Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,974 --> 00:00:09,520
NICO:
Previously on Marvel's Runaways...
2
00:00:09,603 --> 00:00:11,524
LESLIE:
This means our kids are still running.
3
00:00:11,607 --> 00:00:13,151
TINA:
It's a 24 hour surveillance center.
4
00:00:13,235 --> 00:00:15,657
Wizard's state-of-the-art
facial recognition software.
5
00:00:15,740 --> 00:00:17,326
We're in charge of getting
our kids back now.
6
00:00:17,409 --> 00:00:19,540
-ALEX: We need more money.
- This time you gotta earn it.
7
00:00:19,623 --> 00:00:21,251
And put tape and shit
around the windows, man.
8
00:00:21,334 --> 00:00:23,171
I'm Livvie. Nice to meet you.
9
00:00:23,255 --> 00:00:24,382
What'd you say your name was?
10
00:00:24,465 --> 00:00:26,679
[wind howling]
11
00:00:26,762 --> 00:00:27,847
Choke.
12
00:00:28,933 --> 00:00:30,143
[gasping for air]
13
00:00:30,227 --> 00:00:31,229
GERT:
She's dead.
14
00:00:31,312 --> 00:00:33,275
Who's gonna get justice for Graciela?
15
00:00:33,358 --> 00:00:35,362
I don't want any more
innocent people getting hurt...
16
00:00:36,447 --> 00:00:37,867
and I can do something about it.
17
00:00:37,951 --> 00:00:39,036
NICO:
They're our parents.
18
00:00:39,120 --> 00:00:40,999
How could they be such monsters?
19
00:00:41,082 --> 00:00:42,502
We're not them.
20
00:00:42,586 --> 00:00:44,005
KAROLINA:
We can fix the world that they broke.
21
00:00:46,217 --> 00:00:47,261
-Aah!
-NICO: Karolina!
22
00:00:48,388 --> 00:00:51,227
Guys!
I found something.
23
00:00:52,564 --> 00:00:54,526
JONAH: If I'm gonna heal myself,
I need another box.
24
00:00:54,609 --> 00:00:56,029
Who could possibly help us?
25
00:00:56,112 --> 00:00:57,281
My wife.
26
00:00:57,364 --> 00:01:00,955
Nothing's more important than learning
about who and what you are.
27
00:01:02,584 --> 00:01:04,754
-What's happening?
-It's starting.
28
00:01:33,729 --> 00:01:38,405
-[rumbling]
-[objects rattling]
29
00:01:38,488 --> 00:01:39,866
[glass shattering]
30
00:01:39,950 --> 00:01:42,079
MOLLY:
What is this?
31
00:01:42,162 --> 00:01:43,248
CHASE:
Earthquake!
32
00:01:45,837 --> 00:01:46,880
Over here. Doorway--
33
00:01:49,343 --> 00:01:50,345
Aah!
34
00:01:51,932 --> 00:01:53,268
GERT:
Molly! Under here!
35
00:01:55,313 --> 00:01:57,694
[rumbling continues]
36
00:02:00,700 --> 00:02:02,161
-Gert!
-CHASE: Molly! No!
37
00:02:07,129 --> 00:02:08,591
Holy crap.
38
00:02:09,758 --> 00:02:10,928
[Molly grunting]
39
00:02:12,055 --> 00:02:14,477
Did you guys see that?
40
00:02:14,561 --> 00:02:17,483
[sighs] We're safe.
We survived.
41
00:02:18,527 --> 00:02:20,823
-[crash]
-[screaming]
42
00:02:27,127 --> 00:02:28,672
This place held, though.
43
00:02:28,756 --> 00:02:30,593
-[Old Lace growling]
-For now.
44
00:02:32,429 --> 00:02:35,060
Wait, guys... where's Karolina?
45
00:02:36,437 --> 00:02:38,984
KAROLINA:
You said something was starting.
46
00:02:39,068 --> 00:02:40,445
What?
47
00:02:40,530 --> 00:02:43,243
JONAH:
A journey... to a miraculous future.
48
00:02:43,994 --> 00:02:45,455
That doesn't answer my question.
49
00:02:45,540 --> 00:02:48,044
The answer is, you'll be meeting
your family very soon.
50
00:02:48,127 --> 00:02:51,217
My family? No, I--
I already have a family.
51
00:02:51,300 --> 00:02:52,720
-A mom--
-They're my family.
52
00:02:52,804 --> 00:02:54,306
And since you are, too...
53
00:02:57,605 --> 00:02:59,985
Of course, you can't
truly know who you are
54
00:03:00,068 --> 00:03:02,364
until you know what you are
55
00:03:02,447 --> 00:03:04,076
by mastering your power.
56
00:03:05,036 --> 00:03:06,999
Give me your bracelet.
It's only holding you back now.
57
00:03:07,082 --> 00:03:08,586
No. This is the thing
that turns my glow off.
58
00:03:08,669 --> 00:03:09,671
No, no. You're wrong.
59
00:03:09,754 --> 00:03:12,134
You've controlled it before...
at the dig site.
60
00:03:13,637 --> 00:03:15,516
-Yeah, but that was just instinct.
-Exactly.
61
00:03:15,600 --> 00:03:17,645
You didn't think you needed
the bracelet, so you didn't.
62
00:03:17,729 --> 00:03:21,110
You don't need anything
outside of yourself to control this power.
63
00:03:21,193 --> 00:03:23,031
It comes from within you.
It is you.
64
00:03:45,993 --> 00:03:47,079
Close your eyes.
65
00:03:49,458 --> 00:03:50,920
Find the light.
66
00:03:52,089 --> 00:03:53,341
Yes. Good.
67
00:03:53,424 --> 00:03:55,470
Now, without asking how...
68
00:03:55,554 --> 00:03:59,395
just... turn it off.
69
00:03:59,478 --> 00:04:02,317
-Wait, I don't know how to--
-[chuckling] Don't analyze.
70
00:04:08,037 --> 00:04:10,333
[laughs] I did that?
71
00:04:10,417 --> 00:04:11,377
You did that.
72
00:04:13,339 --> 00:04:14,926
I wanna do it again.
73
00:04:17,765 --> 00:04:19,017
That's my girl.
74
00:04:20,478 --> 00:04:22,692
[theme music playing]
75
00:05:32,164 --> 00:05:34,168
[Old Lace growling]
76
00:05:36,338 --> 00:05:37,675
GERT:
There's no sign of her upstairs.
77
00:05:37,758 --> 00:05:40,764
Although, pretty sure I saw, like,
rat-sized cockroaches back there.
78
00:05:40,848 --> 00:05:43,604
-[growling]
-Bite-sized Old Lace snacks.
79
00:05:43,687 --> 00:05:45,064
No. Gross.
80
00:05:47,695 --> 00:05:50,701
Fine. Who am I to judge the dietary
habits of a homeless dinosaur?
81
00:05:50,784 --> 00:05:52,622
[Old Lace roars and hisses]
82
00:05:56,796 --> 00:05:59,301
Guys! Focus. Karolina.
83
00:05:59,384 --> 00:06:01,138
Look. She's not in here injured,
84
00:06:01,222 --> 00:06:03,392
OK, which means she's out there,
probably totally fine.
85
00:06:03,476 --> 00:06:05,104
Except it might be worse out there.
86
00:06:05,188 --> 00:06:07,777
We need to partner up,
comb the area nearby.
87
00:06:07,860 --> 00:06:09,279
Or maybe we don't need
to go anywhere.
88
00:06:11,576 --> 00:06:14,289
Hey. Is everyone OK?
89
00:06:14,373 --> 00:06:16,460
Where were you?
We were worried.
90
00:06:16,544 --> 00:06:18,924
Sorry. I couldn't sleep,
so I went for a walk in the woods.
91
00:06:19,007 --> 00:06:20,678
I really didn't mean
to worry anyone.
92
00:06:24,978 --> 00:06:26,564
How bad is it out there?
93
00:06:26,648 --> 00:06:29,988
It's definitely way worse down here.
The rest of the world is still intact.
94
00:06:30,071 --> 00:06:31,992
OK. So this isn't the one that
Molly's parents warned us about.
95
00:06:32,075 --> 00:06:33,620
GERT:
Or it's the pre-shock to that one.
96
00:06:33,704 --> 00:06:35,874
We don't know if we permanently
shut down that construction site.
