All language subtitles for Life in the Freezer s01e04 The Door Closes.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,320 --> 00:01:09,640 The pounding surf of the great southern ocean 2 00:01:09,720 --> 00:01:12,440 beating on the rocks of South Georgia. 3 00:01:12,520 --> 00:01:15,760 Few creatures, you might think, could survive it. 4 00:01:15,840 --> 00:01:19,600 But Macaroni penguins are desperate to get ashore. 5 00:01:35,080 --> 00:01:37,960 Their flippers are of little help out of water. 6 00:01:38,040 --> 00:01:41,160 All they have to give them a grip on these slippery rocks 7 00:01:41,240 --> 00:01:43,920 are small claws on their feet. 8 00:02:01,280 --> 00:02:03,600 Now, at the end of summer, 9 00:02:03,680 --> 00:02:06,240 life is becoming increasingly difficult 10 00:02:06,320 --> 00:02:10,320 for these Macaroni penguins struggling to feed their chicks, 11 00:02:10,400 --> 00:02:14,000 that are almost fully grown and have massive appetites. 12 00:02:14,080 --> 00:02:18,080 With the approach of autumn, the weather will worsen. 13 00:02:18,160 --> 00:02:22,560 Massive depressions rush around the fringes of the Antarctic continent, 14 00:02:22,640 --> 00:02:27,000 creating huge gales with gusts of over 100 miles an hour 15 00:02:27,080 --> 00:02:29,440 and lash the sea into a frenzy. 16 00:02:29,600 --> 00:02:33,440 Before long, the temperatures will drop to below freezing 17 00:02:33,520 --> 00:02:36,600 and then all the wildlife of Antartica will be engaged 18 00:02:36,680 --> 00:02:39,880 in a desperate race to complete breeding 19 00:02:39,960 --> 00:02:42,480 before the ice closes everything down. 20 00:02:47,800 --> 00:02:51,680 In the deep south, the sea has stayed frozen all summer. 21 00:02:51,760 --> 00:02:55,080 Penguins here face an even greater challenge, 22 00:02:55,240 --> 00:02:58,520 for this is where the door closes first. 23 00:02:58,600 --> 00:03:04,080 Here at Cape Royds, I'm 1,400 miles closer to the pole, 24 00:03:04,160 --> 00:03:05,840 and this Adelie colony 25 00:03:05,920 --> 00:03:10,520 is the most southerly nesting group of any penguins anywhere. 26 00:03:10,600 --> 00:03:13,280 The summer here is very short indeed 27 00:03:13,360 --> 00:03:17,600 and these penguins have to breed very swiftly to be successful. 28 00:03:17,680 --> 00:03:20,520 They're well ahead of the Macaronis up in the north 29 00:03:20,680 --> 00:03:23,920 and the chicks are already losing their down. 30 00:03:25,880 --> 00:03:30,480 Beneath the woolly coat lies the waterproof layer of feathers 31 00:03:30,560 --> 00:03:33,280 that will protect them in the icy southern seas. 32 00:03:41,000 --> 00:03:45,000 The season is so short that things have to move fast. 33 00:03:45,080 --> 00:03:47,280 Over a mere two weeks, 34 00:03:47,360 --> 00:03:49,760 the jam-packed colony virtually empties 35 00:03:49,840 --> 00:03:53,680 as the newly-feathered young follow their parents to the sea 36 00:03:53,760 --> 00:03:56,000 to make their first encounter with water. 37 00:04:09,360 --> 00:04:11,920 And their first swim will not be easy. 38 00:04:12,160 --> 00:04:16,720 The bay is filled with surging, sharp-edged brash ice. 39 00:04:18,600 --> 00:04:21,400 Even getting down to the water poses problems. 40 00:04:25,840 --> 00:04:30,040 Soon the edge of the sea is thronged by apprehensive youngsters, 41 00:04:30,200 --> 00:04:33,960 nervously waiting for someone to take the plunge. 