All language subtitles for Sodom (2017) by Mark Wilshin

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian Download
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,931 --> 00:01:47,500 Hello, again. 2 00:01:50,140 --> 00:01:52,427 How long have you been here? 3 00:01:54,265 --> 00:01:56,386 About half an hour. 4 00:01:56,515 --> 00:01:59,347 Where did your friends go? 5 00:01:59,473 --> 00:02:00,883 Dunno. 6 00:02:01,150 --> 00:02:03,136 Fucked off somewhere. 7 00:02:04,306 --> 00:02:07,590 Well, at least they picked a quiet street. 8 00:02:11,431 --> 00:02:13,553 Help me out, will you? 9 00:02:20,890 --> 00:02:26,450 What?! Where you going? Hey! 10 00:02:34,306 --> 00:02:36,490 Fuck! 11 00:03:02,390 --> 00:03:04,878 There you go. 12 00:03:05,150 --> 00:03:09,257 You fuckin' angel. 13 00:03:25,848 --> 00:03:28,716 I don't think this is gonna work. 14 00:04:09,556 --> 00:04:11,299 You ready? 15 00:04:13,140 --> 00:04:14,929 How are we doing this? 16 00:04:15,560 --> 00:04:17,470 You step on my hands and I lift you up. 17 00:04:20,265 --> 00:04:21,675 OK. 18 00:04:27,890 --> 00:04:29,347 You there? 19 00:04:29,473 --> 00:04:30,848 Nearly. 20 00:04:33,181 --> 00:04:34,940 Almost. 21 00:04:34,223 --> 00:04:35,171 Fuck! 22 00:04:35,306 --> 00:04:36,764 - Ow. - Careful. 23 00:04:40,560 --> 00:04:41,301 OK... 24 00:04:41,431 --> 00:04:42,758 Em... 25 00:04:48,473 --> 00:04:49,718 Yeah. 26 00:04:49,848 --> 00:04:52,633 You're going to have to stand on my shoulders. 27 00:04:56,890 --> 00:04:58,170 OK. 28 00:04:58,306 --> 00:05:00,713 Um... 29 00:05:02,980 --> 00:05:04,848 Yeah, let's try it like this. 30 00:05:11,473 --> 00:05:13,547 - You on? - I think so. 31 00:05:13,681 --> 00:05:15,920 OK. Be careful! 32 00:05:19,306 --> 00:05:20,847 - You get there? - Yep... 33 00:05:23,681 --> 00:05:25,636 Woo-hoo-hoo! 34 00:05:25,723 --> 00:05:26,719 You done it? 35 00:05:26,848 --> 00:05:29,880 Yeah. OK. 36 00:05:47,390 --> 00:05:49,140 After you. 37 00:08:54,348 --> 00:08:55,593 Straight on. 38 00:08:55,723 --> 00:08:57,429 Do you need help? 39 00:09:39,223 --> 00:09:41,214 OK? 40 00:09:41,348 --> 00:09:42,805 Better. 41 00:09:42,931 --> 00:09:46,345 Not easy with these things on, I tell you. 42 00:10:02,223 --> 00:10:03,847 You want a drink? 43 00:10:03,973 --> 00:10:07,588 Unless you've got anything else? 44 00:10:08,765 --> 00:10:10,900 Beer? 45 00:10:10,140 --> 00:10:11,846 Fine. 46 00:10:46,806 --> 00:10:47,968 Cheers. 47 00:10:48,980 --> 00:10:49,592 Cheers. 48 00:10:58,560 --> 00:10:59,881 What's your name by the way? 49 00:11:01,640 --> 00:11:03,133 Will. 50 00:11:03,265 --> 00:11:04,841 Michael. 51 00:11:16,640 --> 00:11:18,797 What happened to the books? 52 00:11:19,890 --> 00:11:21,217 I got rid of them. 53 00:11:23,431 --> 00:11:25,550 Why? 54 00:11:26,265 --> 00:11:28,718 They were taking up too much space. 55 00:11:32,931 --> 00:11:36,759 But you've still got the shelves. 56 00:11:36,890 --> 00:11:40,753 Hm. I kind of like them now they're empty. 57 00:11:46,390 --> 00:11:48,594 All the possibilities. 58 00:12:22,890 --> 00:12:25,461 We should take these off. 59 00:12:25,598 --> 00:12:27,506 Why? 60 00:12:28,973 --> 00:12:31,950 I think they're kinda sexy. 61 00:12:51,181 --> 00:12:53,136 Oh! 62 00:13:01,431 --> 00:13:05,343 Well, Houston, I think we have a problem. 63 00:13:14,473 --> 00:13:17,341 It's a good job you're so fucking sexy. 64 00:15:00,560 --> 00:15:02,344 Don't I get my boxers back now? 65 00:15:04,390 --> 00:15:06,179 Smoke? 66 00:15:06,306 --> 00:15:07,586 I should get going. 67 00:15:07,723 --> 00:15:09,678 You coming? 68 00:15:27,181 --> 00:15:29,552 Stars. 69 00:15:31,140 --> 00:15:33,628 You don't smoke, Houston? 70 00:15:35,598 --> 00:15:39,177 Not any more. I quit. 71 00:15:39,306 --> 00:15:41,428 I keep trying but... 72 00:15:41,556 --> 00:15:42,967 How long's it been? 73 00:15:43,980 --> 00:15:44,757 Six months. 74 00:15:46,806 --> 00:15:52,341 My trainer said if I wanted to stay on the team, I had to quit, so... 75 00:15:52,473 --> 00:15:53,967 Your trainer? 76 00:15:54,980 --> 00:15:56,255 Football. You play? 77 00:15:56,390 --> 00:15:59,389 I'm in a team. 78 00:15:59,515 --> 00:16:01,553 It's only a really small club, but... 79 00:16:02,640 --> 00:16:06,503 I've got try-outs for a couple of big ones when I get back. 80 00:16:07,973 --> 00:16:09,597 You must be good. 81 00:16:11,348 --> 00:16:12,593 You get paid? 82 00:16:12,723 --> 00:16:14,963 No. Not yet. 83 00:16:15,980 --> 00:16:17,255 If I make the try-outs, I will. 84 00:16:20,140 --> 00:16:22,972 Well, good luck then. 85 00:16:31,598 --> 00:16:34,466 What do you do? 86 00:16:35,598 --> 00:16:36,925 Nothing. 87 00:16:37,560 --> 00:16:39,427 What do you mean? 88 00:16:40,806 --> 00:16:42,596 I'm unemployed. 89 00:16:42,723 --> 00:16:44,513 Yeah, looks like it. 90 00:16:44,640 --> 00:16:48,172 Seriously. 91 00:16:49,890 --> 00:16:52,508 I used to play, not any more. 92 00:16:54,806 --> 00:16:58,302 You mean, you're retired? 93 00:17:00,560 --> 00:17:01,846 Thanks(!) 94 00:17:04,140 --> 00:17:06,758 What will you do now? 95 00:17:08,723 --> 00:17:10,429 Nothing. 96 00:17:13,181 --> 00:17:18,882 Wow! You must be minted. 