All language subtitles for Nigh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: Eߣ�B��B��B��B��B��matroskaB��B��S�g�M�t�M��S��I�fS��M��S��T�kS���M��S��S�kS���;�O�I�f@�*ױ�B@M��libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0WA�mkvmerge v6.2.0 ('Promised Land') built on Apr 28 2013 18:50:30D��AC�Da�������{��andromeda s01e01 1080p bluray x264-greenblade [REd].mkvs���U40$����]ӈFT�kBv�BsׁsŁ��U������S_TEXT/ASSc�B?[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 720 PlayResY: 480 Timer: 100.0 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,31,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H000F0F0F,&H000F0F0F,0,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,3,2,20,20,20,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Sn�ENG DVD -Unknown�D C�u@�炗������0,0,Default,,0,0,0,,Battle stations. Battle stations.�������1,0,Default,,0,0,0,,All crew, man your battle stations.���C�u@����ՠܡց2,0,Default,,0,0,0,,Three minutes five! Three\N\Nminutes six! Three minutes seven!�� ������ �3,0,Default,,0,0,0,,MOVE IT, THOMPSON!��xC�uA.��������4,0,Default,,0,0,0,,I wish you wouldn't do that.��l�����45,0,Default,,0,0,0,,What if your anti-grav harness failed\N\Nand I couldn't catch you in time.�� ��@�����6,0,Default,,0,0,0,,Oh, Andromeda, you wouldn't let that happen,\N\Nbecause then you'd have to break in a new captain.��PC�u���W �ءҁ7,0,Default,,0,0,0,,Starboard Point Defense Station Five,\N\Nmanned and ready.�� �C�u@����������8,0,Default,,0,0,0,,Report.�� �š���9,0,Default,,0,0,0,,Captain, all stations manned and ready.����Сʁ�10,0,Default,,0,0,0,,Elapsed time, three minutes twenty-seven seconds.�� �C�u����������11,0,Default,,0,0,0,,Too slow!��������l12,0,Default,,0,0,0,,Too loud.���C�u@����U�����13,0,Default,,0,0,0,,Thompson,��������14,0,Default,,0,0,0,,you forgot to activate the secondary battery.\N\NAndromeda had to do it for you.��C�u@����A�����15,0,Default,,0,0,0,,Yes sir.����š��16,0,Default,,0,0,0,,I'm sorry, sir. It won't happen again.��������17,0,Default,,0,0,0,,It better not.��������$18,0,Default,,0,0,0,,All hands, stand down!��@C�uA�����¡��19,0,Default,,0,0,0,,All crew, stand down from stations.��x�ܡց�20,0,Default,,0,0,0,,- Ship-wide, Rommie.\N\N- All crew, stand down. End of drill.��4�����t21,0,Default,,0,0,0,,This is the captain. Not bad, people,\N\Nbut I'm not doing any cartwheels.���C�u@�����@��@��22,0,Default,,0,0,0,,Team-leaders, coordinate additional sessions.\N\NYou know what to do.\N\NLet's get it under three minutes.��̠����023,0,Default,,0,0,0,,Dismissed.���C�u���+������24,0,Default,,0,0,0,,We suck.���C�u@���B����݁25,0,Default,,0,0,0,,Thompson. That unavailable battery\N\Ncompromised his entire sector.��t������26,0,Default,,0,0,0,,He's a bright kid. He'll learn.��@C�u@���YA�����27,0,Default,,0,0,0,,If he lives long enough.���������28,0,Default,,0,0,0,,Ever the cynic. You know, I can't wait\N\Nto hear your toast at my wedding.��tC�u@���p������29,0,Default,,0,0,0,,"To Dylan and Sarah. I'm sure you'll have a\N\Nlong and happy life together. Unless you die."��$C�u@����-�ߡف30,0,Default,,0,0,0,,Nietzscheans don't believe in optimism.\N\NIt inhibits survival.�� ������h31,0,Default,,0,0,0,,So does pessimism.��xC�u@������@��@��32,0,Default,,0,0,0,,I'm glad you're getting married.