we're all starving for youth ♪ 260 00:25:50,062 --> 00:25:52,351 ♪ So baby slip on your boots ♪ 261 00:25:52,352 --> 00:25:54,439 ♪ And please hold on to your life jacket ♪ 262 00:25:54,440 --> 00:25:56,130 ♪ I'll hold onto mine too ♪ 263 00:25:56,131 --> 00:26:00,298 ♪ Or maybe just my childhood, ♪ ♪ the seas are flowing delude ♪ 264 00:26:02,200 --> 00:26:06,033 ♪ The seas are flowing delude ♪ 265 00:26:08,520 --> 00:26:12,279 ♪ If you wanna escape, baby gotta create ♪ 266 00:26:12,280 --> 00:26:15,277 ♪ Another world of safe ♪ 267 00:26:15,278 --> 00:26:18,861 (somber atmospheric music) 268 00:27:22,632 --> 00:27:24,799 So tell me what you see. 269 00:27:26,547 --> 00:27:27,380 I-- 270 00:27:28,312 --> 00:27:29,979 I can see the light. 271 00:27:31,000 --> 00:27:32,833 I can see it a little. 272 00:27:34,000 --> 00:27:34,863 But-- 273 00:27:34,864 --> 00:27:35,697 Okay. 274 00:27:36,792 --> 00:27:37,879 I'm sorry, Penny,... 275 00:27:37,880 --> 00:27:42,252 ...there was just too much damage to the cornea and your iris. 276 00:27:42,253 --> 00:27:44,003 So then, that's it? 277 00:27:44,991 --> 00:27:46,321 Well, look at this way,... 278 00:27:46,322 --> 00:27:48,332 ...you still have excellent vision in your other eye. 279 00:27:48,333 --> 00:27:52,240 It's important to look at positive things at a time like this. 280 00:27:52,241 --> 00:27:53,074 Yeah. 281 00:27:53,922 --> 00:27:54,755 Positive. 282 00:27:56,312 --> 00:28:00,383 Like, we can get rid of that crutch and give you a knee brace. 283 00:28:00,384 --> 00:28:01,217 Great! 284 00:28:02,200 --> 00:28:03,033 Thank you. 285 00:28:05,120 --> 00:28:07,932 So how's it going with Dr. Lentz? 286 00:28:07,933 --> 00:28:11,702 (Chuckles) Well, you know. 287 00:28:11,703 --> 00:28:12,620 It's going. 288 00:28:18,080 --> 00:28:21,580 (light atmospheric music) 289 00:28:44,242 --> 00:28:46,992 (smashing glass) 290 00:28:58,579 --> 00:29:00,742 (grunts) 291 00:29:00,743 --> 00:29:02,660 (sobs) 292 00:29:13,679 --> 00:29:15,762 (groans) 293 00:29:18,394 --> 00:29:20,644 (knocking) 294 00:29:25,721 --> 00:29:27,971 (knocking) 295 00:29:36,479 --> 00:29:37,518 Penny Warren? 296 00:29:37,519 --> 00:29:38,351 Yeah? 297 00:29:38,352 --> 00:29:41,097 Hi, I'm Alicia Hayes, WPXX News? 298 00:29:41,098 --> 00:29:43,617 (Chuckles) I'm not interested in giving any interviews. 299 00:29:43,618 --> 00:29:45,096 Look, I was just wondering if we could-- 300 00:29:45,097 --> 00:29:47,256 No, no, no, I'm not. 301 00:29:47,257 --> 00:29:50,590 No, no interviews, just watch your hand. 302 00:29:53,778 --> 00:29:56,467 I'm just gonna leave my card here for you, Penny! 303 00:29:56,468 --> 00:29:58,609 Just in case you want someone to talk to! 304 00:29:58,610 --> 00:30:01,187 (Chuckles) Lady, I have enough people... 305 00:30:01,188 --> 00:30:03,855 ...that I have to talk to as it is. 306 00:30:15,179 --> 00:30:17,168 I can't drive. 307 00:30:17,169 --> 00:30:18,252 I can't work. 308 00:30:19,179 --> 00:30:22,069 I can't, I can't even make a sandwich. 309 00:30:22,070 --> 00:30:22,903 Fuck. 310 00:30:23,877 --> 00:30:25,789 I don't have enough money to pay for physical therapy... 311 00:30:25,790 --> 00:30:26,707 ...for my leg. 312 00:30:28,198 --> 00:30:32,365 I don't even have enough money to pay you, doctor. 313 00:30:33,917 --> 00:30:37,725 Edward Wojowski squatted in the steel mill,... 314 00:30:37,726 --> 00:30:40,269 ...and you know, he had no family. 315 00:30:40,270 --> 00:30:44,437 It's not like I can sue his estate or anything, can I? 316 00:30:46,929 --> 00:30:51,096 There's just, everything is just now, it's just me. 317 00:30:52,179 --> 00:30:53,512 I'm just, alone. 318 00:30:54,539 --> 00:30:55,789 You're angry. 319 00:31:00,809 --> 00:31:03,048 Well I'm glad all that money towards your college degree... 320 00:31:03,049 --> 00:31:07,648 ...didn't go wasted, doc, 'cause you're fuckin' right I'm angry. 321 00:31:07,649 --> 00:31:10,469 That bastard took everything from me! 322 00:31:10,470 --> 00:31:12,053 He took everything! 323 00:31:13,299 --> 00:31:16,408 He took my vision, he took my leg. 324 00:31:16,409 --> 00:31:17,576 He took the-- 325 00:31:18,470 --> 00:31:22,018 He took the only man that I ever loved! 326 00:31:22,019 --> 00:31:23,936 (sobs) 327 00:31:26,566 --> 00:31:28,086 God. 328 00:31:28,087 --> 00:31:30,858 And you know what, doctor, you know what? 329 00:31:30,859 --> 00:31:33,586 Why, why did he leave me? 330 00:31:33,587 --> 00:31:35,586 Why didn't he kill me? 331 00:31:35,587 --> 00:31:38,935 'Cause this life wasn't meant for me. 332 00:31:38,936 --> 00:31:41,797 I wasn't supposed to deal with all this shit 'cause my life... 333 00:31:41,798 --> 00:31:43,215 ...wasn't this shit. 334 00:31:46,259 --> 00:31:47,092 Fuck. 335 00:31:49,419 --> 00:31:52,742 You should feel free to let it out. 336 00:31:52,743 --> 00:31:54,493 This is a safe place. 337 00:31:56,336 --> 00:31:57,753 Safe? Yeah, hm. 338 00:31:59,008 --> 00:32:01,727 I thought my house was a safe place, doctor. 339 00:32:01,728 --> 00:32:03,887 I thought the woods was a safe place. 340 00:32:03,888 --> 00:32:04,720 You know what? 341 00:32:04,721 --> 00:32:07,356 Safety, there is no such thing as a safe place, I mean,... 342 00:32:07,357 --> 00:32:10,524 ...safety is just, it's just an illusion. 343 00:32:12,005 --> 00:32:14,764 What I'm gonna do is prescribe you something a little bit... 344 00:32:14,765 --> 00:32:18,582 ...more powerful, a more powerful dosage. 345 00:32:18,583 --> 00:32:21,832 You need time, you need time to heal yourself,... 346 00:32:21,833 --> 00:32:23,862 ...to heal your psyche. 347 00:32:23,863 --> 00:32:24,696 Yeah. 348 00:32:31,256 --> 00:32:32,089 Thanks. 349 00:32:44,939 --> 00:32:45,772 Shit! 350 00:33:30,983 --> 00:33:32,759 Hello, Penny. 351 00:33:32,760 --> 00:33:36,230 Oh god, lady, do you not get the hint? 352 00:33:36,231 --> 00:33:39,005 Well if I did, then I wouldn't be very good at my job now, would I? 353 00:33:39,999 --> 00:33:40,920 Hey, I just wanted-- 354 00:33:40,921 --> 00:33:42,349 Jesus. 355 00:33:42,350 --> 00:33:44,559 Don't fuckin' touch me. 356 00:33:44,560 --> 00:33:47,600 Now you listen to me and you listen to me real fuckin' good,... 357 00:33:47,601 --> 00:33:52,422 ...news lady, now is the time for you to start backing off. 358 00:33:52,423 --> 00:33:53,256 Okay? 359 00:33:55,350 --> 00:33:57,350 But people wanna know! 360 00:33:58,239 --> 00:33:59,222 What? 361 00:33:59,223 --> 00:34:01,480 What do they exactly wanna know? 362 00:34:01,481 --> 00:34:03,771 Do they wanna know how it feels to have everybody that you... 363 00:34:03,772 --> 00:34:05,800 ...care about butchered? 