All language subtitles for Marvels.Runaways.S02E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,974 --> 00:00:09,978 ALEX: Previously, on Marvel's Runaways... 2 00:00:12,651 --> 00:00:14,988 -We good? -DARIUS: We good, G. 3 00:00:15,990 --> 00:00:17,368 Geoffrey said it was a done deal. 4 00:00:17,451 --> 00:00:19,247 Geoffrey doesn't know I'm waiting here for you. 5 00:00:19,330 --> 00:00:22,002 You're gonna do one more thing-- take the rap for his murder charge. 6 00:00:25,008 --> 00:00:27,597 -What'd you do? -Something bad. 7 00:00:29,433 --> 00:00:31,479 Destiny Gonzalez. I'm her brother. 8 00:00:31,563 --> 00:00:34,861 And I know you and your church are the reason she was killed. 9 00:00:34,945 --> 00:00:37,951 -Don't hold this against me. -[gunshot] 10 00:00:39,370 --> 00:00:41,792 Get on the ship, and you will live. 11 00:00:41,875 --> 00:00:43,754 You stay here with your friends, 12 00:00:43,838 --> 00:00:45,090 and you will die. 13 00:00:45,173 --> 00:00:46,217 [shouts] Enough of this! 14 00:00:50,434 --> 00:00:53,106 No! 15 00:01:02,917 --> 00:01:05,632 KAROLINA: You made a decision that took everything away from me. 16 00:01:05,715 --> 00:01:07,927 You didn't have to kill my father, Nico. 17 00:01:09,556 --> 00:01:10,725 You chose to. 18 00:01:13,313 --> 00:01:15,150 Now we're gonna have to take it all. 19 00:01:16,486 --> 00:01:20,327 JONAH: Before this life, there was another. 20 00:01:20,410 --> 00:01:25,755 Before this body, there was another. 21 00:01:30,848 --> 00:01:32,101 PREACHER: Praise the Light. 22 00:01:32,184 --> 00:01:33,311 CONGREGATION: Praise the Light! 23 00:01:33,395 --> 00:01:36,568 Praise the Light that pierces the darkness. 24 00:01:37,570 --> 00:01:40,367 Though the earth may quake, 25 00:01:40,450 --> 00:01:42,664 and the heavens lack rain, 26 00:01:42,747 --> 00:01:46,630 the Light shall keep us safe from pain. 27 00:01:47,841 --> 00:01:49,636 - Amen. -CONGREGATION: Amen! 28 00:01:50,387 --> 00:01:52,433 Please help him. 29 00:01:52,517 --> 00:01:56,065 We've come such a long way. We need you. 30 00:01:59,656 --> 00:02:00,867 You seek the Light. 31 00:02:02,286 --> 00:02:06,210 Children, have faith, and the Light shall bring you new life... 32 00:02:06,294 --> 00:02:08,757 -[crowd muttering in agreement] -CONGREGANT: Yes. Amen. 33 00:02:20,071 --> 00:02:21,784 [electrical crackling] 34 00:02:54,181 --> 00:02:57,145 And the Light shall illuminate the darkness! 35 00:02:57,229 --> 00:03:00,110 ALL: The Light shall illuminate the darkness! 36 00:03:00,193 --> 00:03:02,114 -PREACHER: Amen! -ALL: Amen! 37 00:03:24,325 --> 00:03:25,953 [monitor beeps] 38 00:03:27,372 --> 00:03:28,542 DOCTOR: Care for a visitor, preacher? 39 00:03:33,468 --> 00:03:37,184 Hello, sir. My name is Dr. Jonah. 40 00:03:37,267 --> 00:03:39,104 I'm the specialist they brought in from Melbourne. 41 00:03:41,400 --> 00:03:43,488 I'm sorry they've kept you back here alone for so long. 42 00:03:45,408 --> 00:03:47,914 Seems these Americans are not interested in getting their hands dirty 43 00:03:47,997 --> 00:03:50,711 when potentially infectious diseases are concerned. 44 00:03:50,795 --> 00:03:53,299 And you're very brave to come back here. 45 00:03:53,383 --> 00:03:55,345 Medicine's greatest breakthroughs would not happen 46 00:03:55,428 --> 00:03:57,391 if doctors lived their lives in fear. 47 00:04:02,902 --> 00:04:07,119 And you look to be a very, very interesting case indeed. 48 00:04:14,174 --> 00:04:16,011 I'd like to adjust your medication. 49 00:04:16,805 --> 00:04:19,142 This is always the worst part. 50 00:04:19,226 --> 00:04:23,569 It's painful and jarring... for both of us. 51 00:04:25,155 --> 00:04:26,783 Well, mostly for you. 52 00:04:29,329 --> 00:04:32,127 There will be a battle for control. 53 00:04:32,210 --> 00:04:35,425 Little by little you will begin to lose time, 54 00:04:35,509 --> 00:04:38,682 until at last, it's all mine. 55 00:04:38,766 --> 00:04:41,980 Then you will be gone. 56 00:04:45,654 --> 00:04:51,165 Your battle is with your disease, not with me. I'm only here to help. 57 00:04:52,502 --> 00:04:55,215 I wish there was another way, but... 58 00:04:55,298 --> 00:04:58,597 the technology, it just isn't there yet. 59 00:05:00,810 --> 00:05:01,978 Don't. You'll die. 60 00:05:02,062 --> 00:05:04,609 Nothing ever really dies. 61 00:05:07,239 --> 00:05:09,076 ♪♪ 62 00:05:43,352 --> 00:05:44,898 JONAH: David Ellerh. 63 00:05:48,196 --> 00:05:50,951 You. You know me? 64 00:05:52,078 --> 00:05:53,874 I've been with you for a long time. 65 00:05:56,546 --> 00:05:59,719 Where do you think all of this came from? 66 00:06:05,188 --> 00:06:10,156 Everything you've been preaching to your co-habitants here, it's all true. 67 00:06:11,660 --> 00:06:16,168 The ability to tap into your deeper consciousness, to see the spectrum. 68 00:06:17,672 --> 00:06:20,301 I can teach you everything you need to know. 69 00:06:20,385 --> 00:06:22,515 And you... 70 00:06:22,598 --> 00:06:24,644 you can bring my Light to the world. 71 00:06:26,731 --> 00:06:28,276 The First Ultra. 72 00:06:30,446 --> 00:06:31,533 It's you. 73 00:06:34,914 --> 00:06:37,586 We're gonna build a beautiful future together, David. 74 00:06:37,670 --> 00:06:39,882 [chuckles softly] 75 00:06:43,557 --> 00:06:46,270 Aura, Frances... 76 00:06:46,353 --> 00:06:47,648 can you believe it? 77 00:06:54,829 --> 00:06:57,793 Hello, sweet one. What's your name? 78 00:06:57,877 --> 00:06:59,046 Leslie. 79 00:07:00,048 --> 00:07:02,260 Leslie. It's a pleasure. 80 00:07:08,105 --> 00:07:11,571 May the road rise to meet you, may the wind be always at your back. 81 00:07:13,491 --> 00:07:14,827 R.I.P., PRIDE. 82 00:07:14,911 --> 00:07:16,539 VICTOR: R.I.P. JANET: Salud! 83 00:07:16,623 --> 00:07:19,127 Now that it's dead, let us never speak that name again. 84 00:07:19,211 --> 00:07:21,508 It's an aboriginal tradition. 