All language subtitles for Sans.Sommation.1973.DVDRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,825 --> 00:01:46,850 Anne, you've been followed. 2 00:01:58,029 --> 00:02:01,937 - Red, Carlo, Henry, get the cars. - Yes, Major. 3 00:02:45,549 --> 00:02:46,481 Go ! 4 00:03:49,849 --> 00:03:52,371 - What are we doing, Superintendent ? - Drop it. Let's go back ! 5 00:03:58,350 --> 00:04:02,453 - Do you think you're Tarzan, you schmuck ? - Be polite, Colonel. 6 00:04:03,267 --> 00:04:05,780 I did tell you that Capra has keen hearing ! 7 00:04:06,762 --> 00:04:10,815 Your clowns should have deployed from much farther away; I know Capra well. 8 00:04:10,850 --> 00:04:13,114 I know... since he was your friend. 9 00:04:14,755 --> 00:04:18,792 I'll get your Major Capra... I'll deal with him personally. 10 00:04:19,277 --> 00:04:24,713 No, Superintendent. You're ambitious, but you won't get promoted by making mistakes. 11 00:04:25,405 --> 00:04:31,636 Furthermore, you work too hard; you need to take a holiday... a very long holiday. 12 00:05:30,598 --> 00:05:35,035 'Without Warning' 13 00:06:33,865 --> 00:06:35,514 Did you get the car fixed ? 14 00:06:36,365 --> 00:06:37,210 What ? 15 00:06:37,965 --> 00:06:42,409 Did you get the car fixed ? It's almost impossible to start it. 16 00:06:42,444 --> 00:06:47,029 It would cost 500 Francs to fix it. I don't have that much. 17 00:07:09,431 --> 00:07:13,748 Say, darling... how much would a bottle of cognac cost ? 18 00:07:14,271 --> 00:07:18,843 About 30 Francs. That means it would take a couple of weeks to save the money... 19 00:07:19,769 --> 00:07:21,674 if I stop drinking, that is. 20 00:07:34,164 --> 00:07:35,936 Good morning anyway, Isabelle. 21 00:07:37,101 --> 00:07:40,606 Good morning. You look very handsome. 22 00:07:42,913 --> 00:07:46,735 Do I ? Did you have nice dreams ? 23 00:07:49,254 --> 00:07:51,295 I dreamt that I didn't love you any longer. 24 00:08:34,925 --> 00:08:36,435 - Good morning, Superintendent. - Good morning. 25 00:08:36,905 --> 00:08:38,285 The screening's ready, sir. 26 00:08:39,176 --> 00:08:41,897 - Good morning, sir. - Good morning, Superintendent. 27 00:08:42,330 --> 00:08:46,543 I rely on you to make it happen fast. Be assured that the men they gave you, 28 00:08:46,543 --> 00:08:51,555 whether civilians or military, are hand-picked. You can get straight to the point with them. 29 00:08:51,925 --> 00:08:52,892 Very well, sir. 30 00:09:01,846 --> 00:09:05,414 This is former Major Capra. We've been unsuccessfully looking for him for a very long time. 31 00:09:05,885 --> 00:09:11,135 Here's his 'service record': hijacking of military equipment, armed rebellion, 32 00:09:11,135 --> 00:09:16,001 inciting riots, an attempted coup, and so on... Afterwards, he returned to France, 33 00:09:16,001 --> 00:09:18,451 and attacked a prison to free some friends of his. 34 00:09:18,855 --> 00:09:23,163 As you will have already understood, we're dealing with a fine peaceful citizen here ! 35 00:09:23,163 --> 00:09:27,583 This picture is the only one we got; each of you will get a copy of it... 36 00:09:28,078 --> 00:09:29,264 Carry on, please. 37 00:09:29,838 --> 00:09:36,103 This is Donetti, Capra's long-time friend. We're sure that he knows his hideout. 38 00:09:36,104 --> 00:09:38,790 He left the army four years ago, as a sergeant. 39 00:09:38,790 --> 00:09:42,180 We don't have sufficient evidence to arrest him, 40 00:09:42,180 --> 00:09:44,882 so we're hoping to see him make a mistake. 41 00:09:44,883 --> 00:09:49,825 Up to now, we're still waiting, and it could take forever. 42 00:09:54,453 --> 00:10:01,274 Don't forget: Capra is considered dangerous, because if he was brought to court, 43 00:10:01,274 --> 00:10:06,585 he might unveil some secrets that would annoy... 44 00:10:06,616 --> 00:10:11,685 some very high-ranking civilian and military persons. 45 00:10:11,686 --> 00:10:18,591 So, if any one of you should happen to use his weapon against Capra in self-defence, 46 00:10:18,591 --> 00:10:22,398 I don't think that the government would bear a grudge against that person. 47 00:10:22,399 --> 00:10:25,065 I think, gentlemen, that I have made myself clear. 48 00:11:12,101 --> 00:11:16,785 We look just fine ! He knows we're following him, so what's the point ? 49 00:11:16,786 --> 00:11:20,597 To annoy him. Anyway, there's nothing much else we can do. 50 00:11:21,735 --> 00:11:24,226 - You're almost drunk. - No, no. 51 00:11:25,797 --> 00:11:28,944 - Don't you want to buy me a drink ? - If you like. 52 00:11:30,925 --> 00:11:36,303 - Don't you like women ? - I have one; that's quite enough. 53 00:11:36,440 --> 00:11:39,669 Why only one ? Are you badly off ? 54 00:11:40,185 --> 00:11:42,481 Christine, are you going to leave the clients alone ? 55 00:11:44,185 --> 00:11:45,335 All right. 56 00:11:57,649 --> 00:11:59,955 Perfect timing ! It's my round. 57 00:12:02,526 --> 00:12:04,989 Thank you. Is it neat ? 58 00:12:04,989 --> 00:12:08,004 No... Oh, we're closing tomorrow, for the holidays. 59 00:12:55,270 --> 00:12:59,729 Damn, it's Donetti. The great Donetti. 60 00:12:59,764 --> 00:13:01,685 Your guardian angels aren't with you today ? 61 00:13:01,686 --> 00:13:06,857 - Leave me alone, Christine ! - I can't. I have a crush on you. 62 00:13:07,010 --> 00:13:11,689 - Come on. I need it physically, and financially. - OK, I get it. 63 00:13:12,877 --> 00:13:14,580 Turn your trick on your own. 64 00:13:25,009 --> 00:13:26,454 Lieutenant Kieffer ? 