All language subtitles for Nashville s04e13 If I Could Do It All Again.eng

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,302 --> 00:00:03,135 Previously on "nashville"... 2 00:00:03,137 --> 00:00:04,036 Colt and I went all the way. 3 00:00:04,038 --> 00:00:05,137 Putting your feelings down on paper 4 00:00:05,139 --> 00:00:06,372 Makes it easier to say it out loud. 5 00:00:06,374 --> 00:00:07,639 If she doesn't come clean about our divorce, 6 00:00:07,641 --> 00:00:08,707 Then I will. 7 00:00:08,709 --> 00:00:10,709 I saw the news. 8 00:00:10,711 --> 00:00:12,678 What would you think about coming out of retirement 9 00:00:12,680 --> 00:00:13,645 And going on the road with me? 10 00:00:13,647 --> 00:00:15,681 Get off the stage! 11 00:00:15,683 --> 00:00:17,683 [ crowd murmurs ] 12 00:00:17,685 --> 00:00:18,817 You were amazing. 13 00:00:18,819 --> 00:00:20,185 Here in nashville -- 14 00:00:20,187 --> 00:00:21,120 To find a job that lets me do this. 15 00:00:21,122 --> 00:00:23,722 She pays to park her car in the lot. 16 00:00:23,724 --> 00:00:25,791 I know rayna pulled some strings to get me this job. 17 00:00:25,793 --> 00:00:27,192 Somebody made off with $500. 18 00:00:27,194 --> 00:00:28,193 [ sighs ] 19 00:00:28,195 --> 00:00:30,062 I think we both know who took it. 20 00:00:30,064 --> 00:00:31,797 [ birds chirping ] 21 00:00:31,799 --> 00:00:34,333 [ footsteps approaching ] 22 00:00:34,335 --> 00:00:35,634 Hey. 23 00:00:35,636 --> 00:00:37,069 Mwah. How long have you been up? 24 00:00:37,071 --> 00:00:39,304 I don't know. A while. 25 00:00:39,306 --> 00:00:40,806 I did not sleep well. 26 00:00:40,808 --> 00:00:43,375 Aw, baby, I'm disappointed in vita, too. 27 00:00:43,377 --> 00:00:45,511 I just want to get to the bottom of it. 28 00:00:45,513 --> 00:00:48,247 I mean, is it possible that maybe frankie miscounted? 29 00:00:48,249 --> 00:00:50,349 I don't think so. He said the money's gone. 30 00:00:50,351 --> 00:00:52,317 Looks like she is, too. He tried to call her. 31 00:00:52,319 --> 00:00:54,887 Yeah, I did, too. Got her voicemail. 32 00:00:54,889 --> 00:00:56,088 We still got her scheduled to work. 33 00:00:56,090 --> 00:00:58,057 See if she shows up tonight, I guess. 34 00:00:58,059 --> 00:01:00,025 Or today. She's supposed to come by the offices 35 00:01:00,027 --> 00:01:01,326 And meet with bucky and me. 36 00:01:01,328 --> 00:01:02,528 Let me know if she does 37 00:01:02,530 --> 00:01:04,329 Or if I need to hire somebody for that shift. 38 00:01:04,331 --> 00:01:07,332 Yeah. What do you got going on today? 39 00:01:07,334 --> 00:01:09,201 Hear our buddy riff bell's coming out of retirement? 40 00:01:09,203 --> 00:01:11,103 Yes, I did. With our old buddy luke wheeler. 41 00:01:11,105 --> 00:01:12,571 [ chuckles ] that's right. 42 00:01:12,573 --> 00:01:15,507 I figure he's gonna need some kind of warm-up show, you know? 43 00:01:15,509 --> 00:01:18,844 And, uh, I got just the place for him to do that. 44 00:01:18,846 --> 00:01:19,978 [ chuckles ] 45 00:01:22,917 --> 00:01:24,216 Job interview? 46 00:01:24,218 --> 00:01:26,919 Listening party at highway 65. 47 00:01:26,921 --> 00:01:28,020 It's a great record. Come on. 48 00:01:28,022 --> 00:01:29,588 You -- you can't be worried. 49 00:01:29,590 --> 00:01:31,557 Well, it's a little nerve-racking, 50 00:01:31,559 --> 00:01:33,959 Watching rayna, bucky, and half a dozen other people 51 00:01:33,961 --> 00:01:35,928 Listen to every single track on the album. 52 00:01:35,930 --> 00:01:37,296 I just hope no one yawns. 53 00:01:37,298 --> 00:01:39,431 Oh, no. They're real respectful at those things. 54 00:01:39,433 --> 00:01:41,133 Or they were back when I had a recording career. 55 00:01:41,135 --> 00:01:42,434 [ sighs ] 56 00:01:42,436 --> 00:01:45,437 Though I did get contacted by a label this morning. 57 00:01:45,439 --> 00:01:47,606 A gay label out of atlanta. 58 00:01:47,608 --> 00:01:48,774 What makes you think they're gay? 59 00:01:48,776 --> 00:01:50,309 [ chuckles ] 60 00:01:50,311 --> 00:01:52,044 They're called three dollar vinyl, for starters. 61 00:01:53,147 --> 00:01:55,114 "queer as a three-dollar bill"? 62 00:01:55,116 --> 00:01:57,316 Congratulations...? 63 00:01:57,318 --> 00:01:59,718 I guess, if you call driving four hours for a meeting 64 00:01:59,720 --> 00:02:01,286 Something to get excited about. 65 00:02:01,288 --> 00:02:02,888 Well, at least it's something. 66 00:02:02,890 --> 00:02:04,423 You know what? 67 00:02:04,425 --> 00:02:07,292 Next time I whine when I should be applauding you, 68 00:02:07,294 --> 00:02:08,627 Tell me to shut up, 69 00:02:08,629 --> 00:02:10,929 Because you have worked your ass off for this, 70 00:02:10,931 --> 00:02:12,664 And you deserve all the success in the world. 71 00:02:12,666 --> 00:02:14,233 Thank you, buddy. 72 00:02:14,235 --> 00:02:16,435 But none of this would be happening without scarlett. 73 00:02:16,437 --> 00:02:17,669 We're in this together. 74 00:02:17,671 --> 00:02:19,805 See you later. 75 00:02:19,807 --> 00:02:21,974 Luke: Look, uh, word leaked about me pulling this one 76 00:02:21,976 --> 00:02:23,509 Out of retirement and onto the tour, 77 00:02:23,511 --> 00:02:24,343 And guess what. 78 00:02:24,345 --> 00:02:25,644 Ticket sales went nuts, 79 00:02:25,646 --> 00:02:26,812 And that's before today's announcement. 80 00:02:26,814 --> 00:02:28,247 Sean? 81 00:02:28,249 --> 00:02:29,848 You think fans are just feeling nostalgic? 82 00:02:29,850 --> 00:02:32,484 I think people appreciate authenticity. 83 00:02:32,486 --> 00:02:36,255 Riff is not some brand-new, auto-tuned, pop-country act. 84 00:02:36,257 --> 00:02:37,856 He is the real deal. 85 00:02:37,858 --> 00:02:39,858 It's been 15 years since you last toured, riff. 86 00:02:39,860 --> 00:02:41,627 How's it gonna be playing stadiums again? 87 00:02:41,629 --> 00:02:43,695 I always loved playing to 50,000, 88 00:02:43,697 --> 00:02:45,531 But getting out in front of a couple hundred 89 00:02:45,533 --> 00:02:47,332 Is probably the best way to jump-start this thing, 90 00:02:47,334 --> 00:02:49,701 And I'm gonna be doing that tomorrow night 91 00:02:49,703 --> 00:02:52,471 At my buddy deacon claybourne's place, the beverly. 92 00:02:52,473 --> 00:02:54,940 And listen, y'all best get your tickets for that now, 93 00:02:54,942 --> 00:02:57,209 Because you won't be able to get any for the tour. 94 00:02:57,211 --> 00:03:01,313 As of 10:45 this morning, we are officially sold out. 95 00:03:01,315 --> 00:03:03,215 Yeah, you're welcome. Still my idea. 96 00:03:03,217 --> 00:03:04,883 [ chuckles ] thank y'all. 97 00:03:04,885 --> 00:03:06,451 So that's it. 98 00:03:06,453 --> 00:03:08,020 Launch date for the album's totally locked in. 99 00:03:08,022 --> 00:03:09,321 Which means we got a lot going on. Yeah. 100 00:03:09,323 --> 00:03:11,290 Press-kit photo shoot tomorrow, 101 00:03:11,292 --> 00:03:14,126 Meetings with potential band leaders the day after that, 102 00:03:14,128 --> 00:03:15,861 Highway 65 showcase next week, 103 00:03:15,863 --> 00:03:18,197 Followed by the start of your press and radio tour. 104 00:03:18,199 --> 00:03:19,531 [ chuckles ] well, how about you? 105 00:03:19,533 --> 00:03:21,200 How are things going at the studio? Oh, great. 106 00:03:21,202 --> 00:03:23,502 I've never felt so in sync with a producer before. 107 00:03:23,504 --> 00:03:26,471 I mean, avery's super smart, and he's super creative. 108 00:03:26,473 --> 00:03:27,573 He's so fun. 109 00:03:27,575 --> 00:03:28,874 I mean, working with him 110 00:03:28,876 --> 00:03:31,143 Is like my absolute favorite thing to do right now. 111 00:03:31,145 --> 00:03:33,378 I just -- I love him. 112 00:03:35,249 --> 00:03:36,548 Good. 113 00:03:37,985 --> 00:03:41,153 Excuse me. Is this yours? 114 00:03:41,155 --> 00:03:43,855 Uh, yeah. It is, yeah. Oh. 115 00:03:43,857 --> 00:03:45,824 Thanks. They, uh, always seem to go missing. 116 00:03:45,826 --> 00:03:47,426 Oh, same here. 117 00:03:47,428 --> 00:03:49,528 Half her toys are on this playground. 118 00:03:49,530 --> 00:03:51,163 [ both chuckle ] 119 00:03:51,165 --> 00:03:52,164 Do you live nearby? 120 00:03:52,166 --> 00:03:54,099 I think I've seen you two here before. 121 00:03:54,101 --> 00:03:56,268 Uh, just around the corner. You? 122 00:03:56,270 --> 00:03:59,438 Same. But other corner. 123 00:03:59,440 --> 00:04:02,774 Ah. Yeah, I think I've seen you here, as well. 124 00:04:02,776 --> 00:04:04,610 Hi. Hi. 125 00:04:04,612 --> 00:04:06,178 This is penny. 126 00:04:06,180 --> 00:04:07,613 Hi, penny. This is cadence. 127 00:04:07,615 --> 00:04:09,414 Can you say "hi," cady? Can you say "hi"? Cadence? 128 00:04:09,416 --> 00:04:11,250 [ chuckles ] 129 00:04:11,252 --> 00:04:13,385 Do you, uh, mind if we pull up a swing? 130 00:04:13,387 --> 00:04:15,587 [ penny babbles ] by all means. 131 00:04:15,589 --> 00:04:16,788 Great. 132 00:04:21,929 --> 00:04:25,030  no matter how you try  133 00:04:25,032 --> 00:04:28,066  I will rise up from the rubble  134 00:04:28,068 --> 00:04:30,936  you can put me in your sights  135 00:04:30,938 --> 00:04:33,872  but I'm gonna burst your bubble  136 00:04:33,874 --> 00:04:36,775  in one blink of an eye  137 00:04:36,777 --> 00:04:39,745  I will rise up from the rubble  138 00:04:39,747 --> 00:04:43,048  I will rise up from the rubble  139 00:04:43,050 --> 00:04:47,653  I will rise up from the rubble  140 00:04:52,393 --> 00:04:54,559 [ applause ] 141 00:04:54,561 --> 00:04:56,161 [ chuckles ] 142 00:04:56,163 --> 00:04:59,298 Rayna: Wow. Congratulations. 