Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:07,293 --> 00:00:09,371
Jiggle me timbers.
3
00:00:09,441 --> 00:00:10,485
You...
4
00:00:10,788 --> 00:00:12,063
are gorgeous!
5
00:00:13,113 --> 00:00:15,449
And you got
a movie opening up on Friday.
6
00:00:15,647 --> 00:00:17,299
And, by the way, I saw it last night.
7
00:00:17,346 --> 00:00:19,330
Jiggle me timbers!
8
00:00:19,696 --> 00:00:21,410
That was a long 21/2 hours, boy.
9
00:00:22,486 --> 00:00:24,219
Max,
you've been sayin' that all morning.
10
00:00:24,254 --> 00:00:25,514
Where'd you get that.
11
00:00:25,515 --> 00:00:26,906
Maybe it'll be my new catch phrase.
12
00:00:26,919 --> 00:00:29,735
I didn't know I had to clear everything
with the Lollipop Guild.
13
00:00:30,334 --> 00:00:31,461
Careful, boss.
14
00:00:31,506 --> 00:00:33,349
Willie'll beat the crap
out of your kneecaps.
15
00:00:33,372 --> 00:00:35,063
- Or higher, even.
- You guys...
16
00:00:35,087 --> 00:00:36,801
No. I think it'll catch on.
17
00:00:36,986 --> 00:00:39,329
Jiggle meee timbers!!
18
00:00:39,883 --> 00:00:41,820
You're listening
to Mad Max In The Morning.
19
00:00:41,855 --> 00:00:43,996
And we're talking
with Kimberly Dennaman,
20
00:00:44,043 --> 00:00:46,148
whose new movie
is opening everywhere on Friday.
21
00:00:46,239 --> 00:00:47,906
And closing everywhere on Saturday!
22
00:00:59,705 --> 00:01:01,621
- Gas leak.
- I can smell it.
23
00:01:01,692 --> 00:01:02,901
Yeah, shut off the main valve,
24
00:01:02,936 --> 00:01:04,727
but we gotta check inside
just to make sure.
25
00:01:04,738 --> 00:01:05,760
All right.
26
00:01:21,910 --> 00:01:23,114
Right, now.
27
00:01:34,136 --> 00:01:35,830
Is that coming from upstairs?
28
00:01:35,831 --> 00:01:36,862
I hear voices.
29
00:01:36,941 --> 00:01:38,117
Sounds like a radio.
30
00:01:44,995 --> 00:01:46,208
Better check upstairs.
31
00:01:46,209 --> 00:01:47,209
Oh, my God.
32
00:01:47,590 --> 00:01:49,791
That's what's-his-name from the radio.
33
00:01:50,721 --> 00:01:51,721
Max Hudson.
34
00:01:52,222 --> 00:01:54,163
A gas leak at Max Hudson's house?
35
00:01:54,175 --> 00:01:55,950
Oh, he's gonna have
a field day with this!
36
00:02:02,391 --> 00:02:03,439
Tell me, Kimberly,
37
00:02:03,440 --> 00:02:05,825
that you actually believe
in the sanctity of marriage.
38
00:02:05,897 --> 00:02:06,913
I do.
39
00:02:06,947 --> 00:02:08,768
Kimberly can't even spell "sanctity."
40
00:02:08,957 --> 00:02:09,966
I'll turn the gas off.
41
00:02:09,967 --> 00:02:10,967
Say sanctity.
42
00:02:11,316 --> 00:02:12,321
Santity.
43
00:02:12,322 --> 00:02:13,322
Close enough!
44
00:02:14,227 --> 00:02:15,227
Close enough!
45
00:02:16,010 --> 00:02:17,577
We have a winner!
46
00:02:22,483 --> 00:02:24,441
Hey, Max.
There's a cop on line one.
47
00:02:24,442 --> 00:02:25,794
He says it's important.
48
00:02:27,247 --> 00:02:28,247
Okay, uh...
49
00:02:28,462 --> 00:02:30,278
I'll just take it in the back,
all right?
50
00:02:30,312 --> 00:02:31,450
Anybody you know?
51
00:02:38,344 --> 00:02:39,814
My God, is she all right?
52
00:02:40,946 --> 00:02:41,996
Oh, my God...
53
00:02:42,403 --> 00:02:43,997
Is she all right?
Oh, my God.
54
00:02:48,112 --> 00:02:49,112
Speaking.
55
00:02:51,464 --> 00:02:52,464
My wife...?
56
00:02:53,964 --> 00:02:55,669
Oh, my God, is she all right?
57
00:02:58,223 --> 00:02:59,223
Yes, sir.
58
00:03:00,473 --> 00:03:02,240
I- I understand.
I'll be right there.
59
00:03:10,093 --> 00:03:12,384
5x13
Mr. Monk Is On The Air
60
00:03:12,671 --> 00:03:15,238
Transcript : swsub.com
Synchro : Sixe
61
00:04:05,735 --> 00:04:07,068
You put the blades up?
62
00:04:07,136 --> 00:04:08,736
That is really interesting.
63
00:04:09,199 --> 00:04:10,942
I'm always afraid
I'll cut myself.
64
00:04:11,058 --> 00:04:12,558
Yeah, I'm a "blade-down" man.
65
00:04:12,852 --> 00:04:15,454
But that's what makes horse races,
am I right?
66
00:04:15,504 --> 00:04:17,050
Doesn't mean we still can't be friends.
67
00:04:17,084 --> 00:04:18,834
Actually, I run them twice.
68
00:04:19,014 --> 00:04:20,837
Blades up and then blades down.
69
00:04:20,968 --> 00:04:22,151
That's fascinating.
70
00:04:22,314 --> 00:04:23,725
Is this dishwasher safe?
71
00:04:23,816 --> 00:04:24,816
Let me just--
72
00:04:25,271 --> 00:04:26,271
Yes, it is.
73
00:04:26,420 --> 00:04:28,596
Funny story: I have a casserole dish.
74
00:04:28,671 --> 00:04:30,175
It was a gift from my sister.
75
00:04:30,176 --> 00:04:31,528
Not the sister you met.
76
00:04:31,580 --> 00:04:35,000
The one who used to live in Milwaukee
but moved to St. Paul last summer.
77
00:04:35,100 --> 00:04:37,208
Well, not summer, per say.
78
00:04:37,295 --> 00:04:39,325
K- Kevin...
It doesn't matter.
79
00:04:39,457 --> 00:04:42,357
Anyway,
the dish didn't say "dishwasher safe,"
80
00:04:42,686 --> 00:04:43,803
but, you know what?
81
00:04:44,285 --> 00:04:45,285
I took a chance.
82
00:04:46,085 --> 00:04:48,673
'Cause you only
go around once in this life.
83
00:04:49,088 --> 00:04:51,440
That's the best news I've heard all day.
84
00:04:53,198 --> 00:04:54,598
I'll finish up.
You get the door.
85
00:04:54,599 --> 00:04:55,599
How's that sound?
86
00:05:03,608 --> 00:05:04,608
Mr. Monk?
87
00:05:05,863 --> 00:05:09,404
I'm sorry to bother you at home,
I read about you on the internet.
88
00:05:09,488 --> 00:05:11,064
And I looked up your address.
89
00:05:12,963 --> 00:05:14,727
I don't know where else to go.
90
00:05:16,564 --> 00:05:17,740
I'm on the internet?
91
00:05:24,294 --> 00:05:25,310
Thank you.
92
00:05:28,158 --> 00:05:29,291
Thank you.
93
00:05:34,511 --> 00:05:37,275
If you could wait
until my assistant gets here.
94
00:05:37,468 --> 00:05:40,265
She's in charge
of saying the right things.
95
00:05:40,471 --> 00:05:42,827
Adrian,
I'm putting the tablespoons in front
96
00:05:42,860 --> 00:05:44,790
and the serving spoons in back.
Any objections?
97
00:05:44,791 --> 00:05:46,976
Kevin, it doesn't matter.
98
00:05:49,307 --> 00:05:51,812
My sister, Jeanette,
died four weeks ago.
99
00:05:52,555 --> 00:05:54,777
- There was a gas fireplace in--
- Excuse me.
100
00:05:55,911 --> 00:05:59,816
Actually, I do prefer
the serving spoons in the front.
101
00:06:00,167 --> 00:06:02,017
Really?
In the front?
102
00:06:02,527 --> 00:06:04,307
Okay, you're the boss.
103
00:06:06,903 --> 00:06:07,920
Sorry.
104
00:06:07,953 --> 00:06:09,232
There was a fireplace...?
105
00:06:09,233 --> 00:06:11,644
There was a gas fireplace
in the bedroom.
106
00:06:12,284 --> 00:06:16,119
It was turned on,
and she was asphyxiated.
107
00:06:17,855 --> 00:06:21,281
This is a copy
of the coroner's inquest.
108
00:06:21,829 --> 00:06:23,629
They said it was an accident.
109
00:06:23,764 --> 00:06:26,573
But, Mr. Monk,
Jeanette never used that fireplace.
110
00:06:26,574 --> 00:06:27,809
I know he killed her.
111
00:06:28,483 --> 00:06:30,337
- Who?
- Her husband-- Max.