364 00:34:05,801 --> 00:34:08,931 Or maybe they wanna know how it feels to have to go through... 365 00:34:08,932 --> 00:34:13,099 ...the rest of your life looking like a fuckin' freak. 366 00:34:15,001 --> 00:34:18,334 I planted an ax in a guy's skull, bitch. 367 00:34:20,063 --> 00:34:23,062 So maybe that should be a hint to you,... 368 00:34:23,063 --> 00:34:25,313 ...to leave me the fuck alone. 369 00:34:36,343 --> 00:34:39,676 I planted an ax in a guy's skull, bitch. 370 00:34:48,449 --> 00:34:51,866 (dark atmospheric music) 371 00:34:54,449 --> 00:34:56,782 (screaming) 372 00:35:03,997 --> 00:35:06,080 (grunts) 373 00:35:09,707 --> 00:35:11,124 No, no no, no no. 374 00:35:19,904 --> 00:35:22,737 (woman screaming) 375 00:35:29,395 --> 00:35:31,478 (grunts) 376 00:35:32,943 --> 00:35:35,610 (woman screams) 377 00:36:14,562 --> 00:36:16,979 [Jake sighs] 378 00:36:18,530 --> 00:36:20,197 So what do we got? 379 00:36:21,034 --> 00:36:23,663 [Woman] Look familiar? 380 00:36:23,664 --> 00:36:25,252 [Jake] Did you check her back? 381 00:36:25,253 --> 00:36:28,601 Um, not yet, I wanted you to see her before I moved her. 382 00:36:28,602 --> 00:36:31,292 No scrapes on the back of her ankles or her legs... 383 00:36:31,293 --> 00:36:32,960 ...that I can see here. 384 00:36:35,450 --> 00:36:37,063 What do you think? 385 00:36:37,064 --> 00:36:39,343 Did you check to see if there's any defensive wounds... 386 00:36:39,344 --> 00:36:41,521 ...on the arms or hands? 387 00:36:41,522 --> 00:36:42,913 Nothin' even under her nails. 388 00:36:42,914 --> 00:36:44,383 I know, I can't figure it out. 389 00:36:44,384 --> 00:36:46,012 She let somebody do this? 390 00:36:46,013 --> 00:36:48,481 It's happened the same way. 391 00:36:48,482 --> 00:36:50,193 I mean, look at the body positioning. 392 00:36:50,194 --> 00:36:53,490 Everything is the same as the last time. 393 00:36:53,491 --> 00:36:57,129 And my question is, if that's not Wojowski,... 394 00:36:57,130 --> 00:37:00,713 ...then who the hell are we dealing with here? 395 00:37:03,754 --> 00:37:06,679 (knocking) 396 00:37:06,680 --> 00:37:07,513 Coming. 397 00:37:16,670 --> 00:37:18,706 Oh, Detective-- 398 00:37:18,707 --> 00:37:19,850 Mosser. 399 00:37:19,851 --> 00:37:21,184 Mosser, sorry. 400 00:37:22,640 --> 00:37:24,297 Um. 401 00:37:24,298 --> 00:37:26,199 Come in, come in. 402 00:37:26,200 --> 00:37:27,033 Thanks. 403 00:37:28,258 --> 00:37:29,091 Um. 404 00:37:30,120 --> 00:37:31,537 I was just, um-- 405 00:37:33,415 --> 00:37:35,683 Oh, do you want some coffee or something? 406 00:37:35,684 --> 00:37:38,995 Sure, that'd be great, thanks. 407 00:37:38,996 --> 00:37:41,663 [Penny] Just give me a second. 408 00:37:48,481 --> 00:37:50,491 [Jake] This is a nice place. 409 00:37:50,492 --> 00:37:53,159 So uh, how are you doing, Penny? 410 00:37:55,783 --> 00:37:56,862 [Penny] The truth? 411 00:37:56,863 --> 00:37:58,283 [Jake] Of course. 412 00:37:58,284 --> 00:38:00,579 (microwave bleeping) 413 00:38:00,580 --> 00:38:02,997 [Penny] Pretty fuckin' bad. 414 00:38:04,261 --> 00:38:06,259 Well I'm sorry. 415 00:38:06,260 --> 00:38:08,592 It's a hell of a thing. 416 00:38:08,593 --> 00:38:12,760 You took a man's life, right or wrong, it changes you. 417 00:38:15,251 --> 00:38:16,668 It changes you. 418 00:38:18,503 --> 00:38:21,811 My first year as a detective. 419 00:38:21,812 --> 00:38:23,562 Domestic disturbance. 420 00:38:24,553 --> 00:38:28,472 You know, more police officers are injured on domestics... 421 00:38:28,473 --> 00:38:30,806 ...than any other type of call? 422 00:38:32,073 --> 00:38:34,156 No, I didn't know that. 423 00:38:35,131 --> 00:38:36,291 What happened? 424 00:38:36,292 --> 00:38:37,125 Well-- 425 00:38:38,331 --> 00:38:40,930 That's not important anymore. 426 00:38:40,931 --> 00:38:43,763 People were in danger, I had a choice to make... 427 00:38:43,764 --> 00:38:47,043 ...and I made it, simple as that. 428 00:38:47,044 --> 00:38:48,819 I'd do it again if I had to. 429 00:38:48,820 --> 00:38:51,320 Well, I think I'd do it again. 430 00:38:53,644 --> 00:38:54,561 So, um-- 431 00:38:56,153 --> 00:38:58,653 Oh, I'm sorry, did you come-- 432 00:38:59,532 --> 00:39:02,770 Did you need anything from me? 433 00:39:02,771 --> 00:39:06,662 I didn't know if I forgot to call you or, did you-- 434 00:39:06,663 --> 00:39:09,330 Penny, we found a girl's body,... 435 00:39:10,684 --> 00:39:14,101 ...up in the woods on the hill this morning. 436 00:39:15,313 --> 00:39:16,542 By the reservoir. 437 00:39:16,543 --> 00:39:19,543 We haven't, uh, IDed the girl yet,... 438 00:39:20,463 --> 00:39:24,630 ...but she was stripped naked and killed with a survival knife. 439 00:39:25,903 --> 00:39:29,382 Just, um-- (static) 440 00:39:29,383 --> 00:39:30,659 Just like-- (static) 441 00:39:30,660 --> 00:39:35,219 Yeah, the trouble is, what's left of Edward Wojowski is... 442 00:39:35,220 --> 00:39:38,112 ...in an urn in the Potters Field. 443 00:39:38,113 --> 00:39:40,363 I know, I saw him cremated. 444 00:39:42,644 --> 00:39:45,144 So what are you saying then? 445 00:39:46,063 --> 00:39:48,019 We're just not sure. 446 00:39:48,020 --> 00:39:51,862 There's been a lot of media coverage of these events. 447 00:39:51,863 --> 00:39:54,030 Sometimes we get copycats. 448 00:39:55,661 --> 00:39:58,494 People looking to grab a headline. 449 00:39:59,820 --> 00:40:03,650 The other possibility is that Edward Wojowski... 450 00:40:03,651 --> 00:40:05,484 ...was not working alone. 451 00:40:07,124 --> 00:40:11,460 That he had some kind of a partner on the outside. 452 00:40:11,461 --> 00:40:13,723 We just don't know. 453 00:40:13,724 --> 00:40:16,057 (screaming) 454 00:40:18,143 --> 00:40:19,560 Well there's-- 455 00:40:20,673 --> 00:40:21,840 There's, um-- 456 00:40:24,251 --> 00:40:26,584 I'm sorry, detective, I'm-- 457 00:40:28,953 --> 00:40:31,870 I'm not, I'm not feeling that well. 458 00:40:36,891 --> 00:40:39,058 (retches) 459 00:40:42,625 --> 00:40:43,457 (knocking) 460 00:40:43,458 --> 00:40:44,475 Penny. 461 00:40:44,476 --> 00:40:46,559 Penny, are you all right? 462 00:40:48,676 --> 00:40:49,509 Yeah. 463 00:40:51,553 --> 00:40:54,795 I'm fine, detective, I'm just not feeling that good. 464 00:40:54,796 --> 00:40:57,806 Can I call someone for you? 465 00:40:57,807 --> 00:40:59,046 There's no one left to call. 466 00:40:59,047 --> 00:41:00,047 I'm sorry? 