All language subtitles for Invisible stripes (1940)-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:07,717 --> 00:01:09,514 MAN: Hello, Mac. Got a new crop for you. 3 00:01:09,686 --> 00:01:12,746 Business is getting good. We're crowded out. 4 00:01:15,492 --> 00:01:18,052 Come on, Peter, open up. 5 00:01:19,429 --> 00:01:24,128 PETER: Well, well, if some of the boys ain't come back home. 6 00:01:24,567 --> 00:01:26,831 - Hello, Peter, how are you? - Hello, Pauly. 7 00:01:27,003 --> 00:01:28,971 - Hello, Smitty. - Hello, Peter. 8 00:01:29,139 --> 00:01:31,767 Well, well, you did hurry back, didn't you? What you got? 9 00:01:31,941 --> 00:01:33,966 - Come on. Get going. - Oh, well, don't worry. 10 00:01:34,144 --> 00:01:36,908 The longer the term, the more good time they gotta give you. 11 00:01:37,080 --> 00:01:40,379 My, quite a mess of new fish too. 12 00:01:44,154 --> 00:01:45,314 Hey, I heard you made it. 13 00:01:45,488 --> 00:01:49,015 They had me scared just like you said. Those guys on the board are tough. 14 00:01:49,192 --> 00:01:52,127 - If they smile, they'd fall off their seats. - What do you want? 15 00:01:52,295 --> 00:01:53,853 Kiss you for serving your time? 16 00:01:54,030 --> 00:01:56,726 It's the waiting that gets you. You answer the questions... 17 00:01:56,900 --> 00:02:00,199 ...they look over the papers, while you wait and wonder if it'll be no. 18 00:02:00,370 --> 00:02:03,100 They must have a record of every time you blow your nose. 19 00:02:03,273 --> 00:02:05,002 Yeah, they got more than that. 20 00:02:05,175 --> 00:02:08,144 What a day. One year I waited for this. 21 00:02:08,311 --> 00:02:10,176 You got another year on parole. 22 00:02:10,346 --> 00:02:11,506 Ah, that don't mean anything. 23 00:02:11,681 --> 00:02:14,275 Say, it's great you and me going out together. 24 00:02:14,450 --> 00:02:17,351 Hey, pipe down. Here's some new guys just come in. 25 00:02:19,355 --> 00:02:21,346 - Hi, Alec. ALEC: Hello, Chuck. 26 00:02:21,524 --> 00:02:22,616 What'd they slap on you? 27 00:02:22,792 --> 00:02:25,192 The judge threw the book at me. Twenty-eight years. 28 00:02:25,361 --> 00:02:27,192 CHUCK: That's tough. - What's the difference? 29 00:02:27,363 --> 00:02:28,762 I get my three squares a day. 30 00:02:28,932 --> 00:02:31,025 That's more than I was getting on the outside. 31 00:02:31,201 --> 00:02:33,499 - You going out? - Yeah, I just finished five. 32 00:02:33,670 --> 00:02:36,070 Well, I'll still be here when you come back. 33 00:02:43,046 --> 00:02:45,844 - Well, Taylor, are you ready to go out? - Yes, sir. 34 00:02:46,182 --> 00:02:49,743 We're putting half the responsibility back on your shoulders again. 35 00:02:49,919 --> 00:02:51,079 Because you've earned it. 36 00:02:51,254 --> 00:02:55,748 And if you show as good a record in the next year, we'll put the whole load back on. 37 00:02:56,326 --> 00:02:58,191 I hope you'll be able to carry it. 38 00:02:58,361 --> 00:03:01,159 Now, I'm not going to burden you with a lot of advice. 39 00:03:01,331 --> 00:03:05,768 If I'm any judge of men, you don't need it. You're going to your family and to a job. 40 00:03:05,935 --> 00:03:08,870 - And there's a girl there too isn't there? - Yes, sir. 41 00:03:09,038 --> 00:03:12,735 Fine. I think we've been able to help you lose your bitterness... 42 00:03:12,909 --> 00:03:16,208 ...and to find another way of looking at organized society. 43 00:03:16,379 --> 00:03:19,837 Sometimes we succeed and sometimes we fail. 44 00:03:20,016 --> 00:03:21,950 A lot of it is up to the man himself. 45 00:03:22,952 --> 00:03:26,319 I should be greatly disappointed if we failed in your case. 46 00:03:26,489 --> 00:03:29,049 Listen, warden, you don't have to worry about me. 47 00:03:29,225 --> 00:03:32,626 I learned my lesson some time ago. I won't be back. 48 00:03:32,929 --> 00:03:35,261 No, I don't think you will. 49 00:03:35,431 --> 00:03:38,491 And just remember this, I'd like to be your friend. 50 00:03:38,668 --> 00:03:41,159 I'd like you to promise me that if the time comes... 51 00:03:41,337 --> 00:03:45,068 ...when you're ready to, well, kick it over again... 52 00:03:45,441 --> 00:03:48,433 ...you come and tell me about it first. 53 00:03:49,045 --> 00:03:50,945 - It's a deal. - Goodbye, Taylor. 54 00:03:51,114 --> 00:03:53,947 - And good luck. - Thanks, warden. 55 00:03:56,486 --> 00:03:58,579 Send in Chuck Martin. 56 00:04:06,329 --> 00:04:07,353 Well, Martin? 57 00:04:07,530 --> 00:04:09,930 - You wanna see me? - Thought we'd have a little talk. 58 00:04:10,099 --> 00:04:14,001 What about? I done my full time. The way I look at it, me and the State is quits. 59 00:04:14,337 --> 00:04:15,634 That's too bad. 60 00:04:15,805 --> 00:04:19,002 If there was any way I could do it, I'd hold you here, you know that. 61 00:04:19,175 --> 00:04:21,109 Yeah, I know that. But there ain't no way. 62 00:04:21,277 --> 00:04:24,508 - Martin, haven't you had enough? - What, enough of this? Yeah. 63 00:04:24,681 --> 00:04:27,411 The way I look at it, it ought to take two to make a deal. 64 00:04:27,583 --> 00:04:30,882 Ought to be a question of give and take. That ain't the way it's been. 65 00:04:31,054 --> 00:04:33,784 Nobody give me nothing. All I've been doing is taking it. 66 00:04:33,957 --> 00:04:37,017 What gripes you is I know my side of the fence and I'll stay on it. 67 00:04:37,360 --> 00:04:41,558 I wouldn't relish the idea of one day escorting you to the electric chair, Chuck. 68 00:04:42,565 --> 00:04:45,056 There ain't nothing you and I can do about it. 69 00:04:45,234 --> 00:04:47,429 All right, Martin. Goodbye. 70 00:04:47,603 --> 00:04:50,629 - Sorry I can't wish you luck. - It's okay with me. 71 00:04:50,807 --> 00:04:52,934 Just as long as we understand each other. 72 00:04:53,109 --> 00:04:56,408 So long, warden, see you in church. 73 00:05:07,090 --> 00:05:09,149 All right, Peter, open up. 74 00:05:14,430 --> 00:05:16,159 Have a good time, boys. 75 00:05:16,332 --> 00:05:18,129 But don't stay away too long. 76 00:05:18,401 --> 00:05:21,802 - So long, Peter. - You'll be back. 77 00:05:22,238 --> 00:05:24,502 You'll be back. 78 00:05:31,681 --> 00:05:33,205 Yes, sir. 79 00:05:33,383 --> 00:05:35,613 She's gotta have gold hair. Real gold. 80 00:05:35,785 --> 00:05:38,276 The kind that ain't hard and coarse when you touch it. 81 00:05:38,454 --> 00:05:41,252 Long legs and smooth white arms. 82 00:05:41,424 --> 00:05:43,016 Take it easy. 83 00:05:44,527 --> 00:05:46,154 I was just thinking. 