85 00:07:21,591 --> 00:07:24,221 -What do you know about aboriginals? -Speaking of dead... 86 00:07:24,304 --> 00:07:27,853 look, I'm super pleased that Jonah's gone and whatnot, 87 00:07:27,937 --> 00:07:31,235 but what we experienced and witnessed as men and women of science, 88 00:07:31,318 --> 00:07:33,447 and real estate, of course-- 89 00:07:33,532 --> 00:07:35,493 -There really is life out there. -Right. 90 00:07:35,577 --> 00:07:36,955 And we made contact. 91 00:07:37,038 --> 00:07:39,836 If by "contact" you mean we destroyed it, then yes. 92 00:07:39,919 --> 00:07:43,134 The ship is gone, and so is Jonah. It's a win for all of us. 93 00:07:43,217 --> 00:07:46,641 True. If you ask me, it's Nico we should be toasting. 94 00:07:48,352 --> 00:07:50,398 She did what she had to. 95 00:07:50,481 --> 00:07:52,277 What any of us would've done in her position. 96 00:07:53,070 --> 00:07:56,870 I just wish she didn't have to carry this. She's still a kid. 97 00:07:56,953 --> 00:08:00,293 Nico knew what she was doing and she was right to do it. 98 00:08:00,376 --> 00:08:03,508 She's given us a great gift. We're finally free. 99 00:08:03,592 --> 00:08:06,430 And now that the kids aren't wanted for Destiny's murder-- 100 00:08:06,514 --> 00:08:07,850 Or threatened by Jonah-- 101 00:08:08,852 --> 00:08:10,271 It's time we bring 'em home. 102 00:08:12,358 --> 00:08:14,697 We should split up, figure out our next step as families. 103 00:08:14,780 --> 00:08:18,120 We're each responsible for our own kids. Nothing else. 104 00:08:20,918 --> 00:08:22,420 This really is the end. 105 00:08:24,341 --> 00:08:25,928 To finding our children. 106 00:08:26,011 --> 00:08:28,474 And a six-and-a-half foot Dienonychus. 107 00:08:29,518 --> 00:08:31,981 [theme music playing] 108 00:09:40,619 --> 00:09:43,625 I know you wanna play, but I really, really need you 109 00:09:43,708 --> 00:09:45,712 -to just give this back to me right now. -[Old Lace hissing] 110 00:09:45,796 --> 00:09:49,595 -[clatter] -[Old Lace growling] 111 00:09:53,310 --> 00:09:56,818 Alex will be pissed if he sees that Lace made another hole in the wall. 112 00:09:56,901 --> 00:09:58,863 Think she's picking up on my psychic energy. 113 00:09:58,947 --> 00:10:02,245 I'm too nervous-excited to get her to relax. 114 00:10:05,000 --> 00:10:06,879 Is this a college application? 115 00:10:08,382 --> 00:10:10,637 Doesn't that require you actually finishing high school? 116 00:10:10,721 --> 00:10:13,100 I can finish online, or get my GED. 117 00:10:13,183 --> 00:10:15,814 I don't know. It's not all figured out yet, but I think I need this. 118 00:10:15,897 --> 00:10:18,903 How'd you even get an application? We don't even have a mailbox. 119 00:10:18,987 --> 00:10:20,991 My library card still works. 120 00:10:21,074 --> 00:10:23,997 So, what? You're just gonna leave us? 121 00:10:24,080 --> 00:10:26,251 I mean, where is this Smith, anyways? 122 00:10:26,334 --> 00:10:28,005 GERT: Massachusetts. You can come with me, 123 00:10:28,088 --> 00:10:30,802 and then when I'm 18 I can legally adopt you. 124 00:10:30,886 --> 00:10:32,388 And what about Chase? 125 00:10:33,558 --> 00:10:36,271 I mean, he spends 70% of his time shirtless, 126 00:10:36,354 --> 00:10:38,150 and isn't New England cold? 127 00:10:38,233 --> 00:10:42,366 Yeah, well, uh, we're just trying to see if there even is 128 00:10:42,450 --> 00:10:46,333 a Chase-Gert, Gert-Chase, cute nickname pending, 129 00:10:46,416 --> 00:10:48,546 relationship worth moving anywhere. 130 00:10:48,630 --> 00:10:51,134 He hasn't forgiven you for blindsiding him at the hospital? 131 00:10:51,218 --> 00:10:55,142 I was gonna find a more nuanced way to say that, but...no. 132 00:10:55,226 --> 00:10:56,646 No, he hasn't. 133 00:10:59,693 --> 00:11:02,323 Hey. You guys got a mirror? 134 00:11:02,406 --> 00:11:05,664 I left mine in the treehouse, which is now otherwise occupied. 135 00:11:05,747 --> 00:11:07,626 And I'd really love to not have to go back in there. 136 00:11:07,709 --> 00:11:10,381 Yeah, for sure. Uh, that's the least funhouse. 137 00:11:13,053 --> 00:11:15,600 -You're going to college? -Yeah. I'm thinking about it. 138 00:11:19,274 --> 00:11:22,238 Look, OK, I'm just applying. 139 00:11:22,321 --> 00:11:25,244 And, you know, with Jonah gone, maybe things are just gonna calm down. 140 00:11:27,415 --> 00:11:30,755 Um, I don't mean Jonah being dead, 141 00:11:30,839 --> 00:11:34,470 or you having made him dead by killing him, 142 00:11:34,555 --> 00:11:36,934 is calm, exactly. 143 00:11:37,018 --> 00:11:38,897 I just mean I'm not-- I'm not taking sides. 144 00:11:38,980 --> 00:11:42,320 I heard you and Karolina fighting earlier. Sorry. 145 00:11:42,403 --> 00:11:45,702 Don't be. It's-- it's fine. Really. 146 00:11:45,785 --> 00:11:47,204 It's OK if you're not fine. 147 00:11:47,288 --> 00:11:48,625 It's encouraged, even. 148 00:11:52,507 --> 00:11:55,847 Look, I did what I did, and I can't change that. 149 00:11:56,891 --> 00:12:01,316 And we should all be inspired by Gert's plan. Time to move on. 150 00:12:07,955 --> 00:12:09,750 [Old Lace growling] 151 00:12:18,768 --> 00:12:21,064 I'm just saying, that checkout girl was into it last time. 152 00:12:21,147 --> 00:12:22,609 Dude, I heard you. 153 00:12:22,693 --> 00:12:23,778 I mean, how do you go from handing over 154 00:12:23,861 --> 00:12:25,949 free-range eggs and applewood smoked bacon 155 00:12:26,032 --> 00:12:29,414 to three-day-old pita and a couple of rotten apples? 156 00:12:29,497 --> 00:12:31,627 Well, at least she gave us a chicken. Protein's good. 157 00:12:31,711 --> 00:12:33,255 Oh, no, that's going straight to Old Lace. 158 00:12:33,338 --> 00:12:35,009 Yeah, she's been giving me some funny looks lately, 159 00:12:35,092 --> 00:12:37,723 and I'd like to discourage any unfriendly ideas. 160 00:12:37,806 --> 00:12:39,685 I miss when I used to bitch about helping my mom 161 00:12:39,768 --> 00:12:41,981 with bags and bags of groceries, and my one semi-edible meal 162 00:12:42,064 --> 00:12:44,152 wasn't automatically fed to my girlfriend's pet. 163 00:12:44,235 --> 00:12:46,657 You gotta stop thinking about the past, dude. 164 00:12:46,741 --> 00:12:48,493 Our old lives, they don't exist anymore. 