97
00:06:35,958 --> 00:06:37,460
You think they restarted the drill?
98
00:06:37,545 --> 00:06:39,131
That Jonah guy
seemed pretty determined.
99
00:06:39,214 --> 00:06:41,010
I'm not sure one cement truck
is gonna stop him for long.
100
00:06:41,093 --> 00:06:43,765
Sometimes an earthquake
is just an earthquake...
101
00:06:43,849 --> 00:06:44,976
especially here.
102
00:06:45,059 --> 00:06:47,857
And sometimes it's an evil PRIDE
plot to frack LA into the ocean.
103
00:06:47,940 --> 00:06:49,777
NICO: We have to make sure
the dig site's destroyed.
104
00:06:49,861 --> 00:06:51,990
Permanently this time.
105
00:06:52,073 --> 00:06:54,662
We need to power up,
which means I need the staff.
106
00:06:54,746 --> 00:06:56,791
You realize your mom has it, right?
107
00:06:56,875 --> 00:06:58,419
I mean, why don't we start off
by stealing something easy
108
00:06:58,503 --> 00:07:00,298
like the Elder Scrolls in Skyrim?
109
00:07:02,177 --> 00:07:03,179
Obviously a joke.
110
00:07:03,262 --> 00:07:04,640
Everyone knows how
hard those are to steal.
111
00:07:04,724 --> 00:07:06,561
No. Everyone does not know that.
112
00:07:06,644 --> 00:07:08,857
It's risky... going back
into the belly of the beast.
113
00:07:08,940 --> 00:07:10,778
-What if you get caught?
-Yeah, or worse.
114
00:07:10,861 --> 00:07:14,159
-That's why I'm going with her.
-Me, too.
115
00:07:14,242 --> 00:07:15,537
CHASE: I'm not much good
without the Fistigons,
116
00:07:15,621 --> 00:07:17,666
and I can't fix those
until I steal some power
117
00:07:17,750 --> 00:07:19,127
and get this place
back on the grid.
118
00:07:19,211 --> 00:07:20,923
I'll stay, too.
119
00:07:21,006 --> 00:07:23,762
I need to make sure this place
isn't a structural death trap now.
120
00:07:23,845 --> 00:07:25,181
I gotta get to my job.
121
00:07:26,559 --> 00:07:28,395
What?
122
00:07:28,479 --> 00:07:31,068
You never said you had a job.
What are you talking about?
123
00:07:31,151 --> 00:07:33,698
-I never said I didn't have a job.
-CHASE: You know what, Wilder?
124
00:07:34,324 --> 00:07:36,286
I'm sick of this secretive shit.
What job?
125
00:07:36,370 --> 00:07:37,581
Yeah. He's right. You gotta tell us.
126
00:07:37,665 --> 00:07:39,167
Shocking that you agree with Chase.
127
00:07:39,251 --> 00:07:41,923
Wow. Thanks for that refreshing dose
of patriarchal thinking,
128
00:07:42,006 --> 00:07:43,300
'cause I just-- I can't have have
an opinion of my own?
129
00:07:43,384 --> 00:07:44,386
Oh, boy. Now you've done it.
130
00:07:44,469 --> 00:07:45,471
You know what? I'm leaving.
131
00:07:45,556 --> 00:07:47,601
No, you're not.
Not until you tell us where.
132
00:07:47,685 --> 00:07:48,812
What are you gonna, Chase?
Beat it out of me?
133
00:07:48,895 --> 00:07:49,939
Oh, don't you think I couldn't.
134
00:07:50,022 --> 00:07:52,360
-[all arguing]
-Everyone, stop!
135
00:07:54,072 --> 00:07:56,034
Alex, you have to tell us.
136
00:07:56,786 --> 00:08:00,209
Our parents lied to us
every day of our lives.
137
00:08:00,293 --> 00:08:02,798
If we're gonna be different,
we gotta trust each other,
138
00:08:02,882 --> 00:08:04,760
and that means
no more secrets.
139
00:08:04,844 --> 00:08:06,973
Otherwise, we're just like them.
140
00:08:09,562 --> 00:08:10,898
Fine. I'm working for Darius.
141
00:08:12,233 --> 00:08:14,446
The guy who kidnapped
and almost shot you?
142
00:08:14,530 --> 00:08:16,450
[laughs] That's a great plan.
143
00:08:16,534 --> 00:08:18,454
Good thing you don't need
an IQ test to stay here.
144
00:08:18,538 --> 00:08:19,916
Yeah, 'cause then
where would you stay?
145
00:08:19,999 --> 00:08:22,838
Look, you guys asked me to tell you,
and I did, so now I'm leaving.
146
00:08:24,174 --> 00:08:25,552
Alex.
147
00:08:26,053 --> 00:08:27,430
At least he told us the truth.
148
00:08:34,068 --> 00:08:35,572
DALE:
This is the beginning of the end.
149
00:08:35,655 --> 00:08:37,993
Let's not jump to any conclusions.
150
00:08:38,077 --> 00:08:42,126
Uh, sorry. Jumping is the least
we can do. How about fleeing?
151
00:08:43,254 --> 00:08:46,553
Gene and Alice predicted earthquakes
followed by mass destruction.
152
00:08:46,636 --> 00:08:48,807
-I'm not seeing the mass destruction.
-Not yet.
153
00:08:48,890 --> 00:08:51,688
Leslie, has Jonah
said anything to you?
154
00:08:51,771 --> 00:08:53,984
No. These days he
only has eyes for Frank.
155
00:08:54,067 --> 00:08:56,990
TINA: Victor would know how
to keep the drill offline.
156
00:08:57,073 --> 00:08:59,494
Have you heard when Jonah's
planning on bringing him back?
157
00:08:59,579 --> 00:09:00,664
Or even if he is?
158
00:09:00,747 --> 00:09:03,335
Please. I'm always the last
to know anything.
159
00:09:03,419 --> 00:09:05,214
Is this meeting over? I need to go.
160
00:09:05,924 --> 00:09:07,761
What? I'm allowed to have plans.
161
00:09:10,517 --> 00:09:11,728
Well, us, too.
162
00:09:11,811 --> 00:09:13,815
But someone has to stay
163
00:09:13,898 --> 00:09:15,944
to monitor
the Wizey surveillance feeds.
164
00:09:16,028 --> 00:09:18,867
In case anyone still wants
to find our kids?
165
00:09:19,409 --> 00:09:21,288
Fine. We'll do it.
166
00:09:22,583 --> 00:09:25,547
You see anything,
you call me immediately.
167
00:09:25,631 --> 00:09:26,716
Got it?
168
00:09:30,682 --> 00:09:32,226
How's that co-chair thing
workin' out?
169
00:09:33,813 --> 00:09:35,859
[indistinct chatter]
170
00:09:41,871 --> 00:09:43,248
JONAH:
You brought what I asked?
171
00:09:49,929 --> 00:09:51,264
The plans are all here.
172
00:09:53,561 --> 00:09:54,980
And you're sure it's
everything Victor's got?
173
00:09:55,064 --> 00:09:58,445
Believe it or not, I can actually
read these specs too.
174
00:09:58,530 --> 00:10:01,118
I'm sorry.
I didn't mean to offend you.
175
00:10:01,201 --> 00:10:03,372
Everybody knows you met Victor
in grad school,
176
00:10:03,455 --> 00:10:06,169
but they forget that you
were an excellent student as well.
177
00:10:06,253 --> 00:10:11,096
Your knowledge on gravitational
wave theory is quite impressive.
178
00:10:11,179 --> 00:10:13,560
It's been a while
since anyone's given me credit
179
00:10:13,643 --> 00:10:15,731
for more than just...
180
00:10:15,814 --> 00:10:18,737
bringing the best gluten-free banana
nut muffins to the bake sale.
181
00:10:20,030 --> 00:10:23,997
Well, I know how valuable
you are to PRIDE.
182
00:10:32,681 --> 00:10:34,727
How do I know Victor's
even still alive?
183
00:10:38,860 --> 00:10:40,697
How are you doing this?
184
00:10:40,781 --> 00:10:43,494
JONAH: I can't explain to you
how I'm using quantum field theory
185
00:10:43,578 --> 00:10:45,624
and sub-cellular
biophysical processes
186
00:10:45,707 --> 00:10:47,376
to keep your husband alive.
187
00:10:47,460 --> 00:10:49,297
You just have to trust
that I am. OK?