65 00:13:33,895 --> 00:13:36,866 - Lieutenant Kieffer ? - Pardon ? 66 00:13:38,035 --> 00:13:41,034 You don't know me, Lieutenant, but I saw you in Kenya. 67 00:13:41,871 --> 00:13:45,327 My name's Donetti... Sergeant Donetti. 68 00:13:45,806 --> 00:13:48,407 Glad to know you, pal, but I'm not the one you're looking for. 69 00:13:49,836 --> 00:13:53,673 What about Major Capra ? Do you know him ? 70 00:13:54,160 --> 00:13:56,735 - No. - Hey listen; it would be a shame... 71 00:13:56,736 --> 00:13:58,496 You're really starting to bother me, pal ! 72 00:14:06,730 --> 00:14:11,680 Wait for me. Why are you running off like this ? Are you in a hurry ? 73 00:14:11,681 --> 00:14:13,905 Let's go have a drink. I know a place... 74 00:14:20,514 --> 00:14:23,889 Hey, coppers ! Aren't you tired of following me ? 75 00:14:23,889 --> 00:14:26,393 No problemo - we get a monthly salary ! 76 00:14:27,705 --> 00:14:30,858 Of course. The taxpayers have to get their money's worth, right ? 77 00:14:30,859 --> 00:14:34,158 Save your funny comments for another day; you'll need them. 78 00:14:35,045 --> 00:14:38,536 Sure, but in the meantime, I have to find a phone that isn't bugged... 79 00:15:13,508 --> 00:15:18,499 And one more phone call to Capra. Don't tell me we're not doing a stupid job. 80 00:15:18,499 --> 00:15:22,619 Damn it, some days I would prefer to be a factory worker. 81 00:15:22,620 --> 00:15:24,195 Maybe there's still time ! 82 00:15:25,068 --> 00:15:26,372 Are you sure it's him ? 83 00:15:27,188 --> 00:15:29,461 I only saw him once, a long time ago. 84 00:15:29,652 --> 00:15:30,930 Did you speak to him ? 85 00:15:31,217 --> 00:15:34,163 Yes, but he pretended not to understand. 86 00:15:34,164 --> 00:15:36,626 Try to learn more about him. 87 00:15:37,629 --> 00:15:40,583 Does he have any hobbies or nervous tics ? 88 00:15:40,583 --> 00:15:44,106 Something that could prove to us that it's really him. 89 00:15:45,190 --> 00:15:49,056 Alcohol. Nobody has ever seen him completely sober. 90 00:15:49,057 --> 00:15:52,715 That's no help. We live in a country with a gold medal for alcoholism ! 91 00:15:53,532 --> 00:15:57,043 Ask him about Indochina: he spent his youth there. 92 00:15:57,526 --> 00:16:03,101 You don't understand, Bastien. The guy's cautious. And he's right to be. 93 00:16:03,535 --> 00:16:05,619 He denies being Lieutenant Kieffer. 94 00:16:05,920 --> 00:16:10,196 I can only identify him by discovering something he doesn't want to show, 95 00:16:10,196 --> 00:16:12,481 or by finding someone who knows him very well. 96 00:16:13,768 --> 00:16:16,355 Nobody knows him in our group, Major... 97 00:16:16,356 --> 00:16:23,928 and anyway... it surprises me that he came back. I heard he was in Venezuela. 98 00:16:24,435 --> 00:16:28,016 That doesn't prove anything. You know people like us always come back. 99 00:16:32,180 --> 00:16:34,990 Christ ! If he remains on his own, he's going to get caught. 100 00:16:38,964 --> 00:16:41,519 It would be nice to have him with us, don't you think ? 101 00:16:43,075 --> 00:16:44,757 We could certainly use him. 102 00:16:46,857 --> 00:16:52,981 Listen, Major: what's the harm, if it's not him ? 103 00:17:40,263 --> 00:17:41,286 Once more. 104 00:17:45,966 --> 00:17:48,892 Yes... Once again. 105 00:17:57,715 --> 00:18:01,321 Are you coming... or would you rather keep drinking ? 106 00:18:03,476 --> 00:18:04,536 I'm coming. 107 00:18:43,992 --> 00:18:45,529 I'll open the gate. 108 00:18:56,504 --> 00:18:59,058 When are you going to pull yourself together ? 109 00:19:02,290 --> 00:19:05,970 Do you think I don't care ? You're wrong. 110 00:19:07,820 --> 00:19:12,016 If there's anything I can do for you, I'll do it... 111 00:19:13,143 --> 00:19:14,601 with all my strength. 112 00:19:15,699 --> 00:19:17,846 You'd be wasting your time. 113 00:19:18,962 --> 00:19:20,087 Isabelle... 114 00:19:24,464 --> 00:19:27,115 One day, I tried to do my duty... 115 00:19:29,642 --> 00:19:31,117 I did my duty... 116 00:19:33,511 --> 00:19:38,637 You know the reward I got for it... I was fired. 117 00:19:43,321 --> 00:19:46,081 And was disdained by everybody, on top of that... 118 00:19:46,586 --> 00:19:49,098 It was hard to get used to it... 119 00:19:50,404 --> 00:19:54,144 but now, I don't give a damn... not a damn. 120 00:19:57,451 --> 00:20:02,093 So much so... that I let my piece of luck slip away. 121 00:20:05,727 --> 00:20:08,010 Is it that whore you're calling your 'piece of luck' ? 122 00:20:08,011 --> 00:20:12,394 Of course not... I mean Major Capra. 123 00:20:24,435 --> 00:20:27,953 He didn't tell me his name, nor anything else. 124 00:20:32,630 --> 00:20:34,967 Anyway, I wouldn't remember it. 125 00:21:48,080 --> 00:21:51,952 Why are they always following you ? Are you a communist ? 126 00:21:55,518 --> 00:21:58,017 You men are so stupid with your politics. 127 00:21:58,052 --> 00:22:01,805 You all claim to hold the truth in your tiny brains. 128 00:22:04,440 --> 00:22:08,805 Be reasonable, Raoul. Isabelle will grow tired of it. 129 00:22:09,246 --> 00:22:11,320 At least try to make an effort. 130 00:22:14,670 --> 00:22:17,983 Do you love her, or not ? Jesus ! 131 00:22:18,018 --> 00:22:23,594 Major Capra ! You had an opportunity to nail him. 132 00:22:23,629 --> 00:22:26,170 It was your chance to redeem yourself. 133 00:22:26,867 --> 00:22:28,522 I've made some coffee. 134 00:22:29,531 --> 00:22:31,284 Thanks, Isabelle. We're coming. 135 00:22:44,762 --> 00:22:47,228 How are you going to find Donetti, now ? 