97 00:17:21,140 --> 00:17:23,480 Not any more. 98 00:17:28,556 --> 00:17:30,429 You do this often? 99 00:17:30,556 --> 00:17:32,714 No. 100 00:17:32,848 --> 00:17:38,510 No, not really. 101 00:17:40,848 --> 00:17:43,680 I have a girlfriend. 102 00:17:43,806 --> 00:17:47,753 Yeah, I kind of worked that out. 103 00:17:50,681 --> 00:17:53,134 I just... 104 00:17:54,223 --> 00:17:56,629 Just sometimes. 105 00:17:58,473 --> 00:17:59,883 What? 106 00:18:00,150 --> 00:18:04,388 Nothing. You want it all. 107 00:18:06,980 --> 00:18:07,757 It's just a bit of fun. 108 00:18:08,848 --> 00:18:10,389 But you like guys? 109 00:18:15,473 --> 00:18:18,920 Great fucking view you have. 110 00:18:19,681 --> 00:18:21,590 Thanks. 111 00:18:23,265 --> 00:18:25,552 Have you seen much of the city? 112 00:18:26,598 --> 00:18:29,134 No, not really. 113 00:18:29,265 --> 00:18:32,346 Bits. 114 00:18:32,473 --> 00:18:34,216 Just on the way in from the airport. 115 00:18:36,765 --> 00:18:38,638 Seems cool though. 116 00:18:38,765 --> 00:18:40,590 It is. 117 00:18:52,973 --> 00:18:55,723 I guess you can get anyone you want. 118 00:19:00,306 --> 00:19:01,633 On a good night. 119 00:19:07,560 --> 00:19:09,260 Have you ever...? 120 00:19:10,348 --> 00:19:12,719 With girls? 121 00:19:13,806 --> 00:19:15,181 Once. 122 00:19:16,890 --> 00:19:19,757 I made up my mind a very long time ago. 123 00:19:22,150 --> 00:19:25,263 Shall we go in? I'm cold. 124 00:19:27,848 --> 00:19:29,258 I should go. 125 00:19:31,560 --> 00:19:32,881 OK. 126 00:19:34,723 --> 00:19:36,596 Back in a second. 127 00:21:04,560 --> 00:21:07,304 Here. They're probably too big, but... 128 00:21:07,431 --> 00:21:09,635 What size are you? These are 45. 129 00:21:13,181 --> 00:21:15,255 Oops! Hang on. 130 00:21:16,598 --> 00:21:18,589 We need to get those off. 131 00:21:19,806 --> 00:21:23,302 Wow! They look like the real deal. 132 00:21:23,431 --> 00:21:26,845 My best man's a copper. 133 00:21:26,973 --> 00:21:28,928 Is that allowed? 134 00:21:29,560 --> 00:21:31,214 Not sure. 135 00:21:31,348 --> 00:21:35,472 He said I'm not allowed to lose them. “Under any circumstances." 136 00:21:44,390 --> 00:21:46,490 Did you take it? 137 00:21:46,181 --> 00:21:48,303 Yeah. 138 00:21:49,473 --> 00:21:51,760 It's great. 139 00:21:53,150 --> 00:21:54,295 Where is it? 140 00:21:55,140 --> 00:21:58,802 Brazil, in the north. The strangest place. 141 00:21:59,890 --> 00:22:02,378 This is the furthest I've been. 142 00:22:06,223 --> 00:22:08,261 Here. 143 00:22:12,348 --> 00:22:14,303 OK. 144 00:22:16,560 --> 00:22:18,260 You're an expert. 145 00:22:19,348 --> 00:22:21,552 My ex was a policeman too. 146 00:22:21,681 --> 00:22:25,842 You've got no other photos. Did you get rid of them too, or...? 147 00:22:25,973 --> 00:22:27,763 Photos of who? 148 00:22:49,181 --> 00:22:51,421 OK. 149 00:22:51,556 --> 00:22:54,258 That was quick. 150 00:22:56,556 --> 00:23:01,214 You know, you can stay here if you want. Sleep on the sofa. 151 00:23:01,348 --> 00:23:04,927 No, thanks. I should go. Early flight. 152 00:23:16,973 --> 00:23:18,928 A bit big. 153 00:23:19,560 --> 00:23:21,214 You look like a little boy. 154 00:23:24,181 --> 00:23:25,343 Well... 155 00:23:25,473 --> 00:23:29,515 You want another drink before you go? One for the road? 156 00:23:29,640 --> 00:23:35,305 No, I should get going. The boys will be wondering where I am. 157 00:23:35,431 --> 00:23:37,386 Oh, yeah, I expect so(!) 158 00:23:38,723 --> 00:23:40,548 I should go. 159 00:23:44,556 --> 00:23:47,223 It's funny... 160 00:23:47,348 --> 00:23:49,470 You remind me of someone. 161 00:23:54,980 --> 00:23:57,594 Well, it was nice meeting you, Houston. 162 00:24:01,980 --> 00:24:02,804 Same. 163 00:24:02,931 --> 00:24:05,550 And thanks again. 164 00:24:05,681 --> 00:24:08,400 Oh, it was my pleasure. 165 00:24:21,150 --> 00:24:23,882 Hey. 166 00:24:24,150 --> 00:24:25,840 Good luck for the wedding. 167 00:26:24,806 --> 00:26:26,217 You're back. 168 00:26:27,306 --> 00:26:28,338 The door was open. 169 00:26:30,765 --> 00:26:32,886 Pass me the towel, would you? 170 00:26:33,150 --> 00:26:34,757 Thanks. 171 00:26:35,973 --> 00:26:39,801 I forgot the handcuffs. Sam'll kill me if I don't bring them back. 172 00:26:43,890 --> 00:26:46,508 Excuse me. 173 00:26:55,931 --> 00:26:57,591 You want a shower? 174 00:27:02,806 --> 00:27:05,508 I might take a bath. Is that all right? 175 00:27:06,598 --> 00:27:08,388 Yeah. 176 00:27:16,848 --> 00:27:18,970 Here. 177 00:29:11,973 --> 00:29:15,173 I don't know what's wrong with me. 178 00:30:25,265 --> 00:30:27,255 Fuck. 179 00:31:14,223 --> 00:31:15,799 sorry'!- 180 00:31:31,640 --> 00:31:33,927 How long was I in there? 181 00:31:34,560 --> 00:31:36,950 About an hour. 182 00:31:36,223 --> 00:31:39,968 Sorry, I fell asleep. 183 00:31:41,473 --> 00:31:44,803 I got stuff out in case you want to sleep out here. 184 00:31:44,931 --> 00:31:48,960 Else, you can always sleep in the bed with me. It's up to you. 185 00:31:49,390 --> 00:31:51,677 Thanks. 186 00:31:51,806 --> 00:31:54,129 I think I need a drink! 187 00:31:55,348 --> 00:31:56,758 What do you want? 188 00:31:56,890 --> 00:31:59,971 What have you got? 189 00:32:00,980 --> 00:32:01,841 Take a look. 190 00:32:17,890 --> 00:32:21,540 You smell good! 191 00:32:26,980 --> 00:32:27,971 What is this? 192 00:32:28,980 --> 00:32:30,800 Mescal. It's like tequila. 