All language subtitles for My Babysitter s a Vampire - 02x13 - The Date to End All Dates Part Two.HDTV.h264-OOO.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,720 Subs created by: David Coleman. 2 00:00:07,867 --> 00:00:11,319 The Lucifractor was confiscated by your schoolmaster? 3 00:00:11,320 --> 00:00:14,366 It's just in his office. We'll get it back, easy. 4 00:00:14,367 --> 00:00:18,820 And, technically, he's our vice schoolmaster. 5 00:00:18,821 --> 00:00:21,977 - So... - Right. Yeah, which makes it even easier. 6 00:00:21,978 --> 00:00:25,981 The Lucifractor is the greatest threat we Vampires have ever faced. 7 00:00:25,982 --> 00:00:31,882 You have one day to get it back or we will raid that school. 8 00:00:33,801 --> 00:00:37,161 And you don't want that. 9 00:00:38,128 --> 00:00:39,962 So, that's a threat. 10 00:00:39,963 --> 00:00:44,343 It's okay. Stern won't be any trouble. 11 00:00:44,688 --> 00:00:48,101 Man: For two hundred years, Whitechapel has been a slum, 12 00:00:48,102 --> 00:00:50,734 for supernatural garbage. 13 00:00:50,735 --> 00:00:55,355 The order built this town, and it's time... 14 00:00:55,549 --> 00:00:58,307 To take it back. 15 00:00:58,308 --> 00:01:01,428 (Watch beeping) Whoops. 16 00:01:02,018 --> 00:01:04,598 Late for work. 17 00:01:05,638 --> 00:01:07,678 (Sighs) 18 00:01:09,654 --> 00:01:12,161 Oh, come on. It's gotta be in here! 19 00:01:12,162 --> 00:01:14,511 Have you looked under "L" for Lucifractor? 20 00:01:14,512 --> 00:01:17,272 I don't see it. 21 00:01:21,024 --> 00:01:23,792 But I found our Alien DNA Detector Guards! 22 00:01:23,793 --> 00:01:26,212 And our Psionic Helmet. 23 00:01:26,213 --> 00:01:28,177 And the Eye of Zartak. 24 00:01:28,178 --> 00:01:31,353 I never realized how much of our magic stuff Stern's taken away from us. 25 00:01:31,354 --> 00:01:32,634 (Gasps) 26 00:01:32,635 --> 00:01:33,953 Dude, I found it. 27 00:01:33,954 --> 00:01:36,253 - The Lucifractor? - No, better. 28 00:01:36,254 --> 00:01:38,168 My Forever Flask! 29 00:01:38,169 --> 00:01:41,049 Infinite root beer! 30 00:01:41,124 --> 00:01:43,693 Benny, that's not what we're looking for. 31 00:01:43,694 --> 00:01:46,028 - Stern: Really. - Uh... 32 00:01:46,029 --> 00:01:48,342 What are you looking for? 33 00:01:48,343 --> 00:01:52,207 She's the girl next door. 34 00:01:52,208 --> 00:01:55,381 Nice but naughty a heart that's pure. 35 00:01:55,382 --> 00:01:58,576 She's the girl next door. 36 00:01:58,577 --> 00:02:03,112 Yeah, it's me. 37 00:02:03,113 --> 00:02:06,915 What you get is what you see. 38 00:02:06,916 --> 00:02:10,121 No more "maybe it's Maybelline". 39 00:02:10,122 --> 00:02:16,022 She can give you everything you need. 40 00:02:16,348 --> 00:02:20,289 She's the girl next door. 41 00:02:20,290 --> 00:02:23,403 Nice but naughty a heart that's pure. 44 00:02:38,453 --> 00:02:42,222 Your nerd pile will sit in my office until the end of the year. 45 00:02:42,223 --> 00:02:47,260 And you will sit in detention until the sun dies. 46 00:02:47,261 --> 00:02:50,081 Now get to class. 47 00:02:50,849 --> 00:02:52,792 Gotta go, man. 48 00:02:52,793 --> 00:02:56,573 Terror is starting to leak out. 49 00:02:59,207 --> 00:03:00,808 That was a mistake. 