\N\NYou may not be properly engineered,\N\Nbut your genes are sound. You should reproduce.�� C�u@����y�ġ��33,0,Default,,0,0,0,,Thanks, I hope Sarah agrees with you.��Р@��@��434,0,Default,,0,0,0,,I'm sure she does. As the great philosopher wrote :\N\N"Man is for woman a means.\N\NThe end is always a child."���C�u@������ءҁ35,0,Default,,0,0,0,,I take it back. You're not a cynic,\N\Nyou're a romantic.�� ��@��@�� H36,0,Default,,0,0,0,,Captain Hunt, we're receiving a hail\N\Nfrom a Systems Courier ship.\N\NIt's indicating a stellar level emergency.���C�u���������37,0,Default,,0,0,0,,On our way.���C�u@���������38,0,Default,,0,0,0,,Captain on deck.��������39,0,Default,,0,0,0,,As you were.��L�����t40,0,Default,,0,0,0,,Status.�� ������41,0,Default,,0,0,0,,A courier just transmitted to normal space.\N\NWe're moving to intercept.�� �C�u@���>)�����42,0,Default,,0,0,0,,Are we close enough for real time?��@������43,0,Default,,0,0,0,,Range is one light second.������� �44,0,Default,,0,0,0,,Establish communications.��@C�uA,��Ry���݁45,0,Default,,0,0,0,,This is the Systems Courier ship\N\NAlacrative Missive. Do you copy?��������46,0,Default,,0,0,0,,Go ahead, Missive.��L�@��@��$47,0,Default,,0,0,0,,It's a rogue black hole! Hephaestus system.\N\NThey're trying to evacuate,\N\Nbut there aren't enough ships.��<C�u@���u����ہ48,0,Default,,0,0,0,,Hephaestus has a population of\N\Nnearly half a billion sentients.�� �ġ�� �49,0,Default,,0,0,0,,You're the first ship I've contacted.���C�uA9���U�����50,0,Default,,0,0,0,,Plot a course to Hephaestus.��������51,0,Default,,0,0,0,,Plotting course.����@�����52,0,Default,,0,0,0,,Keep moving, notify everyone you can.\N\NDispatch our own couriers.\N\NTell them to spread the word.�� �������53,0,Default,,0,0,0,,Ship-wide. This is the captain.���C�u@����U�����54,0,Default,,0,0,0,,All hands, prepare to receive refugees.\N\NRig the ship for maximum capacity.�� H�ɡÁ �55,0,Default,,0,0,0,,Ejecting cargo from bays one through five.���C�u@����5�����56,0,Default,,0,0,0,,Approaching transit point.��x�ߡف�57,0,Default,,0,0,0,,Brace for slipstream.\N\NDawn, transit to slipstream on my mark.�� �C�u@����������58,0,Default,,0,0,0,,Three�� ������59,0,Default,,0,0,0,,two��X����� (60,0,Default,,0,0,0,,one���������61,0,Default,,0,0,0,,mark���C�u���?��ءҁ62,0,Default,,0,0,0,,Transitting back to normal space in three,\N\Ntwo, and...�� C�u���z��Сʁ63,0,Default,,0,0,0,,We're receiving over a thousand distress signals.�� TC�u@������ۡՁ64,0,Default,,0,0,0,,Reading a powerful singularity\N\Nin the outer solar system.�� H�����65,0,Default,,0,0,0,,Mass : three times ten to the thirty-first kilos.\N\NRange: one-point-two light minutes.�� TC�u@������@��@��66,0,Default,,0,0,0,,Hephaestus's population is over 70% Nietzscheans.\N\NIf my people are running,\N\Nthe situation must be desperate.��PC�u@������ܡց67,0,Default,,0,0,0,,We'll take on as many people as we can.\N\NDeploy outrunners.�� H�@�����68,0,Default,,0,0,0,,If there are any orbital habitats\N\Nnear the singularity,\N\Nwe've got to evacuate them immediately.��<C�u@�����סс69,0,Default,,0,0,0,,A contingent of ships is closing on us,\N\Naft and port.�� �ˡŁ H70,0,Default,,0,0,0,,Tell them we'll get to them as soon as we...�� �C�u@��� �����71,0,Default,,0,0,0,,They're firing on us!