84 00:05:46,329 --> 00:05:47,853 Think about something else. 85 00:05:48,598 --> 00:05:50,088 Why? 86 00:05:51,200 --> 00:05:52,690 You know, I feel sorry for you. 87 00:05:52,869 --> 00:05:55,633 You'll have parole agents on your tail thicker than flies. 88 00:05:55,805 --> 00:05:57,670 They can camp in my pockets if they want. 89 00:05:57,840 --> 00:06:00,308 That stuff you give the warden, you mean that? 90 00:06:00,476 --> 00:06:02,137 - Going straight? - Yeah. 91 00:06:02,311 --> 00:06:05,075 - Sure. - Gonna roll up your sleeves, start pitching. 92 00:06:05,248 --> 00:06:08,115 Pick up where you left off. Start off clean again, is that it? 93 00:06:08,284 --> 00:06:09,308 You think I'm nuts. 94 00:06:10,753 --> 00:06:12,618 Well, that's all right if you go for it. 95 00:06:12,789 --> 00:06:16,156 You can swallow that guff the doc and the warden hand out. But not me. 96 00:06:16,325 --> 00:06:18,122 I've been out before. 97 00:06:18,294 --> 00:06:20,854 You think changing your uniform means anything? 98 00:06:21,030 --> 00:06:23,726 You'll still be wearing stripes. 99 00:06:24,067 --> 00:06:26,968 You may not be able to see them but they'd be there all right. 100 00:06:27,136 --> 00:06:28,603 A guy I knew once made a crack. 101 00:06:28,771 --> 00:06:32,832 He said, "There's theorists and there's realists." 102 00:06:33,009 --> 00:06:35,341 Me, I'm one of them there realists. 103 00:06:35,745 --> 00:06:37,269 Hello, old man Peter. 104 00:06:37,447 --> 00:06:39,039 Open up those golden gates. 105 00:06:39,549 --> 00:06:40,880 Maybe. 106 00:06:41,050 --> 00:06:44,383 It all depends on how smart you are and what breaks you get. 107 00:06:44,554 --> 00:06:47,921 I'm gonna make them pay for every day I spent in that crummy stir. 108 00:06:50,159 --> 00:06:51,592 Yeah. 109 00:06:51,861 --> 00:06:55,820 You know, she ought to wear one of them strapless evening gowns. 110 00:06:57,433 --> 00:06:59,993 Yes, sir, that would be fun. 111 00:07:55,024 --> 00:07:56,423 Mom? 112 00:07:58,361 --> 00:07:59,589 Hello, Mom. 113 00:08:00,496 --> 00:08:01,588 Cliff. 114 00:08:01,764 --> 00:08:03,356 Cliff. 115 00:08:07,803 --> 00:08:09,862 Oh, Cliff... 116 00:08:10,039 --> 00:08:11,768 ...you're home again. 117 00:08:11,941 --> 00:08:13,465 Yeah. 118 00:08:13,643 --> 00:08:14,735 Home. 119 00:08:16,479 --> 00:08:20,210 That's funny. I used to think this was just a dump. 120 00:08:20,383 --> 00:08:22,283 I didn't think it was big enough for me. 121 00:08:22,919 --> 00:08:24,682 And now it's... 122 00:08:25,421 --> 00:08:26,649 What have you done to it? 123 00:08:26,822 --> 00:08:29,382 Why, it's just the same as it always was, Cliff. 124 00:08:29,559 --> 00:08:31,959 Yeah, maybe it is. 125 00:08:32,128 --> 00:08:33,356 I never noticed it. 126 00:08:34,864 --> 00:08:36,331 I won't forget again. 127 00:08:36,499 --> 00:08:37,693 I know, Cliff. 128 00:08:38,267 --> 00:08:39,996 You're the same old Mom. 129 00:08:40,903 --> 00:08:43,667 Everything's the same, son. Nothing's changed. 130 00:08:43,839 --> 00:08:45,329 Nothing? 131 00:08:45,575 --> 00:08:47,099 It's been a long time. 132 00:08:47,843 --> 00:08:49,208 Cliff... 133 00:08:49,378 --> 00:08:51,710 ...do you remember when you were a little fellow... 134 00:08:51,881 --> 00:08:54,577 ...your uncle took you into the country for a vacation? 135 00:08:54,750 --> 00:08:57,082 Yeah, I remember. 136 00:08:57,253 --> 00:09:00,086 Well, I cried that day. 137 00:09:00,256 --> 00:09:02,087 Then I said to myself: 138 00:09:02,258 --> 00:09:06,024 "He's gone away just for a little while and he'll be home in a couple of days." 139 00:09:06,195 --> 00:09:09,028 It made the time pass that much quicker. 140 00:09:09,198 --> 00:09:13,191 Ever since then, whenever you've gone away I've said: 141 00:09:13,402 --> 00:09:16,200 "He'll be home in a couple of days." 142 00:09:16,906 --> 00:09:18,635 And I never cried anymore. 143 00:09:19,742 --> 00:09:22,370 Now here you are, home again. 144 00:09:22,612 --> 00:09:25,342 And you've only been gone a couple of days. 145 00:09:25,514 --> 00:09:26,879 Do you understand, Cliff? 146 00:09:27,250 --> 00:09:29,343 Yeah, I understand. 147 00:09:29,819 --> 00:09:31,377 Just a couple of days. 148 00:09:34,690 --> 00:09:36,180 [BANGING] 149 00:09:37,760 --> 00:09:39,591 Hello, Cliff. 150 00:09:41,097 --> 00:09:42,325 CLIFF: Hello, Tim. 151 00:09:42,498 --> 00:09:43,829 Gee, you look swell. 152 00:09:44,000 --> 00:09:46,491 Yeah, so do you. 153 00:09:48,504 --> 00:09:51,302 Why, look at them, standing there like a couple of strangers. 154 00:09:51,474 --> 00:09:55,137 You wouldn't believe it. Tim's been waiting the whole week for you to get back. 155 00:09:55,311 --> 00:09:57,404 Go on, say something. He's only your brother. 156 00:09:57,580 --> 00:09:59,138 He won't bite you. 157 00:09:59,315 --> 00:10:00,873 Cliff knows how I feel. 158 00:10:01,050 --> 00:10:03,075 Sure, kid. And it goes double for me. 159 00:10:03,252 --> 00:10:05,243 - Hello, Cliff. - Hello, Peggy. 160 00:10:05,421 --> 00:10:07,013 I'm awfully glad you're back home. 161 00:10:07,189 --> 00:10:09,589 Gee, you look swell. Didn't she blossom out? 162 00:10:09,759 --> 00:10:13,320 Oh, aren't you gonna kiss him, Peggy? What's the matter with all of you? 163 00:10:14,363 --> 00:10:16,263 Oh, I'm gonna get the dinner on the table. 164 00:10:16,432 --> 00:10:18,627 - Well, I'll help. - No, no, you stay here. 165 00:10:20,503 --> 00:10:22,368 When are you two kids gonna get married? 166 00:10:22,772 --> 00:10:24,535 Yeah, when? 167 00:10:24,774 --> 00:10:26,969 Oh, there's lots of time to get married. 168 00:10:27,143 --> 00:10:30,044 After all, you've got to realize a girl likes long engagements. 169 00:10:30,212 --> 00:10:31,736 Sure, very fashionable. 170 00:10:31,914 --> 00:10:33,745 We like being very fashionable. 171 00:10:34,717 --> 00:10:37,948 Well, I think I'll go and help with the dinner. 172 00:10:42,458 --> 00:10:44,255 Oh, how it feels to be here. 173 00:10:44,427 --> 00:10:45,587 Tim? 174 00:10:45,761 --> 00:10:47,888 I can't start to tell you. 175 00:10:49,899 --> 00:10:53,096 Maybe Mom was right about my not knowing what to say. 176 00:10:53,269 --> 00:10:54,463 I felt kind of foolish. 