Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:40,936 --> 00:02:43,276
MONK Season 3 Epi. 10
Mr. Monk and the Red Herring
2
00:03:37,896 --> 00:03:41,650
It's been three months.
How are you holding up?
3
00:03:43,021 --> 00:03:46,143
Well, I've made a decision. - Good.
4
00:03:46,856 --> 00:03:51,283
When she comes back, I'm not gonna
pay her for the weeks she missed.
5
00:03:51,318 --> 00:03:53,166
I have to draw the line.
6
00:03:53,201 --> 00:03:55,945
- I'm docking her pay.
- Adrian...
7
00:03:57,124 --> 00:04:00,224
- Sharona is not coming back.
- She'll be back.
8
00:04:01,072 --> 00:04:02,256
Believe me.
9
00:04:02,291 --> 00:04:06,107
I, I think I know her
a lot better than you do.
10
00:04:08,847 --> 00:04:13,131
Didn't she sell her house? - Yes.
11
00:04:13,166 --> 00:04:18,613
And she moved back
to New Jersey. - Yes.
12
00:04:18,648 --> 00:04:22,725
And she remarried her ex-husband.
13
00:04:26,455 --> 00:04:28,372
I'm not sure I like
where you're going here.
14
00:04:28,407 --> 00:04:30,861
Adrian, Sharona is
moving on with her life,
15
00:04:30,896 --> 00:04:33,947
and if you loved her,
you'd be happy for her.
16
00:04:38,226 --> 00:04:40,806
She wasn't just my assistant.
17
00:04:40,841 --> 00:04:43,306
I know. - When she found me,
18
00:04:43,341 --> 00:04:45,541
I was drowning.
19
00:04:45,576 --> 00:04:47,706
- She saved my life.
- I know.
20
00:04:47,741 --> 00:04:50,304
I know. I was there.
21
00:04:50,757 --> 00:04:52,715
You're a doctor.
22
00:04:52,750 --> 00:04:55,508
Can't you make her come back?
23
00:04:55,543 --> 00:04:56,901
What would you like me to do?
24
00:04:56,936 --> 00:05:00,403
Fly back to New Jersey
and drug her,
25
00:05:00,438 --> 00:05:03,552
bring her back here?
26
00:05:05,547 --> 00:05:07,139
No.
27
00:05:07,974 --> 00:05:09,927
But thank you.
28
00:05:12,190 --> 00:05:14,957
She's pretty smart.
She'd probably escape.
29
00:05:14,992 --> 00:05:18,876
Adrian, you were
lucky to know her.
30
00:05:18,911 --> 00:05:22,493
And I know you'll always be grateful,
but it's time for you to move on.
31
00:05:22,528 --> 00:05:26,265
You've gotta start looking
for your new assistant. - Impossible.
32
00:05:26,300 --> 00:05:29,039
Yeah, well, that's what you said
before you found Sharona.
33
00:05:29,074 --> 00:05:31,217
But, Adrian, you've got
to start looking.
34
00:05:31,252 --> 00:05:33,940
Your new assistant
is out there somewhere.
35
00:05:38,492 --> 00:05:40,448
God help her.
36
00:05:40,483 --> 00:05:42,747
I've been a registered
nurse for 14 years.
37
00:05:42,782 --> 00:05:44,095
These are my references.
38
00:05:48,026 --> 00:05:51,194
Your staple's...
crooked.
39
00:05:51,229 --> 00:05:54,505
I've been voted California nurse of
the year three years in a row.
40
00:05:54,540 --> 00:05:57,201
Mm-hmm, yeah.
What's up with this staple?
41
00:05:57,236 --> 00:06:00,163
You're looking for someone
to start right away? - That's right.
42
00:06:00,198 --> 00:06:03,335
What would my hours be? - 9 A. M...
43
00:06:04,395 --> 00:06:07,206
- until?
- Until one...
44
00:06:07,241 --> 00:06:10,715
- 1 P. M?
- Until one of us dies.
45
00:06:16,499 --> 00:06:17,839
So who was he?
46
00:06:17,874 --> 00:06:20,572
So far he's John Doe.
No wallet, no I. D.
47
00:06:20,607 --> 00:06:22,147
We're running the prints now.
48
00:06:23,080 --> 00:06:26,194
Miss Teeger, I'd like
to go through the story.
49
00:06:26,229 --> 00:06:30,332
Um, you heard a noise,
you came to check it out.
50
00:06:30,367 --> 00:06:32,383
He comes, he grabs you
from behind. - Right.
51
00:06:32,418 --> 00:06:34,995
You struggle. Now, there were some
scissors on that table.
52
00:06:35,030 --> 00:06:36,703
What were they doing there?
53
00:06:36,738 --> 00:06:40,161
Julie, my daughter, was
working on a school project.
54
00:06:40,691 --> 00:06:42,256
- Where's the girl?
- She's with a neighbor.
55
00:06:42,291 --> 00:06:44,573
- Didn't see anything.
- Good.
56
00:06:45,385 --> 00:06:47,299
So you grabbed the scissors
and you stabbed him?
57
00:06:47,334 --> 00:06:49,057
I wasn't trying to kill him.
58
00:06:49,756 --> 00:06:52,014
Maybe I was.
I, I don't know.
59
00:06:52,049 --> 00:06:53,291
Natalie.
60
00:06:53,326 --> 00:06:55,545
You had every right
to defend yourself.
61
00:06:56,956 --> 00:07:00,629
- where's your husband?
- Uh, he died.
62
00:07:00,664 --> 00:07:06,022
Uh, six years ago.
He's a, uh, was a navy pilot.
63
00:07:06,691 --> 00:07:08,760
- I'm sorry.
- Captain, why are they doing this?
64
00:07:08,795 --> 00:07:10,569
- What do they want from me?
- Who's "they"?
65
00:07:10,604 --> 00:07:13,701
There was, uh...
another intruder two days ago.
66
00:07:13,736 --> 00:07:15,590
On Tuesday, a man
came to my house.
67
00:07:15,625 --> 00:07:17,510
He said he was here
to check my water meter.
68
00:07:17,545 --> 00:07:19,380
But he didn't go downstairs.
69
00:07:19,415 --> 00:07:21,641
I, I caught him over there
just looking around.
70
00:07:21,676 --> 00:07:23,684
But when he saw me,
he ran out the back door.
71
00:07:23,719 --> 00:07:26,301
We called water and power,
but there's no record.
72
00:07:26,336 --> 00:07:28,227
And this was a different guy? - Yeah.
73
00:07:28,262 --> 00:07:30,089
You're sure about that? - Yeah.
74
00:07:30,124 --> 00:07:31,971
Sir.
75
00:07:32,627 --> 00:07:34,130
There's gotta be a connection here.
76
00:07:34,165 --> 00:07:35,652
Do you know the odds
against two different men
77
00:07:35,687 --> 00:07:38,514
breaking into the same house
in the same week?
78
00:07:39,234 --> 00:07:41,645
No, I don't. Do you?
79
00:07:41,680 --> 00:07:43,139
No.
80
00:07:44,190 --> 00:07:46,167
Is there anything of value
in your house?