��ܠ����@72,0,Default,,0,0,0,,It's a trap.��L����� 73,0,Default,,0,0,0,,Battle stations!��C�u@���Aɠ����74,0,Default,,0,0,0,,The long night has come��@�ݡׁl75,0,Default,,0,0,0,,The system Commonwealth, the\N\Ngreatest civilisation was fall�� HC�u@���Y��ܡց76,0,Default,,0,0,0,,and now one ship, one crew are\N\Nabout drive back the night,�� ��ȡ<77,0,Default,,0,0,0,,they'll gush up the light of civilisation���C�u���r9�ɡÁ78,0,Default,,0,0,0,,on the starship Andromeda hope lives again�� (C�u���%������79,0,Default,,0,0,0,,Battle stations. Battle stations.\N\NAll crew, man your battle stations.��<C�u@���@�����80,0,Default,,0,0,0,,Tell me this is another drill.��Р���� 81,0,Default,,0,0,0,,It is no drill.���������82,0,Default,,0,0,0,,I was afraid of that.���C�u@���ry�ġ��83,0,Default,,0,0,0,,All battle stations manned and ready.�������� �84,0,Default,,0,0,0,,Two minutes, forty-one seconds.���C�u���������85,0,Default,,0,0,0,,Deploy combat drones.��@C�u@����������86,0,Default,,0,0,0,,How many ships are we up against?����͡ǁ87,0,Default,,0,0,0,,I'm detecting over ten thousand enemy vessels.�� `������88,0,Default,,0,0,0,,What?���C�u@������@����89,0,Default,,0,0,0,,Five hundred are already within combat radius.\N\NAll of them appear to be of Nietzschean design.��h�����090,0,Default,,0,0,0,,Ten thousand ships? It must have taken\N\Nyears to gather a force this big.��C�u@���䉠š��91,0,Default,,0,0,0,,Sir, I recommend we deploy Nova bombs.�� `�@��@�� �92,0,Default,,0,0,0,,This system is inhabited!\N\NI will not use strategic weapons,\N\Nno matter how many ships we're up against.��|C�u���������93,0,Default,,0,0,0,,As you wish.��LC�u@���6������94,0,Default,,0,0,0,,More ships are closing.����ʡāl95,0,Default,,0,0,0,,We have to warn the rest of the High Guard.��Р�����96,0,Default,,0,0,0,,You think this is some kind of Nietzschean\N\Nconspiracy against the Commonwealth?�� �C�u@���Q��̡Ɓ97,0,Default,,0,0,0,,They're Nietzscheans. They're shooting at us.��Р@��@��498,0,Default,,0,0,0,,Given the circumstances,\N\NI should be confined to the brig,\N\Nalong with the other Nietzscheans in the crew.��DC�u@���q)�ġ��99,0,Default,,0,0,0,,Are you telling me I can't trust you?��4�ӡ́�100,0,Default,,0,0,0,,I'm saying you can't\N\Nafford to take any chances.�� �C�u@���������101,0,Default,,0,0,0,,Sergeant,����@��@���102,0,Default,,0,0,0,,take Commander Rhade to the brig.\N\NSee to it that the other Nietzschean\N\Ncrewmembers are releaved of duty.���C�u����=�����103,0,Default,,0,0,0,,Aye, Captain.���C�u���ߵ�Ρȁ104,0,Default,,0,0,0,,We can't maneuver. There are too many of them.�� �C�u@����¡��105,0,Default,,0,0,0,,We've lost over 70% of our drones.���������106,0,Default,,0,0,0,,Can we transit to slipstream?��lC�u��������107,0,Default,,0,0,0,,Not here. The gravitational pull of the\N\Nblack hole is too strong. We're trapped.��0C�u@����Ѡ����108,0,Default,,0,0,0,,Thompson! Thompson!��x�ۡՁ �109,0,Default,,0,0,0,,Hull breach on level 8, section 3.\N\NEvacuate immediately.�� TC�u����������110,0,Default,,0,0,0,,Thompson.����ˡŁ �111,0,Default,,0,0,0,,I've lost connections with the lower decks.��lC�u@������ݡׁ112,0,Default,,0,0,0,,We've had multiple hull breaches.\N\NLife support is failing.�� H������113,0,Default,,0,0,0,,How long to transit?