42 00:04:37,920 --> 00:04:40,280 The brash is so thick and extensive 43 00:04:40,360 --> 00:04:42,360 that, on its seaward side, 44 00:04:42,520 --> 00:04:46,120 adults returning with food for their chicks can't get through. 45 00:04:57,920 --> 00:04:59,680 They turn back. 46 00:05:07,720 --> 00:05:10,520 The hungry youngsters now have little alternative. 47 00:05:10,600 --> 00:05:12,960 They have to get to sea to feed. 48 00:05:20,600 --> 00:05:24,560 In fact, it's easier for them to cross the brash than for their parents. 49 00:05:24,640 --> 00:05:26,720 Being significantly lighter and more buoyant, 50 00:05:26,880 --> 00:05:30,560 they can skitter across the surface of the broken ice. 51 00:05:41,240 --> 00:05:44,160 But moving so slowly and so clumsily 52 00:05:44,240 --> 00:05:46,560 puts them in real danger. 53 00:05:50,000 --> 00:05:51,880 (PANICKED CHIRPING) 54 00:05:58,200 --> 00:06:00,120 A leopard seal. 55 00:06:11,800 --> 00:06:15,520 The majority of the chicks make it to open water, 56 00:06:15,600 --> 00:06:17,360 where they are a little safer. 57 00:06:17,440 --> 00:06:19,840 The leopard seal stays with its victim. 58 00:07:15,400 --> 00:07:19,680 This game of cat and mouse goes on for 20 minutes. 59 00:07:19,760 --> 00:07:23,600 Like so many other large predators on land and sea, 60 00:07:23,680 --> 00:07:28,440 the leopard seal seems to feel no urgency to complete its kill. 61 00:07:32,400 --> 00:07:34,480 At last, the penguin is dead. 62 00:07:37,520 --> 00:07:41,600 Now the process of stripping off its flesh begins. 63 00:08:12,840 --> 00:08:16,400 The carcass drifts down to the sea floor. 64 00:08:16,480 --> 00:08:18,240 But it won't be wasted. 65 00:08:35,640 --> 00:08:38,560 A nemeteme worm, a metre long. 66 00:08:38,640 --> 00:08:41,960 It has detected the taste of penguin flesh 67 00:08:42,040 --> 00:08:44,040 drifting through the cold water. 68 00:08:54,600 --> 00:08:56,520 Another scavenger arrives - 69 00:08:56,600 --> 00:08:59,600 a giant isopod, 10 centimetres long, 70 00:08:59,680 --> 00:09:02,600 the equivalent of crabs in warmer waters. 71 00:09:11,200 --> 00:09:15,960 The isopod strips off the meat with its hooked legs and strong jaws. 72 00:09:16,120 --> 00:09:20,760 The worm just turns its stomach inside out and envelops the food. 73 00:09:23,120 --> 00:09:25,400 Within hours, the carcass is covered 74 00:09:25,560 --> 00:09:29,000 by a writhing tangle of worms. 75 00:09:32,280 --> 00:09:35,040 Within days, there is nothing left 76 00:09:35,120 --> 00:09:37,040 but bare bones. 77 00:09:40,200 --> 00:09:43,440 The first snows of winter have fallen. 78 00:09:45,520 --> 00:09:48,080 The last chicks to hatch are doomed. 79 00:09:48,160 --> 00:09:50,240 Their parents have to abandon them 80 00:09:50,320 --> 00:09:52,040 before they are fully grown. 81 00:09:52,120 --> 00:09:55,960 The adults must go to sea to build up their strength 82 00:09:56,040 --> 00:10:01,960 before returning to the colony for one last ordeal before winter - the moult. 83 00:10:02,040 --> 00:10:06,120 All penguins need a new coat of feathers for the winter, 84 00:10:06,200 --> 00:10:08,480 which means shedding the old one. 85 00:10:08,560 --> 00:10:10,520 So colonies right around the continent 86 00:10:10,680 --> 00:10:13,280 fill with shed feathers. 87 00:10:18,800 --> 00:10:20,720 On Deception Island, 88 00:10:20,800 --> 00:10:24,800 Chinstrap penguins stand silent and motionless. 