143 00:04:59,300 --> 00:05:01,600 I-I mean, that's not just an incredible debut album, 144 00:05:01,602 --> 00:05:03,735 That's a -- that's a career-making album. 145 00:05:03,737 --> 00:05:04,903 This is a game-changer for you guys. 146 00:05:04,905 --> 00:05:05,737 Really? Seriously? 147 00:05:05,739 --> 00:05:07,072 Absolutely. 148 00:05:07,074 --> 00:05:08,807 Yeah, the chemistry between you -- 149 00:05:08,809 --> 00:05:10,776 There's not a false moment in the whole thing. 150 00:05:10,778 --> 00:05:12,577 The way your voices sound together, the harmonies -- 151 00:05:12,579 --> 00:05:14,079 I mean, it's really spectacular. 152 00:05:14,081 --> 00:05:15,514 Well, we just want to say thank you 153 00:05:15,516 --> 00:05:17,249 For letting us make the album we wanted to make. 154 00:05:17,251 --> 00:05:19,918 It'll be tough to narrow it down to just one single. 155 00:05:19,920 --> 00:05:22,854 I agree with you, and yet, my money's on the last one. 156 00:05:22,856 --> 00:05:25,590 I know it's not the conventional choice, 157 00:05:25,592 --> 00:05:28,360 But it's just so textured and rich and -- and -- and exciting. 158 00:05:28,362 --> 00:05:29,795 I-I think that's the way to launch the record. 159 00:05:29,797 --> 00:05:31,463 What do you guys think? 160 00:05:31,465 --> 00:05:33,832 Um, whatever you guys think is best. Uh... 161 00:05:33,834 --> 00:05:37,536 Yeah. Uh, w-whatever's best. 162 00:05:37,538 --> 00:05:39,104 Bucky: All right. Well, fantastic job. 163 00:05:39,106 --> 00:05:41,039 We can't wait to get to work on this thing. 164 00:05:41,041 --> 00:05:43,442 Noel: That is what I call a successful listening party. Rayna... 165 00:05:43,444 --> 00:05:44,676 Good work, you two. Thank you. 166 00:05:44,678 --> 00:05:46,645 Rayna: Now, as we know, there are no guarantees, 167 00:05:46,647 --> 00:05:49,047 But I just love the story it tells. 168 00:05:49,049 --> 00:05:50,949 I think audiences are gonna love it, too. 169 00:05:50,951 --> 00:05:51,883 Thank you! Yes! 170 00:05:51,885 --> 00:05:53,218 [ both chuckle ] 171 00:05:53,220 --> 00:05:54,553 [ chuckles ] 172 00:05:54,555 --> 00:05:55,887 I'll see y'all soon. 173 00:05:55,889 --> 00:05:57,155 -Mm-hmm. Thank you. -Thanks, rayna. Bye. 174 00:05:57,157 --> 00:05:58,357 Rayna? Yeah? 175 00:05:58,359 --> 00:05:59,891 Vita martin's here for you. 176 00:05:59,893 --> 00:06:01,360 Thank you. 177 00:06:04,998 --> 00:06:06,965 Hey, man. You're here early. 178 00:06:06,967 --> 00:06:07,966 Never left. 179 00:06:07,968 --> 00:06:10,302 You didn't go home? 180 00:06:10,304 --> 00:06:12,237 Went over this place with a fine-tooth comb. 181 00:06:12,239 --> 00:06:13,805 Wanted to make sure nothing else was missing. 182 00:06:13,807 --> 00:06:15,207 All right, look. 183 00:06:15,209 --> 00:06:16,375 First of all, frankie, we don't even know 184 00:06:16,377 --> 00:06:17,676 That vita took that money, all right? 185 00:06:17,678 --> 00:06:18,977 We got a lot of people who work here. 186 00:06:18,979 --> 00:06:20,712 It was vita. All right. 187 00:06:20,714 --> 00:06:22,481 Rayna's supposed to meet with her today. 188 00:06:22,483 --> 00:06:24,583 If she shows up, rayna's gonna get a read on it, 189 00:06:24,585 --> 00:06:26,351 And she'll tell us what she thinks. 190 00:06:26,353 --> 00:06:28,854 So we're not calling the cops? We're gonna let rayna handle it? 191 00:06:28,856 --> 00:06:29,921 Would you quit with this? 192 00:06:29,923 --> 00:06:31,356 Please, for one second, all right? 193 00:06:31,358 --> 00:06:33,392 We got better things to talk about -- bigger things. 194 00:06:33,394 --> 00:06:35,427 Riff bell is gonna be performing here tomorrow night. 195 00:06:35,429 --> 00:06:37,162 How about that? Come again? 196 00:06:37,164 --> 00:06:38,597 [ chuckles ] you're damn right, all right? 197 00:06:38,599 --> 00:06:39,831 I heard he was going out on tour, 198 00:06:39,833 --> 00:06:41,700 I figured he needed to shake the cobwebs out, 199 00:06:41,702 --> 00:06:42,768 So I called him up. 200 00:06:42,770 --> 00:06:44,102 So he's taking my slot? 201 00:06:44,104 --> 00:06:46,905 We'll get you another slot here, frankie. I promise you. 202 00:06:46,907 --> 00:06:48,407 This is riff bell -- a living legend. 203 00:06:48,409 --> 00:06:49,908 He's gonna be up on that stage. 204 00:06:49,910 --> 00:06:51,576 That's gonna put the beverly on the map. 205 00:06:51,578 --> 00:06:54,613 Now, come on, man. This is good news. 206 00:06:54,615 --> 00:06:55,814 It's a big damn deal. 207 00:06:58,385 --> 00:06:59,184 All right. 208 00:07:02,890 --> 00:07:04,723 This place is fantastic. 209 00:07:04,725 --> 00:07:05,957 Oh, thank you. 210 00:07:05,959 --> 00:07:07,626 Have a seat. 211 00:07:09,196 --> 00:07:12,798 Um...I need to ask you something. 212 00:07:12,800 --> 00:07:17,469 Turns out some money went missing at the bar last night. 213 00:07:17,471 --> 00:07:18,603 Missing how? 214 00:07:18,605 --> 00:07:20,872 Well, they think it was stolen. 215 00:07:20,874 --> 00:07:22,374 That sucks. 216 00:07:22,376 --> 00:07:24,810 Yeah. 217 00:07:24,812 --> 00:07:26,912 Wait. You think I took it? 218 00:07:26,914 --> 00:07:29,581 I have to ask the question. 219 00:07:29,583 --> 00:07:32,250 You can go through my stuff, my guitar case, my car. 220 00:07:32,252 --> 00:07:34,286 I mean, just tell me what I can do. I'm not gonna 221 00:07:34,288 --> 00:07:35,754 Well, I'm not a thief. 222 00:07:35,756 --> 00:07:38,590 I mean, why would I steal from someone who just gave me a job? 223 00:07:38,592 --> 00:07:41,159 I don't know. Um... 224 00:07:41,161 --> 00:07:43,295 You wouldn't, would you? 225 00:07:43,297 --> 00:07:45,063 I wouldn't. 226 00:07:45,065 --> 00:07:47,232 So you didn't. No. 227 00:07:47,234 --> 00:07:49,301 Well, I'm glad, and I'm relieved. 228 00:07:49,303 --> 00:07:50,802 I'm so sorry that happened. Yeah. 229 00:07:50,804 --> 00:07:53,905 Let's -- let's hear some music. 230 00:07:53,907 --> 00:07:56,141  231 00:08:04,751 --> 00:08:06,151 All right. Yeah, I'll tell him. 232 00:08:06,153 --> 00:08:08,286 All right, thank you, baby. 233 00:08:08,288 --> 00:08:11,456 That was rayna. Vita showed up. 234 00:08:11,458 --> 00:08:13,492 They had a long talk, she says she didn't do it. 235 00:08:13,494 --> 00:08:15,327 She asked her point-blank? 236 00:08:15,329 --> 00:08:18,096 Yeah. 237 00:08:18,098 --> 00:08:20,432 We need to do the same thing with the rest of the staff, 238 00:08:20,434 --> 00:08:22,367 See if we can figure out what's going on around here. 239 00:08:22,369 --> 00:08:25,170 All due respect for rayna, 240 00:08:25,172 --> 00:08:27,339 Why would a thief admit anything 241 00:08:27,341 --> 00:08:29,508 To someone who's trying to help her? 242 00:08:29,510 --> 00:08:30,809 Well, that's the point, frankie. 243 00:08:30,811 --> 00:08:31,977 We are trying to help her, 244 00:08:31,979 --> 00:08:33,311 So why on earth would she try to steal from us? 245 00:08:33,313 --> 00:08:35,013 No idea. 246 00:08:35,015 --> 00:08:37,849 But I'm not comfortable having her back to work either way. 247 00:08:37,851 --> 00:08:39,317 All right, look, man. 248 00:08:39,319 --> 00:08:41,486 It is innocent until proven guilty last I heard. 249 00:08:41,488 --> 00:08:43,555 So if you want to put security cameras all over the damn place, 250 00:08:43,557 --> 00:08:44,723 You go ahead and do that. 251 00:08:44,725 --> 00:08:46,324 But I'm asking you to let this go right now. 252 00:08:46,326 --> 00:08:48,126 We got people and reporters coming in from all over, 253 00:08:48,128 --> 00:08:49,461 And we need to be ready for them. 254 00:08:55,536 --> 00:08:56,868 [ laughs ] 255 00:08:56,870 --> 00:08:58,303 They say nap when she naps, 256 00:08:58,305 --> 00:09:01,006 But when do I clean, cook, pay bills, eat? 257 00:09:01,008 --> 00:09:02,374 [ chuckling ] exactly. 258 00:09:02,376 --> 00:09:04,309 No, I mean, I learned to hold her in one arm 259 00:09:04,311 --> 00:09:05,844 And make a sandwich with the other. 260 00:09:05,846 --> 00:09:07,078 You know, thank god for emily, 261 00:09:07,080 --> 00:09:08,146 Or I wouldn't get anything done. 262 00:09:08,148 --> 00:09:09,548 Emily? 263 00:09:09,550 --> 00:09:11,716 Yeah, she's a friend who -- who babysits for me. 264 00:09:11,718 --> 00:09:13,184 Oh. 265 00:09:13,186 --> 00:09:15,053 My ex hasn't really been involved much, 266 00:09:15,055 --> 00:09:17,389 But it's -- it's a long story. 267 00:09:17,391 --> 00:09:20,258 Same here. Long and a boring story. [ cellphone dings ] 268 00:09:20,260 --> 00:09:23,361 Sorry. I, uh, set a reminder. 269 00:09:23,363 --> 00:09:24,729 Oh. It's just a work thing. 270 00:09:24,731 --> 00:09:27,365 Well, we should hang out again sometime. 271 00:09:27,367 --> 00:09:30,068 I mean, the whole [sighs] single-parent thing 272 00:09:30,070 --> 00:09:31,603 Can be a little isolating, you know? 273 00:09:31,605 --> 00:09:33,405 Yeah. Yeah, we should. 274 00:09:33,407 --> 00:09:37,943 Hey, are you, uh, free tonight, by any chance, 275 00:09:37,945 --> 00:09:40,011 To, uh, maybe grab a bite? 276 00:09:40,013 --> 00:09:41,580 Um, I would be if I had a sitter. 277 00:09:41,582 --> 00:09:44,449 Right. Right. 