All language subtitles for Lucky Bastard 2009en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:15,081 --> 00:00:20,519 [somber piano music] 3 00:00:24,758 --> 00:00:28,660 [birs chirping] 4 00:00:29,095 --> 00:02:03,985 [somber piano music] 5 00:02:12,565 --> 00:02:14,055 Hey. 6 00:02:14,134 --> 00:02:14,623 Daniel. 7 00:02:14,701 --> 00:02:16,362 I'm leaving. 8 00:02:16,436 --> 00:02:17,835 Okay, I'll drive you to the airport. 9 00:02:17,904 --> 00:02:20,429 No, no, no, I called a cab. 10 00:02:20,507 --> 00:02:21,701 I thought you said you wanted me to drive you... 11 00:02:21,774 --> 00:02:24,402 No, I changed my mind. 12 00:02:24,477 --> 00:02:25,136 But didn't you say.... 13 00:02:25,211 --> 00:02:27,509 No. 14 00:02:29,048 --> 00:02:30,572 Danny. 15 00:02:30,650 --> 00:02:33,881 I want you to think about what I said last night. 16 00:02:35,021 --> 00:02:36,386 You know what I want. 17 00:02:36,456 --> 00:02:38,321 [phone ringing] 18 00:02:42,128 --> 00:02:44,688 Thanks, thanks, I'll be right out. 19 00:02:44,764 --> 00:02:46,425 I can't think right now. 20 00:02:46,499 --> 00:02:48,057 Danny. 21 00:02:48,134 --> 00:02:51,729 Hey, you know I love you. 22 00:02:53,139 --> 00:02:56,597 You're going to have to think about that sometime. 23 00:02:56,676 --> 00:02:59,839 Sometime is coming up. 24 00:03:04,017 --> 00:03:06,178 Happy birthday. 25 00:03:06,252 --> 00:03:09,085 Oh man, hey wait. 26 00:03:10,990 --> 00:03:11,718 Thanks for remembering. 27 00:03:11,791 --> 00:03:14,157 Sure. 28 00:03:16,129 --> 00:03:18,222 I like the new chair. 29 00:03:19,299 --> 00:03:21,324 Yeah, it's good. 30 00:03:21,401 --> 00:03:24,734 It's much more visual than the last one. 31 00:03:24,804 --> 00:03:25,293 Think so? 32 00:03:25,371 --> 00:03:27,430 Yeah. 33 00:03:28,942 --> 00:03:31,308 Not very comfortable though. 34 00:03:32,812 --> 00:03:34,712 Yeah, visually it didn't work with the cushions. 35 00:03:34,781 --> 00:03:39,184 Looks great, sucks to sit on. 36 00:03:41,688 --> 00:03:43,986 I'm representing the firm for the Athens job, 37 00:03:44,057 --> 00:03:49,051 Charlie told me that I might have to meet with Bob at the architectural site, 38 00:03:49,128 --> 00:03:51,289 they need expertise on the architectural structural system 39 00:03:51,364 --> 00:03:54,856 so I might be a little longer than usual. 40 00:03:54,934 --> 00:03:58,028 If I go to Sydney I'll give you a call okay? 41 00:03:58,104 --> 00:04:01,005 Let you know when I'm coming back. 42 00:04:02,342 --> 00:04:03,536 Wait. 43 00:04:03,610 --> 00:04:07,706 We'll talk when I get back, okay? 44 00:04:07,981 --> 00:04:11,917 But Rusty I'm really, really tired of living in a hotel. 45 00:04:11,985 --> 00:04:13,680 It's the Tropical! 46 00:04:13,753 --> 00:04:16,620 Janice Joplin died here; it's like the hottest hotel in Hollywood. 47 00:04:16,689 --> 00:04:20,921 Yes, but I want something more permanent. 48 00:04:26,199 --> 00:04:28,463 Say hi to Bob for me. 49 00:04:28,534 --> 00:04:30,434 Yeah. 50 00:04:52,458 --> 00:04:55,291 This one is May 1936. 51 00:04:55,361 --> 00:04:57,727 Well that's good, but not good enough. 52 00:04:57,797 --> 00:05:02,200 Has to be 1935 and July please. 53 00:05:11,611 --> 00:05:15,377 I've got it, June 1935. 54 00:05:15,448 --> 00:05:15,812 June? 55 00:05:15,882 --> 00:05:18,442 June's good, I could approve June. 56 00:05:18,518 --> 00:05:21,009 It's a month before the house was finished. 57 00:05:22,188 --> 00:05:22,813 Let's see. 58 00:05:22,889 --> 00:05:24,789 Color is good! 59 00:05:24,857 --> 00:05:30,727 Design is good, texture is good... 60 00:05:31,698 --> 00:05:34,462 uh, oh, what's this? 61 00:05:34,534 --> 00:05:35,023 What? 62 00:05:35,101 --> 00:05:36,261 Do you see it? 63 00:05:36,336 --> 00:05:38,668 Look, there's a crack. 64 00:05:38,738 --> 00:05:39,261 Yes! 65 00:05:39,339 --> 00:05:41,603 Fuck! 66 00:05:42,742 --> 00:05:43,731 Keep looking. 67 00:05:43,810 --> 00:05:44,674 You can 't even see it! 68 00:05:44,744 --> 00:05:46,211 Garret it has to be perfect, okay, 69 00:05:46,279 --> 00:05:47,678 you can 't put your name on something unless it's absolutely 70 00:05:47,747 --> 00:05:51,080 perfect, we just have to keep looking that's all. 71 00:05:51,150 --> 00:05:52,777 Rusty I need a minute. 72 00:05:52,852 --> 00:05:54,786 Sorry, still looking. 73 00:05:54,854 --> 00:05:58,483 Rusty, we'll find a sink okay, can we have a minute please? 74 00:05:58,558 --> 00:06:00,116 How are we supposed to find a sink if we're talking? 75 00:06:00,193 --> 00:06:01,217 This is serious. 76 00:06:01,294 --> 00:06:02,921 I got a call from the Howell's last night. 77 00:06:02,995 --> 00:06:03,757 What? 78 00:06:03,830 --> 00:06:05,388 They're not upset about the house I hope. 79 00:06:05,465 --> 00:06:07,433 The house is perfect, they can not be upset about the house. 80 00:06:07,500 --> 00:06:08,489 They love your work. 81 00:06:08,568 --> 00:06:08,829 Okay. 82 00:06:08,901 --> 00:06:10,562 And that's the thing, they want you to design a house 83 00:06:10,636 --> 00:06:12,604 for their daughter. 84 00:06:12,672 --> 00:06:14,663 Did they find another Frank Lloyd Wright to restore? 85 00:06:14,741 --> 00:06:18,006 No, they want you to design this one from the ground up and I 86 00:06:18,077 --> 00:06:21,137 told them it's the chance you've been waiting for. 87 00:06:21,214 --> 00:06:24,081 They're nightmare clients, nightmare clients. 88 00:06:24,150 --> 00:06:25,583 I thought I was going to have a nervous breakdown in the last 89 00:06:25,651 --> 00:06:26,948 house I did for them. 90 00:06:27,019 --> 00:06:28,577 You think you're going to have a nervous breakdown on every 91 00:06:28,654 --> 00:06:29,746 project we do. 92 00:06:29,822 --> 00:06:32,154 What about the noitra, I mean I've spent three years of my 93 00:06:32,225 --> 00:06:33,522 Iife on this project. 94 00:06:33,593 --> 00:06:35,618 You said I should put my whole life into this project. 95 00:06:35,695 --> 00:06:37,720 Rusty listen to me, I think that we need to get you moving past 96 00:06:37,797 --> 00:06:39,697 the (inaudible) restorations, okay, 97 00:06:39,766 --> 00:06:42,200 I mean people are starting to think that that's all you do. 98 00:06:42,268 --> 00:06:44,395 I got a call from a Russian magazine last week 99 00:06:44,470 --> 00:06:45,698 about your last restoration. 100 00:06:45,772 --> 00:06:46,534 Magazine, Russia? 101 00:06:46,606 --> 00:06:49,439 Yeah, Russia and I think they want to do an interview. 102 00:06:49,509 --> 00:06:50,339 Russian magazine? 103 00:06:50,410 --> 00:06:51,502 Rusty I don't think it's a good idea, 104 00:06:51,577 --> 00:06:54,569 I think it will only perpetuate the whole restoration thing and 105 00:06:54,647 --> 00:06:56,478 not showcase your design work. 106 00:06:56,549 --> 00:06:57,675 Should I do an interview in the magazine? 107 00:06:57,750 --> 00:07:00,583 Rusty the point is even people in Siberia only think that you 108 00:07:00,653 --> 00:07:02,518 do restorations, okay. 109 00:07:02,588 --> 00:07:04,647 I mean you need to break out, make some other kind of 110 00:07:04,724 --> 00:07:06,749 statement, move towards your own creativity. 111 00:07:06,826 --> 00:07:07,986 I don 't want to make a new statement, 112 00:07:08,060 --> 00:07:09,493 I like this statement, I want to make this statement over 113 00:07:09,562 --> 00:07:10,290 and over again. 114 00:07:10,363 --> 00:07:11,921 I'm about refinement, I'm a perfectionist, 115 00:07:11,998 --> 00:07:13,863 I've looked at 200 sinks for this job alone! 116 00:07:13,933 --> 00:07:16,094 The house is for their daughter, okay. 117 00:07:16,169 --> 00:07:18,137 It's her wedding present. 118 00:07:18,204 --> 00:07:20,638 I mean it's on a mountain top in the desert! 