177 00:10:55,638 --> 00:10:58,038 Gee, Cliff, this joint's been lonesome without you. 178 00:10:58,207 --> 00:11:00,835 No man around the house to talk things over with. 179 00:11:01,010 --> 00:11:04,207 I even missed your taking a crack at me when I'd get out of line. 180 00:11:04,380 --> 00:11:07,577 Sure, I know. I felt the same way. 181 00:11:07,750 --> 00:11:09,308 How is your job? 182 00:11:09,485 --> 00:11:11,112 All right, it's a job. 183 00:11:11,287 --> 00:11:12,311 You don't like it? 184 00:11:12,488 --> 00:11:14,115 Oh, I do it. I get paid for it. 185 00:11:14,290 --> 00:11:15,382 I don't have to like it. 186 00:11:15,558 --> 00:11:16,923 How is mine? 187 00:11:17,093 --> 00:11:18,390 It doesn't pay much either. 188 00:11:18,561 --> 00:11:21,257 I'll still like it. I only had one year in the shop but... 189 00:11:21,430 --> 00:11:22,590 It's buttons, I tell you. 190 00:11:22,765 --> 00:11:24,232 [KNOCKING ON DOOR] 191 00:11:24,400 --> 00:11:27,892 That must be Sue. She said she was coming down right after work. 192 00:11:31,307 --> 00:11:32,331 Hello, honey. 193 00:11:33,376 --> 00:11:36,470 Cliff, take it easy. 194 00:11:37,146 --> 00:11:39,239 You look fine, Cliff. 195 00:11:41,050 --> 00:11:43,314 - Hello, Mrs. Taylor. MRS. TAYLOR: Hello, you're just in time. 196 00:11:43,486 --> 00:11:44,510 - Hello, Tim. - Hi. 197 00:11:44,687 --> 00:11:46,086 Now we can all sit down. 198 00:11:46,255 --> 00:11:49,053 Isn't it good to have Cliff back? Aren't you glad? 199 00:11:49,225 --> 00:11:50,920 Yes. Yes, of course I am. 200 00:11:51,093 --> 00:11:52,754 PEGGY: Hello, Sue. - Hello, Peggy. 201 00:11:52,928 --> 00:11:55,396 Here, here. There'll be plenty of time for that later. 202 00:11:55,831 --> 00:11:59,858 Cliff and Sue, would you sit there? And Peggy, you over here next to Tim. 203 00:12:00,035 --> 00:12:02,162 There we all are. 204 00:12:02,738 --> 00:12:05,070 TIM: Did you put the beer on ice, Peggy? PEGGY: Mom did. 205 00:12:05,241 --> 00:12:06,833 Mm. This smells good. 206 00:12:07,009 --> 00:12:09,671 You don't mind if I stare at you, do you, honey? 207 00:12:16,185 --> 00:12:17,982 Our Father... 208 00:12:18,254 --> 00:12:19,983 ...we thank thee for thy bounty... 209 00:12:20,723 --> 00:12:23,123 ...and we thank thee for bringing our boy back home. 210 00:12:23,926 --> 00:12:25,553 Amen. 211 00:12:30,499 --> 00:12:33,127 I never saw your mother as happy as she was tonight. 212 00:12:33,302 --> 00:12:34,599 How about you? 213 00:12:34,770 --> 00:12:36,704 Well, of course. I was happy too. 214 00:12:36,872 --> 00:12:38,635 Were you, Sue? 215 00:12:38,808 --> 00:12:40,105 No. 216 00:12:40,276 --> 00:12:43,939 No, I wasn't. I was happy to see you but... 217 00:12:44,113 --> 00:12:45,978 That's what I thought. 218 00:12:46,148 --> 00:12:49,015 - You knew, didn't you? - Sure. Anybody would. 219 00:12:49,185 --> 00:12:52,348 Anybody who waited like I have and thought about seeing you again. 220 00:12:52,521 --> 00:12:55,490 There isn't anyone else. Honest, Cliff, it isn't that. 221 00:12:55,658 --> 00:12:57,683 No, I knew that too when I kissed you. 222 00:12:58,527 --> 00:12:59,858 I would have told you before. 223 00:13:00,029 --> 00:13:03,192 I wanted to, but it seemed so cruel while you were up there. 224 00:13:03,365 --> 00:13:06,232 While I was up there, thinking what we'd do when I got out. 225 00:13:06,402 --> 00:13:08,666 - Please, Cliff. - Thinking maybe you'd understand. 226 00:13:08,838 --> 00:13:10,328 Maybe you'd stick by me. 227 00:13:10,506 --> 00:13:12,940 I let you think that because you were having trouble. 228 00:13:13,108 --> 00:13:15,099 I didn't wanna hurt you, can't you see that? 229 00:13:15,277 --> 00:13:16,437 Yeah. 230 00:13:16,612 --> 00:13:18,944 I'm sorry, Cliff, but I've got to be honest. 231 00:13:19,114 --> 00:13:22,982 I've thought it all over and over and over. It's nearly driven me crazy. 232 00:13:23,319 --> 00:13:25,913 - I know. - I just can't see it, Cliff. 233 00:13:26,088 --> 00:13:28,613 I can't marry an ex-convict. 234 00:13:28,791 --> 00:13:29,815 No, you couldn't. 235 00:13:30,993 --> 00:13:32,620 You shouldn't have expected me to. 236 00:13:33,262 --> 00:13:35,730 I remember now. You liked everything neat and orderly. 237 00:13:35,898 --> 00:13:39,061 Everything tied up with a ribbon. Everything as it should be. 238 00:13:39,235 --> 00:13:42,693 And you never liked bad smells either. The day I took you for a hike... 239 00:13:42,872 --> 00:13:45,636 ...and we crossed close to the slaughterhouse, it made you sick. 240 00:13:45,808 --> 00:13:48,038 - I guess even a prison stink is worse. - Please. 241 00:13:48,210 --> 00:13:51,668 Sure. I hope you get it. I really mean it. I hope you get what you want... 242 00:13:51,847 --> 00:13:54,611 ...all tied up with a ribbon and handed to you on a platter. 243 00:13:54,783 --> 00:13:56,717 So long, honey. 244 00:14:03,392 --> 00:14:04,586 What's the use? 245 00:14:04,760 --> 00:14:07,160 That's what I keep asking myself. 246 00:14:07,396 --> 00:14:09,694 Trying to get enough money to get married. 247 00:14:09,865 --> 00:14:13,392 - Peggy, if I wasn't so crazy about you... - We'll be married, Tim. 248 00:14:13,569 --> 00:14:14,729 We will. 249 00:14:14,904 --> 00:14:16,462 Two years ago, we said that. 250 00:14:16,639 --> 00:14:18,766 But Cliff is home now. 251 00:14:19,141 --> 00:14:21,166 We'll be married soon. 252 00:14:24,680 --> 00:14:26,238 Good night, darling. 253 00:14:33,055 --> 00:14:34,113 Hey. 254 00:14:34,290 --> 00:14:35,314 You weren't long. 255 00:14:35,491 --> 00:14:36,822 No, just long enough. 256 00:14:36,992 --> 00:14:38,016 What do you mean? 257 00:14:38,193 --> 00:14:40,593 Sue and me are all washed up. 258 00:14:41,096 --> 00:14:43,360 - How come? - It just isn't there anymore. 259 00:14:43,532 --> 00:14:45,159 You explain it to me. 260 00:14:45,334 --> 00:14:47,063 I'm nuts about a girl. 261 00:14:47,236 --> 00:14:50,364 A year later, we come together with the wallop of empty paper bags. 262 00:14:50,539 --> 00:14:52,439 You had enough wallop when she came in. 263 00:14:52,608 --> 00:14:54,701 You're not kidding me? Why, the dirty little... 