136 00:22:47,263 --> 00:22:51,814 The bar where you met him is closed for a month. 137 00:22:53,796 --> 00:22:56,603 Raoul - am I your friend or not ? 138 00:22:56,638 --> 00:23:00,434 Are you listening ? For God's sake, try to react ! 139 00:23:00,985 --> 00:23:02,933 Or would you prefer to finish yourself off with this ? 140 00:23:23,540 --> 00:23:24,776 Gas, please. 141 00:23:24,811 --> 00:23:26,766 Your engine doesn't sound so good... 142 00:23:48,169 --> 00:23:50,588 - It comes to 12 francs. - How much ? 143 00:23:50,623 --> 00:23:52,976 - 12 francs. - Quick ! 144 00:24:00,270 --> 00:24:01,423 Open it. 145 00:24:17,799 --> 00:24:20,285 Why don't I come live at your place ? It would be more convenient. 146 00:24:20,286 --> 00:24:24,202 Contrary to what you're thinking, Donetti, I have of lot of respect for you. 147 00:24:24,485 --> 00:24:27,401 You're loyal to your friends, and that's a rare virtue nowadays. 148 00:24:28,442 --> 00:24:32,235 I wonder where I'd be today if you'd had no respect for me ? 149 00:24:32,236 --> 00:24:34,908 - Did you read the newspapers ? - No. 150 00:24:35,989 --> 00:24:38,744 - I assume you know former Lieutenant Kieffer ? 151 00:24:40,261 --> 00:24:41,081 No. 152 00:24:42,005 --> 00:24:44,714 But you know who he is ? 153 00:24:46,432 --> 00:24:53,074 Superintendent, just suppose I ask if you know of the existence of parallel polices... 154 00:24:53,075 --> 00:24:54,677 what would you say ? 155 00:24:54,678 --> 00:25:02,175 I had heard Kieffer was in Venezuela. It seems that he came back, 156 00:25:02,176 --> 00:25:05,896 since everybody's talking about him around here. 157 00:25:05,897 --> 00:25:09,341 Pathetic jobs, besides. He's going to end up killing for a purse. 158 00:25:09,342 --> 00:25:15,470 So, if you know where to find him, help me to catch him and I'll leave you alone. 159 00:25:15,471 --> 00:25:17,949 I'll tell my men to stop following you. 160 00:25:17,950 --> 00:25:21,367 I admit former Major Capra is a brave man. 161 00:25:21,367 --> 00:25:25,902 But this Kieffer is a coward. Do this fine gesture for us, Donetti. 162 00:25:30,162 --> 00:25:32,957 My gestures are rarely fine, Superintendent.... 163 00:25:32,992 --> 00:25:36,346 especially when I'm asked to become an informer. 164 00:25:36,502 --> 00:25:41,405 As for not being followed, your men don't bother me at all. 165 00:25:41,406 --> 00:25:44,880 On the contrary, I feel safer with them around ! 166 00:25:46,788 --> 00:25:50,178 By the way, I don't think Lieutenant Kieffer is a coward. 167 00:25:50,595 --> 00:25:52,271 He busted a vault on his own... 168 00:25:52,272 --> 00:25:54,260 He killed a security guard that night... 169 00:25:54,261 --> 00:25:56,214 One who wanted to act the hero. 170 00:25:56,220 --> 00:26:00,784 Heroes die young... I ought to know that. 171 00:26:01,072 --> 00:26:04,685 And if you want to be a guard dog, you have to accept the risks... 172 00:26:04,686 --> 00:26:06,977 that come with your salary. Isn't that right ? 173 00:26:06,978 --> 00:26:11,590 Yes, but is a pump attendant the same as a guard dog ? 174 00:26:11,591 --> 00:26:14,735 I didn't read that Lieutenant Kieffer had killed a pump attendant. 175 00:26:14,736 --> 00:26:16,085 He still robbed them. 176 00:26:16,086 --> 00:26:19,215 What did he steal ? Gas money ? 177 00:26:19,275 --> 00:26:23,373 With the government already taxing 80% of it, your pump attendants were already robbed ! 178 00:26:23,635 --> 00:26:24,605 Superintendent ? 179 00:26:24,606 --> 00:26:25,760 I'm listening. 180 00:26:25,761 --> 00:26:28,325 Lieutenant Kieffer has just been arrested. 181 00:26:28,326 --> 00:26:30,485 Perfect. Bring him to my office. I'm waiting for you. 182 00:26:34,873 --> 00:26:38,170 The respect you have for me has just collapsed. 183 00:26:39,215 --> 00:26:40,946 I hope you'll get over it. 184 00:26:44,224 --> 00:26:45,817 See you soon, Superintendent. 185 00:27:43,863 --> 00:27:46,192 I never understood how this thing worked. 186 00:27:46,227 --> 00:27:47,235 Give it a tap ! 187 00:28:01,257 --> 00:28:04,874 So... What next ? 188 00:28:07,327 --> 00:28:10,871 My dear Maury, we just have to wait. 189 00:28:12,228 --> 00:28:13,890 That could take forever. 190 00:28:46,455 --> 00:28:48,165 - Hey, biker ! - What ? 191 00:28:48,166 --> 00:28:50,489 10 bucks for you if you get me out of this shit. 192 00:29:07,655 --> 00:29:10,018 - Glad to see you, Donetti. - Hello, Ma�tre. 193 00:29:10,323 --> 00:29:14,665 - How is Major Capra doing ? - Fine... 194 00:29:15,951 --> 00:29:20,455 - Cautiously. - He's right to be. I read the newspapers. 195 00:29:21,655 --> 00:29:23,895 I'm here because of Lieutenant Kieffer. 196 00:29:26,804 --> 00:29:31,195 - Capra wants to help him. - Clan's law. 197 00:29:32,966 --> 00:29:34,485 Minorities law. 198 00:29:37,170 --> 00:29:38,925 So, how can I help you ? 199 00:29:41,288 --> 00:29:46,945 Kieffer has been caught red-handed. The trial's going to be quick. 200 00:29:47,027 --> 00:29:48,425 Probably, yes. 201 00:29:48,426 --> 00:29:54,460 Well... If Kieffer were to take the blame for something, 202 00:29:55,483 --> 00:30:02,922 like a hold-up... that took place in a small provincial town... 203 00:30:05,883 --> 00:30:07,385 What would happen ? 204 00:30:08,976 --> 00:30:13,431 He'd be taken to this small town's prison, to be interrogated by the magistrate. 205 00:30:16,130 --> 00:30:25,955 Sure... So find me a small town... with a "fragile" prison. 206 00:30:27,929 --> 00:30:29,166 Do you understand me ? 