119 00:07:20,706 --> 00:07:22,571 You're going to build a house from the ground up, 120 00:07:22,642 --> 00:07:24,303 I want you to be creative okay! 121 00:07:24,377 --> 00:07:28,837 And, and, and you're talking to the Howell's this afternoon, for us! 122 00:07:28,915 --> 00:07:30,212 So you had this planned all along? 123 00:07:30,283 --> 00:07:31,944 Yeah, you're damn right I did buddy because I'm the master 124 00:07:32,018 --> 00:07:34,418 planner and you're the master designer and, 125 00:07:34,487 --> 00:07:37,456 and, you're the greatest partner in the world, 126 00:07:37,523 --> 00:07:39,491 I just want you to fuckingg grow. 127 00:07:39,559 --> 00:07:40,389 I don't want to grow. 128 00:07:40,460 --> 00:07:43,156 Well you're going to grow starting right now. 129 00:07:43,229 --> 00:07:44,526 You know this is in your best interest! 130 00:07:44,597 --> 00:07:45,655 Yeah, yeah, yeah... 131 00:07:45,731 --> 00:07:46,993 You're such a fuckingg bastard. 132 00:07:47,066 --> 00:07:49,057 You're an asshole. 133 00:07:49,268 --> 00:07:50,530 You're what? 134 00:07:50,603 --> 00:07:52,195 I'm assigning Rusty to a new project. 135 00:07:52,271 --> 00:07:54,398 But Rusty is doing my house. 136 00:07:54,474 --> 00:07:56,203 Yes, and it's almost finished. 137 00:07:56,275 --> 00:07:58,573 I'm taking over, I'm going to handle all the details. 138 00:07:58,644 --> 00:08:00,077 Is this your idea Rusty? 139 00:08:00,146 --> 00:08:01,636 This is my idea actually. 140 00:08:01,714 --> 00:08:04,478 Rusty is going to be designing a house from the ground up. 141 00:08:04,550 --> 00:08:06,950 He's moving past restorations. 142 00:08:07,019 --> 00:08:09,453 What restorations? 143 00:08:09,522 --> 00:08:11,615 I spent five million dollars on this property, 144 00:08:11,691 --> 00:08:14,285 now it's just a restoration? 145 00:08:14,360 --> 00:08:17,761 I didn't say that, I didn't say anything like that. 146 00:08:17,830 --> 00:08:21,231 We spent every weekend looking for vintage plumbing Rusty. 147 00:08:21,300 --> 00:08:25,236 We even flew to the Philippines to look at veneers. 148 00:08:25,304 --> 00:08:28,296 And now you're just dumping me for some new project. 149 00:08:28,374 --> 00:08:29,136 I didn't dump you guys. 150 00:08:29,208 --> 00:08:33,235 I'll be taking over the completion aspect of the project. 151 00:08:33,312 --> 00:08:35,507 Is this what you want Rusty? 152 00:08:35,581 --> 00:08:37,879 Well I mean he is the boss. 153 00:08:37,950 --> 00:08:43,513 I'm not the boss, I'm Rusty's business partner and the house 154 00:08:43,589 --> 00:08:48,526 is almost complete and Rusty is moving on. 155 00:08:48,594 --> 00:08:50,528 Like hell he is! 156 00:08:50,596 --> 00:08:51,893 I'm calling my lawyers right now, 157 00:08:51,964 --> 00:08:54,364 I'll see both of you in court. 158 00:09:02,408 --> 00:09:03,670 I thought that went well. 159 00:09:03,743 --> 00:09:05,677 Good, good... 160 00:09:07,046 --> 00:09:09,606 Well, we're going to the Howell's now, 161 00:09:09,682 --> 00:09:12,116 so we'll get back. 162 00:09:12,418 --> 00:09:16,047 So tell Rusty about the site. 163 00:09:16,122 --> 00:09:20,559 Yes, um, we called Garrett to see if we could get you to 164 00:09:20,626 --> 00:09:23,186 design a house for our daughter on some land 165 00:09:23,262 --> 00:09:25,059 we have up in Mullholland. 166 00:09:25,131 --> 00:09:27,622 Yeah, well of course I would have to see the property, 167 00:09:27,700 --> 00:09:31,261 you know feel it out, get an idea of the land. 168 00:09:31,337 --> 00:09:33,635 Mother bought it years ago, I haven't done much with it. 169 00:09:33,706 --> 00:09:37,164 It's about ten acres. 170 00:09:37,543 --> 00:09:40,637 Ten acres, my God on Mulholland. 171 00:09:40,713 --> 00:09:42,112 More or less. 172 00:09:42,181 --> 00:09:45,708 It's some pretty spectacular views if I say so myself. 173 00:09:45,785 --> 00:09:50,313 Mr. Price, well Rusty, if I can call you Rusty. 174 00:09:50,389 --> 00:09:53,153 Oh, of course, I think I spent about two years trying to get 175 00:09:53,225 --> 00:09:55,625 you to call me Rusty, Mrs. Howell. 176 00:09:55,695 --> 00:09:56,127 Elaine. 177 00:09:56,429 --> 00:09:57,225 Elaine. 178 00:09:57,296 --> 00:10:00,527 The thing is Rusty that we're so pleased with what you did, 179 00:10:00,600 --> 00:10:04,366 we just wanted to give the same pleasure to Brookie. 180 00:10:04,437 --> 00:10:06,769 Uh huh. 181 00:10:06,839 --> 00:10:13,176 You see Rusty what she means - what we mean is well, 182 00:10:13,245 --> 00:10:17,409 turns out there's this Gio Ponti up in the hills. 183 00:10:17,483 --> 00:10:23,581 It's unpublished and it's unknown as well as untouched 184 00:10:23,656 --> 00:10:28,252 and has been perfectly maintained by the original builders. 185 00:10:28,327 --> 00:10:30,386 Heard about it this morning when I was playing golf. 186 00:10:30,463 --> 00:10:35,230 And, um, well Rusty, we traded. 187 00:10:37,503 --> 00:10:41,166 About 15 minutes before you got here. 188 00:10:41,240 --> 00:10:42,798 You would love it Rusty. 189 00:10:42,875 --> 00:10:47,335 It's got all the original furniture that was built for the house. 190 00:10:47,413 --> 00:10:50,405 It was built by Venezuelan copper magnet for his wife in 191 00:10:50,483 --> 00:10:55,284 1955, she wanted to be a film actress. 192 00:10:55,655 --> 00:11:00,991 So you guys aren't actually building anything? 193 00:11:01,060 --> 00:11:04,518 That's right my boy, we're giving her the Ponti. 194 00:11:04,597 --> 00:11:06,292 The Gio Ponti. 195 00:11:06,365 --> 00:11:09,459 We just went right ahead and did the deed over martinis. 196 00:11:09,535 --> 00:11:13,904 Beautiful, perfect. 197 00:11:14,240 --> 00:11:16,708 That's great. 198 00:11:24,684 --> 00:11:27,209 Our Two Architects. 199 00:11:32,758 --> 00:11:34,953 Yeah. 200 00:11:35,027 --> 00:11:36,927 Okay. 201 00:11:36,996 --> 00:11:39,464 Okay, I'll call you later. 202 00:11:42,101 --> 00:11:43,898 Rusty! 203 00:11:43,969 --> 00:11:47,427 Look, I'm really sorry, okay I didn 't know. 204 00:11:47,506 --> 00:11:50,202 I didn 't know! 205 00:12:06,392 --> 00:12:11,056 I mean, who trades properties, right? 206 00:12:17,436 --> 00:12:21,236 I've got some more news. 207 00:12:21,941 --> 00:12:26,071 Being sued over the noitra. 208 00:12:26,612 --> 00:12:30,070 Just got a call from our lawyers. 209 00:12:33,185 --> 00:12:38,145 Look Rusty, I'm really sorry, I, I... 210 00:12:38,224 --> 00:12:41,489 I didn 't know! 211 00:12:58,244 --> 00:13:01,702 Excuse me, do you have anything stronger here than beer? 212 00:13:01,781 --> 00:13:04,011 We have wine in the case over there. 213 00:13:05,184 --> 00:13:07,948 Could you help me find it, I didn't see it. 214 00:13:08,020 --> 00:13:09,146 You know why don't you keep looking, 215 00:13:09,221 --> 00:13:10,654 we're open all day. 216 00:13:10,723 --> 00:13:12,122 Hey! 217 00:13:12,191 --> 00:13:15,558 Would you get the man his wine! 218 00:13:15,628 --> 00:13:18,028 Do you want some wine? 219 00:13:18,297 --> 00:13:22,757 Actually I want a dry martini, but I don't think he'll get it for me. 220 00:13:24,670 --> 00:13:27,867 Let me show you the wine, it's over here. 221 00:15:54,787 --> 00:15:55,879 Give me the keys. 222 00:15:55,955 --> 00:15:56,580 What? 223 00:15:56,655 --> 00:15:59,249 The keys, give me the keys. 224 00:16:04,330 --> 00:16:05,490 Where am I going to sit!? 225 00:16:05,564 --> 00:16:07,828 A taxi. 226 00:16:08,100 --> 00:16:09,692 Nice. 227 00:16:09,768 --> 00:16:12,532 I'm Denny. 228 00:16:45,170 --> 00:16:47,968 I know you from somewhere. 229 00:16:48,240 --> 00:16:50,868 Where? 