81
00:07:46,202 --> 00:07:48,151
Yeah. My daughter.
82
00:07:48,186 --> 00:07:50,942
Of course. I mean
cash or jewelry?
83
00:07:51,469 --> 00:07:53,616
- Medicine?
- No.
84
00:07:53,651 --> 00:07:55,451
- Drugs?
- No.
85
00:07:55,486 --> 00:07:56,617
And you've never seen
these men before?
86
00:07:56,652 --> 00:07:59,704
Either this guy or
the meter guy? - No.
87
00:08:00,483 --> 00:08:02,831
Huh.
88
00:08:03,732 --> 00:08:08,036
Miss Teeger, there's a person
we sometimes bring in.
89
00:08:08,071 --> 00:08:10,265
He's a former detective.
90
00:08:10,300 --> 00:08:13,748
He sort of specializes
in cases like this.
91
00:08:13,783 --> 00:08:15,499
Great, let's call him.
92
00:08:15,945 --> 00:08:18,937
It's not that easy.
You see, he's, uh,
93
00:08:18,972 --> 00:08:20,230
he's taking some time off.
94
00:08:20,265 --> 00:08:24,518
He's sort of working through
one or two personal issues right now.
95
00:08:24,553 --> 00:08:27,757
But I think if you were to talk
to him and ask him yourself,
96
00:08:27,792 --> 00:08:30,030
he might change his mind.
97
00:08:30,065 --> 00:08:32,878
Mr. Monk, I'm a little
confused. - Me, too.
98
00:08:32,913 --> 00:08:34,539
See, I'm a registered nurse.
99
00:08:34,574 --> 00:08:37,529
And physically, you seem to be fine.
100
00:08:37,564 --> 00:08:39,118
Are you looking for a housekeeper?
101
00:08:39,153 --> 00:08:40,821
No, what? No, no.
102
00:08:40,856 --> 00:08:42,428
I, I, I can clean the house.
103
00:08:42,463 --> 00:08:45,275
Don't worry about that.
That's covered.
104
00:08:45,310 --> 00:08:47,591
She didn't give me any notice.
105
00:08:47,626 --> 00:08:51,919
I guess she was worried that
I'd have a nervous breakdown or...
106
00:08:51,954 --> 00:08:56,169
But, but her son, Benjy, he...
he gave me this letter.
107
00:08:56,204 --> 00:08:58,332
- He left me this.
- It's in a baggie.
108
00:08:58,367 --> 00:09:01,588
It's an evidence bag.
Read the P. S.
109
00:09:01,623 --> 00:09:03,848
- Did you read the P. S.?
- Yeah, it's heartbreaking.
110
00:09:03,883 --> 00:09:06,326
Uh, Mr. Monk, can I be
honest with you?
111
00:09:06,361 --> 00:09:08,900
- I wish you wouldn't.
- I've had tons of patients like you.
112
00:09:08,935 --> 00:09:11,335
There is nothing wrong with you.
It's all up here.
113
00:09:11,370 --> 00:09:13,177
- It's psychological.
- Right, right.
114
00:09:13,212 --> 00:09:15,117
What you really need is a wife.
115
00:09:15,152 --> 00:09:18,157
Oh, whoa. Uh, we just met.
Okay? I don't even know you.
116
00:09:18,192 --> 00:09:21,414
It's not me. I'm not proposing to you.
It's a statement of fact.
117
00:09:21,449 --> 00:09:22,993
- Excuse me.
- you gotta stop whining, you know?
118
00:09:23,028 --> 00:09:26,056
- There, there's no smoking. - Sharona
moved away, wah, wah, wah. You know what?
119
00:09:26,091 --> 00:09:29,465
You have got to get out of the house.
You gotta do something.
120
00:09:29,500 --> 00:09:31,253
Go bowling.
You know, meet some people.
121
00:09:31,288 --> 00:09:34,044
- That is my advice to you.
- You gotta, you gotta put that out!
122
00:09:34,079 --> 00:09:37,304
All right. Don't get
all twisted up.
123
00:09:40,763 --> 00:09:43,642
There. It's out.
And so am I.
124
00:09:43,677 --> 00:09:46,059
Another morning shot to hell.
125
00:09:55,580 --> 00:09:58,086
Hold upright.
Pull away pin.
126
00:09:58,121 --> 00:10:00,437
Stand eight feet from the flame.
127
00:10:00,472 --> 00:10:04,239
One, two, three, four...
128
00:10:06,005 --> 00:10:07,278
Hello?
129
00:10:08,449 --> 00:10:09,579
Mr. Monk?
130
00:10:11,096 --> 00:10:14,266
- Hello? Mr. Monk?
- One, two, three...
131
00:10:14,301 --> 00:10:15,765
Are you okay?
132
00:10:15,800 --> 00:10:17,631
- What are you doing?
- Measuring.
133
00:10:17,666 --> 00:10:19,017
It says eight feet, stay back!
134
00:10:19,052 --> 00:10:21,887
You know, they, they mean
approximately. - No, no.
135
00:10:21,922 --> 00:10:23,563
It doesn't say approximately.
136
00:10:23,598 --> 00:10:26,354
You have to trust the label makers,
professional label makers.
137
00:10:26,389 --> 00:10:29,611
- Just give me that!
- Wait a second, you're too close!
138
00:10:34,372 --> 00:10:36,165
Are you okay?
139
00:10:37,374 --> 00:10:38,823
We did it.
140
00:10:40,902 --> 00:10:43,497
I'm gonna write
these people a letter.
141
00:10:43,532 --> 00:10:45,585
We could've been killed.
142
00:10:45,620 --> 00:10:47,086
They should say "approximately."
143
00:10:47,121 --> 00:10:49,872
- Are you Monk?
- Yeah.
144
00:10:49,907 --> 00:10:52,120
- Adrian Monk?
- Right.
145
00:10:52,155 --> 00:10:53,985
The detective?
146
00:10:54,329 --> 00:10:57,352
The famous, admired,
respected detective?
147
00:11:00,554 --> 00:11:05,343
If you still want the job,
we can go talk in the kitchen.
148
00:11:06,483 --> 00:11:09,072
- What job?
- Aren't you here from the agency?
149
00:11:09,107 --> 00:11:12,180
No. I came here to hire you.
150
00:11:12,604 --> 00:11:14,620
I'm Natalie Teeger.
151
00:11:15,951 --> 00:11:19,608
Captain Stottlemeyer said that
you might be able to help me. - No.
152
00:11:19,643 --> 00:11:22,058
He said you were the best cop
he's ever met.
153
00:11:22,629 --> 00:11:24,661
I guess he's never seen
you put out a fire.
154
00:11:24,696 --> 00:11:29,035
Well, I'm sorry, but, um, I'm not
really taking any work right now.
155
00:11:29,070 --> 00:11:32,323
I recently lost a dear friend.
156
00:11:34,582 --> 00:11:39,129
Oh. I'm so sorry.
Who died?
157
00:11:39,164 --> 00:11:42,445
Nobody died.
My nurse quit.
158
00:11:43,973 --> 00:11:47,903
The captain said you might
change your mind. - Well...