50 00:03:00,809 --> 00:03:03,951 Still thinking about our date last night, huh? 51 00:03:03,952 --> 00:03:07,414 No, Benny and I were just... Wait, what? 52 00:03:07,415 --> 00:03:10,183 You thought our date was a mistake? 53 00:03:10,184 --> 00:03:14,087 Well, I guess, if you do. I mean... 54 00:03:14,088 --> 00:03:15,155 Oh. 55 00:03:15,156 --> 00:03:17,877 Yeah, yeah. Totally. 56 00:03:17,878 --> 00:03:23,778 I guess sometimes you gotta try something before you know how horrible it'll be. 57 00:03:24,165 --> 00:03:25,298 Oh. 58 00:03:25,299 --> 00:03:27,570 Right, yeah. 59 00:03:27,571 --> 00:03:29,491 Yeah. 60 00:03:36,728 --> 00:03:38,953 "How horrible it can be?" 61 00:03:38,954 --> 00:03:41,018 You yourself said it was a mistake. 62 00:03:41,019 --> 00:03:44,351 I was half kidding, and I didn't think he would agree so quickly. 63 00:03:44,352 --> 00:03:47,934 Whatever, you gave it a shot for some reason, and look what happened. 64 00:03:47,935 --> 00:03:51,480 Dinner was ruined, everyone was attacked by an invisible monster, and... 65 00:03:51,481 --> 00:03:57,381 There's a gem that can kill all Vampires. The lesson? Don't date geeks. 66 00:03:58,266 --> 00:03:59,466 Woo! 67 00:03:59,467 --> 00:04:01,401 Benny. 68 00:04:01,402 --> 00:04:04,171 Sarah just said that our date was a mistake. 69 00:04:04,172 --> 00:04:05,338 Oh, harsh. 70 00:04:05,339 --> 00:04:08,241 And I kind of, maybe, said it was horrible. 71 00:04:08,242 --> 00:04:11,078 Oh, dude. Harsh extract. 72 00:04:11,079 --> 00:04:12,380 I know. 73 00:04:12,381 --> 00:04:16,416 I just felt so awkward that I agreed with her. 74 00:04:16,417 --> 00:04:18,261 I didn't think our night was that bad. 75 00:04:18,262 --> 00:04:22,221 You know, aside from everything that happened. 76 00:04:22,222 --> 00:04:24,710 If my experience with girls has taught me anything, 77 00:04:24,711 --> 00:04:26,813 it's "just walk away and ignore it." 78 00:04:26,814 --> 00:04:29,815 - That's what they do to me. - You're right. 79 00:04:29,816 --> 00:04:31,883 - Get past the personal. - Yeah. 80 00:04:31,884 --> 00:04:35,713 Maybe I could ask Sarah to go into Stern's office and get the Lucifractor back. 81 00:04:35,714 --> 00:04:38,238 Is she really in the helping mood? 82 00:04:38,239 --> 00:04:40,107 She just dumped you. 83 00:04:40,108 --> 00:04:41,408 Or you dumped her. 84 00:04:41,409 --> 00:04:44,144 Either way, it smells like a dump. 85 00:04:44,145 --> 00:04:48,173 But just hurry. I do not want to be in geography class alone. 86 00:04:48,174 --> 00:04:50,766 Well, you're almost remembering where Switzerland is. 87 00:04:50,767 --> 00:04:52,369 I'm getting close, right? 88 00:04:52,370 --> 00:04:58,270 Yeah. You're not pointing to the blue parts of the map anymore. 89 00:05:01,724 --> 00:05:04,228 (Whispering) Sarah. 90 00:05:04,229 --> 00:05:06,209 Sarah. 91 00:05:06,828 --> 00:05:08,392 (Whispering) Sarah. 92 00:05:08,393 --> 00:05:10,313 Psst! 93 00:05:10,967 --> 00:05:15,472 Looks like someone's in need of more awkward conversation. 94 00:05:15,473 --> 00:05:17,840 Ethan: Sarah. 95 00:05:17,841 --> 00:05:20,061 (Mouthing) 96 00:05:30,578 --> 00:05:32,618 (Yawns) 97 00:05:36,907 --> 00:05:38,380 She wouldn't talk to me. 98 00:05:38,381 --> 00:05:42,798 Look, if my experiences with girls has taught me one thing, 99 00:05:42,799 --> 00:05:46,802 it's that you can't get anywhere by talking to 'em. 100 00:05:46,803 --> 00:05:48,711 Never works for me. 101 00:05:48,712 --> 00:05:50,429 Makes sense. 