188
00:10:56,061 --> 00:10:59,025
He looks... peaceful.
189
00:10:59,108 --> 00:11:01,238
JONAH:
[scoffs] You have no idea.
190
00:11:01,321 --> 00:11:02,699
I'm glad.
191
00:11:04,578 --> 00:11:06,874
That's kind of surprising,
since you're the one who shot him.
192
00:11:09,045 --> 00:11:10,464
Getting a healthy Victor back
193
00:11:10,549 --> 00:11:13,387
is my best chance
at getting Chase home.
194
00:11:13,470 --> 00:11:15,266
Ah. [chuckles]
195
00:11:15,349 --> 00:11:17,771
Now, about those plans...
196
00:11:22,405 --> 00:11:23,700
You know...
197
00:11:25,912 --> 00:11:28,166
I'd be the perfect partner
to help you build this.
198
00:11:29,628 --> 00:11:32,801
I meant it when I said you
were impressive, relatively speaking,
199
00:11:32,885 --> 00:11:35,599
but Victor's already done
next generation work on this,
200
00:11:35,682 --> 00:11:38,980
and he and I are...
201
00:11:39,063 --> 00:11:41,109
in communication.
202
00:11:41,192 --> 00:11:42,696
The position's been filled.
203
00:11:42,779 --> 00:11:43,990
Thank you.
204
00:12:04,113 --> 00:12:05,617
You OK?
205
00:12:05,700 --> 00:12:08,080
Yeah, it's just...
206
00:12:08,790 --> 00:12:11,504
it already feels like a lifetime ago.
207
00:12:11,587 --> 00:12:12,923
Cool house. Looks deserted.
208
00:12:13,006 --> 00:12:14,008
Do you want me to
rip off the front gate?
209
00:12:14,092 --> 00:12:15,804
No. Nope.
210
00:12:15,887 --> 00:12:16,889
Come around this way.
211
00:12:16,973 --> 00:12:17,975
The surveillance cameras start
at the driveway,
212
00:12:18,058 --> 00:12:20,062
but there's a blind spot.
We can override Wizey from there.
213
00:12:20,145 --> 00:12:23,402
You want to kill your mom's
smart house? How do we do that?
214
00:12:24,404 --> 00:12:26,241
Not we. You.
215
00:12:28,705 --> 00:12:30,332
[grunting]
216
00:12:39,685 --> 00:12:41,187
[metal tearing]
217
00:12:42,398 --> 00:12:44,152
This controls Wizey's
nerve center inside.
218
00:12:44,235 --> 00:12:46,114
You think my powers
can somehow shut it off?
219
00:12:46,197 --> 00:12:47,659
Light is energy, right?
220
00:12:47,743 --> 00:12:50,205
Yeah. I've just never tried
anything like this before.
221
00:13:09,327 --> 00:13:10,496
Oh, my God, you're doing it!
222
00:13:10,580 --> 00:13:12,166
-I don't know what I'm doing.
-Just don't stop.
223
00:13:14,505 --> 00:13:16,132
[computer beeping]
224
00:13:17,134 --> 00:13:19,556
[appliances turning on]
225
00:13:19,640 --> 00:13:21,434
[devices beeping]
226
00:13:21,519 --> 00:13:23,313
[vacuum running]
227
00:13:25,610 --> 00:13:28,198
[player piano
playing classical music]
228
00:13:29,868 --> 00:13:32,373
-[TV turns on]
-MAN ON TV: Breaking news.
229
00:13:32,456 --> 00:13:36,047
This morning, an earthquake
with a seismic reading of 5.3
230
00:13:36,131 --> 00:13:37,551
hits Los Angeles.
Officials at--
231
00:13:39,178 --> 00:13:40,849
All right. We gotta move, OK?
232
00:13:40,932 --> 00:13:43,521
OK. I'll stand guard out here
just in case your mom shows.
233
00:13:50,492 --> 00:13:52,747
Should we grab anything else
while we're here?
234
00:13:56,547 --> 00:13:57,716
There's only one thing I want.
235
00:14:19,175 --> 00:14:21,346
-[monitor beeps]
-CATHERINE: Look. There.
236
00:14:21,429 --> 00:14:24,393
-The kids?
-White boy breaking into a car.
237
00:14:25,897 --> 00:14:27,901
GEOFFREY:
But it's not Chase.
238
00:14:30,489 --> 00:14:31,700
[Catherine sighs]
239
00:14:33,829 --> 00:14:36,000
GEOFFREY:
We're wasting our time.
240
00:14:36,084 --> 00:14:39,131
Agreed. Plus, everybody knows
if you don't solve a crime
241
00:14:39,215 --> 00:14:41,344
in the first 48 hours,
you probably don't solve it.
242
00:14:41,427 --> 00:14:43,264
-Meaning?
-It's time for a new tactic.
243
00:14:44,475 --> 00:14:48,066
We clear the kids in Destiny's murder.
Cancel the ABP.
244
00:14:48,149 --> 00:14:50,738
Then maybe they come up for air,
and we're ready to pounce.
245
00:14:50,822 --> 00:14:54,453
If there's anyone that can manipulate
the legal system to their advantage,
246
00:14:54,538 --> 00:14:55,707
it's you.
247
00:14:55,790 --> 00:14:58,253
Well, now you're
just sweet-talkin' me.
248
00:14:59,463 --> 00:15:02,094
I'll sit down with Flores,
see what I can do.
249
00:15:05,768 --> 00:15:07,605
I hate that our boy's out there.
250
00:15:09,483 --> 00:15:11,195
Me, too, baby...
251
00:15:14,035 --> 00:15:15,788
...but we're gonna find him.
252
00:15:23,178 --> 00:15:25,057
[phone ringing]
253
00:15:27,352 --> 00:15:29,023
GEOFFREY:
The hell does she want?
254
00:15:31,069 --> 00:15:32,530
[knocking on door]
255
00:15:40,295 --> 00:15:42,049
[clicks tongue]
256
00:15:42,132 --> 00:15:44,554
The hell you doin'
just showin' up here like this?
257
00:15:44,638 --> 00:15:45,848
You here 'cause you
want somethin'?
258
00:15:45,932 --> 00:15:47,977
Uh, sorry. No.
I thought I could
259
00:15:48,061 --> 00:15:49,396
help you guys out
with your moving.
260
00:15:49,480 --> 00:15:51,985
Yeah? You just thought,
"Hey, I guess I'll take the day off
261
00:15:52,069 --> 00:15:54,156
from bein' homeless so I can help
Darius move into his new crib."
262
00:15:54,240 --> 00:15:55,408
I mean, when you say it like that,
263
00:15:55,492 --> 00:15:58,123
it sounds like
I have an ulterior motive, but...
264
00:16:01,922 --> 00:16:04,218
Oh, that motive right there?
Not gonna happen.
265
00:16:04,301 --> 00:16:07,141
What? No, no. I was, um...
I was actually wondering
266
00:16:07,224 --> 00:16:09,019
about that old computer
that you have in your garage.
267
00:16:09,103 --> 00:16:11,650
Mm-hmm. Why?
Is it worth something?
268
00:16:11,733 --> 00:16:13,361
Not really.
I just wanted it for parts.
269
00:16:14,948 --> 00:16:17,787
Then knock yourself out.
First...
270
00:16:17,871 --> 00:16:19,498
you're gonna help me
with these record crates.
271
00:16:19,583 --> 00:16:22,087
Tam's a hoarder with this vinyl shit.
It weighs a ton.
272
00:16:22,171 --> 00:16:23,841
Tried to get her a Wizard phone
so she could--
273
00:16:23,924 --> 00:16:27,557
Now, D., you know there is
no school like old school.
274
00:16:27,640 --> 00:16:28,893
Uh-huh.
275
00:16:29,895 --> 00:16:31,314
I ain't paying you for this.
276
00:16:31,397 --> 00:16:33,234
-This shit is voluntary.
-Yeah, yeah. It's fine.
277
00:16:34,571 --> 00:16:35,656
Come in, bruh.
278
00:16:37,451 --> 00:16:39,205
Hey, grab a box first.
279
00:17:01,750 --> 00:17:03,419
That is sick.
280
00:17:05,508 --> 00:17:06,885
You're not gonna believe
what I just found.
281
00:17:07,887 --> 00:17:11,477
Is it a fully furnished home
with running water and electricity?