112
00:06:30,480 --> 00:06:32,896
Getting a divorce
would have cost him $30 million.
113
00:06:33,463 --> 00:06:35,063
I'm sorry.
Could I have another?
114
00:06:36,669 --> 00:06:37,785
Here's the thing.
115
00:06:40,355 --> 00:06:44,738
I buy ten boxes at a time, and...
they have to last me the whole month.
116
00:06:50,319 --> 00:06:51,319
So... okay.
117
00:07:05,080 --> 00:07:06,113
Thanks.
118
00:07:06,676 --> 00:07:08,634
Okay, I'm pouring the detergent.
119
00:07:08,730 --> 00:07:10,895
- You're missing it.
- Kevin, please.
120
00:07:10,979 --> 00:07:12,609
Please, I'm trying to talk to--
121
00:07:12,636 --> 00:07:14,576
- I'm sorry.
- Linda Riggs.
122
00:07:14,633 --> 00:07:16,533
Jeanette Hudson was my sister.
123
00:07:16,737 --> 00:07:17,970
Jeanette Hudson?
124
00:07:18,189 --> 00:07:19,968
Max Hudson's wife?
125
00:07:21,603 --> 00:07:23,470
Yeah, everyone thinks he's so funny.
126
00:07:24,399 --> 00:07:25,999
Jeanette was terrified of him.
127
00:07:26,257 --> 00:07:28,786
You know,
he once got arrested for assault.
128
00:07:29,109 --> 00:07:30,477
He has a terrible temper.
129
00:07:30,557 --> 00:07:32,557
- So you've actually met him?
- Kevin.
130
00:07:32,816 --> 00:07:33,864
Yes I've met him.
131
00:07:33,865 --> 00:07:35,464
I think he killed my sister.
132
00:07:35,465 --> 00:07:36,465
What's he like?
133
00:07:37,520 --> 00:07:38,520
He's a monster!
134
00:07:40,474 --> 00:07:42,078
Forget it.
Withdrawn.
135
00:07:42,379 --> 00:07:43,379
Never said it.
136
00:07:44,096 --> 00:07:45,874
Excuse me.
I have dishes to do.
137
00:07:51,857 --> 00:07:54,099
Well, I don't like that guy either.
He's such a bully.
138
00:07:54,149 --> 00:07:56,228
- Have you ever heard his show?
- I don't think so.
139
00:07:56,242 --> 00:07:57,397
What station is he on?
140
00:07:57,398 --> 00:07:58,398
99.9.
141
00:07:58,603 --> 00:08:00,420
Ahhh... so close.
142
00:08:00,459 --> 00:08:02,209
I just don't see how
he could have done it.
143
00:08:02,242 --> 00:08:03,515
Have you looked at this?
144
00:08:03,659 --> 00:08:07,549
So when Jeanette died,
Max was on the radio doing a live show.
145
00:08:07,658 --> 00:08:09,915
And the night before,
he's in Los Angeles at a party.
146
00:08:09,916 --> 00:08:11,216
He hasn't been home in two days.
147
00:08:11,217 --> 00:08:13,370
I promised her sister I'd look into it.
148
00:08:13,371 --> 00:08:15,761
I had to.
She was using up all my Kleenex.
149
00:08:16,027 --> 00:08:17,027
Hi.
150
00:08:17,226 --> 00:08:18,559
I don't think he's home.
151
00:08:20,176 --> 00:08:21,940
Did you tell him I was coming?
152
00:08:22,635 --> 00:08:24,023
No, Mr. Monk,
That's not for you.
153
00:08:24,056 --> 00:08:25,133
That's a joke.
154
00:08:25,741 --> 00:08:26,741
It's a joke?
155
00:08:27,189 --> 00:08:28,189
How-- how is--
156
00:08:28,190 --> 00:08:29,248
How is that funny?
157
00:08:30,246 --> 00:08:31,696
Well, I guess it's funny
158
00:08:31,763 --> 00:08:35,423
because it says the opposite of what
a Welcome Mat would normally say.
159
00:08:36,102 --> 00:08:37,868
So it's an opposite joke.
160
00:08:38,508 --> 00:08:39,625
Yeah, that's right.
161
00:08:40,462 --> 00:08:41,595
He's not home.
162
00:08:42,540 --> 00:08:45,540
I live right there.
I saw him leave about two hours ago.
163
00:08:46,614 --> 00:08:47,672
That's a nice dog.
164
00:08:47,770 --> 00:08:48,770
Well, thank you.
165
00:08:49,125 --> 00:08:50,183
That's a nice cat.
166
00:08:52,335 --> 00:08:53,551
Come on.
Let's go.
167
00:08:55,089 --> 00:08:56,089
That's it.
168
00:08:56,191 --> 00:08:57,496
This is still my sister's home.
169
00:08:57,497 --> 00:08:58,497
I'm going in.
170
00:09:11,628 --> 00:09:13,275
This is where she was found.
171
00:09:13,672 --> 00:09:14,672
On the bed.
172
00:09:15,575 --> 00:09:17,758
This morning,
I heard him joking about it on his show.
173
00:09:17,791 --> 00:09:20,286
I don't know how somebody can joke
about something like that?
174
00:09:20,287 --> 00:09:21,287
I don't know.
175
00:09:21,387 --> 00:09:23,887
Anytime I'm at a restaurant
or a store and he's on the radio,
176
00:09:23,888 --> 00:09:25,123
I just have to leave.
177
00:09:26,294 --> 00:09:29,201
According to the police,
Jeanette turned on the gas,
178
00:09:29,255 --> 00:09:32,772
then forgot that it was on
and just went to sleep.
179
00:09:35,317 --> 00:09:36,317
What?
180
00:09:36,922 --> 00:09:39,110
There's only 39 shoes here.
181
00:09:39,144 --> 00:09:41,322
- There's one missing.
- Is that important right now?
182
00:09:41,411 --> 00:09:44,378
It looks like a dark-brown
Ramato loafer.
183
00:09:44,682 --> 00:09:47,229
It's about a size 101/2 or 11, I guess.
184
00:09:49,512 --> 00:09:51,030
- That's a 101/2.
- Okay.
185
00:09:51,440 --> 00:09:53,675
So, Mr. Monk,
Jeanette was found here.
186
00:09:54,745 --> 00:09:55,812
Okay.
187
00:10:00,876 --> 00:10:04,010
So she turned it... like this?
188
00:10:06,192 --> 00:10:07,742
And then forgot it was on?
189
00:10:10,319 --> 00:10:11,319
No.
190
00:10:18,509 --> 00:10:20,035
Mr. Monk, are you okay?
191
00:10:20,116 --> 00:10:21,250
That's gas.
192
00:10:21,836 --> 00:10:23,420
Yeah, I'm-- I'm fine.
193
00:10:23,572 --> 00:10:26,089
It's just a little-- a little gas.
194
00:10:27,199 --> 00:10:29,022
According to the police report,
195
00:10:29,246 --> 00:10:31,370
the flue was-- was-- was closed?
196
00:10:31,748 --> 00:10:32,748
Right.
197
00:10:32,850 --> 00:10:33,850
Right.
198
00:10:34,510 --> 00:10:35,710
It's closed.
199
00:10:41,366 --> 00:10:42,383
Look at this.
200
00:10:42,900 --> 00:10:44,134
It's just...
201
00:10:46,350 --> 00:10:48,084
dried out--
202
00:10:50,489 --> 00:10:51,489
Dried...
203
00:10:52,138 --> 00:10:53,288
Dried leaves.
204
00:10:54,799 --> 00:10:57,387
Fire would have burned them
or charred them.
205
00:10:58,545 --> 00:11:01,780
No, no. This thing
hasn't been used in months, if ever.
206
00:11:01,938 --> 00:11:03,105
That's what I was saying.
207
00:11:03,106 --> 00:11:05,106
It couldn't have been an accident.
208
00:11:12,440 --> 00:11:14,675
- You have the inventory there?
- Yes.
209
00:11:14,796 --> 00:11:18,993
Are there any matches
or cigarette lighters in the room?
210
00:11:19,801 --> 00:11:20,801
No.
211
00:11:23,120 --> 00:11:25,670
No matches anywhere.
That makes no sense.
212
00:11:35,956 --> 00:11:37,540
She died on the 15th?
213
00:11:37,899 --> 00:11:39,007
Yeah, that's right.
214
00:11:39,008 --> 00:11:41,577
Two days before
her tenth wedding anniversary.
215
00:11:41,756 --> 00:11:43,357
They always did something special.
216
00:11:43,358 --> 00:11:44,358
Go on a big trip.
217
00:11:44,461 --> 00:11:45,864
Last year they went to Cabo.
218
00:11:45,865 --> 00:11:46,865
Not this year.
219
00:11:47,417 --> 00:11:52,138
Look, July 17th, "Tenth anniversary".
220
00:11:52,271 --> 00:11:53,475
Natalie, Nothing's written.
221
00:11:53,476 --> 00:11:54,476
Nothing planned.
222
00:11:55,326 --> 00:11:56,326
Nothing erased.
223
00:11:57,833 --> 00:11:59,656
He knew she wouldn't be around.