207 00:30:30,094 --> 00:30:34,470 It's easy to understand, when you know Major Capra. 208 00:30:35,985 --> 00:30:41,143 It's an honor for me, and will give me the chance to tell you where things are heading. 209 00:30:42,461 --> 00:30:48,901 No, not on the phone. We live in a merciless era, where the police can't even trust the police... 210 00:30:48,902 --> 00:30:51,615 Yes, yes. Goodbye, my dear deputy. 211 00:30:53,070 --> 00:30:56,028 I leave you in the hands of detective Louvel. 212 00:30:56,135 --> 00:31:00,515 He's your friend, and will explain everything to you better than I could... Goodbye. 213 00:31:11,873 --> 00:31:18,387 We expect that Capra will try to help you to escape whilst you're in this prison. 214 00:31:18,388 --> 00:31:21,535 He's going to succeed. He's an ace at this kind of thing, 215 00:31:21,536 --> 00:31:23,790 and we're going to make it easy anyway. 216 00:31:24,385 --> 00:31:27,400 Luckily, I did everything necessary to fix your blunder. 217 00:31:27,401 --> 00:31:29,893 - You'll thank me, you'll see. - It's already done ! 218 00:31:29,894 --> 00:31:32,836 Oh, don't be in a huff with me over a small scratch like this ! 219 00:31:32,837 --> 00:31:36,645 Without the pump attendant jobs, we would never have got you onto Donetti again. 220 00:31:37,660 --> 00:31:40,235 Such good luck for you that he mistook you for Kieffer. 221 00:31:40,236 --> 00:31:41,860 Who could have imagined that ? 222 00:31:42,712 --> 00:31:48,195 If it's successful, it'll be me who has to politely knock on your office door. 223 00:31:48,196 --> 00:31:53,119 And don't forget Isabelle. Women don't like losers. 224 00:31:53,970 --> 00:31:58,386 - And where is the true Lieutenant Kieffer ? - Probably in Venezuela. Or dead. 225 00:31:58,387 --> 00:32:01,535 - It's a risk... - A risk ? ! For whom ? 226 00:32:01,536 --> 00:32:04,650 Come on, Raoul. I'd like to be in your shoes. 227 00:32:04,651 --> 00:32:06,567 Here, let's drink to it. 228 00:32:07,538 --> 00:32:11,116 We'll explain everything about Kieffer's past to you, before your transfer. 229 00:32:12,285 --> 00:32:14,511 You really must walk in his shoes. 230 00:32:14,512 --> 00:32:16,468 And don't forget: 231 00:32:16,469 --> 00:32:20,676 as soon as you can get hold of a weapon, you shoot Capra. You shoot on sight ! 232 00:32:21,305 --> 00:32:24,068 If you can't, you call us. 233 00:32:24,685 --> 00:32:28,611 See, it's quite simple: the first weapon, or the first phone. 234 00:32:28,612 --> 00:32:32,525 Capra knows too much and the political boat doesn't like to be rocked. 235 00:32:34,385 --> 00:32:38,961 You'll be in that prison in three days. Then, you just have to wait. 236 00:32:39,850 --> 00:32:45,535 - Lucky devil ! Don't you drink ? - No. 237 00:32:54,319 --> 00:32:57,760 No mayonnaise, Fran�ois, you know I have a capricious liver ! 238 00:32:57,761 --> 00:33:00,748 And tell Roger not to forget my bottle of Morland ! Thanks ! 239 00:33:01,270 --> 00:33:04,124 What was the name of your guy ? I have no memory for names. 240 00:33:04,159 --> 00:33:07,204 Maury... Raoul Maury. An unlucky fellow. 241 00:33:07,205 --> 00:33:10,145 Two years ago, he stuck his nose in a narcotics case, 242 00:33:10,146 --> 00:33:13,690 but the dealer turned out to be the nephew of a minister. 243 00:33:14,135 --> 00:33:16,136 So they tried to hush up the case, 244 00:33:16,137 --> 00:33:18,635 but Maury persisted, and they had to hush him up. 245 00:33:21,379 --> 00:33:27,275 He lost his police officer status. He's now just an archivist. 246 00:33:27,276 --> 00:33:32,047 If he succeeds, he won't get any complaints from the politicians. 247 00:33:32,048 --> 00:33:36,250 What one minister undoes, another minister can redo. We don't have one-way justice ! 248 00:33:36,251 --> 00:33:39,885 As long as it serves the interests of the country. 249 00:33:40,543 --> 00:33:43,550 And it's difficult to serve the interests of the country, 250 00:33:43,551 --> 00:33:46,412 without starting to serve the interests of those who govern. 251 00:33:46,413 --> 00:33:49,075 Come on. Don't be rebellious, Superintendent ! 252 00:33:49,076 --> 00:33:51,578 This side of justice is as old as the hills. 253 00:33:51,613 --> 00:33:53,964 Drug trafficking is of course a plague, 254 00:33:53,965 --> 00:33:58,426 but you can't discount the whole political structure of a country because of 25 grams of heroin ! 255 00:33:58,427 --> 00:34:03,650 You see, your Maury should have remembered what Napoleon said: 256 00:34:04,585 --> 00:34:09,102 "The art of police work is not to see what it is pointless to see". 257 00:34:09,103 --> 00:34:14,880 - I'll remember that, my dear deputy. - Do so. Remember it and use it, 258 00:34:14,881 --> 00:34:18,085 before all that ends up in Sainte-H�l�ne - you never know ! 259 00:34:50,048 --> 00:34:52,227 Shit ! A motorcyclist's down ! 260 00:35:05,745 --> 00:35:06,735 Get out ! 261 00:35:10,308 --> 00:35:11,250 Don't move. 262 00:36:01,920 --> 00:36:10,485 Leave it... Go, now. Go, I said ! 263 00:36:49,235 --> 00:36:51,980 You cost me a lot, Lieutenant Kieffer. 264 00:36:53,611 --> 00:36:55,159 Those four men were my friends. 265 00:36:57,388 --> 00:37:04,527 I'm not an expert at funeral orations; we can just say they were bound to end up like this. 266 00:37:09,890 --> 00:37:17,206 I have a habit, Lieutenant. I never let a man down if he's worthy. 267 00:37:17,207 --> 00:37:18,735 Thanks for the compliment. 268 00:37:18,736 --> 00:37:22,235 It's not a compliment, it's a conviction. 