���C�u���ĝ�����114,0,Default,,0,0,0,,We need ten more minutes to get\N\Npast the gravitational distortions.���C�u@����������115,0,Default,,0,0,0,,We're not gonna make it.����ϡɁ �116,0,Default,,0,0,0,,How many of your androids are still functional?���C�u@��� e���ځ117,0,Default,,0,0,0,,Twenty-nine. Fifteen others are still on-line,\N\Nbut I can't...�� ĠˡŁ (118,0,Default,,0,0,0,,It'll have to do. Man the critical systems.�� �C�u@��� (������119,0,Default,,0,0,0,,Give me ship-wide.�������x120,0,Default,,0,0,0,,Ship-wide.�������� �121,0,Default,,0,0,0,,This is the captain. All hands abandon ship.\N\NRepeat. All hands abandon ship.���C�u@��� G�ɡÁ122,0,Default,,0,0,0,,Use every available escape pod and drone.������ہ�123,0,Default,,0,0,0,,Get away from the Andromeda as\N\Nfast as possible, then scatter.�� HC�u@��� ]������124,0,Default,,0,0,0,,Make your way to Starport and warn\N\Nthe High Guard what's happened here.��t�����<125,0,Default,,0,0,0,,What about you?��蠯���$126,0,Default,,0,0,0,,I have an idea.���C�u@��� y�Ρȁ127,0,Default,,0,0,0,,You always do. You're gonna need a good pilot.�� 𠾡�� �128,0,Default,,0,0,0,,I ordered you to abandon ship.���C�u@��� ���@����129,0,Default,,0,0,0,,Let the record show that First Lieutenant\N\NRefractions of Dawn\N\Nrespectfully refuses to comply.���C�u@��� ���աρ130,0,Default,,0,0,0,,If we live through this,\N\Nyou can court martial me.�� T����� �131,0,Default,,0,0,0,,You are one stubborn bug.����ҡ́�132,0,Default,,0,0,0,,What's the human expression?\N\NGuilty as charged.�� TC�u@��� �%�����133,0,Default,,0,0,0,,Abandon ship.��L�ϡɁ134,0,Default,,0,0,0,,All crew, abandon ship. Proceed to escape pods.�� T�ȡ�135,0,Default,,0,0,0,,Shuttles available on Hangar Deck Three.�� �C�u��� ����136,0,Default,,0,0,0,,Abandon ship.�������� �137,0,Default,,0,0,0,,Abandon ship.���C�u��� %�����138,0,Default,,0,0,0,,Abandon ship.��LC�u��� %Y�����139,0,Default,,0,0,0,,This way, sir.���C�u��� ^Š����140,0,Default,,0,0,0,,Keep training better.���C�u@��� x)�����141,0,Default,,0,0,0,,Seal off command and control.��l������142,0,Default,,0,0,0,,Vent the rest of the atmosphere.\N\NWe need to make the ship as light as possible.��0C�u@��� ���ʡā143,0,Default,,0,0,0,,The rest of the ship's been depressurized.����ܡց `144,0,Default,,0,0,0,,Set a course.\N\NHeading zero-nine-zero by negative fifteen.�� �C�u@��� ������145,0,Default,,0,0,0,,But sir, that takes us right��l�ڡԁ�146,0,Default,,0,0,0,,I know where it takes us.\N\Nstraight into the black hole.�� �C�u@��� 頿���147,0,Default,,0,0,0,,Dylan, are you sure about this?��Р@��@��4148,0,Default,,0,0,0,,My connections to the rest of the ship are shot.\N\NWe're leaking anti-protons\N\Nfrom the port reserve tanks.���C�u��� $m�����149,0,Default,,0,0,0,,I can't guarantee I'll have enough power left\N\Nto pull us away from the singularity.���C�u@��� 9��Ρȁ150,0,Default,,0,0,0,,We're not strong enough to fight our way free.��Р@��@��4151,0,Default,,0,0,0,,We've gotta use the black hole's gravity\N\Nto slingshot us away from the Nietzscheans.\N\NIt's our only chance.���C�u@��� Q������152,0,Default,,0,0,0,,Course laid in.�������l153,0,Default,,0,0,0,,All forward, lieutenant.��@�����154,0,Default,,0,0,0,,All forward. Aye.