All language subtitles for Salvation S02E01 Fall Out-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,141 --> 00:00:03,523 Ladies and gentlemen, tech pioneer, Darius Tanz. 2 00:00:03,547 --> 00:00:04,623 Sir, my name's Liam Cole. 3 00:00:04,648 --> 00:00:07,086 In 186 days, an asteroid's gonna collide with Earth, 4 00:00:07,110 --> 00:00:08,820 and we're all gonna die. 5 00:00:09,109 --> 00:00:11,001 Previously on Salvation... 6 00:00:11,095 --> 00:00:12,638 An asteroid, Samson, 7 00:00:12,700 --> 00:00:15,380 large enough to cause an extinction-level event. 8 00:00:15,435 --> 00:00:17,591 - So what is the plan? - A gravity tractor. 9 00:00:17,661 --> 00:00:20,114 Oh, that would deflect the asteroid using gravitational pull. 10 00:00:20,177 --> 00:00:22,911 I'm sure you understand why this needs to remain classified. 11 00:00:22,913 --> 00:00:24,813 - If the public were to find out... - Of course. 12 00:00:24,815 --> 00:00:27,816 The asteroid's iron core... we didn't account for its density. 13 00:00:27,818 --> 00:00:29,851 The gravity tractor's mass may not be great enough 14 00:00:29,853 --> 00:00:31,219 to move Samson off its course. 15 00:00:31,221 --> 00:00:33,722 Get a medic for the president! Cameras off, now! 16 00:00:33,724 --> 00:00:36,091 Claire, you poisoned a sitting president. 17 00:00:36,093 --> 00:00:38,393 Mackenzie was too weak. 18 00:00:38,395 --> 00:00:41,196 And now it seems, so are you, which is why you have to die. 19 00:00:43,232 --> 00:00:45,634 I was poisoned in an attempted coup 20 00:00:45,636 --> 00:00:47,045 led by Vice President Bennett. 21 00:00:47,077 --> 00:00:49,397 And it's only through the heroic actions 22 00:00:49,444 --> 00:00:53,949 taken by a handful of patriots that I am still here. 23 00:00:53,951 --> 00:00:55,150 Bennett has escaped. 24 00:00:55,152 --> 00:00:56,752 I repeat, Monroe Bennett has escaped. 25 00:00:56,754 --> 00:00:58,353 You're familiar with the group RE/SYST? 26 00:00:58,355 --> 00:01:00,122 An underground hacktivist group. 27 00:01:00,124 --> 00:01:02,657 Tess, she's being attacked. This is RE/SYST. 28 00:01:02,659 --> 00:01:05,160 We are tracking four Russian ICBMs. 29 00:01:05,162 --> 00:01:06,361 We're under attack. 30 00:01:06,363 --> 00:01:08,897 We can stay defensive, or we can launch our own. 31 00:01:08,899 --> 00:01:11,767 Get to the Ark bunker! It's the only safe place. 32 00:01:11,769 --> 00:01:14,202 An ark? For 160 people? 33 00:01:14,204 --> 00:01:15,971 The hangar is fully equipped to sustain life 34 00:01:15,973 --> 00:01:18,673 for several years in the event of a nuclear attack. 35 00:01:18,675 --> 00:01:20,308 - Wait, you're not staying? - No. 36 00:01:20,310 --> 00:01:23,412 I want to be with you. I don't care where. 37 00:01:24,592 --> 00:01:26,648 Jillian, I need to tell Darius something. 38 00:01:26,687 --> 00:01:28,613 What? You can't leave. You'll be locked out. 39 00:01:28,638 --> 00:01:30,118 I'm sorry, I've got to go. 40 00:01:31,521 --> 00:01:34,489 Darius! The iron core. 41 00:01:34,491 --> 00:01:37,359 I know what to do. There's still hope. 42 00:01:39,000 --> 00:01:45,074 Play one of the best new FPS shooters, search Steam for PROJECT WARLOCK 43 00:02:07,887 --> 00:02:09,520 Darius? 44 00:02:10,857 --> 00:02:14,259 Sorry, I-I tried not to wake you. 45 00:02:14,530 --> 00:02:16,131 No, that's okay. 46 00:02:16,133 --> 00:02:18,300 Breakfast will be ready in... 47 00:02:20,236 --> 00:02:22,404 47 seconds to be exact. 48 00:02:23,940 --> 00:02:25,207 You all right? 49 00:02:25,209 --> 00:02:28,386 Yeah, yeah, just... 50 00:02:28,622 --> 00:02:30,622 I had the most horrible dream. 51 00:02:30,647 --> 00:02:32,941 Well, it's over now. You're here with me. 52 00:02:32,972 --> 00:02:34,639 Mm. 53 00:02:40,223 --> 00:02:41,690 Something's on fire. 54 00:02:46,329 --> 00:02:47,329 What's happening? 55 00:02:47,331 --> 00:02:50,051 I'm afraid we're out of time. 56 00:02:50,368 --> 00:02:51,468 The asteroid? 57 00:02:51,502 --> 00:02:55,379 No. We did this to ourselves, Grace. 58 00:02:55,871 --> 00:02:57,139 Darius? 59 00:02:58,234 --> 00:03:00,068 Darius? 60 00:03:00,110 --> 00:03:03,311 I can't breathe. 61 00:03:13,756 --> 00:03:16,191 Oh, my God. 62 00:03:21,504 --> 00:03:23,141 _ 63 00:03:23,166 --> 00:03:24,668 Darius! 64 00:03:24,701 --> 00:03:26,234 Liam. 65 00:03:27,036 --> 00:03:30,372 The iron core. I know what to do. 66 00:03:30,374 --> 00:03:32,274 Magnets? 67 00:03:32,276 --> 00:03:33,982 Yes. Look, here's the idea. 68 00:03:34,014 --> 00:03:36,201 We reprogram the gravity tractor's EmDrive, 69 00:03:36,234 --> 00:03:37,724 turn it into an electromagnet, 70 00:03:37,749 --> 00:03:40,161 which pulls the asteroid off course. 71 00:03:40,186 --> 00:03:43,154 Voila, save planet Earth, collect Nobel Prize. 72 00:03:43,193 --> 00:03:45,349 Your plan, while clever, 73 00:03:45,389 --> 00:03:47,689 would require oscillating the EmDrive between thrust 74 00:03:47,691 --> 00:03:49,224 and magnetism, a delicate dance 75 00:03:49,226 --> 00:03:50,685 with zero margin for error. 76 00:03:50,710 --> 00:03:52,589 With 127 days left to go, 77 00:03:52,614 --> 00:03:54,746 that's a chance we can't take. 78 00:03:54,771 --> 00:03:56,364 Potassium iodide. 79 00:03:56,366 --> 00:03:58,600 Protects the thyroid from radioactive iodine 80 00:03:58,602 --> 00:04:00,268 if we're exposed to nuclear fallout, 81 00:04:00,270 --> 00:04:02,404 which may or may not happen in about... 82 00:04:04,040 --> 00:04:05,840 ...12 minutes. 83 00:04:09,079 --> 00:04:10,645 Can't get any signal. 84 00:04:10,647 --> 00:04:12,080 Yeah, me either. 85 00:04:12,082 --> 00:04:13,886 How the hell are we supposed to know what's going on outside? 86 00:04:13,911 --> 00:04:16,685 All right, people. People! 87 00:04:16,687 --> 00:04:18,987 Everyone! Everyone, listen up. 88 00:04:18,989 --> 00:04:21,256 We're all on edge. 89 00:04:21,258 --> 00:04:23,325 But like Darius said, this facility 90 00:04:23,327 --> 00:04:25,794 is air-gapped and EM shielded. 91 00:04:25,796 --> 00:04:27,854 We won't be able to get cell service 92 00:04:27,898 --> 00:04:29,564 or any outside information for now. 93 00:04:29,566 --> 00:04:31,166 But I can assure you, 94 00:04:31,168 --> 00:04:35,070 this bunker will protect us from any nuclear strike. 95 00:04:35,072 --> 00:04:36,838 And just how long are we supposed to be down here? 96 00:04:36,840 --> 00:04:38,273 Could be 30 days. 97 00:04:38,275 --> 00:04:40,609 No, no, no. I didn't sign up for that. 98 00:04:40,611 --> 00:04:43,378 I'm going to see my family. I'm going to see them right now! 99 00:04:43,380 --> 00:04:45,180 - Get out of the way. - Sir. Sir. 100 00:04:45,182 --> 00:04:46,563 This facility is sealed. 101 00:04:46,588 --> 00:04:48,383 The elevator isn't going anywhere. 