165 00:12:48,578 --> 00:12:52,251 You sure about that? Kinda feels like our parents are on our side now. 166 00:12:53,546 --> 00:12:55,925 Your dad's back from the dead, and it's screwing with you. I get it. 167 00:12:56,009 --> 00:12:58,973 But Chase, our parents are still murderers. 168 00:12:59,057 --> 00:13:02,104 Then what? We just stay in this weird underground mansion forever? 169 00:13:02,188 --> 00:13:04,233 The six of us and an oversized iguana? 170 00:13:04,317 --> 00:13:07,406 I would not advise putting it that way to Gert--or the iguana. 171 00:13:07,490 --> 00:13:10,412 -Not gonna win you any friends. -Whatever. 172 00:13:10,496 --> 00:13:13,836 All I know is this mega-mansion's gonna get claustrophobic real quick. 173 00:13:13,920 --> 00:13:15,924 Start working on an exit strategy. 174 00:13:21,059 --> 00:13:22,729 [sighs] 175 00:13:26,612 --> 00:13:29,660 TV: As LA was rocked by yet another earthquake, 176 00:13:29,743 --> 00:13:32,749 witnesses near downtown spotted an unusual explosion. 177 00:13:32,833 --> 00:13:36,256 An experimental weather balloon designed by Nemo's Victor Stein 178 00:13:36,339 --> 00:13:38,426 was damaged before its scheduled launch. 179 00:13:38,511 --> 00:13:41,057 Stein used the mishap as an opportunity 180 00:13:41,141 --> 00:13:43,688 to announce his return after a health scare. 181 00:13:43,771 --> 00:13:47,486 Shares of Nemo stocks skyrocketed at the news. 182 00:13:47,571 --> 00:13:50,409 Stein's teenage son, Chase, is still at large, 183 00:13:50,492 --> 00:13:53,833 but no longer wanted for the death of Destiny Gonzalez. 184 00:14:00,345 --> 00:14:01,472 Can I help you? 185 00:14:01,557 --> 00:14:04,605 I need to see someone in the District Attorney's office, please. 186 00:14:05,940 --> 00:14:08,153 I have evidence that proves someone is innocent. 187 00:14:08,236 --> 00:14:09,405 Innocent of what? 188 00:14:10,198 --> 00:14:11,367 Murder. 189 00:14:12,621 --> 00:14:15,167 CATHERINE: You made me cross the 405 during rush hour for this? 190 00:14:16,294 --> 00:14:18,674 It's not just a party. It's an alibi. 191 00:14:18,758 --> 00:14:22,014 The birthday girl there, the one with Darius, 192 00:14:22,097 --> 00:14:24,226 she dropped it off a few hours ago 193 00:14:24,310 --> 00:14:27,525 insisting that it cleared our favorite murderer's name. 194 00:14:27,609 --> 00:14:29,780 -Are you telling me...? -Yes, I am. 195 00:14:29,863 --> 00:14:33,119 The party's the same day Destiny Gonzalez was killed. 196 00:14:33,203 --> 00:14:35,457 And the girl's willing to testify that her brother-in-law 197 00:14:35,541 --> 00:14:36,961 didn't leave the house all night. 198 00:14:38,798 --> 00:14:42,054 Darius is dead. What does it matter what he did or didn't do? 199 00:14:42,137 --> 00:14:44,810 It matters to her. She's not giving up on this. 200 00:14:46,062 --> 00:14:48,316 Luckily, the ADA got it to us first. 201 00:14:48,400 --> 00:14:50,487 It's hardly luck when they're paid to be loyal. 202 00:14:51,615 --> 00:14:53,744 Well, we need to make sure our luck holds. 203 00:14:54,997 --> 00:14:59,255 This girl can't find anything that leads to you or me. 204 00:14:59,965 --> 00:15:01,467 AWOL. 205 00:15:01,552 --> 00:15:02,887 Yeah, boss? 206 00:15:02,971 --> 00:15:05,308 Our boy AWOL here can destroy the footage, 207 00:15:05,392 --> 00:15:07,354 make sure it doesn't get around to anyone else. 208 00:15:08,524 --> 00:15:11,362 -I'll take care of it. -As for the girl... 209 00:15:12,406 --> 00:15:15,705 Do what you always do. Send a message. 210 00:16:01,003 --> 00:16:03,676 We should've gotten more urban-scavenging tips from Topher. 211 00:16:03,759 --> 00:16:05,930 GERT: Yeah, he was a bit of a loose cannon, but the guy knew how to make 212 00:16:06,013 --> 00:16:08,309 a three-course meal out of a good dumpster dive. 213 00:16:15,323 --> 00:16:17,494 If nobody else is gonna say it, I will. 214 00:16:17,579 --> 00:16:20,292 What happened at the dig site was awful. 215 00:16:20,375 --> 00:16:22,755 Yeah. We, uh, we get that. 216 00:16:22,839 --> 00:16:25,553 Is there anything you need? Anything we can do? 217 00:16:26,930 --> 00:16:29,351 We could have another funeral. 218 00:16:30,187 --> 00:16:32,817 Maybe not a Wiccan one this time. 219 00:16:32,901 --> 00:16:35,573 Thanks, Molly. Are I really need is just a day off. 220 00:16:35,656 --> 00:16:37,744 Off of... 221 00:16:37,827 --> 00:16:39,789 Off of everything. 222 00:16:39,873 --> 00:16:42,879 I don't care what mission-y crap goes on today. I'm out. 223 00:16:43,923 --> 00:16:45,760 CHASE: Well, what's your plan? 224 00:16:45,843 --> 00:16:49,183 Maybe take the bus to the beach. Hike the canyon. I haven't decided yet. 225 00:16:49,266 --> 00:16:52,147 Maybe that's what we all need-- a day off. 226 00:16:53,776 --> 00:16:57,074 What? You were just telling me how it's getting all claustrophobic in here. 227 00:16:58,786 --> 00:17:01,290 -Thanks for that, man. -No, but you're right. 228 00:17:01,374 --> 00:17:04,046 We could all use a break, a day off. You know, just-- 229 00:17:04,128 --> 00:17:06,175 And then tomorrow we can decide what's next. 230 00:17:09,473 --> 00:17:11,185 Wilder, what are you gonna do with a day off? 231 00:17:12,396 --> 00:17:14,526 I'm gonna find out if I still have a girlfriend. 232 00:17:17,489 --> 00:17:20,328 TAMAR: So precious! Say hi to auntie. 233 00:17:20,412 --> 00:17:24,377 Say hi, Xerxes. Say hi to auntie. 234 00:17:24,461 --> 00:17:26,633 -Hi. -[Livvie laughs] 235 00:17:26,717 --> 00:17:29,639 Say bye! [giggles] 236 00:17:32,227 --> 00:17:35,167 TAMAR: All right. Guide me here, okay. 237 00:17:35,209 --> 00:17:36,277 Is this how to do it? 238 00:17:36,319 --> 00:17:38,406 -[Xerxes crying] -ALEX: Hey. 239 00:17:40,118 --> 00:17:41,580 How does "leave me the hell alone" 240 00:17:41,663 --> 00:17:43,542 translate to "meet me at the hospital" in your head? 241 00:17:43,626 --> 00:17:45,713 Then what would I do with these adorable balloons? 