159
00:11:47,938 --> 00:11:49,392
Okay, look, I can pay you.
160
00:11:49,427 --> 00:11:51,771
I'm not rich, but I can
borrow money if I have to.
161
00:11:51,806 --> 00:11:53,353
No. - I can take out a loan.
162
00:11:53,388 --> 00:11:57,233
I can't. Um, I just, I can't.
163
00:11:57,985 --> 00:12:01,032
There was a man
in my house last night. I killed him.
164
00:12:04,984 --> 00:12:07,988
There was another man in
my house a couple of days ago.
165
00:12:08,023 --> 00:12:12,088
They're after something.
I can't figure it out.
166
00:12:12,123 --> 00:12:13,928
Nobody can.
167
00:12:13,963 --> 00:12:16,037
Do you have kids? - No.
168
00:12:16,072 --> 00:12:17,680
I do.
169
00:12:17,715 --> 00:12:19,620
I have an 11-year-old daughter.
170
00:12:21,065 --> 00:12:23,417
Mr. Monk, I don't say
this very often.
171
00:12:24,726 --> 00:12:27,223
- I'm scared.
- Yeah, look.
172
00:12:27,258 --> 00:12:28,740
Please, help me.
173
00:12:29,861 --> 00:12:32,683
Please, help us.
174
00:13:08,530 --> 00:13:09,927
It's okay.
175
00:13:38,114 --> 00:13:41,504
Is there money in the house? - No.
176
00:13:41,539 --> 00:13:44,380
What about the coffee can?
Isn't that where you hide your money?
177
00:13:45,050 --> 00:13:46,804
How did you know that?
178
00:13:46,839 --> 00:13:50,891
There's coffee grounds on the counter
indicating that it's been opened recently,
179
00:13:50,926 --> 00:13:54,523
but you don't have a coffeemaker.
180
00:13:55,186 --> 00:13:57,557
Wow, he's like Velma
from Scooby-doo.
181
00:13:57,592 --> 00:13:59,648
I, I had money in there,
182
00:13:59,683 --> 00:14:02,105
but I spent in on luxury items
like food and rent.
183
00:14:08,110 --> 00:14:10,032
You grew 5/8s of an inch.
184
00:14:14,325 --> 00:14:17,277
- Your husband was in the navy?
- Yeah, he died six years ago.
185
00:14:17,312 --> 00:14:18,523
He was a pilot.
186
00:14:24,174 --> 00:14:26,883
And you recently started dating again.
187
00:14:29,885 --> 00:14:32,097
- How did you know that?
- It's patently obvious.
188
00:14:32,132 --> 00:14:37,114
I happened to notice
these in your coat pocket.
189
00:14:38,655 --> 00:14:40,789
Birth control pills.
190
00:14:47,195 --> 00:14:49,515
- Oh, I'm sorry.
- I can't believe you just did that!
191
00:14:49,550 --> 00:14:52,485
Right in front of my daughter?
What is wrong with you?
192
00:14:52,520 --> 00:14:54,287
Do you have, like,
zero social skills?
193
00:14:54,322 --> 00:14:56,299
Mom, it's okay.
I'm not a baby.
194
00:14:57,236 --> 00:14:58,844
Wait a minute!
195
00:14:58,879 --> 00:15:00,832
Wait a minute.
Oh, my mistake.
196
00:15:00,867 --> 00:15:02,505
These are not birth control pills.
197
00:15:02,540 --> 00:15:04,926
These are, these are Tic-tacs.
198
00:15:04,961 --> 00:15:08,565
Just little pink and green
Tic-tac candies.
199
00:15:09,091 --> 00:15:11,055
But don't eat them. They're...
200
00:15:11,090 --> 00:15:15,151
They're special, adult,
you know, Tic-tacs
201
00:15:23,204 --> 00:15:24,533
Detective Monk, what...
202
00:15:24,568 --> 00:15:26,383
What do you think
these guys are after?
203
00:15:26,418 --> 00:15:27,744
I don't know.
204
00:15:28,734 --> 00:15:32,043
Okay, we, we have two intruders?
205
00:15:33,055 --> 00:15:36,418
One last night, one two days ago.
Both in this room?
206
00:15:36,453 --> 00:15:40,537
- Where were they exactly?
- Uh, just around the television,
207
00:15:53,428 --> 00:15:54,584
Is this yours?
208
00:15:55,350 --> 00:15:57,444
Um, no, mine's over there.
209
00:16:05,521 --> 00:16:07,696
It's brand-new.
It's never been used.
210
00:16:07,731 --> 00:16:09,948
I can't believe all those
detectives missed that.
211
00:16:09,983 --> 00:16:15,264
Well, they probably saw it.
They just didn't give it a second thought.
212
00:16:15,299 --> 00:16:18,655
- Do you have a baggie?
- Uh, yes.
213
00:16:32,107 --> 00:16:34,090
Is this light always on?
214
00:16:34,660 --> 00:16:38,245
Actually, it was off last night.
I didn't turn it on. - Me neither.
215
00:16:38,624 --> 00:16:41,846
- Tell me about the fish.
- His name is Mr. Henry.
216
00:16:41,881 --> 00:16:44,061
My father gave him to me.
217
00:16:44,096 --> 00:16:45,608
Wait, wait, wait, wait.
218
00:16:45,643 --> 00:16:47,873
You think they're after the fish?
219
00:16:48,564 --> 00:16:50,231
Why?
220
00:16:59,686 --> 00:17:01,312
You smell that?
What is that?
221
00:17:01,347 --> 00:17:02,470
It's a pet store.
222
00:17:02,505 --> 00:17:04,965
Haven't you ever been
in a pet store? - No.
223
00:17:05,000 --> 00:17:06,194
What have you been doing?
224
00:17:06,229 --> 00:17:08,783
For one thing, I've been
avoiding pet stores.
225
00:17:08,818 --> 00:17:10,821
- Hey, Carl.
- Hello, Mrs. Teeger.
226
00:17:10,856 --> 00:17:13,129
Hey. I wanna talk to you
about this fish.
227
00:17:13,437 --> 00:17:17,679
Is there anything special? Anything
unusual about him I should know?
228
00:17:17,985 --> 00:17:19,721
Like what? Is he sick?
229
00:17:19,756 --> 00:17:22,196
- He looks okay to me.
- No, no, I mean,
230
00:17:22,231 --> 00:17:25,348
- is he valuable?
- He's just a marble fish, Mrs. Teeger.
231
00:17:25,383 --> 00:17:28,403
We sell them for 99 cents.
We got about a thousand of them.
232
00:17:28,438 --> 00:17:30,730
- If you'd like your money back..
- No, Carl, I'm not returning him.
233
00:17:30,765 --> 00:17:35,813
Is there any reason why someone
might want this particular fish?
234
00:17:35,848 --> 00:17:38,400
I mean, really, really want him?
235
00:17:38,915 --> 00:17:42,402
Uh, well, he's sorta pretty.
236
00:17:42,437 --> 00:17:44,962
And he's got a thin, black
stripe on his dorsal fin...