102 00:04:48,385 --> 00:04:50,418 Hey, hey, come on! We've got to get out of here! 103 00:04:50,420 --> 00:04:51,553 I'll make my own damn door. 104 00:04:51,555 --> 00:04:53,355 - No. No, no, no! - No, no, no! No! 105 00:04:55,625 --> 00:04:57,425 Stay back, stand back. 106 00:05:01,897 --> 00:05:04,065 Get off me! Get off me! 107 00:05:07,491 --> 00:05:09,567 What did you mean when you said magnets? 108 00:05:09,621 --> 00:05:12,748 We build an electromagnetic railgun to fire projectiles 109 00:05:12,773 --> 00:05:14,292 into the asteroid, 110 00:05:14,317 --> 00:05:16,278 nudging it off its trajectory. 111 00:05:16,280 --> 00:05:17,412 Seriously? 112 00:05:17,414 --> 00:05:19,614 We already build railguns for the Navy. 113 00:05:19,616 --> 00:05:21,583 To shoot targets here on Earth. 114 00:05:21,585 --> 00:05:23,051 See? We're already halfway there. 115 00:05:23,053 --> 00:05:25,053 All we have to do is scale it up. 116 00:05:25,055 --> 00:05:27,122 Yeah, to the size of Massachusetts. 117 00:05:27,124 --> 00:05:31,159 At least run the numbers on my idea before you shut it down. 118 00:05:31,161 --> 00:05:33,762 - What is this? - A protective shield. 119 00:05:33,764 --> 00:05:35,797 Titanium cladding. 120 00:05:35,799 --> 00:05:39,401 We've just become a hermetically sealed bomb shelter. 121 00:05:39,403 --> 00:05:42,570 We're safe in here, right? From the nukes? 122 00:05:42,572 --> 00:05:44,866 I guess we're gonna find out. 123 00:05:47,910 --> 00:05:49,944 You all right, sir? 124 00:05:49,946 --> 00:05:51,813 No. I am not all right. 125 00:05:51,815 --> 00:05:54,516 I got a family up there, two daughters and a wife, 126 00:05:54,518 --> 00:05:56,418 and a nuclear bomb headed right this way. 127 00:05:56,420 --> 00:05:59,020 Anyone else in here all right?! 128 00:06:01,680 --> 00:06:03,379 What's your name? 129 00:06:05,194 --> 00:06:08,278 Joe. Joe Riggs. 130 00:06:08,722 --> 00:06:10,632 I'm Grace. 131 00:06:11,962 --> 00:06:13,863 What do you do, Joe? 132 00:06:13,958 --> 00:06:15,458 I'm an electrician. 133 00:06:15,539 --> 00:06:17,706 I don't even work for Tanz. 134 00:06:18,580 --> 00:06:20,752 How old are your daughters? 135 00:06:22,745 --> 00:06:24,874 12 and 18. 136 00:06:25,471 --> 00:06:28,038 I have an 18-year-old daughter out there, too. 137 00:06:28,251 --> 00:06:30,452 We all have family out there somewhere. 138 00:06:30,454 --> 00:06:32,320 But we needed to seek shelter, 139 00:06:32,322 --> 00:06:35,924 and this is the only thing we can do right now, wait it out. 140 00:06:37,986 --> 00:06:39,320 General, 141 00:06:39,361 --> 00:06:41,479 how long until we know if the Interceptors are successful? 142 00:06:41,531 --> 00:06:43,531 30 seconds. 143 00:06:43,533 --> 00:06:45,667 Have we reached Russian Defense Minister Toporov? 144 00:06:45,669 --> 00:06:48,570 Yes. Moscow is aware that we are not retaliating. 145 00:06:48,748 --> 00:06:51,339 Switching to intercept detail. 146 00:06:54,276 --> 00:06:56,945 Two ICBMs have been destroyed. 147 00:06:58,465 --> 00:07:00,465 One has made it past our defenses. 148 00:07:03,018 --> 00:07:04,419 And the fourth? 149 00:07:05,364 --> 00:07:06,688 I've lost telemetry, 150 00:07:06,690 --> 00:07:09,391 but NORAD radar tracking reports one ICBM. 151 00:07:09,393 --> 00:07:10,859 Is this confirmed? 152 00:07:11,349 --> 00:07:13,903 One ICBM has entered a low Earth orbit. 153 00:07:16,689 --> 00:07:20,201 One got through. To where? 154 00:07:21,938 --> 00:07:23,481 We'll know any moment. 155 00:07:23,651 --> 00:07:27,553 I know some of you were prepared to head up to Mars. 156 00:07:28,132 --> 00:07:32,468 And the rest of us, we were just seeking refuge. 157 00:07:33,883 --> 00:07:35,550 Whatever the case, 158 00:07:35,552 --> 00:07:38,820 Darius has sealed this hangar for our own protection. 159 00:07:38,822 --> 00:07:41,802 We'll know within 24 hours if it's safe to go back out there 160 00:07:41,841 --> 00:07:44,659 because he'll unlock those doors if all is clear. 161 00:07:45,848 --> 00:07:47,162 In the meantime, 162 00:07:47,164 --> 00:07:49,464 there are food supplies and blankets 163 00:07:49,466 --> 00:07:51,433 that need to be distributed. 164 00:07:51,435 --> 00:07:53,234 Who wants to help? 165 00:07:54,877 --> 00:07:56,478 I'll help. 166 00:07:56,924 --> 00:07:58,125 I'll help. 167 00:07:58,189 --> 00:08:00,592 I'll help. 168 00:08:01,811 --> 00:08:03,178 Follow me. 169 00:08:05,158 --> 00:08:07,058 Jillian. 170 00:08:07,083 --> 00:08:08,750 We need to know exactly who's down here, 171 00:08:08,752 --> 00:08:11,319 who's part of Darius's Mars project and who's not. 172 00:08:11,321 --> 00:08:12,887 This place is a powder keg. 173 00:08:12,889 --> 00:08:15,657 I want to know who's gonna light the next match. 174 00:08:15,659 --> 00:08:17,067 NORAD radar tracking reports 175 00:08:17,092 --> 00:08:18,887 one remaining ICBM inbound. 176 00:08:20,129 --> 00:08:22,897 Ma'am, Russian Defense Minister Toporov is on a secure line. 177 00:08:22,899 --> 00:08:26,134 Minister Toporov, you see that we're not retaliating. 178 00:08:26,136 --> 00:08:27,435 I urge you to call off this attack. 179 00:08:27,437 --> 00:08:29,971 Issue the self-destruct codes, sir. 180 00:08:31,841 --> 00:08:34,008 What do you mean you can't? 181 00:08:36,512 --> 00:08:38,271 Ladies and gentlemen... 182 00:08:40,071 --> 00:08:42,083 prepare for impact. 183 00:08:44,946 --> 00:08:51,469 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 184 00:08:59,630 --> 00:09:01,716 _ 185 00:09:03,450 --> 00:09:05,251 So only 85 of these folks 186 00:09:05,253 --> 00:09:06,831 were selected for Darius's Mars project? 187 00:09:06,856 --> 00:09:10,102 Yeah, the other 104 got swept up from Tanz in the panic. 188 00:09:10,165 --> 00:09:12,599 Visitors, employees, 189 00:09:12,601 --> 00:09:14,701 uh, vendors dropping off materials. 190 00:09:14,703 --> 00:09:17,175 I've created profiles for all of them. 191 00:09:19,550 --> 00:09:21,892 Wait, she's one of Darius's 160? 192 00:09:21,917 --> 00:09:23,743 Yeah, Fiona Lane. 193 00:09:23,745 --> 00:09:26,412 Getting her PhD in environmental engineering at GW. 194 00:09:26,414 --> 00:09:28,414 Applied for the space program at NASA. 195 00:09:28,575 --> 00:09:30,504 Didn't make the cut. 196 00:09:31,086 --> 00:09:32,452 You're sure? 197 00:09:33,254 --> 00:09:35,622 Yeah, I screened her myself. 198 00:09:39,493 --> 00:09:40,994 This hydroponic garden 199 00:09:40,996 --> 00:09:42,729 is the product of years of R&D 200 00:09:42,731 --> 00:09:45,631 that will make it possible for you to have fresh fruit 201 00:09:45,656 --> 00:09:47,685 and vegetables on Mars. 202 00:09:47,742 --> 00:09:49,969 This tutorial will explain, in simple steps, 203 00:09:49,971 --> 00:09:53,506 the process of operation and maintenance. 204 00:09:55,409 --> 00:09:57,811 I didn't come for the bourbon. I came for the company. 205 00:10:00,314 --> 00:10:03,728 Of all the bomb shelters in all the world, he walks into mine. 206 00:10:04,553 --> 00:10:07,314 I don't believe we've properly met. 207 00:10:08,089 --> 00:10:09,689 Harris Edwards. 