All language subtitles for Monk s03e10 Mr. Monk and the Red Herring.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:40,936 --> 00:02:43,276 MONK Season 3 Epi. 10 Mr. Monk and the Red Herring 2 00:03:37,896 --> 00:03:41,650 It's been three months. How are you holding up? 3 00:03:43,021 --> 00:03:46,143 Well, I've made a decision. - Good. 4 00:03:46,856 --> 00:03:51,283 When she comes back, I'm not gonna pay her for the weeks she missed. 5 00:03:51,318 --> 00:03:53,166 I have to draw the line. 6 00:03:53,201 --> 00:03:55,945 - I'm docking her pay. - Adrian... 7 00:03:57,124 --> 00:04:00,224 - Sharona is not coming back. - She'll be back. 8 00:04:01,072 --> 00:04:02,256 Believe me. 9 00:04:02,291 --> 00:04:06,107 I, I think I know her a lot better than you do. 10 00:04:08,847 --> 00:04:13,131 Didn't she sell her house? - Yes. 11 00:04:13,166 --> 00:04:18,613 And she moved back to New Jersey. - Yes. 12 00:04:18,648 --> 00:04:22,725 And she remarried her ex-husband. 13 00:04:26,455 --> 00:04:28,372 I'm not sure I like where you're going here. 14 00:04:28,407 --> 00:04:30,861 Adrian, Sharona is moving on with her life, 15 00:04:30,896 --> 00:04:33,947 and if you loved her, you'd be happy for her. 16 00:04:38,226 --> 00:04:40,806 She wasn't just my assistant. 17 00:04:40,841 --> 00:04:43,306 I know. - When she found me, 18 00:04:43,341 --> 00:04:45,541 I was drowning. 19 00:04:45,576 --> 00:04:47,706 - She saved my life. - I know. 20 00:04:47,741 --> 00:04:50,304 I know. I was there. 21 00:04:50,757 --> 00:04:52,715 You're a doctor. 22 00:04:52,750 --> 00:04:55,508 Can't you make her come back? 23 00:04:55,543 --> 00:04:56,901 What would you like me to do? 24 00:04:56,936 --> 00:05:00,403 Fly back to New Jersey and drug her, 25 00:05:00,438 --> 00:05:03,552 bring her back here? 26 00:05:05,547 --> 00:05:07,139 No. 27 00:05:07,974 --> 00:05:09,927 But thank you. 28 00:05:12,190 --> 00:05:14,957 She's pretty smart. She'd probably escape. 29 00:05:14,992 --> 00:05:18,876 Adrian, you were lucky to know her. 30 00:05:18,911 --> 00:05:22,493 And I know you'll always be grateful, but it's time for you to move on. 31 00:05:22,528 --> 00:05:26,265 You've gotta start looking for your new assistant. - Impossible. 32 00:05:26,300 --> 00:05:29,039 Yeah, well, that's what you said before you found Sharona. 33 00:05:29,074 --> 00:05:31,217 But, Adrian, you've got to start looking. 34 00:05:31,252 --> 00:05:33,940 Your new assistant is out there somewhere. 35 00:05:38,492 --> 00:05:40,448 God help her. 36 00:05:40,483 --> 00:05:42,747 I've been a registered nurse for 14 years. 37 00:05:42,782 --> 00:05:44,095 These are my references. 38 00:05:48,026 --> 00:05:51,194 Your staple's... crooked. 39 00:05:51,229 --> 00:05:54,505 I've been voted California nurse of the year three years in a row. 40 00:05:54,540 --> 00:05:57,201 Mm-hmm, yeah. What's up with this staple? 41 00:05:57,236 --> 00:06:00,163 You're looking for someone to start right away? - That's right. 42 00:06:00,198 --> 00:06:03,335 What would my hours be? - 9 A. M... 43 00:06:04,395 --> 00:06:07,206 - until? - Until one... 44 00:06:07,241 --> 00:06:10,715 - 1 P. M? - Until one of us dies. 45 00:06:16,499 --> 00:06:17,839 So who was he? 46 00:06:17,874 --> 00:06:20,572 So far he's John Doe. No wallet, no I. D. 47 00:06:20,607 --> 00:06:22,147 We're running the prints now. 48 00:06:23,080 --> 00:06:26,194 Miss Teeger, I'd like to go through the story. 49 00:06:26,229 --> 00:06:30,332 Um, you heard a noise, you came to check it out. 50 00:06:30,367 --> 00:06:32,383 He comes, he grabs you from behind. - Right. 51 00:06:32,418 --> 00:06:34,995 You struggle. Now, there were some scissors on that table. 52 00:06:35,030 --> 00:06:36,703 What were they doing there? 53 00:06:36,738 --> 00:06:40,161 Julie, my daughter, was working on a school project. 54 00:06:40,691 --> 00:06:42,256 - Where's the girl? - She's with a neighbor. 55 00:06:42,291 --> 00:06:44,573 - Didn't see anything. - Good. 56 00:06:45,385 --> 00:06:47,299 So you grabbed the scissors and you stabbed him? 57 00:06:47,334 --> 00:06:49,057 I wasn't trying to kill him. 58 00:06:49,756 --> 00:06:52,014 Maybe I was. I, I don't know. 59 00:06:52,049 --> 00:06:53,291 Natalie. 60 00:06:53,326 --> 00:06:55,545 You had every right to defend yourself. 61 00:06:56,956 --> 00:07:00,629 - where's your husband? - Uh, he died. 62 00:07:00,664 --> 00:07:06,022 Uh, six years ago. He's a, uh, was a navy pilot. 63 00:07:06,691 --> 00:07:08,760 - I'm sorry. - Captain, why are they doing this? 64 00:07:08,795 --> 00:07:10,569 - What do they want from me? - Who's "they"? 65 00:07:10,604 --> 00:07:13,701 There was, uh... another intruder two days ago. 66 00:07:13,736 --> 00:07:15,590 On Tuesday, a man came to my house. 67 00:07:15,625 --> 00:07:17,510 He said he was here to check my water meter. 68 00:07:17,545 --> 00:07:19,380 But he didn't go downstairs. 69 00:07:19,415 --> 00:07:21,641 I, I caught him over there just looking around. 70 00:07:21,676 --> 00:07:23,684 But when he saw me, he ran out the back door. 71 00:07:23,719 --> 00:07:26,301 We called water and power, but there's no record. 72 00:07:26,336 --> 00:07:28,227 And this was a different guy? - Yeah. 73 00:07:28,262 --> 00:07:30,089 You're sure about that? - Yeah. 74 00:07:30,124 --> 00:07:31,971 Sir. 75 00:07:32,627 --> 00:07:34,130 There's gotta be a connection here. 76 00:07:34,165 --> 00:07:35,652 Do you know the odds against two different men 77 00:07:35,687 --> 00:07:38,514 breaking into the same house in the same week? 78 00:07:39,234 --> 00:07:41,645 No, I don't. Do you? 79 00:07:41,680 --> 00:07:43,139 No. 80 00:07:44,190 --> 00:07:46,167 Is there anything of value in your house? 