193 00:32:30,931 --> 00:32:33,633 It was a present. 194 00:32:34,723 --> 00:32:38,634 It looks like it was time you opened it. 195 00:32:41,890 --> 00:32:43,549 Open it. 196 00:32:43,681 --> 00:32:47,214 - You got lemons? - Ah, we don't need them with this? 197 00:32:47,348 --> 00:32:50,347 Oh, come on! It's tequila, isn't it? 198 00:32:50,473 --> 00:32:53,590 OK, I'll take a look. 199 00:32:53,723 --> 00:32:56,129 You can take those glasses. 200 00:33:00,473 --> 00:33:04,218 Oh, dear! This is going to end badly. 201 00:33:04,348 --> 00:33:07,180 Tequila's the one thing that makes me really, really sick. 202 00:33:08,348 --> 00:33:12,259 - It's probably the salt. - I think it's probably the tequila. 203 00:33:14,560 --> 00:33:15,846 What was it again? 204 00:33:15,973 --> 00:33:19,422 Salt, lemon, shot? Or salt, shot, lemon? 205 00:33:19,556 --> 00:33:21,346 Salt - shot - lemon. 206 00:33:21,473 --> 00:33:23,796 OK. 207 00:33:35,150 --> 00:33:37,254 OK. Here goes. 208 00:33:37,390 --> 00:33:38,338 Cheers. 209 00:33:51,848 --> 00:33:53,638 Another? 210 00:33:53,765 --> 00:33:55,803 Keep 'em comin''! 211 00:34:09,224 --> 00:34:11,970 Oh, this is weird. 212 00:34:11,224 --> 00:34:12,339 What? 213 00:34:12,474 --> 00:34:15,757 Sitting here in my pants with another bloke. 214 00:34:15,891 --> 00:34:18,641 Oh, yeah, if your mates could see you now! 215 00:34:23,557 --> 00:34:27,765 Let's go through. What do you say? It can't be long till dawn. 216 00:34:29,848 --> 00:34:30,879 OK. 217 00:34:41,974 --> 00:34:44,297 Oh, yeah! 218 00:34:44,431 --> 00:34:47,927 Not bad, huh? Thanks, Peter. 219 00:34:48,570 --> 00:34:50,261 You OK? 220 00:34:56,391 --> 00:34:58,714 Who's Peter? 221 00:35:02,515 --> 00:35:04,672 An ex. 222 00:35:04,807 --> 00:35:09,465 He gave this to me a long time ago. His way of trying to get me to drink tequila. 223 00:35:12,891 --> 00:35:15,480 We went out for a long time. 224 00:35:19,980 --> 00:35:21,586 How long? 225 00:35:21,724 --> 00:35:23,679 Ten years. 226 00:35:23,807 --> 00:35:25,597 Wow. 227 00:35:27,515 --> 00:35:29,139 What happened? 228 00:35:29,265 --> 00:35:31,540 He left. 229 00:35:32,980 --> 00:35:34,530 What did you do? 230 00:35:36,307 --> 00:35:39,140 Another time. I don't think I'm drunk enough yet. 231 00:35:41,974 --> 00:35:44,214 But what about you? 232 00:35:44,348 --> 00:35:46,754 When's the big day? 233 00:35:46,891 --> 00:35:49,925 Couple of months. 234 00:35:51,150 --> 00:35:52,757 All set? 235 00:35:54,224 --> 00:35:56,796 More or less. 236 00:35:57,515 --> 00:36:05,420 Invitations are out, venue's booked. Amy has her dress. 237 00:36:06,724 --> 00:36:11,429 I still need to get my suit. And the guys'. 238 00:36:11,557 --> 00:36:15,172 Write the speech. Work out the dance. 239 00:36:15,307 --> 00:36:18,673 There's still quite a bit to do, I suppose. 240 00:36:19,848 --> 00:36:21,507 Nervous? 241 00:36:23,150 --> 00:36:24,674 Not really. 242 00:36:26,141 --> 00:36:28,973 We've been together since we started sixth form, so... 243 00:36:29,980 --> 00:36:32,594 How old are you? 244 00:36:32,724 --> 00:36:34,632 20. 245 00:36:34,765 --> 00:36:36,424 - Fuck. - What? 246 00:36:36,557 --> 00:36:41,132 - You're so young. - Fuck you! 247 00:36:42,515 --> 00:36:45,265 Too young to get married? 248 00:37:02,848 --> 00:37:05,515 You have good legs. 249 00:37:05,641 --> 00:37:07,549 Strong. 250 00:37:07,681 --> 00:37:09,672 Football. 251 00:37:12,641 --> 00:37:16,540 What about you? You're pretty cut. 252 00:37:16,181 --> 00:37:18,540 Oh, just the gym. 253 00:37:32,224 --> 00:37:35,507 How old are you? 254 00:37:35,641 --> 00:37:38,343 Fuck you! 255 00:37:38,474 --> 00:37:41,390 - What? - How old do you think I am? 256 00:37:43,848 --> 00:37:48,304 I dunno. 40? 257 00:37:48,431 --> 00:37:50,340 You little shit, you! 258 00:37:50,474 --> 00:37:52,797 - I'm not ticklish! - Oh, yeah, we'll see about that! 259 00:39:01,681 --> 00:39:03,885 Here. 260 00:39:11,391 --> 00:39:14,804 What suit are you getting? 261 00:39:18,641 --> 00:39:21,213 I dunno yet. 262 00:39:21,348 --> 00:39:23,719 Tie? 263 00:39:27,515 --> 00:39:30,631 Bridesmaids are in... 264 00:39:33,807 --> 00:39:37,884 What does she call it? Teal. 265 00:39:38,150 --> 00:39:42,305 So we're supposed to match them, apparently. 266 00:39:42,431 --> 00:39:44,174 Grey or blue then. 267 00:39:44,307 --> 00:39:45,220 What? 268 00:39:45,348 --> 00:39:46,972 The suit. 269 00:39:49,557 --> 00:39:52,460 And is it two months to the day? 270 00:39:54,431 --> 00:39:58,722 Yep, eight weeks. 271 00:40:00,348 --> 00:40:03,980 So this time in eight weeks, you'll be married. 272 00:40:05,474 --> 00:40:07,797 I guess so. 273 00:40:11,224 --> 00:40:12,800 Cheers. 274 00:40:25,150 --> 00:40:26,425 Married. 275 00:40:31,598 --> 00:40:33,589 Would you ever...? 276 00:40:36,974 --> 00:40:39,724 I don't know. 277 00:40:39,848 --> 00:40:42,799 Probably not. 278 00:40:45,765 --> 00:40:51,181 So, what happened with you and your... fella? 279 00:40:56,724 --> 00:41:01,595 We were happy for quite a while, you know. More or less. 280 00:41:03,431 --> 00:41:06,466 Peter was happy, I guess. 