237
00:17:44,997 --> 00:17:46,832
Mr. Monk, what do you think?
238
00:17:47,747 --> 00:17:49,124
Mr. Monk?
239
00:17:49,159 --> 00:17:50,842
Look at this guy.
240
00:17:50,877 --> 00:17:54,009
He's eating out of two
trays at one time.
241
00:17:54,044 --> 00:17:58,464
He's keeping them even.
They're perfectly even.
242
00:17:58,499 --> 00:18:00,145
Yeah, it's sergeant pepper.
243
00:18:00,180 --> 00:18:01,711
Hey, you want him?
You can have him for free.
244
00:18:01,746 --> 00:18:04,180
We can't get rid of him.
Customers keep bringing him back.
245
00:18:04,215 --> 00:18:05,932
How come?
246
00:18:06,390 --> 00:18:07,867
Mm, he's depressing,
he doesn't talk,
247
00:18:07,902 --> 00:18:11,078
he just mopes around, cleaning himself,
straightening up his cage.
248
00:18:11,693 --> 00:18:14,263
His cage always has to be perfect.
249
00:18:14,570 --> 00:18:17,464
- What's wrong with him?
- His wife died.
250
00:18:18,559 --> 00:18:21,073
Yeah. That's right.
251
00:18:21,634 --> 00:18:24,155
We had a female in there with him.
She died about a year ago.
252
00:18:24,190 --> 00:18:25,471
He hasn't been the same ever since.
253
00:18:25,506 --> 00:18:28,823
Well, why don't you put another
female in there? - It won't work.
254
00:18:28,858 --> 00:18:31,547
He'll never feel the same way
about anybody else.
255
00:18:31,582 --> 00:18:33,290
Yeah, that's right.
256
00:18:33,325 --> 00:18:34,878
We tried it, but...
257
00:18:34,913 --> 00:18:39,512
I'm afraid sergeant pepper's just gonna
grow old and die alone in his little cage.
258
00:18:46,591 --> 00:18:49,146
So what was her name?
259
00:18:50,017 --> 00:18:51,769
Trudy.
260
00:18:59,985 --> 00:19:01,229
It's a goldfish.
261
00:19:01,264 --> 00:19:04,617
Well, technically,
it's a crimson marble fish.
262
00:19:04,652 --> 00:19:06,009
Is it extinct?
263
00:19:06,609 --> 00:19:09,748
If it was extinct, we wouldn't
be looking at it, would we?
264
00:19:09,783 --> 00:19:14,242
Is it rare? Valuable? - Costs about a
dollar. Any pet store has a hundred of them.
265
00:19:14,675 --> 00:19:16,221
I don't know.
266
00:19:16,256 --> 00:19:18,260
He brought a fishing net into the house.
267
00:19:18,295 --> 00:19:20,124
And he turned on the light
over the aquarium.
268
00:19:20,159 --> 00:19:21,672
Well, does anybody have any ideas?
269
00:19:21,707 --> 00:19:24,352
Maybe it swallowed something.
Like, a diamond.
270
00:19:24,387 --> 00:19:27,175
Does anybody besides Randy
have any ideas?
271
00:19:27,210 --> 00:19:28,683
Monk, come here.
272
00:19:31,145 --> 00:19:33,986
Look, how's it going?
I've been worried about you.
273
00:19:34,021 --> 00:19:36,604
No, uh, I've been worried
about me, too.
274
00:19:36,639 --> 00:19:39,236
How are those interviews going?
Did you find anybody?
275
00:19:39,271 --> 00:19:41,145
I've narrowed it down.
276
00:19:41,180 --> 00:19:42,743
To nobody.
277
00:19:45,193 --> 00:19:48,206
Whatever happened with your wife's
niece? The one who's the nurse?
278
00:19:48,241 --> 00:19:50,869
- She never called me.
- Yeah, I know. Um...
279
00:19:52,805 --> 00:19:54,748
here's the thing, Monk.
280
00:19:55,255 --> 00:19:57,512
- I love her.
- I understand.
281
00:19:57,547 --> 00:19:59,012
Captain!
282
00:19:59,047 --> 00:20:02,302
We IDed the intruder that, uh,
miss teeger killed.
283
00:20:02,337 --> 00:20:05,043
Brian Lemmon.
Minor league creep.
284
00:20:05,078 --> 00:20:07,050
- Does that ring a bell?
- Nah, never heard of him.
285
00:20:07,085 --> 00:20:09,140
One, two, three...
286
00:20:09,175 --> 00:20:11,396
five falls.
287
00:20:11,431 --> 00:20:14,046
Couple of B&E's and receiving
stolen property.
288
00:20:14,081 --> 00:20:16,471
Was there an address book
or anything in his wallet?
289
00:20:16,506 --> 00:20:20,039
- No wallet, no keys.
- This is, uh, all we found.
290
00:20:20,074 --> 00:20:23,503
- It was in his back pocket.
- "2:30 Sea of Tranquility."
291
00:20:23,538 --> 00:20:25,964
- What is that? A club?
- No, I don't think so.
292
00:20:25,999 --> 00:20:29,386
Who'd want to go to a club called
the Sea of Tranquility? Besides you.
293
00:20:29,421 --> 00:20:31,712
I think it's some kind
of spa or holistic retreat...
294
00:20:31,747 --> 00:20:34,293
No, it's not a spa?
It's an exhibit at the science museum.
295
00:20:34,328 --> 00:20:36,904
My kid went there last
week on a field trip.
296
00:20:46,308 --> 00:20:49,005
Mitch wanted to be an astronaut.
297
00:20:49,040 --> 00:20:50,977
That was his dream.
298
00:20:51,765 --> 00:20:54,252
Three days after
his plane went down,
299
00:20:54,287 --> 00:20:56,689
he got a registered letter from NASA.
300
00:20:57,134 --> 00:20:59,696
He'd been accepted into
their training program.
301
00:21:01,946 --> 00:21:05,656
- It hurts, I know.
- Life goes on.
302
00:21:09,360 --> 00:21:11,086
Doesn't it?
303
00:21:13,544 --> 00:21:15,783
Hello! I'm a white corpuscle!
304
00:21:15,818 --> 00:21:18,328
I'm an important part of
your body's defense system.
305
00:21:18,363 --> 00:21:22,844
I travel through your bloodstream
and I fight bacteria and diseases.
306
00:21:22,879 --> 00:21:24,881
Would you like to know more about me?
307
00:21:24,916 --> 00:21:27,381
No. I'd like to know less about you.
308
00:21:43,364 --> 00:21:46,072
They weren't big on dental
hygiene, were they?
309
00:21:49,490 --> 00:21:51,238
- Natalie.
- Hm?
310
00:21:52,009 --> 00:21:54,379
This man didn't freeze to death.
311
00:21:55,427 --> 00:21:57,131
He was murdered.
312
00:21:57,166 --> 00:21:59,666
There's a puncture wound
in the side of his skull.
313
00:21:59,701 --> 00:22:01,456
It was over 30,000 years ago.
314
00:22:01,491 --> 00:22:04,297
Well, there's no statute
of limitations on murder.