81 00:07:46,202 --> 00:07:48,151 Yeah. My daughter. 82 00:07:48,186 --> 00:07:50,942 Of course. I mean cash or jewelry? 83 00:07:51,469 --> 00:07:53,616 - Medicine? - No. 84 00:07:53,651 --> 00:07:55,451 - Drugs? - No. 85 00:07:55,486 --> 00:07:56,617 And you've never seen these men before? 86 00:07:56,652 --> 00:07:59,704 Either this guy or the meter guy? - No. 87 00:08:00,483 --> 00:08:02,831 Huh. 88 00:08:03,732 --> 00:08:08,036 Miss Teeger, there's a person we sometimes bring in. 89 00:08:08,071 --> 00:08:10,265 He's a former detective. 90 00:08:10,300 --> 00:08:13,748 He sort of specializes in cases like this. 91 00:08:13,783 --> 00:08:15,499 Great, let's call him. 92 00:08:15,945 --> 00:08:18,937 It's not that easy. You see, he's, uh, 93 00:08:18,972 --> 00:08:20,230 he's taking some time off. 94 00:08:20,265 --> 00:08:24,518 He's sort of working through one or two personal issues right now. 95 00:08:24,553 --> 00:08:27,757 But I think if you were to talk to him and ask him yourself, 96 00:08:27,792 --> 00:08:30,030 he might change his mind. 97 00:08:30,065 --> 00:08:32,878 Mr. Monk, I'm a little confused. - Me, too. 98 00:08:32,913 --> 00:08:34,539 See, I'm a registered nurse. 99 00:08:34,574 --> 00:08:37,529 And physically, you seem to be fine. 100 00:08:37,564 --> 00:08:39,118 Are you looking for a housekeeper? 101 00:08:39,153 --> 00:08:40,821 No, what? No, no. 102 00:08:40,856 --> 00:08:42,428 I, I, I can clean the house. 103 00:08:42,463 --> 00:08:45,275 Don't worry about that. That's covered. 104 00:08:45,310 --> 00:08:47,591 She didn't give me any notice. 105 00:08:47,626 --> 00:08:51,919 I guess she was worried that I'd have a nervous breakdown or... 106 00:08:51,954 --> 00:08:56,169 But, but her son, Benjy, he... he gave me this letter. 107 00:08:56,204 --> 00:08:58,332 - He left me this. - It's in a baggie. 108 00:08:58,367 --> 00:09:01,588 It's an evidence bag. Read the P. S. 109 00:09:01,623 --> 00:09:03,848 - Did you read the P. S.? - Yeah, it's heartbreaking. 110 00:09:03,883 --> 00:09:06,326 Uh, Mr. Monk, can I be honest with you? 111 00:09:06,361 --> 00:09:08,900 - I wish you wouldn't. - I've had tons of patients like you. 112 00:09:08,935 --> 00:09:11,335 There is nothing wrong with you. It's all up here. 113 00:09:11,370 --> 00:09:13,177 - It's psychological. - Right, right. 114 00:09:13,212 --> 00:09:15,117 What you really need is a wife. 115 00:09:15,152 --> 00:09:18,157 Oh, whoa. Uh, we just met. Okay? I don't even know you. 116 00:09:18,192 --> 00:09:21,414 It's not me. I'm not proposing to you. It's a statement of fact. 117 00:09:21,449 --> 00:09:22,993 - Excuse me. - you gotta stop whining, you know? 118 00:09:23,028 --> 00:09:26,056 - There, there's no smoking. - Sharona moved away, wah, wah, wah. You know what? 119 00:09:26,091 --> 00:09:29,465 You have got to get out of the house. You gotta do something. 120 00:09:29,500 --> 00:09:31,253 Go bowling. You know, meet some people. 121 00:09:31,288 --> 00:09:34,044 - That is my advice to you. - You gotta, you gotta put that out! 122 00:09:34,079 --> 00:09:37,304 All right. Don't get all twisted up. 123 00:09:40,763 --> 00:09:43,642 There. It's out. And so am I. 124 00:09:43,677 --> 00:09:46,059 Another morning shot to hell. 125 00:09:55,580 --> 00:09:58,086 Hold upright. Pull away pin. 126 00:09:58,121 --> 00:10:00,437 Stand eight feet from the flame. 127 00:10:00,472 --> 00:10:04,239 One, two, three, four... 128 00:10:06,005 --> 00:10:07,278 Hello? 129 00:10:08,449 --> 00:10:09,579 Mr. Monk? 130 00:10:11,096 --> 00:10:14,266 - Hello? Mr. Monk? - One, two, three... 131 00:10:14,301 --> 00:10:15,765 Are you okay? 132 00:10:15,800 --> 00:10:17,631 - What are you doing? - Measuring. 133 00:10:17,666 --> 00:10:19,017 It says eight feet, stay back! 134 00:10:19,052 --> 00:10:21,887 You know, they, they mean approximately. - No, no. 135 00:10:21,922 --> 00:10:23,563 It doesn't say approximately. 136 00:10:23,598 --> 00:10:26,354 You have to trust the label makers, professional label makers. 137 00:10:26,389 --> 00:10:29,611 - Just give me that! - Wait a second, you're too close! 138 00:10:34,372 --> 00:10:36,165 Are you okay? 139 00:10:37,374 --> 00:10:38,823 We did it. 140 00:10:40,902 --> 00:10:43,497 I'm gonna write these people a letter. 141 00:10:43,532 --> 00:10:45,585 We could've been killed. 142 00:10:45,620 --> 00:10:47,086 They should say "approximately." 143 00:10:47,121 --> 00:10:49,872 - Are you Monk? - Yeah. 144 00:10:49,907 --> 00:10:52,120 - Adrian Monk? - Right. 145 00:10:52,155 --> 00:10:53,985 The detective? 146 00:10:54,329 --> 00:10:57,352 The famous, admired, respected detective? 147 00:11:00,554 --> 00:11:05,343 If you still want the job, we can go talk in the kitchen. 148 00:11:06,483 --> 00:11:09,072 - What job? - Aren't you here from the agency? 149 00:11:09,107 --> 00:11:12,180 No. I came here to hire you. 150 00:11:12,604 --> 00:11:14,620 I'm Natalie Teeger. 151 00:11:15,951 --> 00:11:19,608 Captain Stottlemeyer said that you might be able to help me. - No. 152 00:11:19,643 --> 00:11:22,058 He said you were the best cop he's ever met. 153 00:11:22,629 --> 00:11:24,661 I guess he's never seen you put out a fire. 154 00:11:24,696 --> 00:11:29,035 Well, I'm sorry, but, um, I'm not really taking any work right now. 155 00:11:29,070 --> 00:11:32,323 I recently lost a dear friend. 