242 00:17:45,796 --> 00:17:47,257 You know that thing has audio, right? 243 00:17:47,341 --> 00:17:49,846 Twenty years from now we're gonna be watching this at Xerxes' wedding, 244 00:17:49,929 --> 00:17:52,602 and all anyone's gonna hear is your spat with mini-Wilder 245 00:17:52,685 --> 00:17:54,480 all over my baby's going-home video. 246 00:17:54,564 --> 00:17:55,858 I don't wanna talk to you, Alex, 247 00:17:55,941 --> 00:17:58,446 which I believe translates to "I don't wanna see you, either." 248 00:17:59,365 --> 00:18:00,993 But you hung up before I could tell you about Darius. 249 00:18:01,077 --> 00:18:02,287 You got nothing to say to us. 250 00:18:02,371 --> 00:18:04,208 Livvie, you think someone set him up, and I think you're right. 251 00:18:04,291 --> 00:18:07,548 It was my parents and their shady-ass organization, PRIDE. 252 00:18:07,632 --> 00:18:09,761 -PRIDE is shady? -As shit. 253 00:18:09,844 --> 00:18:11,765 Darius didn't kill Destiny, OK? 254 00:18:11,848 --> 00:18:15,397 He didn't die in some drug deal-- my dad killed him. 255 00:18:15,480 --> 00:18:17,944 Then he made him take the fall for everything again. 256 00:18:18,027 --> 00:18:20,031 Now I wanna help you take him down. 257 00:18:20,115 --> 00:18:21,910 -[loud pop] -[tires squeal] 258 00:18:21,993 --> 00:18:24,498 -[gunfire] -[screaming] 259 00:18:29,926 --> 00:18:32,640 [gunfire continues] 260 00:18:33,767 --> 00:18:35,353 [tires squeal] 261 00:18:49,799 --> 00:18:51,762 OSCAR: Destiny Gonzalez. 262 00:18:51,845 --> 00:18:53,515 -I'm her brother. -FRANK: Don't hold this against me. 263 00:18:53,599 --> 00:18:55,226 -[gunshot echoing] -[grunts] 264 00:18:56,437 --> 00:18:57,940 FRANK: Aura, Frances. 265 00:18:58,024 --> 00:19:01,113 OSCAR: I know you and your church are the reason she was killed. 266 00:19:13,722 --> 00:19:15,308 [sensor beeps] 267 00:19:20,026 --> 00:19:21,237 Leslie. 268 00:19:23,324 --> 00:19:24,702 Leslie... 269 00:19:26,288 --> 00:19:27,542 I killed someone. 270 00:19:29,253 --> 00:19:31,006 What have I told you about over-embellishing, Frank? 271 00:19:31,090 --> 00:19:33,344 -Not on the lectern-- -I did, Leslie! 272 00:19:34,179 --> 00:19:38,229 I was about to leave for the site, and this guy, he must've followed me. 273 00:19:38,312 --> 00:19:41,862 I don't know. He knew all this stuff. 274 00:19:41,945 --> 00:19:44,826 He was talking about kids going missing and-- 275 00:19:44,909 --> 00:19:48,667 OK, wait. Back up. What guy? 276 00:19:48,750 --> 00:19:51,548 Destiny Gonzalez, remember her? 277 00:19:51,631 --> 00:19:55,471 -Her brother. He had a gun, Leslie. -[Leslie gasps] 278 00:19:55,556 --> 00:19:56,933 Which you brought into the church? 279 00:19:57,017 --> 00:20:00,440 I'm sorry, Leslie. I don't know. I don't mean to drag you into this, but-- 280 00:20:00,524 --> 00:20:03,906 -[gasps] -I thought you could be able to help me. 281 00:20:03,989 --> 00:20:05,993 You could ask Jonah. You could call PRIDE. 282 00:20:06,828 --> 00:20:07,955 No. 283 00:20:09,667 --> 00:20:12,005 Jonah can't help you anymore, Frank. 284 00:20:12,088 --> 00:20:13,550 PRIDE's over. 285 00:20:14,886 --> 00:20:19,019 Frank, Jonah's dead. We're free. 286 00:20:19,102 --> 00:20:20,313 How? When? 287 00:20:20,396 --> 00:20:22,860 We were at the site. He was getting ready to leave, 288 00:20:22,944 --> 00:20:25,950 and, you know, let's just say he didn't make his flight. 289 00:20:28,245 --> 00:20:31,878 You are always already, without beginning or end, 290 00:20:31,962 --> 00:20:36,261 -one with the universe, every-- -Just-- Please, please, just get up. 291 00:20:36,345 --> 00:20:37,932 What? 292 00:20:39,017 --> 00:20:40,436 When I say we're free, 293 00:20:40,521 --> 00:20:43,944 I mean from all our obligations. 294 00:20:46,783 --> 00:20:49,789 I'm shutting the church down. Effective immediately. 295 00:20:53,714 --> 00:20:55,509 None of it's real, Frank. 296 00:20:57,012 --> 00:20:59,307 Everything that we've believed. 297 00:20:59,391 --> 00:21:03,567 It's bullshit an alien fed my father decades ago. 298 00:21:05,529 --> 00:21:07,867 I will not let his message spread any further. 299 00:21:09,202 --> 00:21:12,250 You can't do this. Not now. 300 00:21:12,333 --> 00:21:15,841 Leslie, we are finally pulling the audience-- 301 00:21:15,924 --> 00:21:19,932 the congregation that I've worked...my whole life for. 302 00:21:20,016 --> 00:21:21,268 I have a voice here. 303 00:21:21,351 --> 00:21:25,611 After everything that's happened, we can't just let people keep believing. 304 00:21:25,694 --> 00:21:29,326 What about me? I killed someone, Leslie. 305 00:21:29,409 --> 00:21:31,246 His body is in the trunk of my car. 306 00:21:31,330 --> 00:21:33,794 I can't believe that this is happening right now. 307 00:21:33,877 --> 00:21:35,506 I can't go down this way. 308 00:21:35,589 --> 00:21:36,633 -Shh. -What am I supposed to do? 309 00:21:36,716 --> 00:21:37,718 OK. 310 00:21:39,221 --> 00:21:42,645 I'll call PRIDE's fixer one last time. 311 00:21:43,939 --> 00:21:45,483 After that, you're on your own. 312 00:21:47,947 --> 00:21:50,326 For the last time, yes, it was a black Suburban. 313 00:21:50,409 --> 00:21:53,499 Yeah, I got it. Isn't that Darius Davis's girl? 314 00:21:53,583 --> 00:21:56,296 What you should be asking is if I saw the guy who shot at us, 315 00:21:56,380 --> 00:21:59,386 and the answer is yes. He's a guy from our neighborhood. 316 00:21:59,469 --> 00:22:02,893 His name is Anthony something. I don't know. He goes by AWOL. 317 00:22:02,977 --> 00:22:05,941 Look, Miss, it sounds like a turf war-- gang stuff. 318 00:22:06,024 --> 00:22:07,611 We'll speak to the Chief, but our-- 319 00:22:07,695 --> 00:22:09,907 Are you kidding me? Someone shoots up a hospital, and you just-- 320 00:22:09,991 --> 00:22:11,493 You're probably right, officer. 321 00:22:12,495 --> 00:22:14,792 I'm sure there are other people who could use your help. 322 00:22:14,876 --> 00:22:15,919 We're good here. 323 00:22:21,556 --> 00:22:24,102 That right there, Liv, that was stupid. 