315
00:22:08,548 --> 00:22:09,939
I think I know what happened.
316
00:22:09,974 --> 00:22:12,615
Detective Monk, why don't
we solve my case first?
317
00:22:12,650 --> 00:22:15,576
Then we'll come back here later
and figure out who killed Og, okay?
318
00:22:22,543 --> 00:22:24,850
Welcome to the Sea of Tranquility,
319
00:22:25,751 --> 00:22:28,858
where, on July 20th, 1969,
320
00:22:28,893 --> 00:22:32,607
commander Neil Armstrong took
one small step for man,
321
00:22:32,642 --> 00:22:35,706
one giant leap for mankind.
322
00:22:35,741 --> 00:22:39,510
Those of us that are old enough
to have seen it will never forget it.
323
00:22:39,545 --> 00:22:42,090
Now, over here is
the highlight of our exhibit.
324
00:22:42,125 --> 00:22:44,446
This is an actual moon rock
325
00:22:44,481 --> 00:22:47,543
that was brought back
by the crew of Apollo 11.
326
00:22:47,578 --> 00:22:51,995
There are only 234 moon rocks
that were brought back to planet Earth.
327
00:22:52,030 --> 00:22:54,632
And we've cut a little hole here
in the side of the exhibit
328
00:22:54,667 --> 00:22:57,601
so that you can reach in with your
fingers and touch it if you want to.
329
00:22:58,238 --> 00:22:59,939
That's the guy.
330
00:22:59,974 --> 00:23:02,560
- Who, the tour guide?
- He's the meter reader.
331
00:23:02,595 --> 00:23:04,867
That's the guy that
was in my house.
332
00:23:11,896 --> 00:23:14,813
This is called a plasma sphere.
333
00:23:14,848 --> 00:23:18,509
And inside the sphere,
there are millions of ions reacting
334
00:23:18,544 --> 00:23:21,865
to the electrical charge to create what?
335
00:23:21,900 --> 00:23:25,686
- You said the meter man had black hair.
- He must've been wearing a wig.
336
00:23:25,721 --> 00:23:28,921
But that's the guy. I work in a bar.
I'm good with faces.
337
00:23:29,958 --> 00:23:32,150
Maybe we should say something.
See how he reacts.
338
00:23:32,185 --> 00:23:34,835
No, if he is the guy,
we don't want him to know we know.
339
00:23:34,870 --> 00:23:37,190
- Okay.
- Let's go.
340
00:23:37,225 --> 00:23:39,569
Welcome to the Miracle of Birth.
341
00:23:39,604 --> 00:23:42,498
Sexual reproduction is
the fertilization of the female egg...
342
00:23:42,533 --> 00:23:44,556
We're gonna step carefully
through this opening into the womb,
343
00:23:44,591 --> 00:23:48,108
and then we're gonna take
a left up the fallopian tubes.
344
00:23:49,322 --> 00:23:51,408
Here we go.
345
00:23:51,443 --> 00:23:53,709
Do it carefully. That's it.
Turn sideways if you have to.
346
00:23:53,744 --> 00:23:55,191
Now you're in the womb.
347
00:23:55,226 --> 00:23:57,944
Go left up the fallopian tubes.
348
00:23:58,442 --> 00:24:00,501
There we go.
349
00:24:03,965 --> 00:24:06,571
Welcome to the Miracle of Birth.
350
00:24:06,606 --> 00:24:08,541
Oh, no.
No, no.
351
00:24:08,576 --> 00:24:10,586
Detective Monk, hurry up.
He's getting away!
352
00:24:11,918 --> 00:24:13,819
You are standing in the uterus...
353
00:24:13,854 --> 00:24:15,677
Hurry!
354
00:24:21,723 --> 00:24:23,120
What are you doing?
355
00:24:25,030 --> 00:24:26,776
Wait. Okay, wait, wait, wait.
356
00:24:26,811 --> 00:24:28,279
Wait, listen.
357
00:24:28,314 --> 00:24:30,947
Maybe I should've mentioned
this earlier, but...
358
00:24:30,982 --> 00:24:33,003
I, see, the thing is,
359
00:24:33,038 --> 00:24:34,946
I have a number of phobias.
360
00:24:34,981 --> 00:24:36,646
- You? No.
- Oh, yes.
361
00:24:36,681 --> 00:24:38,323
Yes, and one of them,
362
00:24:38,358 --> 00:24:43,037
near the top of the list, actually,
is the miracle of birth.
363
00:24:43,072 --> 00:24:46,591
You're gonna be okay.
Just take my hand.
364
00:24:49,411 --> 00:24:51,040
Okay, fetus ahead!
365
00:24:53,601 --> 00:24:56,589
Oh, no!
Ooh, I can't go up there.
366
00:24:57,306 --> 00:24:59,193
Ah, I, I don't even know this woman.
367
00:24:59,228 --> 00:25:01,101
Okay, but we're gonna lose him!
368
00:25:01,684 --> 00:25:03,877
- Pretend you're in a funhouse!
- Funhouse, no.
369
00:25:03,912 --> 00:25:06,273
What's fun about fallopian tubes?
370
00:25:06,308 --> 00:25:09,062
I can't, I gotta...
I can't now.
371
00:25:09,568 --> 00:25:10,779
Okay, you know what,
just forget it, okay?
372
00:25:10,814 --> 00:25:14,388
- We're outta here.
- Okay.
373
00:25:14,423 --> 00:25:17,401
No, no, no. We have to go
through the pelvis.
374
00:25:17,436 --> 00:25:19,199
I think this is gonna be a cesarean.
375
00:25:26,201 --> 00:25:27,996
Here he is.
Lyle Peck, tour guide.
376
00:25:28,031 --> 00:25:32,130
Okay, all right. I will have
the captain run a check on him.
377
00:25:32,165 --> 00:25:34,033
I can't believe you
freaked out like that.
378
00:25:34,068 --> 00:25:36,584
Human sexuality is a natural thing.
379
00:25:37,010 --> 00:25:39,880
Well, we disagree about that.
380
00:25:59,947 --> 00:26:02,802
Are you hungry?
Here you go.
381
00:26:03,244 --> 00:26:05,926
You bought this kit in the gift
shop at the museum?
382
00:26:05,961 --> 00:26:06,933
Uh-huh.
383
00:26:06,968 --> 00:26:09,623
Was the box open
when you bought it?
384
00:26:09,658 --> 00:26:11,123
Maybe, I don't know.
385
00:26:11,158 --> 00:26:13,301
You think they're after
something from the kit?
386
00:26:13,336 --> 00:26:16,617
Well, Peck works at the museum.
He might've stashed something in the box,
387
00:26:16,652 --> 00:26:18,091
and now he's trying to get it back.
388
00:26:18,126 --> 00:26:21,183
Honey, when you bought this,
did you give them your name?
389
00:26:21,218 --> 00:26:23,521
I might've signed a mailing list.
390
00:26:24,684 --> 00:26:27,898
What exactly was in the kit?
391
00:26:27,933 --> 00:26:29,800
Um, a rock, a treasure chest,
392
00:26:29,835 --> 00:26:32,939
a deep sea diver, and some gravel.
