Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,439
The countdown is underway
here at Edwards air force base.
2
00:00:03,439 --> 00:00:08,123
The new experimental rocket plane
which was developed by Altman aerodynamics
3
00:00:08,123 --> 00:00:12,178
is scheduled to launch tomorrow
morning at 7:30 Pacific time.
4
00:00:12,178 --> 00:00:14,999
The four man crew will be lead
by a familiar face.
5
00:00:14,999 --> 00:00:18,257
Astronaut and civilian test pilot
Steven Wagner.
6
00:00:18,257 --> 00:00:20,927
Wagner became a national hero
four years ago
7
00:00:20,927 --> 00:00:23,182
when he made a courageous
emergency landing
8
00:00:23,182 --> 00:00:25,168
in the space shuttle during reentry.
9
00:00:25,168 --> 00:00:28,449
A national hero
in my very own living room.
10
00:00:28,449 --> 00:00:30,256
But I'll never be a hero to you, will I?
11
00:00:30,256 --> 00:00:31,980
You were once.
12
00:00:32,771 --> 00:00:34,169
Is this it?
13
00:00:34,544 --> 00:00:38,970
Between the sheets:
The Joanne Raphelson story.
14
00:00:38,970 --> 00:00:40,868
You want to read it?
You're chapter five.
15
00:00:40,868 --> 00:00:42,702
- How many chapters are there?
- 15.
16
00:00:42,702 --> 00:00:46,115
Wow, you've been a busy girl, Joanne.
17
00:00:46,460 --> 00:00:48,668
And that's only volume one.
18
00:00:48,668 --> 00:00:50,761
You really went into detail?
19
00:00:50,761 --> 00:00:53,719
My editor insisted on it.
The juicier, the better.
20
00:00:53,719 --> 00:00:57,897
That's why I called you, Steve.
I didn't want you to be surprised.
21
00:00:58,221 --> 00:01:01,104
I appreciate that, Joanne.
22
00:01:02,801 --> 00:01:04,952
I really do.
23
00:01:06,148 --> 00:01:10,114
So has anyone seen
this new version yet?
24
00:01:10,114 --> 00:01:11,777
Not yet.
25
00:01:11,777 --> 00:01:13,105
When do you hand it in?
26
00:01:13,105 --> 00:01:15,158
Next week.
I'm still proofreading it.
27
00:01:15,158 --> 00:01:16,744
Cheers.
28
00:01:20,707 --> 00:01:23,398
An olive, a cherry, and an onion.
What do you call this?
29
00:01:23,398 --> 00:01:25,544
A spacewalk. It's my own recipe.
30
00:01:25,544 --> 00:01:27,153
It's a good name.
31
00:01:27,153 --> 00:01:29,174
Feel like I'm flying.
32
00:01:30,386 --> 00:01:31,960
So do you want to read it?
33
00:01:31,960 --> 00:01:35,174
I plan to.
That's why I'm here but...
34
00:01:35,174 --> 00:01:37,057
I've changed my mind.
35
00:01:37,057 --> 00:01:39,470
Hell, I've been a test pilot for 15 years.
36
00:01:39,470 --> 00:01:42,186
I once landed a space shuttle
in the ocean.
37
00:01:42,186 --> 00:01:45,097
I think I can handle
whatever's in chapter five.
38
00:01:45,097 --> 00:01:47,471
So hand it in.
Hit me with your best shot.
39
00:01:47,471 --> 00:01:49,438
Thank you, Steve.
40
00:01:54,639 --> 00:01:57,833
Sir, there's a rumor you might be
considering a run for senate.
41
00:01:57,833 --> 00:01:59,638
I don't know.
I've been to Washington.
42
00:01:59,638 --> 00:02:02,484
- Look at you.
- I think I'm a lot safer in outer space.
43
00:02:02,484 --> 00:02:03,989
Damn, you're cute.
44
00:02:03,989 --> 00:02:07,012
Seriously, after this mission, I'm going to
sit down and review my options.
45
00:02:07,012 --> 00:02:08,353
But I will say this.
46
00:02:08,353 --> 00:02:11,762
If I choose to run for public office,
I'll treat it like any other mission.
47
00:02:11,762 --> 00:02:14,491
I will fully commit and I will win.
48
00:02:14,491 --> 00:02:16,615
Failure is not an option.
49
00:02:16,752 --> 00:02:18,586
ÀÚ¸·Á¦ÀÛ - NSC ÀÚ¸·ÆÀ
(http://club.nate.com/tsm)
50
00:02:19,010 --> 00:02:21,418
MONK Season 4 Epi. 14
Mr. Monk and the Astronaut
51
00:02:21,759 --> 00:02:24,368
Åä´Ï ¼£·Ó
(¿¡À̵帮¾È ¸ùũ æµ)
52
00:02:36,486 --> 00:02:39,724
Æ®·¹ÀÏ·¯ ÇÏ¿öµå
(³ªŻ¸® Ƽ°Å æµ)
53
00:02:44,868 --> 00:02:48,167
Á¦À̽¼ ±×·¹ÀÌ ½ºÅÄÆ÷µå
(·£´Þ µð¼Å °æÀ§ æµ)
54
00:02:50,220 --> 00:02:53,596
Å×µå ¸®¹ÙÀÎ
(¸®·£µå ½ºÅäƲ¸♪ÀÌ¾î °æ°¨ æµ)
55
00:02:54,905 --> 00:02:57,156
µñÅ×À̼Ç
±èÃ♪±Õ(kim1047@nate.com)
56
00:02:57,156 --> 00:02:59,323
½ÌũÆíÁý
À±¼±¿µ(seedyun@nate.com)
57
00:02:59,323 --> 00:03:01,563
Çѱ۹ø¿ª
½żº¾Æ(elley@nate.com)
58
00:03:01,563 --> 00:03:03,759
¹ø¿ª¼öÁ¤
È«°üÈ£(kwanho_hong@nate.com)
59
00:03:03,759 --> 00:03:06,018
Çѱ۱³Á¤
ÀÓÀ翵(dreamimage@nate.com)
60
00:03:07,282 --> 00:03:11,288
ORIGINAL AIR DATE ON USA: 2006/03/03
61
00:03:20,783 --> 00:03:23,731
Hello, Miss Raphelson.
62
00:03:23,731 --> 00:03:26,418
Miss Raphelson, I see your car.
63
00:03:27,566 --> 00:03:29,611
Miss Raphelson?
64
00:03:31,457 --> 00:03:32,346
Madre de dios!
65
00:03:32,346 --> 00:03:34,556
Madre de dios, Miss Raphelson!
66
00:03:34,556 --> 00:03:36,659
Madre de dios!
67
00:03:39,346 --> 00:03:41,919
Career day.
68
00:03:41,919 --> 00:03:43,757
What would I talk about?
69
00:03:43,757 --> 00:03:46,924
Your career. Your job.
70
00:03:47,115 --> 00:03:49,003
Oh, come on, Mr. Monk.
It would mean so much to Julie.
71
00:03:49,003 --> 00:03:50,591
Yeah. I can't do it.
72
00:03:50,591 --> 00:03:53,028
I'm sorry. I can't speak in public.
73
00:03:53,028 --> 00:03:54,241
See, that's not true.
74
00:03:54,241 --> 00:03:55,848
Remember when I first
started working for you
75
00:03:55,848 --> 00:03:58,285
and you made that list
of all your fears and phobias.
76
00:03:58,285 --> 00:04:01,889
There were 103 things.
Public speaking wasn't one of them.
77
00:04:01,889 --> 00:04:04,031
Actually, there were a couple of things
that I didn't mention.
78
00:04:04,031 --> 00:04:05,775
I didn't want you to think I was weird.
79
00:04:05,775 --> 00:04:07,523
Why don't you ask the captain?
80
00:04:07,523 --> 00:04:11,408
Whatever it is, thank you for asking,
but I can't do it.
81
00:04:11,899 --> 00:04:13,644
Luckyful though, dawg.
82
00:04:14,746 --> 00:04:18,325
The housekeeper has her own key.
She comes in every other week.
83
00:04:18,325 --> 00:04:20,715
She found the body
right here a couple hours ago.
84
00:04:20,715 --> 00:04:25,202
Her name is, uh, Joanne Raphelson.
36. Former Vegas showgirl.
85
00:04:25,202 --> 00:04:27,164
And the coroner just took the body.