282
00:17:11,560 --> 00:17:13,732
-It's a car.
-A car that runs?
283
00:17:13,816 --> 00:17:14,858
Uh, not yet.
284
00:17:14,943 --> 00:17:17,824
With everything going on right now,
how is some junker--
285
00:17:17,906 --> 00:17:19,743
[scoffs] It's a Rolls.
286
00:17:19,828 --> 00:17:22,709
OK. I don't see how a large,
expensive junker is gonna
287
00:17:22,791 --> 00:17:23,919
improve the quality of our lives.
288
00:17:24,002 --> 00:17:25,881
You know what would actually help
is if you got the power on,
289
00:17:25,964 --> 00:17:27,384
like you said you would
three hours ago.
290
00:17:27,969 --> 00:17:30,098
Can you do that or not?
291
00:17:30,181 --> 00:17:32,729
Yeah. Yeah, um...
292
00:17:32,812 --> 00:17:35,025
the interior electrical system is intact,
293
00:17:35,108 --> 00:17:38,699
so it just needs a little Stein magic
to connect to the power grid.
294
00:17:39,951 --> 00:17:41,454
Great. Please go be magical.
295
00:17:43,667 --> 00:17:44,753
Gert.
296
00:17:46,882 --> 00:17:48,384
What's this about?
297
00:17:49,929 --> 00:17:51,725
Is it your meds?
298
00:17:51,808 --> 00:17:53,979
Not everything is
a pharmaceutical problem.
299
00:17:54,063 --> 00:17:56,400
If you haven't noticed,
our lives have fallen apart,
300
00:17:56,484 --> 00:17:58,822
and our new house...
301
00:17:58,906 --> 00:18:01,118
is challenging, to say the least.
302
00:18:01,703 --> 00:18:04,793
It's--It's messy,
and it's--it's confusing and I--
303
00:18:04,876 --> 00:18:07,297
I don't know what belongs to who,
or where anything goes--
304
00:18:08,257 --> 00:18:11,430
Are you talking
about this house...
305
00:18:11,515 --> 00:18:12,684
or us?
306
00:18:14,353 --> 00:18:17,902
I mean...our relationship.
307
00:18:18,696 --> 00:18:21,075
Yeah. I got what you
meant by "us," thanks.
308
00:18:23,329 --> 00:18:25,751
What, um--
What do--What do you mean?
309
00:18:27,922 --> 00:18:29,509
The night of the dance,
310
00:18:29,592 --> 00:18:31,972
we thought the world
was gonna end,
311
00:18:32,055 --> 00:18:34,435
but the world is still going.
312
00:18:34,519 --> 00:18:36,355
Well, at least for now.
313
00:18:36,439 --> 00:18:39,194
And we've been sharing
a sleeping bag--
314
00:18:39,278 --> 00:18:41,742
F-F-For warmth-- and...
315
00:18:41,825 --> 00:18:43,746
'cause supplies are limited.
316
00:18:43,829 --> 00:18:47,210
OK. But now we're here...
317
00:18:48,254 --> 00:18:51,553
and yeah, it's not perfect, but...
318
00:18:53,389 --> 00:18:54,601
it's a home.
319
00:18:56,020 --> 00:18:59,067
And it makes sense
that you'd be wondering...
320
00:18:59,151 --> 00:19:01,071
where that leaves you and me.
321
00:19:04,161 --> 00:19:05,790
That was shockingly insightful.
322
00:19:07,125 --> 00:19:08,962
[both chuckle awkwardly]
323
00:19:16,770 --> 00:19:18,774
Watch out for splinters.
324
00:19:20,986 --> 00:19:22,239
I'm good.
325
00:19:25,078 --> 00:19:26,372
Hey.
326
00:19:27,207 --> 00:19:30,798
We can do this
however you want.
327
00:19:33,344 --> 00:19:36,977
So you're saying
you do want to do... this?
328
00:19:39,524 --> 00:19:41,695
The two of us are a thing?
329
00:19:41,778 --> 00:19:43,155
That is what I'm saying.
330
00:19:44,742 --> 00:19:46,830
You know,
for someone so smart, you're...
331
00:19:46,913 --> 00:19:48,082
[both laugh]
332
00:19:51,590 --> 00:19:53,927
You-- You--
333
00:19:54,011 --> 00:19:57,017
You weren't wrong about...
334
00:19:57,100 --> 00:19:58,227
the medication.
335
00:20:01,275 --> 00:20:05,033
Just--Just not having them
makes everything a lot harder...
336
00:20:06,870 --> 00:20:10,628
like, um, including stuff that...
337
00:20:10,711 --> 00:20:12,715
makes me feel...
338
00:20:12,798 --> 00:20:14,761
nervous or vulnerable.
339
00:20:15,721 --> 00:20:18,142
Like...sex.
340
00:20:22,484 --> 00:20:25,783
Well...who's thinkin' about sex?
341
00:20:26,952 --> 00:20:28,872
I got the house to power up.
342
00:20:29,707 --> 00:20:31,043
[Gert chuckles]
343
00:20:33,339 --> 00:20:34,676
Hey.
344
00:20:47,033 --> 00:20:49,121
Maybe I'll come help you.
345
00:20:51,250 --> 00:20:52,335
NICO:
The staff isn't here.
346
00:20:52,419 --> 00:20:54,590
Change of plans.
We need to leave, like, now.
347
00:20:54,674 --> 00:20:57,137
No. She might've hid it in the house.
I know where to search.
348
00:20:57,220 --> 00:20:58,724
No. Your parents
are already on their way.
349
00:20:58,807 --> 00:21:00,811
-NICO: There's still time.
-No, there's not.
350
00:21:02,898 --> 00:21:04,192
[speaking Japanese]
Welcome home, Nico.
351
00:21:08,952 --> 00:21:10,329
Stay back.
352
00:21:10,413 --> 00:21:13,294
Hurting either of you
is the last thing I'd do. Nico!
353
00:21:19,891 --> 00:21:22,062
We've lost so much already.
354
00:21:23,064 --> 00:21:24,817
Please, just come home.
355
00:21:25,485 --> 00:21:26,654
It's too late for that.
356
00:21:26,738 --> 00:21:28,742
It's never too late to be a family.
357
00:21:31,038 --> 00:21:34,002
I'll find a way to make everything
OK again, I promise.
358
00:21:34,962 --> 00:21:36,883
Yeah.
359
00:21:36,966 --> 00:21:39,012
You know, when I was a little girl,
360
00:21:39,096 --> 00:21:42,352
hearing you say those words
made me feel so safe.
361
00:21:44,314 --> 00:21:46,820
-Now I know they're a lie.
-No, they're not--
362
00:21:46,903 --> 00:21:48,782
NICO: This family can't be
put back together again.
363
00:21:48,865 --> 00:21:53,040
-Nico--
-So... emotional good cop didn't work,
364
00:21:53,124 --> 00:21:55,211
and we all know what comes next.
365
00:21:55,294 --> 00:21:56,338
Let's just cut to the chase.
366
00:21:59,804 --> 00:22:00,806
Where is she?
367
00:22:18,508 --> 00:22:22,098
-I know this is what you came for.
-And I'm not leaving without it.
368
00:22:23,350 --> 00:22:25,229
MOLLY:
Thought I heard voices.
369
00:22:25,313 --> 00:22:27,150
Three against one.
I like those odds.
370
00:22:27,233 --> 00:22:29,739
TINA: This is between me
and my daughter.
371
00:22:29,822 --> 00:22:32,202
I haven't been your daughter
for a long time.
372
00:22:32,285 --> 00:22:35,626
Look, we can do this
the easy way or the hard way.
373
00:22:35,709 --> 00:22:37,170
Let's go hard.
374
00:22:40,969 --> 00:22:42,055
Aaah!
375
00:22:47,440 --> 00:22:48,860
[grunting]
376
00:23:06,729 --> 00:23:08,566
-[grunting]
-Stop this, Nico!
377
00:23:08,650 --> 00:23:09,777
[Nico roars]
378
00:23:11,572 --> 00:23:13,492
-Nico!
-Stay back!
379
00:23:16,373 --> 00:23:17,835
That's for Graciela.
380
00:23:24,890 --> 00:23:26,686
-MOLLY: Aah!
-Molly!
381
00:23:30,986 --> 00:23:33,616
-Freeze!