230 00:16:50,943 --> 00:16:53,468 You're a porn star aren 't you? 231 00:16:53,545 --> 00:16:55,240 I knew it when you walked in and I thought, 232 00:16:55,314 --> 00:16:58,078 that's what I want. 233 00:16:58,150 --> 00:16:59,276 A porn star. 234 00:16:59,351 --> 00:17:02,718 I knew I wanted you when I first saw you. 235 00:17:11,530 --> 00:17:15,796 I'm positive. 236 00:17:18,070 --> 00:17:19,765 Yeah? 237 00:17:19,838 --> 00:17:20,736 I'm not worried though. 238 00:17:20,806 --> 00:17:23,468 I'm going to cure it. 239 00:17:23,542 --> 00:17:26,670 I'm going to find a way. 240 00:17:26,745 --> 00:17:33,913 I'm going to create a system, my body is going to metamorphis AIDS away. 241 00:17:39,758 --> 00:17:42,056 Fuck me. 242 00:17:42,127 --> 00:17:45,756 I want you to fuck me. 243 00:17:51,804 --> 00:17:54,136 I have to get a condom. 244 00:17:54,206 --> 00:17:57,141 I have some. 245 00:18:03,782 --> 00:18:07,183 Can I stay with you for a couple of days? 246 00:19:29,868 --> 00:19:31,802 Hey. 247 00:19:31,870 --> 00:19:34,532 Hey handsome. 248 00:19:34,773 --> 00:19:37,765 You're awake. 249 00:19:42,915 --> 00:19:45,679 Hey are you part Asian? 250 00:19:45,751 --> 00:19:47,480 Pure English. 251 00:19:47,553 --> 00:19:50,852 You look kind of Asian when you're asleep. 252 00:19:50,923 --> 00:19:53,448 You're watching me sleep? 253 00:19:53,759 --> 00:19:59,356 Yeah, first time I made it was with a Hawaiian guy. 254 00:20:02,301 --> 00:20:04,633 I'm starving, let's order some room service. 255 00:20:04,703 --> 00:20:06,364 They don't have room service at the Chopper, 256 00:20:06,438 --> 00:20:08,998 but we have to go to the coffee shop. 257 00:20:09,074 --> 00:20:11,702 Hmm. 258 00:20:12,978 --> 00:20:16,379 So let's go to the coffee shop. 259 00:20:40,305 --> 00:20:44,264 Nobody's watching. 260 00:20:54,486 --> 00:20:57,614 What are you looking at? 261 00:20:57,756 --> 00:21:00,281 You. 262 00:21:00,993 --> 00:21:04,451 Well, what do you see? 263 00:21:05,197 --> 00:21:08,860 I don 't think you're too sure of yourself. 264 00:21:08,934 --> 00:21:12,233 And you think too much too, it gets in your way. 265 00:21:13,171 --> 00:21:16,436 That's pretty sharp. 266 00:21:16,508 --> 00:21:19,602 I can go on. 267 00:21:23,081 --> 00:21:26,949 I really, really had a great time last night. 268 00:21:27,019 --> 00:21:30,455 Yeah, you were really fun. 269 00:21:30,522 --> 00:21:33,923 You made me feel like somebody else. 270 00:21:34,326 --> 00:21:39,787 Well maybe you just felt like yourself for the first time. 271 00:21:42,401 --> 00:21:45,598 I really like you Rusty. 272 00:21:47,806 --> 00:21:51,765 So what are you doing for the rest of the day? 273 00:21:51,843 --> 00:21:53,242 Any big plans? 274 00:21:53,312 --> 00:21:56,145 Thought I would just hang out with you. 275 00:23:04,249 --> 00:23:07,377 Would you put some lotion on my back, 276 00:23:07,452 --> 00:23:10,580 I can't reach it. 277 00:23:10,756 --> 00:23:14,123 You know you should moisturize twice a day, 278 00:23:14,192 --> 00:23:17,320 it's good for your skin. 279 00:23:24,870 --> 00:23:27,600 You're the best thing that's happened to me in a long time, 280 00:23:27,672 --> 00:23:30,266 you know that? 281 00:23:34,946 --> 00:23:38,279 I need a hundred bucks. 282 00:23:39,251 --> 00:23:42,243 Expensive cigarettes. 283 00:23:43,121 --> 00:23:46,215 I need some crystal. 284 00:23:46,458 --> 00:23:49,655 I need it for the pain. 285 00:23:50,429 --> 00:23:52,727 I don't think so. 286 00:23:53,498 --> 00:23:56,467 Hey, a lot of fucked up shit has happened to me, 287 00:23:56,535 --> 00:24:01,666 and I don't mean this as a put down but you haven't got a clue 288 00:24:01,740 --> 00:24:04,903 of some of the shit I've been through, 289 00:24:04,976 --> 00:24:08,434 you just don't fuckingg know. 290 00:24:15,554 --> 00:24:19,012 Let's just think about it later. 291 00:24:20,058 --> 00:24:23,960 I was in some videos Rusty. 292 00:24:28,266 --> 00:24:32,600 We can rent one of them when we get my crystal and you can fuck 293 00:24:32,671 --> 00:24:40,942 me and watch me being fucked on TV at the same time. 294 00:24:41,012 --> 00:24:43,981 How's that sound? 295 00:24:44,049 --> 00:24:47,917 Porn star. 296 00:24:55,760 --> 00:24:57,921 Where you going? 297 00:24:57,996 --> 00:24:59,657 I'll be right back. 298 00:24:59,731 --> 00:25:00,390 I'll go with you. 299 00:25:00,465 --> 00:25:03,628 No, stay here, I'll be right back. 300 00:25:16,548 --> 00:25:18,641 Hey. 301 00:25:18,717 --> 00:25:20,981 Hey, you going to be around? 302 00:25:21,052 --> 00:25:23,885 What time should I come by? 303 00:25:23,955 --> 00:25:26,321 Okay, I want a hundred bucks worth. 304 00:25:26,391 --> 00:25:29,326 I know, I know! 305 00:25:29,828 --> 00:25:33,195 Listen I'll suck your cock, relax. 306 00:25:33,265 --> 00:25:35,733 I know I owe you! 307 00:25:35,800 --> 00:25:37,734 No way man! 308 00:25:37,802 --> 00:25:40,794 No, you've got to give me a break! 309 00:25:40,872 --> 00:25:44,569 Okay, okay, two hundred bucks. 310 00:25:44,776 --> 00:25:47,176 You're still going to give me a bag right? 311 00:25:47,245 --> 00:25:49,873 Yeah, and the blow job. 312 00:25:49,948 --> 00:25:53,941 Listen, take a fuckingg bath will you? 313 00:26:14,839 --> 00:26:15,737 Wow, look at this. 314 00:26:15,807 --> 00:26:17,798 I was going to come get you when I was ready. 315 00:26:17,876 --> 00:26:19,207 Wow, this looks great. 316 00:26:19,277 --> 00:26:21,541 What is it a martini from a can? 317 00:26:21,613 --> 00:26:23,706 And that's not all. 318 00:26:23,782 --> 00:26:28,549 After that you're going to fuck me. 319 00:26:28,620 --> 00:26:30,554 Well that sounds great too. 320 00:26:30,622 --> 00:26:34,888 But first, you're going to go to your wallet 321 00:26:34,960 --> 00:26:36,985 and take out a couple hundred bucks. 322 00:26:37,062 --> 00:26:37,721 And then.... 323 00:26:37,796 --> 00:26:38,592 And then? 324 00:26:38,663 --> 00:26:41,826 And then we're going to go get my crystal. 325 00:26:41,900 --> 00:26:43,197 Uh huh. 326 00:26:43,268 --> 00:26:47,637 And then we just fuck and fuck and fuck. 327 00:26:50,942 --> 00:26:56,903 Denny, there's no way I'm going to give you money to buy crystal. 328 00:26:56,982 --> 00:26:59,416 There's no way. 329 00:26:59,484 --> 00:27:03,420 I think way too much of you now to just let you kill yourself. 330 00:27:03,488 --> 00:27:05,752 You told me you have AIDS, can't be good for you to smoke crack 331 00:27:05,824 --> 00:27:06,791 when you have AIDS. 332 00:27:06,858 --> 00:27:09,918 Crystal has nothing to do with AIDS, 333 00:27:09,995 --> 00:27:12,190 okay, there's no connection, nobody's proved anything. 334 00:27:12,263 --> 00:27:15,630 Denny, you're killing yourself. 335 00:27:15,700 --> 00:27:17,895 So you're not going to give me the money? 336 00:27:17,969 --> 00:27:19,027 It's not about money. 337 00:27:19,104 --> 00:27:21,504 So give it to me then. 338 00:27:21,573 --> 00:27:25,031 Not for you to buy drugs. 339 00:27:26,578 --> 00:27:29,012 Fuck you man. 340 00:28:01,012 --> 00:28:01,637 Hey. 341 00:28:02,447 --> 00:28:04,312 Hey. 342 00:28:14,592 --> 00:28:17,322 So I just came from the lawyers' office. 343 00:28:17,395 --> 00:28:20,091 Oh great. 344 00:28:21,933 --> 00:28:24,367 What is going on? 345 00:28:24,436 --> 00:28:28,167 Huh, I mean are we still partners? 346 00:28:31,776 --> 00:28:34,006 Youi hungry? 347 00:28:34,079 --> 00:28:35,569 Meat, uck! 348 00:28:35,647 --> 00:28:37,774 My girlfriend would have a fit. 349 00:28:37,849 --> 00:28:40,249 We're on this yogurt diet thing and she wants me to clean my 350 00:28:40,318 --> 00:28:41,842 intestines with her. 351 00:28:41,920 --> 00:28:45,412 Ahhh, but think what this meat will do to your intestines? 