467 00:41:00,953 --> 00:41:01,786 Um. 468 00:41:02,897 --> 00:41:06,176 Nothing, can you just make sure that the door... 469 00:41:06,177 --> 00:41:08,344 ...is locked on your way out? 470 00:41:10,617 --> 00:41:11,450 I'll-- 471 00:41:12,796 --> 00:41:15,874 Can I call and check on your tomorrow? 472 00:41:15,875 --> 00:41:18,966 I feel bad leaving you like this. 473 00:41:18,967 --> 00:41:20,824 Okay, um, great, thanks. 474 00:41:20,825 --> 00:41:23,575 Yeah, I'll talk to your tomorrow. 475 00:41:26,154 --> 00:41:26,987 I'll-- 476 00:41:28,167 --> 00:41:30,084 You, uh, you take care. 477 00:41:40,854 --> 00:41:42,854 (sighs) 478 00:42:01,499 --> 00:42:03,499 (sighs) 479 00:42:04,877 --> 00:42:05,710 Shit. 480 00:42:10,488 --> 00:42:12,606 The city of Pittsburgh is breathing a sigh of relief... 481 00:42:12,607 --> 00:42:15,966 ...this week knowing that one of its most dangerous denizens,... 482 00:42:15,967 --> 00:42:19,348 ...Edward "The Survivalist" Wojowski, is dead. 483 00:42:19,349 --> 00:42:22,295 This is the steel mill where Wojowski ate, slept... 484 00:42:22,296 --> 00:42:24,097 ...and tortured his victims. 485 00:42:24,098 --> 00:42:26,975 Now police are not letting any reporters into the building,... 486 00:42:26,976 --> 00:42:30,415 ...but here at WPXX, we've gained exclusive information... 487 00:42:30,416 --> 00:42:33,096 ...regarding the woman who some are referring to as... 488 00:42:33,097 --> 00:42:35,028 ...the one who got away. 489 00:42:35,029 --> 00:42:36,697 This is the home of Penny Warren,... 490 00:42:36,698 --> 00:42:39,206 ...who would have been The Survivalist's ninth victim,... 491 00:42:39,207 --> 00:42:41,199 ...before her daring escape last Tuesday... 492 00:42:41,200 --> 00:42:44,215 ...during which she managed to kill her captor with an ax. 493 00:42:44,216 --> 00:42:46,415 I attempted to interview Miss Warren the other day,... 494 00:42:46,416 --> 00:42:49,737 ...but found her unwilling to talk about the recent events. 495 00:42:49,738 --> 00:42:52,535 Evidently, this is a woman who is still dealing... 496 00:42:52,536 --> 00:42:54,817 ...with the trauma from recent events. 497 00:42:54,818 --> 00:42:58,927 And now, we have unconfirmed reports that another body... 498 00:42:58,928 --> 00:43:01,937 ...has been found in the woods in Mount Oliver. 499 00:43:01,938 --> 00:43:04,388 It's obvious that this is a story whose conclusion... 500 00:43:04,389 --> 00:43:06,137 ...has yet to be decided. 501 00:43:06,138 --> 00:43:08,999 Until then, we'll be working to keep you informed. 502 00:43:09,000 --> 00:43:11,000 Alicia Hayes, WPXX News. 503 00:43:12,007 --> 00:43:15,340 (dark electronic music) 504 00:43:54,539 --> 00:43:58,728 You know, I really hate to see you withdrawn like this, Penny. 505 00:43:59,987 --> 00:44:02,898 I don't know, doctor, I've been-- 506 00:44:02,899 --> 00:44:07,088 I think after all I've been through and, you know,... 507 00:44:07,089 --> 00:44:10,298 ...all the killings and stuff, like, maybe,... 508 00:44:10,299 --> 00:44:12,808 ...maybe it changed me, somehow. 509 00:44:12,809 --> 00:44:16,976 Well, you are who you are and nothing can change that. 510 00:44:17,979 --> 00:44:21,946 I don't know, I've been having these dreams,... 511 00:44:21,947 --> 00:44:24,030 ...like, these awful dreams. 512 00:44:26,059 --> 00:44:28,874 And my temper, I'm just so angry. 513 00:44:28,875 --> 00:44:30,674 Well, well of course you're angry. 514 00:44:30,675 --> 00:44:32,994 I mean, your life has been turned upside down,... 515 00:44:32,995 --> 00:44:35,837 ...and as far as the rest, your body's adjusting... 516 00:44:35,838 --> 00:44:39,346 ...to the medication and you know, these things take time... 517 00:44:39,347 --> 00:44:41,514 ...and we will work them out. 518 00:44:42,619 --> 00:44:46,793 You know, the world has a lot to offer, and I'm afraid that... 519 00:44:46,794 --> 00:44:49,825 ...you're missing out on some of these things, and uh,... 520 00:44:49,826 --> 00:44:53,217 ...despite what you think, you're a young and attractive woman... 521 00:44:53,218 --> 00:44:56,995 ...and uh, I'm sure that there's something out there for you. 522 00:44:56,996 --> 00:44:59,137 (dark atmospheric tones) 523 00:44:59,138 --> 00:45:01,888 (abrasive tones) 524 00:45:04,567 --> 00:45:06,195 Penny? 525 00:45:06,196 --> 00:45:10,025 (dark atmospheric tones) 526 00:45:10,026 --> 00:45:10,859 Penny? 527 00:45:22,105 --> 00:45:25,522 (dark atmospheric music) 528 00:45:56,148 --> 00:45:59,315 (dark rhythmic music) 529 00:46:58,454 --> 00:47:01,871 (dark atmospheric music) 530 00:47:41,405 --> 00:47:43,488 (groans) 531 00:47:54,569 --> 00:47:57,986 (moody electronic music) 532 00:48:24,104 --> 00:48:26,187 (grunts) 533 00:49:32,206 --> 00:49:34,289 (groans) 534 00:50:53,984 --> 00:50:55,984 (pants) 535 00:51:03,042 --> 00:51:06,459 (dark atmospheric music) 536 00:51:10,224 --> 00:51:12,224 (pants) 537 00:51:21,307 --> 00:51:24,057 (spraying water) 538 00:51:42,710 --> 00:51:44,710 (sighs) 539 00:51:48,059 --> 00:51:51,392 (dark electronic tones) 540 00:52:10,504 --> 00:52:13,004 (phone rings) 541 00:52:17,698 --> 00:52:18,884 Hello? 542 00:52:18,885 --> 00:52:21,007 Penny, it's Dr. Lentz. 543 00:52:21,008 --> 00:52:23,447 Uh, you missed your appointment this morning,... 544 00:52:23,448 --> 00:52:27,155 ...and I was wondering if uh, everything was okay. 545 00:52:27,156 --> 00:52:28,796 I'm a little concerned. 546 00:52:28,797 --> 00:52:31,108 No, doctor. (chuckles) 547 00:52:31,109 --> 00:52:33,609 Everything is most definitely,... 548 00:52:34,568 --> 00:52:35,735 ...not all right. 549 00:52:37,088 --> 00:52:40,447 Well, if you feel better about coming over here to see me,... 550 00:52:40,448 --> 00:52:42,555 ...or I can come to see you-- 551 00:52:42,556 --> 00:52:43,924 I... 552 00:52:43,925 --> 00:52:46,567 I think it's best if you just-- 553 00:52:46,568 --> 00:52:49,127 If you just stay away from me. 554 00:52:49,128 --> 00:52:52,468 Well Penny, I could be there, like, in around 10 minutes if you want-- 555 00:52:52,469 --> 00:52:53,969 Goodbye, doctor. 556 00:52:56,048 --> 00:52:58,048 (sighs) 557 00:53:08,195 --> 00:53:11,362 (children chattering) 558 00:54:39,113 --> 00:54:42,530 (dark atmospheric music) 559 00:55:04,526 --> 00:55:08,359 Penny, you didn't answer my call last night. 