208 00:10:09,891 --> 00:10:11,345 Fiona Lane. 209 00:10:12,527 --> 00:10:15,595 So, student by day, bartender by night? 210 00:10:15,597 --> 00:10:17,397 Well, tuition isn't free. 211 00:10:17,399 --> 00:10:19,666 You got to pay the rent, you know? 212 00:10:19,668 --> 00:10:23,236 You never mentioned you were an environmental engineer. 213 00:10:23,238 --> 00:10:27,073 You never mentioned you were the Secretary of Defense. 214 00:10:28,776 --> 00:10:33,146 Yeah, I suppose we didn't do very much talking that night. 215 00:10:33,148 --> 00:10:34,738 No, we didn't. 216 00:10:35,450 --> 00:10:38,918 I've never seen a setup quite like this before. 217 00:10:38,920 --> 00:10:40,720 Oh, these LEDs are tuned to emit light 218 00:10:40,722 --> 00:10:43,923 at two specific wavelengths to maximize energy absorption. 219 00:10:43,925 --> 00:10:46,693 Grows 50% faster than a soil garden. 220 00:10:46,695 --> 00:10:48,628 Tanz really went state of the art. 221 00:10:49,024 --> 00:10:50,964 How you holding up? 222 00:10:51,938 --> 00:10:55,953 Some people cope by crying. I just get busy. 223 00:10:57,978 --> 00:11:00,689 Uh, set up the meal pouches on that table there, 224 00:11:00,762 --> 00:11:03,681 and let's run some power to those stoves. Thank you. 225 00:11:03,745 --> 00:11:04,911 Ms. Barrows. 226 00:11:04,913 --> 00:11:06,913 Yeah? 227 00:11:08,049 --> 00:11:10,763 I'm sorry about yesterday. I don't know what came over me. 228 00:11:10,852 --> 00:11:12,689 No need to apologize, Joe. 229 00:11:12,721 --> 00:11:15,088 None of us have dealt with anything like this before. 230 00:11:16,957 --> 00:11:19,792 It's, um, been 24 hours. 231 00:11:19,794 --> 00:11:21,361 No word from the outside world. 232 00:11:21,870 --> 00:11:24,770 People are starting to assume the worst. 233 00:11:26,477 --> 00:11:28,178 What do you assume? 234 00:11:29,571 --> 00:11:31,845 Hey, he's taking extra rations! 235 00:11:31,870 --> 00:11:32,925 No, I didn't. 236 00:11:32,964 --> 00:11:34,605 I just saw you! Put them back! 237 00:11:34,630 --> 00:11:36,276 You gonna lie to my face? 238 00:11:37,645 --> 00:11:40,046 Guys, come on. Guys, guys, break it up. 239 00:11:40,247 --> 00:11:41,347 Hey! 240 00:11:41,349 --> 00:11:42,315 Hey, hey, hey, enough! 241 00:11:42,317 --> 00:11:44,384 Break it up! Come here! 242 00:11:44,386 --> 00:11:47,153 You, that way! Go! Now! Enough! 243 00:11:49,757 --> 00:11:51,460 Claire? 244 00:11:52,627 --> 00:11:54,374 Are you okay? 245 00:11:54,462 --> 00:11:56,162 Yeah, uh... 246 00:11:59,233 --> 00:12:00,633 I'm fine. 247 00:12:00,635 --> 00:12:03,069 Uh, we're gonna need a lock on food storage. 248 00:12:03,071 --> 00:12:05,796 And 24-hour security. 249 00:12:07,598 --> 00:12:09,365 Sign me up. 250 00:12:18,529 --> 00:12:19,836 _ 251 00:12:19,875 --> 00:12:21,992 God, it's been four days? 252 00:12:22,189 --> 00:12:24,389 I keep looking at that door, 253 00:12:24,414 --> 00:12:27,360 just waiting for Liam and Darius to open it. 254 00:12:28,047 --> 00:12:29,876 And for all we know, 255 00:12:29,901 --> 00:12:32,775 everyone we love could be dead. 256 00:12:34,033 --> 00:12:35,752 Hey. 257 00:12:35,918 --> 00:12:39,255 Speculation is a thankless sport. 258 00:12:40,263 --> 00:12:42,846 You're right. 259 00:12:48,819 --> 00:12:51,254 Jillian, who's that? 260 00:12:52,990 --> 00:12:54,824 Right? 261 00:12:54,826 --> 00:12:56,159 Oh, it's funny, 262 00:12:56,161 --> 00:12:58,395 Harris asked the same question. 263 00:12:58,397 --> 00:12:59,399 Really? 264 00:12:59,424 --> 00:13:00,875 A bartender you had a one-night stand with 265 00:13:00,900 --> 00:13:04,334 is a member of Darius's 160, and oops, you forgot to mention it? 266 00:13:04,336 --> 00:13:06,536 Okay, forgive me, but we've got more pressing issues, 267 00:13:06,538 --> 00:13:08,972 - don't you think? - You don't find this a little strange? 268 00:13:08,974 --> 00:13:10,254 Compared to everything else that's happened 269 00:13:10,279 --> 00:13:12,076 these last few weeks? No, I don't. 270 00:13:12,101 --> 00:13:14,577 And she's an environmental engineering PhD... 271 00:13:14,579 --> 00:13:17,123 PhD student. Yes, I'm aware. 272 00:13:17,857 --> 00:13:21,384 Look, I'm sorry. 273 00:13:21,386 --> 00:13:23,253 I should've told you. 274 00:13:23,255 --> 00:13:25,355 But I checked her out with Jillian. 275 00:13:25,357 --> 00:13:26,734 Her credentials are impeccable. 276 00:13:26,765 --> 00:13:30,060 And there is such a thing as coincidence, Grace. 277 00:13:32,497 --> 00:13:35,198 Okay. You're right. I'm overreacting. 278 00:13:35,200 --> 00:13:36,966 I just... 279 00:13:38,636 --> 00:13:42,605 I just keep waiting for that damn door to open. 280 00:13:42,607 --> 00:13:46,576 I know. But it might not, Grace. 281 00:13:46,578 --> 00:13:48,978 Ever. 282 00:13:50,848 --> 00:13:52,916 And we need to prepare for that. 283 00:13:52,918 --> 00:13:54,884 I know. 284 00:14:23,280 --> 00:14:25,682 Where are you, Darius? 285 00:14:33,831 --> 00:14:36,359 Looks like he fell from the gantry. 286 00:14:39,830 --> 00:14:43,500 Maybe Joe hadn't given up on finding a way out. 287 00:14:43,502 --> 00:14:45,635 Or maybe he just gave up. 288 00:14:45,637 --> 00:14:47,804 Suicide? No. 289 00:14:47,806 --> 00:14:50,940 No. He's been completely rational these last few days. 290 00:14:50,942 --> 00:14:54,010 Harris, this is a man who had hope. 291 00:14:54,380 --> 00:14:56,901 What the hell was he doing up there? 292 00:14:58,415 --> 00:15:00,815 What if this wasn't an accident? 293 00:15:01,920 --> 00:15:04,888 We don't know everyone in this Ark, 294 00:15:04,961 --> 00:15:06,844 or what they're capable of. 295 00:15:06,925 --> 00:15:09,430 - Anyone else see the body? - No. 296 00:15:09,666 --> 00:15:12,033 - We need to manage this, fast. - Yeah. 297 00:15:12,130 --> 00:15:15,031 First we need to manage Joe. 298 00:15:17,201 --> 00:15:18,801 It was an unfortunate accident. 299 00:15:19,702 --> 00:15:22,552 Joe was up there in the dark, walking in an area 300 00:15:22,577 --> 00:15:24,936 completely unfamiliar to him, 301 00:15:24,983 --> 00:15:28,677 apparently looking for a way out. 302 00:15:29,281 --> 00:15:31,614 Let this be a lesson going forward. 303 00:15:31,979 --> 00:15:34,044 How do we know it was an accident? 304 00:15:34,364 --> 00:15:38,677 Um, we have no reason to suspect otherwise. 305 00:15:42,255 --> 00:15:45,547 But if anyone has any information 306 00:15:45,610 --> 00:15:47,384 about what happened... 307 00:15:57,540 --> 00:15:59,409 Grace, something's wrong. 308 00:15:59,813 --> 00:16:03,780 I know this euphoria from my pilot training. 309 00:16:05,350 --> 00:16:07,573 Hypoxia. 310 00:16:08,925 --> 00:16:11,521 The oxygen supply has been compromised. 311 00:16:11,523 --> 00:16:16,426 I... I need to find masks, or we're all gonna die. 312 00:16:18,229 --> 00:16:20,425 Looks like a tough spot. 313 00:16:21,499 --> 00:16:23,600 Claire? 314 00:16:24,183 --> 00:16:26,035 You're dead. 315 00:16:26,037 --> 00:16:29,038 Thank you for stating the obvious, as always. 