102 00:05:50,430 --> 00:05:54,584 So, how are we going to get the Lucifractor? 103 00:05:54,585 --> 00:05:57,446 Bam. Projection ring. 104 00:05:57,447 --> 00:06:00,716 Stern swiped this from me before I had a chance to try it out. 105 00:06:00,717 --> 00:06:03,819 But I palmed it when we got busted this morning. 106 00:06:03,820 --> 00:06:06,706 So, you put it on and you can look like anyone? 107 00:06:06,707 --> 00:06:07,957 Yeah. 108 00:06:07,958 --> 00:06:13,124 Who's gonna stop Stern from walking into his own office? 109 00:06:13,125 --> 00:06:14,349 Detention. 110 00:06:14,350 --> 00:06:16,101 Super detention. 111 00:06:16,102 --> 00:06:18,047 Weak hat. 112 00:06:18,048 --> 00:06:21,168 Be better at learning. 113 00:06:23,265 --> 00:06:25,707 You think you're so cool, Brady. 114 00:06:25,708 --> 00:06:27,809 So cool. And you're mean to Benny Weir 115 00:06:27,810 --> 00:06:30,712 when it's obvious that he is way more awesome than you. 116 00:06:30,713 --> 00:06:33,902 You're off the football team. Forever! 117 00:06:33,903 --> 00:06:35,716 Deal with it! 118 00:06:35,717 --> 00:06:37,937 (Chuckles) 119 00:06:38,791 --> 00:06:41,235 You, you're all off the hook. 120 00:06:41,236 --> 00:06:42,588 (Students chuckle) 121 00:06:42,589 --> 00:06:45,195 Secretary lady, you work too hard. 122 00:06:45,196 --> 00:06:48,016 Take the day off. 123 00:06:52,533 --> 00:06:54,333 Oh. 124 00:06:54,737 --> 00:06:56,481 Hi? 125 00:06:56,482 --> 00:06:58,110 Hello. 126 00:06:58,111 --> 00:07:01,123 I thought you'd be handing out detentions to the late lunchers. 127 00:07:01,124 --> 00:07:03,275 I made my quota yesterday. 128 00:07:03,276 --> 00:07:06,245 Then you're dreaming! 129 00:07:06,246 --> 00:07:08,766 No, I'm not! 130 00:07:12,919 --> 00:07:15,254 So, that's what this does. 131 00:07:15,255 --> 00:07:18,290 I never thought to try it on. 132 00:07:18,291 --> 00:07:20,468 I can explain. 133 00:07:20,469 --> 00:07:22,225 Oh... 134 00:07:22,226 --> 00:07:24,926 I know you can. 135 00:07:26,198 --> 00:07:28,332 I'm a wizard and we're looking for a magic marble 136 00:07:28,333 --> 00:07:32,533 and Ethan is a seer and has visions. 137 00:07:34,038 --> 00:07:35,898 Hmm. 138 00:07:41,616 --> 00:07:44,519 Benny, you've been gone forever. 139 00:07:44,520 --> 00:07:47,470 By the way, if anyone asks, you have a complicated bladder condition called... 140 00:07:47,471 --> 00:07:49,094 Later. 141 00:07:49,095 --> 00:07:52,050 I looked through Stern's office. There's no sign of the Lucifractor. 142 00:07:52,051 --> 00:07:54,395 But I found this. 143 00:07:54,396 --> 00:07:56,976 It's for you. 144 00:08:02,371 --> 00:08:04,517 I never would have guessed you were a seer... 145 00:08:04,518 --> 00:08:06,817 Or that you would know about the Lucifractor. 146 00:08:06,818 --> 00:08:10,442 The bat brigade stole the Lucifractor from my family. 147 00:08:10,443 --> 00:08:13,445 And then they took Whitechapel itself. 148 00:08:13,446 --> 00:08:17,767 Now that I have one, I'll take back the other. 