156 00:11:34,582 --> 00:11:39,129 Oh. I'm so sorry. Who died? 157 00:11:39,164 --> 00:11:42,445 Nobody died. My nurse quit. 158 00:11:43,973 --> 00:11:47,903 The captain said you might change your mind. - Well... 159 00:11:47,938 --> 00:11:49,392 Okay, look, I can pay you. 160 00:11:49,427 --> 00:11:51,771 I'm not rich, but I can borrow money if I have to. 161 00:11:51,806 --> 00:11:53,353 No. - I can take out a loan. 162 00:11:53,388 --> 00:11:57,233 I can't. Um, I just, I can't. 163 00:11:57,985 --> 00:12:01,032 There was a man in my house last night. I killed him. 164 00:12:04,984 --> 00:12:07,988 There was another man in my house a couple of days ago. 165 00:12:08,023 --> 00:12:12,088 They're after something. I can't figure it out. 166 00:12:12,123 --> 00:12:13,928 Nobody can. 167 00:12:13,963 --> 00:12:16,037 Do you have kids? - No. 168 00:12:16,072 --> 00:12:17,680 I do. 169 00:12:17,715 --> 00:12:19,620 I have an 11-year-old daughter. 170 00:12:21,065 --> 00:12:23,417 Mr. Monk, I don't say this very often. 171 00:12:24,726 --> 00:12:27,223 - I'm scared. - Yeah, look. 172 00:12:27,258 --> 00:12:28,740 Please, help me. 173 00:12:29,861 --> 00:12:32,683 Please, help us. 174 00:13:08,530 --> 00:13:09,927 It's okay. 175 00:13:38,114 --> 00:13:41,504 Is there money in the house? - No. 176 00:13:41,539 --> 00:13:44,380 What about the coffee can? Isn't that where you hide your money? 177 00:13:45,050 --> 00:13:46,804 How did you know that? 178 00:13:46,839 --> 00:13:50,891 There's coffee grounds on the counter indicating that it's been opened recently, 179 00:13:50,926 --> 00:13:54,523 but you don't have a coffeemaker. 180 00:13:55,186 --> 00:13:57,557 Wow, he's like Velma from Scooby-doo. 181 00:13:57,592 --> 00:13:59,648 I, I had money in there, 182 00:13:59,683 --> 00:14:02,105 but I spent in on luxury items like food and rent. 183 00:14:08,110 --> 00:14:10,032 You grew 5/8s of an inch. 184 00:14:14,325 --> 00:14:17,277 - Your husband was in the navy? - Yeah, he died six years ago. 185 00:14:17,312 --> 00:14:18,523 He was a pilot. 186 00:14:24,174 --> 00:14:26,883 And you recently started dating again. 187 00:14:29,885 --> 00:14:32,097 - How did you know that? - It's patently obvious. 188 00:14:32,132 --> 00:14:37,114 I happened to notice these in your coat pocket. 189 00:14:38,655 --> 00:14:40,789 Birth control pills. 190 00:14:47,195 --> 00:14:49,515 - Oh, I'm sorry. - I can't believe you just did that! 191 00:14:49,550 --> 00:14:52,485 Right in front of my daughter? What is wrong with you? 192 00:14:52,520 --> 00:14:54,287 Do you have, like, zero social skills? 193 00:14:54,322 --> 00:14:56,299 Mom, it's okay. I'm not a baby. 194 00:14:57,236 --> 00:14:58,844 Wait a minute! 195 00:14:58,879 --> 00:15:00,832 Wait a minute. Oh, my mistake. 196 00:15:00,867 --> 00:15:02,505 These are not birth control pills. 197 00:15:02,540 --> 00:15:04,926 These are, these are Tic-tacs. 198 00:15:04,961 --> 00:15:08,565 Just little pink and green Tic-tac candies. 199 00:15:09,091 --> 00:15:11,055 But don't eat them. They're... 200 00:15:11,090 --> 00:15:15,151 They're special, adult, you know, Tic-tacs 201 00:15:23,204 --> 00:15:24,533 Detective Monk, what... 202 00:15:24,568 --> 00:15:26,383 What do you think these guys are after? 203 00:15:26,418 --> 00:15:27,744 I don't know. 204 00:15:28,734 --> 00:15:32,043 Okay, we, we have two intruders? 205 00:15:33,055 --> 00:15:36,418 One last night, one two days ago. Both in this room? 206 00:15:36,453 --> 00:15:40,537 - Where were they exactly? - Uh, just around the television, 207 00:15:53,428 --> 00:15:54,584 Is this yours? 208 00:15:55,350 --> 00:15:57,444 Um, no, mine's over there. 209 00:16:05,521 --> 00:16:07,696 It's brand-new. It's never been used. 210 00:16:07,731 --> 00:16:09,948 I can't believe all those detectives missed that. 211 00:16:09,983 --> 00:16:15,264 Well, they probably saw it. They just didn't give it a second thought. 212 00:16:15,299 --> 00:16:18,655 - Do you have a baggie? - Uh, yes. 213 00:16:32,107 --> 00:16:34,090 Is this light always on? 214 00:16:34,660 --> 00:16:38,245 Actually, it was off last night. I didn't turn it on. - Me neither. 215 00:16:38,624 --> 00:16:41,846 - Tell me about the fish. - His name is Mr. Henry. 216 00:16:41,881 --> 00:16:44,061 My father gave him to me. 217 00:16:44,096 --> 00:16:45,608 Wait, wait, wait, wait. 218 00:16:45,643 --> 00:16:47,873 You think they're after the fish? 219 00:16:48,564 --> 00:16:50,231 Why? 220 00:16:59,686 --> 00:17:01,312 You smell that? What is that? 221 00:17:01,347 --> 00:17:02,470 It's a pet store. 222 00:17:02,505 --> 00:17:04,965 Haven't you ever been in a pet store? - No. 223 00:17:05,000 --> 00:17:06,194 What have you been doing? 224 00:17:06,229 --> 00:17:08,783 For one thing, I've been avoiding pet stores. 225 00:17:08,818 --> 00:17:10,821 - Hey, Carl. - Hello, Mrs. Teeger. 226 00:17:10,856 --> 00:17:13,129 Hey. I wanna talk to you about this fish. 227 00:17:13,437 --> 00:17:17,679 Is there anything special? Anything unusual about him I should know? 228 00:17:17,985 --> 00:17:19,721 Like what? Is he sick? 229 00:17:19,756 --> 00:17:22,196 - He looks okay to me. - No, no, I mean, 230 00:17:22,231 --> 00:17:25,348 - is he valuable? - He's just a marble fish, Mrs. Teeger. 231 00:17:25,383 --> 00:17:28,403 We sell them for 99 cents. We got about a thousand of them. 232 00:17:28,438 --> 00:17:30,730 - If you'd like your money back.. - No, Carl, I'm not returning him. 233 00:17:30,765 --> 00:17:35,813 Is there any reason why someone might want this particular fish? 234 00:17:35,848 --> 00:17:38,400 I mean, really, really want him? 235 00:17:38,915 --> 00:17:42,402 Uh, well, he's sorta pretty. 236 00:17:42,437 --> 00:17:44,962 And he's got a thin, black stripe on his dorsal fin... 237 00:17:44,997 --> 00:17:46,832 Mr. Monk, what do you think? 