224
00:12:01,491 --> 00:12:03,138
Linda, I think you're right.
225
00:12:03,992 --> 00:12:05,286
I think he killed her.
226
00:12:10,549 --> 00:12:14,153
I'm going to be down at the Book Barn
on Market Street tomorrow,
227
00:12:14,154 --> 00:12:15,855
signing copies of my new book-
228
00:12:15,856 --> 00:12:17,973
Sex, Lies, and Radio.
229
00:12:18,008 --> 00:12:19,614
So come on down.
But get there early.
230
00:12:19,615 --> 00:12:21,767
I was at a book signing
in Dallas last week.
231
00:12:21,768 --> 00:12:23,885
And, I mean, it was freakin' insane.
232
00:12:24,074 --> 00:12:26,376
It was a riot.
It was on the news and everything.
233
00:12:26,379 --> 00:12:27,614
It's an amazing book.
234
00:12:27,676 --> 00:12:29,201
Like you know.
You can't even read!
235
00:12:29,232 --> 00:12:30,731
- You didn't read it.
- That's true.
236
00:12:30,732 --> 00:12:31,841
I'm waiting for the movie.
237
00:12:31,842 --> 00:12:33,769
- I read it, boss. Twice.
- Kiss ass.
238
00:12:34,419 --> 00:12:35,652
... my master plan.
239
00:12:35,780 --> 00:12:37,940
You have to be very careful.
He's very quick.
240
00:12:37,941 --> 00:12:39,843
- I'm quick.
- No, Mr. Monk. You're not quick.
241
00:12:39,844 --> 00:12:42,087
You have to focus.
He'll try to make fun of you.
242
00:12:42,154 --> 00:12:43,916
Why? He doesn't even know me.
243
00:12:43,966 --> 00:12:45,395
Howard Stern, if you're listening--
244
00:12:45,428 --> 00:12:47,277
and I know you are--
you're going down.
245
00:12:47,409 --> 00:12:48,576
Goin' down.
246
00:12:53,564 --> 00:12:55,557
Bill, from San Diego,
you're on the air.
247
00:12:56,106 --> 00:12:57,115
Please don't do that.
248
00:12:57,664 --> 00:12:59,741
It was amazing.
It changed my life.
249
00:13:00,558 --> 00:13:01,608
Yeah, thanks. Micky?
250
00:13:01,878 --> 00:13:03,768
Micky, who the hell is that?
251
00:13:04,097 --> 00:13:05,130
His name is Adrian Monk.
252
00:13:05,131 --> 00:13:06,385
He says you invited him down.
253
00:13:06,386 --> 00:13:07,586
Oh! Yeah.
254
00:13:07,853 --> 00:13:08,869
The private dick.
255
00:13:09,738 --> 00:13:12,267
My sister-in-law
hired a private detective.
256
00:13:12,498 --> 00:13:13,832
What's he doing to Mr. Limpey?
257
00:13:14,321 --> 00:13:15,771
Uh, excuse me, Monk?
258
00:13:18,054 --> 00:13:19,121
Please, don't.
259
00:13:21,380 --> 00:13:23,313
A little freak's show
in our control room.
260
00:13:23,482 --> 00:13:24,549
Fight! Fight!
261
00:13:24,670 --> 00:13:25,887
A left, a right.
262
00:13:29,656 --> 00:13:31,639
He killed Mr. Limpey!
263
00:13:32,123 --> 00:13:33,290
Get in here!
264
00:13:33,394 --> 00:13:35,096
Let's go!
He's a maniac.
265
00:13:35,199 --> 00:13:36,240
Do not go in there.
266
00:13:36,618 --> 00:13:38,265
Get in here, buddy.
Come on, Monk.
267
00:13:38,314 --> 00:13:39,898
Hey, Detective,
you want to talk to me?
268
00:13:39,932 --> 00:13:42,122
Now's your chance, okay?
It's now or never.
269
00:13:42,123 --> 00:13:43,172
Don't be afraid of me.
270
00:13:43,173 --> 00:13:45,323
- I won't bite ya.
- I'm the one that bites!
271
00:13:47,005 --> 00:13:48,775
Whoa, start.
Come on.
272
00:13:49,364 --> 00:13:50,548
I'm just gonna talk
to him.
273
00:13:50,601 --> 00:13:51,852
I talk to people all the time.
274
00:13:51,885 --> 00:13:53,386
Yeah, yeah.
But these aren't people.
275
00:13:53,387 --> 00:13:55,316
- Here he comes, eventually.
- The sleeves.
276
00:13:55,317 --> 00:13:56,916
- Look at the sleeves.
- Come on.
277
00:14:00,241 --> 00:14:02,425
Hello, there.
Hello.
278
00:14:02,528 --> 00:14:05,277
- Who is this?
- This is Natalie. She's my assistant.
279
00:14:07,440 --> 00:14:08,607
Ooh, nice.
280
00:14:09,160 --> 00:14:10,760
Do a little twirl, Natalie.
281
00:14:10,843 --> 00:14:13,126
- No, thank you.
- "No, thank you." Okay, she's feisty.
282
00:14:13,409 --> 00:14:14,559
She's brassy.
283
00:14:14,661 --> 00:14:16,562
She's sassy.
She's got gusto!
284
00:14:16,666 --> 00:14:18,863
Sassy, brassy,
but she won't show her assy.
285
00:14:18,864 --> 00:14:19,864
I like it.
286
00:14:19,917 --> 00:14:20,921
Doin' a neck crank.
287
00:14:20,922 --> 00:14:22,904
You can't see it, ladies and gentlemen.
288
00:14:22,942 --> 00:14:24,492
Yeah, I talked to this guy last night.
289
00:14:24,530 --> 00:14:26,962
He wants to talk to me
about what happened to Jeanette.
290
00:14:26,974 --> 00:14:28,753
Why don't we talk about that
after the show?
291
00:14:28,786 --> 00:14:29,986
You don't get it, sugar bumps.
292
00:14:29,987 --> 00:14:30,987
He is the show!
293
00:14:31,131 --> 00:14:32,466
My life is the show.
294
00:14:32,516 --> 00:14:34,338
Detective,
why don't you have a seat, please?
295
00:14:34,339 --> 00:14:36,717
- Somebody give him some headphones.
- There you go, buddy.
296
00:14:36,767 --> 00:14:38,675
Please don't do this.
It's okay.
297
00:14:39,009 --> 00:14:40,509
Please, be careful.
298
00:14:42,430 --> 00:14:44,340
Wipe.
Wipe, wipe, wipe, wipe.
299
00:14:49,045 --> 00:14:51,145
Okay, folks.
Uh, folks, you gotta see this.
300
00:14:51,385 --> 00:14:53,713
First of all, his shirt
is buttoned up to his eyeballs.
301
00:14:53,747 --> 00:14:56,826
And he's swabbing
at his headphones with a baby wipe.
302
00:14:56,888 --> 00:14:58,220
This is not a baby wipe.
303
00:14:58,371 --> 00:15:00,547
This is--
This is an adult wipe.
304
00:15:00,661 --> 00:15:01,890
I stand corrected.
305
00:15:02,075 --> 00:15:03,630
You gotta know the difference.
306
00:15:03,631 --> 00:15:04,631
Sorry about that.
307
00:15:05,032 --> 00:15:06,584
Hey, Adrian,
let me ask you something.
308
00:15:06,585 --> 00:15:07,990
When you go to a crime scene,
309
00:15:07,991 --> 00:15:10,274
do you take a police car
or a short yellow bus?
310
00:15:10,307 --> 00:15:11,949
Mr. Monk,
you don't have to answer that.
311
00:15:11,950 --> 00:15:14,747
No. I'll be happy to--
I'll be happy to answer that.
312
00:15:15,675 --> 00:15:16,725
Natalie drives me.
313
00:15:16,889 --> 00:15:17,989
I bet she does.
314
00:15:18,415 --> 00:15:19,599
She's drivin' me, baby.
315
00:15:19,633 --> 00:15:20,659
Who's drivin' Natalie?
316
00:15:20,660 --> 00:15:21,700
I wanna change your tires.
317
00:15:24,778 --> 00:15:25,795
You're hurting me.
318
00:15:27,668 --> 00:15:29,752
This guy is great.
He's-- he's possessed.
319
00:15:29,875 --> 00:15:31,125
"Yo! Adrian!"
320
00:15:35,086 --> 00:15:36,103
What?
321
00:15:36,153 --> 00:15:38,427
Okay, we just lost a third
of our audience.
322
00:15:38,464 --> 00:15:40,537
All rightee, then.
So, just for the record,
323
00:15:40,538 --> 00:15:42,427
you're here because
of my sister-in-law--
324
00:15:42,444 --> 00:15:43,727
"Loony Linda."
That's right.
325
00:15:43,777 --> 00:15:46,911
Loony Linda,
who thinks I murdered my wife.
326
00:15:46,966 --> 00:15:48,009
Isn't that charming?
327
00:15:48,010 --> 00:15:49,833
So what do you think, Mr. Monk?
328
00:15:51,165 --> 00:15:52,223
Are we on the air?
329
00:15:52,570 --> 00:15:53,923
Yeah, we're on the air, buddy.