352 00:28:45,490 --> 00:28:49,017 Yeah, give it to me! 353 00:28:54,365 --> 00:28:55,992 So Denny, huh. 354 00:28:56,067 --> 00:28:58,365 What's going on with that? 355 00:28:58,436 --> 00:29:00,233 I think I'm in love with him. 356 00:29:00,305 --> 00:29:03,934 I want to hold him forever and God he just needs somebody to 357 00:29:04,008 --> 00:29:05,441 help him. 358 00:29:05,510 --> 00:29:06,568 That's what you said about the noitra. 359 00:29:06,644 --> 00:29:07,804 That was a wreck! 360 00:29:07,879 --> 00:29:11,246 Yeah, first look, couldn't wait to get your hands on it. 361 00:29:11,316 --> 00:29:13,045 Right, because it needed me. 362 00:29:13,118 --> 00:29:15,313 Yeah. 363 00:29:18,022 --> 00:29:20,115 So why did he run away? 364 00:29:20,191 --> 00:29:20,748 Denny. 365 00:29:21,826 --> 00:29:22,850 Denny. 366 00:29:22,927 --> 00:29:24,019 His name is Denny. 367 00:29:24,095 --> 00:29:27,394 Yeah, I know, why did Denny run away? 368 00:29:27,465 --> 00:29:29,262 Just now? 369 00:29:29,334 --> 00:29:32,633 He was mad because I wouldn't give him money for crystal meth. 370 00:29:32,704 --> 00:29:34,001 Jesus. 371 00:29:34,072 --> 00:29:36,006 And do I like him when I don't give him money for it or when I 372 00:29:36,074 --> 00:29:38,201 do give him money for it? 373 00:29:38,276 --> 00:29:41,074 I mean I'm not his parent right? 374 00:29:41,146 --> 00:29:45,378 Should I just use him and fuck him like everybody else does? 375 00:29:47,485 --> 00:29:50,477 He's not a house Rusty. 376 00:29:50,555 --> 00:29:53,046 You can't restore him. 377 00:29:53,124 --> 00:29:55,422 I just really like the way I feel when I'm with him. 378 00:29:55,493 --> 00:29:59,657 Yeah, I can imagine. 379 00:29:59,731 --> 00:30:02,723 I mean seriously, it's like the first time in my life I'm not 380 00:30:02,801 --> 00:30:06,862 thinking about chairs or noitras or rights or houses, 381 00:30:06,938 --> 00:30:10,840 I can just like be in the moment with him. 382 00:30:10,909 --> 00:30:13,776 [lawnmower running] 383 00:30:22,020 --> 00:30:23,681 [door closing] 384 00:30:29,527 --> 00:30:34,260 Rusty look, I apologize for getting pissed. 385 00:30:35,667 --> 00:30:37,464 Accepted. 386 00:30:37,535 --> 00:30:40,197 Come on have some of the breakfast you brought. 387 00:30:40,271 --> 00:30:42,364 I'm not all that hungry now. 388 00:30:42,440 --> 00:30:44,704 Oh, come on sit down. 389 00:30:44,776 --> 00:30:47,040 This is my friend Garrett. 390 00:30:47,412 --> 00:30:50,040 Garrett. 391 00:30:50,114 --> 00:30:52,309 Denny, right? 392 00:30:52,383 --> 00:30:54,180 He's my partner. 393 00:30:56,588 --> 00:30:59,455 Business partners. 394 00:30:59,724 --> 00:31:02,249 I want to make Rusty my partner too, 395 00:31:02,327 --> 00:31:06,320 not for business though, for pleasure. 396 00:31:06,397 --> 00:31:07,830 Hmm. 397 00:31:07,899 --> 00:31:11,926 Yeah, Rusty's a good guy. 398 00:31:12,003 --> 00:31:15,029 I don 't know that many good guys. 399 00:31:15,106 --> 00:31:18,564 Okay, well, you two have something to talk about. 400 00:31:18,643 --> 00:31:19,871 Yeah, I'll see you in court. 401 00:31:19,944 --> 00:31:20,876 You don 't have to go. 402 00:31:20,945 --> 00:31:21,912 I'll work on that. 403 00:31:21,980 --> 00:31:23,072 Oh, he's straight. 404 00:31:23,147 --> 00:31:24,774 Straight? 405 00:31:24,849 --> 00:31:27,079 I know a lot of straight guys that like to fool around. 406 00:31:27,151 --> 00:31:28,015 Come on stay. 407 00:31:28,086 --> 00:31:30,384 Oh, well, you know not this one, okay. 408 00:31:30,455 --> 00:31:35,085 I have to wash my hands. 409 00:31:35,159 --> 00:31:37,457 So tempting, really, but the hands. 410 00:31:37,528 --> 00:31:38,222 I'm sure. 411 00:31:38,296 --> 00:31:40,730 She can smell meat on me for miles. 412 00:31:46,337 --> 00:31:47,827 Rusty... 413 00:31:47,906 --> 00:31:50,704 I'm sorry I freaked! 414 00:31:50,775 --> 00:31:53,266 I really like you. 415 00:31:57,282 --> 00:31:59,182 I can't buy you crack. 416 00:31:59,250 --> 00:32:00,182 Crystal. 417 00:32:00,251 --> 00:32:01,775 Whatever. 418 00:32:01,853 --> 00:32:04,651 Nobody's proved anything. 419 00:32:05,089 --> 00:32:08,388 Look, it's a homemade drug right? 420 00:32:08,459 --> 00:32:11,360 And AIDS weakens the immune system and crystal goes after your 421 00:32:11,429 --> 00:32:12,225 kidneys and God knows what else. 422 00:32:12,297 --> 00:32:14,288 It makes me stronger, it's like medicine. 423 00:32:14,365 --> 00:32:15,229 Have you ever even tried it! 424 00:32:15,300 --> 00:32:16,528 It can't be good for you in your situation. 425 00:32:16,601 --> 00:32:18,193 But you don't know, you've never tried it. 426 00:32:18,269 --> 00:32:19,759 There's nothing you're going to say that's going to make me 427 00:32:19,837 --> 00:32:20,599 think it's good for you. 428 00:32:20,672 --> 00:32:22,230 I'm telling you, it makes me stronger. 429 00:32:22,307 --> 00:32:23,706 I'll go to a doctor and he'll say the same thing I will. 430 00:32:23,775 --> 00:32:25,072 Doctors - doctors don't know shit! 431 00:32:25,143 --> 00:32:26,610 I care too much about you to let you do this to yourself.... 432 00:32:26,678 --> 00:32:30,978 You don't care, if you cared you'd help me! 433 00:32:47,131 --> 00:32:50,658 He really likes you, you know. 434 00:32:50,735 --> 00:32:52,362 He likes fuckingg me. 435 00:32:52,437 --> 00:32:56,271 No, he likes you a little bit more than that. 436 00:32:56,341 --> 00:32:59,071 I don't really see it, but you know. 437 00:33:03,214 --> 00:33:05,182 [door slamming] 438 00:33:06,250 --> 00:33:14,123 [music] 439 00:33:14,192 --> 00:33:17,753 I'm sorry I made you mad. 440 00:33:22,266 --> 00:33:26,362 I don't want you to hurt yourself. 441 00:33:30,208 --> 00:33:34,702 This would be the last time. 442 00:33:36,080 --> 00:33:38,605 I can't help you. 443 00:33:38,683 --> 00:33:43,416 This makes me feel so sexy. 444 00:33:44,455 --> 00:33:50,883 I want to be sexy for you man, I want you to fuck me all night. 445 00:33:58,136 --> 00:33:59,797 I can do that without crystal. 446 00:33:59,871 --> 00:34:06,504 No, it makes it easier for me to take your big cock. 447 00:34:06,577 --> 00:34:12,345 You can fuck me for hours and hours, come on. 448 00:34:14,485 --> 00:34:16,976 Come on. 449 00:34:18,222 --> 00:34:21,282 I don't have any cash. 450 00:34:21,993 --> 00:34:25,292 There's an ATM in the lobby. 451 00:34:26,264 --> 00:34:33,830 Come on porn star, I want you up my ass so bad. 452 00:34:37,675 --> 00:34:40,303 Come on. 453 00:35:18,249 --> 00:35:20,376 Wait here. 454 00:35:29,594 --> 00:35:31,357 Hey. 455 00:35:32,130 --> 00:35:34,530 I got the money. 456 00:35:36,167 --> 00:35:38,362 I've got to get the shit from my guy, 457 00:35:38,436 --> 00:35:41,667 he's making another batch right now. 458 00:35:43,474 --> 00:35:44,873 You've been a bad boy though haven't you. 459 00:35:44,942 --> 00:35:47,001 You owe Roger some money. 460 00:35:47,078 --> 00:35:50,411 But I've got the money, I've got all the money. 461 00:35:51,449 --> 00:35:54,009 What about the interest you owe me? 462 00:35:54,585 --> 00:35:55,449 Interest? 463 00:35:55,520 --> 00:35:56,680 You want the shit? 464 00:35:56,754 --> 00:35:58,847 Yeah. 465 00:36:00,491 --> 00:36:02,982 You need to take your clothes off. 466 00:36:04,295 --> 00:36:04,886 Fuck you. 467 00:36:05,663 --> 00:36:07,790 Fuck you. 468 00:36:20,545 --> 00:36:22,536 Close the door. 469 00:36:27,485 --> 00:36:29,953 Good boy. 470 00:36:30,021 --> 00:36:32,080 Go on. 471 00:36:50,441 --> 00:36:52,375 That a boy. 472 00:36:53,177 --> 00:36:54,735 Stay there. 473 00:36:54,812 --> 00:36:57,076 Let me look at you. 474 00:36:59,050 --> 00:37:00,950 Get over here on your knees. 475 00:37:02,486 --> 00:37:04,545 Get on your knees. 476 00:37:09,994 --> 00:37:12,360 You're going to suck my dick. 477 00:37:15,533 --> 00:37:17,592 Finally. 478 00:37:17,668 --> 00:37:19,659 He has to go get the stuff. 479 00:37:19,737 --> 00:37:20,669 Oh, so we have to wait longer! 