86
00:04:27,164 --> 00:04:31,676
Said she's been dead for five days.
So that makes it, uh...
87
00:04:31,825 --> 00:04:34,540
- Wednesday morning.
- Wednesday.
88
00:04:34,540 --> 00:04:37,572
Excuse me. Why are we here?
She killed herself, right?
89
00:04:37,572 --> 00:04:40,476
Uh, maybe.
I'm not sure.
90
00:04:40,476 --> 00:04:43,791
I noticed a few things.
I wanted to run them by you.
91
00:04:47,285 --> 00:04:49,678
Found a letter from a publisher
in New York.
92
00:04:49,678 --> 00:04:52,878
She was about to have
a book published.
93
00:04:53,022 --> 00:04:57,792
A memoir called, "Between the sheets:
The Joanne Raphelson story."
94
00:04:57,792 --> 00:04:59,817
Between the...
95
00:05:00,221 --> 00:05:02,605
Oh, yeah. I get it.
96
00:05:02,997 --> 00:05:07,337
And a check for 50 grand,
which she has not deposited.
97
00:05:07,337 --> 00:05:09,848
Pretty weird time to hang yourself, huh?
98
00:05:09,848 --> 00:05:11,228
Good work, sir.
99
00:05:11,228 --> 00:05:13,828
You don't have to sound
so surprised, Randy.
100
00:05:13,828 --> 00:05:16,315
Oh, I'm not surprised.
101
00:05:16,315 --> 00:05:18,007
Awestruck.
102
00:05:20,156 --> 00:05:22,345
- Awestruck.
- Well, don't be.
103
00:05:22,345 --> 00:05:24,250
And that's an order. / You're ordering
me not to be awestruck?
104
00:05:24,250 --> 00:05:27,608
That's right. Stand over there
and don't be awestruck.
105
00:05:27,608 --> 00:05:29,337
Sir.
106
00:05:32,115 --> 00:05:33,651
Anything else?
107
00:05:33,651 --> 00:05:35,736
Uh, yeah. Looks like
her computer's missing.
108
00:05:35,736 --> 00:05:40,300
There's a power strip with a surge protector,
a printer, and no computer.
109
00:05:40,300 --> 00:05:41,842
Excuse me, sir.
110
00:05:42,268 --> 00:05:46,429
Sorry. I've never disobeyed
an order in my life.
111
00:05:46,429 --> 00:05:47,746
It's really good work.
It's awesome.
112
00:05:47,746 --> 00:05:50,839
Randy, why don't you go outside
and talk to the neighbors?
113
00:05:50,839 --> 00:05:52,350
Yes, sir.
114
00:05:53,228 --> 00:05:55,100
It's awesome.
115
00:05:56,479 --> 00:06:00,790
So am I right?
Something's not kosher?
116
00:06:06,284 --> 00:06:08,868
It's her driver's license.
117
00:06:08,868 --> 00:06:11,822
How tall do you think that stool is?
118
00:06:13,780 --> 00:06:16,593
About 18 inches.
119
00:06:17,615 --> 00:06:20,910
The rope's 7'6".
120
00:06:21,071 --> 00:06:25,094
But according to her license,
she's only 5'5".
121
00:06:25,094 --> 00:06:27,379
I'm 5'5".
122
00:06:29,399 --> 00:06:31,384
Step up.
123
00:06:34,549 --> 00:06:36,477
You're right.
124
00:06:37,374 --> 00:06:39,735
It doesn't add up.
125
00:06:41,093 --> 00:06:42,919
So how long have you lived here?
126
00:06:42,919 --> 00:06:45,783
15 years. Maybe 14.
You know what?
127
00:06:45,783 --> 00:06:48,685
My old lady would know that.
You can ask her when she gets back.
128
00:06:48,685 --> 00:06:50,612
If she's sober.
129
00:06:50,945 --> 00:06:52,312
Hey, you want one of these?
130
00:06:52,312 --> 00:06:54,321
Nectarines. They're the perfect fruit.
131
00:06:54,321 --> 00:06:56,266
Okay. / There you go.
132
00:06:56,906 --> 00:06:59,919
Now why is the garage door
open again?
133
00:06:59,919 --> 00:07:02,142
Benny, what'd I tell you about this?
134
00:07:02,142 --> 00:07:04,182
- I didn't open it.
- Really. Well, then who did?
135
00:07:04,182 --> 00:07:06,140
Maybe Donna did it.
You ever think of that?
136
00:07:06,140 --> 00:07:08,420
You know what? Your sister
couldn't open up a box of crayons.
137
00:07:08,420 --> 00:07:10,824
She's six years old, for god.
138
00:07:10,824 --> 00:07:13,668
Mr. Cain, I just have a few more questions.
139
00:07:13,668 --> 00:07:15,416
How well did you know Ms. Raphelson?
140
00:07:15,416 --> 00:07:18,953
Not as well as I wanted to,
if you get my drift.
141
00:07:18,953 --> 00:07:20,938
Hey, she was hot.
142
00:07:21,158 --> 00:07:23,176
What a waste.
143
00:07:23,176 --> 00:07:25,497
Did she have any visitors last week?
144
00:07:25,497 --> 00:07:27,534
Say Tuesday or Wednesday?
145
00:07:27,534 --> 00:07:29,364
No. Nobody. Nobody.
146
00:07:29,364 --> 00:07:31,548
Not as far as I recall anyway.
147
00:07:31,548 --> 00:07:34,105
Oh, for, not a...
Hector's out!
148
00:07:34,105 --> 00:07:36,133
Benny, could you,
go get your dog, please.
149
00:07:36,133 --> 00:07:40,134
- Why should I?
- Because you opened up the garage.
150
00:07:40,134 --> 00:07:43,545
Hey, smart guy.
This is a police officer, right?
151
00:07:43,545 --> 00:07:45,887
I could have him lock you up.
152
00:07:45,887 --> 00:07:47,455
You think about that.
153
00:07:47,455 --> 00:07:50,004
- How's it going?
- Captain.
154
00:07:50,004 --> 00:07:51,472
This is, uh, Darrel Cain.
155
00:07:51,472 --> 00:07:55,112
Darrel Cain, captain Leland Stottlemeyer.
Natalie Teeger. Adrian Monk.
156
00:07:55,112 --> 00:07:56,363
Hi.
157
00:07:56,515 --> 00:08:00,364
Mr. Cain says he was home last week.
But he didn't see anything. / Excuse me.
158
00:08:00,364 --> 00:08:04,506
That box is addressed
to Joanne Raphelson.
159
00:08:05,101 --> 00:08:07,756
Yeah. It was on her porch.
160
00:08:08,762 --> 00:08:11,412
Well, I'd heard she died.
I figured it was up for grabs.
161
00:08:11,412 --> 00:08:14,157
You can't just take mail
from somebody's porch.
162
00:08:14,157 --> 00:08:16,576
Yeah, you can if it's fruit.
163
00:08:16,576 --> 00:08:19,448
Law doesn't apply to fruit
because it's perishable.
164
00:08:19,448 --> 00:08:23,226
Actually, sir,
the law does apply to fruit.
165
00:08:24,074 --> 00:08:25,883
Are you eating one?
166
00:08:25,883 --> 00:08:27,754
No. I was just putting that back.
167
00:08:27,754 --> 00:08:31,383
Captain, you wanted to see
her phone record. / Yeah.
168
00:08:32,892 --> 00:08:35,828
No calls at all on Tuesday or Monday?
169
00:08:35,828 --> 00:08:41,651
Last call she made was
Saturday morning at 2:05 A.M.
170
00:08:46,831 --> 00:08:50,457
Hello. This is captain Leland Stottlemeyer,
San Francisco police.
171
00:08:50,457 --> 00:08:52,455
Who's this?
172
00:09:02,577 --> 00:09:04,712
Captain Stottlemeyer?
173
00:09:05,660 --> 00:09:07,415
Yeah. Hey.
174
00:09:07,415 --> 00:09:09,478
- Is this a bad time?
- Oh. No. No.
175
00:09:09,478 --> 00:09:12,486
Some friends are throwing me
a little party. It's sort of a tradition.
176
00:09:12,486 --> 00:09:14,399
Congratulations on your flight.
177
00:09:14,399 --> 00:09:18,200
Hey, and, uh, congratulations
on that crash landing four years ago.