264 00:14:54,877 --> 00:14:56,174 Cut it. 265 00:14:59,248 --> 00:15:03,207 I get to thinking maybe something like that will happen to Peggy and me. 266 00:15:03,385 --> 00:15:06,354 Maybe she'd meet one of those guys down at the place she works. 267 00:15:06,522 --> 00:15:07,955 Maybe the boss, even. 268 00:15:08,123 --> 00:15:12,753 Why, she could go places, dancing, take a ride out in the country on Sundays. 269 00:15:12,928 --> 00:15:16,091 - Get her nose out of the subway for once. - That's not Peggy. 270 00:15:16,265 --> 00:15:18,597 No? Why not? What's she getting out of this? 271 00:15:18,767 --> 00:15:20,359 Don't you think people get fed up? 272 00:15:20,703 --> 00:15:22,136 You did once. 273 00:15:22,304 --> 00:15:25,068 Yeah, I did and I blew my topper. 274 00:15:25,608 --> 00:15:28,270 You know, I've been doing a lot of figuring lately. 275 00:15:28,444 --> 00:15:30,378 Figuring on getting a garage of my own. 276 00:15:30,546 --> 00:15:34,004 I wouldn't care if it was a hole in a wall, so long as I'd get a start... 277 00:15:34,183 --> 00:15:36,117 ...get a break and see where I'm going. 278 00:15:36,285 --> 00:15:37,775 It's been all my fault, kid. 279 00:15:37,953 --> 00:15:39,511 No, that isn't it, Cliff. 280 00:15:39,688 --> 00:15:42,350 You did your share. You took care of Ma and me. 281 00:15:42,524 --> 00:15:46,620 Look, I make 20 a week now. If everything goes all right... 282 00:15:46,795 --> 00:15:50,162 ...and I keep my health, I'll be making 30 a week in 20 years. 283 00:15:50,332 --> 00:15:51,594 If I live that long. 284 00:15:51,767 --> 00:15:53,462 Maybe you had the right idea. 285 00:15:53,636 --> 00:15:56,628 Maybe it's better to blow your topper and take what you want. 286 00:15:57,439 --> 00:15:58,531 I hope you're kidding. 287 00:16:00,409 --> 00:16:02,240 Yeah, I'm kidding. 288 00:16:02,411 --> 00:16:04,879 There isn't anything in knocking over cash registers. 289 00:16:05,047 --> 00:16:06,105 I learned that. 290 00:16:06,281 --> 00:16:09,808 And another thing. You can't get anywhere feeling sorry for yourself. 291 00:16:09,985 --> 00:16:13,614 - That's what you think it is with me? - No, that's what I think it was with me. 292 00:16:13,789 --> 00:16:15,950 Oh, you got nothing to worry about, kid. 293 00:16:16,125 --> 00:16:18,093 I'm back and I'll go to work and help out. 294 00:16:19,395 --> 00:16:20,760 Well, maybe I'm lucky. 295 00:16:20,929 --> 00:16:22,260 Maybe I got a head start. 296 00:16:25,267 --> 00:16:27,292 Oh, the number game? 297 00:16:27,469 --> 00:16:29,562 - This is a racket. - Suppose it is? 298 00:16:29,738 --> 00:16:31,797 They pay off, don't they? 299 00:16:32,307 --> 00:16:34,901 Let's go to Kelly's, see if any of the boys are around. 300 00:16:35,077 --> 00:16:37,045 Not allowed in poolrooms. 301 00:16:37,212 --> 00:16:38,839 I think I'll go down anyway. 302 00:16:39,014 --> 00:16:40,572 I'll see you. 303 00:17:08,610 --> 00:17:10,510 MRS. TAYLOR: Is that you, Cliff? 304 00:17:14,416 --> 00:17:16,008 Yes, Mom. 305 00:17:16,719 --> 00:17:18,846 Did you enjoy yourself? 306 00:17:19,288 --> 00:17:20,448 Yeah. 307 00:17:21,724 --> 00:17:23,123 Cliff? 308 00:17:24,026 --> 00:17:26,620 - Did Sue...? - Oh, never mind. 309 00:17:26,795 --> 00:17:28,922 I was afraid. 310 00:17:29,631 --> 00:17:31,292 I'm sorry. 311 00:17:31,467 --> 00:17:34,493 An awful lot of things can happen in a couple of days... 312 00:17:34,670 --> 00:17:35,932 ...can't it? 313 00:17:36,105 --> 00:17:39,131 Oh, you're hurt. You're bitter. 314 00:17:39,308 --> 00:17:40,900 And I can't help. 315 00:17:41,510 --> 00:17:42,602 That's what you think. 316 00:17:42,778 --> 00:17:44,302 Now, you quit worrying about me. 317 00:17:44,480 --> 00:17:47,381 I'll get up tomorrow and I won't be hurt and I won't be bitter. 318 00:17:47,549 --> 00:17:50,848 But I will be hungry, so you'd better get some sleep, huh? 319 00:17:52,387 --> 00:17:55,151 - Good night. - Good night, son. 320 00:17:59,228 --> 00:18:01,662 How do you keep your hair like that, honey? 321 00:18:01,830 --> 00:18:03,593 I'm a rare animal, Chuck. 322 00:18:03,766 --> 00:18:05,996 I'm a natural blond. 323 00:18:06,168 --> 00:18:08,159 That's why you went for me quick, wasn't it? 324 00:18:08,337 --> 00:18:11,101 Oh, that and other things. 325 00:18:11,340 --> 00:18:14,605 - Hey, let him alone. Let a guy talk to him. - Go away. 326 00:18:14,777 --> 00:18:17,245 I've been talking to mugs like you for five years. 327 00:18:17,412 --> 00:18:19,846 - Have a drink. - Think this is a temperance meeting? 328 00:18:20,015 --> 00:18:23,178 - Oh, thanks, get the babe a drink, will you? - Okay. 329 00:18:23,685 --> 00:18:26,051 - Hello, pal. - Shorty. 330 00:18:26,221 --> 00:18:29,554 It's good to see you. I'd begun to think they'd buried you. How are you? 331 00:18:29,725 --> 00:18:31,317 I'm feeling fine. Never better. 332 00:18:31,493 --> 00:18:33,427 - Hey, you got bald. - Huh? 333 00:18:33,629 --> 00:18:35,824 Oh, yeah. It's coming back, though, now. 334 00:18:35,998 --> 00:18:37,465 I got a new massage machine. 335 00:18:37,633 --> 00:18:40,864 Gee, it wallops the biscuits out of the old dome. 336 00:18:41,370 --> 00:18:45,306 - Hey, did you see Ace Dugan up there? - He's doing all right. Sent you his best. 337 00:18:45,474 --> 00:18:48,238 - Does he need anything? - Nothing you could do. 338 00:18:48,410 --> 00:18:49,843 Gee, it's good to see you. 339 00:18:50,012 --> 00:18:51,036 You said that before. 340 00:18:51,213 --> 00:18:53,044 Yeah, and I'll say it again. I mean it. 341 00:18:53,215 --> 00:18:55,843 - Me and Chuck is old pals, ain't we? - Sure. 342 00:18:56,018 --> 00:18:57,610 Oh, I could kiss you. 343 00:18:57,786 --> 00:18:59,151 You leave that to me. 344 00:18:59,321 --> 00:19:00,345 Hey, Chuck? 345 00:19:00,522 --> 00:19:01,989 Kruger just came in. 346 00:19:02,157 --> 00:19:04,751 Oh, pardon me, babe. Stay right here, will you? 347 00:19:05,027 --> 00:19:06,790 - And look out for Shorty. - Huh? 348 00:19:06,962 --> 00:19:10,056 What's the matter with you? I don't fool with no other guy's dame. 349 00:19:10,232 --> 00:19:11,494 I can believe that. 350 00:19:11,667 --> 00:19:13,464 Oh, yeah. 351 00:19:13,969 --> 00:19:16,096 - Hello, Chuck. - Hi. 352 00:19:16,972 --> 00:19:18,963 - Hello, Ed. - Glad to see you back. 353 00:19:19,541 --> 00:19:21,771 Just thought I'd run up and see what's new. 354 00:19:21,944 --> 00:19:24,435 - What are you gonna do? - Well, maybe you can tell me. 355 00:19:24,613 --> 00:19:26,877 Five years is a long time to be away from things. 