-[crackling]
382
00:23:33,700 --> 00:23:35,328
-No!
-Molly!
383
00:23:36,748 --> 00:23:38,042
[muffled shouting]
384
00:23:44,387 --> 00:23:45,766
-[muffled shouting]
-[punching ice]
385
00:23:46,768 --> 00:23:48,187
KAROLINA:
I'm coming for you, Molly!
386
00:23:49,272 --> 00:23:50,567
[Molly whimpering]
387
00:23:56,871 --> 00:23:57,956
NICO: Karolina!
388
00:23:58,040 --> 00:24:00,504
-Tina, no. Don't do this!
- Stop! Mom, please!
389
00:24:00,587 --> 00:24:04,219
This is why Amy's dead--
the monster you are right now!
390
00:24:05,639 --> 00:24:07,266
[panicky grunting]
391
00:24:14,239 --> 00:24:17,036
[gasping, coughing]
392
00:24:21,879 --> 00:24:23,048
[grunts]
393
00:24:23,800 --> 00:24:25,177
You don't know, Nico.
394
00:24:25,261 --> 00:24:28,518
I know... that you love
that staff's power
395
00:24:28,601 --> 00:24:30,020
more than you love any of us.
396
00:24:30,104 --> 00:24:32,901
I don't expect you to understand
the things I've done...
397
00:24:33,903 --> 00:24:35,740
or the reasons
that I have done them,
398
00:24:35,824 --> 00:24:38,078
but do not ever question
whether I love you.
399
00:24:41,794 --> 00:24:44,257
Take it. It's not a trick.
400
00:24:56,072 --> 00:24:58,494
You can go. All of you.
401
00:25:02,335 --> 00:25:04,632
But if you do, I want to be clear.
402
00:25:06,594 --> 00:25:09,390
When you leave here,
what you said before will be true.
403
00:25:09,474 --> 00:25:10,685
When we see each other again,
404
00:25:10,769 --> 00:25:12,355
we will no longer
be mother and daughter.
405
00:25:12,438 --> 00:25:15,069
-Tina.
-TINA: It's your choice.
406
00:25:15,152 --> 00:25:19,202
Stay and work this out...
or leave forever.
407
00:25:25,005 --> 00:25:26,091
Let's go.
408
00:25:34,274 --> 00:25:36,111
How could you, Tina?
409
00:25:37,363 --> 00:25:39,535
I didn't think she would take it.
410
00:25:48,928 --> 00:25:51,182
We know what you did
with the staff...
411
00:25:53,103 --> 00:25:54,230
what it did to you.
412
00:25:57,111 --> 00:26:00,994
Wonder what happens with it
in the hands of a volatile 16-year-old.
413
00:26:10,889 --> 00:26:11,891
You should hide it.
414
00:26:11,974 --> 00:26:14,103
It might draw
unwanted attention out here.
415
00:26:14,187 --> 00:26:15,397
NICO:
Yeah. We better hurry up.
416
00:26:15,481 --> 00:26:16,609
I'm zonked, guys.
417
00:26:16,692 --> 00:26:18,070
Just need to sit for a second.
418
00:26:27,171 --> 00:26:29,300
Wait. You're not wearing your bracelet.
419
00:26:30,804 --> 00:26:32,516
And you're not glowing.
420
00:26:32,599 --> 00:26:35,605
Yeah, I don't need it anymore.
I can power up and down without it.
421
00:26:36,231 --> 00:26:38,026
Wow. That's impressive.
422
00:26:39,613 --> 00:26:42,201
Too bad you didn't show that level
of talent just now with my mom.
423
00:26:45,583 --> 00:26:47,713
Wait, are you blaming me
for what happened back there?
424
00:26:47,796 --> 00:26:48,881
No. I'm just saying,
425
00:26:48,965 --> 00:26:50,552
you can't turn your back on a threat.
426
00:26:50,635 --> 00:26:52,848
-I did that to save Molly.
-But you didn't.
427
00:26:52,931 --> 00:26:55,979
-I got my mom to drop the spell.
-Oh, if you're gonna be pissed,
428
00:26:56,062 --> 00:26:57,858
be pissed at your
homicidal maniac of a mother.
429
00:26:57,941 --> 00:27:00,070
All I ever did was everything
that you asked,
430
00:27:00,154 --> 00:27:01,824
-and I had your back.
-OK, I'm just saying,
431
00:27:01,907 --> 00:27:02,993
we all need to do better--
432
00:27:03,076 --> 00:27:04,788
train harder,
learn how to fight as a team--
433
00:27:04,872 --> 00:27:06,834
No, that wasn't
what you were saying.
434
00:27:06,917 --> 00:27:08,462
And by the way, it wouldn't
make a difference anyway.
435
00:27:08,546 --> 00:27:09,715
We could train for months.
436
00:27:10,717 --> 00:27:13,681
We are not superheroes, OK?
We aren't good at this.
437
00:27:15,309 --> 00:27:16,520
I'm sorry I let you down.
438
00:27:30,632 --> 00:27:32,511
Not sure what you want with this.
439
00:27:32,594 --> 00:27:34,013
It's written in code.
440
00:27:35,098 --> 00:27:36,560
Catherine can read it.
441
00:27:36,644 --> 00:27:39,273
She does the prayer
before the sacrifices.
442
00:27:39,357 --> 00:27:41,277
Jonah translated that.
443
00:27:41,361 --> 00:27:43,156
She memorized it.
444
00:27:43,240 --> 00:27:45,452
He just likes her
to hold the book.
445
00:27:46,496 --> 00:27:49,210
The Abstract is what he calls it.
446
00:27:49,293 --> 00:27:50,964
He translated something
for Victor once
447
00:27:51,047 --> 00:27:52,174
when he was designing the box.
448
00:27:52,258 --> 00:27:54,930
It was all about energy conversion.
449
00:27:55,013 --> 00:27:58,771
So you're thinking this is what,
some kind of Jonah encyclopedia?
450
00:27:58,854 --> 00:28:03,280
I'm not sure, but...
I'm trusting him to save Victor,
451
00:28:03,363 --> 00:28:07,496
and it turns out that...
we don't know who Jonah is
452
00:28:07,581 --> 00:28:09,918
or where he's from
or even what he is,
453
00:28:10,002 --> 00:28:13,133
and I think that it's time
that we all got a lot more curious.
454
00:28:14,511 --> 00:28:17,308
You're still not gonna be able
to read it without his help,
455
00:28:17,391 --> 00:28:19,730
which I'm guessing
he's not gonna give you.
456
00:28:21,190 --> 00:28:23,069
Let me worry about that.
457
00:28:37,849 --> 00:28:39,185
[Chase grunts]
458
00:28:39,268 --> 00:28:41,523
I think...
459
00:28:41,607 --> 00:28:42,859
that'll do it.
460
00:28:42,942 --> 00:28:44,320
I feel like there's a 50-50 chance
461
00:28:44,403 --> 00:28:46,449
that we're gonna get electrocuted
when you flip that switch.
462
00:28:46,533 --> 00:28:49,080
Come on. It's way more like 40-60.
463
00:28:49,163 --> 00:28:51,084
Is that a 40 percent chance
we're gonna get electrocuted, or--
464
00:28:51,167 --> 00:28:52,419
It's a hundred percent chance
465
00:28:52,504 --> 00:28:54,006
you're gonna be blown away
by my engineering prowess.
466
00:28:54,090 --> 00:28:56,010
"Blown away" feels
like a poor choice of words.
467
00:28:56,094 --> 00:28:58,683
Gert, there are things
that I'm good at, all right?
468
00:28:58,766 --> 00:29:00,185
Even out here.
469
00:29:00,937 --> 00:29:03,441
Let there... be light.
470
00:29:03,526 --> 00:29:04,945
-[throws switch]
-Whoa!
471
00:29:11,332 --> 00:29:13,086
Oh, shit.
472
00:29:13,169 --> 00:29:14,255
What did you do?
473
00:29:14,338 --> 00:29:15,633
Uh, nothing.
474
00:29:15,717 --> 00:29:18,304
I mean, I think it was
the circuit breaker.
475
00:29:18,388 --> 00:29:20,100
Or it could have been
the cartridge fuse.
476
00:29:20,183 --> 00:29:21,937
I can fix this... I think.
477
00:29:25,110 --> 00:29:28,408
[soul music playing on stereo]
478
00:29:28,491 --> 00:29:29,828
Man.