89 00:10:30,360 --> 00:10:32,040 Only a month ago, 90 00:10:32,120 --> 00:10:34,560 these steep slopes of volcanic ash 91 00:10:34,640 --> 00:10:39,760 were noisy with the squawks of 80,000 pairs of them coming and going 92 00:10:39,840 --> 00:10:41,520 and caring for their chicks. 93 00:10:42,200 --> 00:10:45,200 Now they have little energy to spare. 94 00:10:45,680 --> 00:10:51,080 They can't go to sea with their coats in this condition, so they can't feed. 95 00:10:56,600 --> 00:10:59,360 For three weeks, they stand fasting, 96 00:10:59,520 --> 00:11:01,880 losing half their body weight, 97 00:11:01,960 --> 00:11:05,520 but at the end they will have warm, watertight coats 98 00:11:05,600 --> 00:11:07,840 and be ready for the icy blasts of winter. 99 00:11:08,240 --> 00:11:10,480 (RAGING WIND) 100 00:11:15,000 --> 00:11:18,520 By the end of March, most of them have left, 101 00:11:18,600 --> 00:11:21,880 and the remainder are on the move, making their way 102 00:11:21,960 --> 00:11:25,200 across the emptying slopes back to the sea. 103 00:11:48,160 --> 00:11:51,960 Escape to the north, to open seas, 104 00:11:52,040 --> 00:11:56,720 is the driving force - to move where the food should be. 105 00:11:56,800 --> 00:11:59,480 But the obstacles are formidable. 106 00:12:23,840 --> 00:12:26,720 At minus 1.9 degrees centigrade, 107 00:12:26,800 --> 00:12:29,200 the sea begins to freeze. 108 00:12:29,640 --> 00:12:34,080 A slight swell on the surface produces "pancake" ice. 109 00:12:39,440 --> 00:12:41,240 In the frigid air, 110 00:12:41,320 --> 00:12:44,800 the ice above water grows into crystals. 111 00:12:45,520 --> 00:12:49,280 The early explorers called these fantastic shapes 112 00:12:49,440 --> 00:12:51,440 "ice flowers". 113 00:12:59,880 --> 00:13:02,480 As it gets colder and colder, 114 00:13:02,640 --> 00:13:04,320 the ice thickens. 115 00:13:04,400 --> 00:13:08,520 On the coast, it freezes fast to the margins of the land. 116 00:13:10,240 --> 00:13:14,800 Farther out, the pack ice consolidates into sea ice. 117 00:13:16,880 --> 00:13:20,080 The belt of ice surrounding the continent widens, 118 00:13:20,160 --> 00:13:22,800 advancing north two miles a day 119 00:13:22,880 --> 00:13:25,080 and driving life before it. 120 00:13:27,560 --> 00:13:31,360 But the ice front has not yet reached all the islands 121 00:13:31,440 --> 00:13:34,600 and there are still some that can provide a refuge for wildlife 122 00:13:34,680 --> 00:13:36,480 well into autumn. 123 00:13:45,200 --> 00:13:46,760 Here on South Georgia, 124 00:13:46,840 --> 00:13:50,080 we are on the northern edge of Antarctica. 125 00:13:50,160 --> 00:13:53,880 You can be fairly sure that the sea here won't freeze over. 126 00:13:53,960 --> 00:13:56,640 Only once or twice a century does it do so. 127 00:13:56,720 --> 00:14:01,040 This floating ice has all fallen from the glacier behind me. 128 00:14:01,120 --> 00:14:06,440 But although at 54 degrees south we are as far away from the South Pole 129 00:14:06,520 --> 00:14:08,520 as Britain is from the North, 130 00:14:08,600 --> 00:14:13,280 the immense ice cap of Antarctica still dominates the climate. 131 00:14:15,680 --> 00:14:18,880 Glaciers cover over half the island. 