��C�u@��� {%�ġ��155,0,Default,,0,0,0,,I, ..., didn't catch that last part.��x�͡ǁ�156,0,Default,,0,0,0,,My life. My soul. For the hive. For the hive.�� �C�u��� �1�ġ��157,0,Default,,0,0,0,,Or as you apes would put it, BANZAI!���C�u@��� �u�����158,0,Default,,0,0,0,,Gravity fields are holding.��@�ۡՁ�159,0,Default,,0,0,0,,We're heading straight at it.\N\NWhen should I vector away?�� ��Ρȁ�160,0,Default,,0,0,0,,Not just yet. Let's build up some speed first.�� `C�u��� �͠����161,0,Default,,0,0,0,,We're at 25 PSL. 26. 28. Thirty!��4C�u@��� I�̡Ɓ162,0,Default,,0,0,0,,The main energy grid.....I'm losing power...�� Ġ���� (163,0,Default,,0,0,0,,We've lost all power.��������164,0,Default,,0,0,0,,Going to reserves.��xC�u��� #�����165,0,Default,,0,0,0,,Andromeda! Ship! Are you there?���C�u@��� ;������166,0,Default,,0,0,0,,The AI network's been disrupted.��l������167,0,Default,,0,0,0,,How could that happen?��@������168,0,Default,,0,0,0,,Stay focused, lieutenant.���C�u@��� Q������169,0,Default,,0,0,0,,Aye-Aye.���������170,0,Default,,0,0,0,,We can still make it. One thing's for sure.\N\NThere's no turning back now.���C�u��� |������171,0,Default,,0,0,0,,Rhade?�� ������172,0,Default,,0,0,0,,Ten light seconds away.���C�u@��� �)�@��@��173,0,Default,,0,0,0,,Divert all power to starboard engine and plot\N\Na hyperbolic fly-by. But keep us at least a half\N\Nlight-second away from the event horizon. Got it.���C�u��� �m�����174,0,Default,,0,0,0,,Dylan! Sabotage!�������175,0,Default,,0,0,0,,Sabotage.���C�u@��� �y�͡ǁ176,0,Default,,0,0,0,,Captain! The starboard engines are off-plane.�� �������177,0,Default,,0,0,0,,Rotate ship to compens....��C�u��� Š����178,0,Default,,0,0,0,,Commander?���C�u@��� -頦���179,0,Default,,0,0,0,,Rhade!�� �����x180,0,Default,,0,0,0,,I tried to warn you.��ܠ����h181,0,Default,,0,0,0,,What are you doing?��xC�u@��� D-�á��182,0,Default,,0,0,0,,Ensuring the survival of my people.�������� (183,0,Default,,0,0,0,,The Commonwealth is weak.\N\NIt bargains with its enemies, it compromises.���C�u@��� ^������184,0,Default,,0,0,0,,My people are engineered to be perfect!\N\NAnd the Commonwealth is no place for the strong.���C�u@��� x!�ʡā185,0,Default,,0,0,0,,So the Nietzscheans decided to destroy it.�� (�ˡŁ �186,0,Default,,0,0,0,,We spent years preparing, waiting, arguing.�� (C�u@��� �������187,0,Default,,0,0,0,,For a long time, I opposed the destruction of\N\Nthe Systems Commonwealth. So did many others.���C�u@��� �U�ǡ��188,0,Default,,0,0,0,,The Treaty of Antares changed all that.�� `����� (189,0,Default,,0,0,0,,The Magog.��蠯����190,0,Default,,0,0,0,,Yes! The Magog.���C�u��� �=�����191,0,Default,,0,0,0,,Savages. Predators.��x����� �192,0,Default,,0,0,0,,They eat sentient beings.���C�u��� �)�����193,0,Default,,0,0,0,,They reproduce by rape.\N\NThey killed over a billion people\N\Non Brandenburg Tor.���C�u��� �Ѡ����194,0,Default,,0,0,0,,They destroyed the Nietzschean colony on Hawking.\N\NAnd what did the Commonwealth do?���C�u@���������195,0,Default,,0,0,0,,We made peace with them!��ܠ�����196,0,Default,,0,0,0,,You compromised with monsters!��Р�����197,0,Default,,0,0,0,,The blood of over a billion people cried\N\Nout for vengeance, and you made peace.��0C�u@���<9�ءҁ198,0,Default,,0,0,0,,You have sown the wind.\N\NYou shall reap the whirlwind.