269 00:37:23,289 --> 00:37:28,465 Nowadays, a man ends up in the cemetery or in prison, 270 00:37:28,466 --> 00:37:31,181 but never on an electoral board. 271 00:37:32,901 --> 00:37:35,688 I'll leave you alone for a moment; I have to talk to Donetti. 272 00:37:43,024 --> 00:37:45,647 Useless to ask you to ignore the phone. 273 00:37:48,017 --> 00:37:49,955 I have nobody to call. 274 00:38:19,447 --> 00:38:22,315 If it was only a resemblance, it would be huge... 275 00:38:23,588 --> 00:38:25,865 Yet, there was no roadblock. 276 00:38:27,322 --> 00:38:30,545 - There's something fishy... - Don't worry. 277 00:39:02,203 --> 00:39:05,492 - Hello, Lieutenant Kieffer. - Hello. 278 00:39:05,527 --> 00:39:10,451 My name's Cora. I'm Pierre's friend... Major Capra. 279 00:39:11,648 --> 00:39:12,819 Sit down. 280 00:39:18,819 --> 00:39:21,196 - Are you thirsty ? - Yes, thanks. 281 00:39:21,197 --> 00:39:23,385 - Cognac, whisky ? - Cognac. 282 00:39:30,039 --> 00:39:30,935 Thanks. 283 00:39:45,009 --> 00:39:52,033 - Has Pierre asked you not to use the phone ? - Yes. I have no reason to use it anyway. 284 00:39:53,043 --> 00:39:54,300 Perfect, then. 285 00:40:10,995 --> 00:40:13,772 Lieutenant, do you know what Donetti was just saying to me ? 286 00:40:13,807 --> 00:40:16,612 That he was no longer so sure of your identity. 287 00:40:17,688 --> 00:40:23,697 - You must admit that it would be a bitter mistake. - So ? 288 00:40:23,698 --> 00:40:31,455 So, when Donetti met you in this bar, you could be either Kieffer, or just some random fellow. 289 00:40:31,456 --> 00:40:35,126 After the pump attendant jobs, there are only two possibilities left: 290 00:40:35,904 --> 00:40:41,485 either you're Kieffer, or you're a cop. 291 00:40:47,953 --> 00:40:53,140 I told you worthy men were rare. You thanked me for the compliment. 292 00:40:54,688 --> 00:40:58,665 I'd like to have your word, as a man, that you are Kieffer. 293 00:41:00,682 --> 00:41:02,455 Even if that man is a cop ? 294 00:41:08,467 --> 00:41:09,786 You have my word. 295 00:41:12,779 --> 00:41:14,585 Welcome to our place. 296 00:41:17,598 --> 00:41:19,672 Who are you ? Who are you ? 297 00:41:27,755 --> 00:41:30,504 - Who did you try to call ? - But I told you that... 298 00:41:58,585 --> 00:42:01,971 Who did you try to call ? Who ? 299 00:42:03,165 --> 00:42:08,993 Bastard ! Who ? 300 00:42:10,234 --> 00:42:13,988 - My wife ! - Your wife ! That's a new one ! 301 00:42:18,988 --> 00:42:21,585 - What's her address ? - That's not your concern. 302 00:42:21,586 --> 00:42:22,885 Oh yes, it is ! 303 00:42:25,440 --> 00:42:29,446 Give us the address, or it's the last time you'll see yourself in a mirror. 304 00:42:29,447 --> 00:42:33,435 - Yes or no ? - No ! 305 00:42:43,707 --> 00:42:45,215 I'll find it out, anyway. 306 00:42:52,608 --> 00:42:53,985 Pick up the lemons. 307 00:43:18,631 --> 00:43:20,579 He told you to pick up the lemons. 308 00:44:03,271 --> 00:44:07,248 Cora. I'll need you for a car, tomorrow. 309 00:44:08,546 --> 00:44:11,215 - OK ? - Of course. 310 00:44:12,094 --> 00:44:14,073 How dare you ask me if it's OK ? 311 00:44:17,395 --> 00:44:22,909 You're chasing pipe dreams, you know ? I was in Latin America. 312 00:44:22,909 --> 00:44:26,830 Guerillas are possible there. But here, minorities are self-condemned. 313 00:44:26,831 --> 00:44:28,345 Only the masses can triumph. 314 00:44:31,977 --> 00:44:39,463 Right now, I get them... I know too much about some of our little kings. 315 00:44:40,275 --> 00:44:43,991 If I wanted to, some crowns could fall. 316 00:44:45,359 --> 00:44:48,885 But they have thousands of cops to shoot you. All their special forces. 317 00:44:51,004 --> 00:44:54,475 - Until now... - Until now, you had an army around you. 318 00:44:54,476 --> 00:44:56,024 Today, you have nobody left. 319 00:44:59,145 --> 00:45:01,382 You like to feel the touch of death, right ? 320 00:45:01,764 --> 00:45:04,726 - You too. - Oh, no. 321 00:45:05,526 --> 00:45:06,923 Especially not now. 322 00:45:09,534 --> 00:45:13,964 You know, I'd like it if we could leave. Go as far away as possible. 323 00:45:14,845 --> 00:45:15,689 Quickly. 324 00:45:17,777 --> 00:45:22,500 I still have some unfinished business. After, I promise I'll think about it. 325 00:45:23,580 --> 00:45:25,284 - You promise ? - Yes. 326 00:45:28,509 --> 00:45:29,725 You really promise ? 327 00:48:12,830 --> 00:48:15,160 The tank is full and the papers are in the glove compartment. 328 00:48:16,400 --> 00:48:17,820 - Donetti... - Yes ? 329 00:48:18,248 --> 00:48:20,681 Since we've been together, this is the first time I've been afraid. 330 00:48:21,889 --> 00:48:24,163 We've been through worse situations than this. 331 00:48:25,056 --> 00:48:27,460 With the faces you're pulling, you could make an undertaker cry. 332 00:48:29,585 --> 00:48:31,763 Your troops are down, Major ! 333 00:48:35,185 --> 00:48:36,240 Everything's going to be OK. 334 00:48:44,782 --> 00:48:48,715 I decided to trust you... well, moderately. 335 00:48:51,303 --> 00:48:55,674 A sort of cease-fire... Anyway, the situation calls for it. 336 00:48:56,937 --> 00:49:01,085 Sorry for yesterday... We have to leave this place. 337 00:49:01,885 --> 00:49:05,872 I have something urgent to do... Urgent and dangerous. 338 00:49:06,894 --> 00:49:08,783 If you want, you can be part of it. 339 00:49:11,297 --> 00:49:13,107 - OK. - Thank you. 340 00:49:14,895 --> 00:49:20,070 Too bad we have to leave... We were safe here. 341 00:49:20,071 --> 00:49:24,685 This place belongs to an extravagant friend, one who never talks. 