330
00:15:53,924 --> 00:15:54,924
It's okay.
331
00:15:54,972 --> 00:15:56,795
I have no secrets from my fans.
332
00:15:57,169 --> 00:15:58,395
Oh, I think you do.
333
00:15:59,908 --> 00:16:00,925
Cool, okay.
334
00:16:01,080 --> 00:16:03,438
So you think I murdered my wife,
335
00:16:03,484 --> 00:16:08,774
even though I was right here,
on the air, live, when she died?
336
00:16:08,891 --> 00:16:11,065
Well, I do have a few questions.
337
00:16:11,332 --> 00:16:13,097
- Of course.
- From what I've seen,
338
00:16:13,098 --> 00:16:17,279
it seems unlikely
that bedroom fireplace was ever used.
339
00:16:17,403 --> 00:16:19,005
According to the crime scene photos,
340
00:16:19,006 --> 00:16:22,026
the fireplace flue was closed,
and there were no matches anywhere.
341
00:16:22,059 --> 00:16:23,059
Okay, that's great.
342
00:16:23,060 --> 00:16:25,548
That's very compelling,
compelling cross-examination.
343
00:16:25,582 --> 00:16:26,665
How's this?
344
00:16:27,227 --> 00:16:28,989
You can ask me three questions,
345
00:16:29,170 --> 00:16:32,779
which I will answer right here
in front of 4 million witnesses,
346
00:16:32,780 --> 00:16:35,971
if Natalie sits on Willie's lap.
347
00:16:37,214 --> 00:16:38,248
Please.
348
00:16:39,085 --> 00:16:41,063
Don't do it, Natalie.
It's a trick.
349
00:16:41,148 --> 00:16:42,982
- Do it.
- I thought you'd like to know
350
00:16:42,990 --> 00:16:45,766
that the last guy who wore
those headphones had head lice.
351
00:16:46,121 --> 00:16:47,144
Wipe! Wipe!
352
00:16:47,202 --> 00:16:48,554
Wipe, wipe, wipe, wipe.
353
00:16:53,234 --> 00:16:54,675
You should be ashamed of yourself.
354
00:16:54,725 --> 00:16:57,390
I agree. I should be.
But I'm not.
355
00:16:58,241 --> 00:17:00,297
- And there she goes.
- And there we got the view.
356
00:17:00,347 --> 00:17:01,418
She gave us a twirl.
357
00:17:01,445 --> 00:17:02,947
- I think he's the guy.
- I do too.
358
00:17:02,972 --> 00:17:05,513
- At least I hope he is.
- Max Hudson, the jerk on the radio?
359
00:17:05,555 --> 00:17:06,966
According to her sister,
360
00:17:07,107 --> 00:17:09,805
his wife had recently
started taking sleeping pills,
361
00:17:09,806 --> 00:17:11,849
- 30 milligrams.
- Which is the maximum dosage...
362
00:17:11,882 --> 00:17:13,404
And it was Max's suggestion.
363
00:17:13,454 --> 00:17:15,716
He called the doctor personally
to get the prescription.
364
00:17:15,717 --> 00:17:17,516
Here's what happened:
Max is out of town.
365
00:17:17,517 --> 00:17:18,752
It's a perfect alibi.
366
00:17:18,767 --> 00:17:21,223
He knows his wife
is gonna take those pills,
367
00:17:21,224 --> 00:17:22,459
so she's out cold--
368
00:17:22,476 --> 00:17:23,526
Something funny?
369
00:17:24,444 --> 00:17:25,477
No.
Sorry.
370
00:17:26,181 --> 00:17:28,131
He knows his wife won't be waking up.
371
00:17:28,132 --> 00:17:29,926
So he has one of his guys--
372
00:17:30,002 --> 00:17:31,018
Randy?
373
00:17:31,585 --> 00:17:33,673
Do you want to share it
with the rest of the class?
374
00:17:33,789 --> 00:17:36,298
I'm sorry.
I heard you on the show.
375
00:17:36,379 --> 00:17:37,596
You really got zung.
376
00:17:37,893 --> 00:17:39,652
Oh, my God, you listen to that creep?
377
00:17:39,653 --> 00:17:40,703
I think he's great...
378
00:17:41,823 --> 00:17:44,003
it's grating.
De-grating.
379
00:17:44,004 --> 00:17:45,345
Degrading to women.
380
00:17:45,812 --> 00:17:48,810
Yeah, I keep listening,
hoping he'll grow up, but he never does.
381
00:17:49,769 --> 00:17:51,017
Anyway, one of his guys--
382
00:17:51,018 --> 00:17:52,414
Goons.
They're called Goons.
383
00:17:52,415 --> 00:17:54,370
- The Goon Platoon.
- Goons.
384
00:17:54,437 --> 00:17:55,913
One of his Goons--
thank you--
385
00:17:55,917 --> 00:17:58,533
snuck into the house,
turns on the gas--
386
00:17:58,583 --> 00:17:59,797
It could have been J. J.
387
00:17:59,879 --> 00:18:01,028
The guy's a joke machine.
388
00:18:01,029 --> 00:18:02,387
He's been with Max for 15 years.
389
00:18:02,388 --> 00:18:03,482
Since Philadelphia.
390
00:18:03,483 --> 00:18:06,953
Whoever it was, turned on the gas,
closed the bedroom door.
391
00:18:07,212 --> 00:18:08,270
She never woke up.
392
00:18:08,851 --> 00:18:10,167
How did they get in the house?
393
00:18:10,168 --> 00:18:11,462
Max made an extra key.
394
00:18:11,521 --> 00:18:13,421
It sounds good, but it doesn't track.
395
00:18:13,422 --> 00:18:14,422
This is new.
396
00:18:14,578 --> 00:18:16,024
It's from the security company.
397
00:18:16,025 --> 00:18:17,880
That house is wired.
398
00:18:18,182 --> 00:18:20,632
It's monitored 24-7, sealed tight.
399
00:18:20,698 --> 00:18:23,775
No door or window
was opened all night long.
400
00:18:23,850 --> 00:18:26,329
No one-- no thing--
came in or out.
401
00:18:26,351 --> 00:18:28,263
What about that window?
It says "open".
402
00:18:29,156 --> 00:18:31,406
That is a ventilation window
to the basement.
403
00:18:31,407 --> 00:18:32,759
It only opens 8 inches.
404
00:18:33,337 --> 00:18:34,362
Little Willie!
405
00:18:34,363 --> 00:18:35,363
Who?
406
00:18:35,567 --> 00:18:36,869
Little Willie-- He's a...
407
00:18:36,870 --> 00:18:37,870
little person.
408
00:18:38,571 --> 00:18:39,919
He'd do anything for Max.
409
00:18:39,920 --> 00:18:42,508
Last week,
he ate his own weight in bologna.
410
00:18:43,577 --> 00:18:45,539
Jiggle me timbers!
411
00:18:46,579 --> 00:18:47,980
I think I just solved the case!
412
00:18:47,981 --> 00:18:49,157
"Jiggle me timbers"?
413
00:18:49,283 --> 00:18:50,916
Yeah, that's something that Ma--
414
00:18:51,449 --> 00:18:52,451
I heard on the radio.
415
00:18:52,452 --> 00:18:53,648
I don't remember who says it.
416
00:18:53,649 --> 00:18:54,649
I don't know.
417
00:18:54,803 --> 00:18:56,855
I mean,
we don't even know if a little person
418
00:18:56,856 --> 00:18:58,306
can get through an 8-inch window.
419
00:18:58,307 --> 00:18:59,307
Sure they could.
420
00:19:00,361 --> 00:19:01,453
It's awful small.
421
00:19:01,503 --> 00:19:03,601
Could a little person
fit through an 8-inch window?
422
00:19:03,651 --> 00:19:05,289
I am proud to say I don't know.
423
00:19:05,318 --> 00:19:06,405
Look, we don't even know
424
00:19:06,455 --> 00:19:08,739
where this Little Willie person
was the night she died.
425
00:19:08,757 --> 00:19:10,451
Wait a minute.
We can settle it right now.
426
00:19:10,468 --> 00:19:12,178
They're all downtown at a book signing.
427
00:19:12,179 --> 00:19:14,064
We go down, we talk to Little Willie.
428
00:19:14,193 --> 00:19:16,110
If we get a chance--
if it happens to come up--
429
00:19:16,143 --> 00:19:18,093
we measure
the circumference of his head.
430
00:19:18,588 --> 00:19:19,823
Then divide it by pi.
431
00:19:19,938 --> 00:19:20,938
Or something.
432
00:19:23,308 --> 00:19:24,366
What do you think?
433
00:19:26,822 --> 00:19:28,704
I think we have to check it out.
434
00:19:39,113 --> 00:19:40,275
See that guy over there?
435
00:19:40,292 --> 00:19:42,792
He's on the show all the time.
They call him "The Burpinator."
436
00:19:42,801 --> 00:19:44,450
Really?
The Burpinator is here?
437
00:19:44,451 --> 00:19:47,119
Is he single?
Do you think you could introduce me?
438
00:19:47,255 --> 00:19:48,255
Yeah...
439
00:19:48,307 --> 00:19:49,307
Sure, come on.