324 00:22:24,812 --> 00:22:28,444 That guy AWOL you're going on about, he's a cop now. 325 00:22:28,528 --> 00:22:32,076 He left one gang for another. Runs with a whole crew of dirty cops. 326 00:22:33,412 --> 00:22:36,210 -Are you saying-- -The cops are letting this lie 327 00:22:36,293 --> 00:22:39,049 because one of their own was in that car. 328 00:22:39,132 --> 00:22:41,638 And I told you not to go to that lawyer. 329 00:22:41,721 --> 00:22:43,934 This shit right here, this was a warning. 330 00:22:44,017 --> 00:22:45,186 Next time they won't miss. 331 00:22:45,269 --> 00:22:48,192 So, Liv, there's not gonna be a next time. 332 00:22:50,196 --> 00:22:51,950 [Xerxes crying] 333 00:22:54,079 --> 00:22:56,291 [police radio chatter] 334 00:22:58,964 --> 00:23:00,049 Hey. 335 00:23:01,886 --> 00:23:04,391 You're gonna tell me every damn thing you know about this mess. 336 00:23:05,560 --> 00:23:07,606 Sounds like it's time for you to meet my friends. 337 00:23:13,284 --> 00:23:14,369 [dog barks] 338 00:23:15,162 --> 00:23:18,545 Let me guess. This is your crew, Little Wilder. 339 00:23:20,131 --> 00:23:23,345 Not at my house. I'm not gonna let anymore mini-hoodlums 340 00:23:23,429 --> 00:23:26,853 anywhere near my great grandbaby. Garage. Go. 341 00:23:30,694 --> 00:23:33,198 LIVVIE: [sighs] Your friends roll real low profile. 342 00:23:33,282 --> 00:23:36,581 Look, they can help. OK? I promise. You just gotta try and trust me on this. 343 00:23:37,875 --> 00:23:40,296 Livvie, prepare yourself for your very first ever 344 00:23:40,379 --> 00:23:43,010 Alex Wilder insert-trademark-symbol-here mission. 345 00:23:43,093 --> 00:23:45,181 -So can I bail right now, or-- -[laughter] 346 00:23:45,264 --> 00:23:50,191 Or help us take down Darius's real killer, Geoffrey Wilder. 347 00:23:50,274 --> 00:23:53,113 Now, we know that Darius was killed at the Gordon Hotel, 348 00:23:53,197 --> 00:23:55,952 so if I can hack into the surveillance system there and prove it, 349 00:23:56,036 --> 00:23:57,915 then we can send my dad to jail for good 350 00:23:57,998 --> 00:23:59,960 and clear Darius's name once and for all. 351 00:24:00,044 --> 00:24:02,090 You would send your own dad to jail? 352 00:24:02,173 --> 00:24:03,718 My dad's a murderer. 353 00:24:03,802 --> 00:24:06,098 He deserves to rot in a cell for the rest of his life. 354 00:24:20,459 --> 00:24:21,879 What the hell, Catherine? 355 00:24:21,963 --> 00:24:24,552 What? I told you I wanted to collect 356 00:24:24,635 --> 00:24:27,265 all of PRIDE's intel on Alex after everyone left. 357 00:24:27,348 --> 00:24:29,436 I just got off the phone with Flores. 358 00:24:29,520 --> 00:24:32,108 He wanted to update us on the hit that we ordered. 359 00:24:33,862 --> 00:24:36,408 Good. How'd it go? 360 00:24:39,080 --> 00:24:41,042 Sideways. 361 00:24:41,126 --> 00:24:42,504 It went sideways, Cat. 362 00:24:43,631 --> 00:24:45,802 Did you know our son was there? 363 00:24:45,886 --> 00:24:48,223 What? Why? 364 00:24:48,683 --> 00:24:50,645 He's been seeing Tamar's sister. 365 00:24:51,689 --> 00:24:54,737 He was probably there visiting Tamar and her newborn, because yes, Cat, 366 00:24:54,820 --> 00:24:56,866 you shot at our kid and a damn baby! 367 00:24:56,949 --> 00:25:00,039 Alex. Is he...OK? 368 00:25:03,420 --> 00:25:05,132 You need to-- You need to fix this. 369 00:25:09,182 --> 00:25:13,608 I can barely look at you after what you did to Darius. 370 00:25:13,691 --> 00:25:15,319 You think our son will? 371 00:25:31,561 --> 00:25:34,107 FLORES: You guys are really keeping me busy today. 372 00:25:35,777 --> 00:25:38,115 Damn. I'm impressed. 373 00:25:39,535 --> 00:25:41,079 This is Frank's work? 374 00:25:42,373 --> 00:25:44,962 I didn't think he had this sort of thing in him. 375 00:25:45,045 --> 00:25:46,464 You, I'd believe. 376 00:25:46,549 --> 00:25:48,803 Thanks for the compliment. Here you go. 377 00:25:50,932 --> 00:25:53,145 This is the last you'll be hearing from us. 378 00:25:53,228 --> 00:25:54,940 Taking some time off? 379 00:25:55,024 --> 00:25:57,069 Oh, no, I mean it's the last you'll be hearing from PRIDE. 380 00:26:00,159 --> 00:26:03,206 And what about me? I've enjoyed these envelopes. 381 00:26:03,290 --> 00:26:06,212 Well, your services are no longer required. 382 00:26:06,296 --> 00:26:08,968 I guess you'll have to find some other murderous fake charity 383 00:26:09,052 --> 00:26:10,513 to line your pockets. 384 00:26:11,515 --> 00:26:12,601 [camera shutter clicks] 385 00:26:21,034 --> 00:26:22,954 ALEX: OK, this is where Darius was killed. 386 00:26:23,038 --> 00:26:25,669 If anyone knows their way around a five-star hotel, it's us. 387 00:26:25,752 --> 00:26:27,923 For once, our old lives are actually gonna help us. 388 00:26:28,006 --> 00:26:29,551 Here's the deal. 389 00:26:29,635 --> 00:26:32,431 Hotel valets are the biggest gossips. 390 00:26:32,516 --> 00:26:35,814 They know what you keep in your car and could give a damn about discretion. 391 00:26:35,897 --> 00:26:37,901 They'd definitely notice a seventies Rolls drift in, 392 00:26:37,984 --> 00:26:41,826 so we leave the car parked on the street away from prying eyes, 393 00:26:41,909 --> 00:26:44,665 and preferably...avoid a parking ticket. 394 00:26:44,748 --> 00:26:46,167 [coins rattle in meter] 395 00:26:46,251 --> 00:26:47,963 The concierge is the worst. 396 00:26:48,046 --> 00:26:50,969 Bosses the employees, but still an employee themselves, 397 00:26:51,052 --> 00:26:53,558 which means a lot of control issues, something to prove. 398 00:26:53,641 --> 00:26:57,022 We steer clear of him, or-- I feel Gert's eyes boring 399 00:26:57,106 --> 00:26:59,360 into the back of my head-- her. 400 00:27:05,247 --> 00:27:07,418 -[cash register rings] -ALEX: We take the service entrance. 401 00:27:07,501 --> 00:27:08,755 LIVVIE: If we're trying to stay low-key, 402 00:27:08,838 --> 00:27:10,048 why are we heading to the penthouse floor? 