479
00:29:29,911 --> 00:29:33,042
Man, it's been a minute
since I had hush puppies that good.
480
00:29:33,126 --> 00:29:34,504
-[Tamar laughs]
-Thank you.
481
00:29:34,588 --> 00:29:37,259
Well, that's obvious, lookin'
at those scrawny bones of yours.
482
00:29:37,342 --> 00:29:39,639
Have some more spicy chicken.
483
00:29:39,723 --> 00:29:41,810
Nana B's recipe will fatten you up.
484
00:29:41,894 --> 00:29:43,271
Look what it did to Darius.
485
00:29:43,354 --> 00:29:45,066
-TAMAR: Oh!
-Hey, now. Watch it.
486
00:29:45,150 --> 00:29:46,653
[laughing]
487
00:29:49,158 --> 00:29:50,160
[Darius clears throat]
488
00:29:54,001 --> 00:29:57,007
Try and make it last
a little bit longer. OK?
489
00:29:57,090 --> 00:29:58,426
♪ But this feeling... ♪
490
00:29:58,511 --> 00:29:59,846
But I didn't earn it.
491
00:29:59,930 --> 00:30:02,434
Down payment for next time.
No biggie.
492
00:30:04,648 --> 00:30:06,735
-[groans]
-No, no. No, no.
493
00:30:06,819 --> 00:30:08,488
I got it.
494
00:30:08,572 --> 00:30:11,160
-Thank you.
-You are welcome, my queen.
495
00:30:11,244 --> 00:30:13,456
Livvie. Thank you.
496
00:30:15,460 --> 00:30:16,588
TAMAR:
My feet are swellin' up.
497
00:30:16,672 --> 00:30:18,091
I'm gonna lie down.
498
00:30:18,174 --> 00:30:19,553
You two wanna clear up
this food for me?
499
00:30:19,636 --> 00:30:22,057
-Yeah, of course.
-Thank you.
500
00:30:28,361 --> 00:30:29,488
-So do you--
-Do they--
501
00:30:31,117 --> 00:30:32,119
[chuckles]
502
00:30:32,202 --> 00:30:33,873
You go.
503
00:30:33,956 --> 00:30:38,591
I... I was just gonna ask if they
even have soul food in Brentwood.
504
00:30:38,674 --> 00:30:40,761
Oh. Uh, no, they don't.
505
00:30:40,845 --> 00:30:42,891
We just have kale,
three meals a day.
506
00:30:42,974 --> 00:30:44,603
Sometimes quinoa
if we've been really good.
507
00:30:44,686 --> 00:30:48,484
[scoffs] Well, guess you
better have another one of these.
508
00:30:49,403 --> 00:30:52,785
♪ For what I am... ♪
509
00:30:52,869 --> 00:30:53,996
Is it good?
510
00:30:55,917 --> 00:30:57,795
-Really good.
-Hmm.
511
00:30:58,421 --> 00:30:59,841
You know what?
512
00:30:59,925 --> 00:31:01,135
Come with me.
513
00:31:03,682 --> 00:31:05,310
♪ Oh, yeah... ♪
514
00:31:06,813 --> 00:31:09,318
You know this is a wreck, right?
515
00:31:09,401 --> 00:31:10,403
What's wrong with it?
516
00:31:10,487 --> 00:31:12,282
What's wrong with it?
It's coarse as hell.
517
00:31:12,366 --> 00:31:13,911
You ever try some shea butter?
518
00:31:13,994 --> 00:31:17,167
Uh, I'm kinda clueless
when it comes to this stuff.
519
00:31:17,250 --> 00:31:19,839
OK, well, good thing I'm here.
520
00:31:22,845 --> 00:31:24,641
You have to warm it up first.
521
00:31:25,643 --> 00:31:26,853
OK.
522
00:31:36,080 --> 00:31:37,249
Feels good?
523
00:31:38,418 --> 00:31:39,796
Sure.
524
00:31:42,467 --> 00:31:45,306
You know, you'd be pretty hot
with some corn rows.
525
00:31:46,643 --> 00:31:47,645
Think so?
526
00:31:47,729 --> 00:31:48,939
Yeah. Let me do it.
527
00:31:49,023 --> 00:31:52,739
This is kinda my thing.
Trust me.
528
00:31:54,158 --> 00:31:55,452
OK. Yeah. Why not?
529
00:32:01,923 --> 00:32:03,259
All right.
530
00:32:12,194 --> 00:32:15,033
And this way, the cops'll have
a harder time finding you.
531
00:32:17,245 --> 00:32:18,832
Wait, you know?
532
00:32:18,916 --> 00:32:22,882
[sighs] You think there's anything
those two don't tell me?
533
00:32:22,965 --> 00:32:25,805
Don't worry. I'm not a snitch.
534
00:32:25,888 --> 00:32:28,142
And we don't exactly run
in the same circles.
535
00:32:28,226 --> 00:32:29,269
No-- I know--
536
00:32:29,353 --> 00:32:31,608
Also, I don't buy the stories
they're telling on the news.
537
00:32:31,691 --> 00:32:35,866
They-- They say that you're a murderer,
a kidnapper--
538
00:32:35,950 --> 00:32:37,995
I--I just don't believe it.
539
00:32:39,123 --> 00:32:40,125
Well, I'm not.
540
00:32:41,377 --> 00:32:42,713
You wouldn't be the first guy I met
541
00:32:42,797 --> 00:32:44,884
who didn't do
what the cops said he did.
542
00:32:48,892 --> 00:32:50,103
There's only one way for sure
543
00:32:50,186 --> 00:32:52,232
to know if you're
a good guy or a bad guy.
544
00:32:53,694 --> 00:32:56,115
You know how to administer
a polygraph test?
545
00:32:57,660 --> 00:32:58,954
No.
546
00:33:22,500 --> 00:33:24,129
CHASE:
Must've traced the blackout.
547
00:33:24,213 --> 00:33:25,841
GERT: Oh, this is bad.
This is very bad.
548
00:33:25,925 --> 00:33:27,720
We could fight.
You've got Old Lace,
549
00:33:27,803 --> 00:33:28,805
I got the Fistigons
at half strength--
550
00:33:28,889 --> 00:33:30,976
We are not gonna
Fistigon-blast DWP workers.
551
00:33:31,060 --> 00:33:32,062
That'll just make it worse.
552
00:33:32,145 --> 00:33:33,397
OK. Well, then, let's run,
553
00:33:33,481 --> 00:33:35,235
-find another place to crash.
-Oh, yeah? Where do we go?
554
00:33:35,318 --> 00:33:36,320
We're gonna find
another hidden mansion
555
00:33:36,403 --> 00:33:37,907
that's big enough for all of us
and our dinosaur?
556
00:33:37,990 --> 00:33:40,537
No, this place is our last shot
at staying together, surviving--
557
00:33:41,372 --> 00:33:42,708
Hey. Way not to go dark.
558
00:33:42,792 --> 00:33:44,796
So then what's the plan?
Because they're coming now.
559
00:33:44,879 --> 00:33:48,177
OK, OK. Plan is,
I'm gonna go find Old Lace
560
00:33:48,261 --> 00:33:50,431
and make sure she doesn't
eat them if they go in there.
561
00:33:50,516 --> 00:33:52,269
After that... I don't know.
562
00:33:52,352 --> 00:33:55,316
All right. Well, I'll create
a distraction out here.
563
00:33:55,400 --> 00:33:56,611
Scream if you need help.
564
00:33:56,695 --> 00:33:57,863
If you hear screaming,
565
00:33:57,947 --> 00:33:59,408
it probably won't be me
that needs help.
566
00:34:06,715 --> 00:34:07,925
Where are you, Old Lace?
567
00:34:08,009 --> 00:34:09,846
Come on, girl.
568
00:34:10,723 --> 00:34:14,605
Here... dinosaur.
569
00:34:17,570 --> 00:34:19,281
MAN 1:
Little chilly tonight.
570
00:34:20,199 --> 00:34:21,409
MAN 2:
Someone's been in here.
571
00:34:21,493 --> 00:34:23,998
MAN 1: Ah. Tweakers.
Probably trying to steal the power.
572
00:34:24,081 --> 00:34:26,755
Hey. Watch out
for used needles on the floor.