440
00:19:49,417 --> 00:19:50,467
I was kidding.
441
00:19:51,320 --> 00:19:53,200
You knew that, right--
I was kidding?
442
00:19:53,522 --> 00:19:54,522
Come on, Randy.
443
00:19:54,836 --> 00:19:56,306
Let's get this over with.
444
00:19:58,332 --> 00:19:59,332
William Karelli?
445
00:19:59,854 --> 00:20:00,887
That's me.
446
00:20:00,970 --> 00:20:02,155
Hey. Word with you?
447
00:20:05,576 --> 00:20:08,128
I'm Captain Leland Stottlemeyer.
This is Lieutenant Disher.
448
00:20:08,194 --> 00:20:09,294
We're big fans.
449
00:20:10,702 --> 00:20:12,054
Not-- not "big" height.
450
00:20:12,435 --> 00:20:14,435
Just I love the show.
451
00:20:15,572 --> 00:20:17,856
We are looking into the death
of Jeanette Hudson.
452
00:20:17,943 --> 00:20:19,276
Why?
There was an inquest.
453
00:20:19,277 --> 00:20:20,394
It was an accident.
454
00:20:20,432 --> 00:20:22,929
- Don't you guys talk to each other?
- You're probably right.
455
00:20:22,930 --> 00:20:25,341
There's just a few loose ends
that, uh...
456
00:20:25,630 --> 00:20:26,973
we want look into.
457
00:20:27,840 --> 00:20:29,690
Where were you the night she died?
458
00:20:29,992 --> 00:20:31,559
Where was I?
I was on the air.
459
00:20:31,611 --> 00:20:34,040
No. I mean before that,
the, uh, the night before.
460
00:20:34,468 --> 00:20:36,170
I know Max was in Los Angeles.
461
00:20:36,171 --> 00:20:37,333
But you didn't go with him.
462
00:20:37,334 --> 00:20:38,334
That's true.
463
00:20:38,523 --> 00:20:40,111
I was with my wife and kid.
464
00:20:40,529 --> 00:20:42,075
I got nothing more to say to you guys.
465
00:20:42,076 --> 00:20:43,689
You want to talk, talk to my lawyer.
466
00:20:43,939 --> 00:20:45,560
I'm not done talkin' to you yet.
467
00:20:49,085 --> 00:20:50,936
- Thank you very much.
- Thank you, man.
468
00:20:51,447 --> 00:20:52,447
I'm a big fan.
469
00:20:52,497 --> 00:20:54,197
I just--
Nice to meet you.
470
00:20:58,402 --> 00:20:59,452
Tape measure.
471
00:20:59,807 --> 00:21:00,829
Hold on. Hold on.
472
00:21:00,853 --> 00:21:02,286
It was right here.
Hold on.
473
00:21:02,353 --> 00:21:03,353
Hurry up!
474
00:21:04,845 --> 00:21:06,379
- You're moving your hands.
- I'm not.
475
00:21:06,406 --> 00:21:08,840
I don't know what the hell this is,
but it isn't police work.
476
00:21:08,856 --> 00:21:09,864
"101/2 inches."
477
00:21:10,175 --> 00:21:11,175
What?
478
00:21:12,272 --> 00:21:14,575
- He's not the guy.
- And we're all going to Hell.
479
00:21:14,794 --> 00:21:16,277
Just... wait here.
480
00:21:18,783 --> 00:21:19,883
Do it again.
481
00:21:24,240 --> 00:21:25,790
Oh, well, well, well.
482
00:21:25,850 --> 00:21:27,338
The Defective Detective.
483
00:21:30,963 --> 00:21:32,103
You're not gonna like it.
484
00:21:32,104 --> 00:21:33,806
I know.
I read a couple of pages.
485
00:21:33,857 --> 00:21:37,741
It's nothing but toilet talk
and opposite jokes, right?
486
00:21:37,864 --> 00:21:39,663
So how would you like me to sign it?
487
00:21:39,664 --> 00:21:41,678
How about "I confess"?
488
00:21:45,572 --> 00:21:47,121
I'll be taking a little break.
489
00:21:48,176 --> 00:21:49,326
Come with me.
490
00:21:55,349 --> 00:21:58,923
You don't think what happened
to Jeanette was an accident, do you?
491
00:22:01,527 --> 00:22:05,049
Well, I'm gonna tell you something.
Just between us, man to... man,
492
00:22:06,471 --> 00:22:10,109
I loved Jeanette...
but she was sick.
493
00:22:10,682 --> 00:22:12,387
She was clinically depressed.
494
00:22:13,231 --> 00:22:14,231
Depressed?
495
00:22:15,141 --> 00:22:16,893
Her own family didn't even know.
496
00:22:16,894 --> 00:22:19,545
She turned on the gas,
and closed the door, and--
497
00:22:19,598 --> 00:22:21,419
- Suicide.
- Yeah, I tried everything.
498
00:22:22,256 --> 00:22:23,373
See? You happy now?
499
00:22:24,451 --> 00:22:27,194
Was she seeing a doctor,
a psychiatrist?
500
00:22:27,311 --> 00:22:28,487
Nah. She never went.
501
00:22:28,561 --> 00:22:29,561
She wouldn't go.
502
00:22:30,920 --> 00:22:33,037
And she didn't even tell her sister?
503
00:22:33,317 --> 00:22:35,801
And you dealt
with this clinical depression
504
00:22:35,834 --> 00:22:37,518
by mocking her on the air
505
00:22:37,901 --> 00:22:40,959
and not making any plans
for your anniversary?
506
00:22:42,489 --> 00:22:43,547
I'm not buying it.
507
00:22:45,605 --> 00:22:46,605
You killed her.
508
00:22:47,556 --> 00:22:48,556
How?
509
00:22:50,009 --> 00:22:51,963
How could I possibly have killed her?
510
00:22:52,119 --> 00:22:53,985
The house was locked.
I was on the radio.
511
00:22:55,119 --> 00:22:56,236
I don't know... yet.
512
00:22:57,223 --> 00:22:59,228
- According to your publicist--
- No. That's it.
513
00:22:59,229 --> 00:23:02,717
That's it. You have any questions
for me, you talk to my lawyer.
514
00:23:03,582 --> 00:23:04,582
Unless...
515
00:23:05,735 --> 00:23:07,502
you want to come back on the show.
516
00:23:08,490 --> 00:23:09,540
On the show?
517
00:23:09,541 --> 00:23:12,395
I'll talk to you anytime
about anything on the air.
518
00:23:12,396 --> 00:23:13,925
What about Monday morning?
519
00:23:20,152 --> 00:23:21,314
I didn't think so.
520
00:23:25,561 --> 00:23:26,661
Wipe, wipe!
521
00:23:28,108 --> 00:23:29,446
Here's the Wipe Guy!
522
00:23:34,040 --> 00:23:36,007
Well, I think our work here is done.
523
00:23:43,780 --> 00:23:46,363
Mr. Monk, come on.
You have to call the Captain.
524
00:23:46,466 --> 00:23:47,649
I can't hear you.
525
00:23:49,477 --> 00:23:52,282
You heard me.
If you think Max Hudson killed his wife,
526
00:23:52,283 --> 00:23:53,834
then we need to call the Captain.
527
00:23:53,835 --> 00:23:54,893
And tell him what?
528
00:23:55,435 --> 00:23:56,435
I have no proof.
529
00:23:56,594 --> 00:23:58,387
Okay, let me see if I understand.
530
00:23:58,388 --> 00:23:59,743
One: you need proof.
531
00:24:00,293 --> 00:24:02,495
One-A: to get this proof,
532
00:24:02,552 --> 00:24:04,058
you need to talk to your suspect.
533
00:24:04,509 --> 00:24:05,576
One-B:
534
00:24:05,609 --> 00:24:08,112
your suspect won't talk to you
unless you go on his show.
535
00:24:08,246 --> 00:24:09,863
One-C: omitted.
536
00:24:11,419 --> 00:24:13,875
Two--
you're afraid to go back on the show
537
00:24:13,876 --> 00:24:15,624
because you think
he might embarrass you.
538
00:24:17,226 --> 00:24:18,226
I'm not afraid.
539
00:24:18,527 --> 00:24:20,229
I'm terrified.
There's a big difference.
540
00:24:20,230 --> 00:24:21,641
You heard what happened.
541
00:24:22,182 --> 00:24:23,361
It was a massacre.
542
00:24:23,387 --> 00:24:24,948
They ripped me apart in there.
543
00:24:25,032 --> 00:24:27,644
I felt like I was back in seventh grade.
544
00:24:27,698 --> 00:24:29,296
Okay, then the next time you go on,
545
00:24:29,297 --> 00:24:30,451
you'll know what to expect.
546
00:24:30,452 --> 00:24:33,575
No. It won't help
because I can't fight back.
547
00:24:33,649 --> 00:24:35,813
I'm just... not funny.
548
00:24:35,855 --> 00:24:37,857
- I'm not funny.
- Mr. Monk, that is not true.
549
00:24:37,858 --> 00:24:39,566
Natalie,
you've known me for three years.
550
00:24:39,599 --> 00:24:41,340
Have I ever said anything funny?