316 00:16:29,253 --> 00:16:30,956 What do you want? 317 00:16:31,109 --> 00:16:33,167 To watch you die, Grace. 318 00:16:33,278 --> 00:16:34,844 The way you watched me. 319 00:16:38,984 --> 00:16:41,117 Karma's a bitch, isn't it? 320 00:16:41,119 --> 00:16:42,151 Darius? 321 00:16:42,153 --> 00:16:44,087 We did this to ourselves, Grace. 322 00:16:44,089 --> 00:16:45,455 Darius, what's happening? 323 00:16:45,457 --> 00:16:47,257 - I'm afraid we're out of time. - Help. 324 00:16:47,259 --> 00:16:48,691 I can't breathe. 325 00:16:48,693 --> 00:16:50,093 I can't breathe. 326 00:17:01,273 --> 00:17:03,139 Oh, my God. 327 00:17:14,018 --> 00:17:16,215 Mr. Vice President, she's over here. 328 00:17:17,411 --> 00:17:19,678 The vice president is here? 329 00:17:19,997 --> 00:17:23,026 Yes, ma'am. Vice President Tanz is right here. 330 00:17:24,824 --> 00:17:27,159 Grace, are you all right? 331 00:17:27,232 --> 00:17:29,303 You're vice president? 332 00:17:30,468 --> 00:17:32,135 I don't understand. 333 00:17:32,137 --> 00:17:35,561 Oh, well, we have a lot of catching up to do. 334 00:17:46,937 --> 00:17:49,046 - Liam? - Jillian. 335 00:17:53,366 --> 00:17:56,568 Hey. You okay? 336 00:17:57,319 --> 00:17:58,848 Yeah. 337 00:17:59,037 --> 00:18:01,755 You're vice president? 338 00:18:02,240 --> 00:18:04,396 How long have we been down here? 339 00:18:04,490 --> 00:18:06,090 Five days. 340 00:18:06,170 --> 00:18:11,373 Darius, what exactly happened... outside? 341 00:18:13,342 --> 00:18:16,845 You don't understand. I need to speak to the president now. 342 00:18:16,847 --> 00:18:18,246 Darius Tanz. 343 00:18:18,248 --> 00:18:20,431 And updating you now on breaking news... 344 00:18:20,456 --> 00:18:22,589 T-A-N-Z. Who am I speaking with? 345 00:18:22,628 --> 00:18:24,619 ...multiple reports of a massive explosion 346 00:18:24,621 --> 00:18:26,855 outside of Lebanon, Kansas. 347 00:18:26,857 --> 00:18:29,050 Eyewitnesses as far away as Wichita... 348 00:18:29,089 --> 00:18:30,158 Turn that down, will you? 349 00:18:30,160 --> 00:18:31,593 Yes, I understand she's unavailable. 350 00:18:31,595 --> 00:18:33,328 A nuclear bomb just went off in Kansas. 351 00:18:33,330 --> 00:18:37,083 But she'll want to speak to me. She needs to speak to me. 352 00:18:37,134 --> 00:18:39,835 No, I don't want to leave a bloody message! 353 00:18:39,837 --> 00:18:42,938 Why would Russia drop a nuke on-on Lebanon, Kansas? 354 00:18:42,940 --> 00:18:44,239 They didn't. 355 00:18:45,302 --> 00:18:46,871 It's RE/SYST. 356 00:18:46,896 --> 00:18:48,713 Grab your coat. We need to get to the president 357 00:18:48,738 --> 00:18:50,021 while we still can. 358 00:18:51,373 --> 00:18:52,896 Mobilize the National Guard. 359 00:18:52,921 --> 00:18:55,661 And get congressional leadership down here ASAP. 360 00:18:55,686 --> 00:18:57,943 Two-megaton explosion occurred on the ground, 361 00:18:57,968 --> 00:18:59,585 as opposed to mid-air, 362 00:18:59,610 --> 00:19:03,125 reducing the blast radius and the nuclear fallout. 363 00:19:03,127 --> 00:19:04,693 Casualties? 364 00:19:04,695 --> 00:19:05,794 Fewer than 100. 365 00:19:05,796 --> 00:19:08,096 We're monitoring for radiation. 366 00:19:08,098 --> 00:19:10,232 Why would the Russians want to blow up 367 00:19:10,234 --> 00:19:11,766 a nearly empty wheat field? 368 00:19:11,768 --> 00:19:14,269 Because it wasn't designed to kill. 369 00:19:15,104 --> 00:19:17,055 - It was a message. - Mr. Tanz. 370 00:19:17,438 --> 00:19:19,671 What kind of message? And from whom? 371 00:19:19,696 --> 00:19:22,297 RE/SYST. They masterminded this from the start, 372 00:19:22,322 --> 00:19:25,747 played us against each other, tricked us into a shooting war. 373 00:19:25,749 --> 00:19:27,883 And then hacked those missiles once they were in the air. 374 00:19:27,885 --> 00:19:29,851 And where did they choose to drop the bomb? 375 00:19:29,853 --> 00:19:33,385 New York? D.C.? No, seven miles outside Lebanon, Kansas. 376 00:19:33,410 --> 00:19:36,191 The exact geographical center of this country. 377 00:19:36,193 --> 00:19:38,226 Calculated to cause maximum fear 378 00:19:38,228 --> 00:19:39,611 and minimal casualties. 379 00:19:39,636 --> 00:19:41,448 And demonstrating what they're capable of 380 00:19:41,473 --> 00:19:43,765 if we don't give in to their demands. 381 00:19:43,767 --> 00:19:45,167 What demands? 382 00:19:45,169 --> 00:19:47,102 That's the trillion-dollar question. 383 00:19:48,138 --> 00:19:51,106 I think we're about to get the answer. 384 00:19:55,979 --> 00:19:59,247 Global citizens, we are RE/SYST, 385 00:19:59,249 --> 00:20:02,910 a hacker collective dedicated to radical transparency. 386 00:20:02,953 --> 00:20:05,654 We are reaching out to give you answers 387 00:20:05,656 --> 00:20:08,129 to what is happening and why. 388 00:20:08,258 --> 00:20:10,794 The United States and Russia have initiated 389 00:20:10,819 --> 00:20:12,719 an armed nuclear conflict. 390 00:20:12,796 --> 00:20:15,458 In an effort to minimize the damage, 391 00:20:15,532 --> 00:20:17,522 we intercepted one ICBM 392 00:20:17,561 --> 00:20:20,515 and guided it to the safest possible location. 393 00:20:20,571 --> 00:20:22,170 Had we not intervened, 394 00:20:22,202 --> 00:20:24,178 the results would have been catastrophic. 395 00:20:24,241 --> 00:20:26,970 They're positioning themselves as the saviors. 396 00:20:27,017 --> 00:20:30,545 ...most recent escalation is due to a far greater threat, 397 00:20:30,603 --> 00:20:32,414 a profound secret your governments 398 00:20:32,416 --> 00:20:35,850 have been keeping from you for the last four months. 399 00:20:35,919 --> 00:20:39,454 An extinction-level asteroid is on course 400 00:20:39,522 --> 00:20:43,349 to collide with Earth in 127 days. 401 00:20:43,513 --> 00:20:47,062 RE/SYST has a plan to compel the countries of the world 402 00:20:47,115 --> 00:20:49,115 to stop the asteroid. 403 00:20:49,199 --> 00:20:53,201 We control one remaining ICBM, currently in orbit 404 00:20:53,320 --> 00:20:55,904 and carrying 13 warheads. 405 00:20:56,078 --> 00:21:00,125 Any country that refuses to participate in our plan 406 00:21:00,177 --> 00:21:02,377 will face dire consequences. 407 00:21:02,503 --> 00:21:06,083 From this moment on, no more secrets. 408 00:21:06,256 --> 00:21:08,232 We are RE/SYST. 409 00:21:12,321 --> 00:21:16,758 Mr. Tanz, any idea how to disarm that ICBM? 410 00:21:17,100 --> 00:21:19,801 You have one of the world's fastest supercomputers 411 00:21:19,826 --> 00:21:21,396 in the basement of the Department of Energy. 412 00:21:21,398 --> 00:21:23,632 I need a tie-in right now. 413 00:21:23,634 --> 00:21:25,919 We already have half the NSA working the problem. 414 00:21:25,944 --> 00:21:27,736 Oh, I'm sorry, I thought you wanted this done today. 