278 00:09:44,451 --> 00:09:48,119 But if you wouldn't mind coming to my place, I could cook. 279 00:09:48,121 --> 00:09:51,623 Yeah. That sounds great. 280 00:09:51,625 --> 00:09:53,558 [ bottles clink ] may your record get all the attention it deserves. 281 00:09:53,560 --> 00:09:54,526 Thank you. 282 00:09:54,528 --> 00:09:55,794 Mmm. 283 00:09:55,796 --> 00:09:57,195 So what's next? 284 00:09:57,197 --> 00:09:59,230 Well, it's too early to talk release date 285 00:09:59,232 --> 00:10:01,266 Since they're launching layla's record first. 286 00:10:01,268 --> 00:10:03,768 But we do need to finalize writing credits and licenses -- 287 00:10:03,770 --> 00:10:05,470 Which I better call and confirm. 288 00:10:05,472 --> 00:10:06,571 Excuse me. 289 00:10:06,573 --> 00:10:08,139 [ clears throat ] 290 00:10:08,141 --> 00:10:11,076 [ door closes ] 291 00:10:11,078 --> 00:10:12,811 Are you sure you're all right with this? 292 00:10:12,813 --> 00:10:15,380 With my song being the single? 293 00:10:15,382 --> 00:10:16,414 Why wouldn't I be? 294 00:10:16,416 --> 00:10:18,216 That was the consensus, wasn't it? 295 00:10:18,218 --> 00:10:20,885 Well, because technically it's my song since I wrote it 296 00:10:20,887 --> 00:10:22,153 And it's mostly my vocal, 297 00:10:22,155 --> 00:10:23,455 And I just don't think it's fair -- 298 00:10:23,457 --> 00:10:25,290 Scarlett, it's all about what's best for the band, 299 00:10:25,292 --> 00:10:26,992 So it's got to be the song that tells the best story. 300 00:10:26,994 --> 00:10:28,793 Okay? 301 00:10:28,795 --> 00:10:34,499  this old guitar  302 00:10:34,501 --> 00:10:38,837  hell, I've even gone and named it  303 00:10:38,839 --> 00:10:42,841  and I've cursed and blessed and blamed it  304 00:10:42,843 --> 00:10:46,011  and still, my fingers have not tamed it  305 00:10:46,013 --> 00:10:50,615  this old guitar  306 00:10:50,617 --> 00:10:54,486  guess you could say we show our ages  307 00:10:54,488 --> 00:10:58,857  from all the songs and whiskey rages  308 00:10:58,859 --> 00:11:02,994  crazy stages, final pages  309 00:11:02,996 --> 00:11:07,198  this old guitar  310 00:11:07,200 --> 00:11:10,835  it's just wood and strings and steel  311 00:11:10,837 --> 00:11:15,040  this old guitar  312 00:11:15,042 --> 00:11:18,810  always knows just how I feel  313 00:11:18,812 --> 00:11:23,548  this old guitar  314 00:11:23,550 --> 00:11:27,886  it's seen its share of broken hearts  315 00:11:27,888 --> 00:11:32,457  it's got cracks and broken parts  316 00:11:33,960 --> 00:11:39,864  it's a symphony of scars  317 00:11:39,866 --> 00:11:41,533 [ exhales ] 318 00:11:41,535 --> 00:11:43,001 So, that's all I got. 319 00:11:43,003 --> 00:11:44,202 But that's a lot. 320 00:11:44,204 --> 00:11:46,171 It's beautiful. 321 00:11:46,173 --> 00:11:48,206 Feels like that guitar's part of you. 322 00:11:48,208 --> 00:11:49,808 I got -- I got it when I was 11, 323 00:11:49,810 --> 00:11:51,176 And, uh, since then, 324 00:11:51,178 --> 00:11:53,011 It's about the only thing I've ever been able to count on. 325 00:11:53,013 --> 00:11:55,914 Except for my sister. 326 00:11:57,484 --> 00:11:59,551 Hey, you want to go back into my office 327 00:11:59,553 --> 00:12:00,985 And chat for a little bit? 328 00:12:00,987 --> 00:12:04,522 So, why me? Why now? 329 00:12:04,524 --> 00:12:05,690 When you first came out, 330 00:12:05,692 --> 00:12:06,925 Three dollar wasn't up and running yet. 331 00:12:06,927 --> 00:12:08,059 And by the time it was, 332 00:12:08,061 --> 00:12:09,828 You'd pretty much stopped performing. 333 00:12:09,830 --> 00:12:11,663 Then I heard about your, uh, incident the other night. 334 00:12:11,665 --> 00:12:13,098 [ sighs ] 335 00:12:13,100 --> 00:12:14,866 It made for a pretty memorable return to the stage, 336 00:12:14,868 --> 00:12:16,067 That's for sure. 337 00:12:16,069 --> 00:12:17,535 Well, that part sucked. 338 00:12:17,537 --> 00:12:20,405 But I was glad to hear you're back up onstage. 339 00:12:20,407 --> 00:12:22,340 Well, you know you're meant to do something 340 00:12:22,342 --> 00:12:24,175 If a bottle to the face doesn't stop you. 341 00:12:24,177 --> 00:12:25,910 Yeah, which you won't have to worry about with this label. 342 00:12:25,912 --> 00:12:27,779 Built-in fan base. 343 00:12:27,781 --> 00:12:29,380 Any touring you do in support of an album 344 00:12:29,382 --> 00:12:30,782 Will be in gay-friendly cities. 345 00:12:30,784 --> 00:12:33,017 What other kind of artists do you have? 346 00:12:33,019 --> 00:12:34,385 So far, we have 15 artists 347 00:12:34,387 --> 00:12:36,788 Doing everything from alt rock to electronica. 348 00:12:36,790 --> 00:12:38,957 You would be our first country artist. 349 00:12:40,427 --> 00:12:41,993 Great. 350 00:12:43,563 --> 00:12:46,297 [ indistinct conversations ] 351 00:12:47,968 --> 00:12:49,434 -Hey. -Hey. 352 00:12:49,436 --> 00:12:51,269 What are you doing here? Bye, maddie. 353 00:12:51,271 --> 00:12:53,271 Um, my grandad says 354 00:12:53,273 --> 00:12:56,274 That actions speak louder than words, so... 355 00:12:56,276 --> 00:12:58,610 Oh, my gosh. Thank you. 356 00:12:58,612 --> 00:13:00,378 Look, I know things have been weird lately. 357 00:13:00,380 --> 00:13:02,814 I know I've been weird. But I love you, maddie. 358 00:13:02,816 --> 00:13:04,482 That hasn't changed. 359 00:13:04,484 --> 00:13:06,985 This probably isn't the best place to kiss you right now. 360 00:13:06,987 --> 00:13:09,254 Probably not. 361 00:13:09,256 --> 00:13:10,488 Hey, I'm staying at my mom's townhouse, though, if you want to come over. 362 00:13:10,490 --> 00:13:14,159 Maddie! Hi. 363 00:13:14,161 --> 00:13:16,594 Cash actually, um, invited me 364 00:13:16,596 --> 00:13:18,563 To go to the bluebird with her tonight -- 365 00:13:18,565 --> 00:13:20,799 Soundcheck, dinner, and a show. Okay. 366 00:13:20,801 --> 00:13:22,467 Um, maybe you could come. 367 00:13:22,469 --> 00:13:24,903 Hey, cash, do you think you can get him in tonight? 368 00:13:24,905 --> 00:13:26,437 Sure. 369 00:13:26,439 --> 00:13:28,907 I'm sure erika can round up a ticket. Awesome. 370 00:13:28,909 --> 00:13:30,675 What about me? Can I come? 371 00:13:30,677 --> 00:13:32,243 Daphne, you can't. I'm going with cash, 372 00:13:32,245 --> 00:13:33,444 And you're riding home with the nelsons. 373 00:13:33,446 --> 00:13:35,079 Yeah, and we really got to get going. 374 00:13:35,081 --> 00:13:36,915 I can drive you if you want. 375 00:13:36,917 --> 00:13:39,450 Actually, you need to be registered with the school for pickups, 376 00:13:39,452 --> 00:13:41,152 And her mom already called my information in. 377 00:13:41,154 --> 00:13:42,153 See ya. 378 00:13:42,155 --> 00:13:43,588 Bye. 379 00:13:45,458 --> 00:13:48,526 Cash is like her new best friend or whatever. 380 00:13:48,528 --> 00:13:50,829  381 00:13:50,831 --> 00:13:53,364 You realize I've gotten more positive press in the last day 382 00:13:53,366 --> 00:13:54,866 Than I have in the last 60? 383 00:13:54,868 --> 00:13:55,934 Well, it definitely changed the conversation. 384 00:13:55,936 --> 00:13:58,203 Yeah, it took it off my image problem 385 00:13:58,205 --> 00:14:01,039 And put it back where it belongs -- on the music. Riff: 386 00:14:01,041 --> 00:14:03,308 Dude, you're not hearing where the 1 is. What's going on here, 387 00:14:03,310 --> 00:14:05,276 They're butchering my songs, that's what. 388 00:14:05,278 --> 00:14:07,278 You call this a professional outfit? 389 00:14:07,280 --> 00:14:09,314 I mean, these guys suck! Hey, it's not us. 390 00:14:09,316 --> 00:14:11,015 Like hell it ain't. Hold on a second, riff. 391 00:14:11,017 --> 00:14:12,984 Rich and the guys have been with me for a long time. 392 00:14:12,986 --> 00:14:14,552 Well, they've been with me for over an hour, 393 00:14:14,554 --> 00:14:15,687 And near as I can tell, 394 00:14:15,689 --> 00:14:17,188 Not one of them understands my music. 395 00:14:17,190 --> 00:14:18,690 And that is why we are here rehearsing. 396 00:14:18,692 --> 00:14:20,291 Well, fine. 397 00:14:20,293 --> 00:14:21,893 But I'm not the one who needs this, 398 00:14:21,895 --> 00:14:25,196 So why don't you call me when you got some decent musicians to work with? 399 00:14:26,967 --> 00:14:28,533 You want to tell me what the hell happened? 400 00:14:28,535 --> 00:14:30,668 He's terrible -- he's pitchy on vocals, 401 00:14:30,670 --> 00:14:33,037 And it sounds like he hasn't touched a guitar in 15 years. 402 00:14:33,039 --> 00:14:35,840 All right, let me go talk to him. 403 00:14:35,842 --> 00:14:37,308 Sorry, fellas. 404 00:14:37,310 --> 00:14:38,676 All right. Thanks. 405 00:14:38,678 --> 00:14:40,478 Hey, hey. Hey. 406 00:14:40,480 --> 00:14:41,679 [ chuckles ] 407 00:14:41,681 --> 00:14:42,981 Someone's obviously having a good day. 408 00:14:42,983 --> 00:14:45,750 Kind of, yeah. 409 00:14:45,752 --> 00:14:48,152 That's it? That's all I get? 410 00:14:48,154 --> 00:14:52,056 I, uh, sort of met this woman at the park this morning. 411 00:14:52,058 --> 00:14:55,026 We were playing with our kids and got to talking, 412 00:14:55,028 --> 00:14:56,861 And she ended up inviting me over to her place 413 00:14:56,863 --> 00:14:57,695 For dinner tonight. 414 00:14:57,697 --> 00:15:00,031 Wow. What'd you say? 415 00:15:00,033 --> 00:15:01,566 I said yes. 416 00:15:01,568 --> 00:15:02,600 Really? 