178
00:09:18,200 --> 00:09:20,676
Oh, and, uh, marrying the figure skater.
179
00:09:20,676 --> 00:09:23,660
Yeah, congratulations on your
whole damn life.
180
00:09:23,660 --> 00:09:27,905
This is lieutenant Disher,
Natalie Teeger, and Adrian Monk.
181
00:09:27,905 --> 00:09:29,829
Monk. I know that name.
182
00:09:29,829 --> 00:09:31,705
You're the detective.
183
00:09:31,705 --> 00:09:33,795
The one who quit.
184
00:09:33,795 --> 00:09:36,250
I, I, I didn't quit, exactly.
185
00:09:36,250 --> 00:09:38,441
It was, it was a leave of absence.
186
00:09:38,441 --> 00:09:40,070
It's nothing to be ashamed of, Mr. Monk.
187
00:09:40,070 --> 00:09:42,147
Some people just can't
handle the pressure.
188
00:09:42,147 --> 00:09:43,954
I didn't quit.
189
00:09:43,954 --> 00:09:45,513
Mr. Wagner, I'm sorry.
190
00:09:45,513 --> 00:09:48,110
My daughter just wrote
a school paper about you.
191
00:09:48,110 --> 00:09:50,586
Good. I need all the P.R. I can get.
192
00:09:50,586 --> 00:09:53,393
She's not gonna believe that I met you.
Do you mind if I take a picture?
193
00:09:53,393 --> 00:09:54,908
- Not at all.
- Thank you.
194
00:09:54,908 --> 00:09:57,370
I'm not, I'm not a quitter.
I didn't quit.
195
00:09:57,370 --> 00:10:00,500
- There were extenuating circumstances.
- There always are.
196
00:10:00,500 --> 00:10:03,813
The trick is not to let them stop us.
197
00:10:04,757 --> 00:10:06,374
Captain, you said it was important.
198
00:10:06,374 --> 00:10:08,153
Oh, yeah. Um...
199
00:10:08,738 --> 00:10:12,200
Do you know a woman named
Joanne Raphelson?
200
00:10:12,706 --> 00:10:15,172
She's dead, isn't she?
201
00:10:15,790 --> 00:10:18,060
She finally did it.
202
00:10:19,033 --> 00:10:21,372
You're not surprised.
203
00:10:21,641 --> 00:10:24,842
Joanne's been depressed for months.
For years, really.
204
00:10:24,842 --> 00:10:27,981
She was about to have a book published
but somehow that made it worse.
205
00:10:27,981 --> 00:10:31,279
Like I was saying, Mr. Monk,
some people just can't handle the pressure.
206
00:10:31,279 --> 00:10:33,533
It was a psychological discharge,
for god's sake.
207
00:10:33,533 --> 00:10:35,275
- It was only temporary.
- I plan on being reinstated.
208
00:10:35,275 --> 00:10:38,718
- He's so much better.
- How well did you know her?
209
00:10:38,718 --> 00:10:40,727
Intimately.
210
00:10:40,727 --> 00:10:44,497
- When was the last time you saw her?
- Five years ago.
211
00:10:44,821 --> 00:10:47,498
No, wait, she called you
on the phone last week.
212
00:10:47,498 --> 00:10:49,575
That's true.
She calls me once or twice a year
213
00:10:49,575 --> 00:10:53,534
when she's lonely, depressed,
or drunk, and sometimes all three.
214
00:10:53,534 --> 00:10:55,222
Steven?
215
00:10:55,222 --> 00:10:57,651
- Honey, we're cutting the cake.
- Hey, look, uh,
216
00:10:57,651 --> 00:10:59,459
we could talk about this tomorrow, okay?
217
00:10:59,459 --> 00:11:01,707
That's all right, captain.
I have no secrets from my wife.
218
00:11:01,707 --> 00:11:04,340
Honey, these gentlemen are detectives.
219
00:11:04,340 --> 00:11:06,394
Joanne Raphelson is dead.
220
00:11:06,394 --> 00:11:09,022
Oh, no. Poor girl.
221
00:11:09,022 --> 00:11:12,323
I made a mistake, captain.
Five years ago.
222
00:11:12,323 --> 00:11:14,538
Nicole knows all about it.
223
00:11:14,538 --> 00:11:17,184
I don't deserve this woman.
224
00:11:17,184 --> 00:11:20,551
Excuse me, ma'am.
What is that you're drinking?
225
00:11:20,551 --> 00:11:24,974
It's called a spacewalk.
My husband invented it.
226
00:11:24,974 --> 00:11:26,898
Is, is that an olive?
227
00:11:26,898 --> 00:11:28,863
And an onion and a cherry.
228
00:11:28,863 --> 00:11:30,939
It's my claim to fame.
Would you like one?
229
00:11:30,939 --> 00:11:32,454
No, thank you.
230
00:11:32,454 --> 00:11:36,489
Mr. Wagner, I was reading about
your flight and they said they almost had to cancel the liftoff.
231
00:11:36,489 --> 00:11:38,220
- You were running late.
- That's true.
232
00:11:38,220 --> 00:11:41,458
I got lost on my way to Edwards.
Can you believe it?
233
00:11:41,458 --> 00:11:44,149
- You, you got lost?
- I tried a different short cut.
234
00:11:44,149 --> 00:11:48,720
I, I, I guess I'm a better navigator
in the sky than I am on the highways.
235
00:11:48,720 --> 00:11:51,667
Congressman, glad you
could make it. / Steve.
236
00:11:51,667 --> 00:11:53,775
Hey, when are we gonna have
that talk about your future?
237
00:11:53,775 --> 00:11:55,692
The sooner, the better.
238
00:11:56,522 --> 00:11:59,164
Will you excuse us?
My friends are waiting.
239
00:11:59,164 --> 00:12:00,819
We can talk about this
some other time. / Absolutely.
240
00:12:00,819 --> 00:12:02,458
Great. / It was nice to meet you.
241
00:12:02,458 --> 00:12:04,147
Nice to meet you.
242
00:12:05,217 --> 00:12:07,659
He's the guy.
243
00:12:08,216 --> 00:12:11,918
- Who's the guy?
- The astronaut.
244
00:12:11,918 --> 00:12:13,965
He killed her.
245
00:12:13,965 --> 00:12:18,131
Somebody made that exact same drink
at Joanne Raphelson's house before she died.
246
00:12:18,131 --> 00:12:21,002
Monk, it's not possible.
He was in space.
247
00:12:21,002 --> 00:12:22,738
He did it.
248
00:12:22,738 --> 00:12:25,102
Outer space, Monk.
249
00:12:25,102 --> 00:12:28,458
He was on TV.
He was orbiting the Earth.
250
00:12:28,458 --> 00:12:31,402
Gotta admit, it's a pretty good alibi.
251
00:12:33,218 --> 00:12:36,717
He, he's the guy.
252
00:12:46,763 --> 00:12:50,467
Monk, 99 times out of 100,
I am in your corner.
253
00:12:50,467 --> 00:12:54,362
But I just can't see it.
Steve Wagner is a national hero.
254
00:12:54,362 --> 00:12:56,005
It's true, Mr. Monk.
255
00:12:56,005 --> 00:12:57,598
He was on the cover of Time magazine.
256
00:12:57,598 --> 00:13:00,736
- Actually, it was Newsweek.
- Actually, it was both.
257
00:13:00,736 --> 00:13:03,036
Now look, we need to tread carefully here.
258
00:13:03,036 --> 00:13:05,786
First off, there's no motive.
The wife knew about the affair.
259
00:13:05,786 --> 00:13:08,354
- A lot of people did.
- It wasn't just the affair.
260
00:13:08,354 --> 00:13:11,257
We just talked to Joanne Raphelson's
editor in New York.
261
00:13:11,257 --> 00:13:16,596
She was about to hand in her next draft,
which contained a couple of real bombshells.
262
00:13:16,596 --> 00:13:20,524
Like? / Like which of her ex-boyfriends
beat her up five years ago.
263
00:13:20,524 --> 00:13:22,636
Somebody put her in the hospital.
264
00:13:22,636 --> 00:13:25,633
She had a concussion, right?
265
00:13:26,187 --> 00:13:29,216
And you think Steve Wagner's involved?
266
00:13:29,641 --> 00:13:33,383
I just don't believe it.