573
00:34:26,838 --> 00:34:29,009
MAN 2: For what they pay us, I'm not
trying to get rolled by some junkies.
574
00:34:29,092 --> 00:34:30,178
MAN 1: Yeah.
575
00:34:31,388 --> 00:34:34,226
MAN 2:
Hmm. Some of this stuff looks pretty new.
576
00:34:34,311 --> 00:34:36,106
Might be actual squatters.
577
00:34:36,190 --> 00:34:38,612
Think we should call it in,
get this place cleared out.
578
00:34:38,695 --> 00:34:41,826
MAN 1: All right. Make it
somebody else's problem.
579
00:34:44,414 --> 00:34:47,295
-Come.
-[Old Lace growls in distance]
580
00:34:47,379 --> 00:34:49,424
-[creaking]
-[growling continues]
581
00:34:50,844 --> 00:34:52,681
-MAN 2: You hear that?
-MAN 1: What?
582
00:34:52,764 --> 00:34:55,521
-Growl.
-[Old Lace growls]
583
00:34:59,987 --> 00:35:01,031
Come.
584
00:35:01,115 --> 00:35:03,745
[rustling, growling]
585
00:35:07,670 --> 00:35:08,714
-[Old Lace screeching]
-[screaming]
586
00:35:08,797 --> 00:35:11,761
MAN 2: Go! Go! Go! Go!
Go, go, go, go, go, go!
587
00:35:12,470 --> 00:35:16,145
-Oh! Ah, great timing, Chase.
-[car alarm blaring in distance]
588
00:35:18,357 --> 00:35:20,111
-[alarm blaring]
-MAN 2: What the hell is happening?!
589
00:35:20,194 --> 00:35:21,447
MAN 1: Maybe one of those things
set off the alarm.
590
00:35:21,531 --> 00:35:23,994
-MAN 2: One what?! What was it?!
-MAN 1: Uh, mountain lion?
591
00:35:24,077 --> 00:35:26,875
-MAN 2: What the hell? Like hell it was.
-MAN 1: I'm not gonna go back to check!
592
00:35:26,958 --> 00:35:28,377
My distraction worked.
593
00:35:28,461 --> 00:35:32,302
-Well...
-And... swiped these off the truck.
594
00:35:32,762 --> 00:35:34,097
We can get the power on.
595
00:35:38,940 --> 00:35:41,195
Let there be light...2.0.
596
00:35:58,563 --> 00:36:01,151
-We did it.
-We did.
597
00:36:01,235 --> 00:36:03,573
Now let's see if that old blender
in the kitchen works.
598
00:36:05,744 --> 00:36:07,205
What?
Why is that your first thought?
599
00:36:10,963 --> 00:36:13,635
Had a packet of protein powder
in my suit jacket.
600
00:36:13,718 --> 00:36:15,597
Hadn't expired yet.
601
00:36:16,766 --> 00:36:21,024
You know, most kids smuggle
a flask or a vape into a school dance.
602
00:36:21,108 --> 00:36:23,404
I'm a very committed dancer.
It's depleting.
603
00:36:26,493 --> 00:36:29,499
Mmm. [sighs]
604
00:36:29,584 --> 00:36:31,880
Nectar of the gods.
605
00:36:31,963 --> 00:36:33,048
You want some?
606
00:36:33,132 --> 00:36:35,136
That swamp water? No.
607
00:36:35,219 --> 00:36:37,850
Actually, the water from the tap's
a little darker than this.
608
00:36:37,933 --> 00:36:39,562
Our next project.
609
00:36:39,645 --> 00:36:43,904
Let's just...bask in this victory
for like ten seconds, OK?
610
00:36:47,035 --> 00:36:49,164
Hey, how'd it go?
Did you get the staff back?
611
00:36:49,247 --> 00:36:51,628
'Cause we got the power on,
as you can see.
612
00:36:52,671 --> 00:36:53,673
Yep. Great.
613
00:36:55,134 --> 00:36:58,015
Seriously? There's electric heat
in some of the rooms,
614
00:36:58,098 --> 00:37:00,729
we got protein shakes,
chandeliers lit up,
615
00:37:00,812 --> 00:37:03,317
Fantastic. Now we can all see
how bad we look.
616
00:37:03,400 --> 00:37:05,864
Oh, he's not familiar
with the concept.
617
00:37:05,948 --> 00:37:07,450
Where's Alex?
618
00:37:09,371 --> 00:37:12,878
-Uh, not back yet.
-I'm calling a house meeting.
619
00:37:12,962 --> 00:37:15,759
-Do we wait?
-Think we have a quorum.
620
00:37:16,385 --> 00:37:18,389
Power's on.
Thanks to Chase and Gert.
621
00:37:18,472 --> 00:37:19,474
That's all I wanted.
622
00:37:19,558 --> 00:37:20,811
We got the Staff of One back.
623
00:37:21,813 --> 00:37:22,815
And the Fistigons?
624
00:37:22,898 --> 00:37:25,486
I'll fix 'em tonight
now that we have light.
625
00:37:25,570 --> 00:37:28,242
OK. Everyone find bedrooms.
626
00:37:28,325 --> 00:37:29,369
Get some sleep tonight.
627
00:37:29,452 --> 00:37:32,876
Tomorrow we're gonna figure out
how to use our powers together...
628
00:37:34,547 --> 00:37:35,966
as a team.
629
00:37:36,634 --> 00:37:37,720
Yeah.
630
00:37:57,760 --> 00:37:59,471
[mechanical clicking]
631
00:37:59,555 --> 00:38:01,642
-Radio on.
-[static]
632
00:38:01,726 --> 00:38:03,521
MALE VOCALIST:
♪ Oppan gang-namseutayil ♪
633
00:38:03,605 --> 00:38:05,567
♪♪
634
00:38:05,650 --> 00:38:06,652
♪ Gang-namseutayil ♪
635
00:38:06,736 --> 00:38:07,780
Tune.
636
00:38:07,863 --> 00:38:10,367
[static]
637
00:38:10,451 --> 00:38:12,790
FEMALE: VOCALIST:
♪ Someone had to ♪
638
00:38:12,873 --> 00:38:16,964
♪ Someone had to start the end ♪
639
00:38:18,968 --> 00:38:21,389
♪ Someone had to ♪
640
00:38:21,473 --> 00:38:25,899
♪ Someone had to lose to win ♪
641
00:38:27,110 --> 00:38:28,738
♪ When you, when you, when you... ♪
642
00:38:28,822 --> 00:38:31,619
[door creaking]
643
00:38:31,702 --> 00:38:33,665
I feel like I'm going crazy.
644
00:38:34,708 --> 00:38:36,921
Everything is so confusing
right now.
645
00:38:38,132 --> 00:38:40,595
I don't think I could get through this
without you.
646
00:38:42,265 --> 00:38:43,643
I'm sorry.
647
00:38:45,062 --> 00:38:47,024
No, I-I lashed out at you.
648
00:38:47,108 --> 00:38:50,406
I-- you were amazing back there,
649
00:38:50,489 --> 00:38:52,536
and I made you feel
like you weren't.
650
00:38:52,619 --> 00:38:56,042
I realize now I was
just upset because...
651
00:38:58,338 --> 00:38:59,758
she hurt you.
652
00:39:01,971 --> 00:39:05,352
This person who's supposed
to love me
653
00:39:05,436 --> 00:39:07,273
and protect me no matter what...
654
00:39:09,402 --> 00:39:11,824
watching her hurt someone that I love...
655
00:39:14,370 --> 00:39:17,586
-Nico...
-I just felt so powerless in that moment.
656
00:39:20,550 --> 00:39:22,679
I never want to feel
that powerless again.
657
00:39:22,763 --> 00:39:25,977
FEMALE VOCALIST:
♪ I had to lose ♪
658
00:39:26,979 --> 00:39:29,818
♪ The one I loved ♪
659
00:39:33,534 --> 00:39:34,954
Is this going to be our room?
660
00:39:36,582 --> 00:39:37,626
[sighs]
661
00:39:37,709 --> 00:39:39,797
The decor is very Wiccan.
662
00:39:40,840 --> 00:39:42,468
If you want. [chuckles]
663
00:39:43,345 --> 00:39:46,226
I saw you put some stuff
in the one down the hall.
664
00:39:47,436 --> 00:39:50,317
This one's actually a little colder, so...
665
00:39:50,442 --> 00:39:53,282
There must be a draft
coming from somewhere.