132 00:14:18,960 --> 00:14:20,920 They blanket many of the peaks, 133 00:14:21,000 --> 00:14:24,600 the tallest of which are 2,700 metres high, 134 00:14:24,680 --> 00:14:28,480 and in some places they run right down into the sea. 135 00:14:28,560 --> 00:14:31,440 During the winter, the temperature falls 136 00:14:31,520 --> 00:14:33,880 to minus 10 degrees at the coast, 137 00:14:33,960 --> 00:14:35,920 so the need for animals to complete their breeding 138 00:14:36,080 --> 00:14:37,920 in the short summer season 139 00:14:38,000 --> 00:14:40,080 is still very intense. 140 00:14:43,200 --> 00:14:45,920 Two million fur seals come here to breed, 141 00:14:46,000 --> 00:14:47,800 and, at the end of summer, 142 00:14:47,880 --> 00:14:52,000 the beaches are thronged with young pups and their mothers. 143 00:14:54,760 --> 00:14:58,160 The pups suckle for four months, until late March. 144 00:14:58,240 --> 00:15:00,240 That's longer than the fur seals 145 00:15:00,320 --> 00:15:02,320 that live in the warmer waters further north. 146 00:15:02,400 --> 00:15:05,760 It's a measure of how strong young animals have to be 147 00:15:05,840 --> 00:15:07,840 if they are to survive down here. 148 00:15:15,280 --> 00:15:19,040 A pup, to get all the milk that is its due, 149 00:15:19,120 --> 00:15:21,040 has to recognise its mother's call 150 00:15:21,120 --> 00:15:23,240 when she returns from feeding at sea 151 00:15:23,320 --> 00:15:25,360 and is ready to provide a feed. 152 00:15:25,520 --> 00:15:28,280 (LOUD HIGH- PITCHED CALL) 153 00:15:44,360 --> 00:15:46,680 Three months earlier, this shore was a battlefield 154 00:15:46,760 --> 00:15:50,400 as the bulls fought for the right to dominate this stretch of beach, 155 00:15:50,480 --> 00:15:52,280 and all the females on it. 156 00:15:52,360 --> 00:15:55,640 Now the mating has finished and the bulls have gone to sea. 157 00:15:55,720 --> 00:15:57,440 Only the pups are left, 158 00:15:57,520 --> 00:15:59,960 testing their strength with mock fights. 159 00:16:51,120 --> 00:16:53,080 Many of these youngsters 160 00:16:53,240 --> 00:16:56,200 will not survive their first year. 161 00:16:56,280 --> 00:16:58,560 The weaker ones will not get enough food. 162 00:16:58,640 --> 00:17:00,320 There will be accidents. 163 00:17:00,400 --> 00:17:01,880 There will be orphans. 164 00:17:02,240 --> 00:17:04,480 By the end of the breeding season, 165 00:17:04,640 --> 00:17:07,120 corpses lie scattered over the beach, 166 00:17:07,200 --> 00:17:10,360 food for skuas and giant petrels. 167 00:17:25,720 --> 00:17:28,280 (LOUD SCREECHING) 168 00:17:40,120 --> 00:17:43,400 The petrels, with their great hooked beaks, 169 00:17:43,480 --> 00:17:47,120 are usually the first to rip open a carcass. 170 00:17:49,440 --> 00:17:52,560 They are Antarctica's equivalent of Africa's vultures. 171 00:17:52,640 --> 00:17:55,760 Their huge wings are two metres across. 172 00:17:55,840 --> 00:17:58,760 But, unlike vultures, they don't just scavenge. 173 00:17:58,840 --> 00:18:01,840 They will tackle young penguins and small sea birds 174 00:18:01,920 --> 00:18:03,680 while they are still alive. 175 00:18:34,280 --> 00:18:36,520 The whalers in the old days 176 00:18:36,600 --> 00:18:38,360 used to call them "gluttons". 177 00:18:38,440 --> 00:18:40,400 It's easy to see why. 178 00:18:40,480 --> 00:18:44,920 And their dirtiness gave them another nickname too - "stinkers". 179 00:18:46,920 --> 00:18:50,280 Surprisingly, there are ducks at this feast, too. 180 00:18:50,360 --> 00:18:52,960 These are the South Georgia pintails. 