417 00:15:02,602 --> 00:15:05,169 Yeah. You're ready for that? 418 00:15:05,171 --> 00:15:07,105 I think so. Yeah. 419 00:15:07,107 --> 00:15:08,439 But, I mean, even if I'm not, 420 00:15:08,441 --> 00:15:10,575 It was nice connecting with someone so easily, you know? 421 00:15:10,577 --> 00:15:13,111 Yeah. Anyway, enough of my personal life. 422 00:15:13,113 --> 00:15:15,313 We should get to work. 423 00:15:17,450 --> 00:15:18,783 [ sighs ] 424 00:15:18,785 --> 00:15:20,184 Hey, riff, hold up! 425 00:15:20,186 --> 00:15:21,085 I'm sorry I went off like that, buddy. 426 00:15:21,087 --> 00:15:22,553 I don't have much tolerance 427 00:15:22,555 --> 00:15:24,222 For people thinking they know better when they don't. 428 00:15:24,224 --> 00:15:25,623 I hear you, brother. 429 00:15:25,625 --> 00:15:27,358 But, uh, actually, my guys know plenty. 430 00:15:27,360 --> 00:15:29,127 They wouldn't be my band if they weren't great. 431 00:15:29,129 --> 00:15:31,396 Well, maybe they're great at your version of country. 432 00:15:31,398 --> 00:15:33,598 They sure as hell don't know how to play the classics, though. 433 00:15:33,600 --> 00:15:36,768 Look, I know it's been a while since you've performed. 434 00:15:36,770 --> 00:15:38,303 No shame in being rusty. 435 00:15:38,305 --> 00:15:40,772 Hey, I got four platinum albums under my belt 436 00:15:40,774 --> 00:15:42,907 When you were still playing honky-tonks for free beer. 437 00:15:42,909 --> 00:15:44,442 You realize that?! Yeah, I do! 438 00:15:44,444 --> 00:15:45,643 You're the riff bell. 439 00:15:45,645 --> 00:15:48,112 My -- my mentor, my idol, and my friend -- 440 00:15:48,114 --> 00:15:49,314 Which is why I'm telling you 441 00:15:49,316 --> 00:15:50,815 To get your ass back in there and rehearse 442 00:15:50,817 --> 00:15:52,483 Before you end up embarrassing us both! 443 00:15:52,485 --> 00:15:54,953 The only place that I'm going is my daughter's soccer game. 444 00:15:54,955 --> 00:15:58,222 'cause, unlike your kids, mine like having me around. 445 00:15:58,224 --> 00:15:59,490 With all the damn nostalgia, 446 00:15:59,492 --> 00:16:01,326 I forgot you can be one nasty son of a bitch. 447 00:16:01,328 --> 00:16:02,994 Yeah, well, you threw the first punch, amigo. 448 00:16:02,996 --> 00:16:04,395 I'll see you at the show, 449 00:16:04,397 --> 00:16:06,597 And your band best know my songs by then. 450 00:16:06,599 --> 00:16:08,499 [ tires screech ] 451 00:16:15,175 --> 00:16:16,007 After my mom overdosed, then, you know, the two of us went into the system. 452 00:16:16,009 --> 00:16:17,275 The foster system. Yeah. 453 00:16:17,277 --> 00:16:18,476 I don't like to call it that, 454 00:16:18,478 --> 00:16:20,411 Because, you know, I looked up the word once, 455 00:16:20,413 --> 00:16:23,314 And the word "foster" means "to encourage." 456 00:16:23,316 --> 00:16:25,783 And that didn't happen. You know, not for us, anyway. 457 00:16:25,785 --> 00:16:27,185 And we bounced around a lot. 458 00:16:27,187 --> 00:16:30,254 And, uh, we got split up when we were 12. 459 00:16:30,256 --> 00:16:32,991 That's awful. You don't have to feel sorry for me, by the way. 460 00:16:32,993 --> 00:16:34,359 'cause, you know, like, 461 00:16:34,361 --> 00:16:36,127 A lot of people don't have great parents. 462 00:16:36,129 --> 00:16:37,295 Look, honey, you're a survivor. 463 00:16:37,297 --> 00:16:40,765 And you have made beautiful music 464 00:16:40,767 --> 00:16:42,367 Out of a really unfortunate circumstance. 465 00:16:42,369 --> 00:16:43,301 Isn't that amazing? 466 00:16:43,303 --> 00:16:45,169 Yeah. 467 00:16:47,040 --> 00:16:48,506 Music kind of saved my life. 468 00:16:48,508 --> 00:16:50,108 Mine too. 469 00:16:50,110 --> 00:16:51,642  470 00:16:51,644 --> 00:16:53,678 So, colt, maddie tells me that you like to make beats. 471 00:16:53,680 --> 00:16:56,547 Uh, yeah, I used to. Uh, not so much anymore. 472 00:16:56,549 --> 00:16:58,449 He has, like, a huge twitter following, though. 473 00:16:58,451 --> 00:17:00,151 He's amazing at finding cool new music. 474 00:17:00,153 --> 00:17:01,486 He's, like, a tastemaker. 475 00:17:01,488 --> 00:17:03,287 Actually, I don't really have much time 476 00:17:03,289 --> 00:17:04,489 For social media anymore. 477 00:17:04,491 --> 00:17:06,724 I've just been working a lot at my grandad's farm. 478 00:17:06,726 --> 00:17:08,826 Wow. Is that something that you want to do? 479 00:17:08,828 --> 00:17:10,728 Uh, I don't know about long-term, 480 00:17:10,730 --> 00:17:12,463 But for now it's just nice being normal. 481 00:17:12,465 --> 00:17:15,700 I mean, with my dad, it was just music all the time. 482 00:17:15,702 --> 00:17:17,902 I mean, not that there's anything wrong with that. 483 00:17:17,904 --> 00:17:21,205 I love music, just not the whole star thing. 484 00:17:21,207 --> 00:17:22,974 It's just kind of fake, you know? 485 00:17:22,976 --> 00:17:26,010 I mean, my -- my grandad -- he fought in vietnam. 486 00:17:26,012 --> 00:17:27,545 That's real. 487 00:17:27,547 --> 00:17:30,314 My dad -- he just prances around onstage. 488 00:17:32,986 --> 00:17:36,020 [ both chuckle ] 489 00:17:36,022 --> 00:17:37,488 [ indistinct conversations ] 490 00:17:37,490 --> 00:17:40,324 Hey. 491 00:17:40,326 --> 00:17:41,492 Just in time. 492 00:17:42,495 --> 00:17:44,328 Go clock in. 493 00:17:44,330 --> 00:17:45,563 You got it. 494 00:17:45,565 --> 00:17:47,231 Hey. 495 00:17:53,106 --> 00:17:54,939 He needs to pull out of the beverly. 496 00:17:54,941 --> 00:17:58,242 And we need to look at pre-records for the tour. 497 00:17:58,244 --> 00:17:59,844 You out of your mind, ken? 498 00:17:59,846 --> 00:18:01,579 I can't ask a damn legend to lip-sync. 499 00:18:01,581 --> 00:18:03,347 It'd humiliate the hell out of him. 500 00:18:03,349 --> 00:18:05,416 And me, if I had to ask him to do that. 501 00:18:05,418 --> 00:18:07,785 I know, but we're in salvage mode, luke. 502 00:18:07,787 --> 00:18:10,254 Yeah. 503 00:18:10,256 --> 00:18:14,092 But what am I trying to salvage? 504 00:18:14,094 --> 00:18:15,860 [ cheers and applause ] 505 00:18:15,862 --> 00:18:17,695 Thank you. Thank you. 506 00:18:17,697 --> 00:18:20,798 You know, I've been working with a young writer, 507 00:18:20,800 --> 00:18:24,735 And I think that the results have just been flat-out amazing. 508 00:18:24,737 --> 00:18:26,304 She's talking about me. 509 00:18:26,306 --> 00:18:28,072 So take a listen to this next song 510 00:18:28,074 --> 00:18:29,440 And see if you don't agree. 511 00:18:29,442 --> 00:18:32,510 [ "if you don't mean business" plays ] 512 00:18:38,418 --> 00:18:42,153  don't sell your guitar even if you need the money  513 00:18:42,155 --> 00:18:45,790  don't bake your biscuits if you've run out of honey  514 00:18:45,792 --> 00:18:49,927  don't sign no papers unless you got a witness  515 00:18:49,929 --> 00:18:53,998  and don't kiss me if you don't mean business  516 00:18:54,000 --> 00:18:57,502  I got a heart that's ridin' on the circumstance  517 00:18:57,504 --> 00:19:01,472  so don't lie to me just to get in my pants  518 00:19:01,474 --> 00:19:05,910  that ain't too much to ask of you now, is it?  519 00:19:05,912 --> 00:19:09,413  don't kiss me if you don't mean business  520 00:19:09,415 --> 00:19:11,115 You wrote this?  don't make this harder  521 00:19:11,117 --> 00:19:12,517 [ chuckles ] pretty much every word. 522 00:19:12,519 --> 00:19:17,588  than it should be  523 00:19:17,590 --> 00:19:24,629  take my advice 'bout what this could be  524 00:19:24,631 --> 00:19:29,267  between you and me there's a little chemistry  525 00:19:29,269 --> 00:19:32,303  we could both be what the other one needs  526 00:19:32,305 --> 00:19:35,006 I almost forgot how good this feels. 527 00:19:35,008 --> 00:19:37,475 I mean, it's been a long time. 528 00:19:37,477 --> 00:19:39,977 I'll take that as a compliment, I guess. 529 00:19:39,979 --> 00:19:42,113 It is. And here's another one. 530 00:19:42,115 --> 00:19:44,348 First time I saw you at the park, 531 00:19:44,350 --> 00:19:46,217 I checked your ring finger. 532 00:19:46,219 --> 00:19:48,019 Of course, I didn't have the courage 533 00:19:48,021 --> 00:19:49,854 To do anything about it, but... 534 00:19:49,856 --> 00:19:51,822 Why do you think I brought that toy over? 535 00:19:51,824 --> 00:19:53,524 About that... 536 00:19:53,526 --> 00:19:54,559 Mm-hmm? 537 00:19:54,561 --> 00:19:55,726 It wasn't cadence's. 538 00:19:55,728 --> 00:19:57,161 You lied?! 539 00:19:57,163 --> 00:19:58,396 A little, a little. Oh, my god. 540 00:19:58,398 --> 00:20:00,464 She has one really similar. Like, almost identical. 541 00:20:00,466 --> 00:20:02,066 Whoa, major red flag. 542 00:20:02,068 --> 00:20:04,702 You know, I'd run for the door, but this is kind of my house. 543 00:20:04,704 --> 00:20:06,971 And I'm too comfortable. 544 00:20:06,973 --> 00:20:08,072 Can't move. 545 00:20:12,178 --> 00:20:14,212 I can. 546 00:20:20,820 --> 00:20:22,653 Isn't cash amazing? 547 00:20:22,655 --> 00:20:24,855 Yeah. She's great. 548 00:20:24,857 --> 00:20:27,091 Hey, I was hoping we could spend some alone time together. 549 00:20:27,093 --> 00:20:28,426 You want to go back to the townhouse, 550 00:20:28,428 --> 00:20:29,594 Watch a movie or something? 551 00:20:29,596 --> 00:20:30,895 I'd love that. 552 00:20:30,897 --> 00:20:33,164 My curfew's, like, so strict right now. 553 00:20:33,166 --> 00:20:34,365 Hey, what about tomorrow, during the day? 554 00:20:34,367 --> 00:20:36,267 I thought we were working tomorrow. 