560 00:55:10,214 --> 00:55:12,136 How'd you know I was here, detective? 561 00:55:12,137 --> 00:55:14,067 Please, call me Jake. 562 00:55:14,068 --> 00:55:14,901 Okay. 563 00:55:15,737 --> 00:55:17,685 How'd you know I was here, Jake? 564 00:55:17,686 --> 00:55:20,645 Now, I don't want you to take this the wrong way. 565 00:55:20,646 --> 00:55:24,405 Oh god, please don't tell me that you're following me. 566 00:55:24,406 --> 00:55:27,456 Penny, I just wanted to be sure that you're okay. 567 00:55:27,457 --> 00:55:29,477 After what I've been through? 568 00:55:29,478 --> 00:55:32,067 You don't think I have enough reasons to be paranoid? 569 00:55:32,068 --> 00:55:32,985 I just-- 570 00:55:33,908 --> 00:55:36,735 I did it because I was worried about you. 571 00:55:36,736 --> 00:55:38,895 Whoever killed these girls-- 572 00:55:38,896 --> 00:55:40,547 I gotta go. 573 00:55:40,548 --> 00:55:41,565 [Jake] Penny, wait. 574 00:55:41,566 --> 00:55:43,504 (dark atmospheric music) 575 00:55:43,505 --> 00:55:44,337 No, no. 576 00:55:44,338 --> 00:55:45,611 Fuckin' get away from me! 577 00:55:45,612 --> 00:55:47,779 (screams) 578 00:55:49,942 --> 00:55:51,025 Let go of me! 579 00:55:52,101 --> 00:55:53,844 Why me, Jake? 580 00:55:53,845 --> 00:55:55,460 - Let me give you a ride home. - No, no! 581 00:55:55,461 --> 00:55:56,628 You answer me. 582 00:55:58,573 --> 00:56:01,764 There is a maniac out there killing girls,... 583 00:56:01,765 --> 00:56:03,682 ...and you're stalking me? 584 00:56:05,061 --> 00:56:08,180 Look at me, I'm a mangled ex-stripper,... 585 00:56:08,181 --> 00:56:10,393 ...with a gimp leg, I can't work. 586 00:56:10,394 --> 00:56:13,092 I gotta ride god-damn public transportation on top of... 587 00:56:13,093 --> 00:56:15,510 ...all of that, I got some major... 588 00:56:17,605 --> 00:56:18,688 ...anger issues. 589 00:56:20,464 --> 00:56:23,791 As you, might be able to tell. (chuckles) 590 00:56:23,792 --> 00:56:24,709 So, uh-- 591 00:56:26,085 --> 00:56:27,252 Is that a yes? 592 00:56:43,457 --> 00:56:46,600 I know that reporter lady's been harassing you. 593 00:56:46,601 --> 00:56:49,160 I'll see what I can do to get her to quit. 594 00:56:49,161 --> 00:56:50,161 Good luck. 595 00:56:52,441 --> 00:56:55,191 She's almost as tenacious as you. 596 00:56:59,212 --> 00:57:04,285 You know, it seems like everybody is trying to help me, but-- 597 00:57:07,292 --> 00:57:08,959 The more they try-- 598 00:57:13,812 --> 00:57:14,895 I don't know. 599 00:57:15,889 --> 00:57:19,152 I don't want anything from you, Penny. 600 00:57:19,153 --> 00:57:21,653 I don't have an angle, really. 601 00:57:22,572 --> 00:57:23,405 I just-- 602 00:57:25,073 --> 00:57:26,156 Just, just-- 603 00:57:27,273 --> 00:57:28,940 Want you to be okay. 604 00:57:37,241 --> 00:57:40,408 There's something that you should see. 605 00:57:40,409 --> 00:57:43,826 (moody electronic music) 606 00:57:55,843 --> 00:57:56,740 What? 607 00:57:56,741 --> 00:57:57,824 This is it. 608 00:58:00,513 --> 00:58:01,722 What's it? 609 00:58:01,723 --> 00:58:04,223 Where they buried his ashes. 610 00:58:14,171 --> 00:58:15,490 (sighs) 611 00:58:15,491 --> 00:58:17,241 It's over now, Penny. 612 00:58:21,062 --> 00:58:26,099 Now you can... Move on with your life. 613 00:58:58,974 --> 00:59:01,032 I found out the victim's name. 614 00:59:01,033 --> 00:59:02,820 Megan Shamonski. 615 00:59:02,821 --> 00:59:04,820 Turns it she works at The Cricket. 616 00:59:04,821 --> 00:59:08,522 Danced under the name Sunny St. Claire. 617 00:59:08,523 --> 00:59:09,749 Stripper. 618 00:59:09,750 --> 00:59:12,960 Well, it fits The Survivalist's profile. 619 00:59:12,961 --> 00:59:14,824 Yeah, more than you know. 620 00:59:14,825 --> 00:59:17,071 Guess who else worked at The Cricket. 621 00:59:17,072 --> 00:59:18,822 Guess who knew Sunny. 622 00:59:20,523 --> 00:59:21,440 Oh, shit. 623 00:59:22,494 --> 00:59:23,327 Jake. 624 00:59:24,254 --> 00:59:26,162 This Warren girl. 625 00:59:26,163 --> 00:59:28,442 She's caught up in something that's far from being over... 626 00:59:28,443 --> 00:59:30,360 ...and the fact that you're seeing her-- 627 00:59:30,361 --> 00:59:33,361 I'm just... (sighs) I'm looking out for her, Kim. 628 00:59:33,362 --> 00:59:34,584 She's been through hell. 629 00:59:34,585 --> 00:59:37,668 Everybody she knows is dead, she's-- 630 00:59:38,563 --> 00:59:40,831 She's all alone out there. 631 00:59:40,832 --> 00:59:42,722 You understand that, right? 632 00:59:42,723 --> 00:59:43,821 No. 633 00:59:43,822 --> 00:59:44,655 I don't. 634 00:59:45,523 --> 00:59:47,336 And what if she's more involved in this... 635 00:59:47,337 --> 00:59:49,272 ...than either of us know? 636 00:59:49,273 --> 00:59:50,106 What then? 637 00:59:51,235 --> 00:59:55,192 I mean, god, she could be so messed up in the head... 638 00:59:55,193 --> 00:59:58,983 ...she doesn't even know what she's doing anymore. 639 00:59:58,984 --> 01:00:02,152 And what if she's acting out,... 640 01:00:02,153 --> 01:00:05,194 ...everything that happened to her? 641 01:00:05,195 --> 01:00:06,695 Well then, uh-- 642 01:00:08,537 --> 01:00:09,704 I guess I'd-- 643 01:00:11,795 --> 01:00:14,272 Be the first to know. 644 01:00:14,273 --> 01:00:15,106 Won't I? 645 01:00:16,384 --> 01:00:19,801 (dark atmospheric music) 646 01:00:22,795 --> 01:00:24,456 Oh hey, how are you doing? 647 01:00:24,457 --> 01:00:26,874 (sharp thud) 648 01:00:45,432 --> 01:00:47,929 It was nice of your mom... 649 01:00:47,930 --> 01:00:50,500 ...to let you borrow her car. (chuckles) 650 01:00:50,501 --> 01:00:54,031 Come on, I get 400 miles to the gallon in this thing. 651 01:00:54,032 --> 01:00:57,115 I told you, I can't handle tequila. 652 01:00:57,952 --> 01:01:01,285 (dark electronic music) 653 01:01:03,650 --> 01:01:07,817 (sharp thud) (faint wheezing) 654 01:01:09,901 --> 01:01:12,401 (Jake groans) 655 01:01:23,069 --> 01:01:23,902 Fuck. 656 01:01:24,869 --> 01:01:28,602 (dark atmospheric music) 657 01:01:28,603 --> 01:01:29,682 I'm sorry. 658 01:01:29,683 --> 01:01:30,516 I can't. 659 01:01:34,912 --> 01:01:36,548 It's-- 660 01:01:36,549 --> 01:01:38,348 It's all right. 661 01:01:38,349 --> 01:01:40,599 Fuck you, it's all right! 662 01:01:44,861 --> 01:01:47,278 (Jake sighs) 663 01:01:48,112 --> 01:01:49,112 I'm sorry. 664 01:01:51,461 --> 01:01:53,628 Stay away from me, Jake. 665 01:01:54,733 --> 01:01:58,150 Stay away from me or we'll both be sorry. 