415 00:21:27,738 --> 00:21:29,801 Madam President, we need to get this done 416 00:21:29,826 --> 00:21:31,706 before they release their official list of demands, 417 00:21:31,708 --> 00:21:34,663 or we'll have no choice but to comply. 418 00:21:34,771 --> 00:21:37,105 Get Mr. Tanz what he needs. 419 00:21:38,514 --> 00:21:42,017 Meantime, we need to keep the peace here at home. 420 00:21:45,545 --> 00:21:47,997 Driving was a stupid-ass idea. 421 00:21:48,022 --> 00:21:49,758 There's already a run on stores. 422 00:21:49,760 --> 00:21:52,494 People have skipped fear and gone straight to panic. 423 00:21:54,418 --> 00:21:56,118 - What the hell?! - Watch it! 424 00:21:57,335 --> 00:21:58,977 Darius, when are we opening the Ark? 425 00:21:59,002 --> 00:22:00,769 I mean, the immediate threat to D.C. is over. 426 00:22:00,771 --> 00:22:03,471 Over? Nukes are circling as we speak. 427 00:22:03,473 --> 00:22:04,641 Imagine what they're all going through, 428 00:22:04,666 --> 00:22:06,741 not knowing if we're all alive or dead. 429 00:22:06,743 --> 00:22:08,977 Liam, right now they're safe. 430 00:22:09,903 --> 00:22:11,736 And we're not. 431 00:22:11,848 --> 00:22:13,790 Wait here. 432 00:22:14,217 --> 00:22:15,934 What the hell? 433 00:22:15,959 --> 00:22:17,152 Darius! 434 00:22:17,154 --> 00:22:18,653 The road is closed. 435 00:22:18,655 --> 00:22:21,402 Get back in your cars and turn around! 436 00:22:22,825 --> 00:22:25,836 Out of the way or we're gonna move these barricades ourselves! 437 00:22:25,861 --> 00:22:27,394 Get back or I'll shoot! 438 00:22:27,430 --> 00:22:29,547 Everyone, calm down! Don't shoot, don't shoot! 439 00:22:32,120 --> 00:22:33,487 Calm down. 440 00:22:33,512 --> 00:22:35,345 Put your weapons down. 441 00:22:35,671 --> 00:22:36,838 Please. 442 00:22:38,607 --> 00:22:41,076 - I know you're all frightened. - Frightened? 443 00:22:41,078 --> 00:22:42,777 A nuke went off. We're all gonna die! 444 00:22:42,779 --> 00:22:44,779 No, we're not, if you put your gun down. 445 00:22:44,781 --> 00:22:46,114 How the hell would you know? 446 00:22:46,413 --> 00:22:47,855 Because... 447 00:22:48,574 --> 00:22:51,486 because most of you hold in your hands 448 00:22:51,605 --> 00:22:54,902 a computer a million times smarter than the one NASA used 449 00:22:54,958 --> 00:22:57,826 to put a man on the moon just 50 years ago. 450 00:22:58,212 --> 00:23:01,029 Human ingenuity is a powerful force. 451 00:23:01,095 --> 00:23:03,998 Every day, we solve the unsolvable. 452 00:23:04,384 --> 00:23:06,301 Imagine what your ancestors would think 453 00:23:06,303 --> 00:23:10,236 if-if they knew we could fly, cure diseases, 454 00:23:10,340 --> 00:23:13,208 yeah, pay for the parking meter with a credit card. 455 00:23:14,354 --> 00:23:17,570 If we can do the unimaginable, 456 00:23:17,614 --> 00:23:20,382 we most definitely can nudge a space rock 457 00:23:20,384 --> 00:23:22,623 a few degrees off course. 458 00:23:22,648 --> 00:23:26,254 But only if we keep our heads and work together. 459 00:23:26,256 --> 00:23:29,816 Now... sir, 460 00:23:29,860 --> 00:23:31,893 what you do in the next ten seconds will determine 461 00:23:31,895 --> 00:23:34,496 whether you go to sleep tonight in the comfort of your own bed, 462 00:23:34,498 --> 00:23:37,463 the discomfort of a jail cell cot or worse. 463 00:23:37,495 --> 00:23:40,050 Your call. 464 00:23:48,932 --> 00:23:50,694 Why can't we move these? 465 00:23:50,788 --> 00:23:52,990 Civil defense protocol. 466 00:23:53,016 --> 00:23:55,717 This road is reserved for evacuation of VIPs. 467 00:23:56,991 --> 00:23:59,454 Can we agree right now that, as far as the eye can see, 468 00:23:59,456 --> 00:24:01,156 there are no VIPs? 469 00:24:03,947 --> 00:24:05,279 All right! 470 00:24:05,328 --> 00:24:06,795 One car a time! 471 00:24:06,844 --> 00:24:09,643 Move on through in an orderly fashion. 472 00:24:10,500 --> 00:24:11,958 Are you completely insane? 473 00:24:11,983 --> 00:24:13,334 You could've been killed out there. 474 00:24:13,336 --> 00:24:14,502 That was mere mortal's work. 475 00:24:14,504 --> 00:24:15,801 What we're about to do, I'm afraid, 476 00:24:15,826 --> 00:24:17,539 requires superhero skills. 477 00:24:18,973 --> 00:24:20,731 Tess could have done a month's worth 478 00:24:20,778 --> 00:24:22,649 of analysis in minutes. 479 00:24:22,712 --> 00:24:25,580 The DoE's supercomputer, it doesn't have the same juice. 480 00:24:25,582 --> 00:24:28,392 It could take us weeks to go through every line of code 481 00:24:28,417 --> 00:24:30,051 to find some sort of vulnerability. 482 00:24:30,053 --> 00:24:31,753 We don't have weeks and we don't have Tess. 483 00:24:31,755 --> 00:24:34,562 RE/SYST found a backdoor to hack those ICBMs. 484 00:24:34,587 --> 00:24:36,491 Let's just hope they didn't lock the door behind them. 485 00:24:40,271 --> 00:24:42,297 Hey, how long will this go on? 486 00:24:42,552 --> 00:24:45,091 Until we solve the problem. 487 00:24:45,997 --> 00:24:48,505 No, I'm talking about the Ark. 488 00:24:50,130 --> 00:24:51,558 It's been three days. 489 00:24:51,583 --> 00:24:53,668 How long do you leave them down there? A week? A month? 490 00:24:53,693 --> 00:24:56,890 Until it's safer up here than it is down there. 491 00:24:57,359 --> 00:24:59,351 If we can do the unimaginable, 492 00:24:59,449 --> 00:25:01,765 we most definitely can nudge 493 00:25:01,812 --> 00:25:04,687 a space rock a few degrees off course. 494 00:25:05,554 --> 00:25:07,088 And that's just one of many incidents 495 00:25:07,090 --> 00:25:09,695 happening all over the country, Madam President. 496 00:25:09,726 --> 00:25:11,860 There's a crisis of confidence out there. 497 00:25:11,862 --> 00:25:14,178 The public has more faith in Darius Tanz 498 00:25:14,203 --> 00:25:15,830 than they do in their own government. 499 00:25:15,832 --> 00:25:17,532 RE/SYST is winning the PR war. 500 00:25:17,534 --> 00:25:18,962 They've destroyed our credibility. 501 00:25:18,994 --> 00:25:21,595 No. We've destroyed our credibility. 502 00:25:22,538 --> 00:25:25,807 We need to make a bold move to restore it. 503 00:25:25,809 --> 00:25:29,018 To remedy the loss of faith, we need to take a leap of faith. 504 00:25:29,043 --> 00:25:30,409 Madam President, we just received 505 00:25:30,434 --> 00:25:31,674 this communiqué from RE/SYST. 506 00:25:31,699 --> 00:25:33,534 Thank you. 507 00:25:36,051 --> 00:25:38,471 They've sent their list of demands. 508 00:25:47,416 --> 00:25:50,560 Madam President, what's going on? 509 00:25:50,631 --> 00:25:52,467 Is Tanz being invaded? 510 00:25:52,469 --> 00:25:54,936 In a manner of speaking, yes. 511 00:25:54,938 --> 00:25:57,739 We just received the demands from RE/SYST. 512 00:25:57,741 --> 00:26:00,408 They're assembling their own asteroid mitigation project 513 00:26:00,410 --> 00:26:03,254 with 30 scientists from around the world 514 00:26:03,279 --> 00:26:06,529 to be convened 24 hours from right now. 515 00:26:07,017 --> 00:26:09,279 They've given a list of names. 