342 00:49:24,686 --> 00:49:32,758 He has a passion for those animals that look like him: the silent ones. You recognise them ? 343 00:49:34,003 --> 00:49:35,785 - Indochina. - Exactly. 344 00:49:37,504 --> 00:49:40,525 And this one - do you recognize it ? 345 00:49:43,997 --> 00:49:46,515 All the Indochina vets know his name. 346 00:49:54,116 --> 00:49:59,510 It's a river snake, as common back there as eel are here. 347 00:50:03,727 --> 00:50:08,526 The erpeton ! Don't you remember the erpeton ? 348 00:50:09,663 --> 00:50:12,215 - Sure, I'd forgotten it. - That happens... 349 00:50:12,974 --> 00:50:15,441 - But now, you remember, right ? - Yes, yes. 350 00:50:19,261 --> 00:50:21,975 - Deadly ? - No. 351 00:50:29,677 --> 00:50:34,630 - Take it. - Is that your cease-fire ? 352 00:50:34,985 --> 00:50:35,883 Take it. 353 00:50:56,667 --> 00:50:59,788 Congratulations. You have guts. 354 00:50:59,823 --> 00:51:04,206 And does Major Capra... have guts too ? 355 00:51:07,022 --> 00:51:09,280 Sometimes, I wonder if you really are Major Capra. 356 00:51:59,113 --> 00:52:02,361 Wait... Give me your raincoat. 357 00:52:06,005 --> 00:52:09,552 - Wait. - What's wrong now ? 358 00:52:10,285 --> 00:52:15,156 Don't get mad. You're always nervous... you never smile. 359 00:52:15,191 --> 00:52:17,085 What's wrong with you ? Are you trying to hide something ? 360 00:52:24,185 --> 00:52:25,385 OK. Get in. 361 00:52:46,570 --> 00:52:47,485 Where are we going ? 362 00:52:52,416 --> 00:52:53,272 I'm hungry. 363 00:52:55,520 --> 00:52:57,794 I'm hungry ! Hungry ! Eat ! 364 00:52:58,285 --> 00:53:00,327 Can you understand that ? I'm hungry ! 365 00:53:03,284 --> 00:53:04,939 We're going to stop somewhere. 366 00:53:06,656 --> 00:53:10,768 Say, where were you before Venezuela ? 367 00:53:11,997 --> 00:53:17,438 Before Venezuela, I was doing a show at the 'Folies Berg�res', with a feather stuck in my ass. 368 00:53:20,609 --> 00:53:23,845 Do that again and I give you my word we're going to have a great time together. 369 00:53:23,846 --> 00:53:29,920 Next time you mess up, you're dead meat. So, where were you before Venezuela ? 370 00:53:31,630 --> 00:53:34,907 - Marseilles. - I know. The bank job. 371 00:53:35,654 --> 00:53:38,502 - Before ? - Biafra. 372 00:53:39,216 --> 00:53:43,108 - What corps ? - Expeditionary 203. 373 00:53:43,108 --> 00:53:44,785 - From where ? - Cameroon. 374 00:53:45,178 --> 00:53:46,795 - And before ? - Fuck ! 375 00:53:47,979 --> 00:53:49,206 And before Cameroon ? 376 00:53:49,241 --> 00:53:52,777 Before Cameroon, I had never met an asshole like you. You're really starting to piss me off ! 377 00:53:52,778 --> 00:53:54,724 - Stop fighting ! - Scum... 378 00:54:37,716 --> 00:54:39,016 I'll go take a leak. 379 00:54:40,457 --> 00:54:41,539 Aren't you coming with me ? 380 00:54:46,606 --> 00:54:47,439 Forget it. 381 00:55:26,488 --> 00:55:27,395 Did you notice that guy ? 382 00:55:37,818 --> 00:55:41,535 A snack... On secondary road 118, after Melun. 383 00:55:43,274 --> 00:55:52,960 A white Mercedes, 250 SE, registration number 99 05 XN 75... probably fake. 384 00:55:58,317 --> 00:56:00,121 He's taking his time over that leak... 385 00:56:02,437 --> 00:56:05,566 OK. Goodbye, Superintendent... Wait... 386 00:56:06,985 --> 00:56:11,485 I'd like people at my place, to protect Isabelle. 387 00:56:13,954 --> 00:56:14,972 Pay the bill. 388 00:56:51,485 --> 00:56:54,171 - Well, I'm going to have a cognac. - No. 389 00:56:54,172 --> 00:56:57,895 - Why ? - Because I need a man, not a sponge. Come on. 390 00:57:16,135 --> 00:57:17,621 Nice car... 391 00:57:19,905 --> 00:57:20,829 What make is it ? 392 00:57:23,194 --> 00:57:26,587 - A Mercedes ? - A 2CV Citro�n ! 393 00:57:28,263 --> 00:57:29,527 It drives nicely... 394 00:57:32,539 --> 00:57:36,250 - Is it fast ? - That depends. 395 00:57:38,596 --> 00:57:42,765 I got one. But not like this. An older one... 396 00:57:48,739 --> 00:57:49,979 What year is it ? 397 00:58:58,977 --> 00:59:02,085 If we set up a roadblock, Capra's going to ram it. 398 00:59:02,086 --> 00:59:04,042 It would be bad with Maury inside the car. 399 00:59:04,077 --> 00:59:07,626 Capra is a threat for many people, Superintendent, if you understand what I mean. 400 00:59:07,661 --> 00:59:10,058 I understand very well, but Maury is with them. 401 00:59:10,059 --> 00:59:13,134 And he has a lot of credit for doing it. 402 00:59:14,365 --> 00:59:16,915 You are his friend, Louvel. What do you think ? 403 00:59:16,916 --> 00:59:24,785 I think that unfortunately, Superintendent, my friendship with Maury is secondary in this case. 404 00:59:27,449 --> 00:59:30,635 - Sir ? - Give me the 27 18 04. 405 01:02:14,882 --> 01:02:15,763 Fuck ! 406 01:02:18,453 --> 01:02:20,633 Bastards ! Bunch of bastards ! 407 01:02:41,586 --> 01:02:45,541 Good shot ! Now I know I'm really dealing with Lieutenant Kieffer. 408 01:02:47,951 --> 01:02:50,870 Who told them ? Who told them ? 409 01:03:02,101 --> 01:03:04,578 I'm Kieffer, Lieutenant Kieffer ! 410 01:03:07,363 --> 01:03:08,985 You're forgetting about Donetti, you fool ! 411 01:03:10,599 --> 01:03:14,039 Donetti ! Donetti ! 412 01:03:17,338 --> 01:03:20,206 - What's wrong ? Are you hurt ? - It's nothing. Come on. 413 01:03:20,241 --> 01:03:22,785 - We have to run, before they come back. - No, stop ! 