666 01:01:59,709 --> 01:02:00,542 I mean it. 667 01:02:02,603 --> 01:02:03,436 Go! 668 01:02:14,924 --> 01:02:17,341 (car starts) 669 01:02:40,604 --> 01:02:43,271 (phone ringing) 670 01:02:59,586 --> 01:03:01,919 (crunching) 671 01:03:08,822 --> 01:03:11,072 (knocking) 672 01:03:27,510 --> 01:03:29,760 (knocking) 673 01:03:31,388 --> 01:03:33,638 (knocking) 674 01:03:59,028 --> 01:04:02,445 (dark atmospheric music) 675 01:04:23,257 --> 01:04:25,674 (clattering) 676 01:05:10,596 --> 01:05:13,346 (spraying water) 677 01:05:22,445 --> 01:05:24,695 (clinking) 678 01:05:48,293 --> 01:05:50,303 Obvious that Penny Warren knows more about this... 679 01:05:50,304 --> 01:05:51,794 ...than has been revealed. 680 01:05:51,795 --> 01:05:54,565 This reporter wonders why the police are just allowing... 681 01:05:54,566 --> 01:05:57,901 ...a material witness to withhold such potentially valuable... 682 01:05:57,902 --> 01:05:59,613 ...information. 683 01:05:59,614 --> 01:06:02,474 Lieutenant Jake Mosser, the detective in charge of the... 684 01:06:02,475 --> 01:06:06,441 ...ongoing investigation even contacted me earlier this week... 685 01:06:06,442 --> 01:06:10,609 ...and pressured me to abandon WPXX's reporting on the subject. 686 01:06:12,372 --> 01:06:15,090 More young people are dying, detective. 687 01:06:15,091 --> 01:06:18,573 Instead of covering it up, you need to bring in this woman... 688 01:06:18,574 --> 01:06:21,663 ...and do whatever it takes to find out what she knows... 689 01:06:21,664 --> 01:06:23,497 ...about this new murder. 690 01:06:26,275 --> 01:06:28,775 [Penny sighs] 691 01:06:37,236 --> 01:06:39,846 (phone rings) 692 01:06:39,847 --> 01:06:42,347 (phone rings) 693 01:06:47,695 --> 01:06:48,646 Penny? 694 01:06:48,647 --> 01:06:50,985 Did you watch the news tonight, Dr. Lentz? 695 01:06:50,986 --> 01:06:54,166 Yes, I saw it but uh, you really shouldn't take much stock... 696 01:06:54,167 --> 01:06:57,174 ...in what a TV reporter has to say. 697 01:06:57,175 --> 01:06:58,262 You know they're just after-- 698 01:06:58,263 --> 01:07:00,180 No, um, I wanna know,... 699 01:07:02,334 --> 01:07:04,825 ...do you think there's a part of me that died... 700 01:07:04,826 --> 01:07:07,185 ...along with my friends? 701 01:07:07,186 --> 01:07:08,544 The good part of me. 702 01:07:08,545 --> 01:07:10,933 Penny, you have to realize that there's a lot of guilt... 703 01:07:10,934 --> 01:07:14,086 ...that's associated with when someone survives an incident... 704 01:07:14,087 --> 01:07:15,675 ...where others die. 705 01:07:15,676 --> 01:07:16,926 You know that, don't you? 706 01:07:16,927 --> 01:07:17,844 Bullshit! 707 01:07:18,807 --> 01:07:20,022 Bullshit. 708 01:07:20,023 --> 01:07:23,804 I don't want any of your psychological PhD opinion crap, okay? 709 01:07:24,836 --> 01:07:26,836 I wanna, I wanna know... 710 01:07:28,066 --> 01:07:31,013 ...if someone kills another person,... 711 01:07:31,014 --> 01:07:33,931 ...if something inside of them breaks,... 712 01:07:35,036 --> 01:07:38,302 ...that allows them to go and kill... 713 01:07:38,303 --> 01:07:41,094 ...someone else again and again. 714 01:07:41,095 --> 01:07:45,102 Penny, are you taking your medication? 715 01:07:45,103 --> 01:07:45,936 Penny? 716 01:07:46,986 --> 01:07:47,933 Penny? 717 01:07:47,934 --> 01:07:49,102 Never mind. 718 01:07:49,103 --> 01:07:51,353 Sorry I called you so late. 719 01:07:54,527 --> 01:07:56,166 Penny? 720 01:07:56,167 --> 01:07:57,000 Penny! 721 01:08:04,253 --> 01:08:06,423 No, Steven, I think it's a perfectly worthwhile... 722 01:08:06,424 --> 01:08:09,091 ...allocation of my time, actually. 723 01:08:21,795 --> 01:08:23,852 Well I think it's a good idea because... 724 01:08:23,853 --> 01:08:25,684 ...no one else is going after her,... 725 01:08:25,685 --> 01:08:29,852 ...and if I can land this, I can scoop Channel 4 and WPPG. 726 01:08:38,224 --> 01:08:40,244 Well tell Lou and the others that they're fucking pussies... 727 01:08:40,245 --> 01:08:41,524 ...and they need to strap it on... 728 01:08:41,525 --> 01:08:44,684 ...if they wanna play with the big kids, okay? 729 01:08:44,685 --> 01:08:47,020 (dark atmospheric music) Okay. 730 01:08:47,021 --> 01:08:49,463 Well I'm gonna go take a shower. 731 01:08:49,464 --> 01:08:52,463 Yes, Steven, I'll be naked. 732 01:08:52,464 --> 01:08:55,631 That's how people take showers, naked. 733 01:08:57,784 --> 01:08:58,617 Freak. 734 01:09:22,558 --> 01:09:25,808 (electric guitar solo) 735 01:09:43,003 --> 01:09:45,753 (spraying water) 736 01:09:48,587 --> 01:09:51,837 (pulsating dark tones) 737 01:09:56,189 --> 01:09:59,856 You? (dark electronic tones) 738 01:10:30,562 --> 01:10:34,145 (somber atmospheric music) 739 01:10:45,471 --> 01:10:48,304 (phone vibrating) 740 01:10:51,994 --> 01:10:55,161 (suspenseful strings) 741 01:11:02,610 --> 01:11:03,966 [Jake] Penny! 742 01:11:03,967 --> 01:11:06,078 Penny, I know you're there. 743 01:11:06,079 --> 01:11:08,168 Will you just answer on the phone? 744 01:11:08,169 --> 01:11:11,919 Penny, something's happened, we need to talk. 745 01:11:13,059 --> 01:11:14,390 (knocking) 746 01:11:14,391 --> 01:11:16,401 Penny, Alicia Hayes was killed last night. 747 01:11:16,402 --> 01:11:17,681 They're gonna make me bring you in... 748 01:11:17,682 --> 01:11:21,099 ...if you don't talk to Detective Hatherton. 749 01:11:29,700 --> 01:11:32,759 (muffled chatter) 750 01:11:32,760 --> 01:11:34,783 Where's Detective Mosser? 751 01:11:34,784 --> 01:11:38,951 Oh, he's not doing this interview, Miss Warren, I am. 752 01:11:41,082 --> 01:11:42,082 God, okay. 753 01:11:43,453 --> 01:11:46,994 You know what? I really don't need to see that, I get it. 754 01:11:46,995 --> 01:11:49,852 Look, Penny, you've been through a hell of an ordeal. 755 01:11:49,853 --> 01:11:51,103 I get it, I do. 756 01:11:52,293 --> 01:11:54,292 But there are people dying out there and they're people... 757 01:11:54,293 --> 01:11:57,994 ...that you have crossed paths with and you have no alibi... 758 01:11:57,995 --> 01:11:59,434 ...for either night. 759 01:11:59,435 --> 01:12:01,274 So what I need from you,... 760 01:12:01,275 --> 01:12:04,172 ...is a reason why I shouldn't think you're completely crazy,... 761 01:12:04,173 --> 01:12:08,173 ...and that you're not responsible for all of this. 762 01:12:14,336 --> 01:12:17,336 (suspenseful music) 763 01:12:24,210 --> 01:12:25,043 Jesus. 764 01:12:41,846 --> 01:12:43,179 All right, well. 765 01:12:44,217 --> 01:12:46,744 So, am I under arrest? 