516 00:26:09,310 --> 00:26:11,083 - And I'm on it. - No. 517 00:26:12,903 --> 00:26:14,415 But he is. 518 00:26:14,794 --> 00:26:16,691 Wh-What? 519 00:26:17,362 --> 00:26:18,979 Y-You can't hand Liam over to them. 520 00:26:19,004 --> 00:26:21,496 I'm afraid we don't have much leverage right now. 521 00:26:21,498 --> 00:26:23,064 They're threatening to bomb any country 522 00:26:23,066 --> 00:26:25,833 that doesn't turn over the scientists on their list. 523 00:26:25,835 --> 00:26:27,869 Unfortunately that's not all. 524 00:26:29,371 --> 00:26:31,639 They're asking for Tanz as their base of operations. 525 00:26:31,641 --> 00:26:33,708 - Absolutely not. - Darius... 526 00:26:33,710 --> 00:26:35,577 No, I refuse! 527 00:26:37,379 --> 00:26:39,806 You can't negotiate with terrorists. 528 00:26:39,845 --> 00:26:42,587 I signed the order five minutes ago. 529 00:26:42,673 --> 00:26:45,620 Under the NSPD, I was given the emergency power 530 00:26:45,622 --> 00:26:47,221 to nationalize Tanz Industries, 531 00:26:47,223 --> 00:26:49,657 and I had no alternative. 532 00:26:50,948 --> 00:26:52,792 Ah, this is insane. 533 00:26:53,330 --> 00:26:56,764 Now first Tess. Now Liam and-and Tanz? 534 00:26:57,833 --> 00:26:59,233 Well, they've taken away all my power. 535 00:26:59,235 --> 00:27:01,901 I'm-I'm... I'm essentially useless. 536 00:27:01,938 --> 00:27:04,034 Not to me. 537 00:27:10,112 --> 00:27:12,422 Me, vice president? 538 00:27:12,916 --> 00:27:14,415 You have lost your mind. 539 00:27:15,580 --> 00:27:17,418 I need someone above politics. 540 00:27:17,420 --> 00:27:21,521 An outsider. A bona fide hero. 541 00:27:21,591 --> 00:27:25,026 That situation off K Street, video's gone viral. 542 00:27:25,028 --> 00:27:27,095 Millions have seen it already. 543 00:27:27,097 --> 00:27:29,263 None of that qualifies me to be VP. 544 00:27:29,265 --> 00:27:31,599 People have been VP on far less. 545 00:27:31,601 --> 00:27:33,376 Presidents, too. 546 00:27:33,798 --> 00:27:36,604 I convened an emergency session of Congress, 547 00:27:36,606 --> 00:27:38,940 and they have approved you with a two-thirds majority. 548 00:27:39,267 --> 00:27:41,743 I didn't know you were born in Philadelphia. 549 00:27:41,745 --> 00:27:43,811 Ah, my-my parents were on holiday. 550 00:27:43,813 --> 00:27:46,667 My-my mother went into labor prematurely. 551 00:27:49,118 --> 00:27:51,085 I can't give up Tanz. 552 00:27:51,087 --> 00:27:53,830 You will assemble a team of scientists 553 00:27:53,855 --> 00:27:57,392 of your choosing and you will oversee it from the West Wing. 554 00:27:57,394 --> 00:28:01,411 You will have every resource imaginable and then some. 555 00:28:02,265 --> 00:28:04,656 We are on a knife's edge here. 556 00:28:05,869 --> 00:28:07,570 I need you, Darius. 557 00:28:13,117 --> 00:28:15,524 I, Darius Tanz, do solemnly swear 558 00:28:15,602 --> 00:28:17,548 that I will support and defend 559 00:28:17,603 --> 00:28:19,114 the Constitution of the United States. 560 00:28:19,165 --> 00:28:21,149 Uh, um, Darius? 561 00:28:24,311 --> 00:28:27,400 Against all enemies, foreign and domestic. 562 00:28:27,425 --> 00:28:29,472 Against all enemies, 563 00:28:29,497 --> 00:28:32,285 - foreign and domestic. - Hey, Darius. 564 00:28:34,138 --> 00:28:36,567 Uh, I'm sorry to interrupt. 565 00:28:36,614 --> 00:28:37,865 Excuse me. 566 00:28:37,867 --> 00:28:40,825 Uh, the air supply in the Ark hangar has been compromised. 567 00:28:40,883 --> 00:28:42,617 Oxygen levels are falling rapidly. 568 00:28:44,059 --> 00:28:46,280 You asked when it was time to open up the Ark? 569 00:28:46,309 --> 00:28:47,575 The answer's now. 570 00:28:47,577 --> 00:28:49,210 Mr. Tanz? 571 00:28:49,804 --> 00:28:51,646 Mr. Tanz! 572 00:28:51,648 --> 00:28:53,781 Are you going to finish taking the oath? 573 00:28:53,783 --> 00:28:55,658 And I will faithfully discharge the duties of the office 574 00:28:55,683 --> 00:28:57,996 on which I'm about to enter. So help me God. 575 00:29:00,457 --> 00:29:03,183 Which brings us to the here and now. 576 00:29:03,222 --> 00:29:05,345 You left us down there for five days 577 00:29:05,370 --> 00:29:07,271 even though the immediate threat was over? 578 00:29:07,296 --> 00:29:08,462 Immediate threat? 579 00:29:08,487 --> 00:29:10,244 Missiles are circling as we speak. 580 00:29:10,246 --> 00:29:13,303 A man died down there. Your Ark nearly killed us all. 581 00:29:13,366 --> 00:29:14,698 My Ark did no such thing. 582 00:29:14,700 --> 00:29:16,895 Th-This was sabotage, pure and simple. 583 00:29:16,920 --> 00:29:18,869 Of course, I forgot. You're Darius Tanz. 584 00:29:18,871 --> 00:29:20,504 It couldn't possibly be your fault. 585 00:29:20,506 --> 00:29:22,873 W-Wait. Why would someone sabotage the hangar? 586 00:29:22,875 --> 00:29:24,423 That would be a suicide mission. 587 00:29:24,448 --> 00:29:26,577 Why, I have no idea, but-but the nitrogen 588 00:29:26,579 --> 00:29:28,281 isn't stored on the rocket. 589 00:29:28,306 --> 00:29:30,320 It's kept in tanks under the hangar. 590 00:29:30,345 --> 00:29:32,383 Someone had to intentionally start the flow, 591 00:29:32,385 --> 00:29:34,318 open a specific valve. 592 00:29:35,080 --> 00:29:37,088 Well, we are all met 593 00:29:37,414 --> 00:29:38,846 and caught up, I gather. 594 00:29:39,091 --> 00:29:40,643 Grace. 595 00:29:41,863 --> 00:29:43,206 Harris. 596 00:29:43,260 --> 00:29:45,229 Thank you for your service to country. 597 00:29:45,231 --> 00:29:46,764 Dare I say, the situation 598 00:29:46,766 --> 00:29:49,400 has gotten even more complicated since last we met. 599 00:29:49,402 --> 00:29:52,236 Among the many obstacles we face now, 600 00:29:52,238 --> 00:29:54,472 Monroe Bennett and his men have managed to escape, 601 00:29:55,567 --> 00:29:57,451 and there were casualties. 602 00:29:57,566 --> 00:29:59,977 Now, he and Claire Rayburn, they're in the wind. 603 00:30:00,162 --> 00:30:02,379 And we need to find them. 604 00:30:03,459 --> 00:30:04,936 Madam President... 605 00:30:04,998 --> 00:30:07,412 Yes, Madam President, finding Monroe Bennett 606 00:30:07,443 --> 00:30:09,553 and Claire Rayburn will be my top priority. 607 00:30:09,555 --> 00:30:11,055 Thank you. 608 00:30:11,374 --> 00:30:15,069 Grace, as my new senior advisor, 609 00:30:15,094 --> 00:30:16,360 assuming you accept... 610 00:30:16,362 --> 00:30:17,862 I'd be honored. 611 00:30:18,806 --> 00:30:22,166 ...I'd like you to craft a speech for our vice president here. 612 00:30:22,168 --> 00:30:24,768 He's going to address the nation for the first time, 613 00:30:24,770 --> 00:30:25,936 tonight. 614 00:30:25,938 --> 00:30:27,338 Of course. 615 00:30:27,340 --> 00:30:31,602 And I have less than 15 hours to disarm RE/SYST's warhead 616 00:30:31,627 --> 00:30:33,911 before they take control of the world's top scientists, 617 00:30:33,913 --> 00:30:35,434 Liam included. 