�� �ۡՁ�199,0,Default,,0,0,0,,You know what your problem is, Rhade?\N\NYou talk too much.�� �C�u@���3ᠮ���200,0,Default,,0,0,0,,What was that?����@��@��201,0,Default,,0,0,0,,A temporal distortion. Our artificial\N\Ngravity must be amplifying the time\N\Ndilation effects of the black hole.���C�u���w�����202,0,Default,,0,0,0,,Give up. You can't win.��@�����$203,0,Default,,0,0,0,,I told you before.��xC�u����������204,0,Default,,0,0,0,,Time dilation is increasing.��lC�u������¡��205,0,Default,,0,0,0,,Pessimism is not a survival trait.���C�u@����٠����206,0,Default,,0,0,0,,Gaheris, what have you done?��l����� �207,0,Default,,0,0,0,,I'm proud of you. You should be.��4C�u@���������208,0,Default,,0,0,0,,Anything yet?\N\NOr are you people still poking around\N\Nlike blind men?��ؠ����h209,0,Default,,0,0,0,,You'll be the first to know.��lC�u���́�����210,0,Default,,0,0,0,,This is growing so tedious, Captain Valentine.\N\NI paid you for results.��<C�u@����U�@��@��211,0,Default,,0,0,0,,And you'll get them. But in case you haven't noticed,\N\Nthere's about ten trillion cubic meters of vortex\N\Nout there, and only twenty million C.M. of ship.���C�u@���i�ʡā212,0,Default,,0,0,0,,Which just goes to prove how AMAZING I am.�� (�����213,0,Default,,0,0,0,,You found it?����ʡā�214,0,Default,,0,0,0,,For my next trick, a needle in a haystack.���C�u@���1�ѡˁ215,0,Default,,0,0,0,,Patch the sensor scan through to the main viewer.�� T�����t216,0,Default,,0,0,0,,Let's get some magnification.���C�u@���H������217,0,Default,,0,0,0,,There.�� ����� �218,0,Default,,0,0,0,,Finally.���������219,0,Default,,0,0,0,,After all these years.��@C�u@���d������220,0,Default,,0,0,0,,The Andromeda Ascendant.����֡Ё �221,0,Default,,0,0,0,,Pride of the Systems Commonwealth.\N\NAnd she's all...�� �C�u����y�����222,0,Default,,0,0,0,,...ours.���C�uA���-�����223,0,Default,,0,0,0,,You seeing what I'm seeing?���á��224,0,Default,,0,0,0,,A really excited human with a rash?��4�@��@�� �225,0,Default,,0,0,0,,Ha ha! No, the ship. The Andromeda Ascendant.\N\NRight where that furry little twitch said it would be.���C�u@��� m�ʡā226,0,Default,,0,0,0,,You're speaking of our respected employer.��Р����4227,0,Default,,0,0,0,,Ha! Whooo!����١Ӂ �228,0,Default,,0,0,0,,You know, I may actually be\N\Nstarting to like that guy.���C�u@���#M�����229,0,Default,,0,0,0,,No prior claims.��������230,0,Default,,0,0,0,,Open salvage, baby.��x������231,0,Default,,0,0,0,,Then it appears we are in luck.��C�u@���)������%7����@����Dͷ�����%7��J������Kշ�����%7�����@����Ry������%���������aQ������%���l��L����e�������%������<����u�������',���� �����!������',��j��л����U������'�����������i������'���D��������%������'���v�� ������������'������ܻ����U������)���� H�����������)��u��л����5������)�����x�����������)���B�� �������������*����� ����❷�����*���-��X�����鷎����*���Q��������a������*���u�������?�������+(���� ����z�������+����� T�����᷎����+����� H������������+���d�� T������������,�����P������������-i���� H�����a������-i��f��<�����������.Y���� ����I������.Y��`�� ����� ������/ ����ܻ���I������/ ��=��L����"%������/ ��j������Aɷ�����/�����@����I5������/���?