480 00:37:20,738 --> 00:37:22,535 Come on let's go. 481 00:37:22,607 --> 00:37:24,632 We're just, all I'm thinking about is cops. 482 00:37:24,709 --> 00:37:26,074 You know you need drugs. 483 00:37:26,143 --> 00:37:28,737 Just think about us going out tonight. 484 00:37:29,146 --> 00:37:31,910 I will be super horny and ready to play. 485 00:37:31,983 --> 00:37:40,220 Just think about touching me and coming in me over and over. 486 00:37:53,804 --> 00:37:55,795 [door closing] 487 00:38:01,279 --> 00:38:02,871 You want a smoke baby. 488 00:38:02,947 --> 00:38:05,040 No, I'm going to take a shower though, 489 00:38:05,116 --> 00:38:07,311 I feel kind of dirty. 490 00:38:07,385 --> 00:38:09,353 Do me a favor. 491 00:38:09,420 --> 00:38:11,513 Close the blinds. 492 00:38:11,589 --> 00:38:14,524 No, I need them to see. 493 00:38:15,026 --> 00:38:17,995 But I like it dark when I'm high. 494 00:38:20,231 --> 00:38:22,859 Yeah, are you going to be ready to go out? 495 00:38:22,933 --> 00:38:24,525 Yeah. 496 00:38:24,602 --> 00:38:30,370 Just...one...hit. 497 00:38:33,411 --> 00:38:44,413 [music] 498 00:38:52,797 --> 00:38:58,064 Okay, this belt with that outfit would be so cool. 499 00:39:11,015 --> 00:39:13,210 I love this club. 500 00:39:13,284 --> 00:39:15,878 It's going to be so fun. 501 00:39:33,237 --> 00:39:35,671 You look sexy. 502 00:39:35,740 --> 00:39:38,436 I am sexy. 503 00:39:38,509 --> 00:39:43,344 Yeah, you are fucking sexy. 504 00:39:54,425 --> 00:39:56,825 Don't leave me. 505 00:39:59,263 --> 00:40:02,596 I'm so fucking scared, just don 't leave me okay. 506 00:40:02,666 --> 00:40:03,826 Promise me you won 't leave me. 507 00:40:03,901 --> 00:40:06,597 Hey, hey don 't worry, hey. 508 00:40:06,670 --> 00:40:08,934 Don 't worry. 509 00:40:11,675 --> 00:40:14,303 Worry about what? 510 00:40:25,556 --> 00:40:28,389 I never did this before. 511 00:40:28,459 --> 00:40:31,019 You're with me now. 512 00:40:46,377 --> 00:40:47,708 No, these are great. 513 00:40:47,778 --> 00:40:50,076 Excellent. 514 00:40:52,550 --> 00:40:55,348 We've got to get one thing straight, okay. 515 00:40:55,419 --> 00:40:58,718 I do what I want to do. 516 00:40:58,789 --> 00:41:04,284 I'm really into you Rusty and I like you a lot, 517 00:41:04,361 --> 00:41:07,194 but I don't belong to you. 518 00:41:07,264 --> 00:41:08,697 I thought we were going to be together tonight? 519 00:41:08,766 --> 00:41:12,930 We are, but that doesn't mean that I can't do what I want. 520 00:41:13,003 --> 00:41:15,301 Doesn't mean that I don't like you more. 521 00:41:15,372 --> 00:41:18,603 Come on you don't see me kissing some other guy that I don't know. 522 00:41:21,011 --> 00:41:25,380 Look, I might be yours, but you don't own me. 523 00:41:25,449 --> 00:41:27,144 Got that? 524 00:41:27,885 --> 00:41:33,255 [music] 525 00:41:42,700 --> 00:41:43,166 Hey! 526 00:41:43,501 --> 00:41:43,967 Hey! 527 00:41:44,602 --> 00:41:45,569 Hey! 528 00:41:45,636 --> 00:41:47,866 You are such a bastard you know that! 529 00:41:47,938 --> 00:41:49,599 Yeah I've been called that before. 530 00:41:49,673 --> 00:41:51,937 I'm sure of that. 531 00:41:52,209 --> 00:41:55,406 Come on, going out with somebody doesn 't mean anything. 532 00:41:55,479 --> 00:41:57,640 You're the one that I like. 533 00:41:57,715 --> 00:41:59,512 You're the one that I want to be with. 534 00:41:59,583 --> 00:42:00,447 Yeah, right. 535 00:42:00,518 --> 00:42:02,315 It's true. 536 00:42:03,454 --> 00:42:08,619 You two are so sexy! 537 00:42:09,627 --> 00:42:14,394 God, it is hot in there! 538 00:42:14,465 --> 00:42:17,434 I'm getting married! 539 00:42:17,501 --> 00:42:19,526 [laughter] 540 00:42:19,603 --> 00:42:21,594 Hey, so are we! 541 00:42:21,672 --> 00:42:26,473 You have to use my bridesmaids, if we can find them! 542 00:42:26,544 --> 00:42:29,479 Well, let's go find your bridesmaids! 543 00:42:29,547 --> 00:42:30,514 We're going to go find the bridesmaids. 544 00:42:30,581 --> 00:42:32,276 Let's go. 545 00:42:32,650 --> 00:42:36,746 Boy are you hot, you got any drugs? 546 00:42:49,233 --> 00:42:51,133 It is truly hot in there. 547 00:42:51,201 --> 00:42:52,759 Yeah. 548 00:42:52,836 --> 00:42:56,431 Yeah I don't really like clubs anyway. 549 00:42:57,608 --> 00:43:00,634 Aren't you Russell Price? 550 00:43:00,811 --> 00:43:05,077 You know I saw a lecture on the Elwood renovation you did two 551 00:43:05,149 --> 00:43:07,344 years ago at the Phoenix Art Museum. 552 00:43:07,418 --> 00:43:08,885 I work at a firm in Phoenix. 553 00:43:08,953 --> 00:43:10,614 Yeah, I remember that. 554 00:43:10,688 --> 00:43:11,382 Yeah. 555 00:43:11,455 --> 00:43:12,922 Did you ask a lot of questions at that one? 556 00:43:12,990 --> 00:43:15,049 A lot of people asked questions. 557 00:43:15,125 --> 00:43:17,116 You remember me? 558 00:43:17,494 --> 00:43:20,395 No, I didn't ask any questions but I remembered your work, 559 00:43:20,464 --> 00:43:22,557 I loved it, I thought the house looked better after your 560 00:43:22,633 --> 00:43:24,624 restoration, honestly. 561 00:43:24,702 --> 00:43:27,068 Everybody says that and I keep telling people that the building 562 00:43:27,137 --> 00:43:29,469 materials now are so much better than they were then, 563 00:43:29,540 --> 00:43:30,302 you really can 't make.... 564 00:43:30,374 --> 00:43:34,242 It's a complement, but you did a fantastic job. 565 00:43:34,311 --> 00:43:37,178 Oh, okay, thank you. 566 00:43:37,247 --> 00:43:38,407 I was really impressed. 567 00:43:38,482 --> 00:43:39,244 Thank you. 568 00:43:39,316 --> 00:43:40,442 You're welcome. 569 00:43:40,517 --> 00:43:42,212 Hey. 570 00:43:42,286 --> 00:43:44,618 Who the hell is this? 571 00:43:44,688 --> 00:43:46,815 Hey go get the car, we're going to go to a party 572 00:43:46,890 --> 00:43:48,448 with the bridesmaids. 573 00:43:48,525 --> 00:43:49,321 Yeah, just a second. 574 00:43:49,393 --> 00:43:50,485 No, now! 575 00:43:50,561 --> 00:43:52,426 Sexy come on, come on, let's go, 576 00:43:52,496 --> 00:43:54,987 we're going to party with the bridesmaids. 577 00:43:55,633 --> 00:43:57,260 Let's go! 578 00:43:57,334 --> 00:44:02,431 [music] 579 00:44:23,627 --> 00:44:26,892 What's it like being gay? 580 00:44:26,964 --> 00:44:28,955 It's cool. 581 00:44:29,033 --> 00:44:33,470 You know I'm kind of in love with Daphne. 582 00:44:33,537 --> 00:44:37,234 I fantasize about having sex with her. 583 00:44:38,008 --> 00:44:40,272 Well do it! 584 00:44:40,344 --> 00:44:43,006 I'm getting married silly! 585 00:44:51,021 --> 00:44:52,648 Hello...? 586 00:44:52,723 --> 00:44:54,884 Why aren't you out there with him? 587 00:44:55,159 --> 00:44:57,753 I don't smoke. 588 00:45:00,798 --> 00:45:02,459 You ever been with a woman? 589 00:45:02,533 --> 00:45:04,558 No. 590 00:45:05,569 --> 00:45:07,696 Do you want to? 591 00:45:07,771 --> 00:45:09,136 Uh, nope. 592 00:45:09,206 --> 00:45:10,901 Grosses me out. 593 00:45:12,676 --> 00:45:14,576 Too bad. 594 00:45:14,645 --> 00:45:17,842 Cause you're hot. 595 00:45:17,915 --> 00:45:21,817 [purring] 596 00:45:21,885 --> 00:45:24,046 [laughter] 597 00:45:24,455 --> 00:45:26,355 Hot. 598 00:45:26,757 --> 00:45:29,487 Twenty bucks if I can watch. 599 00:45:29,560 --> 00:45:31,721 Twenty-five, thirty! 600 00:45:31,795 --> 00:45:33,922 [door slamming] 601 00:45:34,331 --> 00:45:34,665 Why were you looking at me? 602 00:45:34,665 --> 00:45:37,828 Why were you looking at me? 603 00:45:40,104 --> 00:45:43,198 She asked why I'm with you. 604 00:45:43,273 --> 00:45:46,572 Well that's an interesting question. 605 00:45:48,946 --> 00:45:51,176 He said because you were kind. 606 00:45:51,248 --> 00:45:53,876 Rusty is kind. 607 00:45:53,951 --> 00:45:56,943 He really likes me. 608 00:45:57,121 --> 00:46:00,420 He wants to take care of me. 609 00:46:00,491 --> 00:46:04,188 I never really met anyone like him before. 