551
00:24:47,082 --> 00:24:49,279
Kevin, have I ever said anything funny?
552
00:24:49,362 --> 00:24:50,429
That's a good question.
553
00:24:50,462 --> 00:24:51,588
Okay. Let's see.
554
00:24:51,637 --> 00:24:55,098
I met you in October, 1998.
555
00:24:55,142 --> 00:24:56,265
First week...
556
00:24:56,298 --> 00:24:58,342
No.
You were kind of a Gloomy Gus.
557
00:24:58,970 --> 00:25:00,036
Second week...
558
00:25:08,864 --> 00:25:09,864
No.
559
00:25:09,971 --> 00:25:10,971
Third week...
560
00:25:13,680 --> 00:25:15,097
- What?
- Yes!
561
00:25:15,780 --> 00:25:17,080
The--
Wait.
562
00:25:17,330 --> 00:25:19,077
Sorry.
No, that wasn't you.
563
00:25:19,125 --> 00:25:20,301
It was Arsenio Hall.
564
00:25:20,932 --> 00:25:22,032
He's hilarious.
565
00:25:22,279 --> 00:25:23,455
It's like a blind spot.
566
00:25:24,089 --> 00:25:26,610
It's like everybody else in the world
567
00:25:26,792 --> 00:25:29,777
can speak another language
that I can't learn.
568
00:25:30,297 --> 00:25:31,572
Maybe it's genetic.
569
00:25:31,829 --> 00:25:34,496
I don't remember my parents
ever laughing.
570
00:25:34,603 --> 00:25:36,779
Okay, Mr. Monk, that is not possible.
571
00:25:36,809 --> 00:25:37,868
Everybody laughs.
572
00:25:37,912 --> 00:25:39,559
You're just blocking it out.
573
00:25:42,279 --> 00:25:43,279
Sit down.
574
00:25:43,372 --> 00:25:45,383
Sit down.
I want to show you something.
575
00:25:47,712 --> 00:25:48,712
Sit down.
576
00:25:49,658 --> 00:25:50,658
These...
577
00:25:51,366 --> 00:25:55,838
are home movies my brother Ambrose
edited together for me.
578
00:25:55,916 --> 00:25:57,466
Oh, what a treat.
579
00:25:57,569 --> 00:25:59,438
Mr. Monk, I love home movies.
580
00:25:59,931 --> 00:26:02,893
They always make me feel better
about my own family.
581
00:26:10,587 --> 00:26:12,137
- Is that you?
- Adorable.
582
00:26:12,203 --> 00:26:13,220
Look at you!
583
00:26:13,270 --> 00:26:14,637
That's my Aunt Clara.
584
00:26:22,836 --> 00:26:24,069
Did somebody die?
585
00:26:25,117 --> 00:26:26,175
Christmas morning.
586
00:26:30,199 --> 00:26:32,949
Oh, that's me playing Hide.
587
00:26:33,358 --> 00:26:34,841
You mean Hide-and-Seek?
588
00:26:37,082 --> 00:26:38,905
You still don't get it, do you?
589
00:26:42,125 --> 00:26:45,525
This--
this one is my cousin's birthday party.
590
00:26:46,700 --> 00:26:48,666
And... There's me.
591
00:26:51,474 --> 00:26:52,879
Got a balloon there.
592
00:27:01,185 --> 00:27:03,318
I don't... remember his name.
593
00:27:10,950 --> 00:27:13,684
Oh, and... family picnic.
594
00:27:15,237 --> 00:27:16,337
There's Ambrose.
595
00:27:23,120 --> 00:27:24,120
Oh, there's more.
596
00:27:24,167 --> 00:27:25,630
There's-- there's a lot more.
597
00:27:25,631 --> 00:27:28,434
That's the saddest movie
I've ever seen.
598
00:27:32,659 --> 00:27:34,164
I'm not hugging you.
599
00:27:34,195 --> 00:27:36,450
I'm hugging the little boy
in that movie.
600
00:27:40,890 --> 00:27:42,407
I am so sorry.
601
00:28:01,096 --> 00:28:03,046
Kevin, what time is it?
602
00:28:03,203 --> 00:28:05,261
Did I ever tell you about my uncle?
603
00:28:06,203 --> 00:28:07,203
No.
604
00:28:07,355 --> 00:28:08,538
Sy Dorfman?
605
00:28:10,163 --> 00:28:11,163
The comedian?
606
00:28:11,710 --> 00:28:12,710
Sy Dorfman?
607
00:28:14,764 --> 00:28:16,266
You've heard of Milton Berle, right?
608
00:28:16,267 --> 00:28:18,127
- Uncle Miltie?
- Yeah.
609
00:28:18,296 --> 00:28:20,457
Well, they were contemporaries!
610
00:28:20,743 --> 00:28:22,498
Worked a lot of the same venues,
611
00:28:22,499 --> 00:28:24,322
had a lot of friends in common.
612
00:28:24,347 --> 00:28:25,347
Take a seat.
613
00:28:26,150 --> 00:28:27,150
Come on.
614
00:28:33,513 --> 00:28:36,630
When I think about
all the great Milton Berle stories
615
00:28:37,265 --> 00:28:41,399
they would tell Uncle Sy
and then he would relay to me.
616
00:28:43,085 --> 00:28:46,776
And when he died... he left me this.
617
00:28:51,454 --> 00:28:52,571
It's his joke file.
618
00:28:56,337 --> 00:28:57,629
Professional jokes?
619
00:28:58,913 --> 00:28:59,913
Field-tested.
620
00:29:00,612 --> 00:29:01,612
Guaranteed.
621
00:29:02,015 --> 00:29:04,467
You want to go back
on theMax Hudson show, right?
622
00:29:04,468 --> 00:29:06,619
Well, here's your chance
to give him a taste
623
00:29:06,620 --> 00:29:09,082
of the medicine that he prescribes.
624
00:29:12,078 --> 00:29:13,881
"For the first year of my marriage,
625
00:29:13,882 --> 00:29:16,234
I thought the only flavor was charcoal."
626
00:29:22,119 --> 00:29:25,000
Yeah, 'cause she was a bad cook.
She burnt everything.
627
00:29:26,599 --> 00:29:27,599
You see?
628
00:29:27,834 --> 00:29:29,001
That's good.
629
00:29:31,017 --> 00:29:33,101
That's... powerful.
630
00:29:34,825 --> 00:29:36,177
Are they all that good?
631
00:29:36,328 --> 00:29:39,328
Well, he performed a lot of them
at my Bar Mitzvah.
632
00:29:39,881 --> 00:29:40,881
And he killed.
633
00:29:42,532 --> 00:29:43,867
Oh, thank you, Kevin.
634
00:29:46,151 --> 00:29:47,201
All right, let's see.
635
00:29:49,101 --> 00:29:51,201
I'll take some "Mother-In-Laws."
636
00:29:51,235 --> 00:29:52,418
Splendid.
637
00:29:52,574 --> 00:29:54,070
Oh, "Hippy jokes."
638
00:29:54,370 --> 00:29:55,605
I bet those are good.
639
00:29:55,671 --> 00:29:56,671
Those are good.
640
00:29:57,822 --> 00:29:59,469
And what are these red ones?
641
00:30:00,075 --> 00:30:01,604
Those are his dirty jokes.
642
00:30:01,982 --> 00:30:04,746
He only used those
when he was in real trouble.
643
00:30:09,230 --> 00:30:11,664
- I'll just take one of those, okay?
- Take it.
644
00:30:14,338 --> 00:30:16,223
I think I'm going to change that
to "B. M."
645
00:30:16,224 --> 00:30:18,047
Yeah, that still-- still works.
646
00:30:19,028 --> 00:30:20,529
Hey, Max, guess who's back.
647
00:30:20,530 --> 00:30:22,118
The psycho wipey detective.
648
00:30:22,537 --> 00:30:24,841
Monk?
Spunky Monkey is here?
649
00:30:25,046 --> 00:30:28,348
I didn't think he had the nerve, the way
he skedaddled outta here last time.
650
00:30:28,349 --> 00:30:29,502
Is the blonde with him?
651
00:30:29,503 --> 00:30:31,191
Natalie, I love you.
652
00:30:31,649 --> 00:30:32,705
That's disgusting.
653
00:30:32,706 --> 00:30:34,505
Hey, well,
let's bring him on inside here.
654
00:30:34,565 --> 00:30:36,858
Let's hear
what's on his so-called mind.
655
00:30:37,462 --> 00:30:38,914
Maybe we should wait for the Captain.
656
00:30:40,378 --> 00:30:41,378
Look.
657
00:30:42,430 --> 00:30:43,430
What are those?
658
00:30:43,838 --> 00:30:46,197
Those are golden bullets.
659
00:30:46,214 --> 00:30:48,203
What are you talking about?
What are those cards?
660
00:30:48,236 --> 00:30:49,787
- What are you doing?
- Don't worry.
661
00:30:49,928 --> 00:30:51,061
It's in the bag.
662
00:30:51,814 --> 00:30:53,280
- He's scared.
- Look at the sleeve.
663
00:30:53,345 --> 00:30:54,451
Look at the sleeve.