I'm sorry, Mr. Monk.
267
00:13:34,387 --> 00:13:36,927
Look, Wagner wants to run for office.
268
00:13:36,927 --> 00:13:39,738
A story like that would bury him.
269
00:13:39,738 --> 00:13:42,949
Okay. Maybe you found
a motive. Maybe.
270
00:13:42,949 --> 00:13:45,426
But it doesn't matter.
And I'll tell you why.
271
00:13:45,426 --> 00:13:49,114
Because your suspect, Monk,
was in outer space.
272
00:13:49,114 --> 00:13:50,982
- He wasn't on this planet.
- It's true.
273
00:13:50,982 --> 00:13:54,173
- Julie and I watched it on television.
- The whole world was watching.
274
00:13:54,173 --> 00:13:57,704
He took off on Monday
and he landed on Friday.
275
00:13:57,704 --> 00:13:59,424
Here's the case file.
276
00:13:59,424 --> 00:14:01,751
The coroner is 100% sure.
277
00:14:01,751 --> 00:14:05,139
He is certain that Joanne Raphelson
died of ligature strangulation
278
00:14:05,139 --> 00:14:09,871
on Wednesday morning
while your man was in space.
279
00:14:10,132 --> 00:14:15,225
Now maybe we should take a minute
and see if we can think of a better alibi.
280
00:14:38,171 --> 00:14:41,541
- It's a pretty good alibi.
- Yeah.
281
00:14:41,732 --> 00:14:44,213
She had drugs in her system?
Barbiturates.
282
00:14:44,213 --> 00:14:46,731
Yeah, coroner says she took some pills.
They didn't work.
283
00:14:46,731 --> 00:14:49,709
She went to plan B and dangled herself.
It happens all the time.
284
00:14:49,709 --> 00:14:52,843
But you said yourself
the crime scene didn't look kosher.
285
00:14:52,843 --> 00:14:57,560
Monk, what I'm saying is it might be murder,
but it wasn't him.
286
00:14:57,560 --> 00:14:59,007
Captain.
287
00:14:59,229 --> 00:15:02,449
- I think Monk's right.
- Thank you. Reinforcements.
288
00:15:02,449 --> 00:15:04,424
I think I know how Wagner did it.
289
00:15:04,424 --> 00:15:06,608
Okay. This is the ship.
290
00:15:06,608 --> 00:15:09,098
And let's pretend this globe
represents the Earth.
291
00:15:09,098 --> 00:15:12,311
That's a globe.
It does represent the Earth.
292
00:15:12,311 --> 00:15:13,773
Right.
293
00:15:14,064 --> 00:15:16,720
Okay. Here's what happened.
294
00:15:16,720 --> 00:15:20,055
First part was easy.
He takes off.
295
00:15:27,327 --> 00:15:32,550
As he passes over San Francisco,
he activates the escape pod.
296
00:15:32,550 --> 00:15:34,759
Well, wait. Uh, wait.
297
00:15:34,759 --> 00:15:36,937
Uh, was, was there
an escape pod on the ship?
298
00:15:36,937 --> 00:15:38,551
No. Not officially.
299
00:15:38,551 --> 00:15:40,108
But I think he smuggled one on.
300
00:15:40,108 --> 00:15:43,059
And where did he get it,
the escape pod?
301
00:15:43,249 --> 00:15:47,327
- He built it.
- Yeah. Out of a kit in his basement.
302
00:15:47,327 --> 00:15:50,591
He's resourceful.
Anyway....
303
00:15:50,913 --> 00:15:52,733
splashdown.
304
00:15:52,733 --> 00:15:55,146
He climbs out of the pod,
makes his way to her house,
305
00:15:55,146 --> 00:16:00,405
kills her, climbs back onto the pod,
fires up the engines, back in space.
306
00:16:00,607 --> 00:16:02,832
Thank you, Randy.
307
00:16:03,325 --> 00:16:05,979
- It's just a theory.
- I don't think so.
308
00:16:05,979 --> 00:16:09,662
No. I've heard theories before and, uh,
309
00:16:09,662 --> 00:16:12,313
they don't sound like that.
310
00:16:15,680 --> 00:16:16,739
It's him.
311
00:16:16,739 --> 00:16:18,749
It's Steve Wagner.
312
00:16:19,810 --> 00:16:21,133
Hello?
313
00:16:21,523 --> 00:16:23,061
Yes.
314
00:16:25,058 --> 00:16:26,604
Really?
315
00:16:26,604 --> 00:16:29,443
Oh, that's wonderful.
316
00:16:29,934 --> 00:16:32,815
Uh, tomorrow morning at 10 A.M.
317
00:16:32,815 --> 00:16:35,326
Oh, the kids are gonna be so thrilled.
318
00:16:35,326 --> 00:16:37,731
Okay, great. I'll see you then.
319
00:16:37,731 --> 00:16:41,567
Steve Wagner is speaking
at Julie's school for career day.
320
00:16:41,567 --> 00:16:43,083
Wait, you invited him?
321
00:16:43,083 --> 00:16:46,004
Yeah. I met his PR person last night
as we were leaving.
322
00:16:46,004 --> 00:16:49,244
Natalie, he killed his ex-girlfriend.
323
00:16:49,244 --> 00:16:52,070
Monk, maybe you should go, too.
324
00:16:52,070 --> 00:16:56,369
You think the guy's involved,
it'll give you a chance to feel him out.
325
00:16:57,985 --> 00:17:01,336
Fine.
Okay. I'll do it.
326
00:17:02,661 --> 00:17:04,715
You're both coming?
327
00:17:04,964 --> 00:17:07,691
I'm gonna be class mom of the year.
328
00:17:08,849 --> 00:17:11,304
When I was your age,
I was a boy scout.
329
00:17:11,304 --> 00:17:13,594
Who here knows the boy scout motto?
330
00:17:13,594 --> 00:17:15,200
Be prepared.
331
00:17:15,200 --> 00:17:17,888
That's right.
And that motto saved my life.
332
00:17:17,888 --> 00:17:21,092
Because when the landing gear
didn't come down, I was prepared.
333
00:17:21,092 --> 00:17:23,190
I knew what I had to do.
334
00:17:23,894 --> 00:17:26,539
I went around Florida.
Good-bye, Florida.
335
00:17:26,539 --> 00:17:33,394
Over Louisiana. And landed
the space shuttle here in the gulf of Mexico with a great bigbelly flop.
336
00:17:33,394 --> 00:17:36,599
- And you weren't even scared?
- No, I wasn't scared.
337
00:17:36,599 --> 00:17:38,559
I was terrified!
338
00:17:40,090 --> 00:17:42,143
People called me a hero.
339
00:17:42,143 --> 00:17:44,790
But anyone, anybody could've done that.
340
00:17:44,790 --> 00:17:47,080
You or you,
341
00:17:47,080 --> 00:17:49,821
or you or you or...
342
00:17:51,559 --> 00:17:54,316
you or you.
343
00:17:55,396 --> 00:17:59,996
Being brave is being afraid of something
but doing it anyway.
344
00:18:01,034 --> 00:18:02,531
What are you gonna do next?
345
00:18:02,531 --> 00:18:07,452
Well, tomorrow, I'm testing a brand-new jet
for the air force called the FA-22 raptor.
346
00:18:07,452 --> 00:18:09,750
It's the most advanced fighter
in the world.
347
00:18:09,750 --> 00:18:11,709
She's faster than the speed of sound.
348
00:18:11,709 --> 00:18:16,523
So if you hear a big boom in the sky
tomorrow, that's me saying hello, kids.
349
00:18:17,160 --> 00:18:18,772
Before I go,
350
00:18:18,772 --> 00:18:22,771
I brought some official Steve Wagner
laser pointers for all you kids.
351
00:18:22,771 --> 00:18:25,260
Here you go.
Take one, pass them back.
352
00:18:25,260 --> 00:18:27,484
Well, I had a great time.
353
00:18:27,484 --> 00:18:30,515
And remember, what does
Steve Wagner want you to do?
354
00:18:30,515 --> 00:18:32,995
Aim high.
355
00:18:32,995 --> 00:18:34,554
Right there.
356
00:18:35,199 --> 00:18:37,753
Thank you so much, Mr. Wagner.
Wasn't he great?
357
00:18:37,753 --> 00:18:39,501
Let's give him a hand.