610 00:46:06,497 --> 00:46:09,830 What's the matter baby, you want to go home. 611 00:46:10,167 --> 00:46:12,192 Ah, let's go home. 612 00:46:12,269 --> 00:46:14,464 We're going to go. 613 00:46:14,538 --> 00:46:15,869 All right. 614 00:46:31,221 --> 00:46:33,815 I want to be with you. 615 00:46:33,891 --> 00:46:37,418 Please keep me with you. 616 00:46:37,628 --> 00:46:40,188 Don't let me go. 617 00:47:02,820 --> 00:47:06,517 Want a hit baby? 618 00:47:06,824 --> 00:47:09,793 Sure you don't want to try? 619 00:47:45,229 --> 00:47:54,536 [music] 620 00:47:54,605 --> 00:47:56,038 "Hush now baby" 621 00:47:56,106 --> 00:48:03,945 [coughing] 622 00:48:04,014 --> 00:48:07,245 "I see you dancing... " 623 00:48:12,422 --> 00:48:16,722 "...in the moonlight" 624 00:48:17,060 --> 00:48:24,193 [music] 625 00:48:54,765 --> 00:48:58,132 "Hush now baby, " 626 00:49:03,340 --> 00:49:07,299 "I see you dancing... " 627 00:49:07,377 --> 00:49:11,279 "in the moonight... " 628 00:49:19,890 --> 00:49:24,054 "Hush now baby, " 629 00:49:24,127 --> 00:49:30,430 "I'm in love with you" 630 00:49:42,913 --> 00:49:45,711 "Hush now baby, " 631 00:49:51,421 --> 00:49:55,915 "I see you dancing" 632 00:49:55,993 --> 00:49:59,326 "in the moonlight" 633 00:50:14,444 --> 00:50:20,178 "I still love you" 634 00:50:32,129 --> 00:50:34,996 "Hush now" 635 00:50:39,469 --> 00:50:42,597 "Hush now" 636 00:50:58,155 --> 00:51:01,283 "Hush now baby, " 637 00:51:06,630 --> 00:51:10,293 "I see you swimming... " 638 00:51:10,367 --> 00:51:14,303 "...in the haze" 639 00:51:22,612 --> 00:51:25,547 "Hush now baby, " 640 00:51:26,783 --> 00:51:33,484 "I still love you" 641 00:52:08,758 --> 00:52:11,352 "Hush now, " 642 00:54:06,910 --> 00:54:11,438 Rusty? 643 00:54:40,510 --> 00:54:42,535 Hey Roger. 644 00:54:42,846 --> 00:54:44,711 Hey, it's Denny. 645 00:54:44,781 --> 00:54:49,741 Listen I'm coming over, I want a couple hundred dollars worth, okay? 646 00:54:49,819 --> 00:54:52,151 Yeah. 647 00:54:52,455 --> 00:54:56,448 No, no, no blow jobs this time, 648 00:54:56,526 --> 00:54:59,586 I've got the money cash man, all cash. 649 00:55:01,064 --> 00:55:03,897 Fuck you man! 650 00:55:06,436 --> 00:55:09,564 You don't want cash! 651 00:55:10,840 --> 00:55:16,301 Well, maybe Antonio does, maybe I'll call him. 652 00:55:17,847 --> 00:55:20,111 Sure. 653 00:55:20,550 --> 00:55:23,075 Yeah, a couple of rocks. 654 00:55:24,821 --> 00:55:27,654 Maybe we'll do the blowjob thing next time okay. 655 00:55:28,892 --> 00:55:30,917 All right, I'll see you in a little bit. 656 00:55:30,994 --> 00:55:32,552 Bye. 657 00:57:45,862 --> 00:57:47,489 [door slamming] 658 00:58:23,566 --> 00:58:25,431 Rusty? 659 00:58:36,412 --> 00:58:42,442 Um, who are you? 660 00:58:45,321 --> 00:58:48,518 I'm with Rusty. 661 00:58:49,425 --> 00:58:51,859 Where is he? 662 00:58:54,597 --> 00:58:57,498 I don't know. 663 00:59:01,938 --> 00:59:04,805 Asleep. 664 00:59:08,811 --> 00:59:10,540 Who are you? 665 00:59:10,613 --> 00:59:13,446 And what are you doing here? 666 00:59:15,184 --> 00:59:17,516 Rusty loves me. 667 00:59:17,587 --> 00:59:18,417 Rusty loves you? 668 00:59:20,590 --> 00:59:23,218 Rusty loves you? 669 00:59:24,394 --> 00:59:26,658 What the fuck is this? 670 00:59:29,332 --> 00:59:31,197 [door slamming] 671 00:59:38,641 --> 00:59:40,939 Wait, wait, wait...hold on. 672 00:59:50,853 --> 00:59:53,048 I love you. 673 00:59:53,222 --> 00:59:54,849 Hey. 674 00:59:54,924 --> 00:59:57,017 Sorry I never said it to you before. 675 00:59:57,093 --> 00:59:59,653 Awe, I don't have to say it back though do I? 676 00:59:59,729 --> 01:00:01,060 As long as you kiss me. 677 01:00:01,130 --> 01:00:02,597 Huh, huh. 678 01:00:02,665 --> 01:00:08,695 Love you, kiss you, I love you too buddy. 679 01:00:08,771 --> 01:00:11,535 Let's go. 680 01:00:32,729 --> 01:00:34,356 Can 't remember the last time I did this. 681 01:00:34,430 --> 01:00:35,954 Yeah. 682 01:00:36,032 --> 01:00:38,728 It's nice to get out of the office. 683 01:00:40,570 --> 01:00:42,868 We're going to be late for our movie. 684 01:00:42,939 --> 01:00:45,840 There's a meteor shower tonight, 685 01:00:45,908 --> 01:00:49,309 maybe we should just do that instead. 686 01:00:49,646 --> 01:00:53,810 I don't think we can actually see any stars through the weeds here. 687 01:00:53,883 --> 01:00:57,717 We have to drive to the desert for any kind of visibility. 688 01:01:10,033 --> 01:01:12,160 Hey, where's the crack whore? 689 01:01:12,235 --> 01:01:14,829 He's not a thing. 690 01:01:14,904 --> 01:01:18,931 Okay, where's Denny? 691 01:01:19,008 --> 01:01:21,977 He is in a drug den of his own making. 692 01:01:22,045 --> 01:01:24,275 Oh. 693 01:01:27,583 --> 01:01:29,050 Hear from the lawyers? 694 01:01:29,118 --> 01:01:33,521 Yeah, I got a bill already. 695 01:01:34,957 --> 01:01:36,481 You know I thought you were pushing me out of the way so you 696 01:01:36,559 --> 01:01:37,617 could take credit. 697 01:01:37,694 --> 01:01:38,524 I was. 698 01:01:38,594 --> 01:01:39,492 Asshole. 699 01:01:39,562 --> 01:01:41,621 You were getting too big. 700 01:01:42,465 --> 01:01:44,626 Well that is over with. 701 01:01:44,701 --> 01:01:48,364 Yeah, be careful what you wish for huh? 702 01:02:14,997 --> 01:02:17,591 Denny? 703 01:02:17,667 --> 01:02:20,534 Denny! 704 01:03:38,014 --> 01:03:44,476 Okay well, I've been a little distant I know. 705 01:03:46,289 --> 01:03:48,757 I'm going to make up for it. 706 01:04:01,103 --> 01:04:03,799 So what's up? 707 01:04:03,873 --> 01:04:06,706 Just thinking. 708 01:04:13,516 --> 01:04:15,416 About me? 709 01:04:15,484 --> 01:04:18,214 Well, yeah, actually. 710 01:04:21,357 --> 01:04:24,588 I mean you're a really good looking guy. 711 01:04:24,861 --> 01:04:27,489 You know a blond muscular guy doesn't exactly have a hard time 712 01:04:27,563 --> 01:04:30,293 in this town. 713 01:04:30,499 --> 01:04:32,797 Who are you? 714 01:04:32,869 --> 01:04:35,303 It's kind of a big question for breakfast don't you think? 715 01:04:35,371 --> 01:04:40,070 I just - I want to know, how did you get here? 716 01:04:40,142 --> 01:04:42,508 I mean you're a beautiful guy and you pick me up in a 717 01:04:42,578 --> 01:04:44,375 convenience store? 718 01:04:44,447 --> 01:04:47,280 You don't have anybody? 719 01:04:47,350 --> 01:04:50,717 It's a little hard to believe. 720 01:04:50,786 --> 01:04:51,343 What happened? 721 01:04:51,420 --> 01:04:53,581 I don't think so, okay? 722 01:04:53,656 --> 01:04:56,648 If this is going to work out between us then I have to know. 723 01:04:56,726 --> 01:04:58,956 Honest. 724 01:05:05,635 --> 01:05:07,967 I don't even know where to start. 725 01:05:08,905 --> 01:05:11,567 From the beginning. 726 01:05:11,641 --> 01:05:14,166 The beginning. 727 01:05:16,879 --> 01:05:20,781 I don't even know where that is. 728 01:05:29,358 --> 01:05:32,156 Start somewhere. 729 01:05:46,642 --> 01:05:49,236 Well I've always been an athlete. 730 01:05:53,616 --> 01:05:57,177 So I got into football. 731 01:05:58,654 --> 01:06:01,987 Well you look like an athlete. 732 01:06:04,527 --> 01:06:06,392 I was good. 733 01:06:06,462 --> 01:06:09,090 Fast. 734 01:06:09,165 --> 01:06:12,498 Fastest white boy you ever saw. 735 01:06:22,278 --> 01:06:26,214 It got me out of a bad life. 736 01:06:26,282 --> 01:06:29,740 You know bad neighborhood. 737 01:06:30,886 --> 01:06:33,684 See my neighborhood you had to fight, 738 01:06:33,756 --> 01:06:38,090 you had to be a tough mother fucker. 739 01:06:39,195 --> 01:06:46,624 So I learned early on that I had to be tough. 740 01:06:48,337 --> 01:06:53,070 So I got into boxing, into football, 741 01:06:54,477 --> 01:07:00,109 and football got me a scholarship to college. 