555 00:20:36,269 --> 00:20:38,869 Shoot. Um, that's right. 556 00:20:38,871 --> 00:20:40,037 But colt's only in town for one more day. 557 00:20:40,039 --> 00:20:41,172 Do you think we could reschedule? 558 00:20:41,174 --> 00:20:43,040 Sure. 559 00:20:43,042 --> 00:20:44,342 No problem. 560 00:20:44,344 --> 00:20:46,544 Okay. Bye. All right. 561 00:20:46,546 --> 00:20:48,746 Guys, I am so sorry, but I've got to get maddie home. 562 00:20:48,748 --> 00:20:50,181 I promised her parents. 563 00:20:50,183 --> 00:20:52,016 Okay. All right. Bye. 564 00:20:52,018 --> 00:20:53,584 Bye. 565 00:20:55,088 --> 00:20:56,554 See you tomorrow. Can't wait. 566 00:20:56,556 --> 00:21:00,591 [ engine starts ] 567 00:21:00,593 --> 00:21:03,127 Okay, take care, you guys. Be well. 568 00:21:03,129 --> 00:21:04,929 No, no! You get out of my face! 569 00:21:04,931 --> 00:21:06,597 You can't con a con, darlin'! 570 00:21:06,599 --> 00:21:08,466 I know for a fact you took the money, 571 00:21:08,468 --> 00:21:09,767 And what I don't understand is 572 00:21:09,769 --> 00:21:11,435 Where in the hell you got the nerve to come back in here 573 00:21:11,437 --> 00:21:13,471 And let me rake every one of my honest employees hey! Hey! 574 00:21:13,473 --> 00:21:14,572 Over the coals about it 575 00:21:14,574 --> 00:21:16,240 When you know good and damn well you took it! 576 00:21:16,242 --> 00:21:18,209 Fine! Fine! I took it, all right?! 577 00:21:18,211 --> 00:21:20,044 Is that what you want to hear? I took it. 578 00:21:20,046 --> 00:21:22,580 But I was gonna pay it back. 579 00:21:22,582 --> 00:21:24,415 Vita. 580 00:21:24,417 --> 00:21:27,885 Hey, I asked you to let this go. 581 00:21:27,887 --> 00:21:29,987 Are you kidding me? There's other ways we could've handled this, frankie! 582 00:21:29,989 --> 00:21:32,156 Yeah, like listening to me in the first damn place! 583 00:21:32,158 --> 00:21:35,893 I was right about her, deacon. I was right! 584 00:21:43,836 --> 00:21:46,003 Hey. Hey. 585 00:21:46,005 --> 00:21:48,973 Did you even come to bed last night? 586 00:21:48,975 --> 00:21:50,675 Yeah, I did. You were sleeping. 587 00:21:50,677 --> 00:21:51,942 Then I couldn't. 588 00:21:51,944 --> 00:21:53,244 What's wrong? 589 00:21:53,246 --> 00:21:56,247 Well, baby, I hate to be the one to tell you, 590 00:21:56,249 --> 00:21:58,249 But looks like we both got fooled. 591 00:21:58,251 --> 00:22:01,085 Turns out vita did take that money. 592 00:22:01,087 --> 00:22:02,253 What? 593 00:22:02,255 --> 00:22:03,921 No good deed, huh? 594 00:22:06,759 --> 00:22:09,860 Hey, man. Thanks for agreeing to talk. 595 00:22:09,862 --> 00:22:12,330 It's one of my favorite spots. 596 00:22:12,332 --> 00:22:13,531 Makes me feel like 597 00:22:13,533 --> 00:22:15,366 Some things aren't changing for the worse. 598 00:22:15,368 --> 00:22:18,035 Like our friendship? 599 00:22:18,037 --> 00:22:20,004 Listen -- I'm giving you an out. 600 00:22:20,006 --> 00:22:21,672 I'll cover for you at deacon's, 601 00:22:21,674 --> 00:22:24,275 And I'll find another guest artist to replace you on tour. 602 00:22:24,277 --> 00:22:26,110 You keep your legacy intact, 603 00:22:26,112 --> 00:22:27,978 And we get back to being friends, 604 00:22:27,980 --> 00:22:31,115 Which is way more important to me than some damn tour. 605 00:22:31,117 --> 00:22:33,217 You know you sound like crap, right? 606 00:22:33,219 --> 00:22:35,820 [ sighs ] 607 00:22:35,822 --> 00:22:37,054 Yeah, I don't know why 608 00:22:37,056 --> 00:22:38,622 I thought I could pick up where I left off. 609 00:22:38,624 --> 00:22:41,625 I didn't mean what I said about your kids, man. 610 00:22:41,627 --> 00:22:45,296 I just -- just my ego talking. 611 00:22:45,298 --> 00:22:47,031 Yeah. 612 00:22:47,033 --> 00:22:49,934 Guess I-I was afraid to admit that I needed help. 613 00:22:52,171 --> 00:22:54,538 So, you want me to go ahead and make the announcement? 614 00:22:56,142 --> 00:22:59,176 What I want is to do this with you. 615 00:22:59,178 --> 00:23:02,146 But I guess what I need is practice. 616 00:23:03,649 --> 00:23:06,884 You, uh...Think your band can get my ass into gear 617 00:23:06,886 --> 00:23:09,153 By tonight? 618 00:23:11,157 --> 00:23:13,357 Thank you for meeting with me again. 619 00:23:13,359 --> 00:23:14,592 It's an encouraging sign. 620 00:23:14,594 --> 00:23:17,762 Yeah, well, I wanted to talk music. 621 00:23:17,764 --> 00:23:20,064 Music or...Music business? 622 00:23:20,066 --> 00:23:22,900 Songs. Which one of my singles did you think was the best? 623 00:23:22,902 --> 00:23:25,002 I like them all. 624 00:23:25,004 --> 00:23:29,206 But you liked the lyrics, the -- the guitar? 625 00:23:29,208 --> 00:23:31,342 Look... 626 00:23:31,344 --> 00:23:33,677 Country music's really not my thing. 627 00:23:33,679 --> 00:23:35,579 But there is a market for you. 628 00:23:35,581 --> 00:23:36,881 Just because I'm gay. 629 00:23:36,883 --> 00:23:38,249 What do you want me to say? 630 00:23:38,251 --> 00:23:40,351 Between your looks and our demographic... 631 00:23:40,353 --> 00:23:42,386 Well, I was under the impression 632 00:23:42,388 --> 00:23:45,055 That you were gonna be selling my music, not just me. 633 00:23:45,057 --> 00:23:48,859 Look, you've already been dropped by one label. 634 00:23:48,861 --> 00:23:50,728 None of the majors are gonna sign you, 635 00:23:50,730 --> 00:23:52,863 And I guarantee there's no other indie label 636 00:23:52,865 --> 00:23:54,365 That can market you like we can. 637 00:23:54,367 --> 00:23:56,934 I'm giving you a chance to be you here. 638 00:23:56,936 --> 00:24:00,404 Who I am is not a gay country singer. 639 00:24:00,406 --> 00:24:04,809 I'm a country singer... Who happens to be gay. 640 00:24:04,811 --> 00:24:07,244 And I don't know if I can sign with a label 641 00:24:07,246 --> 00:24:09,079 That doesn't know the difference. 642 00:24:09,081 --> 00:24:12,183 Which leaves you with what options? 643 00:24:15,288 --> 00:24:17,455 You realize this is the first time we've been alone since... 644 00:24:17,457 --> 00:24:18,355 I know. 645 00:24:19,325 --> 00:24:21,292 [ cellphone chimes ] 646 00:24:21,294 --> 00:24:22,827 Ignore it. 647 00:24:24,397 --> 00:24:26,096 [ cellphone chimes ] it's cash. 648 00:24:26,098 --> 00:24:28,299 Just let me text back real quick. 649 00:24:28,301 --> 00:24:31,135 She sure seems to take up a lot of your time. 650 00:24:31,137 --> 00:24:33,938 Yeah, she's really helped me with my writing. 651 00:24:33,940 --> 00:24:36,507 You think writing about sex makes a song good? 652 00:24:36,509 --> 00:24:37,675 [ scoffs ] 653 00:24:37,677 --> 00:24:39,810 It makes it honest. 654 00:24:39,812 --> 00:24:41,979 We've had sex, colt. It's a part of my life. 655 00:24:41,981 --> 00:24:43,781 And, yeah, I want to write about it. 656 00:24:43,783 --> 00:24:46,684 Okay, but that's just not how it comes off. 657 00:24:46,686 --> 00:24:48,819 It seems like you're pretending to be something that you're not. 658 00:24:48,821 --> 00:24:50,621 If anyone's pretending here, it's you. 659 00:24:50,623 --> 00:24:53,457 You're the one who's like a completely different person now. 660 00:24:53,459 --> 00:24:55,926 What are you talking about? I have always wanted to do music. 661 00:24:55,928 --> 00:24:57,928 I mean, for as long as you've known me. 662 00:24:57,930 --> 00:24:59,797 And now just because luke was a jerk, 663 00:24:59,799 --> 00:25:00,831 All musicians are bad? 664 00:25:00,833 --> 00:25:02,266 No, I never said that. 665 00:25:02,268 --> 00:25:04,001 But there's more to life than being onstage. 666 00:25:04,003 --> 00:25:05,769 Don't you want to do something that matters? 667 00:25:05,771 --> 00:25:07,171 Music does matter! No, maddie! 668 00:25:07,173 --> 00:25:09,206 Helping people, standing for something, 669 00:25:09,208 --> 00:25:11,175 Doing the right thing -- that's what matters. 670 00:25:11,177 --> 00:25:12,543 Not basing your whole life 671 00:25:12,545 --> 00:25:14,578 On whether or not an audience loves you. 672 00:25:16,716 --> 00:25:19,483 I can't do this. 673 00:25:19,485 --> 00:25:22,887 I love you, but I don't really like you anymore. 674 00:25:26,526 --> 00:25:27,858 [ knock on door ] 675 00:25:27,860 --> 00:25:29,126 You got a minute? 676 00:25:29,128 --> 00:25:31,362 Yeah, of course, scarlett. Come in. 677 00:25:31,364 --> 00:25:32,963 Have a seat. 678 00:25:32,965 --> 00:25:34,698 Listen, I can't tell you 679 00:25:34,700 --> 00:25:36,967 How excited everybody is about the album. 680 00:25:36,969 --> 00:25:38,235 Oh, me too. 681 00:25:38,237 --> 00:25:40,037 That's why I wanted to talk to you. 682 00:25:40,039 --> 00:25:41,472 You think there's any possibility 683 00:25:41,474 --> 00:25:43,374 Of us choosing another song for the single? 684 00:25:43,376 --> 00:25:45,309 Why would we do that? 685 00:25:45,311 --> 00:25:47,344 I'm a little worried about launching a band that is a duo 686 00:25:47,346 --> 00:25:48,846 With a song that's really a solo. 687 00:25:48,848 --> 00:25:50,180 Gunnar and I are a team, 688 00:25:50,182 --> 00:25:52,983 And I think it's only fair that we're featured equally. 689 00:25:52,985 --> 00:25:54,885 Well, the song kind of feels like both of you. 690 00:25:54,887 --> 00:25:56,554 Yeah, I-I trust your judgment. 