238 00:17:47,747 --> 00:17:49,124 Mr. Monk? 239 00:17:49,159 --> 00:17:50,842 Look at this guy. 240 00:17:50,877 --> 00:17:54,009 He's eating out of two trays at one time. 241 00:17:54,044 --> 00:17:58,464 He's keeping them even. They're perfectly even. 242 00:17:58,499 --> 00:18:00,145 Yeah, it's sergeant pepper. 243 00:18:00,180 --> 00:18:01,711 Hey, you want him? You can have him for free. 244 00:18:01,746 --> 00:18:04,180 We can't get rid of him. Customers keep bringing him back. 245 00:18:04,215 --> 00:18:05,932 How come? 246 00:18:06,390 --> 00:18:07,867 Mm, he's depressing, he doesn't talk, 247 00:18:07,902 --> 00:18:11,078 he just mopes around, cleaning himself, straightening up his cage. 248 00:18:11,693 --> 00:18:14,263 His cage always has to be perfect. 249 00:18:14,570 --> 00:18:17,464 - What's wrong with him? - His wife died. 250 00:18:18,559 --> 00:18:21,073 Yeah. That's right. 251 00:18:21,634 --> 00:18:24,155 We had a female in there with him. She died about a year ago. 252 00:18:24,190 --> 00:18:25,471 He hasn't been the same ever since. 253 00:18:25,506 --> 00:18:28,823 Well, why don't you put another female in there? - It won't work. 254 00:18:28,858 --> 00:18:31,547 He'll never feel the same way about anybody else. 255 00:18:31,582 --> 00:18:33,290 Yeah, that's right. 256 00:18:33,325 --> 00:18:34,878 We tried it, but... 257 00:18:34,913 --> 00:18:39,512 I'm afraid sergeant pepper's just gonna grow old and die alone in his little cage. 258 00:18:46,591 --> 00:18:49,146 So what was her name? 259 00:18:50,017 --> 00:18:51,769 Trudy. 260 00:18:59,985 --> 00:19:01,229 It's a goldfish. 261 00:19:01,264 --> 00:19:04,617 Well, technically, it's a crimson marble fish. 262 00:19:04,652 --> 00:19:06,009 Is it extinct? 263 00:19:06,609 --> 00:19:09,748 If it was extinct, we wouldn't be looking at it, would we? 264 00:19:09,783 --> 00:19:14,242 Is it rare? Valuable? - Costs about a dollar. Any pet store has a hundred of them. 265 00:19:14,675 --> 00:19:16,221 I don't know. 266 00:19:16,256 --> 00:19:18,260 He brought a fishing net into the house. 267 00:19:18,295 --> 00:19:20,124 And he turned on the light over the aquarium. 268 00:19:20,159 --> 00:19:21,672 Well, does anybody have any ideas? 269 00:19:21,707 --> 00:19:24,352 Maybe it swallowed something. Like, a diamond. 270 00:19:24,387 --> 00:19:27,175 Does anybody besides Randy have any ideas? 271 00:19:27,210 --> 00:19:28,683 Monk, come here. 272 00:19:31,145 --> 00:19:33,986 Look, how's it going? I've been worried about you. 273 00:19:34,021 --> 00:19:36,604 No, uh, I've been worried about me, too. 274 00:19:36,639 --> 00:19:39,236 How are those interviews going? Did you find anybody? 275 00:19:39,271 --> 00:19:41,145 I've narrowed it down. 276 00:19:41,180 --> 00:19:42,743 To nobody. 277 00:19:45,193 --> 00:19:48,206 Whatever happened with your wife's niece? The one who's the nurse? 278 00:19:48,241 --> 00:19:50,869 - She never called me. - Yeah, I know. Um... 279 00:19:52,805 --> 00:19:54,748 here's the thing, Monk. 280 00:19:55,255 --> 00:19:57,512 - I love her. - I understand. 281 00:19:57,547 --> 00:19:59,012 Captain! 282 00:19:59,047 --> 00:20:02,302 We IDed the intruder that, uh, miss teeger killed. 283 00:20:02,337 --> 00:20:05,043 Brian Lemmon. Minor league creep. 284 00:20:05,078 --> 00:20:07,050 - Does that ring a bell? - Nah, never heard of him. 285 00:20:07,085 --> 00:20:09,140 One, two, three... 286 00:20:09,175 --> 00:20:11,396 five falls. 287 00:20:11,431 --> 00:20:14,046 Couple of B&E's and receiving stolen property. 288 00:20:14,081 --> 00:20:16,471 Was there an address book or anything in his wallet? 289 00:20:16,506 --> 00:20:20,039 - No wallet, no keys. - This is, uh, all we found. 290 00:20:20,074 --> 00:20:23,503 - It was in his back pocket. - "2:30 Sea of Tranquility." 291 00:20:23,538 --> 00:20:25,964 - What is that? A club? - No, I don't think so. 292 00:20:25,999 --> 00:20:29,386 Who'd want to go to a club called the Sea of Tranquility? Besides you. 293 00:20:29,421 --> 00:20:31,712 I think it's some kind of spa or holistic retreat... 294 00:20:31,747 --> 00:20:34,293 No, it's not a spa? It's an exhibit at the science museum. 295 00:20:34,328 --> 00:20:36,904 My kid went there last week on a field trip. 296 00:20:46,308 --> 00:20:49,005 Mitch wanted to be an astronaut. 297 00:20:49,040 --> 00:20:50,977 That was his dream. 298 00:20:51,765 --> 00:20:54,252 Three days after his plane went down, 299 00:20:54,287 --> 00:20:56,689 he got a registered letter from NASA. 300 00:20:57,134 --> 00:20:59,696 He'd been accepted into their training program. 301 00:21:01,946 --> 00:21:05,656 - It hurts, I know. - Life goes on. 302 00:21:09,360 --> 00:21:11,086 Doesn't it? 303 00:21:13,544 --> 00:21:15,783 Hello! I'm a white corpuscle! 304 00:21:15,818 --> 00:21:18,328 I'm an important part of your body's defense system. 305 00:21:18,363 --> 00:21:22,844 I travel through your bloodstream and I fight bacteria and diseases. 306 00:21:22,879 --> 00:21:24,881 Would you like to know more about me? 307 00:21:24,916 --> 00:21:27,381 No. I'd like to know less about you. 308 00:21:43,364 --> 00:21:46,072 They weren't big on dental hygiene, were they? 309 00:21:49,490 --> 00:21:51,238 - Natalie. - Hm? 310 00:21:52,009 --> 00:21:54,379 This man didn't freeze to death. 311 00:21:55,427 --> 00:21:57,131 He was murdered. 312 00:21:57,166 --> 00:21:59,666 There's a puncture wound in the side of his skull. 313 00:21:59,701 --> 00:22:01,456 It was over 30,000 years ago. 314 00:22:01,491 --> 00:22:04,297 Well, there's no statute of limitations on murder. 