281 00:41:06,598 --> 00:41:13,922 He had everything he wanted - the boyfriend, the car, the apartment. 282 00:41:15,724 --> 00:41:18,391 We had a good life together. 283 00:41:18,515 --> 00:41:21,265 Going to bars and stuff and... 284 00:41:23,980 --> 00:41:25,670 Grown up, you know. 285 00:41:27,265 --> 00:41:29,900 Straight. 286 00:41:31,570 --> 00:41:37,967 But at some point, we stopped being boyfriends and started to be like brothers. 287 00:41:39,807 --> 00:41:44,927 It got to the point where we'd go to bed and Peter would rather read than have sex. 288 00:41:46,931 --> 00:41:51,800 I guess that's just the way it is. One love turns into another, but... 289 00:41:55,141 --> 00:41:58,673 It could have worked if I was straight... 290 00:41:58,807 --> 00:42:02,719 But I'm still too young to think about fucking companionship. 291 00:42:08,141 --> 00:42:10,380 And...? 292 00:42:10,515 --> 00:42:13,430 And... 293 00:42:14,807 --> 00:42:18,849 At some point, I started to see other guys. 294 00:42:23,224 --> 00:42:25,974 He deserved better than me. 295 00:42:28,807 --> 00:42:31,509 I don't know why I'm telling you all this. 296 00:42:38,391 --> 00:42:40,797 How did he find out? 297 00:42:42,807 --> 00:42:44,929 Don't know. 298 00:42:48,141 --> 00:42:51,922 He knew all my passwords, so I guess it wasn't that difficult. 299 00:42:53,641 --> 00:42:58,760 He never mentioned anything, but I knew he knew. 300 00:42:58,891 --> 00:43:01,344 I could see him hurting. 301 00:43:03,474 --> 00:43:08,594 And then one day, a few months ago, I came home and he was gone. 302 00:43:10,641 --> 00:43:14,173 We didn't even fight about it. 303 00:43:15,265 --> 00:43:19,460 He was right though. It was over. 304 00:43:19,181 --> 00:43:23,128 And there really wasn't anything to talk about. 305 00:43:27,681 --> 00:43:32,719 What, and you haven't seen him since? 306 00:43:35,224 --> 00:43:38,900 No. 307 00:43:38,141 --> 00:43:40,511 And I don't think I will. 308 00:43:46,557 --> 00:43:48,596 How about you? 309 00:43:49,641 --> 00:43:51,514 What? 310 00:43:53,224 --> 00:43:55,298 Do you love her? 311 00:44:00,265 --> 00:44:03,150 I do. 312 00:44:04,891 --> 00:44:08,139 I really do. 313 00:44:10,765 --> 00:44:14,297 I don't know where I'd be without her. 314 00:44:16,891 --> 00:44:20,386 We work well together, you know. 315 00:44:21,474 --> 00:44:26,973 I can see my whole life mapped out with Amy. 316 00:44:30,557 --> 00:44:33,100 But... 317 00:44:35,848 --> 00:44:40,550 Maybe I'm the companionship type. 318 00:44:45,848 --> 00:44:49,972 No... 319 00:44:51,980 --> 00:44:53,172 You're nothing like Peter. 320 00:44:55,141 --> 00:44:58,920 Is that so bad? 321 00:45:00,598 --> 00:45:02,921 No... 322 00:45:04,224 --> 00:45:06,677 Except when you fuck other guys. 323 00:45:09,391 --> 00:45:10,801 Does she know? 324 00:45:10,931 --> 00:45:12,930 Know what? 325 00:45:12,224 --> 00:45:13,930 That you see guys? 326 00:45:16,891 --> 00:45:19,130 I don't think so. 327 00:45:21,265 --> 00:45:23,588 Does anyone know? 328 00:45:28,980 --> 00:45:30,172 Just me then. 329 00:45:30,307 --> 00:45:33,342 Well, yeah, but you don't really count. 330 00:45:34,515 --> 00:45:36,754 Yeah? Why? 331 00:45:37,891 --> 00:45:43,473 Cos in a few hours' time, I'll be back in my hostel sleeping off a fucking awful hangover. 332 00:45:44,641 --> 00:45:48,883 That's it. End of. 333 00:45:59,598 --> 00:46:02,860 So, why did you come back? 334 00:46:03,307 --> 00:46:07,384 Come on, tell me. It's not like you're ever going to see me again. We've established that. 335 00:46:12,474 --> 00:46:16,136 I don't know... 336 00:46:21,474 --> 00:46:24,141 You're not like the guys I normally meet. 337 00:46:25,598 --> 00:46:29,509 You're not like the guys I normally meet. 338 00:46:29,641 --> 00:46:31,845 Serious. 339 00:46:31,974 --> 00:46:35,589 I've never met anyone like you. 340 00:46:35,724 --> 00:46:38,758 - Oh, fuck. - What? 341 00:46:38,891 --> 00:46:41,806 Do you know any gay men? 342 00:46:41,931 --> 00:46:47,846 Well, my cousin's gay, but... 343 00:46:47,974 --> 00:46:50,842 But he's not like you. 344 00:46:50,974 --> 00:46:52,929 What do you mean? 345 00:46:54,181 --> 00:46:56,883 You know... 346 00:46:57,150 --> 00:47:02,881 Bleach blond, orange, fucking camp. 347 00:47:03,150 --> 00:47:05,551 We all pick our own armour. 348 00:47:08,641 --> 00:47:10,928 So, what's yours? 349 00:47:12,974 --> 00:47:15,345 Don't know. 350 00:47:15,474 --> 00:47:19,421 Maybe I just swapped my armour for a different suit. 351 00:47:23,431 --> 00:47:26,927 Well, you don't look gay. 352 00:47:27,570 --> 00:47:28,254 Oh, Will. 353 00:47:29,557 --> 00:47:31,715 What? 354 00:47:31,848 --> 00:47:34,680 You don't look gay either. 355 00:47:34,807 --> 00:47:36,965 I'm not. 356 00:47:37,980 --> 00:47:38,841 I'm serious. 357 00:47:38,974 --> 00:47:40,965 Yeah, I'm serious, too. 358 00:47:43,150 --> 00:47:46,843 We're everywhere. 359 00:47:46,974 --> 00:47:51,928 On the street, at the gym, even at your fucking local football club. 360 00:47:52,570 --> 00:47:55,553 - Fuck you. - And you'd never fucking know. 361 00:48:09,391 --> 00:48:12,886 You still haven't told me why you came back. 362 00:48:19,848 --> 00:48:22,520 I don't know. 363 00:48:27,570 --> 00:48:29,380 I like you. 364 00:48:35,265 --> 00:48:38,216 You're sweet. 