691 00:25:56,556 --> 00:25:58,389 I'm just -- I'm concerned, is all. 692 00:25:58,391 --> 00:25:59,356 All right. Well, I'll tell you what. 693 00:25:59,358 --> 00:26:00,524 Why don't I run it past rayna, 694 00:26:00,526 --> 00:26:01,992 And we'll set up a meeting to discuss. 695 00:26:04,430 --> 00:26:05,829 [ cellphone rings ] 696 00:26:05,831 --> 00:26:08,032 [ sighs ] hello? 697 00:26:08,034 --> 00:26:11,368 Hey, um, I managed by some miracle 698 00:26:11,370 --> 00:26:13,370 To snag two tickets 699 00:26:13,372 --> 00:26:15,005 For the riff bell thing tonight at the beverly. 700 00:26:15,007 --> 00:26:16,840 Do you want to come? 701 00:26:16,842 --> 00:26:19,910 Aw, damn, that sounds amazing, but I have plans with sienna. 702 00:26:19,912 --> 00:26:20,911 Who? 703 00:26:20,913 --> 00:26:22,446 The woman from the park. 704 00:26:22,448 --> 00:26:24,081 Oh. 705 00:26:24,083 --> 00:26:26,951 Oh, I guess, um -- I guess your date went well, huh? 706 00:26:26,953 --> 00:26:28,786 It definitely exceeded expectations. 707 00:26:28,788 --> 00:26:30,721 Oh. That's great. 708 00:26:30,723 --> 00:26:33,691 Okay, well, have fun tonight. You know, more fun. 709 00:26:33,693 --> 00:26:34,758 All right. You too. 710 00:26:34,760 --> 00:26:35,759 It's gonna be a killer show. 711 00:26:35,761 --> 00:26:38,095 Bye. 712 00:26:38,097 --> 00:26:39,430 They're almost ready for you, layla. 713 00:26:39,432 --> 00:26:41,432 Hey, I asked for this chilled. 714 00:26:41,434 --> 00:26:44,435 Is it really that hard to get what I want around here? 715 00:26:44,437 --> 00:26:48,205 [ sighs ] 716 00:26:48,207 --> 00:26:50,207 [ voice breaking ] thank you again for taking me home. 717 00:26:50,209 --> 00:26:52,142 I was just so upset, you know? 718 00:26:52,144 --> 00:26:54,478 I didn't really want him driving me. 719 00:26:54,480 --> 00:26:57,147 No, of course. I'm here for you. 720 00:26:57,149 --> 00:26:58,382 Think you can stay for a while? 721 00:26:58,384 --> 00:27:01,051 Hey, um, I wanted to play you guys a song 722 00:27:01,053 --> 00:27:03,053 That I thought the three of us... 723 00:27:03,055 --> 00:27:04,822 Maddie, what's wrong? 724 00:27:04,824 --> 00:27:06,090 [ crying ] 725 00:27:06,092 --> 00:27:07,658 It's personal, daphne. 726 00:27:07,660 --> 00:27:09,059 I just need to talk to cash, 727 00:27:09,061 --> 00:27:10,494 So if you could please leave us alone. 728 00:27:12,000 --> 00:27:18,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 729 00:27:21,007 --> 00:27:22,339 You were right about vita. 730 00:27:22,341 --> 00:27:24,575 I should have listened to you, and I didn't, 731 00:27:24,577 --> 00:27:26,977 And for that, I'm sorry. 732 00:27:29,582 --> 00:27:30,814 And I should have asked 733 00:27:30,816 --> 00:27:32,750 Before I gave riff your slot tonight. 734 00:27:32,752 --> 00:27:34,151 Forget it. No, I should've. 735 00:27:34,153 --> 00:27:36,120 You're my partner, frankie. I couldn't do this without you. 736 00:27:36,122 --> 00:27:38,622 Hell, I wouldn't want to. 737 00:27:38,624 --> 00:27:41,358 I appreciate that. 738 00:27:41,360 --> 00:27:43,861 All right, so, what do you say we put all this behind us, 739 00:27:43,863 --> 00:27:45,129 Look forward to tonight 740 00:27:45,131 --> 00:27:49,166 When we make our place the place to be in nashville? 741 00:27:52,004 --> 00:27:54,638 All right. 742 00:27:54,640 --> 00:27:56,640 Now get to work. 743 00:27:56,642 --> 00:27:59,243 [ laughs ] 744 00:28:04,550 --> 00:28:06,183 Hey, vita. 745 00:28:06,185 --> 00:28:07,284 Hey. 746 00:28:07,286 --> 00:28:09,053 What do you want? 747 00:28:09,055 --> 00:28:10,888 Well, I'd love an explanation. 748 00:28:10,890 --> 00:28:12,322 'cause you took that money. 749 00:28:12,324 --> 00:28:14,158 And you looked me straight in the eye 750 00:28:14,160 --> 00:28:15,559 And you lied to me about it. 751 00:28:15,561 --> 00:28:18,462 I mean, I was making plans for you and defending you. 752 00:28:18,464 --> 00:28:19,897 Why would you do that? 753 00:28:19,899 --> 00:28:21,365 I'm sorry. I needed the money bad. 754 00:28:21,367 --> 00:28:23,400 You needed the money? Yeah. 755 00:28:23,402 --> 00:28:25,169 But you had a job. You had a paycheck coming. I-I didn't have time 756 00:28:25,171 --> 00:28:26,870 My sister -- she got herself into trouble, 757 00:28:26,872 --> 00:28:29,206 And, you know, it wasn't the kind of trouble where you can go like, 758 00:28:29,208 --> 00:28:31,742 "oh, let me get my finances in order." 759 00:28:31,744 --> 00:28:33,744 Okay? It was $500 or her life. 760 00:28:33,746 --> 00:28:35,179 Yeah, you'll have to forgive me 761 00:28:35,181 --> 00:28:36,714 If I don't believe a word you're saying. 762 00:28:36,716 --> 00:28:38,649 Everything I told you was the truth. 763 00:28:38,651 --> 00:28:40,184 Except the part where you lied about being a thief. 764 00:28:40,186 --> 00:28:42,386 But you don't know what it's like for me. 765 00:28:42,388 --> 00:28:43,721 I lied because, look, 766 00:28:43,723 --> 00:28:45,522 The vita that you and I talked about yesterday, okay -- 767 00:28:45,524 --> 00:28:49,193 The one -- the one that had a crap life and rose above it -- 768 00:28:49,195 --> 00:28:51,328 Okay, that's the vita that I want to be. 769 00:28:51,330 --> 00:28:52,863 And -- and what was I supposed to do? 770 00:28:52,865 --> 00:28:55,199 I mean, "hey, ms. Jaymes, you gave me a job, 771 00:28:55,201 --> 00:28:57,367 And you're making all of my dreams come true, 772 00:28:57,369 --> 00:28:59,536 But, you know, can you just do me one more favor? 773 00:28:59,538 --> 00:29:00,838 Could you, uh -- 774 00:29:00,840 --> 00:29:02,706 Could you give me some cash to pay off some bad guys?" 775 00:29:02,708 --> 00:29:04,408 So you just took it instead? 776 00:29:04,410 --> 00:29:06,577 I was gonna pay the money back, I swear. 777 00:29:06,579 --> 00:29:08,579 Please. 778 00:29:08,581 --> 00:29:11,014 Is there any way that we can start over? 779 00:29:11,016 --> 00:29:13,817 I feel for you. I really do. 780 00:29:15,721 --> 00:29:17,988 You know, but I can't -- I can't take the risk. 781 00:29:20,459 --> 00:29:22,126 I'm sorry. 782 00:29:26,132 --> 00:29:28,031 [ camera shutter clicking ] 783 00:29:28,033 --> 00:29:30,801 [ sighs ] this is stupid. I can't even do this. 784 00:29:30,803 --> 00:29:32,903 Photographer: Layla, I'm losing one of your eyes. 785 00:29:32,905 --> 00:29:35,272 Could you maybe twist shoulders just a little bit to me? 786 00:29:35,274 --> 00:29:36,607 Or maybe you could move around a little bit 787 00:29:36,609 --> 00:29:38,609 So I don't have to stand in these unnatural positions. 788 00:29:38,611 --> 00:29:40,544 Okay, w-why don't we take a little break, okay, guys? 789 00:29:40,546 --> 00:29:42,412 Please? 790 00:29:42,414 --> 00:29:44,815 This is seriously lame. I hate this whole setup. 791 00:29:44,817 --> 00:29:46,817 Layla, I'm not sure why you're acting this way, 792 00:29:46,819 --> 00:29:48,619 But I'm gonna speak candidly, okay? 793 00:29:48,621 --> 00:29:51,088 I think you are incredibly talented. 794 00:29:51,090 --> 00:29:53,290 That's why I'm working with you. 795 00:29:53,292 --> 00:29:55,626 But I have been down this road with juliette 796 00:29:55,628 --> 00:29:57,327 In terms of the bad behavior, 797 00:29:57,329 --> 00:29:59,096 And I'm not interested in doing that. 798 00:29:59,098 --> 00:30:02,332 So let's find out what you're actually worried about, 799 00:30:02,334 --> 00:30:04,668 And we can nip this attitude thing right in the bud. 800 00:30:04,670 --> 00:30:06,403 [ scoffs ] 801 00:30:06,405 --> 00:30:08,405 Or I can just wrap it up right -- look, I just -- 802 00:30:08,407 --> 00:30:09,740 I thought that avery and I were friends, 803 00:30:09,742 --> 00:30:11,141 So I called him earlier, 804 00:30:11,143 --> 00:30:12,743 Inviting him to the riff bell thing at the beverly tonight, 805 00:30:12,745 --> 00:30:13,977 And he just -- he already had plans. 806 00:30:13,979 --> 00:30:15,479 And that's a problem? 807 00:30:15,481 --> 00:30:17,414 I don't know. 808 00:30:17,416 --> 00:30:20,317 Okay. 809 00:30:20,319 --> 00:30:22,586 All right, look. Here's the thing. 810 00:30:22,588 --> 00:30:25,455 Avery's been through a lot, but so have you. 811 00:30:25,457 --> 00:30:27,424 And losing someone the way that you did, 812 00:30:27,426 --> 00:30:28,926 It creates this void. 813 00:30:28,928 --> 00:30:32,362 And sometimes when you work closely with somebody else, 814 00:30:32,364 --> 00:30:35,499 It feels like an answer to this void, but it's not. 815 00:30:35,501 --> 00:30:38,702 The only answer to the void is time. 816 00:30:38,704 --> 00:30:43,340 So do yourself and your album -- and me -- a favor, 817 00:30:43,342 --> 00:30:45,175 And just stay friends. 818 00:30:45,177 --> 00:30:47,177 Okay? 819 00:30:47,179 --> 00:30:48,645 [ sighs ] okay. 820 00:30:48,647 --> 00:30:49,913 Let's get back to work. 821 00:30:51,784 --> 00:30:55,018 Hey, glenn... 822 00:30:55,020 --> 00:30:57,654 If you ever see me acting like juliette again, 823 00:30:57,656 --> 00:30:59,289 Just kick me... 824 00:30:59,291 --> 00:31:01,024 [ chuckles ] ...Or something. 825 00:31:01,026 --> 00:31:04,561 She's -- she's the last person that I'd want to become. 826 00:31:04,563 --> 00:31:06,897 All right. 827 00:31:11,704 --> 00:31:13,070 -Hey. -Hey. 828 00:31:13,072 --> 00:31:15,672 So, I just got a call from noel, who got a call from bucky, 829 00:31:15,674 --> 00:31:18,141 Who said that you want to pick a different single. 