315 00:22:08,548 --> 00:22:09,939 I think I know what happened. 316 00:22:09,974 --> 00:22:12,615 Detective Monk, why don't we solve my case first? 317 00:22:12,650 --> 00:22:15,576 Then we'll come back here later and figure out who killed Og, okay? 318 00:22:22,543 --> 00:22:24,850 Welcome to the Sea of Tranquility, 319 00:22:25,751 --> 00:22:28,858 where, on July 20th, 1969, 320 00:22:28,893 --> 00:22:32,607 commander Neil Armstrong took one small step for man, 321 00:22:32,642 --> 00:22:35,706 one giant leap for mankind. 322 00:22:35,741 --> 00:22:39,510 Those of us that are old enough to have seen it will never forget it. 323 00:22:39,545 --> 00:22:42,090 Now, over here is the highlight of our exhibit. 324 00:22:42,125 --> 00:22:44,446 This is an actual moon rock 325 00:22:44,481 --> 00:22:47,543 that was brought back by the crew of Apollo 11. 326 00:22:47,578 --> 00:22:51,995 There are only 234 moon rocks that were brought back to planet Earth. 327 00:22:52,030 --> 00:22:54,632 And we've cut a little hole here in the side of the exhibit 328 00:22:54,667 --> 00:22:57,601 so that you can reach in with your fingers and touch it if you want to. 329 00:22:58,238 --> 00:22:59,939 That's the guy. 330 00:22:59,974 --> 00:23:02,560 - Who, the tour guide? - He's the meter reader. 331 00:23:02,595 --> 00:23:04,867 That's the guy that was in my house. 332 00:23:11,896 --> 00:23:14,813 This is called a plasma sphere. 333 00:23:14,848 --> 00:23:18,509 And inside the sphere, there are millions of ions reacting 334 00:23:18,544 --> 00:23:21,865 to the electrical charge to create what? 335 00:23:21,900 --> 00:23:25,686 - You said the meter man had black hair. - He must've been wearing a wig. 336 00:23:25,721 --> 00:23:28,921 But that's the guy. I work in a bar. I'm good with faces. 337 00:23:29,958 --> 00:23:32,150 Maybe we should say something. See how he reacts. 338 00:23:32,185 --> 00:23:34,835 No, if he is the guy, we don't want him to know we know. 339 00:23:34,870 --> 00:23:37,190 - Okay. - Let's go. 340 00:23:37,225 --> 00:23:39,569 Welcome to the Miracle of Birth. 341 00:23:39,604 --> 00:23:42,498 Sexual reproduction is the fertilization of the female egg... 342 00:23:42,533 --> 00:23:44,556 We're gonna step carefully through this opening into the womb, 343 00:23:44,591 --> 00:23:48,108 and then we're gonna take a left up the fallopian tubes. 344 00:23:49,322 --> 00:23:51,408 Here we go. 345 00:23:51,443 --> 00:23:53,709 Do it carefully. That's it. Turn sideways if you have to. 346 00:23:53,744 --> 00:23:55,191 Now you're in the womb. 347 00:23:55,226 --> 00:23:57,944 Go left up the fallopian tubes. 348 00:23:58,442 --> 00:24:00,501 There we go. 349 00:24:03,965 --> 00:24:06,571 Welcome to the Miracle of Birth. 350 00:24:06,606 --> 00:24:08,541 Oh, no. No, no. 351 00:24:08,576 --> 00:24:10,586 Detective Monk, hurry up. He's getting away! 352 00:24:11,918 --> 00:24:13,819 You are standing in the uterus... 353 00:24:13,854 --> 00:24:15,677 Hurry! 354 00:24:21,723 --> 00:24:23,120 What are you doing? 355 00:24:25,030 --> 00:24:26,776 Wait. Okay, wait, wait, wait. 356 00:24:26,811 --> 00:24:28,279 Wait, listen. 357 00:24:28,314 --> 00:24:30,947 Maybe I should've mentioned this earlier, but... 358 00:24:30,982 --> 00:24:33,003 I, see, the thing is, 359 00:24:33,038 --> 00:24:34,946 I have a number of phobias. 360 00:24:34,981 --> 00:24:36,646 - You? No. - Oh, yes. 361 00:24:36,681 --> 00:24:38,323 Yes, and one of them, 362 00:24:38,358 --> 00:24:43,037 near the top of the list, actually, is the miracle of birth. 363 00:24:43,072 --> 00:24:46,591 You're gonna be okay. Just take my hand. 364 00:24:49,411 --> 00:24:51,040 Okay, fetus ahead! 365 00:24:53,601 --> 00:24:56,589 Oh, no! Ooh, I can't go up there. 366 00:24:57,306 --> 00:24:59,193 Ah, I, I don't even know this woman. 367 00:24:59,228 --> 00:25:01,101 Okay, but we're gonna lose him! 368 00:25:01,684 --> 00:25:03,877 - Pretend you're in a funhouse! - Funhouse, no. 369 00:25:03,912 --> 00:25:06,273 What's fun about fallopian tubes? 370 00:25:06,308 --> 00:25:09,062 I can't, I gotta... I can't now. 371 00:25:09,568 --> 00:25:10,779 Okay, you know what, just forget it, okay? 372 00:25:10,814 --> 00:25:14,388 - We're outta here. - Okay. 373 00:25:14,423 --> 00:25:17,401 No, no, no. We have to go through the pelvis. 374 00:25:17,436 --> 00:25:19,199 I think this is gonna be a cesarean. 375 00:25:26,201 --> 00:25:27,996 Here he is. Lyle Peck, tour guide. 376 00:25:28,031 --> 00:25:32,130 Okay, all right. I will have the captain run a check on him. 377 00:25:32,165 --> 00:25:34,033 I can't believe you freaked out like that. 378 00:25:34,068 --> 00:25:36,584 Human sexuality is a natural thing. 379 00:25:37,010 --> 00:25:39,880 Well, we disagree about that. 380 00:25:59,947 --> 00:26:02,802 Are you hungry? Here you go. 381 00:26:03,244 --> 00:26:05,926 You bought this kit in the gift shop at the museum? 382 00:26:05,961 --> 00:26:06,933 Uh-huh. 383 00:26:06,968 --> 00:26:09,623 Was the box open when you bought it? 384 00:26:09,658 --> 00:26:11,123 Maybe, I don't know. 385 00:26:11,158 --> 00:26:13,301 You think they're after something from the kit? 386 00:26:13,336 --> 00:26:16,617 Well, Peck works at the museum. He might've stashed something in the box, 387 00:26:16,652 --> 00:26:18,091 and now he's trying to get it back. 388 00:26:18,126 --> 00:26:21,183 Honey, when you bought this, did you give them your name? 389 00:26:21,218 --> 00:26:23,521 I might've signed a mailing list. 390 00:26:24,684 --> 00:26:27,898 What exactly was in the kit? 391 00:26:27,933 --> 00:26:29,800 Um, a rock, a treasure chest, 392 00:26:29,835 --> 00:26:32,939 a deep sea diver, and some gravel. 