356 00:19:27,049 --> 00:19:29,074 Yeah, things have changed. 357 00:19:29,251 --> 00:19:31,082 Yeah, so the citizens tell me. 358 00:19:31,253 --> 00:19:33,551 How'd you like to tie in with me? 359 00:19:33,722 --> 00:19:36,054 You mean, just a job or really in? 360 00:19:36,225 --> 00:19:37,749 Sure. You're in. 361 00:19:37,926 --> 00:19:39,484 There's just one thing. 362 00:19:39,661 --> 00:19:41,424 Lefty's working with us. 363 00:19:41,597 --> 00:19:44,088 Hey, Lefty. Come here. 364 00:19:45,701 --> 00:19:49,603 Now, listen, boys. Why don't you two forget it and get along? 365 00:19:51,240 --> 00:19:52,707 It's okay with me. 366 00:19:52,875 --> 00:19:55,776 All I wanna do is to be friends. 367 00:19:57,713 --> 00:20:00,978 All right, Eddie. Anything you say. You better hope I don't find out... 368 00:20:01,149 --> 00:20:03,674 ...you was the fink that ratted on me. - Fine. 369 00:20:03,852 --> 00:20:06,412 Now, come on. Let's have some fun. 370 00:20:10,726 --> 00:20:12,216 Yes, Mr. Hastings, right away. 371 00:20:12,394 --> 00:20:14,259 Sorry to keep you waiting. 372 00:20:14,429 --> 00:20:16,954 Yes, sir. We'll have it over right away. 373 00:20:21,837 --> 00:20:22,895 Is that you, Taylor? 374 00:20:25,941 --> 00:20:28,637 - Yes, sir. - Come here a minute, will you? 375 00:20:32,614 --> 00:20:36,072 Take that Buick over to Hastings, 9307th, and snap into it. 376 00:20:36,251 --> 00:20:38,913 - He's as sore as an owl with the itch. - I can't drive it. 377 00:20:39,087 --> 00:20:40,884 - Why not? - No license. 378 00:20:41,056 --> 00:20:43,217 I told you parolees were not allowed a driver's license. 379 00:20:44,626 --> 00:20:47,151 - I'll take it myself. You watch the office. - Yes, sir. 380 00:20:47,896 --> 00:20:50,922 Never mind. We'll wait till one of the other men get back. 381 00:21:08,050 --> 00:21:10,746 Taylor, come in the office a minute, will you? 382 00:21:12,955 --> 00:21:16,015 I'm sorry, darned sorry, but I'll have to give you your time. 383 00:21:16,191 --> 00:21:18,751 - What's the matter? Isn't my work okay? - Nothing wrong. 384 00:21:18,927 --> 00:21:22,727 I'd like to help you if I could but... You can see for yourself, you can't drive. 385 00:21:22,898 --> 00:21:25,958 - That is, you're not allowed to. - And you won't trust me. 386 00:21:26,435 --> 00:21:28,062 Sorry, buddy. 387 00:21:29,604 --> 00:21:33,700 Four days and a half. That's 15 bucks. 388 00:21:34,109 --> 00:21:35,235 Listen, Mr. Chasen. 389 00:21:35,410 --> 00:21:38,777 I need this job. There's generally a lot of fellas around that can drive. 390 00:21:38,947 --> 00:21:40,414 Sorry. 391 00:21:52,394 --> 00:21:53,520 What a day. 392 00:21:53,695 --> 00:21:55,754 Seems like everybody in town had a flat. 393 00:21:59,067 --> 00:22:00,728 Where'd you get the money? 394 00:22:00,902 --> 00:22:03,700 The old man figured he could run the joint without me. 395 00:22:04,239 --> 00:22:07,675 - Fired? - Yup, seems that I can't drive a car. 396 00:22:07,843 --> 00:22:11,904 He won't trust me alone with that million dollars he's got in that old cash register. 397 00:22:13,215 --> 00:22:16,810 Why, that dirty stupid little runt. I'll tell him what he can do for himself. 398 00:22:16,985 --> 00:22:19,044 Take it easy. Do you wanna blow your job too? 399 00:22:19,221 --> 00:22:21,485 - I'll tell him what he can do with my job. - Sure. 400 00:22:21,656 --> 00:22:25,092 Then we'll both go out and sell apples. Listen, I can take care of myself. 401 00:22:25,260 --> 00:22:28,286 I've done it before so don't you go sticking your nose in it. 402 00:22:28,463 --> 00:22:31,591 What you need is a little cooling off. You're hot, Mr. Taylor. 403 00:22:31,767 --> 00:22:33,428 Hey, Cliff. Hey, what are you doing? 404 00:22:33,602 --> 00:22:35,331 - This is my fight, isn't it? - Come on. 405 00:22:35,504 --> 00:22:36,971 - Isn't it? - Hey, nuts. 406 00:22:37,139 --> 00:22:39,573 - Well, isn't it? - Yeah. 407 00:22:39,741 --> 00:22:41,072 So you want work, huh? 408 00:22:41,243 --> 00:22:43,939 Can you stand hard work? This is no place for softies. 409 00:22:44,112 --> 00:22:45,136 I can handle it. 410 00:22:45,313 --> 00:22:47,611 Okay. The pay's $4 a day. 411 00:22:47,783 --> 00:22:50,946 - Entrance J. Give that to the foreman. - Thanks. 412 00:22:59,461 --> 00:23:02,726 Hey, Shrank? Here's a helper for you. 413 00:23:04,132 --> 00:23:06,965 Oh, say, who's notified in case of accident? 414 00:23:07,135 --> 00:23:09,296 Mrs. Thomas Taylor, 112 E Street. 415 00:23:09,471 --> 00:23:12,167 But wait a minute. I gotta tell you something first. 416 00:23:12,340 --> 00:23:14,865 - What is it? - I'm on parole. 417 00:23:15,043 --> 00:23:17,671 I don't care what you're on, long as you do your work. 418 00:23:17,846 --> 00:23:19,211 Thanks. 419 00:23:19,581 --> 00:23:21,549 On parole, huh? 420 00:23:21,716 --> 00:23:23,684 An ex-con? 421 00:23:26,321 --> 00:23:29,415 Oh, you don't talk. Used to the silent system. 422 00:23:29,691 --> 00:23:32,387 You can talk around here. There's no guards. 423 00:23:33,829 --> 00:23:36,889 What do you know about that? I got an ex-con for a partner. 424 00:23:37,999 --> 00:23:40,467 What did you do, stick some guy in the back? 425 00:23:42,370 --> 00:23:44,031 Let's just do the work, huh? 426 00:23:44,206 --> 00:23:46,174 Oh, a snooty con, huh? 427 00:23:46,341 --> 00:23:48,036 "Let's just do the work," he says. 428 00:23:54,883 --> 00:23:57,477 It slipped. Do you wanna make something of it? 429 00:24:02,491 --> 00:24:04,083 Oh! 430 00:24:11,700 --> 00:24:14,760 - I've taken about enough. - You're gonna make something out of it. 431 00:24:14,936 --> 00:24:17,928 I don't mind the cracks but I don't like being shoved around. 432 00:24:18,106 --> 00:24:20,870 Well, I don't like working with an ex-con, get me? 433 00:24:21,042 --> 00:24:23,033 [MEN LAUGHING] 434 00:24:27,182 --> 00:24:28,877 - What's happened? - They was fighting. 