393
00:26:32,974 --> 00:26:36,784
- Look in the treasure chest.
- Nah, nothing.
394
00:26:36,819 --> 00:26:39,451
- What about the gravel?
- I don't see it.
395
00:26:40,433 --> 00:26:44,031
I'd like to take this whole
aquarium back to the lab. - Okay.
396
00:26:44,066 --> 00:26:45,946
Oh, wait, you know what,
you can't.
397
00:26:45,981 --> 00:26:48,081
Uh, there's a science fair
at Julie's school tonight.
398
00:26:48,116 --> 00:26:51,388
- This is her project.
- Not anymore.
399
00:26:51,423 --> 00:26:54,628
- What do you mean?
- Mr. Franklin disqualified me.
400
00:26:54,663 --> 00:26:56,691
He disqualified you?
401
00:27:07,703 --> 00:27:10,524
Mr. Franklin, I'm Natalie Teeger.
I'm Julie's mother.
402
00:27:10,559 --> 00:27:13,560
Oh, yes.
I remember you from parents' night.
403
00:27:13,595 --> 00:27:15,808
Excuse the mess.
We've been making volcanoes.
404
00:27:15,843 --> 00:27:19,195
Did you tell Julie that she couldn't
bring her fish to the science fair?
405
00:27:19,874 --> 00:27:23,000
Yes. I did.
406
00:27:23,035 --> 00:27:25,276
Mrs. Teeger, sit, please.
407
00:27:27,538 --> 00:27:29,638
Or stand. That's fine.
408
00:27:30,421 --> 00:27:32,282
Mrs. Teeger, you need to understand
409
00:27:32,317 --> 00:27:35,954
I teach science, not science fiction.
410
00:27:35,989 --> 00:27:39,199
I can't approve a project
if a student is just making things up.
411
00:27:39,234 --> 00:27:40,896
Are you saying Julie is lying?
412
00:27:40,931 --> 00:27:44,421
I don't know what to say.
I've seen Julie's fish.
413
00:27:44,456 --> 00:27:46,924
It's an ordinary crimson marble fish.
414
00:27:46,959 --> 00:27:49,226
She said she's had it
since she was five.
415
00:27:50,060 --> 00:27:52,266
- Yeah, that's right.
- That's impossible.
416
00:27:52,301 --> 00:27:55,204
A marble fish lives a year,
year and a half at most.
417
00:27:55,239 --> 00:27:57,854
Either Julie's mistaken, or she's
trying to pull a fast one.
418
00:27:57,889 --> 00:28:01,172
Either way, I have an obligation
to my other students.
419
00:28:10,760 --> 00:28:12,120
What are you doing?
420
00:28:12,155 --> 00:28:15,796
- Well, I was not happy about the way...
- Okay, you know, it doesn't matter.
421
00:28:15,831 --> 00:28:17,421
What do you call
a guy who studies fish?
422
00:28:17,456 --> 00:28:20,339
- An ichthyologist.
- That's what you are.
423
00:28:20,374 --> 00:28:22,472
- No, I'm not.
- Yes, you are.
424
00:28:22,507 --> 00:28:25,266
I really don't think I am. - Yeah,
for the next five minutes, you are.
425
00:28:25,301 --> 00:28:26,864
I need you to tell Julie's teacher
426
00:28:26,899 --> 00:28:29,904
that a marble fish can live
longer than two years, okay?
427
00:28:29,939 --> 00:28:31,604
Wait a minute, what?
428
00:28:31,639 --> 00:28:34,938
Wait, Natalie.
Wait a second. Wait.
429
00:28:34,973 --> 00:28:37,312
Here's the thing.
Uh, I can't lie.
430
00:28:37,347 --> 00:28:40,063
Uh, I'm not good at it.
I got lucky with that Tic-tac thing.
431
00:28:40,098 --> 00:28:41,547
- Are you a man?
- Am I...
432
00:28:41,582 --> 00:28:44,091
- Are you a man?
- Yes.
433
00:28:44,126 --> 00:28:46,060
Then you can lie.
That's what men do.
434
00:28:48,079 --> 00:28:49,478
Mr. Franklin?
435
00:28:49,513 --> 00:28:51,582
Uh, when Julie told me about your problem,
436
00:28:51,617 --> 00:28:55,640
I called Berkeley and talked to the
science department, and found my own expert.
437
00:28:55,675 --> 00:28:58,720
This is professor Larry Tilburn.
438
00:28:58,755 --> 00:29:01,162
He was kind enough to
meet me here this morning.
439
00:29:01,197 --> 00:29:04,131
- Hi.
- Hello.
440
00:29:08,176 --> 00:29:11,028
- He's an ick... icky...
- Ichthyologist.
441
00:29:11,063 --> 00:29:13,203
Ichthyologist.
He's world renowned.
442
00:29:13,238 --> 00:29:18,440
Has written just a page-turner
of a book on fresh water fish. - Really?
443
00:29:18,475 --> 00:29:19,934
What's it called?
444
00:29:21,739 --> 00:29:27,588
- Fresh water fish, by Larry Tilburn.
- Great title.
445
00:29:27,623 --> 00:29:30,360
I tried to read it,
and just forget it.
446
00:29:35,994 --> 00:29:37,220
Professor?
447
00:29:38,783 --> 00:29:40,980
Professor Tilburn?
448
00:29:41,015 --> 00:29:42,470
Professor Tilburn.
449
00:29:43,552 --> 00:29:45,959
Mr. Franklin here doesn't
think that Julie's fish...
450
00:29:46,377 --> 00:29:48,126
you know the one
that I showed you,
451
00:29:48,161 --> 00:29:50,193
could live longer
than a year or two.
452
00:29:50,949 --> 00:29:53,424
What do you think?
453
00:29:54,633 --> 00:29:56,934
- I think it can.
- I don't see how.
454
00:29:57,265 --> 00:29:59,633
It's a common variety marble fish.
455
00:29:59,668 --> 00:30:03,357
Has a miniscule genome size
and almost no immune system.
456
00:30:05,428 --> 00:30:08,321
Let's go.
Let's get outta here.
457
00:30:09,550 --> 00:30:11,275
That's true.
458
00:30:11,310 --> 00:30:14,569
That's true about most marble fish.
459
00:30:14,604 --> 00:30:17,427
But this is a completely
different species.
460
00:30:17,462 --> 00:30:22,936
This is the north korean marble fish.
461
00:30:22,971 --> 00:30:24,741
North korean?
462
00:30:25,228 --> 00:30:27,811
It's a very strong fish.
463
00:30:27,846 --> 00:30:30,390
It's a very tough fish.
464
00:30:30,425 --> 00:30:34,238
Would have to be to live
in a country like, uh...
465
00:30:34,883 --> 00:30:37,355
- North korea.
- Right.
466
00:30:38,462 --> 00:30:40,785
This fish could live for...
467
00:30:40,820 --> 00:30:44,142
oh, my god, three or four years.
468
00:30:44,177 --> 00:30:46,817
Four and a half or five.
469
00:30:46,852 --> 00:30:50,841
Or six.
Or six, six, that's it.