358
00:18:40,124 --> 00:18:41,506
Thank you.
359
00:18:41,506 --> 00:18:45,544
Okay, so Julie's next guest is
Mr. Adrian Monk, who's also my boss.
360
00:18:45,544 --> 00:18:47,515
So, everybody, be extra nice.
361
00:18:47,515 --> 00:18:51,466
He's going to talk about what it's like
to be a police detective.
362
00:18:55,922 --> 00:18:57,546
Hi.
363
00:19:02,453 --> 00:19:04,042
Hi, I'm...
364
00:19:04,042 --> 00:19:05,605
I'm, um...
365
00:19:08,960 --> 00:19:10,545
I'm...
366
00:19:23,262 --> 00:19:24,913
Leave it.
367
00:19:30,681 --> 00:19:32,510
I'm, uh...
368
00:19:35,021 --> 00:19:37,375
I'm Adrian Monk.
369
00:19:38,955 --> 00:19:42,130
Who wants to be a detective
when they grow up?
370
00:19:47,137 --> 00:19:49,235
What about you?
371
00:19:49,235 --> 00:19:50,951
No?
372
00:19:51,653 --> 00:19:55,466
Everybody in your row
has their hand up.
373
00:19:57,453 --> 00:20:00,378
If you put your hand up...
374
00:20:00,378 --> 00:20:03,108
it would be a perfect row.
375
00:20:06,163 --> 00:20:08,317
Put your hand up!
376
00:20:14,487 --> 00:20:16,461
Where's your gun?
377
00:20:16,461 --> 00:20:18,623
Um, I, uh,
378
00:20:18,831 --> 00:20:21,028
I don't have, I don't have one.
379
00:20:21,028 --> 00:20:24,135
You can't carry one
'cause you had a breakdown.
380
00:20:25,189 --> 00:20:27,217
Oh, well, uh...
381
00:20:27,217 --> 00:20:30,883
Julie says you're afraid of milk.
382
00:20:30,883 --> 00:20:34,095
Well, everybody's afraid
of something, right?
383
00:20:34,095 --> 00:20:37,409
Julie said you're afraid of everything.
384
00:20:37,409 --> 00:20:39,457
Mr. Monk, I really, I'm...
385
00:20:39,457 --> 00:20:42,144
Have you ever caught a real killer?
386
00:20:42,144 --> 00:20:44,831
Oh, yes. Oh...
387
00:20:44,831 --> 00:20:48,200
Yes, I've caught a lot of killers.
388
00:20:48,200 --> 00:20:50,647
Some killers are very smart.
389
00:20:50,647 --> 00:20:53,932
And some are very powerful.
390
00:20:53,932 --> 00:20:58,982
Some are even famous.
They don't think they will ever be caught.
391
00:20:58,982 --> 00:21:02,136
But in the end,
392
00:21:02,136 --> 00:21:05,317
they, they're always caught.
393
00:21:05,317 --> 00:21:07,818
And I'll tell you why.
394
00:21:08,555 --> 00:21:14,591
Because the police can make mistakes.
395
00:21:14,591 --> 00:21:18,393
I make mistakes all the time.
396
00:21:18,393 --> 00:21:21,020
But, uh, but...
397
00:21:25,480 --> 00:21:30,657
see, a killer has to be, uh...
398
00:21:37,470 --> 00:21:41,911
A killer has to be perfect.
And, uh...
399
00:21:43,217 --> 00:21:46,192
nobody's perfect.
400
00:21:51,134 --> 00:21:58,271
The first police officers appeared
in Ancient Rome in 200 B.C.
401
00:21:58,271 --> 00:22:01,348
They were called centurions.
402
00:22:01,348 --> 00:22:04,055
In many ways, they were like
our modern police force.
403
00:22:04,055 --> 00:22:07,147
It was their job to, to...
404
00:22:08,087 --> 00:22:11,160
to enforce laws and to...
405
00:22:11,467 --> 00:22:13,296
to maintain order.
406
00:22:13,296 --> 00:22:17,697
They were, uh,
chosen for their...
407
00:22:18,848 --> 00:22:22,803
their loyalty and their courage.
408
00:22:32,233 --> 00:22:33,442
Here, Mr. Monk.
409
00:22:33,442 --> 00:22:36,116
Drink that.
Are you okay?
410
00:22:38,390 --> 00:22:40,918
That was a good, good speech.
411
00:22:40,918 --> 00:22:43,565
I think the kids learned a lot.
412
00:22:44,245 --> 00:22:45,850
Are they still laughing?
413
00:22:45,850 --> 00:22:47,688
They'll have to stop soon.
414
00:22:47,688 --> 00:22:49,508
The period's almost over.
415
00:22:49,508 --> 00:22:51,638
I am such a...
416
00:22:51,638 --> 00:22:53,923
- What do you call it?
- Wuss.
417
00:22:53,923 --> 00:22:57,085
No, Mr. Monk, you are not a wuss.
418
00:22:57,085 --> 00:22:59,691
Well, I'm not a man.
I know that.
419
00:22:59,691 --> 00:23:01,569
I'm a mutant.
420
00:23:01,569 --> 00:23:05,310
I'm half man, half wuss.
I'm a muss.
421
00:23:05,310 --> 00:23:08,087
Here you are. Our brave centurion.
I liked your speech.
422
00:23:08,087 --> 00:23:09,806
Especially the little dance number
at the end.
423
00:23:09,806 --> 00:23:11,949
Those laser pointers
can be very dangerous.
424
00:23:11,949 --> 00:23:14,746
Yeah. They're a real menace.
I hear you've been checking up on me.
425
00:23:14,746 --> 00:23:17,405
Calling Joanne's family.
Her publisher. Turning over rocks.
426
00:23:17,405 --> 00:23:21,588
If you want to talk to me,
let's talk right now, man to muss.
427
00:23:25,787 --> 00:23:28,414
- Did you hit her?
- Hit who?
428
00:23:28,414 --> 00:23:32,074
Joanne. Did you hit her so hard
that she woke up in the hospital?
429
00:23:32,074 --> 00:23:34,147
I wouldn't repeat that, Mr. Monk.
That's slander.
430
00:23:34,147 --> 00:23:37,478
Besides, who would believe it?
431
00:23:37,478 --> 00:23:40,176
That's why you killed her, isn't it?
432
00:23:40,176 --> 00:23:42,771
Because she was about to go public.
433
00:23:42,771 --> 00:23:46,635
She was about to tell the truth
about you.
434
00:23:47,179 --> 00:23:49,882
You're a sad little man. I can't believe
you and I breathe the same air.
435
00:23:49,882 --> 00:23:51,796
I was on a space ship, Mr. Monk,
436
00:23:51,796 --> 00:23:54,504
circling the Earth with my crew.
437
00:23:54,504 --> 00:23:57,338
Why doesn't that satisfy?
438
00:23:57,338 --> 00:24:00,497
Am I making you nervous?
439
00:24:00,497 --> 00:24:02,361
Never.
440
00:24:02,361 --> 00:24:04,122
You know why?
441
00:24:04,914 --> 00:24:07,223
See? You flinched.
442
00:24:07,223 --> 00:24:09,543
See, you're a flincher.
443
00:24:10,475 --> 00:24:12,122
You'll never stop me
444
00:24:12,122 --> 00:24:14,732
because when the chips
are down when it really counts,
445
00:24:14,732 --> 00:24:18,169
you are always going to flinch.
446
00:24:19,368 --> 00:24:22,367
Sir, sorry to interrupt.
We have to go.
447
00:24:22,367 --> 00:24:25,440
Would you excuse us?
The governor's waiting.
448
00:24:29,791 --> 00:24:33,653
My god. You were right.
449
00:24:33,653 --> 00:24:35,484
He killed her.
450
00:24:35,484 --> 00:24:38,486
That was almost a confession.
451
00:24:38,772 --> 00:24:40,435
But how?
452
00:24:40,920 --> 00:24:43,162
How did he do it?
453
00:24:46,408 --> 00:24:50,756
And they were just toys.
Little red flashlights.
454
00:24:50,756 --> 00:24:53,728
But I was terrified.
455
00:24:53,728 --> 00:24:56,119
I wanted to scream.
456
00:24:56,119 --> 00:24:58,660
What, what did you do?
457
00:24:59,524 --> 00:25:01,499
I screamed.