742 01:07:01,417 --> 01:07:05,979 Until then I had never really been out of the 'hood. 743 01:07:10,760 --> 01:07:16,323 Then I met these guys, you know back in the 'hood I could never 744 01:07:16,399 --> 01:07:22,565 tell anyone that I liked guys or they'd of fuckingg killed me. 745 01:07:25,107 --> 01:07:28,668 I met these guys one night at a club in LA. 746 01:07:31,614 --> 01:07:34,310 They treated me like a fucking prince. 747 01:07:36,285 --> 01:07:39,812 You know what that felt like, to be treated so fucking special 748 01:07:39,889 --> 01:07:42,414 after the way I grew up. 749 01:07:42,491 --> 01:07:45,619 It felt so fucking good. 750 01:07:46,262 --> 01:07:50,995 Those guys wanted me, they fucking wanted me and I fucking 751 01:07:51,067 --> 01:07:54,662 Ioved it. 752 01:07:54,737 --> 01:08:00,505 So what was a guy like me to do? 753 01:08:00,576 --> 01:08:06,276 So I quit school and I moved in with one of the guys I met that night. 754 01:08:07,683 --> 01:08:14,054 Really nice guy, little older, rich, 755 01:08:14,123 --> 01:08:17,559 and he took care of me. 756 01:08:17,626 --> 01:08:22,996 Took care of me for awhile. 757 01:08:23,332 --> 01:08:26,062 Then he moved on. 758 01:08:26,135 --> 01:08:30,663 Yeah, found another kid to take care of. 759 01:08:31,140 --> 01:08:32,732 And I was over it too at that point. 760 01:08:32,808 --> 01:08:35,743 I was... 761 01:08:37,379 --> 01:08:42,874 ....but I couldn't go back to school at that point, yeah... 762 01:08:42,952 --> 01:08:46,547 ...Iost my scholarship. 763 01:08:46,622 --> 01:08:48,180 School seemed kind of stupid anyway if I couldn't play 764 01:08:48,257 --> 01:08:51,818 football, I mean what was the point really? 765 01:08:55,865 --> 01:08:59,323 But I had my body. 766 01:09:00,503 --> 01:09:03,802 By then I knew how to use it. 767 01:09:08,944 --> 01:09:12,903 And that's when I met the video guy. 768 01:09:13,182 --> 01:09:17,209 He's the one that got you started with crystal. 769 01:09:17,920 --> 01:09:21,583 That's when the jokes got pretty bad, yeah. 770 01:09:22,625 --> 01:09:25,150 You see... 771 01:09:28,764 --> 01:09:33,292 ...he liked me to do a lot of guys, 772 01:09:33,369 --> 01:09:35,462 you know cause that was his thing, 773 01:09:35,538 --> 01:09:39,167 Iots and lots of guys. 774 01:09:40,509 --> 01:09:43,672 So he'd get me high. 775 01:09:44,747 --> 01:09:48,410 And it just made it that much easier. 776 01:09:52,922 --> 01:09:57,256 Just made it easier. 777 01:10:02,798 --> 01:10:16,166 Then one day I woke up kind of in a haze but I could hear him 778 01:10:16,245 --> 01:10:25,244 on the phone selling me to this pimp... 779 01:10:25,321 --> 01:10:29,348 Iike a piece of fucking cattle. 780 01:10:31,026 --> 01:10:32,789 That was it for me. 781 01:10:32,861 --> 01:10:38,390 I packed my bags and I got out. 782 01:10:40,636 --> 01:10:44,265 And I have been on the streets pretty much ever since. 783 01:10:47,209 --> 01:10:52,738 Yeah, every now and again I meet a guy I like, 784 01:10:52,815 --> 01:10:56,342 but you know it's hard to... 785 01:10:58,821 --> 01:11:03,019 What do you get out of hearing this man? 786 01:11:04,093 --> 01:11:08,325 I feel like I'm selling my soul or something. 787 01:11:19,241 --> 01:11:20,105 Don't! 788 01:11:20,175 --> 01:11:22,006 Just don't! 789 01:11:22,077 --> 01:11:24,477 God you are so fucking full of shit, 790 01:11:24,546 --> 01:11:27,982 just like everybody else making me feel bad telling you all this shit. 791 01:11:28,050 --> 01:11:29,039 Denny I love you.... 792 01:11:29,118 --> 01:11:30,710 You don't love me! 793 01:11:30,786 --> 01:11:32,811 You don't fucking know man! 794 01:11:32,888 --> 01:11:34,879 Look at you! 795 01:11:34,957 --> 01:11:37,187 You've got money, you've got friends, 796 01:11:37,259 --> 01:11:40,490 you've probably got a boyfriend to go back to once I'm gone. 797 01:11:40,562 --> 01:11:43,224 You're just fucking using me and you don't even fucking know me. 798 01:11:43,299 --> 01:11:43,822 I'm trying to... 799 01:11:43,899 --> 01:11:47,767 Fuck you, fuck you! 800 01:12:16,031 --> 01:12:18,864 I'm sorry Rusty. 801 01:12:22,137 --> 01:12:25,197 And I'm really sorry Denny. 802 01:12:25,274 --> 01:12:29,074 It's just not working out. 803 01:12:31,280 --> 01:12:33,771 I don't think it's going to work out. 804 01:12:33,849 --> 01:12:38,013 So do you need a ride someplace? 805 01:12:43,092 --> 01:12:45,617 No, I'll just get a taxi. 806 01:12:45,694 --> 01:12:47,662 No, I'll give you a ride. 807 01:12:47,730 --> 01:12:50,255 [birds singing] 808 01:12:56,805 --> 01:13:00,571 Can you take me to Echo Park? 809 01:13:34,810 --> 01:13:36,710 [dog barking] 810 01:13:36,779 --> 01:13:41,409 So Echo Park, where now? 811 01:13:45,187 --> 01:13:49,089 Where do you want me to drop you? 812 01:13:51,894 --> 01:13:55,557 I guess this is okay then. 813 01:14:10,112 --> 01:14:15,140 I don 't really want to go. 814 01:14:15,217 --> 01:14:19,677 I never felt like this before. 815 01:14:30,466 --> 01:14:34,163 I'm so confused right now. 816 01:14:34,236 --> 01:14:37,433 Can 't we just wait a little? 817 01:14:42,277 --> 01:14:45,178 Come on. 818 01:15:05,267 --> 01:15:09,363 I don't want you to go. 819 01:15:09,438 --> 01:15:12,805 [music] 820 01:17:20,702 --> 01:17:25,901 [humming happy birthday] 821 01:17:51,266 --> 01:17:54,758 Hey so, uh, you know I'd sing happy birthday, 822 01:17:54,836 --> 01:17:56,167 but I don't really sing, 823 01:17:56,238 --> 01:17:59,639 so you know happy birthday. 824 01:18:01,710 --> 01:18:03,041 Thank you. 825 01:18:03,111 --> 01:18:06,342 I'm not going to eat it either, it's too many carbs. 826 01:18:06,415 --> 01:18:10,545 That's, you know, that one is from yours truly 827 01:18:10,619 --> 01:18:13,247 and it's not a book. 828 01:18:14,456 --> 01:18:15,150 Come on sit down. 829 01:18:15,223 --> 01:18:15,814 On that? 830 01:18:15,891 --> 01:18:18,860 Yeah, sit, try it out. 831 01:18:19,194 --> 01:18:20,024 Try it! 832 01:18:20,095 --> 01:18:20,561 Really? 833 01:18:20,629 --> 01:18:21,618 Try it! 834 01:18:21,697 --> 01:18:28,102 Oh, hey, wow, that's fun it's - yeah- happy? 835 01:18:28,170 --> 01:18:30,934 Well this one is from Daniel, so why don't you open it up and see 836 01:18:31,006 --> 01:18:32,598 what he got you. 837 01:18:32,674 --> 01:18:35,108 Go on kiddo. 838 01:18:43,819 --> 01:18:45,810 Okay, I would just rip that right off, 839 01:18:45,887 --> 01:18:48,151 you know...but..... 840 01:19:12,380 --> 01:19:14,712 What is it? 841 01:19:17,552 --> 01:19:19,452 Wow! 842 01:19:19,521 --> 01:19:21,751 Wow that is really neat. 843 01:19:21,823 --> 01:19:26,988 Yeah, he's really - this is really neat. 844 01:19:27,562 --> 01:19:31,896 And look he noticed how into chairs you are. 845 01:19:32,868 --> 01:19:35,962 He's a really great guy Rusty. 846 01:19:36,037 --> 01:19:40,804 Definitely seeing him in a much different way. 847 01:19:41,076 --> 01:19:43,169 He really likes me doesn't he? 848 01:19:43,245 --> 01:19:45,270 Yeah, yeah, I don't know what he sees in you, 849 01:19:45,347 --> 01:19:48,214 but he sure does! 850 01:19:48,283 --> 01:19:51,377 God, I love it. 851 01:19:52,487 --> 01:19:53,818 Let me see it. 852 01:19:53,889 --> 01:19:54,617 No. 853 01:19:54,689 --> 01:19:55,747 Come on, let me see it, let me see it. 854 01:19:55,824 --> 01:19:56,688 You'll hurt it! 855 01:19:56,758 --> 01:19:59,226 I'm not going to hurt it, give it to me. 856 01:20:01,029 --> 01:20:01,961 Careful. 857 01:20:02,030 --> 01:20:03,258 What am I going to do sit on it? 858 01:20:03,331 --> 01:20:03,820 Come on. 859 01:20:03,899 --> 01:20:04,797 Careful! 860 01:20:04,866 --> 01:20:07,198 Gimme. 861 01:20:11,173 --> 01:20:14,301 That's cool. 862 01:20:16,845 --> 01:20:19,712 So I am quitting. 