435 00:24:29,050 --> 00:24:30,312 It was that mug. 436 00:24:30,485 --> 00:24:33,579 - What about it? - He tried to take a punch. I ducked, he fell. 437 00:24:33,755 --> 00:24:35,245 It's a lie. A dirty lie. 438 00:24:35,790 --> 00:24:38,258 Get your pay. Get out. We don't want no troublemakers. 439 00:24:38,426 --> 00:24:42,157 - Wait. I tell you, it wasn't my fault. - Get out. We don't want no troublemakers. 440 00:24:42,330 --> 00:24:44,264 We don't want no ex-cons. 441 00:24:47,135 --> 00:24:49,865 All right, boys, break it up. Get back to work. 442 00:24:50,038 --> 00:24:51,733 Go to the first aid, if you need it. 443 00:24:53,475 --> 00:24:57,002 - So you're on parole. Sing Sing, huh? - Yes, sir. 444 00:24:57,179 --> 00:24:59,670 Well, that shouldn't be nothing against you. 445 00:25:00,215 --> 00:25:02,046 We ought to be able to use you. 446 00:25:02,217 --> 00:25:05,482 Sure. I got just the spot for you. Just the job. 447 00:25:06,021 --> 00:25:07,318 Thanks, mister. I need it. 448 00:25:07,489 --> 00:25:09,218 You'll be kind of an assistant to me. 449 00:25:09,391 --> 00:25:12,656 Keep me informed as to how things is going at the plant. 450 00:25:12,861 --> 00:25:14,590 We've been having a little trouble. 451 00:25:14,763 --> 00:25:16,993 The men are grumbling about the speedup. 452 00:25:17,165 --> 00:25:19,929 We'll put you at a bench first, see how things are... 453 00:25:20,101 --> 00:25:23,832 ...talk to the men, see what they're saying, and then you can let me know. 454 00:25:24,005 --> 00:25:26,405 Job ought to pay about 30 a week. 455 00:25:26,575 --> 00:25:29,840 - Sort of a stool pigeon, eh? - Well, I wouldn't exactly call it that. 456 00:25:30,011 --> 00:25:32,309 No? What would you call it, you...? 457 00:25:40,121 --> 00:25:42,453 You realize that your action in socking McGovern... 458 00:25:42,624 --> 00:25:45,457 ...is cause enough to send you back? - Yes, sir. 459 00:25:45,627 --> 00:25:48,289 We thought you'd learned to keep your temper in hand. 460 00:25:48,463 --> 00:25:49,487 Yes, sir. 461 00:25:49,664 --> 00:25:52,030 If he makes a squawk, I'll have to send you back. 462 00:25:52,200 --> 00:25:53,224 I guess you will. 463 00:25:53,535 --> 00:25:55,901 I realize his proposition is an insult, as you say. 464 00:25:56,071 --> 00:25:58,904 According to law, you've gotta tell them you're a parolee. 465 00:25:59,074 --> 00:26:01,838 And parolees are supposed to be impervious to insults. 466 00:26:02,010 --> 00:26:03,534 - Yes. - I wish I'd have been there. 467 00:26:03,712 --> 00:26:05,543 I'd have taken a poke at him myself. 468 00:26:06,681 --> 00:26:08,046 Thanks, Mr. Masters. 469 00:26:08,216 --> 00:26:10,480 But there's another side to it, Taylor. 470 00:26:10,652 --> 00:26:13,485 You've been out of work for months. You've gotta get a job. 471 00:26:13,655 --> 00:26:15,088 Yes, sir. 472 00:26:15,257 --> 00:26:18,886 - But where? - I don't know. If I did, I'd help you. 473 00:26:19,060 --> 00:26:22,587 That's just it. Nobody knows anything. But I gotta get a job. 474 00:26:22,764 --> 00:26:23,924 That's part of the rules. 475 00:26:24,099 --> 00:26:26,158 Seems to me that the rules only work one way. 476 00:26:26,334 --> 00:26:28,461 The businessmen or judges, whoever makes them. 477 00:26:28,637 --> 00:26:32,664 They make the rules. They're cut-and-dry. I can't go to work at this, at that. 478 00:26:32,841 --> 00:26:35,969 - Thumbs down on this, on that. - Now, take it easy. Take it easy. 479 00:26:36,144 --> 00:26:40,604 I don't make the rules and I'll help you all I can, of course... 480 00:26:40,782 --> 00:26:43,114 ...but you've gotta find work, Taylor. 481 00:26:43,285 --> 00:26:46,345 - Yes, sir. - Report daily until you do. 482 00:26:46,521 --> 00:26:48,455 Thanks, Mr. Masters. 483 00:26:57,866 --> 00:26:59,197 Cliff? 484 00:26:59,367 --> 00:27:01,130 - Hello, Chuck. - Glad to see you. 485 00:27:01,303 --> 00:27:04,602 Meet the babe, Molly Daniels. This is Cliff Taylor, an old pal of mine. 486 00:27:04,773 --> 00:27:06,764 - How do you do? - Pleased to meet you. 487 00:27:06,941 --> 00:27:09,774 - She's got gold hair. - Natural. Feel it. 488 00:27:09,944 --> 00:27:11,809 - Chuck, cut it out. - Oh, go on, feel it. 489 00:27:11,980 --> 00:27:14,676 - Chuck's just crazy about my hair. - I don't blame him. 490 00:27:14,849 --> 00:27:17,647 - What's new? What are you doing? - Oh, just taking it easy. 491 00:27:17,819 --> 00:27:19,150 Right now I'm between jobs. 492 00:27:20,355 --> 00:27:23,222 - Need anything? - Thanks, Chuck, but I'm all right. 493 00:27:23,391 --> 00:27:26,451 - Come to the apartment. Have a drink. - Yeah, please do, Mr. Taylor. 494 00:27:26,628 --> 00:27:27,788 Some other time. 495 00:27:27,962 --> 00:27:30,157 Say, you look like you're doing all right. 496 00:27:30,332 --> 00:27:33,267 Never better. You won't come, huh? 497 00:27:33,868 --> 00:27:36,336 - Okay. Good to see you, kid. - Nice to see you, Chuck. 498 00:27:36,504 --> 00:27:38,904 - Goodbye. - Goodbye. 499 00:27:49,250 --> 00:27:51,684 And this picture was in the window by itself. 500 00:27:51,853 --> 00:27:55,880 Nothing else in the whole window but this picture by some famous artist. 501 00:27:56,358 --> 00:27:59,020 I stood looking at it for a long time. 502 00:27:59,661 --> 00:28:03,097 And at first it didn't seem like so much... 503 00:28:03,331 --> 00:28:06,300 ...and then I began to see how beautiful it was. 504 00:28:06,468 --> 00:28:09,528 Tim, it was so beautiful I cried. 505 00:28:10,205 --> 00:28:14,539 I've never cried in my life, not even when my dad was killed. 506 00:28:14,709 --> 00:28:16,108 I know what you mean, though. 507 00:28:16,277 --> 00:28:19,508 It's kind of like a hurt inside. 508 00:28:20,081 --> 00:28:22,140 That's the way I feel when I look at you. 509 00:28:25,186 --> 00:28:27,313 You're so beautiful l... 510 00:28:27,822 --> 00:28:30,086 I'm afraid I'm gonna cry. 511 00:28:30,492 --> 00:28:31,618 Me cry. 512 00:28:31,793 --> 00:28:33,590 That's funny, isn't it? 513 00:28:33,762 --> 00:28:34,922 No, Tim, it isn't funny. 514 00:28:35,096 --> 00:28:36,688 WOMAN: Violets? 515 00:28:37,031 --> 00:28:38,862 Buy your sweetheart some flowers? 516 00:28:39,033 --> 00:28:40,625 No, Tim, don't. I don't need them. 517 00:28:40,802 --> 00:28:43,794 Oh, they're only a dime a bunch, mister. 518 00:28:44,339 --> 00:28:46,136 I'll take two. 519 00:28:50,678 --> 00:28:52,703 I wish they were great big yellow roses. 