365 00:48:38,348 --> 00:48:40,671 I feel like I'm back in high school. 366 00:48:40,807 --> 00:48:43,557 Fuck you. 367 00:48:56,931 --> 00:49:00,960 Sorry'!- 368 00:49:07,891 --> 00:49:09,550 How long have you lived here? 369 00:49:12,348 --> 00:49:15,216 - Seven years. - Wow. 370 00:49:17,974 --> 00:49:20,427 It flies by. 371 00:49:20,557 --> 00:49:24,136 It's a nice apartment. 372 00:49:24,265 --> 00:49:26,967 Too many memories. 373 00:49:27,980 --> 00:49:30,760 All that's left. 374 00:49:34,150 --> 00:49:36,681 What did happen to those books? 375 00:49:39,348 --> 00:49:43,100 I sold them. 376 00:49:43,141 --> 00:49:47,182 I couldn't see them any more. The flat's bad enough. 377 00:49:57,431 --> 00:50:05,765 You know, if there's anything you wanna ask... Anything you wanna know, just ask. 378 00:50:06,141 --> 00:50:08,428 I'm an open book anyhow. 379 00:50:15,181 --> 00:50:18,547 I don't think I even know the questions. 380 00:50:23,474 --> 00:50:27,219 I'm gonna get a beer. You want one? 381 00:50:27,348 --> 00:50:28,296 Yeah. 382 00:51:04,431 --> 00:51:05,379 Cheers. 383 00:53:17,974 --> 00:53:20,345 I've never... 384 00:53:23,224 --> 00:53:25,974 I've never danced with a guy before. 385 00:53:26,980 --> 00:53:27,841 I don't get much chance to either. 386 00:53:32,570 --> 00:53:34,676 My mum used to love that song. 387 00:53:36,474 --> 00:53:39,930 You should make it your wedding dance. 388 00:53:53,724 --> 00:53:56,889 Fuck! I just can't get drunk tonight. 389 00:53:57,150 --> 00:54:00,510 Well, I'm gonna fucking regret this in the morning, I can tell you that much. 390 00:54:00,641 --> 00:54:02,763 I do already. 391 00:54:10,515 --> 00:54:12,470 You're not alone, OK? 392 00:54:16,431 --> 00:54:19,880 You know, I didn't come out till I was 19. 393 00:54:20,150 --> 00:54:22,421 It seems stupid now, 394 00:54:22,557 --> 00:54:29,218 but I had so many stupid reasons, so many doubts why I couldn't be... 395 00:54:29,348 --> 00:54:32,761 I couldn't even say it, gay. 396 00:54:35,150 --> 00:54:43,348 I guess it's different now - society's changing, there are gay people everywhere... 397 00:54:43,807 --> 00:54:46,470 Well, almost. 398 00:54:49,570 --> 00:54:52,921 But it's still going to be one of the hardest things you'll do in your whole life. 399 00:54:54,348 --> 00:54:58,342 It's like signing a new contract with everyone you love. 400 00:54:58,474 --> 00:55:02,600 Telling them you like cock. 401 00:55:06,891 --> 00:55:10,910 You know, most people actually don't give a shit. 402 00:55:11,891 --> 00:55:17,425 But then there are the ones that matter. The ones you bend and bow to. 403 00:55:17,557 --> 00:55:21,136 You just have to take the plunge and don't look back. 404 00:55:25,931 --> 00:55:29,380 What kind of doubts? 405 00:55:29,515 --> 00:55:32,514 Stupid shit, you know. Like... 406 00:55:32,641 --> 00:55:37,500 "Do I want to be him or have him?" 407 00:55:37,181 --> 00:55:40,595 "Why are all the guys I fancy straight?" 408 00:55:40,724 --> 00:55:43,343 I think it's different for everyone. 409 00:55:45,265 --> 00:55:48,465 I mean... 410 00:55:48,598 --> 00:55:53,220 I was just a stupid little boy sitting in my room, 411 00:55:53,348 --> 00:55:58,136 trying to work out the 'theory' of my sexuality. A fucking idiot! 412 00:55:58,265 --> 00:56:01,381 So what happened? 413 00:56:01,515 --> 00:56:03,304 Nothing. 414 00:56:05,598 --> 00:56:09,675 You know, when I was at uni, I used to go out every Saturday night, 415 00:56:09,807 --> 00:56:13,754 not to bars or clubs, by myself. 416 00:56:13,891 --> 00:56:17,386 I used to roam the city, find some place to sit and wait. 417 00:56:18,515 --> 00:56:20,754 Hoping that someone would find me. 418 00:56:21,891 --> 00:56:24,950 Would come along and make me fall in love with them. 419 00:56:25,891 --> 00:56:28,557 I was hoping for something to happen. 420 00:56:29,641 --> 00:56:31,430 Of course, it didn't. 421 00:56:33,431 --> 00:56:36,548 I had to go and find it myself. 422 00:56:36,681 --> 00:56:38,755 Or at least meet it halfway. 423 00:56:41,181 --> 00:56:48,340 And then one day, eventually, I met this guy who made it all seem worth it. 424 00:56:49,724 --> 00:56:53,303 I was lucky, I guess. 425 00:56:53,431 --> 00:56:57,129 Lucky? Why? 426 00:56:57,265 --> 00:57:00,844 Because I had someone. 427 00:57:00,974 --> 00:57:04,388 Someone who kept telling me I wasn't alone. 428 00:57:08,641 --> 00:57:15,254 You know, everyone always says they knew. Somewhere deep down inside, they always knew. 429 00:57:15,391 --> 00:57:18,886 But when you're a kid, what do you fucking know? 430 00:57:19,150 --> 00:57:23,636 You fancy boys, you fancy girls - none of it makes any sense. 431 00:57:23,765 --> 00:57:30,378 It's just a big fucking scary black hole. And it doesn't go away. 432 00:57:31,598 --> 00:57:36,422 It's like a grain of salt in an oyster that just keeps rubbing, just keeps growing. 433 00:57:37,641 --> 00:57:39,845 Like a tumour. 434 00:57:39,974 --> 00:57:41,965 Like a pearl. 435 00:57:44,181 --> 00:57:48,721 And then somehow, eventually, we make sense of it. 436 00:57:48,848 --> 00:57:54,798 We put it nicely in a box - black or white, gay or straight. 