664
00:30:54,452 --> 00:30:55,452
And the sleeve.
665
00:30:57,986 --> 00:30:59,002
Hi, Max,
666
00:30:59,179 --> 00:31:00,179
J., Willie.
667
00:31:00,577 --> 00:31:03,428
- Did you guys miss me?
- Wipe. Wipe, wipe.
668
00:31:05,484 --> 00:31:07,384
- Look who's back.
- Surprised?
669
00:31:07,901 --> 00:31:11,723
More like annoyed, actually. For those
of you who missed it last week,
670
00:31:11,807 --> 00:31:13,821
Adrian Monk is a private detective
671
00:31:13,888 --> 00:31:15,703
who was hired by my ex-sister-in law
672
00:31:15,770 --> 00:31:17,254
who's delusional
673
00:31:17,739 --> 00:31:20,931
'cause she thinks I killed my...
my wife.
674
00:31:21,431 --> 00:31:24,375
So what can we do for you today,
Mr. Mo-onk?
675
00:31:24,500 --> 00:31:29,624
Well,
for three weeks before Jeanette died,
676
00:31:29,909 --> 00:31:32,956
you left the house
at 2:00 every afternoon.
677
00:31:33,011 --> 00:31:34,972
- Yes.
- According to her sister,
678
00:31:35,044 --> 00:31:37,761
you said you were going to the gym.
679
00:31:38,086 --> 00:31:40,173
- That's right.
- Well, I went to your gym.
680
00:31:40,258 --> 00:31:43,276
And they said that
you haven't been there in six months.
681
00:31:43,379 --> 00:31:48,262
So my first question is:
what were you doing at 2:00 every day?
682
00:31:49,687 --> 00:31:52,037
Well, uh, that's really
none of your business,
683
00:31:52,136 --> 00:31:54,194
but, uh, I'm gonna tell you anyway.
684
00:31:54,811 --> 00:31:58,044
It's no secret Jeanette and I
had an understanding.
685
00:31:58,100 --> 00:32:01,208
We had what some people
would call an "open marriage".
686
00:32:01,209 --> 00:32:03,537
In my house it's called,
"The Impossible Dream."
687
00:32:04,208 --> 00:32:05,535
So you're absolutely right.
688
00:32:05,602 --> 00:32:06,952
I did not go to the gym.
689
00:32:07,164 --> 00:32:09,352
I was getting
a different kind of workout.
690
00:32:09,576 --> 00:32:11,026
Yeah, baby!
691
00:32:12,985 --> 00:32:14,837
And for those of you
keeping score at home,
692
00:32:14,838 --> 00:32:17,090
that's Max one, Monk nothing.
693
00:32:17,704 --> 00:32:18,987
You wanna play?
694
00:32:19,287 --> 00:32:20,404
Okay.
695
00:32:21,042 --> 00:32:22,383
Let's-- Let's play.
696
00:32:23,775 --> 00:32:25,975
Oh... here we go!
697
00:32:28,051 --> 00:32:29,101
You know, Max.
698
00:32:29,238 --> 00:32:31,355
You look like you're out of shape.
699
00:32:31,555 --> 00:32:34,975
When you go to a restaurant,
you don't use a fork.
700
00:32:35,773 --> 00:32:37,373
You use a harpoon.
701
00:32:41,326 --> 00:32:42,326
What?
702
00:32:42,520 --> 00:32:43,520
You heard me.
703
00:32:43,624 --> 00:32:45,578
When you took your dog to the dog show,
704
00:32:45,579 --> 00:32:47,912
you won first prize, not your dog.
705
00:32:51,523 --> 00:32:54,011
Yeah, that's, uh... that's not funny.
706
00:32:57,342 --> 00:32:59,184
- Yes, it is.
- No. No, it's not.
707
00:32:59,247 --> 00:33:01,817
Yes, it is.
You know who you remind me of?
708
00:33:02,904 --> 00:33:06,082
The hippie who came home
and gave his dog fleas.
709
00:33:06,610 --> 00:33:08,508
"Hippie?"
What year is this?
710
00:33:09,485 --> 00:33:12,677
Actually, you remind me
of several different hippies.
711
00:33:13,468 --> 00:33:15,522
Like the hippie
who moved into a new apartment
712
00:33:15,523 --> 00:33:19,922
and it was six months before
he realized there was no hot water.
713
00:33:24,079 --> 00:33:26,391
I'm sorry, but you had that coming.
714
00:33:26,545 --> 00:33:27,545
Yeah, um...
715
00:33:27,694 --> 00:33:30,766
Adrian, are you telling jokes, buddy?
716
00:33:30,963 --> 00:33:32,467
Max, you've got a caller.
717
00:33:32,468 --> 00:33:33,420
Thank God.
718
00:33:33,421 --> 00:33:34,833
Hello, Mr. Hudson.
719
00:33:35,014 --> 00:33:36,672
Long-time listener, first-time caller.
720
00:33:36,673 --> 00:33:37,673
I love the show.
721
00:33:37,698 --> 00:33:38,748
Thank you.
722
00:33:38,772 --> 00:33:40,220
I can't believe I got through.
723
00:33:40,439 --> 00:33:46,006
Listen, I just got back from Los Angeles
and the smog was terrible.
724
00:33:46,491 --> 00:33:51,073
I was wondering if anyone there
has any thoughts on the subject.
725
00:33:51,595 --> 00:33:52,912
Max, I'll take this one.
726
00:33:53,818 --> 00:33:55,018
I know what he means.
727
00:33:55,709 --> 00:33:56,997
The smog was so bad,
728
00:33:57,305 --> 00:34:01,388
one time I shot an arrow into the air,
and it stuck.
729
00:34:04,974 --> 00:34:05,974
In the a-- air.
730
00:34:11,832 --> 00:34:13,032
From the smog.
731
00:34:15,889 --> 00:34:17,830
Yeah. Yeah, J., that sound-effect
732
00:34:17,844 --> 00:34:20,138
is about as funny as my wife's cooking.
733
00:34:20,393 --> 00:34:21,951
Do you know what she made every night?
734
00:34:21,952 --> 00:34:22,952
A noose?
735
00:34:25,891 --> 00:34:27,608
No.
No, not a noose.
736
00:34:27,892 --> 00:34:29,725
Leftovers.
Why would she make a noose?
737
00:34:29,775 --> 00:34:31,943
Yeah, seriously, though.
Are-- are you married?
738
00:34:32,046 --> 00:34:35,707
Because that's
a woman I would love to meet.
739
00:34:37,838 --> 00:34:38,955
I was married.
740
00:34:39,906 --> 00:34:41,264
Her name was Trudy.
741
00:34:41,366 --> 00:34:42,366
She died.
742
00:34:43,827 --> 00:34:44,827
She was murdered.
743
00:34:46,029 --> 00:34:47,087
It was a car bomb.
744
00:34:50,033 --> 00:34:51,089
Aw, man, that sucks.
745
00:34:51,090 --> 00:34:52,139
May she rest in peace.
746
00:34:52,140 --> 00:34:53,140
Well...
747
00:34:53,183 --> 00:34:54,183
rest in pieces.
748
00:34:54,831 --> 00:34:57,505
I mean, at least my wife
was buried in a coffin.
749
00:34:57,506 --> 00:34:58,812
What was Trudy buried in,
750
00:34:58,813 --> 00:35:00,303
a bunch of little snack bags?
751
00:35:00,898 --> 00:35:02,059
Let me in there!
752
00:35:02,713 --> 00:35:03,797
Max, take it easy.
753
00:35:03,863 --> 00:35:05,513
Seriously.
You should have called me in.
754
00:35:05,565 --> 00:35:08,841
I could've helped you with the case.
I'm great with jigsaw puzzles.
755
00:35:09,674 --> 00:35:11,618
Are you joking about Trudy?
756
00:35:11,753 --> 00:35:13,953
"Adrian, I'm wanna use the car now.
757
00:35:13,981 --> 00:35:15,731
Go for a drive.
What's this button do?"
758
00:35:18,991 --> 00:35:21,807
I bet you need a whole
buncha wipes that day, huh?
759
00:35:22,230 --> 00:35:24,080
By the way,
you know the last thing that went
760
00:35:24,115 --> 00:35:26,034
through your wife's mind--
the steering wheel.
761
00:35:26,134 --> 00:35:27,167
No, seriously...
762
00:35:39,574 --> 00:35:41,291
Thanks for stopping by, Adrian.
763
00:35:41,863 --> 00:35:42,863
Come by anytime.
764
00:35:43,709 --> 00:35:44,709
Be right back.
765
00:35:50,635 --> 00:35:51,635
Did you hear him?
766
00:35:51,714 --> 00:35:53,248
Did you hear what he said about Trudy?
767
00:35:53,249 --> 00:35:54,954
We were in the car.
We had to pull over.
768
00:35:54,970 --> 00:35:55,986
I couldn't even drive.
769
00:35:55,987 --> 00:35:57,290
That wasn't funny, was it?
770
00:35:57,350 --> 00:35:58,995
No, Mr. Monk.
It was unspeakable.
771
00:35:59,035 --> 00:36:00,095
Here's what I was thinking:
772
00:36:00,096 --> 00:36:02,595
Number one, sounded like
you got a couple good shots in.