830 00:31:18,143 --> 00:31:19,576 I mean, what the heck, scarlett? 831 00:31:19,578 --> 00:31:21,211 I said I was fine with the decision. 832 00:31:21,213 --> 00:31:23,313 You don't seem fine. You seem highly agitated. 833 00:31:23,315 --> 00:31:25,415 Well, look, do I wish it was a song we wrote together? 834 00:31:25,417 --> 00:31:26,884 Yeah, sure. 835 00:31:26,886 --> 00:31:29,586 But they think it's gonna be the best single, and it's true. 836 00:31:29,588 --> 00:31:30,854 It's -- it's the right song. 837 00:31:30,856 --> 00:31:32,422 I just -- I just wish you'd trust 838 00:31:32,424 --> 00:31:34,324 That I'm confident enough to handle it. 839 00:31:34,326 --> 00:31:37,895 I'm not worried about your confidence, gunnar. 840 00:31:37,897 --> 00:31:39,329 I owe you mine. 841 00:31:39,331 --> 00:31:41,398 What? 842 00:31:41,400 --> 00:31:44,701 That song -- all my songs -- they wouldn't exist without you. 843 00:31:44,703 --> 00:31:46,703 You're the person who got me into songwriting in the first place, 844 00:31:46,705 --> 00:31:48,939 So it doesn't seem right to me to just have my name on it. 845 00:31:48,941 --> 00:31:51,141 [ sighs ] 846 00:31:52,912 --> 00:31:54,711 [ indistinct conversations ] 847 00:31:54,713 --> 00:31:56,380 Hey. How y'all doing? Listen, uh, jennifer -- 848 00:31:56,382 --> 00:31:57,748 These are all reporters right here. 849 00:31:57,750 --> 00:32:00,017 I want you to make sure they got plenty to drink. 850 00:32:00,019 --> 00:32:02,886 Woman: Hey, it'd be great to get a shot of you onstage for the article. 851 00:32:02,888 --> 00:32:05,856 Let's do it. Kate, where's frankie? 852 00:32:05,858 --> 00:32:07,157 Haven't seen him. 853 00:32:09,028 --> 00:32:10,627 Right here? Is this good? 854 00:32:10,629 --> 00:32:12,296 Big night for you, huh? 855 00:32:12,298 --> 00:32:14,564 Sure is. We got riff bell performing for the first time in 15 years, 856 00:32:14,566 --> 00:32:16,366 And it's right here. 857 00:32:16,368 --> 00:32:18,035 [ camera shutter clicking ] hey, man. How's he doing? 858 00:32:18,037 --> 00:32:20,037 Luke: He said he's okay. 859 00:32:20,039 --> 00:32:21,805 All right. About to make some history here, huh? 860 00:32:21,807 --> 00:32:23,373 Something like that. 861 00:32:23,375 --> 00:32:25,709 Listen, I got colt and maddie on the list for tonight. 862 00:32:25,711 --> 00:32:26,977 You know, in case they decide 863 00:32:26,979 --> 00:32:28,445 They're not too cool for all this. 864 00:32:28,447 --> 00:32:31,448 Oh, I didn't realize, uh, he'd come back into town, 865 00:32:31,450 --> 00:32:33,116 But, uh, that's great, yeah. 866 00:32:33,118 --> 00:32:34,618 Hope they show. Me too. 867 00:32:38,223 --> 00:32:42,125 Hey. It's time to go to the beverly. Let's go. 868 00:32:42,127 --> 00:32:43,193 Honey, what's the matter? 869 00:32:45,497 --> 00:32:47,064 It's maddie. 870 00:32:47,066 --> 00:32:51,234 Everything is cash, cash, cash all the time. 871 00:32:51,236 --> 00:32:53,937 She used to care about me. 872 00:32:53,939 --> 00:32:56,840 Well, you know... 873 00:32:56,842 --> 00:32:59,242 Maddie's having kind of a hard time right now. 874 00:32:59,244 --> 00:33:01,311 She and colt just broke up today. 875 00:33:01,313 --> 00:33:03,647 Why wouldn't she talk to me about that? 876 00:33:03,649 --> 00:33:05,449 I would do anything for her, 877 00:33:05,451 --> 00:33:09,119 But she just makes me feel like I'm nothing. 878 00:33:09,121 --> 00:33:12,155 I know she doesn't mean to make you feel that way. 879 00:33:12,157 --> 00:33:13,857 Look, you're her sister. 880 00:33:13,859 --> 00:33:17,527 She would do anything for you, too. 881 00:33:17,529 --> 00:33:19,196 Come here. 882 00:33:21,200 --> 00:33:22,699 I'm feeling like tonight 883 00:33:22,701 --> 00:33:25,369 Might not be the best night for the beverly. 884 00:33:25,371 --> 00:33:27,838 Might be better for us to stay home and be together. 885 00:33:27,840 --> 00:33:29,339 [ sniffles ] 886 00:33:29,341 --> 00:33:30,874 What about deacon? 887 00:33:30,876 --> 00:33:33,443 I think deacon's gonna understand. 888 00:33:33,445 --> 00:33:36,113 I love you, mom. 889 00:33:36,115 --> 00:33:37,881 [ indistinct conversations ] 890 00:33:37,883 --> 00:33:40,117 A ton of press here. 891 00:33:40,119 --> 00:33:43,220 I tried to manage expectations, but they're high. 892 00:33:43,222 --> 00:33:45,222 Well, he rehearsed like hell all day, 893 00:33:45,224 --> 00:33:46,857 And I gave him a pep talk. 894 00:33:46,859 --> 00:33:49,059 Hope the old boy can pull it off. 895 00:33:49,061 --> 00:33:50,227 You and me both. 896 00:33:50,229 --> 00:33:51,728 [ "both hands on the wheel" playing ] 897 00:33:51,730 --> 00:33:54,064 [ cheers and applause ] 898 00:33:56,402 --> 00:33:59,236 Thank you. Thank you very much. 899 00:33:59,238 --> 00:34:02,739 It's been a real long time, nashville. 900 00:34:02,741 --> 00:34:05,108 And we got a lot of catching up to do. 901 00:34:10,416 --> 00:34:13,483  ever had the blues on a fine spring day?  902 00:34:13,485 --> 00:34:16,253  well, that's a real hard card to play  903 00:34:16,255 --> 00:34:18,588  nothing to do, nothing to say  904 00:34:18,590 --> 00:34:21,024  but just listen to the wind blow  905 00:34:21,026 --> 00:34:22,826  it kinda goes  906 00:34:29,535 --> 00:34:31,234 So far so good. 907 00:34:31,236 --> 00:34:33,537 Yeah, but here comes the part he keeps struggling with. 908 00:34:33,539 --> 00:34:35,906  ever met a girl on a Saturday night  909 00:34:35,908 --> 00:34:39,009  wind up dancin' in the pale moonlight  910 00:34:39,011 --> 00:34:41,711  it's all good, hey, it's all right  911 00:34:41,713 --> 00:34:43,680  'cause she seals it with a little kiss  912 00:34:43,682 --> 00:34:45,515  kinda feels like this  913 00:34:45,517 --> 00:34:48,785  ooh-ooh  914 00:34:48,787 --> 00:34:51,555  keep both hands on the wheel  915 00:34:51,557 --> 00:34:53,190 [ cheers and applause ] 916 00:34:53,192 --> 00:34:55,225 How about now? 917 00:34:55,227 --> 00:34:57,060 I think it's gonna be a hell of a tour. 918 00:34:57,062 --> 00:34:58,295 I think so, too. 919 00:34:58,297 --> 00:34:59,963  ooh-ooh  920 00:34:59,965 --> 00:35:02,265  keep both hands on the wheel  921 00:35:04,970 --> 00:35:06,303 Thanks for letting me pick the restaurant. 922 00:35:06,305 --> 00:35:07,704 I've been craving sushi for forever. 923 00:35:07,706 --> 00:35:10,140 Oh, hey, I'm easy. 924 00:35:10,142 --> 00:35:12,976 [ chuckles ] wait. I didn't mean it like that. 925 00:35:12,978 --> 00:35:15,412 I just meant when it comes to going out. 926 00:35:15,414 --> 00:35:18,248 With my ex, it was always this big production, 927 00:35:18,250 --> 00:35:21,118 And with you, I mean, it's just normal. 928 00:35:21,120 --> 00:35:22,285 It's good. 929 00:35:22,287 --> 00:35:23,887 Yeah? Yeah. 930 00:35:23,889 --> 00:35:25,589 Do you have any idea what it's like 931 00:35:25,591 --> 00:35:27,991 Being with someone like that, being with a big star? 932 00:35:27,993 --> 00:35:29,292 Do now. 933 00:35:31,063 --> 00:35:33,463 Oh, god. I'm sorry. 934 00:35:33,465 --> 00:35:36,433 Please tell me I haven't been talking about her all night. 935 00:35:36,435 --> 00:35:37,567 Just most of it. 936 00:35:37,569 --> 00:35:39,469 [ sighs ] 937 00:35:39,471 --> 00:35:42,606 Look, I think maybe we skipped a few steps, 938 00:35:42,608 --> 00:35:44,975 Maybe moved a little too fast. 939 00:35:44,977 --> 00:35:47,177 And I really enjoyed it and you, 940 00:35:47,179 --> 00:35:49,079 But I honestly just don't think you're ready. 941 00:35:49,081 --> 00:35:51,648 You don't know how badly I want to get past this. 942 00:35:51,650 --> 00:35:53,817 Actually, I kind of do. 943 00:35:56,588 --> 00:35:58,221 I'll see you at the swings? 944 00:36:04,129 --> 00:36:06,329 [ sighs ] 945 00:36:06,331 --> 00:36:08,665 [ cheers and applause ] 946 00:36:08,667 --> 00:36:11,468 Thank you! Thank y'all very much! 947 00:36:11,470 --> 00:36:13,370 You know, it was 20-some-odd years ago 948 00:36:13,372 --> 00:36:15,839 That I started playing in little clubs like this 949 00:36:15,841 --> 00:36:18,441 With a mullet-sporting luke wheeler 950 00:36:18,443 --> 00:36:19,843 Nipping at my heels. 951 00:36:19,845 --> 00:36:21,611 [ laughter ] still am, bud! Still am! 952 00:36:21,613 --> 00:36:23,280 [ cheers and applause ] 953 00:36:23,282 --> 00:36:25,182 But, uh, luke wasn't the only one here 954 00:36:25,184 --> 00:36:26,950 That I came up through the ranks with. 955 00:36:26,952 --> 00:36:28,485 Ladies and gentlemen, let's hear it 956 00:36:28,487 --> 00:36:31,955 For the owner of the beverly, mr. Deacon claybourne! 957 00:36:31,957 --> 00:36:34,791 [ cheers and applause ] 958 00:36:34,793 --> 00:36:36,026 Thank you. Come on, now, deac. 959 00:36:36,028 --> 00:36:37,694 Ain't no way around it. 960 00:36:37,696 --> 00:36:38,895 Get on up here and play a little something with me. 961 00:36:38,897 --> 00:36:40,564 All right, I'll do it. 962 00:36:40,566 --> 00:36:44,668 Mr. Deacon claybourne, ladies and gentlemen! 963 00:36:44,670 --> 00:36:47,137 [ cheers and applause ] 964 00:36:48,040 --> 00:36:50,207 Thank y'all. 965 00:36:50,209 --> 00:36:53,210 This here is exactly why I wanted to open this place. 966 00:36:53,212 --> 00:36:54,678 Deacon's really turned this place around. 