470
00:30:50,876 --> 00:30:52,785
- Six years.
- I'd like to read your book.
471
00:30:52,820 --> 00:30:55,353
What did you say your name was?
472
00:30:55,388 --> 00:30:59,463
Tilburn.
Larry...
473
00:30:59,498 --> 00:31:03,414
- T, I, L, B, U, R, N?
- Okay, okay, okay, okay!
474
00:31:06,007 --> 00:31:08,510
Truth is,
475
00:31:08,545 --> 00:31:09,909
it's not the same fish.
476
00:31:09,944 --> 00:31:11,793
- Yes, it is. Sure it is.
- Let it go.
477
00:31:12,892 --> 00:31:15,147
I've replaced it every year.
478
00:31:15,182 --> 00:31:17,510
Julie's dad gave it to her
before he died.
479
00:31:17,545 --> 00:31:20,938
I don't have the heart to tell her the
truth. It's all that she has left of him.
480
00:31:20,973 --> 00:31:23,218
So, Mr. Franklin, if you wanna
call that little girl
481
00:31:23,253 --> 00:31:25,665
and tell her that the fish
that she's been talking to
482
00:31:25,700 --> 00:31:29,231
and praying to for the last
six years is dead then,
483
00:31:29,266 --> 00:31:31,439
you know what, go ahead!
I'll dial it for you.
484
00:31:31,474 --> 00:31:33,255
Okay, okay. I didn't know.
485
00:31:34,344 --> 00:31:36,343
She can bring the fish
to the science fair.
486
00:31:36,378 --> 00:31:39,454
If you like, I'll even swing by your
house later and pick up the aquarium.
487
00:31:40,213 --> 00:31:43,377
- Thank you.
- But I can't give her an award.
488
00:31:43,412 --> 00:31:46,137
Mr. Franklin, she doesn't need an award.
489
00:31:46,172 --> 00:31:49,807
She just needs to make it through
middle school without falling apart.
490
00:31:49,842 --> 00:31:51,771
Thank you, sir.
491
00:31:51,806 --> 00:31:53,396
Thank you, sir.
492
00:31:55,768 --> 00:31:57,477
You really are the worst liar
in the whole world.
493
00:31:57,512 --> 00:31:59,616
I tried to tell you that.
494
00:32:00,766 --> 00:32:02,273
An honest man.
495
00:32:03,025 --> 00:32:04,524
Who'd have thunk it?
496
00:32:05,409 --> 00:32:07,399
Come on, Larry.
497
00:32:07,434 --> 00:32:08,858
I'll take you home.
498
00:32:34,930 --> 00:32:36,942
Just be a minute.
I have to pick up my check.
499
00:32:36,977 --> 00:32:38,521
It's a nice place.
500
00:32:38,556 --> 00:32:41,891
It's a toilet. - Uh, wouldn't
exactly call it a toilet.
501
00:32:42,050 --> 00:32:44,680
- Um, have a seat.
- Where?
502
00:32:46,448 --> 00:32:48,621
Well, there's a lot of chairs.
Take your pick.
503
00:32:54,600 --> 00:32:55,925
How about that one?
504
00:33:00,300 --> 00:33:01,915
Or that one?
505
00:33:01,950 --> 00:33:05,172
Natalie, so I've been thinking.
506
00:33:05,746 --> 00:33:10,439
Uh, if you, if you really hate it here.
507
00:33:10,474 --> 00:33:14,681
I mean, if you're really not happy,
508
00:33:14,716 --> 00:33:18,765
if you really hate it here...
509
00:33:19,306 --> 00:33:22,269
I am looking for a new assistant.
510
00:33:23,519 --> 00:33:25,444
Thank you, Adrian.
I appreciate that.
511
00:33:25,479 --> 00:33:27,287
But I'm not the "girl friday" type.
512
00:33:27,322 --> 00:33:30,861
Yeah, I understand.
I couldn't work for me, either.
513
00:33:31,282 --> 00:33:33,293
To tell you the truth,
514
00:33:33,328 --> 00:33:37,419
I don't know how, how Sharona
lasted as long as she did.
515
00:33:46,168 --> 00:33:49,422
Hey, Clem, I need to pick
up my paycheck. - Yeah, right here.
516
00:33:50,224 --> 00:33:52,627
Actually, I was just
about to call you.
517
00:33:52,662 --> 00:33:55,016
Carly just walked.
I need you to fill in tonight.
518
00:33:55,051 --> 00:33:57,529
Yeah, I can't help you. There's
a science fair at my kid's school.
519
00:33:57,564 --> 00:34:00,183
Well, I got a kid, too, but I'm here.
520
00:34:00,218 --> 00:34:03,107
- Your kid's in jail, Clem.
- You think that's funny, huh?
521
00:34:03,142 --> 00:34:06,515
You know, Teeger, I'm getting
pretty tired of your attitude.
522
00:34:06,550 --> 00:34:10,144
All right, the last time I asked you to
help me out here, you bailed on me.
523
00:34:10,564 --> 00:34:13,790
Are you talking about yesterday?
Sorry I couldn't be here, Clem.
524
00:34:13,825 --> 00:34:16,220
I was watching the cops
carry a body out of my house.
525
00:34:16,255 --> 00:34:17,892
Yeah. I heard about that.
526
00:34:17,927 --> 00:34:21,385
Well, I guess you did
what you had to do. - Yeah.
527
00:34:21,420 --> 00:34:23,710
And that's exactly
what I'm doing right now.
528
00:34:23,745 --> 00:34:25,788
I got a business to run, Teeger.
529
00:34:25,823 --> 00:34:29,281
So you wanna see more
of these or not?
530
00:34:32,963 --> 00:34:35,706
- Fine. I'll be here.
- Good.
531
00:34:37,823 --> 00:34:39,246
Where are you?
532
00:34:42,444 --> 00:34:46,103
Ready? - Natalie.
I know what they're after.
533
00:34:46,138 --> 00:34:47,701
- You do?
- Where's Julie?
534
00:34:47,736 --> 00:34:49,444
Where, where's Julie?
535
00:34:51,433 --> 00:34:53,151
This is my fire extinguisher.
536
00:34:53,186 --> 00:34:57,395
I invented it myself using an oxygen tank,
some compressed air,
537
00:34:57,430 --> 00:34:59,250
and an ordinary garden hose.
538
00:34:59,795 --> 00:35:01,876
- Where is she?
- I don't know. I don't know.
539
00:35:01,911 --> 00:35:05,118
- Oh, Stacy. Have you seen Julie?
- I think she's over there.
540
00:35:08,537 --> 00:35:09,961
Captain, thank you for coming.
541
00:35:09,996 --> 00:35:11,877
Okay, fill me in.
542
00:35:11,912 --> 00:35:14,557
I know what they've been after.
Look.
543
00:35:16,314 --> 00:35:19,827
- The moonrock?
- It's the most valuable rock in the world.
544
00:35:19,862 --> 00:35:21,860
It's more valuable than any diamond.
545
00:35:21,895 --> 00:35:25,700
A rock half this size
was sold in Japan for $2 million.