437 00:57:56,598 --> 00:57:59,763 But as we cling on to one thing, 438 00:57:59,891 --> 00:58:03,550 we let go of something else. 439 00:58:03,181 --> 00:58:05,670 Other possibilities. 440 00:58:07,641 --> 00:58:10,259 So you think it's a choice then? 441 00:58:14,150 --> 00:58:17,547 I guess, for me, there was a moment of choice. 442 00:58:17,681 --> 00:58:22,138 But not a real choice, it was... 443 00:58:22,265 --> 00:58:26,804 a choice between coming out or... 444 00:58:26,931 --> 00:58:28,970 living straight and normal, but somehow wrong. 445 00:58:32,181 --> 00:58:35,963 Anyway, my brain made all the decisions. 446 00:58:36,980 --> 00:58:38,302 When to say yes, when to say no. 447 00:58:38,431 --> 00:58:41,466 When to go. 448 00:58:41,598 --> 00:58:44,134 When to stay. 449 00:58:51,848 --> 00:58:53,970 I didn't... 450 00:58:54,980 --> 00:58:56,586 I'm not here because... 451 00:58:59,181 --> 00:59:02,216 I'm not gay, OK? 452 00:59:02,348 --> 00:59:05,382 You're here, aren't you? 453 00:59:11,150 --> 00:59:13,338 OK. 454 01:00:16,307 --> 01:00:18,180 Hey. 455 01:00:29,431 --> 01:00:30,806 I thought you'd given up. 456 01:00:30,931 --> 01:00:34,261 I'm doing a lot of things tonight. 457 01:01:04,348 --> 01:01:07,714 Almost dawn. 458 01:01:07,848 --> 01:01:09,223 Where? 459 01:01:09,348 --> 01:01:12,429 There. You can just see it. It's starting to get brighter. 460 01:01:18,848 --> 01:01:22,960 Light's gone out. Someone's getting some tonight. 461 01:01:26,570 --> 01:01:32,900 Over there, they just had a huge argument, so he must sleep on the sofa. 462 01:01:34,431 --> 01:01:37,430 They just got back in from a club. 463 01:01:37,557 --> 01:01:41,883 He wants to stay up and smoke, she just wants to go to bed. 464 01:01:42,150 --> 01:01:43,508 And they... 465 01:01:43,641 --> 01:01:44,968 They're just sleeping. 466 01:01:51,765 --> 01:01:53,969 I thought about moving. 467 01:01:55,515 --> 01:02:00,136 But I just love it out here. It's like my own private cinema. 468 01:02:01,765 --> 01:02:05,344 The lights. It's hypnotic. 469 01:02:05,474 --> 01:02:08,757 Don't be fooled. 470 01:02:08,891 --> 01:02:10,764 It's in there you have to look. 471 01:02:10,891 --> 01:02:13,480 In the darkness, in the windows. 472 01:02:13,181 --> 01:02:14,841 That's where it all happens. 473 01:02:22,724 --> 01:02:25,723 You know howl knew you were straight? 474 01:02:27,348 --> 01:02:28,593 How? 475 01:02:28,724 --> 01:02:32,422 I mean, apart from the make-up. And this. 476 01:02:32,557 --> 01:02:35,129 This is why scissors were invented, my friend. 477 01:02:38,598 --> 01:02:43,588 Because even tied to that fucking lamppost, you looked like you don't care about anything. 478 01:02:43,724 --> 01:02:47,422 Like you don't give a shit about what anyone thinks, I fucking love that. 479 01:02:48,807 --> 01:02:50,929 But I do care. 480 01:02:53,348 --> 01:02:54,924 You shouldn't. 481 01:02:56,150 --> 01:02:58,633 You shouldn't. 482 01:03:01,765 --> 01:03:05,480 It's too easy just to do the same as everyone else. 483 01:03:05,181 --> 01:03:08,547 To weat the same clothes, to want the same things. 484 01:03:08,681 --> 01:03:10,424 You're the one wearing the suit! 485 01:03:14,515 --> 01:03:17,549 We're different, you know. 486 01:03:17,681 --> 01:03:23,596 We do everything we can to fit in - we work out, we put on a suit - 487 01:03:23,724 --> 01:03:26,426 anything so long as no-one calls us a faggot. 488 01:03:27,974 --> 01:03:32,679 So we become the kind of men we desire, the kind of men we think straight men will like. 489 01:03:32,807 --> 01:03:36,552 Buffed, beer drinking, straight-acting. 490 01:03:37,848 --> 01:03:40,716 But actually, we're different. 491 01:03:40,848 --> 01:03:44,676 And it's just not women and football. 492 01:03:44,807 --> 01:03:47,593 We spin at a different rate. 493 01:03:48,724 --> 01:03:53,963 Constantly checking ourselves, living up to expectation. 494 01:03:55,891 --> 01:03:58,641 We belong to a different tribe, you and I. 495 01:04:00,570 --> 01:04:03,341 And I wouldn't have it any other way - 496 01:04:03,474 --> 01:04:08,490 because it makes me refuse to conform, 497 01:04:08,181 --> 01:04:11,760 constantly challenges me to live differently. 498 01:04:14,974 --> 01:04:18,304 But I also fucking hate it. 499 01:04:18,431 --> 01:04:22,295 I hate the fact it makes me want to fit in. 500 01:04:22,431 --> 01:04:26,757 I hate the fact that even now, almost 20 years after my coming out, I... 501 01:04:26,891 --> 01:04:31,466 just want to be accepted by straight people. 502 01:04:31,598 --> 01:04:33,636 Not even accepted, you know. 503 01:04:33,765 --> 01:04:37,758 I just want them to really understand... 504 01:04:40,848 --> 01:04:44,510 I was you once. 505 01:04:44,641 --> 01:04:46,596 You could be me. 506 01:04:50,265 --> 01:04:52,173 I wish I could. 507 01:05:00,570 --> 01:05:01,254 So... 508 01:05:04,681 --> 01:05:05,796 So? 509 01:05:07,681 --> 01:05:09,969 No, I was just gonna say... 510 01:05:11,570 --> 01:05:13,345 Is that how you normally meet guys? 511 01:05:16,980 --> 01:05:19,428 In bars, online, in the park. 512 01:05:19,557 --> 01:05:22,425 Yeah, it's fucking old school, and it scares the shit out of me, 513 01:05:22,557 --> 01:05:25,307 but there's something really exciting about it. 514 01:05:25,431 --> 01:05:29,555 The darkness, the rustling. It's like a horror movie. 