149 00:08:17,768 --> 00:08:21,885 My grandfather, Galen Sinestro, would be so proud of me. 150 00:08:21,886 --> 00:08:25,391 And if you're thinking of getting in my way... 151 00:08:25,392 --> 00:08:29,832 Here's a peek at the coming attractions. 152 00:08:31,400 --> 00:08:33,200 Ah! 153 00:08:34,604 --> 00:08:36,854 Benny, Stern knows about us. 154 00:08:36,855 --> 00:08:38,918 He knows what the Lucifractor is. 155 00:08:38,919 --> 00:08:41,619 - Did he do anything to you? - No! 156 00:08:41,620 --> 00:08:46,445 But I'm sure you have some brilliant plan to stop him. 157 00:08:46,446 --> 00:08:48,084 What is it? 158 00:08:48,085 --> 00:08:49,680 Tell me everything. 159 00:08:49,681 --> 00:08:51,417 I don't have a plan. 160 00:08:51,418 --> 00:08:56,218 He's tougher than anything we've ever faced! 161 00:08:58,061 --> 00:09:00,464 Thank you for that unsolicited yet... 162 00:09:00,465 --> 00:09:03,885 Oh, so accurate compliment. 163 00:09:03,890 --> 00:09:05,990 (Grunts) 164 00:09:08,019 --> 00:09:10,091 (Grunts) 165 00:09:10,092 --> 00:09:12,371 Sarah: Ethan! Are you okay? 166 00:09:12,372 --> 00:09:13,716 What's... 167 00:09:13,717 --> 00:09:15,608 What's wrong with you? 168 00:09:15,609 --> 00:09:18,377 What? What's wrong with you? 169 00:09:18,378 --> 00:09:21,798 It was just one bad date! 170 00:09:26,319 --> 00:09:29,139 (Knocking at door) 171 00:09:29,447 --> 00:09:31,490 Benny: Ethan? 172 00:09:31,491 --> 00:09:33,768 Uh, your, uh... 173 00:09:33,769 --> 00:09:35,985 Your mom says you're nuts. 174 00:09:35,986 --> 00:09:38,530 We can hug it out if you want. 175 00:09:38,531 --> 00:09:42,534 I won't actually hug you but we can talk. 176 00:09:42,535 --> 00:09:45,835 Show me your hands. Now! 177 00:09:48,016 --> 00:09:50,039 Same two as last time, dude. 178 00:09:50,040 --> 00:09:53,642 Well, the last time I saw you, you were Stern. 179 00:09:53,643 --> 00:09:55,439 He had your ring. 180 00:09:55,440 --> 00:09:59,485 Yeah, everything kind of went blank after I snuck into his office. 181 00:09:59,486 --> 00:10:02,454 I just woke up a little while ago at home. 182 00:10:02,455 --> 00:10:05,049 Somehow I made this wicked sandwich. 183 00:10:05,050 --> 00:10:07,963 But I don't know what was in it. 184 00:10:07,964 --> 00:10:09,495 Weird. 185 00:10:09,496 --> 00:10:12,160 Everybody's dead, Benny. 186 00:10:12,161 --> 00:10:15,768 I see them. They're all dead. 187 00:10:15,769 --> 00:10:19,009 Relax, dude. First, um... 188 00:10:19,019 --> 00:10:21,511 You see dead people? (Chuckling) 189 00:10:21,512 --> 00:10:24,212 Benny! (Exclaims) 190 00:10:24,262 --> 00:10:26,397 I'm pretty sure I'm fine. 191 00:10:26,398 --> 00:10:29,098 No, you're not. 192 00:10:29,970 --> 00:10:31,788 Okay. 193 00:10:31,789 --> 00:10:37,689 Um, I want to have granny take a look at your brain, all right? 194 00:10:40,462 --> 00:10:41,902 Something's up. 195 00:10:41,903 --> 00:10:44,767 They're clearing out all the shelves. 196 00:10:44,768 --> 00:10:46,470 They must be getting ready to paint. 197 00:10:46,471 --> 00:10:49,849 They know the Lucifractor has been found and they're running! 198 00:10:49,850 --> 00:10:52,105 You! You've been promoted to guard! 199 00:10:52,106 --> 00:10:54,056 Take a post outside the inner chamber. 200 00:10:54,057 --> 00:10:55,123 Cool! 201 00:10:55,124 --> 00:10:57,326 Can I yell "halt" if I see someone? 