403 00:27:10,132 --> 00:27:12,011 ALEX: Security system's on a closed circuit. 404 00:27:12,094 --> 00:27:14,474 I have to hardwire in to gain access to the footage, 405 00:27:14,558 --> 00:27:16,352 which means I need to get inside one of the rooms. 406 00:27:16,436 --> 00:27:19,066 And how exactly are we getting into said penthouse? 407 00:27:19,150 --> 00:27:20,402 Moment of truth. 408 00:27:20,486 --> 00:27:25,037 We use a variation of the Brocious method with an Arduino and we're in. 409 00:27:25,120 --> 00:27:26,206 Statistically speaking, 410 00:27:26,289 --> 00:27:28,126 the penthouse is the least likely to be occupied. 411 00:27:28,210 --> 00:27:31,007 MOLLY: Oh, the honeymoon suite. 412 00:27:31,090 --> 00:27:33,679 All right, don't get too comfortable, all right? 413 00:27:33,763 --> 00:27:35,015 We got a lot of work to do. 414 00:27:35,057 --> 00:27:36,587 CHASE: You could throw a sick party here. 415 00:27:36,629 --> 00:27:38,972 GERT: It's great if your taste is "Hollywood Douchebag." 416 00:27:39,014 --> 00:27:41,404 MOLLY: What's a pillow menu? 417 00:27:41,446 --> 00:27:43,866 NICO: Totally stealing this bath burdocks. 418 00:27:43,908 --> 00:27:45,995 -OK, out. -Says who? 419 00:27:46,079 --> 00:27:47,874 Come on, you can jump on the bed when we're at the house. 420 00:27:47,958 --> 00:27:50,003 It's not jumping when it's choreographed, dude. 421 00:27:51,089 --> 00:27:53,093 Respect the art. 422 00:27:55,515 --> 00:27:58,938 ♪ One in the hand, one in the bag, bubblin' ♪ 423 00:27:59,021 --> 00:28:00,482 Way to kill the girl's vibe. 424 00:28:00,567 --> 00:28:01,777 Don't worry. She'll just relocate. 425 00:28:01,860 --> 00:28:05,367 ♪ Come get your man, this lil' booger buggin' me ♪ 426 00:28:05,450 --> 00:28:09,668 I just-- I can't really deal with all these heart-shaped everythings right now. 427 00:28:09,751 --> 00:28:11,212 I'm gonna take a walk 428 00:28:11,296 --> 00:28:12,882 -and clear my head. -OK. 429 00:28:12,966 --> 00:28:14,468 -Yeah, cool. -ALEX: Close that door. 430 00:28:15,513 --> 00:28:16,932 Fine. 431 00:28:17,016 --> 00:28:18,603 ♪ Got me hot as a laser, my posse... ♪ 432 00:28:18,686 --> 00:28:21,609 Hey, um, where you going? Um, I wanna come. 433 00:28:21,692 --> 00:28:23,278 Can I come? 434 00:28:23,361 --> 00:28:26,619 Well, could you be, like, 60% less chipper? 435 00:28:26,702 --> 00:28:27,871 No. 436 00:28:29,040 --> 00:28:30,125 Fine. 437 00:28:35,010 --> 00:28:36,805 So, that's your ex? 438 00:28:39,978 --> 00:28:42,776 This is your life, huh? Your real life? 439 00:28:42,859 --> 00:28:44,403 It was. 440 00:28:44,487 --> 00:28:49,497 Thread counts, pillow menus, Belgian chocolates, bath salts. 441 00:28:49,581 --> 00:28:52,044 Well, you know the one thing that one-percenters got right? 442 00:28:54,173 --> 00:28:55,300 Try it. 443 00:28:56,762 --> 00:28:58,516 If this is some ploy to get me into bed-- 444 00:28:58,599 --> 00:29:01,270 Just onto the bed, OK? 445 00:29:01,354 --> 00:29:04,653 You've had a really long day, and this is gonna take a while. 446 00:29:04,736 --> 00:29:06,782 I'm telling you, those pillows are no joke. 447 00:29:17,887 --> 00:29:19,098 See what I'm saying? 448 00:29:24,776 --> 00:29:27,991 Do you think anyone would notice if I took these home with us? 449 00:29:28,074 --> 00:29:30,036 CHASE: Lace will tear 'em up in a heartbeat. 450 00:29:30,120 --> 00:29:33,753 Oh, just cause she chewed a little bit on your boot does-- 451 00:29:33,836 --> 00:29:35,840 -What are you doing? -CHASE: Using your bag for our stash. 452 00:29:35,923 --> 00:29:38,386 I don't really wanna see what happens when chocolate-fondued fruit 453 00:29:38,470 --> 00:29:40,015 gets mixed in with the Fistigons. 454 00:29:40,098 --> 00:29:42,269 Oh, no, no. I-- I have stuff in there. 455 00:29:47,196 --> 00:29:48,281 Hi. 456 00:29:49,408 --> 00:29:51,997 I was gonna tell you about that. Probably. 457 00:29:52,749 --> 00:29:55,378 I'm applying to colleges. 458 00:29:55,462 --> 00:29:58,301 The school of my dreams. Et cetera. 459 00:29:58,384 --> 00:30:00,723 -And you didn't say anything? -I-- 460 00:30:00,807 --> 00:30:02,519 Haven't really said anything to you lately. 461 00:30:02,602 --> 00:30:05,983 You haven't-- You've barely spoken to me since the hospital. 462 00:30:06,067 --> 00:30:07,277 Yeah, because I was pissed. 463 00:30:07,361 --> 00:30:09,699 You kept something huge from me, and here we are again. 464 00:30:11,035 --> 00:30:13,164 [beep, door opens] 465 00:30:13,248 --> 00:30:14,793 Come on. 466 00:30:26,023 --> 00:30:27,359 CHASE: We should stay in here. 467 00:30:27,442 --> 00:30:28,696 GERT: No, we have to go out there. Put a-- 468 00:30:28,779 --> 00:30:30,783 -COORDINATOR: Hello? -CHASE: No, I don't want to. 469 00:30:30,867 --> 00:30:33,037 Hi! Hi, sorry. 470 00:30:33,371 --> 00:30:35,125 Um, don't mind us. We're just-- 471 00:30:35,208 --> 00:30:36,879 We're on the first night of our honeymoon. 472 00:30:36,962 --> 00:30:40,051 I am so sorry. We weren't expecting you for another hour. 473 00:30:40,135 --> 00:30:41,555 Let us make it up to you. 474 00:30:41,638 --> 00:30:43,642 Can I bring you anything? A bottle of Dom? 475 00:30:43,726 --> 00:30:46,355 We could use something. A good divorce lawyer. 476 00:30:46,439 --> 00:30:48,443 OK. Honey, your timing is a little-- 477 00:30:48,527 --> 00:30:50,823 No, really. Two hours in, and she's talking about leaving. 478 00:30:50,907 --> 00:30:53,119 OK, I'm not talking about leaving you. 479 00:30:53,202 --> 00:30:55,625 And also, you wouldn't even want to move to Massachusetts. 480 00:30:55,708 --> 00:30:57,044 How do you know? How do you know what I want? 481 00:30:57,127 --> 00:30:59,089 Well, for starters, it's an all-girls school. 482 00:30:59,173 --> 00:31:01,302 You know, I should, uh, really go. 483 00:31:01,385 --> 00:31:04,016 She never actually asks me what I want, or if I can handle something. 