863 01:20:19,781 --> 01:20:21,180 You're quitting, you're quitting what? 864 01:20:21,249 --> 01:20:24,377 You're quitting love? 865 01:20:24,452 --> 01:20:27,148 The chair hunt - for comfort, 866 01:20:27,222 --> 01:20:28,621 because I mean.... 867 01:20:28,690 --> 01:20:31,625 Our Two Architects, I'm quitting. 868 01:20:31,693 --> 01:20:32,557 What? 869 01:20:32,627 --> 01:20:33,753 And you can have all the restorations, 870 01:20:33,829 --> 01:20:34,659 it's yours. 871 01:20:34,729 --> 01:20:35,957 Are you out of your mind? 872 01:20:36,031 --> 01:20:38,056 What do you think you're going to do? 873 01:20:38,133 --> 01:20:40,328 I made a few phone calls today. 874 01:20:40,402 --> 01:20:43,371 Going to help out with some design projects, 875 01:20:43,438 --> 01:20:45,406 couple free lance jobs. 876 01:20:45,473 --> 01:20:46,997 I got a lead on an interior. 877 01:20:47,075 --> 01:20:48,042 You're going to go out on your own? 878 01:20:48,109 --> 01:20:51,237 Yeah, I want to be creative. 879 01:20:51,646 --> 01:20:53,580 Well that's cool, I mean, you know. 880 01:20:53,648 --> 01:20:56,048 Yeah! 881 01:20:59,888 --> 01:21:02,186 Happy birthday. 882 01:21:03,592 --> 01:21:05,685 Thanks. 883 01:21:09,731 --> 01:21:12,291 Two chairs. 884 01:21:13,201 --> 01:21:17,467 Yeah, one for me and one for you. 885 01:21:17,606 --> 01:21:20,439 That's really nice. 886 01:21:21,142 --> 01:21:23,542 It's not quite homey yet. 887 01:21:23,612 --> 01:21:27,446 Well, I don't think you have homey in your genes Rusty. 888 01:21:27,515 --> 01:21:29,312 Come on, I just got the concept recently. 889 01:21:29,384 --> 01:21:32,012 I'm still learning. 890 01:21:32,087 --> 01:21:33,748 You and your little buddy? 891 01:21:33,822 --> 01:21:36,882 Well, nobody's ever really called me little before, 892 01:21:36,958 --> 01:21:40,485 I mean I lost a little weight, but I think it's stress. 893 01:21:40,562 --> 01:21:44,464 I meant your drug friend. 894 01:21:44,532 --> 01:21:47,729 I don't get it. 895 01:21:48,270 --> 01:21:51,103 Guess I don't have to. 896 01:21:51,172 --> 01:21:52,036 Right? 897 01:21:52,107 --> 01:21:53,802 Well he got me confused. 898 01:21:53,875 --> 01:21:59,541 I didn't mean him I meant me, how I don't mean anything to you. 899 01:21:59,614 --> 01:22:02,208 Sorry, I didn't want to bother you with any of this, 900 01:22:02,284 --> 01:22:05,515 I just didn't want to leave things hanging, so... 901 01:22:05,587 --> 01:22:08,249 I deserve better. 902 01:22:09,958 --> 01:22:11,585 Yeah. 903 01:22:11,660 --> 01:22:14,527 You do. 904 01:22:14,829 --> 01:22:18,265 You deserve better. 905 01:22:20,869 --> 01:22:24,532 I'm going to go move in with some guys from the firm. 906 01:22:24,606 --> 01:22:27,541 Huh. 907 01:22:29,244 --> 01:22:33,078 I'll call you later. 908 01:22:33,448 --> 01:22:37,475 It shouldn't take me long to get my stuff. 909 01:23:01,576 --> 01:23:03,168 Hello. 910 01:23:03,244 --> 01:23:05,405 What the fuck's wrong with you? 911 01:23:05,480 --> 01:23:06,538 I'm fucked up. 912 01:23:06,614 --> 01:23:07,080 Yeah. 913 01:23:07,148 --> 01:23:08,274 Go and get him. 914 01:23:08,350 --> 01:23:10,250 I don't want to make him do something he doesn't want to do. 915 01:23:10,318 --> 01:23:14,721 Uh, he's hurt Rusty and newsflash he's hurt because he 916 01:23:14,789 --> 01:23:18,919 Iikes you, he loves you. 917 01:23:18,994 --> 01:23:23,090 For Christ sakes, don't you love him? 918 01:23:27,635 --> 01:23:31,469 Hold that, I'm not giving it. 919 01:23:33,341 --> 01:23:37,004 [running] 920 01:23:46,554 --> 01:23:49,318 Wait Daniel, don't go, don't go, please! 921 01:23:49,391 --> 01:23:50,790 I want you to stay. 922 01:23:50,859 --> 01:23:51,450 I love you. 923 01:23:52,694 --> 01:23:54,821 I love you. 924 01:23:54,896 --> 01:23:56,796 Too late Rusty, I don't think you care, 925 01:23:56,865 --> 01:23:57,854 I don't think you can care. 926 01:23:57,932 --> 01:23:58,728 I can! 927 01:23:58,800 --> 01:24:00,267 I do care! 928 01:24:00,335 --> 01:24:01,632 Come on, I don't want you to go. 929 01:24:01,703 --> 01:24:03,568 Well I'm not sure that I want to stay. 930 01:24:03,638 --> 01:24:05,469 I want you to stay. 931 01:24:05,540 --> 01:24:07,007 That's not enough. 932 01:24:07,075 --> 01:24:10,306 I want you to want to stay then. 933 01:24:14,082 --> 01:24:15,481 Say that again. 934 01:24:15,550 --> 01:24:20,112 I want you to want to stay with me. 935 01:24:20,255 --> 01:24:24,885 Come on, come back inside, come on don't go. 936 01:24:24,959 --> 01:24:26,984 Come on. 937 01:24:27,062 --> 01:24:28,552 I don't think I'm right for you. 938 01:24:28,630 --> 01:24:31,394 You're wrong, you are right for me. 939 01:24:31,466 --> 01:24:33,934 You're perfect the way you are, you don't need fixing up. 940 01:24:34,002 --> 01:24:35,492 Yeah, but why now? 941 01:24:35,570 --> 01:24:37,401 Huh? 942 01:24:37,472 --> 01:24:39,201 Rusty you've been pushing me away for so long that I'm not 943 01:24:39,274 --> 01:24:41,674 going to go back to the way things were. 944 01:24:41,743 --> 01:24:45,110 Because I'm learning what love is. 945 01:24:45,280 --> 01:24:50,343 I know that I liked houses because they can't reject me, 946 01:24:50,418 --> 01:24:51,715 and I know that sex isn't love 947 01:24:51,786 --> 01:24:55,153 but it can be a handy substitute. 948 01:24:55,223 --> 01:24:57,714 And I know that love isn't love unless it's returned to you and 949 01:24:57,792 --> 01:25:00,556 I know that you love me. 950 01:25:00,628 --> 01:25:03,722 And I love you. 951 01:25:04,032 --> 01:25:08,765 That's why I don't want you to go. 952 01:25:10,538 --> 01:25:12,665 Come on. 953 01:25:12,740 --> 01:25:17,575 Come on, come back inside, come on. 954 01:25:20,381 --> 01:25:24,317 Come on, you don't really want to go do you? 955 01:25:32,560 --> 01:25:37,259 Is this too corny cause I kind of like it? 956 01:25:37,332 --> 01:25:41,268 I love it. 957 01:25:47,675 --> 01:25:49,074 You want to go back to my place? 958 01:25:49,144 --> 01:25:52,443 Yeah. 959 01:25:55,283 --> 01:25:58,616 I'm starting to like the tropical too. 960 01:25:58,987 --> 01:26:00,750 Really? 961 01:26:00,822 --> 01:26:01,481 No. 962 01:26:01,556 --> 01:26:02,079 [laughter] 963 01:26:02,157 --> 01:26:03,317 Good. 964 01:26:03,391 --> 01:26:06,224 Good? 965 01:26:08,096 --> 01:26:12,624 I just made a deal with Mr. Howell over a martini. 966 01:26:12,700 --> 01:26:15,225 If I design a pool house for his daughter, 967 01:26:15,303 --> 01:26:18,795 I get a quarter acre off of Mulholland. 968 01:26:18,873 --> 01:26:21,364 A house? 969 01:26:22,277 --> 01:26:25,303 For us. 970 01:26:25,380 --> 01:26:30,511 So this is like a lesbian moment right? 971 01:26:30,585 --> 01:26:33,986 Definitely, right, get the U-Haul. 972 01:26:37,492 --> 01:26:43,522 So you want to get married? 973 01:26:44,465 --> 01:26:49,493 Well, okay. 974 01:26:49,571 --> 01:26:53,268 If that's how you feel. 975 01:26:59,981 --> 01:27:03,815 This is how I feel. 976 01:27:04,319 --> 01:27:06,913 Where do you want to do it? 977 01:27:06,988 --> 01:27:08,546 I don't know. 978 01:27:08,623 --> 01:27:10,989 Wherever it's legal this week. 979 01:27:11,059 --> 01:27:13,584 I'll look into it. 980 01:27:13,661 --> 01:27:17,153 I'm not sure. 981 01:27:17,232 --> 01:27:20,565 Just as long as it's this week. 982 01:27:20,635 --> 01:27:23,968 No more premarital sex. 983 01:27:24,372 --> 01:27:27,136 Yeah, I don't know about that one. 984 01:27:27,208 --> 01:27:29,233 Good. 985 01:27:33,181 --> 01:27:35,046 I love you. 986 01:27:35,116 --> 01:27:42,454 [music] 987 01:28:07,148 --> 01:28:10,515 Hush now..... 988 01:28:12,520 --> 01:28:15,580 Hush now... 67418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.