202 00:10:57,327 --> 00:11:00,387 And "who goes there?" 203 00:11:02,581 --> 00:11:03,928 Yes! 204 00:11:03,929 --> 00:11:06,301 Has your friend Sarah deserted us, as well? 205 00:11:06,302 --> 00:11:08,629 She's just dealing with some fallout from a bad date. 206 00:11:08,630 --> 00:11:11,139 Ethan's being a crybaby. 207 00:11:11,140 --> 00:11:17,040 If he doesn't find the Lucifractor, he won't have a head to cry with. 208 00:11:17,180 --> 00:11:20,000 - Anything? - Yes. 209 00:11:20,364 --> 00:11:23,051 - In his head? - Yes. 210 00:11:23,052 --> 00:11:24,876 Is it bad? (Scoffs) 211 00:11:24,877 --> 00:11:26,081 Sorry. 212 00:11:26,082 --> 00:11:29,191 Ethan, the fear binding you're under is very strong. 213 00:11:29,192 --> 00:11:30,853 We're all going to die. 214 00:11:30,854 --> 00:11:33,614 Look at me. Now! 215 00:11:33,642 --> 00:11:38,166 What you see is not real. I don't have a spike through my head. 216 00:11:38,167 --> 00:11:40,339 You don't have a head, actually. 217 00:11:40,340 --> 00:11:42,237 (Cell phone rings) 218 00:11:42,238 --> 00:11:44,911 It's... It's Sarah. 219 00:11:44,912 --> 00:11:47,142 I have to get her out of Whitechapel. 220 00:11:47,143 --> 00:11:49,809 - We should all leave. - No. We should stay. 221 00:11:49,810 --> 00:11:52,080 We need to talk with her. 222 00:11:52,081 --> 00:11:56,701 Grandma: We're ready. Ethan, look at Sarah. 223 00:11:57,020 --> 00:11:59,324 Stern wants you afraid. 224 00:11:59,325 --> 00:12:03,452 Why? Because he knows you can stop him. 225 00:12:03,453 --> 00:12:07,842 You just have to find something stronger than your fear. 226 00:12:07,843 --> 00:12:12,121 Sarah's the one you want to protect the most. 227 00:12:12,122 --> 00:12:13,741 But I'm his best friend! 228 00:12:13,742 --> 00:12:16,123 Now, whatever teenager nonsense is going on... 229 00:12:16,124 --> 00:12:18,774 You two care about each other. 230 00:12:18,775 --> 00:12:20,808 And you have to believe me. 231 00:12:20,809 --> 00:12:25,817 That's stronger than any magic Stern might put in this message. 232 00:12:25,818 --> 00:12:29,898 Let's see what we're dealing with. 233 00:12:31,354 --> 00:12:33,121 What's going on? 234 00:12:33,122 --> 00:12:34,990 I shouldn't get a vision from you. 235 00:12:34,991 --> 00:12:36,798 You didn't. 236 00:12:36,799 --> 00:12:40,295 You're in my mind. Your abilities are growing. 237 00:12:40,296 --> 00:12:45,683 That paper should have thrown you for a loop the way it did me. 238 00:12:45,684 --> 00:12:49,137 But this is... This is too much for me. 239 00:12:49,138 --> 00:12:51,173 I need to rest. 240 00:12:51,174 --> 00:12:53,728 You have to fight your fear. 241 00:12:53,729 --> 00:12:56,525 You're stronger than you think. 242 00:12:56,526 --> 00:12:58,986 You can win. 243 00:13:01,657 --> 00:13:03,735 What happened? 244 00:13:03,736 --> 00:13:05,836 Grandma? 245 00:13:06,056 --> 00:13:08,057 What happened? 246 00:13:08,058 --> 00:13:10,427 Stern's magic. 247 00:13:10,428 --> 00:13:14,083 She'll be okay but she may be like that for a while. 248 00:13:14,084 --> 00:13:16,231 We're on our own. 249 00:13:16,232 --> 00:13:17,852 Now what? 250 00:13:17,853 --> 00:13:21,069 We go after that goon and show him what the score is. 251 00:13:21,070 --> 00:13:24,826 Can't be that hard. His jackets are so ugly. 252 00:13:24,827 --> 00:13:26,807 Right? 