618 00:30:35,483 --> 00:30:37,516 If you'll excuse me. 619 00:30:37,550 --> 00:30:40,599 Ms. Barrows, Mr. Secretary, 620 00:30:41,399 --> 00:30:45,399 it is so good to have people back whom I can trust. 621 00:30:53,732 --> 00:30:55,533 Where are you going? 622 00:30:55,535 --> 00:30:57,199 We have to tell her. Them. 623 00:30:57,224 --> 00:30:59,093 Grace, you shot the president's top aide, 624 00:30:59,118 --> 00:31:01,515 - then disposed of her body. - Yes, to save your life. 625 00:31:01,540 --> 00:31:02,882 We never called the authorities. 626 00:31:02,913 --> 00:31:04,675 We were under nuclear attack. 627 00:31:04,677 --> 00:31:06,176 Claire was a traitor, Harris. 628 00:31:06,178 --> 00:31:08,212 But we can't prove that, Grace. 629 00:31:08,214 --> 00:31:09,851 Come here. 630 00:31:13,968 --> 00:31:16,020 Listen, you need to hear me. 631 00:31:16,022 --> 00:31:19,423 There will be an investigation of us and your father. 632 00:31:19,425 --> 00:31:21,425 That's the last thing any of us needs. 633 00:31:21,427 --> 00:31:23,327 And if we tell Mackenzie and Darius 634 00:31:23,329 --> 00:31:24,895 and-and they don't take action... 635 00:31:24,897 --> 00:31:26,830 They're complicit in a cover-up. 636 00:31:26,832 --> 00:31:28,632 It could bring down our whole government 637 00:31:28,634 --> 00:31:30,334 at the worst possible time. 638 00:31:30,336 --> 00:31:33,537 Claire's dead. She's not coming back. 639 00:31:33,539 --> 00:31:36,507 This is a Pandora's box we need to leave locked. 640 00:31:40,946 --> 00:31:42,593 Harris Edwards. 641 00:31:43,316 --> 00:31:44,929 Yeah. 642 00:31:45,984 --> 00:31:47,395 Where are we? 643 00:31:47,420 --> 00:31:49,887 Nowhere, Darius. I've gone through source code for hours. 644 00:31:50,012 --> 00:31:52,356 Whatever door they went through they sealed pretty tight. 645 00:31:52,450 --> 00:31:55,985 Well, we've got ten hours, so it's not over till it's over. 646 00:31:56,862 --> 00:31:59,094 _ 647 00:31:59,197 --> 00:32:02,499 Don't even think about leaving that chair. 648 00:32:02,813 --> 00:32:05,502 Jillian, you're in charge of him and the chair. 649 00:32:05,864 --> 00:32:08,906 We're not giving you up to RE/SYST without a fight. 650 00:32:18,950 --> 00:32:21,518 Anyone ever tell you you're a loud writer? 651 00:32:21,744 --> 00:32:24,892 Well, technically a loud editor, and... yes. 652 00:32:26,470 --> 00:32:30,260 Darius... is there anything you want to say to me? 653 00:32:30,728 --> 00:32:33,007 The speech is good. It's good. 654 00:32:33,117 --> 00:32:36,382 Although, some of it's a bit rigid. 655 00:32:36,437 --> 00:32:38,235 I-I'd like go off book here and there if you don't mind. 656 00:32:38,237 --> 00:32:39,875 Not about the speech. 657 00:32:42,240 --> 00:32:43,667 I'm sorry. 658 00:32:44,198 --> 00:32:45,985 I thought the Ark was the safest place for you. 659 00:32:46,010 --> 00:32:48,510 Oh, my God, this isn't about the Ark. 660 00:32:48,708 --> 00:32:50,541 Then what, Grace? 661 00:32:53,121 --> 00:32:55,582 I poured my heart out 662 00:32:55,801 --> 00:32:57,996 on that hill to you. 663 00:32:58,293 --> 00:33:00,157 - I mean, I thought we were... - Grace. 664 00:33:00,270 --> 00:33:02,493 Don't say my name like that. 665 00:33:02,495 --> 00:33:04,378 Not if you don't mean it. 666 00:33:05,831 --> 00:33:08,699 Well, I don't know what I mean. 667 00:33:10,113 --> 00:33:12,369 Suddenly I'm vice president of the United States. 668 00:33:12,449 --> 00:33:15,773 Mackenzie has thrust me into the position of father figurehead. 669 00:33:16,256 --> 00:33:17,802 Meantime, I'm supposed to disarm 670 00:33:17,827 --> 00:33:20,239 a nuclear warhead and protect the fate of humanity 671 00:33:20,264 --> 00:33:21,578 without even breaking a sweat, and... 672 00:33:21,580 --> 00:33:24,374 you're wondering why I can't be emotional right now? 673 00:33:24,399 --> 00:33:27,451 I-I can't be anything right now, Grace. 674 00:33:27,765 --> 00:33:29,987 To anyone. 675 00:33:42,329 --> 00:33:45,661 I'll have the revisions done and loaded into the teleprompter, 676 00:33:45,871 --> 00:33:47,935 Mr. Vice President. 677 00:33:53,344 --> 00:33:55,012 It's Liam. 678 00:33:55,114 --> 00:33:58,262 Grace. He's found a way in. 679 00:33:58,384 --> 00:34:00,350 Hey! Hey, I'm in. 680 00:34:00,352 --> 00:34:03,036 I'm in the logs. Look at what they did. 681 00:34:03,122 --> 00:34:05,998 RE/SYST modified the rocket's firmware 682 00:34:06,053 --> 00:34:07,858 to transfer control from Russia to them. 683 00:34:07,860 --> 00:34:11,037 Exactly, but the radio frequency they used is still active. 684 00:34:11,068 --> 00:34:12,696 Which means? 685 00:34:12,698 --> 00:34:15,499 We can take control back. 686 00:34:34,486 --> 00:34:37,588 - Okay, that is it. - Stop, Liam! 687 00:34:38,621 --> 00:34:40,254 It's a trap. 688 00:34:45,756 --> 00:34:48,572 Look. Right here. 689 00:34:49,785 --> 00:34:52,052 RE/SYST added something to the firmware. 690 00:34:52,054 --> 00:34:54,689 - A daemon. - What does that do? 691 00:34:54,728 --> 00:34:57,124 Uh, it's like a stealth security guard. 692 00:34:57,126 --> 00:34:58,700 It watches for any changes in the code. 693 00:34:58,725 --> 00:35:00,075 And if it finds any? 694 00:35:00,529 --> 00:35:02,129 Are those GPS coordinates? 695 00:35:03,325 --> 00:35:06,193 New York, Shanghai, Moscow. 696 00:35:06,648 --> 00:35:08,246 Oh. 697 00:35:08,551 --> 00:35:10,284 Well, RE/SYST left the door open, 698 00:35:10,309 --> 00:35:12,166 but they rigged the house to blow. 699 00:35:12,375 --> 00:35:14,609 Liam, you were one keystroke away 700 00:35:14,634 --> 00:35:16,981 from detonating 13 nuclear bombs. 701 00:35:18,376 --> 00:35:20,087 So if we try to disarm those missiles... 702 00:35:20,112 --> 00:35:22,173 Millions of people die. 703 00:35:24,142 --> 00:35:25,641 That's it. 704 00:35:25,666 --> 00:35:28,107 It's over. They got us. 705 00:35:33,620 --> 00:35:35,333 As secretary of defense, 706 00:35:35,358 --> 00:35:38,259 I'd be remiss if I didn't voice my objection. 707 00:35:38,261 --> 00:35:40,628 Darius Tanz is volatile, 708 00:35:40,630 --> 00:35:42,897 unpredictable and listens to no one. 709 00:35:43,409 --> 00:35:45,786 Putting him in the number two position during a crisis 710 00:35:45,811 --> 00:35:47,569 like this seems... 711 00:35:48,704 --> 00:35:51,795 for lack of a better word, irresponsible. 712 00:35:52,358 --> 00:35:56,977 Well, you have your opinion, and I have mine. 713 00:35:57,578 --> 00:36:00,114 And I'm on this side of the desk. 714 00:36:01,783 --> 00:36:03,180 Fair enough. 715 00:36:05,897 --> 00:36:07,264 I just thought I'd mention it 716 00:36:07,289 --> 00:36:08,936 before he makes his television debut. 717 00:36:08,961 --> 00:36:11,203 And this has nothing to do with the fact that perhaps you think 718 00:36:11,228 --> 00:36:13,261 you're the man for the job? 719 00:36:15,630 --> 00:36:19,433 I know how things get done here, and how they don't. 720 00:36:19,435 --> 00:36:22,269 And Mr. Tanz knows how to get things done 721 00:36:22,271 --> 00:36:24,672 when no one else does. 722 00:36:26,475 --> 00:36:29,157 But if you're not able to support my decisions, 723 00:36:29,612 --> 00:36:31,704 perhaps we should have that discussion. 