515 01:05:29,681 --> 01:05:34,635 I mean, it's not any more dangerous than picking up straight confused guys on the street. 516 01:05:43,848 --> 01:05:46,929 There's this place... 517 01:05:47,570 --> 01:05:48,633 You know? 518 01:05:48,765 --> 01:05:51,716 Down on the beach. 519 01:05:51,848 --> 01:05:57,763 And it's so fucking dark. 520 01:05:57,891 --> 01:06:00,463 Oh, yeah, you're so fucking straight(!) 521 01:06:08,570 --> 01:06:11,800 You're number five. 522 01:06:11,141 --> 01:06:15,431 I mean... You're the fifth guy. 523 01:06:20,141 --> 01:06:26,340 First was a guy from footie. 524 01:06:26,474 --> 01:06:28,347 Luke. 525 01:06:29,515 --> 01:06:34,449 I stayed at his one night after a party. Happened a couple of times. 526 01:06:34,474 --> 01:06:36,596 He had a girlfriend, but... 527 01:06:36,724 --> 01:06:39,972 He just wanted to get laid. 528 01:06:40,980 --> 01:06:43,140 He took me to the beach. 529 01:06:44,515 --> 01:06:47,300 First guy was cute. 530 01:06:47,431 --> 01:06:49,386 Gay. 531 01:06:51,307 --> 01:06:55,349 Then I went a couple of times by myself. 532 01:06:57,807 --> 01:07:01,221 But they weren't really my type, so... 533 01:07:03,431 --> 01:07:05,968 And that's it. 534 01:07:11,931 --> 01:07:13,922 So what's your We? 535 01:07:20,598 --> 01:07:22,885 I dunno. 536 01:07:26,807 --> 01:07:30,968 I think you might be. 537 01:07:42,391 --> 01:07:46,530 I think you're the most beautiful man I've met in a long time. 538 01:07:53,641 --> 01:07:56,426 Hey. Hey. 539 01:07:58,474 --> 01:08:00,264 Hey. 540 01:08:02,681 --> 01:08:04,554 Don't. 541 01:08:14,681 --> 01:08:16,175 Don't. 542 01:08:17,515 --> 01:08:19,423 I thought I was cried out. 543 01:13:23,391 --> 01:13:26,176 Morning. 544 01:13:30,181 --> 01:13:32,303 What time is it? 545 01:13:43,931 --> 01:13:46,530 Just after eight. 546 01:13:46,181 --> 01:13:47,757 It's still early. Go back to sleep. 547 01:13:47,891 --> 01:13:51,221 - I can't. - Well, I can. 548 01:14:03,848 --> 01:14:05,970 How long have you been awake? 549 01:14:06,980 --> 01:14:08,890 About an hour. 550 01:14:08,224 --> 01:14:11,341 How do you feel? 551 01:14:13,474 --> 01:14:17,681 OK. My head's buzzing. 552 01:14:18,807 --> 01:14:24,757 Yeah, I never used to get hangovers. Now every time I get one, I feel old. 553 01:14:24,891 --> 01:14:26,965 You are old. 554 01:14:27,980 --> 01:14:29,255 And you stink. 555 01:14:29,391 --> 01:14:32,930 A little nip/tuck here. 556 01:14:32,224 --> 01:14:34,511 Stop it! 557 01:14:34,641 --> 01:14:37,470 Hey! What's this? 558 01:14:37,181 --> 01:14:39,339 Nothing. 559 01:14:39,474 --> 01:14:42,639 I got it as a kid when I came off my bike. 560 01:14:44,570 --> 01:14:45,633 What happened? 561 01:14:45,765 --> 01:14:49,297 - It's not very exciting. - I don't care. 562 01:14:49,431 --> 01:14:54,890 I was going down the canal with my older brother. On bikes. 563 01:14:54,224 --> 01:15:00,553 My brother's going as fast as possible - as usual. I'm trying to keep up. 564 01:15:00,681 --> 01:15:07,757 My wheel got caught, I went over the handlebars. Quick trip to the hospital, and a couple of stitches. 565 01:15:07,891 --> 01:15:09,965 - Shit. - Hm. 566 01:15:11,570 --> 01:15:12,966 What else you got? 567 01:15:38,431 --> 01:15:41,264 Hey, what's this? 568 01:15:44,515 --> 01:15:46,470 Another bike accident. 569 01:15:46,598 --> 01:15:51,339 Shit! Remind me never to get on a bike with you. 570 01:15:58,474 --> 01:16:00,678 What about you? 571 01:16:00,807 --> 01:16:03,889 Oh, I've got tonnes of footie scars. 572 01:16:07,570 --> 01:16:10,839 Here, here, here... 573 01:16:10,974 --> 01:16:14,222 And here. 574 01:16:14,348 --> 01:16:17,761 Oh, and... This! 575 01:16:17,891 --> 01:16:21,505 What happened? 576 01:16:21,641 --> 01:16:25,173 Me and my brother were at the beach, 577 01:16:25,307 --> 01:16:29,431 and he was throwing rocks into the air. 578 01:16:29,557 --> 01:16:36,218 I looked up to see where it was going and it came down and whacked me on the chin. 579 01:16:36,348 --> 01:16:39,631 - Oh, wow! - Yeah. 580 01:16:43,224 --> 01:16:45,298 And this? 581 01:16:49,974 --> 01:16:52,593 From my mum. 582 01:16:53,724 --> 01:16:56,130 For my 18th. 583 01:17:22,515 --> 01:17:26,129 So... 584 01:17:29,348 --> 01:17:32,382 What you doing today? 585 01:17:32,515 --> 01:17:37,552 Don't know. Nothing planned. You? 586 01:17:45,224 --> 01:17:47,490 Coffee? 587 01:17:47,181 --> 01:17:49,255 Hm, yeah. 588 01:17:49,391 --> 01:17:51,429 Don't move. 589 01:18:21,348 --> 01:18:22,972 Hey! 590 01:18:23,980 --> 01:18:25,966 I wasn't sure how you take it. 591 01:18:26,980 --> 01:18:27,460 Just milk. 592 01:18:27,181 --> 01:18:28,722 OK, this one then. 593 01:18:28,848 --> 01:18:31,882 - Thanks. - You're welcome! 594 01:19:01,931 --> 01:19:06,388 I'm gonna take a shower. 595 01:19:08,431 --> 01:19:10,671 Good. 596 01:19:54,307 --> 01:19:57,930 Hm. Thanks. 597 01:20:01,891 --> 01:20:04,676 Hm, it's good! 598 01:20:04,807 --> 01:20:06,798 Thanks! 599 01:20:16,391 --> 01:20:18,844 What are you thinking? 600 01:20:20,974 --> 01:20:24,304 Hm. Nothing. 