253 00:13:37,598 --> 00:13:40,658 Halt! Who goes there? 254 00:13:42,630 --> 00:13:44,747 Who goes there? 255 00:13:44,748 --> 00:13:47,748 Show yourself, fiend! 256 00:13:49,429 --> 00:13:52,429 Vice Principal Stern? 257 00:13:54,137 --> 00:13:56,417 (Screaming) 258 00:13:56,442 --> 00:13:58,542 (Hisses) 259 00:13:59,806 --> 00:14:02,823 I've waited so long for this. 260 00:14:02,824 --> 00:14:06,484 I thought it would be harder. 261 00:14:07,834 --> 00:14:10,950 Vice Principal Stern is lucifracting everyone. 262 00:14:10,951 --> 00:14:12,531 Vice Principal Stern? 263 00:14:12,532 --> 00:14:17,630 I've wanted to despine him ever since he shut down the school's Dusk club. 264 00:14:17,631 --> 00:14:20,775 No! You'll be absorbed by the Lucifractor. 265 00:14:20,776 --> 00:14:23,521 Let him have this town. He's human. 266 00:14:23,522 --> 00:14:26,452 We can simply return when he dies of old age. 267 00:14:26,453 --> 00:14:28,741 If there's a fight coming, I want to be here with my friends. 268 00:14:28,742 --> 00:14:31,669 I'm not going to leave Sarah if that guy wants to wipe us out. 269 00:14:31,670 --> 00:14:36,110 You two are coming with me. Aren't you? 270 00:14:40,279 --> 00:14:42,301 Both: Yes. 271 00:14:42,302 --> 00:14:46,262 Whitechapel can worry about itself. 272 00:14:48,127 --> 00:14:50,361 Okay. You know what? Enough is enough. 273 00:14:50,362 --> 00:14:55,649 Dude, we have gone up against all kinds of crazy stuff before, and we always win. 274 00:14:55,650 --> 00:14:59,702 Well, basically, most of the time we almost lose, but that's not the point. 275 00:14:59,703 --> 00:15:02,705 The point is you're the guy who pulls it together. 276 00:15:02,706 --> 00:15:05,046 Every time. 277 00:15:05,184 --> 00:15:06,764 So pull it together! 278 00:15:06,765 --> 00:15:09,388 Sarah: I just talked to Erica. She didn't sound like herself. 279 00:15:09,389 --> 00:15:15,115 She's leaving town with Rory and the entire Vampire Council's running. 280 00:15:15,116 --> 00:15:17,707 Ethan. We need your help. 281 00:15:17,708 --> 00:15:22,950 If we can't stop Stern, who knows what's going to happen to us? 282 00:15:22,951 --> 00:15:24,991 (Gasps) 283 00:15:34,258 --> 00:15:39,238 Look, I can't let anything happen to you guys. 284 00:15:39,310 --> 00:15:43,955 Your grandma said that I had to find something stronger than fear. 285 00:15:43,956 --> 00:15:46,006 I think I did. 286 00:15:46,007 --> 00:15:47,927 Here. 287 00:15:54,049 --> 00:15:55,377 Do you feel that? 288 00:15:55,378 --> 00:15:57,269 Dude? 289 00:15:57,270 --> 00:16:00,510 Are we having a moment? 290 00:16:07,128 --> 00:16:09,236 I'm okay. 291 00:16:09,237 --> 00:16:11,966 As long as I don't let the fear through. 292 00:16:11,967 --> 00:16:13,642 We can do this. 293 00:16:13,643 --> 00:16:17,483 We're on our own against Stern. 294 00:16:17,576 --> 00:16:22,009 Well, then, I guess someone's banishment can't really be enforced. 295 00:16:22,010 --> 00:16:24,170 (Dialing) 296 00:16:27,729 --> 00:16:30,909 Guys, don't freak out. 297 00:16:30,959 --> 00:16:36,479 I've thought it over and this is our best shot, okay? 298 00:16:39,027 --> 00:16:39,945 (Hisses) 299 00:16:39,946 --> 00:16:40,832 Sarah! 