724 00:36:31,848 --> 00:36:33,587 No, we're good. 725 00:36:33,783 --> 00:36:36,684 As long as it's clear from whom I take orders 726 00:36:37,029 --> 00:36:39,196 and from whom I don't. 727 00:36:54,469 --> 00:36:55,978 They, uh, they said 728 00:36:56,003 --> 00:36:57,212 that you wanted to see me? 729 00:36:57,244 --> 00:36:59,881 Yes. What are you doing for the next 122 days? 730 00:36:59,906 --> 00:37:02,303 I have, um, no idea. 731 00:37:02,328 --> 00:37:05,045 Well, now you do. You're hired. 732 00:37:05,047 --> 00:37:07,000 - As? - My assistant. 733 00:37:07,025 --> 00:37:08,115 Karissa's gone home to Miami. 734 00:37:08,117 --> 00:37:10,584 I-I need someone I know and trust. 735 00:37:10,773 --> 00:37:13,487 Uh, yes, Darius. I-I mean, um, 736 00:37:13,489 --> 00:37:15,456 i-it would be an honor, um, 737 00:37:15,458 --> 00:37:17,691 Mr. Vice President. 738 00:37:19,249 --> 00:37:21,445 It's been 12 hours, and I'm already sick of that title. 739 00:37:21,470 --> 00:37:23,541 To you, I'm Darius. Here. 740 00:37:23,566 --> 00:37:26,320 I need everything that's marked with that 741 00:37:26,369 --> 00:37:30,843 ready to go in my office. 742 00:37:31,508 --> 00:37:33,407 In the West Wing, tomorrow. 743 00:37:33,609 --> 00:37:36,217 One more thing. You put together profiles of everyone 744 00:37:36,242 --> 00:37:37,244 that was down in the hangar? 745 00:37:37,246 --> 00:37:39,193 Yes, I interviewed them all personally. 746 00:37:39,232 --> 00:37:40,447 I have a list catalogued. 747 00:37:40,449 --> 00:37:43,185 Good. Because someone on that list sabotaged the Ark, 748 00:37:43,287 --> 00:37:45,069 and we're gonna find out who it was. 749 00:37:45,793 --> 00:37:47,765 Gentlemen. 750 00:37:51,393 --> 00:37:53,897 Don't worry, I'll be back. 751 00:37:58,518 --> 00:38:00,791 Ladies and gentlemen of the press, 752 00:38:00,823 --> 00:38:05,768 the vice president of the United States, Darius Tanz. 753 00:38:11,975 --> 00:38:13,676 Good evening. 754 00:38:15,376 --> 00:38:17,344 Over the years, I've made hundreds of speeches, 755 00:38:17,369 --> 00:38:19,353 but usually with the aid of slick graphics 756 00:38:19,355 --> 00:38:22,790 depicting the future, our shared future. 757 00:38:23,760 --> 00:38:26,093 But tonight, it's just me without all the eye candy. 758 00:38:26,095 --> 00:38:28,087 I'm sorry, I can't stand the formality of all this. 759 00:38:28,112 --> 00:38:29,345 Um... 760 00:38:29,799 --> 00:38:31,632 What the hell is he doing now? 761 00:38:31,657 --> 00:38:34,234 What he always does: whatever the hell he wants. 762 00:38:34,236 --> 00:38:35,703 C-Can I borrow this? 763 00:38:35,705 --> 00:38:38,688 Do you mind if I just... sit closer to you? 764 00:38:39,442 --> 00:38:40,841 Camera still sees me? 765 00:38:41,446 --> 00:38:44,178 Now, I'm no politician, obviously, 766 00:38:44,180 --> 00:38:47,373 and no one's ever accused me of being very politic. 767 00:38:48,629 --> 00:38:51,498 But I agreed to be vice president... 768 00:38:51,523 --> 00:38:53,454 your vice president... on one condition: 769 00:38:53,673 --> 00:38:55,573 that I would never be a politician 770 00:38:55,598 --> 00:38:57,644 and that I would always be able 771 00:38:57,669 --> 00:39:00,594 to tell you the unvarnished truth. 772 00:39:03,200 --> 00:39:05,028 And the truth is... 773 00:39:07,036 --> 00:39:08,569 it's a scary time, 774 00:39:08,888 --> 00:39:10,372 for all of us. 775 00:39:10,544 --> 00:39:13,351 But I assure you that President Mackenzie 776 00:39:13,393 --> 00:39:15,237 has given me every resource 777 00:39:15,300 --> 00:39:17,968 at the government's disposal to stop that asteroid. 778 00:39:19,604 --> 00:39:22,694 RE/SYST holds a threat over our heads, that is true. 779 00:39:22,975 --> 00:39:27,108 But if we allow them to stop us in our daily lives, 780 00:39:27,156 --> 00:39:28,689 then the terrorists win, 781 00:39:28,748 --> 00:39:31,538 and I for one won't allow that to happen. 782 00:39:32,228 --> 00:39:35,729 Now, I promise you, the American people, 783 00:39:35,883 --> 00:39:38,141 that I will solve the problems of tomorrow. 784 00:39:38,415 --> 00:39:42,696 And in return, I ask you to be the solution today. 785 00:39:44,139 --> 00:39:47,461 Regard your fellow human beings with kindness. 786 00:39:47,553 --> 00:39:49,920 Continue with your daily lives. 787 00:39:49,945 --> 00:39:53,341 Panic and fear never solved anything. 788 00:39:54,329 --> 00:39:57,231 In the words of the great FDR, 789 00:39:57,586 --> 00:40:02,289 "The only thing we have to fear is fear itself." 790 00:40:02,439 --> 00:40:06,095 And I can tell you this: I'm not afraid. 791 00:40:09,940 --> 00:40:13,309 We will not go gentle into that good night. 792 00:40:13,412 --> 00:40:17,662 We will fight with every fiber of our beings 793 00:40:17,935 --> 00:40:21,208 to preserve what is true and dear to us: 794 00:40:21,864 --> 00:40:24,269 our fair planet Earth. 795 00:40:26,445 --> 00:40:30,517 And... perhaps some of our dreams 796 00:40:30,519 --> 00:40:35,000 are on hold for the moment, but make no mistake, 797 00:40:35,487 --> 00:40:38,194 we will prevail. 798 00:41:29,138 --> 00:41:31,818 You're not alone, Grace. 799 00:41:32,129 --> 00:41:33,566 I'm here. 800 00:41:40,148 --> 00:41:43,390 Till we meet again, and we will. 801 00:41:43,459 --> 00:41:46,850 Stay safe. Jillian. 802 00:41:51,085 --> 00:41:52,796 Name? 803 00:41:53,235 --> 00:41:55,536 Uh, Liam Cole. 804 00:41:55,835 --> 00:41:58,323 Phones, electronics, passport, everything goes in there. 805 00:41:58,368 --> 00:42:00,301 Welcome to RE/SYST. 806 00:42:00,342 --> 00:42:01,425 Name? 807 00:42:01,450 --> 00:42:03,310 - Malcolm. - Last name? 808 00:42:03,312 --> 00:42:05,042 Croft? 809 00:42:05,114 --> 00:42:06,647 Hello, Liam. 810 00:42:06,649 --> 00:42:08,649 Looks like we're working together again. 811 00:42:08,651 --> 00:42:10,184 Croft. 812 00:42:10,836 --> 00:42:12,251 I don't want to kill you. 813 00:42:12,288 --> 00:42:13,767 But I will if I have to. 814 00:42:30,554 --> 00:42:32,351 Confidence is high that we have 815 00:42:32,390 --> 00:42:35,633 control of three airbases and two aircraft carriers. 816 00:42:35,678 --> 00:42:37,511 What are your orders? 817 00:42:37,513 --> 00:42:39,110 Let's hold a beat. 818 00:42:39,579 --> 00:42:42,337 I have a few pieces I need to move first. 819 00:42:42,743 --> 00:42:45,626 But make no mistake, we will take back the White House. 820 00:42:46,188 --> 00:42:47,921 By any means necessary. 821 00:42:48,929 --> 00:42:50,795 Yes, Mr. President. 822 00:42:50,819 --> 00:42:55,819 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 822 00:42:56,305 --> 00:43:02,291 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org60536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.