773
00:36:02,596 --> 00:36:03,713
I was proud of you.
774
00:36:04,100 --> 00:36:05,688
And two, he sounded scared.
775
00:36:06,151 --> 00:36:08,002
- Scared and guilty.
- He is guilty.
776
00:36:08,904 --> 00:36:10,171
25 years to life.
777
00:36:10,270 --> 00:36:11,692
That's the best revenge.
778
00:36:12,271 --> 00:36:14,212
So let's just take a deep breath.
779
00:36:14,823 --> 00:36:15,923
Let's focus.
780
00:36:16,631 --> 00:36:18,636
And let's figure out how he did this.
781
00:36:29,596 --> 00:36:32,024
Okay, he was on... on the radio.
782
00:36:33,501 --> 00:36:35,853
Doing his show
and the house was locked.
783
00:36:36,062 --> 00:36:38,162
Locked and bolted from the inside.
784
00:36:38,410 --> 00:36:42,121
The little window in the back
was open but only eight inches.
785
00:36:42,216 --> 00:36:44,037
Not big enough for a little person.
786
00:36:44,187 --> 00:36:46,753
which has already
been established scientifically.
787
00:36:59,739 --> 00:37:01,339
Ooh, yeah, you got it!
788
00:37:02,034 --> 00:37:03,368
Ooh, here he comes.
789
00:37:03,468 --> 00:37:04,468
Oh, he's got it.
790
00:37:04,502 --> 00:37:05,816
Is that... a loafer?
791
00:37:07,250 --> 00:37:08,417
Yeah, I think so.
792
00:37:09,284 --> 00:37:11,150
A brown, Ramato loafer,
793
00:37:11,268 --> 00:37:12,618
size 101/2.
794
00:37:12,972 --> 00:37:13,979
How do you know that?
795
00:37:13,980 --> 00:37:15,668
Oh, uh, hello again.
796
00:37:16,510 --> 00:37:17,810
He's not bothering you, is her?
797
00:37:17,838 --> 00:37:19,263
No, no.
Just curious...
798
00:37:19,791 --> 00:37:21,535
Where did he get that shoe?
799
00:37:21,699 --> 00:37:22,699
Oh, hell.
800
00:37:22,801 --> 00:37:24,095
It's not yours, is it?
801
00:37:24,550 --> 00:37:26,050
I am so sorry.
802
00:37:26,383 --> 00:37:28,250
He has a thing for shoes.
803
00:37:28,456 --> 00:37:29,981
I don't know where he got this shoe.
804
00:37:30,031 --> 00:37:33,181
He, just had it
when I got back from our vacation.
805
00:37:33,662 --> 00:37:34,897
You were on vacation?
806
00:37:35,055 --> 00:37:36,715
Hawaii.
We go every July.
807
00:37:37,719 --> 00:37:39,189
Who was watching the dog?
808
00:37:40,280 --> 00:37:42,730
You're notgonna believe it.
I still can't believe it.
809
00:37:42,873 --> 00:37:44,006
Max Hudson.
810
00:37:44,376 --> 00:37:45,897
He just volunteered.
811
00:37:46,178 --> 00:37:49,372
I mean, you think a guy like that
would have better things to do.
812
00:38:02,460 --> 00:38:03,460
What, uh...?
813
00:38:05,315 --> 00:38:06,315
What's going on?
814
00:38:06,474 --> 00:38:10,073
Well, I could tell you, but,
Adrian Monk wants to tell you himself.
815
00:38:10,273 --> 00:38:11,273
He's upstairs.
816
00:38:12,392 --> 00:38:13,475
After you.
817
00:38:16,886 --> 00:38:17,886
Linda.
818
00:38:18,394 --> 00:38:20,847
I don't know the legal definition
of harassment,
819
00:38:20,848 --> 00:38:22,612
but, uh, this is pretty close.
820
00:38:22,654 --> 00:38:24,771
Mr. Hudson, that's a search warrant.
821
00:38:25,009 --> 00:38:26,420
You've been duly served.
822
00:38:27,857 --> 00:38:29,224
Uh, sure, okay.
823
00:38:29,260 --> 00:38:30,377
Knock yourself out.
824
00:38:30,718 --> 00:38:33,012
You'll just embarrass yourselves again.
825
00:38:33,317 --> 00:38:34,317
It's over, Max.
826
00:38:34,674 --> 00:38:35,925
We know how you did it.
827
00:38:35,926 --> 00:38:38,002
We know what you were doing
everyday at 2:00.
828
00:38:38,080 --> 00:38:40,610
- You were next door.
- That's right. I was.
829
00:38:40,626 --> 00:38:41,680
I was house-sitting.
830
00:38:41,681 --> 00:38:43,328
I was watering their plants.
831
00:38:43,386 --> 00:38:45,327
Nah, you were training their dog.
832
00:38:45,492 --> 00:38:49,351
We replayed a tape of the show
you made the morning your wife died.
833
00:38:49,352 --> 00:38:52,469
That was the day you introduced
your new catchphrase:
834
00:38:52,809 --> 00:38:54,297
"Jangle my tenders."
835
00:38:54,512 --> 00:38:55,847
"Jiggle me timbers," sir.
836
00:38:56,058 --> 00:38:57,261
"Jiggle me timbers."
837
00:38:57,262 --> 00:38:58,856
You never said it before that day.
838
00:38:59,018 --> 00:39:00,018
Or since.
839
00:39:00,565 --> 00:39:01,565
I'm a big fan.
840
00:39:02,067 --> 00:39:03,067
Well, I was.
841
00:39:03,667 --> 00:39:05,137
Unless you're not guilty.
842
00:39:05,172 --> 00:39:07,407
In which case, we're all really sorry.
843
00:39:07,443 --> 00:39:10,416
about all of this.
Although, I'm pretty sure you're guilty.
844
00:39:10,591 --> 00:39:12,223
But, if you're not, I'm sorry.
845
00:39:12,743 --> 00:39:14,060
This is insane.
846
00:39:14,818 --> 00:39:16,776
Well, it's easy enough to prove.
847
00:39:19,152 --> 00:39:20,152
Let's do it.
848
00:39:21,564 --> 00:39:23,669
... came out on Friday
I saw it last night.
849
00:39:23,670 --> 00:39:25,249
Jiggle me timbers!
850
00:39:29,645 --> 00:39:31,385
Where do you get that
"Jiggle me timbers?"
851
00:39:31,386 --> 00:39:32,980
You've been saying that all morning.
852
00:39:32,981 --> 00:39:34,269
The new catchphrase.
853
00:39:35,135 --> 00:39:36,342
That was your command.
854
00:39:36,343 --> 00:39:38,995
That dog was your accomplice.
855
00:39:39,240 --> 00:39:41,542
You worked with him
everyday for a month.
856
00:39:41,651 --> 00:39:43,934
You trained him to murder your wife.
857
00:39:44,405 --> 00:39:47,056
That morning, you could have been
a hundred miles away.
858
00:39:47,057 --> 00:39:49,957
You left his cage open and a radio on.
859
00:39:50,457 --> 00:39:53,809
All you had to do was go on the air
and give the command.
860
00:39:53,963 --> 00:39:55,668
You knew Jeanette would be fast asleep.
861
00:39:55,669 --> 00:39:57,374
You knew she'd never wake up.
862
00:39:58,370 --> 00:39:59,732
Oh, here he comes.
863
00:40:17,016 --> 00:40:18,584
You made one big mistake.
864
00:40:19,274 --> 00:40:21,020
Your partner, your accomplice.
865
00:40:21,021 --> 00:40:22,609
He's got a thing for shoes.
866
00:40:23,122 --> 00:40:25,592
He stole one of yours
and brought it home.
867
00:40:26,933 --> 00:40:28,227
So is he under arrest?
868
00:40:28,487 --> 00:40:29,487
Yes, he is.
869
00:40:30,186 --> 00:40:31,362
Thank you, Mr. Monk.
870
00:40:31,492 --> 00:40:32,492
Thank you.
871
00:40:33,539 --> 00:40:34,950
You heard the lady, Max.
872
00:40:35,439 --> 00:40:36,615
You're under arrest.
873
00:40:36,892 --> 00:40:37,892
Gimme your hands.
874
00:40:43,158 --> 00:40:45,196
You're not laughing now.
875
00:40:46,611 --> 00:40:47,611
Are you?
876
00:40:49,409 --> 00:40:50,409
Are you?
877
00:40:51,790 --> 00:40:52,823
No.
878
00:40:53,669 --> 00:40:54,669
I'm not laughing.
879
00:40:57,072 --> 00:40:58,072
Join the club.
880
00:40:59,282 --> 00:41:00,282
Let's go.
881
00:41:08,440 --> 00:41:09,440
Here we go.
882
00:41:10,893 --> 00:41:12,043
That looks good!
883
00:41:35,075 --> 00:41:36,310
I love how you laugh.
884
00:41:46,659 --> 00:41:47,659
swsub.com
885
00:41:48,000 --> 00:41:51,144
Best watched using Open Subtitles MKV Player
886
00:41:51,194 --> 00:41:55,744
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.