393 00:26:32,974 --> 00:26:36,784 - Look in the treasure chest. - Nah, nothing. 394 00:26:36,819 --> 00:26:39,451 - What about the gravel? - I don't see it. 395 00:26:40,433 --> 00:26:44,031 I'd like to take this whole aquarium back to the lab. - Okay. 396 00:26:44,066 --> 00:26:45,946 Oh, wait, you know what, you can't. 397 00:26:45,981 --> 00:26:48,081 Uh, there's a science fair at Julie's school tonight. 398 00:26:48,116 --> 00:26:51,388 - This is her project. - Not anymore. 399 00:26:51,423 --> 00:26:54,628 - What do you mean? - Mr. Franklin disqualified me. 400 00:26:54,663 --> 00:26:56,691 He disqualified you? 401 00:27:07,703 --> 00:27:10,524 Mr. Franklin, I'm Natalie Teeger. I'm Julie's mother. 402 00:27:10,559 --> 00:27:13,560 Oh, yes. I remember you from parents' night. 403 00:27:13,595 --> 00:27:15,808 Excuse the mess. We've been making volcanoes. 404 00:27:15,843 --> 00:27:19,195 Did you tell Julie that she couldn't bring her fish to the science fair? 405 00:27:19,874 --> 00:27:23,000 Yes. I did. 406 00:27:23,035 --> 00:27:25,276 Mrs. Teeger, sit, please. 407 00:27:27,538 --> 00:27:29,638 Or stand. That's fine. 408 00:27:30,421 --> 00:27:32,282 Mrs. Teeger, you need to understand 409 00:27:32,317 --> 00:27:35,954 I teach science, not science fiction. 410 00:27:35,989 --> 00:27:39,199 I can't approve a project if a student is just making things up. 411 00:27:39,234 --> 00:27:40,896 Are you saying Julie is lying? 412 00:27:40,931 --> 00:27:44,421 I don't know what to say. I've seen Julie's fish. 413 00:27:44,456 --> 00:27:46,924 It's an ordinary crimson marble fish. 414 00:27:46,959 --> 00:27:49,226 She said she's had it since she was five. 415 00:27:50,060 --> 00:27:52,266 - Yeah, that's right. - That's impossible. 416 00:27:52,301 --> 00:27:55,204 A marble fish lives a year, year and a half at most. 417 00:27:55,239 --> 00:27:57,854 Either Julie's mistaken, or she's trying to pull a fast one. 418 00:27:57,889 --> 00:28:01,172 Either way, I have an obligation to my other students. 419 00:28:10,760 --> 00:28:12,120 What are you doing? 420 00:28:12,155 --> 00:28:15,796 - Well, I was not happy about the way... - Okay, you know, it doesn't matter. 421 00:28:15,831 --> 00:28:17,421 What do you call a guy who studies fish? 422 00:28:17,456 --> 00:28:20,339 - An ichthyologist. - That's what you are. 423 00:28:20,374 --> 00:28:22,472 - No, I'm not. - Yes, you are. 424 00:28:22,507 --> 00:28:25,266 I really don't think I am. - Yeah, for the next five minutes, you are. 425 00:28:25,301 --> 00:28:26,864 I need you to tell Julie's teacher 426 00:28:26,899 --> 00:28:29,904 that a marble fish can live longer than two years, okay? 427 00:28:29,939 --> 00:28:31,604 Wait a minute, what? 428 00:28:31,639 --> 00:28:34,938 Wait, Natalie. Wait a second. Wait. 429 00:28:34,973 --> 00:28:37,312 Here's the thing. Uh, I can't lie. 430 00:28:37,347 --> 00:28:40,063 Uh, I'm not good at it. I got lucky with that Tic-tac thing. 431 00:28:40,098 --> 00:28:41,547 - Are you a man? - Am I... 432 00:28:41,582 --> 00:28:44,091 - Are you a man? - Yes. 433 00:28:44,126 --> 00:28:46,060 Then you can lie. That's what men do. 434 00:28:48,079 --> 00:28:49,478 Mr. Franklin? 435 00:28:49,513 --> 00:28:51,582 Uh, when Julie told me about your problem, 436 00:28:51,617 --> 00:28:55,640 I called Berkeley and talked to the science department, and found my own expert. 437 00:28:55,675 --> 00:28:58,720 This is professor Larry Tilburn. 438 00:28:58,755 --> 00:29:01,162 He was kind enough to meet me here this morning. 439 00:29:01,197 --> 00:29:04,131 - Hi. - Hello. 440 00:29:08,176 --> 00:29:11,028 - He's an ick... icky... - Ichthyologist. 441 00:29:11,063 --> 00:29:13,203 Ichthyologist. He's world renowned. 442 00:29:13,238 --> 00:29:18,440 Has written just a page-turner of a book on fresh water fish. - Really? 443 00:29:18,475 --> 00:29:19,934 What's it called? 444 00:29:21,739 --> 00:29:27,588 - Fresh water fish, by Larry Tilburn. - Great title. 445 00:29:27,623 --> 00:29:30,360 I tried to read it, and just forget it. 446 00:29:35,994 --> 00:29:37,220 Professor? 447 00:29:38,783 --> 00:29:40,980 Professor Tilburn? 448 00:29:41,015 --> 00:29:42,470 Professor Tilburn. 449 00:29:43,552 --> 00:29:45,959 Mr. Franklin here doesn't think that Julie's fish... 450 00:29:46,377 --> 00:29:48,126 you know the one that I showed you, 451 00:29:48,161 --> 00:29:50,193 could live longer than a year or two. 452 00:29:50,949 --> 00:29:53,424 What do you think? 453 00:29:54,633 --> 00:29:56,934 - I think it can. - I don't see how. 454 00:29:57,265 --> 00:29:59,633 It's a common variety marble fish. 455 00:29:59,668 --> 00:30:03,357 Has a miniscule genome size and almost no immune system. 456 00:30:05,428 --> 00:30:08,321 Let's go. Let's get outta here. 457 00:30:09,550 --> 00:30:11,275 That's true. 458 00:30:11,310 --> 00:30:14,569 That's true about most marble fish. 459 00:30:14,604 --> 00:30:17,427 But this is a completely different species. 460 00:30:17,462 --> 00:30:22,936 This is the north korean marble fish. 461 00:30:22,971 --> 00:30:24,741 North korean? 462 00:30:25,228 --> 00:30:27,811 It's a very strong fish. 463 00:30:27,846 --> 00:30:30,390 It's a very tough fish. 464 00:30:30,425 --> 00:30:34,238 Would have to be to live in a country like, uh... 465 00:30:34,883 --> 00:30:37,355 - North korea. - Right. 466 00:30:38,462 --> 00:30:40,785 This fish could live for... 467 00:30:40,820 --> 00:30:44,142 oh, my god, three or four years. 