484 00:31:04,099 --> 00:31:07,189 You make a decision, you lie, and then you keep shit from me. 485 00:31:07,272 --> 00:31:09,861 It's like with the hospital. You could've told me what was going on. 486 00:31:09,945 --> 00:31:13,869 But no, instead you screwed me over, and you outed me to my mom. 487 00:31:16,917 --> 00:31:19,088 Happy honeymooning. [chuckles awkwardly] 488 00:31:22,177 --> 00:31:23,639 GERT: Thank you so much! 489 00:31:31,822 --> 00:31:35,412 I know. Juvenile. But you know what else? 490 00:31:37,165 --> 00:31:38,376 Totally worth it. 491 00:31:53,574 --> 00:31:55,410 Hey, Vaughn. Long time no see. 492 00:31:55,493 --> 00:31:58,249 Karolina? Oh, thank the Spectrum. 493 00:31:58,332 --> 00:32:00,045 We've been worried sick. 494 00:32:00,128 --> 00:32:03,426 There were rumors. Terrible rumors. 495 00:32:03,510 --> 00:32:06,725 Talk that you, you know, lost the Light. 496 00:32:06,808 --> 00:32:09,898 And there was that whole thing about murder and kidnapping. 497 00:32:09,981 --> 00:32:11,610 But I know that wasn't true. 498 00:32:12,695 --> 00:32:14,741 I just needed a little time away. 499 00:32:18,957 --> 00:32:21,170 But I think I left something in Jonah's office. 500 00:32:21,922 --> 00:32:24,803 And you need help getting in without fielding a hundred questions 501 00:32:24,886 --> 00:32:27,390 from random congregants. I get it. 502 00:32:27,474 --> 00:32:30,063 Right. So, do you think you can help? 503 00:32:30,146 --> 00:32:34,404 Of course. But I'm not sure you'll find what you're looking for. 504 00:32:34,488 --> 00:32:37,369 That guy, Jonah, he's left for another European tour. 505 00:32:37,452 --> 00:32:39,874 His things are being packed up and shipped to him. 506 00:32:45,260 --> 00:32:46,680 [panting] 507 00:32:52,399 --> 00:32:53,610 Is everything OK in there? 508 00:32:56,741 --> 00:32:57,827 God! Yeah. 509 00:32:57,910 --> 00:33:00,248 Yeah, that didn't sound OK. Should I come in there? 510 00:33:00,331 --> 00:33:03,755 No, no, no! I'm fine. I need you to watch out for, uh-- 511 00:33:04,632 --> 00:33:05,885 I'm good in here. 512 00:33:14,234 --> 00:33:16,197 -Karolina... -KAROLINA: I'm fine. 513 00:33:16,280 --> 00:33:18,619 Just... 514 00:33:18,702 --> 00:33:20,623 I thought there would be something. 515 00:33:22,042 --> 00:33:25,925 A piece of him, of our family-- but there's nothing. 516 00:33:27,511 --> 00:33:29,849 No photos, no journal, just nothing. 517 00:33:31,477 --> 00:33:33,899 I don't get it. How could you just...be gone. 518 00:33:33,982 --> 00:33:35,945 AUTOMATED VOICE: Wizey voice activation. 519 00:33:36,028 --> 00:33:37,489 What? Karolina, I couldn't hear you. 520 00:33:37,573 --> 00:33:41,748 -Vaughn, shh! -Karolina Dean. Message activated. 521 00:33:50,181 --> 00:33:53,981 JONAH ON RECORDING: Karolina, if you're hearing this, 522 00:33:54,064 --> 00:33:57,279 it means your mother never gave me the chance to know you. 523 00:33:57,362 --> 00:33:59,534 And I so badly wanted to know you. 524 00:34:00,703 --> 00:34:03,457 To tell you my side of the story. 525 00:34:03,542 --> 00:34:06,463 Every child deserves to know their father. 526 00:34:10,471 --> 00:34:13,770 There's gotta be um, like a laundry room or a break room down here. 527 00:34:14,938 --> 00:34:17,402 Maybe there's a vending machine. I still got some quarters. 528 00:34:17,485 --> 00:34:19,657 We can get you those sour things you like. 529 00:34:21,703 --> 00:34:22,788 Or not. 530 00:34:25,376 --> 00:34:27,922 You know, I think Gert was right. 531 00:34:28,007 --> 00:34:29,677 You gotta talk about it. 532 00:34:31,806 --> 00:34:33,893 I shouldn't have the staff. 533 00:34:36,023 --> 00:34:38,570 I'm not the right person to have this kind of power. 534 00:34:39,822 --> 00:34:42,284 And I shouldn't be able to lift a truck over my head. 535 00:34:42,369 --> 00:34:46,585 But...we can make the world safer, 536 00:34:46,668 --> 00:34:49,007 better, with our powers. 537 00:34:49,091 --> 00:34:50,803 They're a gift. 538 00:34:52,472 --> 00:34:53,641 COORDINATOR: Oh, my God. 539 00:34:53,725 --> 00:34:55,978 This is so weird. I was setting up the honeymoon suite, 540 00:34:56,063 --> 00:34:57,775 and our honeymooners had already checked in. 541 00:34:57,858 --> 00:34:59,444 Then I just got a call from the newlyweds 542 00:34:59,529 --> 00:35:02,033 saying their flight had been delayed... in Denver. 543 00:35:02,117 --> 00:35:03,578 GUARD: Shit. LAPD called us earlier 544 00:35:03,662 --> 00:35:04,872 and told us to watch out 545 00:35:04,956 --> 00:35:06,710 for a group of teenagers that might show up here. 546 00:35:06,793 --> 00:35:08,505 -Apparently, these kids are dangerous. -We gotta go. 547 00:35:08,588 --> 00:35:10,091 We gotta go. Now! 548 00:35:22,282 --> 00:35:23,827 [computer beeps] 549 00:35:25,748 --> 00:35:27,459 Guys, I'm in! 550 00:35:27,543 --> 00:35:28,754 Hey! I'm in. 551 00:35:31,467 --> 00:35:33,597 Someone got comfortable. 552 00:35:33,680 --> 00:35:36,435 Trust me, it was necessary for the mission. Otherwise-- 553 00:35:36,519 --> 00:35:38,272 Do you want me to throw something of yours into the chocolate? 554 00:35:38,355 --> 00:35:39,984 I hear Fistigons pair very nicely. 555 00:35:40,067 --> 00:35:41,403 Oh, wait, there. Play it. It's Darius. 556 00:35:41,487 --> 00:35:42,907 Oh wait, you found him? Let me see. 557 00:35:46,831 --> 00:35:48,877 No. No, it can't be gone. 558 00:35:48,960 --> 00:35:50,881 Of course PRIDE would Nixon the shit out of this. 559 00:35:50,964 --> 00:35:52,885 No, there's gotta be another feed, OK? Something. 560 00:35:52,968 --> 00:35:56,016 There's gotta be another way to prove that my dad was here. 561 00:35:57,018 --> 00:35:58,395 What about the other cameras? 562 00:35:58,479 --> 00:35:59,982 There are boutiques downstairs. 563 00:36:00,066 --> 00:36:03,155 Anyone who came in would have to go through the lobby, so they probably-- 564 00:36:03,239 --> 00:36:05,034 They have their own cameras. Yes! 565 00:36:05,117 --> 00:36:08,165 Wow, way to steal the credit right out of the girl's mouth. 566 00:36:08,249 --> 00:36:10,086 The man-terruption phenomenon in action. 