414 01:03:23,874 --> 01:03:26,592 Don't shoot. It could have been the guy from the snack bar who fingered us. 415 01:03:28,293 --> 01:03:29,089 Come on. 416 01:03:48,592 --> 01:03:52,973 Do you want to stop for a while ? - Yes. 417 01:03:58,650 --> 01:03:59,515 Donetti ! 418 01:04:15,456 --> 01:04:19,685 - If you gave us up, I'll find out. - Leave me alone. 419 01:04:22,785 --> 01:04:26,007 Let's go back. Together, by foot. 420 01:04:26,625 --> 01:04:28,694 Now: you and me, we stick together. 421 01:04:30,292 --> 01:04:31,112 Let's go. 422 01:05:13,255 --> 01:05:14,387 Did you call me ? 423 01:05:18,466 --> 01:05:22,802 This lady owns a restaurant and says a customer forgot this raincoat. 424 01:05:23,756 --> 01:05:28,760 There are passport photos in the pocket. Did this customer get a home delivery ? 425 01:05:28,761 --> 01:05:32,641 Yes, I took it to him myself. He lives nearby. 426 01:05:33,185 --> 01:05:35,310 Give me the address and I'll take it to him. 427 01:05:35,311 --> 01:05:36,435 - If you want, we can... - No, no problem. 428 01:06:36,293 --> 01:06:42,054 It looks like your corps in Biafra wasn't used to forced marches. 429 01:06:53,585 --> 01:06:57,681 - By the way, doesn't it seem funny to you ? - What ? 430 01:06:58,985 --> 01:07:04,123 We were fighting for one thing in Biafra, and for something totally the opposite in Chad. 431 01:07:04,885 --> 01:07:05,934 Chance... 432 01:07:07,366 --> 01:07:10,890 One day on one side, the next day on the other... 433 01:07:11,973 --> 01:07:16,094 Hunter, prey... No one will ever know why, besides. 434 01:07:16,554 --> 01:07:21,333 - Chance... and certain interests... - Interests ? 435 01:07:22,285 --> 01:07:27,827 Do you really think we act just for money ? It's more about the lifestyle. 436 01:07:32,078 --> 01:07:34,234 Come on. It's too cold to stay here. 437 01:07:37,742 --> 01:07:41,474 - Come on. - I can't walk in these fucking shoes ! 438 01:07:49,085 --> 01:07:54,158 Cop or military, whichever, they must have taught you the difference between a dictatorship and a democracy ? 439 01:07:54,685 --> 01:07:58,852 If we were in a dictatorship, I would tell you: "Walk or I'll kill you !" 440 01:07:59,485 --> 01:08:06,681 But, since we are in a democracy, I'll let you choose: You'd prefer to walk ? Or would you prefer that I shoot you ? 441 01:08:07,385 --> 01:08:11,861 What I'd prefer, would be not to hear your bullshit anymore ! Let's go. 442 01:08:12,221 --> 01:08:13,949 - I can't walk... - Get going ! 443 01:08:13,984 --> 01:08:16,161 - I don't even know... - Come on, get going. 444 01:08:50,233 --> 01:08:51,022 Drive. 445 01:08:53,376 --> 01:08:55,464 - You'll stop when I'll tell you. - But... 446 01:08:55,885 --> 01:08:57,717 After the bend, there's a guy waiting by the road. 447 01:08:58,891 --> 01:08:59,932 Go faster. 448 01:09:03,725 --> 01:09:04,554 Faster ! 449 01:09:10,758 --> 01:09:11,649 Here. 450 01:09:17,748 --> 01:09:20,773 - Is this car good enough for you ? - Come on, stop it... 451 01:09:26,075 --> 01:09:27,587 My feet are killing me... 452 01:10:00,285 --> 01:10:01,086 Pierre ! 453 01:10:20,335 --> 01:10:22,919 I found him. But I think they're watching his house. 454 01:10:25,807 --> 01:10:27,137 Where is Donetti ? 455 01:10:32,948 --> 01:10:34,583 Somebody gave us up. 456 01:10:38,335 --> 01:10:39,674 It's not possible ! 457 01:10:41,229 --> 01:10:45,802 You're going to leave. Go back to where we met. - But why ? 458 01:10:45,837 --> 01:10:48,784 I'm afraid someday the borders won't be safe for you. 459 01:10:49,024 --> 01:10:55,075 When you get there, put an ad in the newspaper, to let me know everything's OK. 460 01:10:57,287 --> 01:11:00,061 - And you ? - I'll meet you there soon. 461 01:12:52,912 --> 01:12:57,651 - You're a fine animal, G�rard. - I'll take that as a compliment, thanks. 462 01:12:58,162 --> 01:13:01,372 Usually, women aren't very forthcoming with compliments. 463 01:13:01,407 --> 01:13:04,791 You're over-proud. I meant you're a strange animal. 464 01:13:06,385 --> 01:13:09,189 Isn't it a problem for you, having sex with your best friend's wife ? 465 01:13:11,722 --> 01:13:17,807 Coming from you, the question is quite tasty ! Is that humour ? 466 01:13:18,135 --> 01:13:21,999 You wouldn't find me so attractive if I wasn't Raoul's wife. 467 01:13:22,034 --> 01:13:26,931 You think I'm a bit of a sadistic sort, right ? 468 01:13:37,173 --> 01:13:39,205 I don't think that you like anybody. 469 01:13:41,333 --> 01:13:43,067 You only want to dominate. 470 01:13:45,212 --> 01:13:48,335 You're wrong, Isabelle: I care for you. 471 01:13:51,385 --> 01:13:55,193 Even if that were true, it wouldn't lead anywhere. 472 01:14:00,985 --> 01:14:03,042 I can't leave Raoul. 473 01:14:04,999 --> 01:14:09,129 It doesn't matter; just rely on Major Capra. 474 01:14:09,835 --> 01:14:13,083 Sooner or later, he's going to find out who this so-called Lieutenant Kieffer is... 475 01:14:13,920 --> 01:14:15,645 Who he really is. 476 01:14:17,719 --> 01:14:20,260 What you're saying is horrible. 477 01:14:21,157 --> 01:14:26,477 I'm just saying what you're thinking. You always told me you wanted to change your life. 478 01:14:27,085 --> 01:14:33,355 Right ? You'll cash the bonus and buy a new car... 479 01:14:37,746 --> 01:14:41,885 Actually, you don't care about Capra... or about me. 480 01:14:42,895 --> 01:14:45,985 What you want is to see Raoul fail in his mission. 481 01:15:52,019 --> 01:15:53,686 Thanks for the military saint. 482 01:16:02,679 --> 01:16:04,296 I know who you are. 483 01:16:13,049 --> 01:16:15,985 Come on. Call your bosses. 