766 01:12:46,745 --> 01:12:50,195 Not technically, no, but you are a person of interest... 767 01:12:50,196 --> 01:12:53,183 ...in an ongoing investigation. 768 01:12:53,184 --> 01:12:54,096 [Penny sighs] 769 01:12:54,097 --> 01:12:56,336 Okay then, well. 770 01:12:56,337 --> 01:12:57,670 I'm out of here. 771 01:13:03,142 --> 01:13:05,984 (phone rings) 772 01:13:05,985 --> 01:13:06,985 Hatherton. 773 01:13:08,382 --> 01:13:10,965 (strong winds) 774 01:13:25,558 --> 01:13:28,975 (dark atmospheric music) 775 01:13:35,146 --> 01:13:37,563 [Penny sobs] 776 01:13:40,762 --> 01:13:42,532 You gotta suck it up, sister,... 777 01:13:42,533 --> 01:13:46,366 ...or you'll never make it through all this shit. 778 01:13:48,093 --> 01:13:49,260 Who's there? 779 01:13:50,362 --> 01:13:51,945 I think you know. 780 01:14:01,402 --> 01:14:02,235 Oh, god. 781 01:14:03,922 --> 01:14:05,005 Just get out. 782 01:14:05,869 --> 01:14:07,119 Leave me alone! 783 01:14:08,133 --> 01:14:11,268 I think you know that's impossible. 784 01:14:11,269 --> 01:14:14,686 I can't leave, because I'm a part of you. 785 01:14:27,562 --> 01:14:28,395 No. 786 01:14:29,795 --> 01:14:31,878 No, no, no you're not me. 787 01:14:32,962 --> 01:14:33,795 You're-- 788 01:14:34,864 --> 01:14:37,197 You're not me, you're a lie! 789 01:14:40,682 --> 01:14:41,682 No, Penny. 790 01:14:43,624 --> 01:14:45,624 I'm the only real truth. 791 01:14:47,560 --> 01:14:50,060 Open your eyes and you'll see,... 792 01:14:51,112 --> 01:14:54,445 ...I'm the part of you that you can't face. 793 01:14:57,973 --> 01:15:02,521 I'm the one that got you through all this blood... 794 01:15:02,522 --> 01:15:05,522 ...and all the shit, and all the death. 795 01:15:09,112 --> 01:15:10,195 Take my hand. 796 01:15:12,093 --> 01:15:12,926 Why? 797 01:15:14,720 --> 01:15:16,839 Why are you here? 798 01:15:16,840 --> 01:15:17,923 I told you. 799 01:15:18,824 --> 01:15:20,359 I'm here to free you. 800 01:15:20,360 --> 01:15:22,110 Free me to do what? 801 01:15:23,442 --> 01:15:25,903 To fulfill your destiny. 802 01:15:25,904 --> 01:15:29,904 There's work to be done and I can't do it alone. 803 01:15:45,537 --> 01:15:48,119 You've been suffering for weeks. 804 01:15:48,120 --> 01:15:49,953 You must be exhausted. 805 01:15:58,130 --> 01:15:59,130 Don't worry. 806 01:16:00,519 --> 01:16:03,519 I know how to make the pain go away. 807 01:16:10,150 --> 01:16:10,983 Yeah. 808 01:16:15,010 --> 01:16:15,843 So do I. 809 01:16:32,407 --> 01:16:33,526 Hello, Dr. Lentz. 810 01:16:33,527 --> 01:16:34,876 Jesus Christ! 811 01:16:34,877 --> 01:16:36,624 Penny, you scared me! 812 01:16:36,625 --> 01:16:38,024 What are you doing here? 813 01:16:38,025 --> 01:16:41,337 (dark atmospheric music) 814 01:16:41,338 --> 01:16:43,766 You left your door unlocked. 815 01:16:43,767 --> 01:16:45,713 That's a very dangerous thing to do, I mean,... 816 01:16:45,714 --> 01:16:47,624 ...anybody could have came walkin' in here. 817 01:16:47,625 --> 01:16:49,344 Well, at least I'm glad it's you,... 818 01:16:49,345 --> 01:16:50,966 ...but what are you doing here? 819 01:16:50,967 --> 01:16:53,145 I don't understand. Did we have an appointment or something? 820 01:16:53,146 --> 01:16:55,033 I don't, I don't get this. 821 01:16:55,034 --> 01:16:58,117 You see, I have come to a point of,... 822 01:17:00,035 --> 01:17:01,452 ...self-realization. 823 01:17:02,327 --> 01:17:04,537 Penny, you need help. 824 01:17:04,538 --> 01:17:05,788 That's right. 825 01:17:08,306 --> 01:17:10,966 Everybody wants to help me. 826 01:17:10,967 --> 01:17:14,217 Penny, this is not, this is not good. 827 01:17:15,607 --> 01:17:16,440 Here. 828 01:17:18,394 --> 01:17:20,036 Penny, you can't quit these cold turkey,... 829 01:17:20,037 --> 01:17:21,464 ...they're too strong! 830 01:17:21,465 --> 01:17:24,777 Without, you know, side-effects? 831 01:17:24,778 --> 01:17:26,086 Headaches and nausea,... 832 01:17:26,087 --> 01:17:29,046 ...and irritability and anxiety, oh I know. 833 01:17:29,047 --> 01:17:31,526 - Trust me, I know. - Penny, Penny, please. 834 01:17:31,527 --> 01:17:32,360 Please. 835 01:17:33,447 --> 01:17:36,633 I decided I needed my own life back. 836 01:17:36,634 --> 01:17:41,537 I decided I needed to tell what was real and what wasn't. 837 01:17:41,538 --> 01:17:43,505 [Lentz] Penny, I don't understand. 838 01:17:43,506 --> 01:17:46,337 (thud) (groans) 839 01:17:46,338 --> 01:17:48,756 (thud) (groans) 840 01:17:48,757 --> 01:17:54,441 I can't believe it took me this long to figure.. out! (thud and groans) 841 01:17:56,319 --> 01:17:58,689 You and your fuckin' drugs! 842 01:17:58,690 --> 01:18:00,773 You killed that reporter! 843 01:18:01,828 --> 01:18:04,019 She had a big mouth. 844 01:18:04,020 --> 01:18:06,358 She was putting everything together anyways. 845 01:18:06,359 --> 01:18:09,067 She was gonna figure things out. 846 01:18:09,068 --> 01:18:10,529 (thud) (groans) 847 01:18:10,530 --> 01:18:11,809 Yeah. 848 01:18:11,810 --> 01:18:13,809 And what did Sunny do to you? 849 01:18:13,810 --> 01:18:15,679 Why did you kill her? 850 01:18:15,680 --> 01:18:18,657 - Why did you kill any of them? - Stop it. 851 01:18:18,658 --> 01:18:22,337 I had to do it, I had to kill them. 852 01:18:22,338 --> 01:18:25,369 They were putting things together like that bitch detective. 853 01:18:25,370 --> 01:18:27,977 She had to learn how to mind her own fucking business. 854 01:18:27,978 --> 01:18:29,288 (groans) 855 01:18:29,289 --> 01:18:31,206 Please stop hitting me. 856 01:18:32,100 --> 01:18:33,881 Why me? Why me? 857 01:18:33,882 --> 01:18:34,851 Tell me, why me? 858 01:18:34,852 --> 01:18:37,753 After everything I've been through, why me! 859 01:18:37,754 --> 01:18:41,067 (thud) (groans) 860 01:18:41,068 --> 01:18:42,624 Stop it. 861 01:18:42,625 --> 01:18:44,064 (groans) Please. 862 01:18:44,065 --> 01:18:47,515 Give me some god-damn answers... And maybe I'll think about it! 863 01:18:47,516 --> 01:18:51,683 I will, will, just please, please stop fucking hurting me. 864 01:18:53,785 --> 01:18:55,868 (groans) 865 01:19:02,156 --> 01:19:04,944 (coughs) 866 01:19:04,945 --> 01:19:07,253 I was Wojowski's doctor. 867 01:19:07,254 --> 01:19:09,213 He came to me four years ago. 868 01:19:09,214 --> 01:19:11,955 I tried to keep him off the books. 869 01:19:11,956 --> 01:19:15,539 He was perfect for what I was trying to do. 870 01:19:16,614 --> 01:19:19,031 He was like clay in my hands. 