�� H����Y�������0K���� 仕��hٷ�����0K��e�������r9������0����� (����%鷎����1S����<����@������1�����л���L1������1���F�������S�������1���v��ܻ���ry������2v���������~�������2v��M��л����������3����@������������3G�����������������3G��I�� `�����a������3G�����������巎����4 ����h�����������4 ���������䉷�����5���� `�����M������5��O��|�����������5�����L����6�������6���������>a������6��?��л���F�������6����� 𻕳�Q鷎����7����л���Z������7��V��D����q)������8����4����y�������8��M�� 𻕳��������8������������������8���3��������=������9v���������ߵ������9����� 𻕳�������: ���������᷎����: ��K��l����������:�����0�����ѷ�����;����x�����}������;��<�� T������������;�����������������;���2��l�����鷎����<5���� H������������<5��f�������ĝ������<�����ػ�����������=G��������� 1������=G��A��л��� e������=����� Ļ��� �������=���i�� ����� (�������>��������� .������>���;��軕�� 4U������>���g��̻��� G������?s��������� P������?s��R�� H���� ]�������@,����t���� l�������@,��s��軕�� p᷎����@,���������� y������A���� 𻕳� �ͷ�����A��W��л��� ��������A���������� ��������B1���� T���� �=������B1��^������� � ������B1����� T���� �%������C"����L���� �9������C"��6�� T���� ��������C"����� Ļ��� �����C���������� �5������C���6������� %������D_����L���� %Y������D���������� ^ŷ�����D�����ܻ��� x)������E����l���� ��������E��F��0���� ��������E���������� �������E���S�� 仕�� �������F�����l���� ��������F���E�� ����� 鷎����G+����л��� ������G+��I������� $m������H ��������� 9鷎����H�����л��� B������H���X��ػ��� Q�������Iz�������� Y)������Iz��8��@���� _ͷ�����Iz��r������ {%������J#����x���� �������J#��M�� 𻕳� �1������J���������� �u������K����@���� �������K��D�� ����� � ������K����� `���� �ͷ�����L����4���� I������LT���� Ļ��� q������LT��U������ 鷎����LT�����x���� #������M����л��� ;�������Mc����l���� C�������Mc��I��@���� J�������Mc���������� Q�������N#��������� U�������N#��1������� |�������N����� ���� �Q������N���/������� �)������O0��������� �m������O��������� �}������O���9������� �y������P\���� ����� �Q������P\��V������ ŷ�����P�����軕�� -鷎����Q(���� ���� 3a������Q(��/��ܻ��� >Q������Q(��e��x���� D-������Q���������� NU������Q���L������� ^�������R���������� x!������S ���� (���� ��������S ��S�� (���� ��������S���������� �U������T9���� `���� �}������T9��P��軕�� ��������T9��|������� �=������T�����x���� �ɷ�����T���<������� �)������Ud����̻��� �ѷ�����U�����������������Ve����ܻ����������Ve��A��л���#�������Ve�����0����<9������W^���� ����N�������W^��a�� 仕��3᷎����X ���������8�������X ��8�������w������X�����@�����5������X���@��x������������Yi����l�����巎����Y�����������ٷ�����Y�����l������������Y���E��4�����������Z�����ػ����}������Z���r��l����́������[>����<�����U������[�����軕��i������\����� (����y������\���S�������)������\�����������1������]R���� T����+�������]R��Z��л���H�������]����� ����TE������]���/�������[M������]���Y��@����d�������^����������q-������^���A�� ������y������_!����������-������_U���������A������_U��D��4�����ٷ�����_U�����̻��� m������`m����л����������`m��S��軕���������`m���������#M������aK��������)�������aK��9��x����4᷎����aK��n��������ܻ���=������|p��u������b�������}&����л���j�������}&��J��������ŷ�����}�����������������}���9��������巎����~����������ɷ�����~��7��h�����������~�����������������~�����л���5u������6���� Ļ���g����������������l����������.