181 00:18:53,040 --> 00:18:54,440 Alone among ducks, 182 00:18:54,520 --> 00:18:56,960 they have acquired a regular taste for meat. 183 00:19:35,560 --> 00:19:38,160 An elephant seal wallow. 184 00:19:38,240 --> 00:19:40,880 This is an all-female gathering. 185 00:19:40,960 --> 00:19:43,200 They clearly like one another's company, 186 00:19:43,280 --> 00:19:45,520 for they congregate in great assemblies. 187 00:19:45,600 --> 00:19:49,440 But they can on occasion get irritated with one another. 188 00:19:55,000 --> 00:19:57,400 (LOW GROWLING) 189 00:20:00,480 --> 00:20:03,200 Like the penguins, they went to sea 190 00:20:03,280 --> 00:20:04,760 after rearing their young, 191 00:20:04,840 --> 00:20:08,320 fed intensively to put on the weight they lost during breeding, 192 00:20:08,400 --> 00:20:11,200 and now they have come back in order to moult. 193 00:20:15,360 --> 00:20:18,040 Large chunks of skin and hair 194 00:20:18,120 --> 00:20:19,680 peel off their bodies, 195 00:20:19,760 --> 00:20:22,200 and it seems to make them very tetchy. 196 00:20:24,960 --> 00:20:28,040 It takes a month for them to grow new coats. 197 00:20:28,120 --> 00:20:32,320 Then, as the temperatures fall still lower and winter closes in, 198 00:20:32,400 --> 00:20:35,280 they will return to the place where they are most at home - 199 00:20:35,360 --> 00:20:37,240 the sea. 200 00:20:41,840 --> 00:20:45,560 Grey-headed albatross also nest on South Georgia, 201 00:20:45,640 --> 00:20:47,720 but they stay a little longer. 202 00:20:51,640 --> 00:20:54,160 The waters are still ice-free, 203 00:20:54,240 --> 00:20:56,360 so they can catch food for their young 204 00:20:56,440 --> 00:20:58,280 well into autumn. 205 00:21:17,480 --> 00:21:20,080 An adult bird caring for its chick 206 00:21:20,280 --> 00:21:23,440 may travel 600 miles or more to find food, 207 00:21:23,520 --> 00:21:25,680 which it brings back in its crop. 208 00:21:37,920 --> 00:21:41,400 That was a squid, and very nice, too. 209 00:21:43,880 --> 00:21:47,480 Above the grey-heads, another kind of albatross - 210 00:21:47,560 --> 00:21:49,880 the largest sea bird in the world, 211 00:21:49,960 --> 00:21:51,960 with a three metre wing-span - 212 00:21:52,040 --> 00:21:53,960 the wandering albatross. 213 00:21:55,240 --> 00:21:57,560 It nests a little further inland 214 00:21:57,640 --> 00:22:01,400 on South Georgia's meadows and ridges of tussock grass. 215 00:22:08,640 --> 00:22:11,160 In marked contrast to the other birds, 216 00:22:11,240 --> 00:22:14,720 that have almost finished their breeding and are preparing to leave, 217 00:22:14,800 --> 00:22:18,120 this wandering albatross has come to start a courtship 218 00:22:18,200 --> 00:22:20,720 that may take two or three years. 219 00:22:22,240 --> 00:22:24,440 (SCREECHING) 220 00:22:33,080 --> 00:22:36,960 These young birds have spent the first three years 221 00:22:37,040 --> 00:22:38,960 of their adult life at sea. 222 00:22:39,040 --> 00:22:41,720 Now they've returned to the colony where they were reared 223 00:22:41,800 --> 00:22:43,960 and are starting to look for a partner. 224 00:22:44,040 --> 00:22:48,520 They do this by taking part in dancing parties. 225 00:23:16,480 --> 00:23:18,640 Young unmated birds 226 00:23:18,720 --> 00:23:20,680 court like this for several years 227 00:23:20,760 --> 00:23:23,240 before they decide who their partners shall be 228 00:23:23,320 --> 00:23:26,000 and together start work on a nest mound. 