458
00:25:03,198 --> 00:25:07,034
At least I heard screaming.
Pretty sure it was me.
459
00:25:07,034 --> 00:25:10,470
Adrian, you were giving a speech
in front of a group of people.
460
00:25:10,470 --> 00:25:12,513
That's real progress.
461
00:25:12,513 --> 00:25:14,869
No, really. I'm very proud of you.
462
00:25:14,869 --> 00:25:16,396
Yeah.
463
00:25:16,660 --> 00:25:19,952
You're never going to be
completely free of fear.
464
00:25:19,952 --> 00:25:21,357
You can't expect that.
465
00:25:21,357 --> 00:25:24,887
But real courage is being afraid
of something and doing it anyway.
466
00:25:24,887 --> 00:25:27,022
Nah. / What?
467
00:25:27,407 --> 00:25:32,585
Steve Wagner said
the exact same thing.
468
00:25:32,585 --> 00:25:34,358
Really?
469
00:25:34,358 --> 00:25:37,336
The astronaut.
470
00:25:38,745 --> 00:25:41,145
Doctor, killed his girlfriend.
471
00:25:41,145 --> 00:25:46,259
Which I do not condone.
It's indefensible, of course.
472
00:25:46,435 --> 00:25:50,015
Seems I'm afraid all the time.
473
00:25:50,015 --> 00:25:53,796
I'm so tired of being afraid.
474
00:25:53,796 --> 00:25:56,969
Adrian. I'm anxious to
talk about your phobias.
475
00:25:56,969 --> 00:25:59,606
We talked about aversion therapy.
476
00:25:59,606 --> 00:26:01,298
Now, okay.
477
00:26:01,298 --> 00:26:03,846
Let's, let's, let's do it.
Let's do it right now.
478
00:26:03,846 --> 00:26:05,002
- Okay. Okay. All right.
- Here we go.
479
00:26:05,002 --> 00:26:09,235
All right. Which of your fears
would you like to work on first?
480
00:26:09,958 --> 00:26:13,088
- Glaciers.
- Glaciers.
481
00:26:13,088 --> 00:26:14,783
No.
482
00:26:15,196 --> 00:26:16,552
Rodeos.
483
00:26:16,552 --> 00:26:18,582
Ah, glaciers. Glaciers.
484
00:26:18,582 --> 00:26:22,225
All right, why don't we just
start with a basic one?
485
00:26:22,225 --> 00:26:24,879
- Fear of heights.
- Okay. Heights.
486
00:26:24,879 --> 00:26:26,007
- Heights.
- Let's do it.
487
00:26:26,007 --> 00:26:27,978
Okay, good.
Let's get up on the roof right now.
488
00:26:27,978 --> 00:26:31,056
Wait. Whoa. Okay. Wait, wait.
All right, wait, sit.
489
00:26:31,056 --> 00:26:32,699
- I'll sit.
- Sit down.
490
00:26:32,699 --> 00:26:35,919
Okay, I'm down. Sitting down.
491
00:26:36,617 --> 00:26:39,134
Not, I'm not ready.
492
00:26:39,464 --> 00:26:41,279
For that.
493
00:26:44,310 --> 00:26:48,994
Let's, let's just build up to it gradually.
494
00:26:48,994 --> 00:26:50,336
Here's what.
495
00:26:50,336 --> 00:26:54,544
Why don't we sit here and, uh,
496
00:26:54,544 --> 00:26:57,758
name really tall things.
497
00:26:57,758 --> 00:27:00,332
I'll go first.
498
00:27:02,163 --> 00:27:04,694
The Sears tower.
499
00:27:06,327 --> 00:27:08,593
Okay, wait, wait, wait.
500
00:27:09,113 --> 00:27:11,419
No. That's too tall.
501
00:27:11,419 --> 00:27:14,005
Um, not the Sears tower.
502
00:27:14,005 --> 00:27:17,146
Just a regular Sears maybe.
503
00:27:17,146 --> 00:27:21,781
Just a regular Sears.
Department store.
504
00:27:21,781 --> 00:27:27,432
Adrian, why don't we work
on your phobias another time, okay?
505
00:27:28,840 --> 00:27:30,411
Okay.
506
00:27:35,020 --> 00:27:36,587
When I...
507
00:27:36,587 --> 00:27:43,675
when I look at a man,
a real man like Steve Wagner...
508
00:27:44,993 --> 00:27:47,316
I just feel weak.
509
00:27:47,316 --> 00:27:50,107
I just feel so inadequate.
510
00:27:51,348 --> 00:27:53,835
I know he's guilty.
511
00:27:54,064 --> 00:27:56,910
But I'll never be able to prove it.
512
00:27:58,560 --> 00:28:02,457
Adrian, Steve Wagner is a human being.
513
00:28:02,457 --> 00:28:08,268
And if he's guilty, I know something
he's very much afraid of.
514
00:28:08,268 --> 00:28:10,318
What's that?
515
00:28:10,507 --> 00:28:12,795
You.
516
00:28:29,006 --> 00:28:32,195
She's in the house.
517
00:28:32,195 --> 00:28:37,662
He was up there in space.
518
00:28:37,880 --> 00:28:40,478
Circling the Earth.
519
00:28:40,478 --> 00:28:42,280
- Maybe he had an accomplice.
- No.
520
00:28:42,280 --> 00:28:44,467
We have statements from
all of the neighbors.
521
00:28:44,467 --> 00:28:47,177
There were no visitors, no cars.
522
00:28:47,177 --> 00:28:50,044
She was definitely alone.
523
00:28:50,044 --> 00:28:55,039
Somehow he killed her from up there.
524
00:28:55,039 --> 00:28:58,133
Well, she collected a lot of dolls.
525
00:28:58,458 --> 00:29:01,211
Lot of really ugly dolls.
526
00:29:01,211 --> 00:29:04,446
Natalie. Holes.
527
00:29:04,446 --> 00:29:07,067
How did we miss that?
528
00:29:07,873 --> 00:29:10,350
They were drilled recently.
529
00:29:10,350 --> 00:29:13,784
So? She wasn't killed out there.
She was killed in here.
530
00:29:13,784 --> 00:29:17,636
She was found in there.
531
00:29:17,636 --> 00:29:21,767
She could've been killed
someplace else.
532
00:29:32,196 --> 00:29:33,842
Speak of the devil.
533
00:29:33,842 --> 00:29:35,724
Sorry. I didn't know anyone was here.
534
00:29:35,724 --> 00:29:38,130
Are you looking for something?
535
00:29:38,130 --> 00:29:41,340
I wanted a flower from her garden.
536
00:29:41,651 --> 00:29:43,971
She loved this garden.
537
00:29:45,590 --> 00:29:47,923
I cared for the girl.
I won't deny that.
538
00:29:47,923 --> 00:29:49,888
You came a long way to pick a flower.
539
00:29:49,888 --> 00:29:51,787
Actually, I was heading up here anyway.
540
00:29:51,787 --> 00:29:53,983
I have a test flight
at Paxton in a couple of hours.
541
00:29:53,983 --> 00:29:55,524
Now it's your turn.
What are you doing here?
542
00:29:55,524 --> 00:29:58,395
I'm investigating Joanne's murder.
543
00:29:58,395 --> 00:30:01,109
- Her suicide.
- It was murder.
544
00:30:01,109 --> 00:30:03,565
I think we both know that.
545
00:30:03,565 --> 00:30:05,971
Come on, man. Are you deaf?
546
00:30:05,971 --> 00:30:08,108
Please, just close the damn garage door.
547
00:30:08,108 --> 00:30:10,227
Well, I did three times!
548
00:30:10,227 --> 00:30:12,581
Well, guess what?
It's open again.
549
00:30:12,581 --> 00:30:16,641
- Maybe it's broke.
- It ain't broke. It's brand-new.
550
00:30:17,134 --> 00:30:18,774
Holy son of a, look at this.
551
00:30:18,774 --> 00:30:20,847
Look at him.
He looks just like...
552
00:30:20,847 --> 00:30:22,616
Hey, you know what,
I think that is. / Who?
553
00:30:22,616 --> 00:30:24,978
The, who?
The, he's the, the guy.
554
00:30:24,978 --> 00:30:26,984
The spaceman from TV.
He's famous.
555
00:30:26,984 --> 00:30:29,934
Go get the camera would you?
Get the, get the, stay with your brother.