�� 𻕳�yѷ�����������軕��~�������A���������}�������A��C��������������A�����ܻ������������������������������1����ܻ����Y�������1��<������ȹ�������1��n�������ܥ���������������ṷ��������;�� ������M����񂂴���� Ļ����u����񂂴��_�� ���������񂂴����������e�������e���������I�����񂃕���������e]������������x����{=�����������<���������������q��軕���i����񂄣���� Ļ���������񂄣��g�� 仕���Q�������l��������Ӆ�������l��8��x����ڍ�������l��l����������������X��������շ������X��B��@����Bu������������ 𻕳�Y巎�����0���� ����������񂇕���� 𻕳��e������������軕���5����������4�������੷�����������x�����鷎��������<��컕��������񂉧����軕�� i����񂉧��4��L����շ������ ����̻���3y����񂊈����ܻ���H�������������軕��_������������� `����p����������O��t�����q����񂋴����h�����1����񂋴��w��ػ����ѷ���������������� 1����񂍂���� (����*�����񂍂��m��4����3U����񂍂�����ܻ���91�������}���� �����Fy�������}��n��@����L��������}����������P��������V���� 𻕳�[��������V��q��໕��r��������i����<�����ͷ������i��q�������������������������鷎�������:�� �����������񂑨����������y����񂑨��H������������񂑨�����@�����1����񂒀����@�����շ���񂒀��?�� ������u�����������������9�������h����ܻ������������h��=��軕��G������������� `����Rq����������O�������g%����񂔞���� T����� ������������������5����������6�� `�����%�������}���������������������� 仕��ɕ����񂖇���� ������Q������������ ���������������a�� 仕�� !����񂗭����ܻ��� �����񂗭��?��컕�� +=�������s���� ���� 8!�������s��0������� PY������� ��������� \ٷ������ ��M�� `���� g����񂙸���� ���� s�����񂙸��g��0���� �y����񂚺����\���� �Y�������?����x���� �ͷ������?��:�� 仕�� �������������� ���� ������������b������� �y����񂜅����l���� �ٷ���񂜅��E��ܻ���!�����������������!����������0��x����! ͷ��������o�������!a����񂝽���������!;��������t���� ����!D}�������t��/��4����!O �������t��q�� Ļ���!Y��������A���������!lU�������A�����x����!qͷ����������컕��!�������������� ����!�����������0��4����!��������������� T����!������񂡞����h����!�鷎��񂡞����������!�i�������W���������!� ����񂢧���� ����!� ����񂢧��0��L����"����񂢧��]�������"e�������/����D����"-M�����������������"6�����������]�������"@q������������������"Im����񂤷����@����"�)����������������"�ͷ���������9�� 𻕳�"ñ������������� �����"��������������ػ���"�ٷ������[����4����"�q�������[��S��L����"�ݷ������[����������#=�������E����$����#)������������軕��#]����������3��@����#&!����������k�� T����#Li����񂨜����ܻ���#R�����񂨜��I��л���#k��������)����4����#�1�������u����x����#� �������u��>��t����#������������$����#�����񂪫����̻���#ֱ����񂪫��|�������#�]�������Z���������#�ѷ������Z��7������$E�����������ػ���$�����񂬆���� Ļ���$ �����񂬆��P�������$'�����񂬆����������$2�������g���������$7-�������g��9��l����$>��������g����L����$JQ����������� �����$W5���������X��4����$`1����񂮶����x����$fq����񂮶��;�� H����$~��������V���������$�M�������V��7�� (����$�ٷ������V�����л���$� �������D����л���$�A�������D��K�� H����$�������������� Ļ���$�����������k�������$�u������������� (����$�e�����������ܻ���$�A���������D�������$ۡ������������ �����$鱷�����������ܻ���$񁷎��������?������%ŷ����������� `����%}����������O�������%�������������������%%����񂴒����@����%. ����񂴒��@�� �����%:��������(���������%D��������(��M��л���%L鷎�����(���������%]��������)����@����%dY�������)��D��l����%kŷ������)����� T����%w᷎��������������%{e���������<������%�ͷ�����������л���%�����������I�������%�����������z�� ����%������񂸟����컕��%�i�������3���� �����%�ݷ������3��k�������%���������'��������%��������'��t�� Ļ���%�!������������໕��&Y����񂻇���������&&}����񂻇��K�������&2������������x����&8u���������>��L����&=����������m��4����&d5����񂼴����@����&�)������������ �84030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.