229 00:23:39,960 --> 00:23:44,280 But as the winter sets in and its icy door closes, 230 00:23:44,360 --> 00:23:47,600 the young albatross too have to return to sea. 231 00:24:19,720 --> 00:24:23,640 The sea won't freeze here around South Georgia, 232 00:24:23,720 --> 00:24:27,120 but as the sun moves north and the days darken, 233 00:24:27,200 --> 00:24:30,400 the temperature of the ocean falls lower still 234 00:24:30,480 --> 00:24:33,920 and life in the water becomes increasingly scarce. 235 00:24:34,000 --> 00:24:36,960 The huge shoals of krill disperse 236 00:24:37,120 --> 00:24:41,400 and for the seabirds, food becomes more and more difficult to find. 237 00:24:51,120 --> 00:24:56,360 By April, winter storms are beginning to sweep across the Antarctic. 238 00:25:22,080 --> 00:25:26,040 The winds rise to above 100 miles an hour. 239 00:25:26,120 --> 00:25:30,360 The temperature falls to 70 degrees below zero. 240 00:25:34,360 --> 00:25:37,880 And then the sea freezes. 241 00:25:37,960 --> 00:25:40,320 The door has shut. 242 00:25:42,360 --> 00:25:47,080 Throughout the winter, the ice continues to advance northwards. 243 00:25:47,160 --> 00:25:48,800 The area it covers 244 00:25:48,880 --> 00:25:53,320 increases at the rate of 40,000 square miles every day. 245 00:25:53,400 --> 00:25:55,320 Before the winter is over, 246 00:25:55,400 --> 00:25:58,840 it will have almost doubled the size of the continent. 247 00:26:30,680 --> 00:26:33,360 Now, at the end of autumn, 248 00:26:33,440 --> 00:26:37,440 practically all the wildlife has escaped to the north. 249 00:26:37,520 --> 00:26:41,600 The whales have gone to find warmer waters in which to breed. 250 00:26:41,680 --> 00:26:44,400 The seals, albatrosses and most of the penguins 251 00:26:44,480 --> 00:26:46,320 have also gone out to sea, 252 00:26:46,400 --> 00:26:49,600 though no one as yet is sure exactly where. 253 00:26:49,680 --> 00:26:52,200 But there is one truly remarkable creature 254 00:26:52,280 --> 00:26:56,080 that seems to turn all these rules upside-down - 255 00:26:56,160 --> 00:26:57,520 the Emperor penguin. 256 00:26:59,400 --> 00:27:01,520 Largest of all the penguins, 257 00:27:01,600 --> 00:27:04,400 the Emperor stands over a metre high 258 00:27:04,480 --> 00:27:07,360 and weighs on average 33 kilos. 259 00:27:07,520 --> 00:27:10,440 Most creatures are forced by the worsening weather 260 00:27:10,520 --> 00:27:13,040 to retreat north to warmer latitudes, 261 00:27:13,120 --> 00:27:15,960 but the Emperors are gathering at the ice edge 262 00:27:16,040 --> 00:27:18,520 to start travelling into the deep south, 263 00:27:18,600 --> 00:27:21,320 where they will mate and rear their young. 264 00:28:05,640 --> 00:28:08,880 Now the Emperors start their long march - 265 00:28:08,960 --> 00:28:10,960 maybe tens of miles - 266 00:28:11,040 --> 00:28:14,360 to reach their traditional nesting site on the sea ice. 267 00:28:14,440 --> 00:28:18,160 In the next programme, we'll follow them 268 00:28:18,240 --> 00:28:22,960 and see, with temperatures dropping to minus 70 centigrade, 269 00:28:23,040 --> 00:28:27,600 how life in the freezer faces the ultimate challenge - 270 00:28:27,680 --> 00:28:29,360 the Antarctic winter. 271 00:28:29,410 --> 00:28:33,960 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 21875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.