300 00:16:40,833 --> 00:16:42,920 You two aren't very happy to see me, I can tell. 301 00:16:42,921 --> 00:16:44,715 You bit my best friend! 302 00:16:44,716 --> 00:16:47,767 And you made me suck out the venom when you knew what it would do! 303 00:16:47,768 --> 00:16:51,283 And I'd love to be sorry about that, but you all know I've done much, much worse. 304 00:16:51,284 --> 00:16:52,884 Later. 305 00:16:52,885 --> 00:16:58,011 The man who has the Lucifractor is related to the wizard you took down 200 years ago. 306 00:16:58,012 --> 00:17:01,036 Sinestro family revenge, what a shock. 307 00:17:01,037 --> 00:17:03,865 How did you stop his super great grandfather? 308 00:17:03,866 --> 00:17:06,753 He loved power. He loved to show it off. 309 00:17:06,754 --> 00:17:09,470 I let him wipe out most of my flock with the Lucifractor 310 00:17:09,471 --> 00:17:14,571 while I snuck up behind him and drained him dry. 311 00:17:14,829 --> 00:17:16,732 I told you I'd done worse. 312 00:17:16,733 --> 00:17:18,833 (Hisses) 313 00:17:22,737 --> 00:17:23,903 We wait here. 314 00:17:23,904 --> 00:17:27,381 Should we follow her? She's scary. 315 00:17:27,382 --> 00:17:29,432 I'm not sure. Wasn't this your idea? 316 00:17:29,433 --> 00:17:33,393 Follow me. You want to follow me. 317 00:17:33,781 --> 00:17:35,274 Yes. 318 00:17:35,275 --> 00:17:38,032 I want to follow you. 319 00:17:38,033 --> 00:17:40,433 Yes. Follow. 320 00:17:43,318 --> 00:17:46,369 We're a little late to the party. 321 00:17:46,370 --> 00:17:49,430 Where would Stern go? 322 00:17:49,810 --> 00:17:52,150 The caller. 323 00:17:53,059 --> 00:17:55,011 We use it to communicate with other covens, 324 00:17:55,012 --> 00:17:57,572 but he can use it to broadcast the Lucifractor's field, 325 00:17:57,573 --> 00:18:01,353 across the entire town at once. 326 00:18:07,124 --> 00:18:09,524 (Door slams) 327 00:18:13,866 --> 00:18:17,333 Ethan. So happy you could make it. 328 00:18:17,334 --> 00:18:20,029 Well, I got bored looking at dead people. 329 00:18:20,030 --> 00:18:22,087 I can think of one I'd like to see. 330 00:18:22,088 --> 00:18:24,068 Benny? 331 00:18:26,551 --> 00:18:29,885 Benny and I had a little conversation when I caught him in the office. 332 00:18:29,886 --> 00:18:33,151 Well, a one-sided conversation, really. 333 00:18:33,152 --> 00:18:35,497 Take care of your friends for me. 334 00:18:35,498 --> 00:18:38,254 There's a good boy. 335 00:18:38,255 --> 00:18:40,235 Benny? 336 00:18:44,985 --> 00:18:47,490 We have to take Benny out. He's an acceptable loss. 337 00:18:47,491 --> 00:18:51,631 - No, he's not! - What's so funny? 338 00:18:53,756 --> 00:18:59,276 Benny: (On recording) Veritas mazok-nar Benny pal-natak! 339 00:19:04,383 --> 00:19:06,731 What is that thing? 340 00:19:06,732 --> 00:19:09,535 After that time a magic camera turned Benny into evil Benny, 341 00:19:09,536 --> 00:19:12,984 he sent me an email marked, "in case of evil Benny, open this." 342 00:19:12,985 --> 00:19:17,327 I never thought I'd get the chance to use it! 343 00:19:17,328 --> 00:19:20,988 (Grunts) Don't hurt me again. 344 00:19:23,267 --> 00:19:25,877 You know, only some people can pull off a cape. 345 00:19:25,878 --> 00:19:27,203 You're not one of them. 346 00:19:27,204 --> 00:19:29,487 Huh. Now I see the resemblance. 