871 01:19:20,465 --> 01:19:24,942 He had been abused his entire childhood, and-- 872 01:19:24,943 --> 01:19:28,205 I had always wondered what all that anger... 873 01:19:28,206 --> 01:19:32,325 ...would be like in that powerful huge individual like him. 874 01:19:32,326 --> 01:19:35,744 Would there be an outlet for it. 875 01:19:35,745 --> 01:19:37,828 And you gave it to him. 876 01:19:39,086 --> 01:19:41,086 You gave him my friends. 877 01:19:42,006 --> 01:19:42,839 And me. 878 01:19:45,716 --> 01:19:47,595 I needed to know. 879 01:19:47,596 --> 01:19:50,275 Medicine needed to know. 880 01:19:50,276 --> 01:19:52,373 What makes someone kill. 881 01:19:52,374 --> 01:19:55,773 Is it a switch that you pull off and on? 882 01:19:55,774 --> 01:19:56,607 Is it-- 883 01:19:57,745 --> 01:20:01,912 Is it something that can be controlled and I needed to know! 884 01:20:03,783 --> 01:20:05,950 What made you kill, Penny? 885 01:20:07,726 --> 01:20:11,075 What made someone like you take another man's life? 886 01:20:11,076 --> 01:20:11,908 (grunts) 887 01:20:11,909 --> 01:20:14,326 (sharp thud) 888 01:20:21,143 --> 01:20:24,226 I killed Wojowski because I had to! 889 01:20:25,294 --> 01:20:26,127 But you? 890 01:20:27,334 --> 01:20:30,304 I'm gonna kill you because I want to. 891 01:20:30,305 --> 01:20:32,301 [Lentz coughs] 892 01:20:32,302 --> 01:20:36,830 Killing me... Only proves that I was right. 893 01:20:37,926 --> 01:20:39,184 Fine. 894 01:20:39,185 --> 01:20:40,435 You were right. 895 01:20:44,305 --> 01:20:46,722 (sharp thud) 896 01:20:48,334 --> 01:20:50,751 (sharp thud) 897 01:20:52,446 --> 01:20:53,383 (sharp thud) 898 01:20:53,384 --> 01:20:55,717 (screaming) 899 01:20:57,784 --> 01:20:59,133 (sharp thud) 900 01:20:59,134 --> 01:21:02,013 (screaming) 901 01:21:02,014 --> 01:21:04,431 (sharp thud) 902 01:21:05,603 --> 01:21:09,770 (sharp thud) (screaming) 903 01:21:10,854 --> 01:21:14,098 (dark atmospheric tones) 904 01:21:14,099 --> 01:21:16,287 They're gonna be coming for me soon,... 905 01:21:16,288 --> 01:21:18,138 ...because of what you did,... 906 01:21:18,139 --> 01:21:21,306 ...you and that monster that you created. 907 01:21:22,637 --> 01:21:25,470 (sighs) Whatever. 908 01:21:26,750 --> 01:21:30,949 I guess we're gonna see how this all ends, huh? 909 01:21:30,950 --> 01:21:35,117 (thud) (cracking) 910 01:21:44,310 --> 01:21:45,444 (knocking) 911 01:21:45,445 --> 01:21:46,445 Dr. Lentz! 912 01:21:48,357 --> 01:21:51,404 Dr. Lentz, we need to speak with you, it's very important! 913 01:21:51,405 --> 01:21:53,676 It's about a call you made to one of our detectives. 914 01:21:53,677 --> 01:21:55,344 Detective Hatherton. 915 01:21:58,485 --> 01:22:00,175 (knocking) Dr. Lentz! 916 01:22:00,176 --> 01:22:01,009 Doctor-- 917 01:22:03,856 --> 01:22:07,189 (dark electronic music) 918 01:22:16,550 --> 01:22:17,621 Is there anybody here? 919 01:22:17,622 --> 01:22:21,705 If there's anybody here, show yourself right now! 920 01:22:51,699 --> 01:22:52,866 Damnit, Penny. 921 01:22:53,979 --> 01:22:55,979 (sighs) 922 01:22:59,058 --> 01:23:02,475 (dark atmospheric music) 923 01:23:05,446 --> 01:23:09,613 (screaming) (thud) 924 01:23:11,028 --> 01:23:14,787 (grunts) (thud) 925 01:23:14,788 --> 01:23:18,788 (grunts) (thud) 926 01:24:31,339 --> 01:24:32,172 Kim? 927 01:24:34,579 --> 01:24:35,545 Fuck. 928 01:24:35,546 --> 01:24:36,379 Jake. 929 01:24:38,397 --> 01:24:40,147 What have you done? 930 01:24:41,146 --> 01:24:41,979 Do it. 931 01:24:43,568 --> 01:24:44,918 Go on. 932 01:24:44,919 --> 01:24:46,068 Shoot me. 933 01:24:46,069 --> 01:24:47,489 Blow me straight to hell. 934 01:24:47,490 --> 01:24:50,907 You honestly think I give a shit anymore? 935 01:24:52,050 --> 01:24:53,588 Why? 936 01:24:53,589 --> 01:24:54,422 Why her? 937 01:24:56,698 --> 01:24:58,365 I didn't kill her. 938 01:24:59,479 --> 01:25:01,948 I found her like that whenever I got here. 939 01:25:01,949 --> 01:25:03,366 And the doctor? 940 01:25:04,319 --> 01:25:05,402 It was him. 941 01:25:06,389 --> 01:25:08,056 He was your copycat. 942 01:25:10,810 --> 01:25:12,976 It was him right from the beginning. 943 01:25:12,977 --> 01:25:16,809 Just the puppet-master pulling all the strings. 944 01:25:16,810 --> 01:25:19,278 I checked his cell phone records. 945 01:25:19,279 --> 01:25:23,769 There were dozens of calls made to a prepaid cell phone... 946 01:25:23,770 --> 01:25:26,937 ...purchased by him with his credit card. 947 01:25:27,906 --> 01:25:32,238 Most of them around the time that you and your friends-- 948 01:25:32,239 --> 01:25:36,406 Yeah, he was training Wojowski, right from the beginning. 949 01:25:38,218 --> 01:25:42,975 Just pushing him over the edge, just a little bit to unleash... 950 01:25:42,976 --> 01:25:45,893 ...that killer that was inside of him. 951 01:25:47,530 --> 01:25:49,863 He did the same thing to me. 952 01:25:50,829 --> 01:25:54,409 I killed everybody I cared about. 953 01:25:54,410 --> 01:25:58,617 (sighs) And anybody that got in the way. 954 01:25:58,618 --> 01:26:00,769 Like Sunny and that reporter. 955 01:26:00,770 --> 01:26:01,603 And Kim? 956 01:26:02,586 --> 01:26:04,657 He wanted to see just how much I could take... 957 01:26:04,658 --> 01:26:07,825 ...until I just went right over the edge. 958 01:26:09,657 --> 01:26:11,990 Well I guess he found out. 959 01:26:15,039 --> 01:26:16,569 I guess he did. 960 01:26:16,570 --> 01:26:19,016 Then why not come to me for help? 961 01:26:19,017 --> 01:26:22,934 Penny, why did you bring me back here, to this? 962 01:26:24,469 --> 01:26:27,469 This is where it all began for me. 963 01:26:29,747 --> 01:26:36,238 If Lentz was right... Then whatever it was inside of me,... 964 01:26:36,239 --> 01:26:40,156 ...that just woke up whenever I killed Wojowski-- 965 01:26:43,381 --> 01:26:46,798 It's not gonna end, it's never gonna end. 966 01:26:49,370 --> 01:26:50,203 And-- 967 01:26:51,490 --> 01:26:53,860 (sighs) 968 01:26:53,861 --> 01:26:54,944 Those dreams. 969 01:26:56,271 --> 01:26:59,438 The dreams are just getting more and more vivid,... 970 01:26:59,439 --> 01:27:01,390 ...and more and more frequent. 971 01:27:01,391 --> 01:27:04,974 You didn't kill Sunny, and that reporter. 972 01:27:06,127 --> 01:27:07,960 Penny, I believe that. 973 01:27:09,631 --> 01:27:11,548 Well, maybe I didn't. 974 01:27:15,541 --> 01:27:16,874 But I wanted to. 975 01:27:19,671 --> 01:27:22,754 I could actually see myself doing it. 976 01:27:26,250 --> 01:27:30,140 And if that's the way the rest of my life is gonna be,... 