666
00:39:53,365 --> 00:39:58,000
[laughs] Well, luckily...
667
00:39:59,628 --> 00:40:01,632
I'm really good at warming you up.
668
00:40:04,387 --> 00:40:08,145
♪ 'Cause I had to lose ♪
669
00:40:09,230 --> 00:40:12,403
♪ The one I loved ♪
670
00:40:12,904 --> 00:40:14,742
♪ To be the last ♪
671
00:40:14,825 --> 00:40:18,833
♪ Be the last man standing ♪
672
00:40:24,803 --> 00:40:25,889
Molly?
673
00:40:27,517 --> 00:40:28,728
Mols, you OK?
674
00:40:37,746 --> 00:40:39,583
I heard what happened with Tina.
675
00:40:40,752 --> 00:40:42,004
I'm sorry.
676
00:40:42,839 --> 00:40:44,008
I'm fine.
677
00:40:47,056 --> 00:40:50,479
Um, I can sleep in there
with you tonight...
678
00:40:51,649 --> 00:40:53,276
sing you a lullaby if you want.
679
00:40:54,237 --> 00:40:56,659
No, um... I want to be alone.
680
00:41:14,736 --> 00:41:15,780
MALE: VOCALIST:
♪ Hands up, we back in ♪
681
00:41:15,864 --> 00:41:17,701
♪ Born in the rage, untamed ♪
682
00:41:17,784 --> 00:41:19,495
♪ Break free,
beast out of the cage ♪
683
00:41:19,580 --> 00:41:21,834
♪ Sky raining down flames,
it's a war in the heavens ♪
684
00:41:21,917 --> 00:41:23,253
♪ A beautiful scene in the night ♪
685
00:41:23,336 --> 00:41:25,048
♪ Fire and light
and much like that ♪
686
00:41:25,132 --> 00:41:26,426
♪ When I'm dreaming, I'm in flight ♪
687
00:41:26,510 --> 00:41:27,512
♪ Coast out of sight, though ♪
688
00:41:27,596 --> 00:41:28,806
♪ I'm feeling I'm not right ♪
689
00:41:28,890 --> 00:41:30,977
♪ And Hell's got
one hell of a grip, no shit ♪
690
00:41:31,060 --> 00:41:33,398
♪ Your boy's best not slip,
get stuck in your grave ♪
691
00:41:33,482 --> 00:41:34,610
♪ Just to live another day ♪
692
00:41:34,693 --> 00:41:35,695
♪ Fighting through decay ♪
693
00:41:35,778 --> 00:41:38,033
♪ Calling my angels,
and then kneel as I pray ♪
694
00:41:38,116 --> 00:41:40,454
♪ Got my mind, my soul
and my heart on the same wave ♪
695
00:41:40,538 --> 00:41:42,416
♪It took me a minute,
now I'm all in it, damn ♪
696
00:41:42,500 --> 00:41:44,378
♪ While I'm out of the dark,
I push 'em to the limit, friend ♪
697
00:41:44,462 --> 00:41:45,715
♪ So ready, I'm sharp ♪
698
00:41:45,798 --> 00:41:48,011
♪ Here comes the demolition man,
pack 'em up and just hittin' ♪
699
00:41:48,094 --> 00:41:49,723
♪ Aiming and never missin' ♪
700
00:41:49,806 --> 00:41:51,476
♪ Serving up the prescription,
no time for intermission ♪
701
00:41:51,560 --> 00:41:53,648
♪ Rippin', rippin' ♪
702
00:41:53,731 --> 00:41:56,402
♪ Feel it comin' on, comin' on ♪
703
00:41:56,486 --> 00:41:58,031
♪ And I know ♪
704
00:41:58,114 --> 00:41:59,618
♪ Finding my way ♪
705
00:41:59,701 --> 00:42:02,582
♪ Something is guiding me ♪
706
00:42:02,666 --> 00:42:04,293
CATHERINE:
Thought you'd be home hours ago.
707
00:42:04,377 --> 00:42:06,464
GEOFFREY:
This may be pointless, but...
708
00:42:06,549 --> 00:42:08,218
it's just something to do.
709
00:42:09,513 --> 00:42:12,309
Never know. We're due
for some good news, right?
710
00:42:12,811 --> 00:42:15,440
We are. And I have some.
711
00:42:16,735 --> 00:42:18,864
I spoke to Flores.
712
00:42:18,948 --> 00:42:20,660
He can't clear the kids
without giving the D. A.
713
00:42:20,743 --> 00:42:22,162
an alternative theory of the case.
714
00:42:22,246 --> 00:42:23,666
And how is that good news?
715
00:42:23,749 --> 00:42:26,129
-We just have to give him one.
-Meaning?
716
00:42:26,212 --> 00:42:28,425
We have to frame someone else
for the murder.
717
00:42:28,509 --> 00:42:30,930
I wish there was another way,
but there's not.
718
00:42:32,182 --> 00:42:35,230
Are we really gonna hurt
another innocent person, Catherine?
719
00:42:35,314 --> 00:42:36,525
I thought we were past that.
720
00:42:36,609 --> 00:42:39,280
I didn't say we had
to frame an innocent person.
721
00:42:39,363 --> 00:42:41,451
♪ Despite all my rage ♪
722
00:42:41,535 --> 00:42:45,000
♪ I am still just a rat in a cage ♪
723
00:42:46,545 --> 00:42:48,924
[cell phone ringing]
724
00:42:49,008 --> 00:42:51,220
Those braids are so dope.
725
00:42:51,304 --> 00:42:53,099
-You think so?
-Yeah.
726
00:42:53,183 --> 00:42:55,145
I look in the mirror,
and I don't see myself.
727
00:42:56,147 --> 00:42:58,193
Hopefully the cops
feel the same way.
728
00:42:59,111 --> 00:43:00,615
Maybe this is the real you.
729
00:43:01,784 --> 00:43:03,286
Maybe.
730
00:43:09,048 --> 00:43:11,887
I do know that I want
to see you again.
731
00:43:13,891 --> 00:43:15,435
How about tomorrow?
732
00:43:15,520 --> 00:43:17,022
♪ Mayhem in the city,
escapin' but I am found ♪
733
00:43:17,106 --> 00:43:19,485
♪ I rise up amongst the many
with no fear ♪
734
00:43:19,569 --> 00:43:21,782
♪ Full squad, we at it,
we finish 'em, all clear ♪
735
00:43:21,865 --> 00:43:23,661
♪ Through the rubble we rumble,
never runnin' from trouble ♪
736
00:43:23,744 --> 00:43:26,374
♪ Keep my head on a swivel,
you know I'm scoring for double ♪
737
00:43:26,457 --> 00:43:29,338
♪ Searchin' for that release,
swimmin' at it, release... ♪
738
00:43:29,422 --> 00:43:30,883
DARIUS:
You can lose the attitude.
739
00:43:30,967 --> 00:43:33,597
-I come in peace this time.
-GEOFFREY: I've known you too long,
740
00:43:33,681 --> 00:43:35,810
Darius.
You don't know shit about peace.
741
00:43:35,893 --> 00:43:37,104
Just hang up.
742
00:43:38,398 --> 00:43:40,528
Nah. You got it all wrong, man.
743
00:43:40,611 --> 00:43:41,947
People change.
744
00:43:42,030 --> 00:43:44,995
GEOFFREY: No, they don't.
Especially not you.
745
00:43:45,078 --> 00:43:46,957
Look, I'm not interested in more deals.
746
00:43:47,040 --> 00:43:49,462
Hmm. You haven't even
heard my offer yet.
747
00:43:52,426 --> 00:43:54,806
And you gonna like this one.
748
00:43:55,348 --> 00:43:58,354
I don't have time for your games,
all right?
749
00:43:58,438 --> 00:44:00,317
I need to find my son right now.
750
00:44:01,402 --> 00:44:04,743
DARIUS:
[laughs] Shit, Geoffrey.
751
00:44:05,703 --> 00:44:07,665
Why the hell you think I'm callin'?
752
00:44:08,542 --> 00:44:11,673
[music continues]
753
00:44:13,636 --> 00:44:15,430
♪ Then someone will say ♪
754
00:44:15,515 --> 00:44:19,104
♪ What is lost can never be saved ♪
755
00:44:24,658 --> 00:44:26,662
[music playing]
53211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.