556
00:30:29,934 --> 00:30:31,454
Go get the camera.
557
00:30:31,454 --> 00:30:33,959
Uh, excuse me. Excuse me.
558
00:30:34,434 --> 00:30:39,361
Uh, uh, uh, excuse me.
Uh, you, you're famous, right?
559
00:30:39,361 --> 00:30:43,018
- You're that Steve Wolanski...
- Wagner. Steven Wagner.
560
00:30:43,018 --> 00:30:45,709
Wagner. I knew that.
Wagner.
561
00:30:45,709 --> 00:30:47,505
You're the space cowboy, right?
562
00:30:47,505 --> 00:30:51,629
Oh, man, you're, you're the dude that
landed the space shuttle when it was on fire.
563
00:30:51,629 --> 00:30:52,771
That's correct.
564
00:30:52,771 --> 00:30:55,135
- I lost ten bucks on that.
- Sorry to disappoint you.
565
00:30:55,135 --> 00:30:57,101
Would you excuse us?
We're in the middle of something.
566
00:30:57,101 --> 00:30:59,842
Could you excuse us, please?
567
00:31:02,440 --> 00:31:06,019
You folks live across the street.
Is that, right?
568
00:31:06,019 --> 00:31:08,764
Huh? Yeah. It's us right over here.
569
00:31:08,764 --> 00:31:10,516
Yeah, that's right,
how are you, man?
570
00:31:10,516 --> 00:31:11,782
Good to meet you. I'm Darrel.
571
00:31:11,782 --> 00:31:15,611
This is my daughter Donna here
and this is, uh... / Hi, nice to meet you.
572
00:31:15,611 --> 00:31:19,065
Benny. / What the hell
are you doing here?
573
00:31:19,065 --> 00:31:20,935
You're curious, aren't you?
574
00:31:20,935 --> 00:31:24,581
That's the best thing a boy can have.
Curiosity.
575
00:31:25,034 --> 00:31:27,426
I was friends
with the lady that lived here.
576
00:31:27,426 --> 00:31:30,458
Oh, man. That's a shame.
That's...
577
00:31:30,458 --> 00:31:32,556
that's heart breaking.
578
00:31:32,556 --> 00:31:35,669
- Can we get a picture?
- I can do better than that.
579
00:31:35,669 --> 00:31:38,581
I'm flight testing a brand-new jet
in a couple of hours.
580
00:31:38,581 --> 00:31:40,816
How'd you like to come and watch?
581
00:31:40,816 --> 00:31:42,756
Bring the whole family.
Be my guests.
582
00:31:42,756 --> 00:31:45,323
What, are you, you kidding me?
They wouldn't mind?
583
00:31:45,323 --> 00:31:47,941
You have every right to be there.
You're a tax payer, right?
584
00:31:47,941 --> 00:31:49,681
Yeah.
585
00:31:49,681 --> 00:31:52,647
- Sales tax.
- Could we come too?
586
00:31:52,647 --> 00:31:56,379
I'm a big aviation buff, fan.
587
00:31:56,379 --> 00:31:59,175
That's so true.
Such a fanatic.
588
00:31:59,175 --> 00:32:01,559
- I love airplanes.
- Just crazy about the, uh...
589
00:32:01,559 --> 00:32:04,198
- Can't get enough of them.
- The takeoff.
590
00:32:04,198 --> 00:32:05,995
And the wings and all.
591
00:32:05,995 --> 00:32:09,072
- There we go. The rudder.
- And that, the landing.
592
00:32:09,072 --> 00:32:12,023
You wouldn't mind if we come to you.
593
00:32:17,199 --> 00:32:19,732
Talking about state-of-the-art
technology here.
594
00:32:19,732 --> 00:32:22,199
The most advanced
war planes ever built.
595
00:32:22,199 --> 00:32:24,342
Some of these planes are prototypes.
596
00:32:24,342 --> 00:32:26,266
That means nobody's ever flown them.
597
00:32:26,266 --> 00:32:28,599
- Sounds dangerous.
- It can be dangerous.
598
00:32:28,599 --> 00:32:30,309
Then why do you do it?
599
00:32:30,309 --> 00:32:32,511
If I didn't do it, Benny,
somebody else would.
600
00:32:32,511 --> 00:32:34,706
Where's the fun in that?
601
00:32:35,331 --> 00:32:38,147
Now you kids will love this.
This is a flight simulator.
602
00:32:38,147 --> 00:32:41,025
- It's kind of like a $30 million video game.
- Cool.
603
00:32:41,025 --> 00:32:42,391
- Want to check it out?
- Okay.
604
00:32:42,391 --> 00:32:45,588
You grown-ups stay here.
We'll be right back.
605
00:32:45,796 --> 00:32:48,365
Captain Savo, you're in charge.
606
00:32:51,080 --> 00:32:53,007
He is good people.
607
00:32:53,007 --> 00:32:55,086
Yeah. He is good people.
608
00:32:55,086 --> 00:32:57,067
Hey, how well do you know him?
609
00:32:57,067 --> 00:32:59,155
Well enough to wonder
what he's doing.
610
00:32:59,155 --> 00:33:00,695
Let's go in.
611
00:33:03,010 --> 00:33:05,871
Whoa, whoa, whoa, whoa.
That's a little dark in there.
612
00:33:05,871 --> 00:33:08,818
Let's just wait out here for awhile.
613
00:33:10,031 --> 00:33:11,641
Paulie!
614
00:33:11,849 --> 00:33:13,536
Why is this garage door open?
615
00:33:13,536 --> 00:33:14,874
Don't know, serge.
Opened by itself.
616
00:33:14,874 --> 00:33:17,213
Maybe we installed it wrong.
617
00:33:17,213 --> 00:33:21,367
I got the same problem with my garage.
It's like an epidemic.
618
00:33:22,669 --> 00:33:25,738
Natalie, I know how he did it.
619
00:33:25,738 --> 00:33:27,673
I know how he killed her!
620
00:33:27,673 --> 00:33:29,752
It's all about the garage doors.
621
00:33:29,752 --> 00:33:31,821
It is? / Yes!
622
00:33:31,821 --> 00:33:34,662
- Dad. / Daddy!
- Where's Mr. Wagner?
623
00:33:34,662 --> 00:33:36,440
He left. He said
he was late for something.
624
00:33:36,440 --> 00:33:39,684
- What's wrong, sweetie?
- The astronaut took her doll.
625
00:33:39,684 --> 00:33:42,625
- He took her doll?
- That's it!
626
00:33:42,625 --> 00:33:45,198
Natalie, it's all about the doll!
627
00:33:45,198 --> 00:33:47,038
You just said it was all
about the garage door.
628
00:33:47,038 --> 00:33:50,090
It's about the doll and the garage door.
629
00:33:50,090 --> 00:33:52,279
It's about both.
630
00:33:54,969 --> 00:33:58,756
Mr. Cain, where did you get that doll?
631
00:33:58,756 --> 00:34:01,562
I... / Come on.
You stole it, didn't you?
632
00:34:01,562 --> 00:34:03,746
It was in a box sitting
on Joanne's front porch.
633
00:34:03,746 --> 00:34:06,777
And you took it just like you took
the fruit of month box.
634
00:34:06,777 --> 00:34:08,849
It was sitting there
for three days, all right?
635
00:34:08,849 --> 00:34:12,106
- I figured she wasn't home.
- You're a horrible neighbor.
636
00:34:14,672 --> 00:34:17,228
Honey, it's gonna be all right.
637
00:34:17,228 --> 00:34:19,087
It's gonna be okay.
638
00:34:19,267 --> 00:34:22,055
It's gonna be all right.
Sweetie, come on.
639
00:34:26,862 --> 00:34:29,067
This is captain Savo.
I just lost two of my civilians.
640
00:34:29,067 --> 00:34:31,475
Notify the law enforcement desk.
641
00:34:32,510 --> 00:34:34,897
Thank you.
The captain's on his way.
642
00:34:34,897 --> 00:34:37,783
We have to find Wagner
before he gets rid of that doll.
643
00:34:37,783 --> 00:34:39,979
Monk, I don't understand.
644
00:34:40,232 --> 00:34:41,954
Here's what happened.
645
00:34:41,954 --> 00:34:43,240
Before he left,
646
00:34:43,240 --> 00:34:45,372
Wagner must've gone
to Joanne's house.