567 00:36:10,169 --> 00:36:11,171 Or he was just being cute and finishing her-- 568 00:36:11,255 --> 00:36:12,257 Don't start with me. 569 00:36:13,425 --> 00:36:16,181 OK, here we go. All right, anyone walking through the lobby 570 00:36:16,265 --> 00:36:17,433 will have had to have passed through this window. 571 00:36:17,518 --> 00:36:18,687 [rewinding] 572 00:36:20,607 --> 00:36:22,485 Detective Flores-- the cop on PRIDE's payroll. 573 00:36:22,570 --> 00:36:24,949 And AWOL-- the guy who shot at us today. 574 00:36:25,032 --> 00:36:26,410 Looks like they're waiting for someone. 575 00:36:26,493 --> 00:36:30,126 Yeah, my dad. Let's make sure we got it on tape, then we can go. 576 00:36:32,756 --> 00:36:34,844 GERT: Holy shit. Alex. 577 00:36:34,927 --> 00:36:36,514 CHASE: It wasn't your dad. 578 00:36:36,598 --> 00:36:38,100 GERT: It was your mom. 579 00:36:39,645 --> 00:36:41,524 [dog barking] 580 00:36:57,221 --> 00:36:59,351 -[sighs] -[doorbell rings] 581 00:37:04,987 --> 00:37:09,120 Nana B, it's me, Geoffrey...Wilder. 582 00:37:10,791 --> 00:37:12,085 [Xerxes crying] 583 00:37:12,168 --> 00:37:14,674 I know who you are. The hell are you doing here? 584 00:37:14,757 --> 00:37:16,218 I came to see Tamar. Is she-- 585 00:37:16,301 --> 00:37:19,892 She's not comin' anywhere near you. Not after what you did. 586 00:37:19,976 --> 00:37:21,646 TAMAR: Leave him alone, Nana B. 587 00:37:24,109 --> 00:37:25,779 I told him he can come here. 588 00:37:28,158 --> 00:37:29,369 I'll be with the baby. 589 00:37:37,928 --> 00:37:39,222 What do you want? 590 00:37:39,305 --> 00:37:41,728 The deal I made with Darius was straight. 591 00:37:43,147 --> 00:37:45,944 Now, that property's all yours, Tam. 592 00:37:46,028 --> 00:37:48,867 I can't take back what happened, but I can make sure that his family-- 593 00:37:50,620 --> 00:37:52,833 your family is taken care of. 594 00:38:01,809 --> 00:38:03,980 Put in a little somethin' extra for the baby. 595 00:38:04,064 --> 00:38:07,153 Look, I know you have no reason to believe me, 596 00:38:07,236 --> 00:38:09,199 but I am sorry for all of it. 597 00:38:10,284 --> 00:38:12,121 D always called me his queen. 598 00:38:14,877 --> 00:38:17,340 He said someday he'd even give me my own kingdom. 599 00:38:19,970 --> 00:38:23,310 This deal was... 600 00:38:23,393 --> 00:38:25,439 it was supposed to be the start of something. 601 00:38:28,655 --> 00:38:32,453 You may think this makes us straight, G... 602 00:38:32,538 --> 00:38:34,124 but I'm just gettin' started. 603 00:38:37,714 --> 00:38:40,637 I'm gonna build my own goddamn kingdom now. 604 00:38:42,891 --> 00:38:44,227 So you better watch your back. 605 00:38:56,627 --> 00:38:58,172 [inner door slams] 606 00:39:04,017 --> 00:39:08,735 Ladies, as I'm sure you're aware, we-- the three of us-- 607 00:39:08,818 --> 00:39:10,906 are the most devout members of this church. 608 00:39:12,701 --> 00:39:14,078 What do you want, Frank? 609 00:39:15,372 --> 00:39:19,422 I'm calling on your inner Light to help me. To help the church. 610 00:39:23,388 --> 00:39:24,474 [both gasp] 611 00:39:25,267 --> 00:39:26,436 FRANCES: Who is that? 612 00:39:26,520 --> 00:39:27,940 AURA: I don't recognize him. 613 00:39:28,023 --> 00:39:30,779 He's not a member of the church, and too old to be a runaway. 614 00:39:30,862 --> 00:39:34,202 FRANK: He's not. He's an innocent man 615 00:39:34,285 --> 00:39:36,707 whose life Leslie took, recklessly. 616 00:39:38,210 --> 00:39:41,299 Aura, Frances, we have a problem. 617 00:39:43,220 --> 00:39:45,307 And its name is Leslie Ellerh Dean. 618 00:39:49,733 --> 00:39:51,444 JONAH ON RECORDING: Before the man you met, 619 00:39:51,529 --> 00:39:54,450 I lived as many men. 620 00:39:54,535 --> 00:39:57,791 I watched cities rise, religions form, technology advance. 621 00:39:59,127 --> 00:40:00,964 It was a lonely existence, 622 00:40:01,047 --> 00:40:02,926 waiting for your world to catch up with mine, 623 00:40:03,010 --> 00:40:07,184 so my family, our family, could be freed. 624 00:40:08,061 --> 00:40:11,401 But when you were born, my dear, I felt a connection 625 00:40:11,484 --> 00:40:14,658 far deeper than anything I had ever experienced. 626 00:40:14,742 --> 00:40:16,829 I could not bear to lose it. 627 00:40:16,912 --> 00:40:18,541 The sacrifices that you discovered 628 00:40:18,624 --> 00:40:21,421 were done so that I could stay in this form, 629 00:40:21,505 --> 00:40:23,718 stay as your father. 630 00:40:23,801 --> 00:40:28,018 To struggle with another host, risk losing you forever-- 631 00:40:28,101 --> 00:40:30,189 I couldn't do it. 632 00:40:30,272 --> 00:40:33,487 Maybe you can't forgive this, but Karolina, 633 00:40:33,571 --> 00:40:36,952 you have a destiny that is bigger than all of us. 634 00:40:39,123 --> 00:40:40,960 In inhabiting this human body, 635 00:40:41,044 --> 00:40:44,300 I have learned to love none more than you. 636 00:40:45,302 --> 00:40:47,849 Carry this with you as you prepare for what's next. 637 00:40:55,030 --> 00:40:56,032 What are you still doing here?! 638 00:40:56,116 --> 00:40:57,577 MOLLY: Didn't you get, like, our ten texts? 639 00:40:57,661 --> 00:40:59,497 -We gotta go now! -Come on! 640 00:41:03,338 --> 00:41:04,382 Alex, come on. 641 00:41:15,530 --> 00:41:18,578 -[elevator bell rings] -Stairs! Go! 642 00:41:29,223 --> 00:41:31,019 [whoosh] 643 00:41:34,400 --> 00:41:36,279 That's not gonna hold 'em. 644 00:41:39,160 --> 00:41:40,370 GERT: Molly, come on! 645 00:41:40,454 --> 00:41:42,918 Go! I'll meet you at the Rolls. Go! 646 00:41:51,434 --> 00:41:52,562 [lock rattling] 647 00:41:52,604 --> 00:41:54,633 [guards shouting] 648 00:42:01,454 --> 00:42:03,083 [grunting] 649 00:42:13,395 --> 00:42:15,440 MOLLY: Are you guys really gonna lock me in a dungeon? 650 00:42:15,525 --> 00:42:17,319 I mean, do you see me? I'm 14. 651 00:42:35,480 --> 00:42:36,567 Sit down, girl. 652 00:42:45,585 --> 00:42:48,758 Hi, Molly. So nice to finally meet you. 653 00:43:41,028 --> 00:43:42,782 [pencil scratching] 49230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.