468 00:30:44,177 --> 00:30:46,817 Four and a half or five. 469 00:30:46,852 --> 00:30:50,841 Or six. Or six, six, that's it. 470 00:30:50,876 --> 00:30:52,785 - Six years. - I'd like to read your book. 471 00:30:52,820 --> 00:30:55,353 What did you say your name was? 472 00:30:55,388 --> 00:30:59,463 Tilburn. Larry... 473 00:30:59,498 --> 00:31:03,414 - T, I, L, B, U, R, N? - Okay, okay, okay, okay! 474 00:31:06,007 --> 00:31:08,510 Truth is, 475 00:31:08,545 --> 00:31:09,909 it's not the same fish. 476 00:31:09,944 --> 00:31:11,793 - Yes, it is. Sure it is. - Let it go. 477 00:31:12,892 --> 00:31:15,147 I've replaced it every year. 478 00:31:15,182 --> 00:31:17,510 Julie's dad gave it to her before he died. 479 00:31:17,545 --> 00:31:20,938 I don't have the heart to tell her the truth. It's all that she has left of him. 480 00:31:20,973 --> 00:31:23,218 So, Mr. Franklin, if you wanna call that little girl 481 00:31:23,253 --> 00:31:25,665 and tell her that the fish that she's been talking to 482 00:31:25,700 --> 00:31:29,231 and praying to for the last six years is dead then, 483 00:31:29,266 --> 00:31:31,439 you know what, go ahead! I'll dial it for you. 484 00:31:31,474 --> 00:31:33,255 Okay, okay. I didn't know. 485 00:31:34,344 --> 00:31:36,343 She can bring the fish to the science fair. 486 00:31:36,378 --> 00:31:39,454 If you like, I'll even swing by your house later and pick up the aquarium. 487 00:31:40,213 --> 00:31:43,377 - Thank you. - But I can't give her an award. 488 00:31:43,412 --> 00:31:46,137 Mr. Franklin, she doesn't need an award. 489 00:31:46,172 --> 00:31:49,807 She just needs to make it through middle school without falling apart. 490 00:31:49,842 --> 00:31:51,771 Thank you, sir. 491 00:31:51,806 --> 00:31:53,396 Thank you, sir. 492 00:31:55,768 --> 00:31:57,477 You really are the worst liar in the whole world. 493 00:31:57,512 --> 00:31:59,616 I tried to tell you that. 494 00:32:00,766 --> 00:32:02,273 An honest man. 495 00:32:03,025 --> 00:32:04,524 Who'd have thunk it? 496 00:32:05,409 --> 00:32:07,399 Come on, Larry. 497 00:32:07,434 --> 00:32:08,858 I'll take you home. 498 00:32:34,930 --> 00:32:36,942 Just be a minute. I have to pick up my check. 499 00:32:36,977 --> 00:32:38,521 It's a nice place. 500 00:32:38,556 --> 00:32:41,891 It's a toilet. - Uh, wouldn't exactly call it a toilet. 501 00:32:42,050 --> 00:32:44,680 - Um, have a seat. - Where? 502 00:32:46,448 --> 00:32:48,621 Well, there's a lot of chairs. Take your pick. 503 00:32:54,600 --> 00:32:55,925 How about that one? 504 00:33:00,300 --> 00:33:01,915 Or that one? 505 00:33:01,950 --> 00:33:05,172 Natalie, so I've been thinking. 506 00:33:05,746 --> 00:33:10,439 Uh, if you, if you really hate it here. 507 00:33:10,474 --> 00:33:14,681 I mean, if you're really not happy, 508 00:33:14,716 --> 00:33:18,765 if you really hate it here... 509 00:33:19,306 --> 00:33:22,269 I am looking for a new assistant. 510 00:33:23,519 --> 00:33:25,444 Thank you, Adrian. I appreciate that. 511 00:33:25,479 --> 00:33:27,287 But I'm not the "girl friday" type. 512 00:33:27,322 --> 00:33:30,861 Yeah, I understand. I couldn't work for me, either. 513 00:33:31,282 --> 00:33:33,293 To tell you the truth, 514 00:33:33,328 --> 00:33:37,419 I don't know how, how Sharona lasted as long as she did. 515 00:33:46,168 --> 00:33:49,422 Hey, Clem, I need to pick up my paycheck. - Yeah, right here. 516 00:33:50,224 --> 00:33:52,627 Actually, I was just about to call you. 517 00:33:52,662 --> 00:33:55,016 Carly just walked. I need you to fill in tonight. 518 00:33:55,051 --> 00:33:57,529 Yeah, I can't help you. There's a science fair at my kid's school. 519 00:33:57,564 --> 00:34:00,183 Well, I got a kid, too, but I'm here. 520 00:34:00,218 --> 00:34:03,107 - Your kid's in jail, Clem. - You think that's funny, huh? 521 00:34:03,142 --> 00:34:06,515 You know, Teeger, I'm getting pretty tired of your attitude. 522 00:34:06,550 --> 00:34:10,144 All right, the last time I asked you to help me out here, you bailed on me. 523 00:34:10,564 --> 00:34:13,790 Are you talking about yesterday? Sorry I couldn't be here, Clem. 524 00:34:13,825 --> 00:34:16,220 I was watching the cops carry a body out of my house. 525 00:34:16,255 --> 00:34:17,892 Yeah. I heard about that. 526 00:34:17,927 --> 00:34:21,385 Well, I guess you did what you had to do. - Yeah. 527 00:34:21,420 --> 00:34:23,710 And that's exactly what I'm doing right now. 528 00:34:23,745 --> 00:34:25,788 I got a business to run, Teeger. 529 00:34:25,823 --> 00:34:29,281 So you wanna see more of these or not? 530 00:34:32,963 --> 00:34:35,706 - Fine. I'll be here. - Good. 531 00:34:37,823 --> 00:34:39,246 Where are you? 532 00:34:42,444 --> 00:34:46,103 Ready? - Natalie. I know what they're after. 533 00:34:46,138 --> 00:34:47,701 - You do? - Where's Julie? 534 00:34:47,736 --> 00:34:49,444 Where, where's Julie? 535 00:34:51,433 --> 00:34:53,151 This is my fire extinguisher. 536 00:34:53,186 --> 00:34:57,395 I invented it myself using an oxygen tank, some compressed air, 537 00:34:57,430 --> 00:34:59,250 and an ordinary garden hose. 538 00:34:59,795 --> 00:35:01,876 - Where is she? - I don't know. I don't know. 539 00:35:01,911 --> 00:35:05,118 - Oh, Stacy. Have you seen Julie? - I think she's over there. 540 00:35:08,537 --> 00:35:09,961 Captain, thank you for coming. 541 00:35:09,996 --> 00:35:11,877 Okay, fill me in. 542 00:35:11,912 --> 00:35:14,557 I know what they've been after. Look. 543 00:35:16,314 --> 00:35:19,827 - The moonrock? - It's the most valuable rock in the world. 544 00:35:19,862 --> 00:35:21,860 It's more valuable than any diamond. 545 00:35:21,895 --> 00:35:25,700 A rock half this size was sold in Japan for $2 million. 