647
00:34:45,372 --> 00:34:47,368
He drugged her
but not enough to kill her.
648
00:34:47,368 --> 00:34:50,478
Just enough to knock her out
for a couple of days.
649
00:34:50,478 --> 00:34:53,909
Then he built a machine,
a murder machine,
650
00:34:53,909 --> 00:34:58,281
a machine that would hang her
on Wednesday long after he was gone.
651
00:34:58,281 --> 00:35:01,922
- What kind of machine?
- A garage door opener.
652
00:35:01,922 --> 00:35:04,763
He left her there drugged.
Probably tied up.
653
00:35:04,763 --> 00:35:08,756
And then took off into space with
the whole world watching.
654
00:35:11,997 --> 00:35:14,031
Mr. Monk, what are you doing?
655
00:35:15,303 --> 00:35:17,236
I don't know.
656
00:35:17,452 --> 00:35:19,753
They're at ramp two.
He's handling the missiles.
657
00:35:19,753 --> 00:35:21,899
No, no, no, no.
Those are missiles.
658
00:35:21,899 --> 00:35:24,088
They could be nuclear weapons!
659
00:35:24,088 --> 00:35:27,487
Then stop me for the love of god.
660
00:35:32,929 --> 00:35:35,101
I don't understand.
She died on Wednesday.
661
00:35:35,101 --> 00:35:38,593
- How did he activate the machine?
- It was so simple, it was brilliant!
662
00:35:38,593 --> 00:35:41,387
He used a remote control.
663
00:35:41,387 --> 00:35:44,615
He taped it or glued it down
so it stayed on.
664
00:35:44,615 --> 00:35:48,642
Then he put the remote control
inside one of those dolls.
665
00:35:48,642 --> 00:35:51,463
Then he mailed it to her own house
second day mail.
666
00:35:51,463 --> 00:35:53,784
Second day mail?
Wednesday morning.
667
00:35:53,784 --> 00:35:56,174
Exactly. It was like a time bomb.
668
00:35:56,174 --> 00:36:00,387
The mail man delivered the remote control,
put it on the front porch.
669
00:36:00,387 --> 00:36:04,388
On the other side of that door,
she was being strangled.
670
00:36:04,388 --> 00:36:05,919
Oh, my god.
671
00:36:06,337 --> 00:36:08,360
But they found her in the living room!
672
00:36:08,360 --> 00:36:11,284
After he landed,
Wagner went back to her house.
673
00:36:11,284 --> 00:36:13,377
He dismantled the machine
and moved her body into the other room.
674
00:36:13,377 --> 00:36:16,412
It was a perfect plan
except for one thing.
675
00:36:16,412 --> 00:36:18,320
The doll was missing.
676
00:36:18,320 --> 00:36:22,556
He must've panicked.
He went back there again today to find it.
677
00:36:22,556 --> 00:36:25,931
He knew that remote could
tie him to the murder.
678
00:36:26,203 --> 00:36:28,647
His fingerprints are all over it.
Excuse me!
679
00:36:28,647 --> 00:36:30,235
Hi. / Hey, nice ride.
680
00:36:30,235 --> 00:36:33,836
- Hi, We're looking for Steve Wagner.
- He may be on the flight line.
681
00:36:33,836 --> 00:36:35,650
I think they just cleared him for takeoff.
682
00:36:35,650 --> 00:36:37,551
Great. We'd love to watch.
Which way?
683
00:36:37,551 --> 00:36:41,245
You can't miss him.
He's in the brand-new FA-22.
684
00:36:41,746 --> 00:36:43,983
Uh, yeah. Yeah.
685
00:36:43,983 --> 00:36:46,410
Yeah, hi.
Hello, again.
686
00:36:46,410 --> 00:36:50,098
Could you settle a bet?
My friend and I were wondering if, uh,
687
00:36:50,098 --> 00:36:54,868
somebody could drop anything
out of the cockpit of an FA-22.
688
00:36:54,868 --> 00:36:58,284
- Of course, I say no way.
- Of course you can.
689
00:36:58,284 --> 00:36:59,622
Like what?
690
00:36:59,622 --> 00:37:03,660
- Uh, you know, a Japanese doll.
- About this big.
691
00:37:03,660 --> 00:37:07,672
Well, there's an air lock. Like a chute
to drop flares and emergency transmitters.
692
00:37:07,672 --> 00:37:09,309
I owe you one. Go figure.
693
00:37:09,309 --> 00:37:11,179
Thank you. / That's unbelievable.
You win that one.
694
00:37:11,179 --> 00:37:13,735
Wait a second.
Hey, where's your escort?
695
00:37:13,735 --> 00:37:16,361
- Go, go, go!
- Hey, where you going?
696
00:37:36,606 --> 00:37:38,811
No, no, no, Mr. Monk! Wait!
697
00:37:56,590 --> 00:37:59,085
Wait up! Wait up!
698
00:38:04,737 --> 00:38:05,664
Hey!
699
00:38:05,954 --> 00:38:07,069
Hey!
700
00:38:08,120 --> 00:38:09,652
Pull it over!
701
00:38:09,726 --> 00:38:11,584
Pull it over!
702
00:38:40,721 --> 00:38:43,228
Put your hands on your head.
Get on your knees.
703
00:38:44,925 --> 00:38:47,556
Sir, step away from the jet.
704
00:38:50,786 --> 00:38:53,669
Step away from the jet.
705
00:38:56,664 --> 00:38:58,422
San Francisco police department.
706
00:38:58,422 --> 00:39:00,385
- Stop! They're friendly!
- That's my man out there.
707
00:39:00,385 --> 00:39:02,024
Pack your weapons.
Stand down.
708
00:39:02,024 --> 00:39:05,607
I say again. Pack your weapons.
Stand down.
709
00:39:40,717 --> 00:39:43,140
Captain, please hand me the item.
710
00:39:46,402 --> 00:39:49,381
The doll, sir.
Hand me the doll.
711
00:39:51,454 --> 00:39:54,793
Security team, secure the suspect.
712
00:40:13,536 --> 00:40:17,089
Helped the suspect.
Now secure the air craft.
713
00:40:24,041 --> 00:40:26,782
Control, suspect secure.
714
00:40:39,750 --> 00:40:43,363
Come on. Julie. Come on.
715
00:40:44,033 --> 00:40:48,305
Mr. Monk.
Julie made something for you.
716
00:40:48,305 --> 00:40:52,827
What? / Well, all my friends at school
were talking about what you did
717
00:40:52,827 --> 00:40:56,115
and how we were
so wrong about Mr. Wagner.
718
00:40:56,115 --> 00:40:57,913
And how you caught him.
719
00:40:57,913 --> 00:41:01,903
Well, um, anyways,
I made you this in art class.
720
00:41:02,635 --> 00:41:04,680
Oh, Julie.
721
00:41:04,680 --> 00:41:06,644
It's a medal of valor.
722
00:41:06,644 --> 00:41:10,912
'Cause you're the bravest man
I've ever known except for my father.
723
00:41:10,912 --> 00:41:14,286
Oh, sweetie.
I'm gonna get the camera.
724
00:41:14,286 --> 00:41:15,882
Well, I...
725
00:41:16,119 --> 00:41:18,533
Julie, thank you.
I, um, thank you.
726
00:41:18,533 --> 00:41:20,363
Wait, wait a minute.
What is that? A pin?
727
00:41:20,363 --> 00:41:23,378
- Yeah, it's okay. I'll be careful.
- Wait, wait. That, that, you know that.
728
00:41:23,378 --> 00:41:26,359
That can puncture the skin.
People get infected.
729
00:41:26,359 --> 00:41:28,043
I'll just hold it.
How about that?
730
00:41:28,043 --> 00:41:31,078
- That's just as good.
- Okay. Smile.
731
00:41:31,078 --> 00:41:34,500
- You too, Rambo.
- Wait, look. It says courage.
732
00:41:34,500 --> 00:41:38,170
Yeah. I see that. I see that.
Take, take the picture.
733
00:41:38,170 --> 00:41:41,365
No flash. No flash.
Retinal scarring.
734
00:41:42,576 --> 00:41:46,679
ÀÚ¸·Á¦ÀÛ - NSC ÀÚ¸·ÆÀ
(http://club.nate.com/tsm)
735
00:41:46,729 --> 00:41:51,279
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.