546
00:35:25,735 --> 00:35:29,324
Okay. - Well, I knew that I had seen
that rock before somewhere.
547
00:35:29,359 --> 00:35:31,686
It was in Julie Teeger's aquarium.
548
00:35:33,775 --> 00:35:36,475
It was right in front of us the whole time.
Here's what happened.
549
00:35:36,510 --> 00:35:40,812
There's a tour guide at the museum
named Peck. Lyle Peck.
550
00:35:40,847 --> 00:35:43,440
Last weekend, he stole the moonrock.
551
00:35:43,475 --> 00:35:46,916
It was probably Sunday night
after they closed.
552
00:35:47,867 --> 00:35:51,873
He waited until the guards were
distracted or between shifts.
553
00:35:51,908 --> 00:35:53,753
Peck has worked there for years.
554
00:35:53,788 --> 00:35:55,200
He's practically a fixture,
555
00:35:55,235 --> 00:35:57,795
so he definitely knew the routine.
556
00:35:57,830 --> 00:35:59,771
Why didn't the museum report it?
557
00:35:59,806 --> 00:36:03,048
The museum never missed it.
They didn't know it was stolen.
558
00:36:03,083 --> 00:36:04,495
They still don't.
559
00:36:04,530 --> 00:36:07,764
Peck replaced it with an exact duplicate.
560
00:36:08,445 --> 00:36:10,366
Wait, you mean this
is just a regular rock?
561
00:36:10,895 --> 00:36:14,070
Son of a bitch, I stood in line for half
an hour just to touch this stupid thing.
562
00:36:14,105 --> 00:36:16,438
Right. But Peck had a problem.
563
00:36:16,473 --> 00:36:19,569
He still had to get the moonrock
out of the building.
564
00:36:19,604 --> 00:36:22,293
They were searching everybody.
Even the employees.
565
00:36:24,118 --> 00:36:28,161
So since there was no way
for him to get it through security,
566
00:36:28,196 --> 00:36:30,461
he had to improvise.
567
00:36:31,249 --> 00:36:34,157
He hid the rock in the gift shop.
568
00:36:34,192 --> 00:36:36,684
Inside one of those aquarium kits.
569
00:36:39,295 --> 00:36:42,100
Then he marked the box.
570
00:36:42,135 --> 00:36:44,594
He probably planned to
have his accomplice, Brian Lemmon,
571
00:36:44,629 --> 00:36:46,681
pick it up the next morning.
572
00:36:47,239 --> 00:36:49,463
But the girl got there first.
573
00:36:49,498 --> 00:36:54,326
Exactly, Julie Teeger bought it
that morning and took it home.
574
00:36:57,948 --> 00:37:01,918
The next day Peck tried to steal it,
posing as a meter reader.
575
00:37:01,953 --> 00:37:04,867
When that didn't work,
Brian Lemmon broke in.
576
00:37:04,902 --> 00:37:08,841
But he didn't count on Natalie waking up
or that pair of scissors.
577
00:37:09,995 --> 00:37:13,666
- What?
- You're back.
578
00:37:15,418 --> 00:37:18,000
- Natalie.
- This is Mr. Henry.
579
00:37:18,035 --> 00:37:20,811
- We gotta grab that rock.
- Mr. Henry is a marble fish.
580
00:37:20,846 --> 00:37:24,278
And most marble fish
only live for about a year.
581
00:37:24,313 --> 00:37:28,513
But Mr. Henry is six years old,
and he's still as frisky as ever.
582
00:37:28,548 --> 00:37:31,880
And that is thanks to my special diet
583
00:37:31,915 --> 00:37:36,826
of ground-up vitamins,
rice crispies, and cucumbers.
584
00:38:00,384 --> 00:38:02,663
Fire! It's on fire!
585
00:38:06,220 --> 00:38:07,927
All right, everybody stay calm.
586
00:38:08,193 --> 00:38:09,993
No running.
Stay calm.
587
00:38:10,776 --> 00:38:13,004
Here use this.
It's a fire extinguisher.
588
00:38:13,388 --> 00:38:15,090
Thanks, kid.
589
00:38:18,226 --> 00:38:20,447
- What's in this?
- Turpentine.
590
00:38:39,255 --> 00:38:41,227
He stole my fish!
591
00:38:41,262 --> 00:38:44,313
- Hey!
- Peck!
592
00:39:56,701 --> 00:39:58,316
Oh, god.
593
00:40:00,249 --> 00:40:01,901
I got him.
594
00:40:05,811 --> 00:40:08,725
Peck! Don't move.
595
00:40:10,542 --> 00:40:12,254
On your face.
596
00:40:20,197 --> 00:40:21,937
Look out, I got a fish here!
597
00:40:21,972 --> 00:40:24,027
Coming through, flapping around!
598
00:40:24,062 --> 00:40:25,820
Flapping fish here!
599
00:40:27,814 --> 00:40:29,754
Oh, Monk! Monk.
600
00:40:32,657 --> 00:40:34,789
- Get him.
- Get him. Hurry, hurry.
601
00:40:34,824 --> 00:40:37,081
Look out! Coming through.
602
00:40:37,116 --> 00:40:38,290
Coming through.
603
00:40:41,139 --> 00:40:42,931
You saved him.
604
00:41:06,683 --> 00:41:08,823
Pretty crazy day, huh?
605
00:41:08,858 --> 00:41:10,563
Think you'll be able to sleep?
606
00:41:10,598 --> 00:41:13,576
Yeah, I think so.
How's Mr. Henry?
607
00:41:13,611 --> 00:41:16,999
Oh, he's fine.
He's a very brave fish.
608
00:41:18,242 --> 00:41:20,406
Mr. Monk saved his life.
609
00:41:20,441 --> 00:41:23,788
You know that moonrock is
worth over two million bucks?
610
00:41:23,823 --> 00:41:28,422
But when Mr. Henry was in trouble,
Mr. Monk forgot all about that moonrock.
611
00:41:28,963 --> 00:41:31,816
All he cared about was
saving Mr. Henry.
612
00:41:32,670 --> 00:41:34,868
I could only think of
one other man in the whole
613
00:41:34,869 --> 00:41:36,977
world who would have
done something like that.
614
00:41:37,654 --> 00:41:41,088
- Daddy?
- Daddy.
615
00:41:44,445 --> 00:41:46,811
- I love you, angel.
- Love you, too.
616
00:41:47,411 --> 00:41:49,955
- Okay, good night.
- Good night.
617
00:41:49,990 --> 00:41:52,241
Oh, sleep well.
618
00:42:12,667 --> 00:42:14,409
Mr. Monk, it's Natalie Teeger.
619
00:42:14,444 --> 00:42:17,709
Yeah, I was calling to see
if you still needed the assistant.
620
00:42:18,679 --> 00:42:20,500
No, I can't come tonight.
621
00:42:21,307 --> 00:42:23,309
Because I can't leave my daughter.
622
00:42:24,147 --> 00:42:26,212
Okay, okay, okay, just relax.
623
00:42:26,899 --> 00:42:29,075
How big is the spider?
624
00:42:29,125 --> 00:42:33,675
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.