546 00:35:25,735 --> 00:35:29,324 Okay. - Well, I knew that I had seen that rock before somewhere. 547 00:35:29,359 --> 00:35:31,686 It was in Julie Teeger's aquarium. 548 00:35:33,775 --> 00:35:36,475 It was right in front of us the whole time. Here's what happened. 549 00:35:36,510 --> 00:35:40,812 There's a tour guide at the museum named Peck. Lyle Peck. 550 00:35:40,847 --> 00:35:43,440 Last weekend, he stole the moonrock. 551 00:35:43,475 --> 00:35:46,916 It was probably Sunday night after they closed. 552 00:35:47,867 --> 00:35:51,873 He waited until the guards were distracted or between shifts. 553 00:35:51,908 --> 00:35:53,753 Peck has worked there for years. 554 00:35:53,788 --> 00:35:55,200 He's practically a fixture, 555 00:35:55,235 --> 00:35:57,795 so he definitely knew the routine. 556 00:35:57,830 --> 00:35:59,771 Why didn't the museum report it? 557 00:35:59,806 --> 00:36:03,048 The museum never missed it. They didn't know it was stolen. 558 00:36:03,083 --> 00:36:04,495 They still don't. 559 00:36:04,530 --> 00:36:07,764 Peck replaced it with an exact duplicate. 560 00:36:08,445 --> 00:36:10,366 Wait, you mean this is just a regular rock? 561 00:36:10,895 --> 00:36:14,070 Son of a bitch, I stood in line for half an hour just to touch this stupid thing. 562 00:36:14,105 --> 00:36:16,438 Right. But Peck had a problem. 563 00:36:16,473 --> 00:36:19,569 He still had to get the moonrock out of the building. 564 00:36:19,604 --> 00:36:22,293 They were searching everybody. Even the employees. 565 00:36:24,118 --> 00:36:28,161 So since there was no way for him to get it through security, 566 00:36:28,196 --> 00:36:30,461 he had to improvise. 567 00:36:31,249 --> 00:36:34,157 He hid the rock in the gift shop. 568 00:36:34,192 --> 00:36:36,684 Inside one of those aquarium kits. 569 00:36:39,295 --> 00:36:42,100 Then he marked the box. 570 00:36:42,135 --> 00:36:44,594 He probably planned to have his accomplice, Brian Lemmon, 571 00:36:44,629 --> 00:36:46,681 pick it up the next morning. 572 00:36:47,239 --> 00:36:49,463 But the girl got there first. 573 00:36:49,498 --> 00:36:54,326 Exactly, Julie Teeger bought it that morning and took it home. 574 00:36:57,948 --> 00:37:01,918 The next day Peck tried to steal it, posing as a meter reader. 575 00:37:01,953 --> 00:37:04,867 When that didn't work, Brian Lemmon broke in. 576 00:37:04,902 --> 00:37:08,841 But he didn't count on Natalie waking up or that pair of scissors. 577 00:37:09,995 --> 00:37:13,666 - What? - You're back. 578 00:37:15,418 --> 00:37:18,000 - Natalie. - This is Mr. Henry. 579 00:37:18,035 --> 00:37:20,811 - We gotta grab that rock. - Mr. Henry is a marble fish. 580 00:37:20,846 --> 00:37:24,278 And most marble fish only live for about a year. 581 00:37:24,313 --> 00:37:28,513 But Mr. Henry is six years old, and he's still as frisky as ever. 582 00:37:28,548 --> 00:37:31,880 And that is thanks to my special diet 583 00:37:31,915 --> 00:37:36,826 of ground-up vitamins, rice crispies, and cucumbers. 584 00:38:00,384 --> 00:38:02,663 Fire! It's on fire! 585 00:38:06,220 --> 00:38:07,927 All right, everybody stay calm. 586 00:38:08,193 --> 00:38:09,993 No running. Stay calm. 587 00:38:10,776 --> 00:38:13,004 Here use this. It's a fire extinguisher. 588 00:38:13,388 --> 00:38:15,090 Thanks, kid. 589 00:38:18,226 --> 00:38:20,447 - What's in this? - Turpentine. 590 00:38:39,255 --> 00:38:41,227 He stole my fish! 591 00:38:41,262 --> 00:38:44,313 - Hey! - Peck! 592 00:39:56,701 --> 00:39:58,316 Oh, god. 593 00:40:00,249 --> 00:40:01,901 I got him. 594 00:40:05,811 --> 00:40:08,725 Peck! Don't move. 595 00:40:10,542 --> 00:40:12,254 On your face. 596 00:40:20,197 --> 00:40:21,937 Look out, I got a fish here! 597 00:40:21,972 --> 00:40:24,027 Coming through, flapping around! 598 00:40:24,062 --> 00:40:25,820 Flapping fish here! 599 00:40:27,814 --> 00:40:29,754 Oh, Monk! Monk. 600 00:40:32,657 --> 00:40:34,789 - Get him. - Get him. Hurry, hurry. 601 00:40:34,824 --> 00:40:37,081 Look out! Coming through. 602 00:40:37,116 --> 00:40:38,290 Coming through. 603 00:40:41,139 --> 00:40:42,931 You saved him. 604 00:41:06,683 --> 00:41:08,823 Pretty crazy day, huh? 605 00:41:08,858 --> 00:41:10,563 Think you'll be able to sleep? 606 00:41:10,598 --> 00:41:13,576 Yeah, I think so. How's Mr. Henry? 607 00:41:13,611 --> 00:41:16,999 Oh, he's fine. He's a very brave fish. 608 00:41:18,242 --> 00:41:20,406 Mr. Monk saved his life. 609 00:41:20,441 --> 00:41:23,788 You know that moonrock is worth over two million bucks? 610 00:41:23,823 --> 00:41:28,422 But when Mr. Henry was in trouble, Mr. Monk forgot all about that moonrock. 611 00:41:28,963 --> 00:41:31,816 All he cared about was saving Mr. Henry. 612 00:41:32,670 --> 00:41:34,868 I could only think of one other man in the whole 613 00:41:34,869 --> 00:41:36,977 world who would have done something like that. 614 00:41:37,654 --> 00:41:41,088 - Daddy? - Daddy. 615 00:41:44,445 --> 00:41:46,811 - I love you, angel. - Love you, too. 616 00:41:47,411 --> 00:41:49,955 - Okay, good night. - Good night. 617 00:41:49,990 --> 00:41:52,241 Oh, sleep well. 618 00:42:12,667 --> 00:42:14,409 Mr. Monk, it's Natalie Teeger. 619 00:42:14,444 --> 00:42:17,709 Yeah, I was calling to see if you still needed the assistant. 620 00:42:18,679 --> 00:42:20,500 No, I can't come tonight. 621 00:42:21,307 --> 00:42:23,309 Because I can't leave my daughter. 622 00:42:24,147 --> 00:42:26,212 Okay, okay, okay, just relax. 623 00:42:26,899 --> 00:42:29,075 How big is the spider? 624 00:42:29,125 --> 00:42:33,675 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.