967 00:36:54,680 --> 00:36:56,479 It was a dump. 968 00:36:56,481 --> 00:37:00,650 ...When you're surrounded by good friends, old and new. 969 00:37:00,652 --> 00:37:03,053 And you listen to some of the best damn music in the world. 970 00:37:03,055 --> 00:37:05,989 I want people to leave here feeling better 971 00:37:05,991 --> 00:37:07,857 Than when they walked in those two doors. 972 00:37:07,859 --> 00:37:09,826 Anybody out there feeing that way tonight? 973 00:37:09,828 --> 00:37:11,828 [ cheers and applause ] 974 00:37:11,830 --> 00:37:14,798 [ deacon talking indistinctly ] 975 00:37:20,572 --> 00:37:22,472 [ coughs ] 976 00:37:27,279 --> 00:37:29,346 -Welcome back, brother. -Thanks, man. 977 00:37:29,348 --> 00:37:32,048 Kick-ass show tonight, man. 978 00:37:32,050 --> 00:37:34,384 Well, I owe most of it to you and your band. 979 00:37:34,386 --> 00:37:35,852 All right, well, you can return the favor 980 00:37:35,854 --> 00:37:37,354 By sitting down and having a drink with me. 981 00:37:37,356 --> 00:37:40,223 Oh, man, I wou-- I -- come on, just one drink. 982 00:37:40,225 --> 00:37:42,425 I can't. I got to get home to my wife and kids. 983 00:37:42,427 --> 00:37:44,094 You know, tell them they can show their faces 984 00:37:44,096 --> 00:37:45,562 Around town after all. 985 00:37:45,564 --> 00:37:47,964 Plus, you know, I got to get up early for rehearsals tomorrow 986 00:37:47,966 --> 00:37:49,799 If I'm gonna be on tour with the luke wheeler. 987 00:37:49,801 --> 00:37:51,134 All right, get out of here. 988 00:37:51,136 --> 00:37:52,802 All right, man. I'll see you. 989 00:37:52,804 --> 00:37:54,971 [ indistinct conversations ] 990 00:38:00,212 --> 00:38:02,245 [ cellphone ringing ] 991 00:38:07,119 --> 00:38:10,987 Hey. Is it too late to call? 992 00:38:10,989 --> 00:38:12,989 No, not at all. What's up? 993 00:38:12,991 --> 00:38:14,457 I just -- I keep thinking 994 00:38:14,459 --> 00:38:16,493 I shouldn't have broken up with him. 995 00:38:16,495 --> 00:38:19,329 Maybe I was being too judgmental or whatever. 996 00:38:19,331 --> 00:38:21,665 Um, more like the other way around, isn't it? 997 00:38:21,667 --> 00:38:24,067 I mean, from what you told me he said to you, 998 00:38:24,069 --> 00:38:25,468 It doesn't seem at all 999 00:38:25,470 --> 00:38:28,238 Like he's that supportive of you or your career. 1000 00:38:28,240 --> 00:38:30,106 That's what's so weird. 1001 00:38:30,108 --> 00:38:32,609 'cause colt was the first person to really support me. 1002 00:38:32,611 --> 00:38:34,511 You know, he put my music online. 1003 00:38:34,513 --> 00:38:36,746 He came to every show, and just, like, 1004 00:38:36,748 --> 00:38:39,082 The biggest smile on his face watching me perform. 1005 00:38:39,084 --> 00:38:40,283 [ crying ] I just -- 1006 00:38:40,285 --> 00:38:42,252 I don't know what happened to him. 1007 00:38:42,254 --> 00:38:43,853 Maybe something's wrong. 1008 00:38:43,855 --> 00:38:45,588 You're both young. 1009 00:38:45,590 --> 00:38:47,991 You're both still trying to figure out who you are. 1010 00:38:47,993 --> 00:38:50,527 And do not forget that girls mature faster than boys. 1011 00:38:50,529 --> 00:38:53,296 You found your path, but colt -- 1012 00:38:53,298 --> 00:38:56,199 Maybe he's just a little lost. 1013 00:38:56,201 --> 00:38:57,600 Yeah. 1014 00:38:57,602 --> 00:39:00,570  1015 00:39:06,945 --> 00:39:09,212 Oh, hey. You're still up. 1016 00:39:09,214 --> 00:39:12,015 Hey. Honey, I'm so sorry I couldn't get there tonight. 1017 00:39:12,017 --> 00:39:14,617 Oh, come on, now. The girls needed you here. 1018 00:39:14,619 --> 00:39:16,219 I'm glad you stayed home. 1019 00:39:16,221 --> 00:39:19,556 And there will be plenty of nights at the beverly. 1020 00:39:19,558 --> 00:39:21,291 Especially after tonight's show. 1021 00:39:21,293 --> 00:39:23,159 Was it amazing? Oh, it was so good. 1022 00:39:23,161 --> 00:39:24,828 Oh, good. 1023 00:39:24,830 --> 00:39:26,996 Can't wait to see all the press. 1024 00:39:26,998 --> 00:39:28,398 Yeah, me either. 1025 00:39:28,400 --> 00:39:30,633 Hopefully this'll calm frankie down a little bit 1026 00:39:30,635 --> 00:39:32,302 About all that stolen-money business. 1027 00:39:32,304 --> 00:39:34,571 On that note... 1028 00:39:34,573 --> 00:39:37,307 What? I went over to the motel to talk to vita today. 1029 00:39:37,309 --> 00:39:38,508 What'd she say? 1030 00:39:38,510 --> 00:39:40,810 She begged me to give her another chance. 1031 00:39:40,812 --> 00:39:42,178 I told her I couldn't. 1032 00:39:42,180 --> 00:39:43,480 For good reason. 1033 00:39:43,482 --> 00:39:45,181 Yeah, I know, but, I mean, 1034 00:39:45,183 --> 00:39:47,350 She and her sister went into the foster system 1035 00:39:47,352 --> 00:39:48,918 When she was daphne's age. 1036 00:39:48,920 --> 00:39:51,588 And she told me that her sister was in some kind of trouble 1037 00:39:51,590 --> 00:39:53,390 And that's why she needed the money. 1038 00:39:53,392 --> 00:39:54,991 What kind of trouble? I don't know, 1039 00:39:54,993 --> 00:39:56,993 And I don't even know if it's true. 1040 00:39:56,995 --> 00:39:59,996 But you know, these kids, they age out of the system, 1041 00:39:59,998 --> 00:40:01,498 And they have nothing. 1042 00:40:01,500 --> 00:40:03,767 They don't have a home. They don't have a family. 1043 00:40:03,769 --> 00:40:05,769 These two girls are living in their car. 1044 00:40:05,771 --> 00:40:07,437 I wish I could do something, 1045 00:40:07,439 --> 00:40:09,339 Even if it's just get them into a shelter. 1046 00:40:09,341 --> 00:40:11,741 By all means, do it. 1047 00:40:11,743 --> 00:40:15,578 Yeah. 1048 00:40:15,580 --> 00:40:19,416  oh, the things you say when we are alone  1049 00:40:19,418 --> 00:40:21,384 Okay, medium red-eye with one scone. 1050 00:40:21,386 --> 00:40:22,619 That'll be $8. 1051 00:40:22,621 --> 00:40:24,053 Thank you. 1052 00:40:24,055 --> 00:40:26,256  but here I am, here I am  1053 00:40:26,258 --> 00:40:28,124 Wait, is this you we're listening to? 1054 00:40:28,126 --> 00:40:29,692 Sure is. 1055 00:40:29,694 --> 00:40:31,428 Cool. What label you on? 1056 00:40:31,430 --> 00:40:33,963 I'm not on one. I did it all independently. 1057 00:40:33,965 --> 00:40:36,299 Really? Yeah, a couple grand out of pocket. 1058 00:40:36,301 --> 00:40:38,701 With all the software available these days, 1059 00:40:38,703 --> 00:40:40,770 It's so much easier to do it yourself. 1060 00:40:40,772 --> 00:40:42,405 Huh. You sold many of these? 1061 00:40:42,407 --> 00:40:43,807 A handful. But each one counts. 1062 00:40:45,911 --> 00:40:47,610 You just sold one more. 1063 00:40:47,612 --> 00:40:49,746 Oh, thank you very much. 1064 00:40:49,748 --> 00:40:51,247 Here's the paperwork 1065 00:40:51,249 --> 00:40:53,917 Delineating authorship over each of your songs. 1066 00:40:53,919 --> 00:40:56,186 I just need signatures, good to go. 1067 00:40:59,925 --> 00:41:01,791 Or not. 1068 00:41:01,793 --> 00:41:03,226 We've made some decisions 1069 00:41:03,228 --> 00:41:05,728 On how we're gonna handle publishing for the band. 1070 00:41:05,730 --> 00:41:07,464 We put both our names on all the songs 1071 00:41:07,466 --> 00:41:08,998 Regardless of who wrote what. 1072 00:41:09,000 --> 00:41:10,600 Equal split on everything. 1073 00:41:10,602 --> 00:41:12,969 So we're 50/50 from here on out. 1074 00:41:15,240 --> 00:41:17,340 [ footsteps approaching ] 1075 00:41:17,342 --> 00:41:19,275 Layla: Morning. 1076 00:41:19,277 --> 00:41:20,777 We're booked for 11:00, right? Yeah. 1077 00:41:20,779 --> 00:41:23,413 I'm just, uh, getting a head start. 1078 00:41:23,415 --> 00:41:25,782 Hey, how was your date? Good? 1079 00:41:25,784 --> 00:41:28,585 It was decidedly ungood. 1080 00:41:28,587 --> 00:41:31,488 Apparently, I spent the entire night talking about my ex-wife, 1081 00:41:31,490 --> 00:41:33,690 And sienna said that I'm not ready to date. 1082 00:41:33,692 --> 00:41:35,425 I'm sorry to hear that. 1083 00:41:35,427 --> 00:41:36,826 Yeah. 1084 00:41:36,828 --> 00:41:39,362 Anyway, for now it's probably best 1085 00:41:39,364 --> 00:41:42,832 For people like us to just focus on work and our friends. 1086 00:41:42,834 --> 00:41:44,501 I'm down with that. 1087 00:41:44,503 --> 00:41:49,105 So, friend, I got a refund for the riff bell tickets. 1088 00:41:49,107 --> 00:41:50,707 You want to go to the beverly sometime, 1089 00:41:50,709 --> 00:41:51,774 Listen to some music? 1090 00:41:51,776 --> 00:41:53,443 That sounds like a plan. 1091 00:41:55,180 --> 00:41:57,614 Cool. 1092 00:41:57,616 --> 00:41:59,115 I saw her yesterday. 1093 00:41:59,117 --> 00:42:02,218 [ police radio chatter ] 1094 00:42:02,220 --> 00:42:04,487 Ma'am, you need to stay back. 1095 00:42:04,489 --> 00:42:05,989 What happened? 1096 00:42:05,991 --> 00:42:07,524 Reports of an altercation. That's all I know. 1097 00:42:07,526 --> 00:42:08,992 Was there anybody in the car? 1098 00:42:08,994 --> 00:42:11,961 No. So who knows what it means. 1099 00:42:11,963 --> 00:42:13,663 [ indistinct conversations ] 1100 00:42:13,665 --> 00:42:15,064 [ police radio chatter ] 1101 00:42:15,066 --> 00:42:16,733 [ camera shutter clicks ] 1102 00:42:16,735 --> 00:42:20,303 [ siren wails ] 1103 00:42:21,305 --> 00:42:27,710 Please rate this subtitle at www.osdb.link/7ht6s Help other users to choose the best subtitles 1104 00:42:27,760 --> 00:42:32,310 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 81665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.