977 01:27:30,141 --> 01:27:32,558 ...then I don't even wanna live. 978 01:27:34,370 --> 01:27:35,203 No. 979 01:27:36,591 --> 01:27:38,174 What Lentz started,... 980 01:27:39,959 --> 01:27:43,597 ...is gonna finish... Right here, and now. 981 01:27:48,527 --> 01:27:52,527 (thud) (groans) 982 01:27:53,798 --> 01:27:57,798 (suspenseful atmospheric music) 983 01:28:00,168 --> 01:28:03,168 (music intensifies) 984 01:28:17,542 --> 01:28:22,040 You know, they made so many of these in the 80s. 985 01:28:22,041 --> 01:28:26,208 I was a little too young to remember but I checked. 986 01:28:27,841 --> 01:28:30,948 Turns out that you can buy a bunch of 'em... 987 01:28:30,949 --> 01:28:33,616 ...on the internet next to nothing. 988 01:28:35,771 --> 01:28:38,960 I don't know if it was Wojowski or if it was Lentz... 989 01:28:38,961 --> 01:28:44,890 ...that chose it, but, whoever it was did a good job. 990 01:28:47,531 --> 01:28:51,698 Just all sorts of goodies that you can just store in here. 991 01:28:57,891 --> 01:29:01,474 Whatever you're planning on doing, don't. 992 01:29:04,194 --> 01:29:07,194 We can go to the prosecutor about-- 993 01:29:08,281 --> 01:29:09,281 About Lentz. 994 01:29:10,244 --> 01:29:11,836 (sighs) 995 01:29:11,837 --> 01:29:15,293 With all that you've been through,... 996 01:29:15,294 --> 01:29:18,627 ...I'm sure that we can work something out. 997 01:29:21,485 --> 01:29:22,796 [Penny sighs] 998 01:29:22,797 --> 01:29:25,066 I'm sorry, Jake. 999 01:29:25,067 --> 01:29:26,067 I really am. 1000 01:29:33,957 --> 01:29:36,124 You know this game, right? 1001 01:29:36,976 --> 01:29:38,643 You run and I chase. 1002 01:29:40,445 --> 01:29:43,445 If Lentz was right, then I kill you. 1003 01:29:45,733 --> 01:29:49,177 If not, you get away and you bring back a posse... 1004 01:29:49,178 --> 01:29:50,761 ...to come and get me. 1005 01:29:52,538 --> 01:29:57,098 Either way,... This is gonna end today. 1006 01:30:04,757 --> 01:30:05,590 Go. 1007 01:30:23,196 --> 01:30:26,613 (dark atmospheric music) 1008 01:31:21,150 --> 01:31:23,400 (rattling) 1009 01:32:53,141 --> 01:32:55,490 (music intensifies) 1010 01:32:55,491 --> 01:32:57,991 [Jake chokes] 1011 01:33:00,430 --> 01:33:03,013 [Penny grunts] 1012 01:33:08,462 --> 01:33:11,108 (thud) 1013 01:33:11,109 --> 01:33:14,442 [Jake coughs and gasps] 1014 01:33:46,808 --> 01:33:48,725 (thud) 1015 01:33:52,158 --> 01:33:55,637 [Jake gasps and chokes] 1016 01:33:55,638 --> 01:33:56,555 Stay there! 1017 01:33:57,672 --> 01:33:58,589 Don't move. 1018 01:34:00,638 --> 01:34:02,167 Penny. 1019 01:34:02,168 --> 01:34:04,378 This isn't you. (coughs) 1020 01:34:04,379 --> 01:34:06,698 (eerie music) 1021 01:34:06,699 --> 01:34:09,665 Stop acting like you know me, Jake! 1022 01:34:09,666 --> 01:34:13,367 You don't know me, you don't know the real me! 1023 01:34:13,368 --> 01:34:17,535 There's something behind these eyes that are just screaming! 1024 01:34:18,427 --> 01:34:21,094 And it wants to kill everything! 1025 01:34:23,835 --> 01:34:25,298 Penny. 1026 01:34:25,299 --> 01:34:28,447 It's not-- (coughs) 1027 01:34:28,448 --> 01:34:32,615 It's not you, it's, it's everything that's happened to you. 1028 01:34:34,196 --> 01:34:37,666 It's Lentz and all his bullshit theories. 1029 01:34:37,667 --> 01:34:41,145 The real you can choose who you wanna be. 1030 01:34:41,146 --> 01:34:43,479 I know that you know I've-- 1031 01:34:45,304 --> 01:34:48,668 I've come to care about you a great deal. 1032 01:34:48,669 --> 01:34:51,901 Shut up! [Jake groans] 1033 01:34:51,902 --> 01:34:53,917 There isn't enough going on that I gotta worry about... 1034 01:34:53,918 --> 01:34:57,330 ...some detective having a schoolboy crush on me. 1035 01:34:57,331 --> 01:34:58,164 Come on! 1036 01:34:59,470 --> 01:35:01,970 I'm just trying to help you remember the girl you were... 1037 01:35:01,971 --> 01:35:04,638 ...before all this happened to you. 1038 01:35:07,062 --> 01:35:10,645 [Penny mumbles to herself] 1039 01:35:18,017 --> 01:35:18,850 No. 1040 01:35:19,806 --> 01:35:21,336 No. 1041 01:35:21,337 --> 01:35:24,205 No, there's no going back. 1042 01:35:24,206 --> 01:35:25,123 Not for me. 1043 01:35:30,107 --> 01:35:30,940 Well-- 1044 01:35:31,817 --> 01:35:35,753 Then I guess-- (coughs) 1045 01:35:35,754 --> 01:35:38,587 You're gonna have to kill me then. 1046 01:35:43,555 --> 01:35:44,638 I guess so. 1047 01:35:46,536 --> 01:35:49,536 And, if you kill me, that means-- 1048 01:35:50,467 --> 01:35:53,300 Oh, this thing, that's inside you,... 1049 01:35:54,605 --> 01:35:57,575 ...that means that is who you really are. 1050 01:35:57,576 --> 01:35:59,153 No. 1051 01:35:59,154 --> 01:36:02,154 No more mind games, no more nothing. 1052 01:36:03,274 --> 01:36:04,441 This all ends. 1053 01:36:05,416 --> 01:36:07,916 [Jake coughs] 1054 01:36:13,413 --> 01:36:15,163 I'm, I'm sorry, Jake. 1055 01:36:16,576 --> 01:36:17,895 Yeah. 1056 01:36:17,896 --> 01:36:20,243 (coughs) 1057 01:36:20,244 --> 01:36:21,244 Me too. 1058 01:36:21,245 --> 01:36:23,516 (thud) (dramatic music) 1059 01:36:23,517 --> 01:36:27,517 (thud) (groans) 1060 01:36:49,811 --> 01:36:50,644 Damnit. 1061 01:36:52,772 --> 01:36:54,258 Fine. 1062 01:36:54,259 --> 01:36:55,092 Go ahead. 1063 01:36:56,310 --> 01:36:57,893 Just make it quick. 1064 01:37:02,270 --> 01:37:03,686 Come on, Penny. 1065 01:37:03,687 --> 01:37:06,178 [Penny] What the fuck are you doing? 1066 01:37:06,179 --> 01:37:07,698 I told you. 1067 01:37:07,699 --> 01:37:09,949 I just, wanted to help you. 1068 01:37:11,648 --> 01:37:14,481 [Penny] Well you can't, can you? 1069 01:37:16,614 --> 01:37:20,197 (somber atmospheric music) 1070 01:37:57,303 --> 01:37:59,220 (sobs) 1071 01:38:15,810 --> 01:38:16,697 Mosser! 1072 01:38:16,698 --> 01:38:18,121 There is no way on earth I'm gonna let you... 1073 01:38:18,122 --> 01:38:19,447 ...interrogate that woman. 1074 01:38:19,448 --> 01:38:22,201 Yeah, you and the DA try and stop me. 1075 01:38:22,202 --> 01:38:25,888 Chief will have your badge for this. 1076 01:38:25,889 --> 01:38:29,306 (dark atmospheric music) 1077 01:38:47,081 --> 01:38:50,498 (moody electronic music) 1078 01:39:54,963 --> 01:39:58,713 (energetic electronic music) 1079 01:41:39,033 --> 01:41:43,200 ♪ Terror, violent hatred ♪ (screaming) 73319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.