347 00:19:29,488 --> 00:19:32,531 Spitting image of old Galen Sinestro. 348 00:19:32,532 --> 00:19:34,444 But with a head. 349 00:19:34,445 --> 00:19:35,927 What do you know about him? 350 00:19:35,928 --> 00:19:39,382 I remember how his blood tasted even after 200 years. 351 00:19:39,383 --> 00:19:41,126 Wow. 352 00:19:41,127 --> 00:19:44,247 I'm gonna enjoy this. 353 00:19:46,323 --> 00:19:48,903 (Both groaning) 354 00:19:52,375 --> 00:19:55,133 - What is this? - I'm in your mind. 355 00:19:55,134 --> 00:19:57,482 You're stronger than I thought. 356 00:19:57,483 --> 00:19:59,821 You're still not as strong as I am. 357 00:19:59,822 --> 00:20:03,205 You're not strong. The Lucifractor is. 358 00:20:03,206 --> 00:20:07,109 You're afraid of losing it, just like you tried to make me afraid. 359 00:20:07,110 --> 00:20:10,380 - I can feel it. - I'm not afraid of anything. 360 00:20:10,381 --> 00:20:14,384 In two centuries, no one's had enough power to do what I'm about to do. 361 00:20:14,385 --> 00:20:17,109 You're not doing anything. The power's in that. 362 00:20:17,110 --> 00:20:19,273 Not in you. You're nothing. 363 00:20:19,274 --> 00:20:21,391 Stop saying that! 364 00:20:21,392 --> 00:20:25,528 I can draw all the energy I need from this and then the power will be in me, 365 00:20:25,529 --> 00:20:27,717 and I can get rid of this little bauble! 366 00:20:27,718 --> 00:20:30,307 You can't handle it. 367 00:20:30,308 --> 00:20:32,234 You're afraid. 368 00:20:32,235 --> 00:20:34,935 Stop it! Enough! 369 00:20:38,509 --> 00:20:41,629 I can feel the power! 370 00:20:42,145 --> 00:20:44,146 The deepest darkness! 371 00:20:44,147 --> 00:20:46,738 You're such a fool! 372 00:20:46,739 --> 00:20:50,159 You'll never stop me now! 373 00:20:50,688 --> 00:20:52,210 Sarah! 374 00:20:52,211 --> 00:20:55,631 - Yes! - Come on. Get up! 375 00:20:55,873 --> 00:20:58,693 I feel the power! 376 00:20:58,951 --> 00:21:03,211 Good second date. Much more our speed. 377 00:21:04,194 --> 00:21:05,530 What did I miss? 378 00:21:05,531 --> 00:21:08,371 You'll be just in time for the end if we don't leave now. 379 00:21:08,372 --> 00:21:10,892 Go! Run! Now! 380 00:21:11,915 --> 00:21:15,445 - Sarah: Come on! Hurry up! - Benny, come on! Go! 381 00:21:15,446 --> 00:21:18,280 There is no limit. 382 00:21:18,281 --> 00:21:20,501 No limit! 383 00:21:23,757 --> 00:21:26,741 If we're supposed to be running away, shouldn't we be... 384 00:21:26,742 --> 00:21:29,682 Running? Like, away? 385 00:21:29,750 --> 00:21:32,747 Be silent. We're waiting. 386 00:21:32,748 --> 00:21:34,968 For what? 387 00:21:43,702 --> 00:21:45,622 That. 388 00:21:49,663 --> 00:21:51,800 It is done. 389 00:21:51,801 --> 00:21:54,381 Nice explosion. 390 00:21:55,596 --> 00:22:00,696 Ethan and Benny will be sad if they missed that. 391 00:22:10,430 --> 00:22:14,520 She's the girl next door. 392 00:22:14,521 --> 00:22:17,740 Nice but naughty, a heart that's pure. 393 00:22:17,741 --> 00:22:20,941 She's the girl next door. 394 00:22:20,942 --> 00:22:23,511 Just for me. 395 00:22:23,512 --> 00:22:29,412 Sync & corrections by P2Pfiend. Www.Addic7ed.Com. 28249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.