601 01:20:28,980 --> 01:20:30,136 It's a nice day! 602 01:20:31,848 --> 01:20:34,965 Yeah, they said it was going to be nice today. 603 01:20:39,765 --> 01:20:41,140 Tired? 604 01:20:41,265 --> 01:20:44,678 Hm. I don't know why you're so awake. 605 01:20:44,807 --> 01:20:47,972 I'm shattered. 606 01:20:48,980 --> 01:20:53,632 I'll go pick up my things, and then come back and have a nap. 607 01:20:56,724 --> 01:20:59,950 You want me to come? 608 01:21:01,307 --> 01:21:05,717 Don't worry. I'm gonna speak to the boys. 609 01:21:05,848 --> 01:21:07,886 What are you gonna say? 610 01:21:08,150 --> 01:21:10,302 Fuck knows! 611 01:21:10,431 --> 01:21:13,761 I'll work something out on the way. 612 01:21:13,891 --> 01:21:15,965 Maybe I should come. 613 01:21:18,265 --> 01:21:20,967 You scared I won't come back? 614 01:21:21,980 --> 01:21:24,879 No. Just as support. 615 01:21:27,681 --> 01:21:29,839 I'll be fine. 616 01:21:40,724 --> 01:21:43,130 Give me your hand. 617 01:21:45,431 --> 01:21:48,548 This is my number. 618 01:21:51,891 --> 01:21:54,676 When you're done, just give me a call. 619 01:21:54,807 --> 01:21:58,884 I assume you do actually have a phone somewhere. 620 01:22:13,515 --> 01:22:15,388 Ho... 621 01:22:15,515 --> 01:22:17,505 You'll be OK. 622 01:22:17,641 --> 01:22:19,383 First one's the worst. 623 01:22:19,515 --> 01:22:22,217 Wow! You know how to say the right thing, don't you? 624 01:22:22,348 --> 01:22:26,970 Sorry. I just meant it gets easier. 625 01:22:27,980 --> 01:22:29,385 You'll be fine. 626 01:22:31,980 --> 01:22:33,220 OK. I'd better get ready. 627 01:22:34,515 --> 01:22:36,968 I'll give you a call when I'm done. 628 01:22:37,980 --> 01:22:38,888 OK. 629 01:22:47,681 --> 01:22:50,467 So, what do you want to do today? 630 01:22:50,598 --> 01:22:53,510 Don't know. It's up to you. 631 01:22:53,181 --> 01:22:56,465 I dunno, it's your city. 632 01:22:58,891 --> 01:23:04,473 Well, you could show me around. 633 01:23:04,598 --> 01:23:07,597 Show me your city... 634 01:23:07,724 --> 01:23:09,763 Or... 635 01:23:12,891 --> 01:23:19,530 I dunno... What do you normally do? What would you do if I wasn't here? 636 01:23:19,181 --> 01:23:21,718 Sleep! 637 01:23:21,848 --> 01:23:28,470 No, maybe I'd go to the gym. Then go to a lake, have a swim. 638 01:23:28,181 --> 01:23:30,753 Cool. Let's do that! 639 01:23:30,891 --> 01:23:35,845 OK. Yeah, we could cycle there. Sweat out some toxins. 640 01:23:39,181 --> 01:23:44,847 Well, maybe I'll bring my stuff back. Leave it here. 641 01:23:48,141 --> 01:23:52,798 Or you could always miss your flight. 642 01:23:54,807 --> 01:23:56,467 0h, yeah? 643 01:23:56,598 --> 01:23:59,300 Yeah. I mean, it wouldn't be the end of the world. 644 01:24:01,931 --> 01:24:05,960 And then... 645 01:24:05,224 --> 01:24:12,510 You go back later in the week. Talk to Amy. Do the try-outs. 646 01:24:12,181 --> 01:24:15,216 Even better, you come back here and do the try-outs here. 647 01:24:17,348 --> 01:24:19,256 And then? 648 01:24:19,391 --> 01:24:26,467 And then... I don't know... You play football, I go to work. 649 01:24:26,598 --> 01:24:29,860 You mean, you'll get a job? 650 01:24:29,224 --> 01:24:31,215 Fuck you! 651 01:24:31,348 --> 01:24:35,591 No, then I'll show you my city. 652 01:24:35,724 --> 01:24:38,556 We'll go out to bars and restaurants. Clubs. 653 01:24:38,681 --> 01:24:41,348 That's it. I have no more. 654 01:24:41,474 --> 01:24:49,723 No, no, no. When it gets cold, then we'll go to some place warm. Argentina, Mexico. 655 01:24:49,848 --> 01:24:51,554 Brazil? 656 01:25:01,641 --> 01:25:04,940 It could work. 657 01:25:13,980 --> 01:25:18,881 It all seems so unreal, you know. 658 01:25:21,150 --> 01:25:25,839 You're still young. You can do whatever you want. 659 01:25:25,974 --> 01:25:29,755 The world's your fucking oyster. Just take what you want, leave the rest. 660 01:25:52,307 --> 01:25:59,679 It's like I'm standing in front of a glass wall. 661 01:25:59,807 --> 01:26:01,467 I can see it all. 662 01:26:01,598 --> 01:26:08,507 I just can't work out how to get over it. 663 01:26:08,641 --> 01:26:11,213 Or break through. 664 01:26:11,348 --> 01:26:13,339 You'll make it. 665 01:26:18,765 --> 01:26:20,755 I should get going. 666 01:27:01,807 --> 01:27:02,969 No. 667 01:27:03,980 --> 01:27:05,172 What's wrong? 668 01:27:05,307 --> 01:27:07,500 Will? 669 01:27:07,181 --> 01:27:09,385 I can't. 670 01:27:09,515 --> 01:27:14,255 Sorry, but I can't. I'm really fucking sorry. 671 01:27:14,391 --> 01:27:15,718 What's going on? 672 01:27:15,848 --> 01:27:17,258 I have to go. 673 01:27:17,391 --> 01:27:21,172 Will! Talk to me. We were just out there on the balcony, everything was fine. 674 01:27:21,307 --> 01:27:23,595 - So, what the fuck's the problem? - It's not me. 675 01:27:23,724 --> 01:27:26,213 - What are you talking about? - I can't. 676 01:27:26,348 --> 01:27:31,551 I can't do this! I thought I could, but I can't. 677 01:27:34,431 --> 01:27:38,674 You're a fucking coward. 678 01:27:38,807 --> 01:27:41,130 sorry'!- 679 01:27:43,431 --> 01:27:47,971 Take it off! Take it off! 680 01:27:48,980 --> 01:27:50,586 He'd turn in his fucking grave. 45269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.