520 00:28:52,881 --> 00:28:55,213 No, these are much nicer. 521 00:28:57,318 --> 00:28:58,307 [WHISTLES] 522 00:28:58,486 --> 00:29:00,181 Look at that car. 523 00:29:01,723 --> 00:29:02,985 What kind is it, Tim? 524 00:29:03,158 --> 00:29:06,650 I don't know. A foreign make or something. 525 00:29:29,617 --> 00:29:31,016 Some jalopy. 526 00:29:31,186 --> 00:29:32,813 Not bad. 527 00:29:33,154 --> 00:29:36,351 - What'll she do when you step on her? - I've had her up to 110. 528 00:29:36,524 --> 00:29:39,721 - Yeah? Do you mind if I look inside? - Well... 529 00:29:39,894 --> 00:29:44,092 Why don't you give the kid a look? You'd break your arm to show her off. 530 00:29:44,632 --> 00:29:46,099 All right. 531 00:29:57,312 --> 00:29:58,836 All right, miss. 532 00:29:59,013 --> 00:30:00,139 I'll take them. 533 00:30:00,315 --> 00:30:02,840 No, please. Those are my flowers. I'm not selling them. 534 00:30:03,017 --> 00:30:04,882 - What's the matter? - He took my violets. 535 00:30:05,053 --> 00:30:07,544 - What's the idea? - I thought she was selling them. 536 00:30:07,722 --> 00:30:10,987 - It's quite all right. - It's not all right. Who do you think you are? 537 00:30:11,159 --> 00:30:12,786 - Who do you think we are? - Tim. 538 00:30:12,961 --> 00:30:14,758 I'm really sorry. It was stupid of me. 539 00:30:14,929 --> 00:30:17,591 - I apologize. - What makes you think she's selling flowers? 540 00:30:17,765 --> 00:30:20,461 Here, none of that. On your way, you hear me? On your way. 541 00:30:20,635 --> 00:30:22,000 What do you mean, on my way? 542 00:30:22,170 --> 00:30:24,468 - Tim. - Come on, take it easy, kid. 543 00:30:24,639 --> 00:30:26,607 I ought to sock you right in the puss. 544 00:30:26,774 --> 00:30:29,436 Come on, lay off, will you? 545 00:30:34,549 --> 00:30:36,744 Tim, please. 546 00:30:37,519 --> 00:30:39,646 - I'm sorry. - That's all right. 547 00:30:51,866 --> 00:30:53,697 Don't think about it, Tim. 548 00:30:53,868 --> 00:30:56,598 It really was my fault, standing there like a schoolgirl. 549 00:30:56,771 --> 00:30:59,433 I'd like to take that white neck of his in my hands. 550 00:30:59,607 --> 00:31:02,872 I'd like to rip off that stiff shirt and cram dirt down his mouth. 551 00:31:03,044 --> 00:31:04,409 Tim, please. 552 00:31:04,579 --> 00:31:06,137 He didn't mean anything. 553 00:31:06,314 --> 00:31:08,043 No. He didn't mean anything. 554 00:31:08,216 --> 00:31:12,175 Just that you were someone to throw a quarter to, like a dirty street beggar. 555 00:31:14,789 --> 00:31:16,916 What kind of a car was it, Tim? 556 00:31:17,091 --> 00:31:18,752 I don't know. 557 00:31:22,497 --> 00:31:25,989 Look, there's a boat. A yacht all lighted up. 558 00:31:26,501 --> 00:31:29,095 Where would we go if we had a yacht, Tim? 559 00:31:29,370 --> 00:31:33,170 - I don't know. - Rio. That's where I'd like to go. 560 00:31:33,341 --> 00:31:35,605 Rio de Janeiro. 561 00:31:35,810 --> 00:31:39,769 In the travel offices they say that's the most beautiful bay in the world. 562 00:31:40,114 --> 00:31:42,582 Travel office? What travel office? 563 00:31:43,484 --> 00:31:45,349 Well, there's one where I work. 564 00:31:45,520 --> 00:31:49,081 I drop in sometimes during lunch just to look at the folders. 565 00:31:50,625 --> 00:31:52,422 It's even better than Naples. 566 00:31:52,594 --> 00:31:54,061 What? 567 00:31:54,228 --> 00:31:55,855 The bay. 568 00:31:58,833 --> 00:32:01,961 - Did you see the dress that girl had on? - Yeah. 569 00:32:02,136 --> 00:32:03,433 It was silver. 570 00:32:03,605 --> 00:32:05,800 Silver lam�. 571 00:32:06,140 --> 00:32:08,404 They're very expensive. 572 00:32:09,911 --> 00:32:11,902 Imagine having a dress like that. 573 00:32:12,080 --> 00:32:14,708 Imagine having a whole closet full of dresses like that. 574 00:32:14,882 --> 00:32:17,783 Yeah. And a yacht, a car and a guy like that one to go with it. 575 00:32:18,119 --> 00:32:19,381 - Tim. - Go on, say it. 576 00:32:19,554 --> 00:32:21,784 - That's what you're thinking. - That's not fair. 577 00:32:21,956 --> 00:32:23,856 None of it's fair. It makes no difference. 578 00:32:24,025 --> 00:32:25,890 - That's what you're thinking. - Tim, no. 579 00:32:26,060 --> 00:32:28,426 Don't lie to me. Tell me the truth. 580 00:32:28,596 --> 00:32:32,760 Tell me about the travel offices and all the other places you'd like to go to. 581 00:32:32,934 --> 00:32:36,563 Tell me what you'd do if you had a guy with guts enough to give you the world. 582 00:32:36,738 --> 00:32:39,468 Tell me what you'd do if you were free and could really breathe. 583 00:32:39,641 --> 00:32:41,165 Darling. 584 00:32:41,843 --> 00:32:43,743 Oh, the whole world to go to... 585 00:32:43,911 --> 00:32:47,506 ...and we stand on this rotting plank smelling 10-cent violets. 586 00:32:47,682 --> 00:32:50,708 Tim, we won't wait. 587 00:32:50,885 --> 00:32:53,080 We'll get married tomorrow. 588 00:32:58,860 --> 00:33:00,350 Go on home, Peggy... 589 00:33:00,528 --> 00:33:03,258 ...before I say yes and hate myself more than I do now. 590 00:33:03,865 --> 00:33:05,389 Tim. 591 00:33:09,137 --> 00:33:11,662 You marry me and you'd be crying the rest of your life. 592 00:33:11,839 --> 00:33:12,863 Go on, Peggy, go on. 593 00:33:13,041 --> 00:33:16,033 For heaven's sakes, how much do you think I can stand? 594 00:33:34,262 --> 00:33:36,230 Here, what's the matter? 595 00:33:37,065 --> 00:33:38,692 - Nothing. - Oh, you're just crying... 596 00:33:38,866 --> 00:33:42,495 ...to make sure you haven't forgotten how, huh? Where's Tim? 597 00:33:42,970 --> 00:33:44,130 Down by the river. 598 00:33:44,305 --> 00:33:46,535 - You two quarreled? - Mm-hm. 599 00:33:46,708 --> 00:33:50,007 - Nothing serious? - I don't know. 600 00:33:50,178 --> 00:33:52,271 Forget it. I'll walk you up to the house. 601 00:33:52,447 --> 00:33:54,039 Please, Cliff... 602 00:33:54,215 --> 00:33:56,342 ...I'd rather be alone. 603 00:33:56,517 --> 00:33:58,542 Anything you say. 604 00:34:13,701 --> 00:34:15,328 Cigarette? 605 00:34:18,106 --> 00:34:20,040 I saw Peggy. 606 00:34:20,208 --> 00:34:22,108 She was crying. 607 00:34:22,276 --> 00:34:23,834 A little. 