484 01:16:18,943 --> 01:16:20,399 Isn't that what you want to do ? 485 01:16:25,585 --> 01:16:28,666 They ordered you to kill me to avoid a trial, right ? 486 01:16:32,453 --> 01:16:33,543 Do it. 487 01:16:39,385 --> 01:16:40,807 Show me what you got. 488 01:17:08,426 --> 01:17:13,190 - Is this one safe to drink ? - No. 489 01:17:17,035 --> 01:17:23,170 It doesn't matter anymore that you're a cop. You're free to choose. 490 01:17:25,879 --> 01:17:28,765 Perhaps it would be boring if everybody was on the same side. 491 01:17:30,253 --> 01:17:32,345 But I don't want to end up with a bullet in my back. 492 01:17:33,360 --> 01:17:35,565 I don't trust you - you drink first. 493 01:17:52,725 --> 01:17:54,221 What do you plan to do ? 494 01:17:58,052 --> 01:17:59,923 What can one man do ? 495 01:18:13,226 --> 01:18:18,304 And if you weren't alone anymore, silly major, what would you do then ? 496 01:18:47,981 --> 01:18:52,798 - Is your book interesting ? - Yes, it's not bad... 497 01:18:58,267 --> 01:19:01,868 - What is it about ? - It's a story... 498 01:19:04,305 --> 01:19:07,114 - A cop story ? - No. 499 01:19:10,685 --> 01:19:11,683 What then ? 500 01:19:17,062 --> 01:19:19,259 A guy and a girl... 501 01:19:20,501 --> 01:19:23,614 - A love story, then ? - No, not really. 502 01:19:25,785 --> 01:19:27,110 And it's interesting anyway ? 503 01:19:30,275 --> 01:19:32,049 - Do you want to read it ? - Oh, no... 504 01:19:49,316 --> 01:19:51,937 Can you pass me the sugar, please ? 505 01:19:54,642 --> 01:19:56,036 Can't you watch out ? 506 01:20:00,092 --> 01:20:01,741 Oh, shit ! 507 01:20:02,735 --> 01:20:03,874 You're vile ! 508 01:20:47,017 --> 01:20:47,961 My congratulations. 509 01:20:47,996 --> 01:20:51,957 I don't deserve them - if you spend a lot of time with thugs, you eventually become one. 510 01:21:17,500 --> 01:21:22,883 He was our colonel. Three years ago, he fingered us. 511 01:21:23,929 --> 01:21:27,884 We were hiding in a farm. What a scumbag ! 512 01:21:28,710 --> 01:21:30,733 A nice present for his new bosses. 513 01:21:34,609 --> 01:21:40,930 I never criticize anyone's political philosophies, whether it be Mao's or the Pope's, 514 01:21:42,165 --> 01:21:46,964 or that of any of the other Santa Clauses we cling to, from the day we're born. 515 01:21:46,965 --> 01:21:50,288 What I can't stand is the betrayal of friendship. 516 01:21:53,262 --> 01:21:58,288 I never had a friend to betray... until now. 517 01:22:00,597 --> 01:22:02,441 - But now... - Now ? 518 01:22:05,676 --> 01:22:07,608 Are you sure your colonel's going to be here ? 519 01:22:08,235 --> 01:22:12,938 He's the owner's brother-in-law. He never misses a reception. 520 01:22:13,580 --> 01:22:19,614 The problem is the muscle men. To disarm them, we'll have to aim at the crowd. 521 01:22:20,269 --> 01:22:24,406 - We'll put the masks on at the last minute. - Why wear masks ? 522 01:22:25,156 --> 01:22:26,126 For you. 523 01:23:08,249 --> 01:23:09,818 Did you find Cora's ad ? 524 01:23:13,788 --> 01:23:14,890 What does she say ? 525 01:23:17,634 --> 01:23:19,396 Not to forget Rio. 526 01:23:22,565 --> 01:23:24,271 You really want to go back there ? 527 01:23:29,548 --> 01:23:30,451 Drive. 528 01:24:19,216 --> 01:24:21,283 - Where are the toilets ? - In the corner. 529 01:24:57,161 --> 01:24:58,695 Your masks are funny ! 530 01:25:13,746 --> 01:25:15,687 Nobody move ! 531 01:27:38,537 --> 01:27:41,078 You're not bad as a thug. 532 01:27:45,442 --> 01:27:47,260 How did you know I was a cop ? 533 01:27:48,663 --> 01:27:49,770 I was at your place. 534 01:27:51,835 --> 01:27:57,452 I can describe your house. A green gate, a dog, one tree in the garden, 535 01:28:00,651 --> 01:28:04,900 wallpaper with purple flowers on your bedroom walls. 536 01:28:06,178 --> 01:28:08,617 - You went so far ? - Of course. 537 01:28:09,762 --> 01:28:11,328 I also saw your wife... 538 01:28:13,478 --> 01:28:19,443 totally naked... She has a beauty spot on her left tit. 539 01:28:22,591 --> 01:28:25,718 What you don't know is what she had on top of her belly. 540 01:28:28,509 --> 01:28:33,480 A guy... A friend of yours. 541 01:28:34,710 --> 01:28:36,065 His name's G�rard. 542 01:28:38,400 --> 01:28:43,136 He had a dream: he was hoping I'd kill you. 543 01:28:44,613 --> 01:28:51,708 See ? Friendship is only an illusion, like all other ideologies. 544 01:30:29,639 --> 01:30:30,619 Happy man ! 545 01:30:33,485 --> 01:30:34,423 No, thanks. 546 01:30:34,635 --> 01:30:37,846 - You look worried. - Not at all, Superintendent... 547 01:30:38,235 --> 01:30:42,465 By the way, I told those in high places that they shouldn't ask you... 548 01:30:42,465 --> 01:30:44,561 about your last moments with Capra. 549 01:30:46,179 --> 01:30:47,367 Cheers. 550 01:30:49,489 --> 01:30:51,205 Cheers, sir. 551 01:31:03,057 --> 01:31:03,987 Sir... 552 01:31:06,704 --> 01:31:10,291 Our hero ! So, Raoul... 553 01:31:12,006 --> 01:31:14,519 Wasn't I right to bawl you out ? 554 01:31:15,563 --> 01:31:19,284 - Yes. - Your future looks quite promising. 555 01:31:21,318 --> 01:31:24,439 Admit it's better than this, eh ? 556 01:32:03,317 --> 01:32:06,859 - Raoul, where are you going ? - Leave him alone. 557 01:32:17,485 --> 01:32:19,074 Come on, ugly one ! 558 01:32:22,177 --> 01:32:26,450 They say Kieffer was living in Venezuela. What about going there ? 559 01:32:59,374 --> 01:33:07,999 Translated by: Aquasantajoe Revisions and Timing: Lord Retsudo 47123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.