608 00:34:24,045 --> 00:34:27,446 Why, if you're crazy about someone, do you have to hurt them? 609 00:34:27,615 --> 00:34:30,675 Lots of people have gone daffy trying to figure that one out. 610 00:34:30,852 --> 00:34:34,288 She was standing there on the sidewalk holding the flowers I bought her... 611 00:34:34,455 --> 00:34:38,050 ...and a guy gives her a quarter like she's a dirty street beggar. 612 00:34:38,226 --> 00:34:39,625 And you socked him. 613 00:34:39,794 --> 00:34:44,197 No. Then she started talking about a silver dress and a yacht. 614 00:34:44,365 --> 00:34:47,357 I'd give her the world if I could get my hands on it. 615 00:34:47,535 --> 00:34:49,127 I know. 616 00:34:49,804 --> 00:34:52,068 I was looking at a car up there. 617 00:34:52,240 --> 00:34:54,504 There was a gold cigarette case in the back seat. 618 00:34:54,675 --> 00:34:57,735 It must be real gold to be in a car like that. 619 00:34:58,079 --> 00:35:00,513 It'd bring 200 bucks easy. 620 00:35:00,681 --> 00:35:02,342 The drivers are down getting coffee. 621 00:35:02,517 --> 00:35:05,918 Listen, Tim. Get another idea like that and I'll break your head. 622 00:35:06,087 --> 00:35:08,214 - All right. Forget it. - No, we won't forget it. 623 00:35:08,389 --> 00:35:11,517 I've been ahead of you since the time you couldn't wipe your nose. 624 00:35:11,692 --> 00:35:13,523 I made all the mistakes for both of us. 625 00:35:13,694 --> 00:35:16,754 I quit school, but that didn't stop me from whanging you... 626 00:35:16,931 --> 00:35:19,991 ...when you wanted to quit, because I found out what I missed. 627 00:35:20,168 --> 00:35:22,363 Well, I found out a lot of other things too. 628 00:35:22,537 --> 00:35:26,303 I want you to remember, I'd rather see you with a hole through your head... 629 00:35:26,474 --> 00:35:28,738 ...than serving time in the pen. 630 00:35:31,445 --> 00:35:34,778 I'm sorry, Cliff. I guess I didn't know what I was saying. 631 00:35:35,950 --> 00:35:38,282 Okay. Come on, let's go home. 632 00:35:48,362 --> 00:35:50,922 Okay, fellas, line up. 633 00:35:52,500 --> 00:35:53,990 Where do you think you're going? 634 00:35:54,168 --> 00:35:56,762 - Quit shoving or I'll slug you. - I was here first. 635 00:35:56,938 --> 00:35:59,133 What are you doing here? This is a kid's job. 636 00:35:59,307 --> 00:36:00,399 I'm a kid at heart, son. 637 00:36:00,575 --> 00:36:02,099 Stinky, your mother wants you. 638 00:36:02,276 --> 00:36:04,904 What's the idea of this guy inching in here? 639 00:36:05,112 --> 00:36:07,706 Here they are, Jimmy. Put them to work. 640 00:36:10,551 --> 00:36:14,419 You first five guys, over at that desk there. 641 00:36:18,693 --> 00:36:20,354 Right over there. 642 00:36:23,064 --> 00:36:25,259 - How old are you? - Twenty-seven. 643 00:36:25,867 --> 00:36:27,425 Twenty-seven? 644 00:36:27,602 --> 00:36:29,331 You got a nerve. 645 00:36:29,503 --> 00:36:30,595 Follow me. 646 00:36:38,613 --> 00:36:40,979 Take care of these two, will you, Tommy? 647 00:36:42,984 --> 00:36:45,214 - What do I do? - What do you wanna do? 648 00:36:45,386 --> 00:36:49,117 Run the joint in a couple of days? Or are you just here to watch us? 649 00:36:49,290 --> 00:36:50,655 No, I just wanna work. 650 00:36:50,825 --> 00:36:53,385 There's a lot of kids that'd like to have this work. 651 00:36:53,561 --> 00:36:57,088 - Why don't you get yourself a man's job? - I can't, buddy. 652 00:36:57,265 --> 00:36:59,392 I need this job as bad as any kid. 653 00:36:59,700 --> 00:37:01,167 Come here. 654 00:37:04,906 --> 00:37:07,466 [BOYS WHISTLING] 655 00:37:08,576 --> 00:37:10,407 Taylor? Cliff Taylor? 656 00:37:11,045 --> 00:37:12,569 Yes, sir. 657 00:37:16,817 --> 00:37:19,149 Taylor, I'm Butler, in charge of the personnel. 658 00:37:19,320 --> 00:37:20,344 Yes, sir. 659 00:37:20,521 --> 00:37:23,490 On your card you wrote that you're on parole from Sing Sing. 660 00:37:23,658 --> 00:37:26,650 - Yes, sir. - Well, you understand that's most irregular. 661 00:37:26,827 --> 00:37:28,351 I have a right to a job, don't I? 662 00:37:28,729 --> 00:37:31,323 I can stand any kind of an investigation you want. 663 00:37:31,499 --> 00:37:33,626 Look. Why don't you call my parole officer? 664 00:37:33,801 --> 00:37:34,995 I have. 665 00:37:35,169 --> 00:37:36,329 You called Mr. Masters? 666 00:37:36,504 --> 00:37:38,597 Yes, I did, and he recommends you highly. 667 00:37:38,773 --> 00:37:42,607 Still, I wouldn't wanna make a mistake. They wouldn't like it at the office. 668 00:37:42,777 --> 00:37:47,237 You see, some of us might not understand why you took a boy's job. 669 00:37:47,415 --> 00:37:49,474 You won't make any mistake. 670 00:37:49,650 --> 00:37:51,811 Well, I hope not. 671 00:37:52,520 --> 00:37:55,512 - It'll be all right, Taylor. - Thank you, sir. 672 00:38:03,731 --> 00:38:05,665 You're on parole, huh? 673 00:38:07,001 --> 00:38:08,866 Sing Sing, huh? 674 00:38:10,271 --> 00:38:12,967 So that's why you had to take this job. 675 00:38:14,008 --> 00:38:15,475 That's right. 676 00:38:15,643 --> 00:38:19,306 Say, me and the fellas are sorry about the way we acted to you. 677 00:38:19,480 --> 00:38:21,505 We didn't understand. 678 00:38:21,882 --> 00:38:23,179 That's all right. 679 00:38:23,351 --> 00:38:25,046 My name's Tommy McNeil. 680 00:38:25,219 --> 00:38:27,847 Hi, Tommy. Mine's Cliff Taylor. 681 00:38:28,022 --> 00:38:32,959 Listen. If there's anything I can do to help you, you let me know, will you? 682 00:38:33,194 --> 00:38:34,218 Thanks, Tommy. 683 00:39:21,709 --> 00:39:24,075 - Look what music does to them, Mom. - The darlings. 684 00:39:24,245 --> 00:39:25,337 Hello, beautiful. 685 00:39:25,513 --> 00:39:27,640 Pay no attention to him. He's just a flirt. 686 00:39:28,215 --> 00:39:29,807 I get the next dance, Mom. 687 00:39:29,984 --> 00:39:32,452 No, you don't, wise guy. I got the next five reserved. 688 00:39:32,620 --> 00:39:36,920 Go on, both of you. Quarreling over me when there's all these young girls around. 689 00:39:37,091 --> 00:39:39,286 You're just as young as any of them, sweetheart. 690 00:39:43,064 --> 00:39:46,795 All right, boys, let's swing out a bit. One, two. 691 00:40:03,784 --> 00:40:06,378 - What are they up to? - They're swinging it, Mom. 692 00:40:06,554 --> 00:40:10,251 Oh, is that what they call the clatterbugs? 693 00:40:10,424 --> 00:40:11,721 Jitterbugs. 694 00:40:11,892 --> 00:40:12,916 Can we do it, Cliff? 695 00:40:13,094 --> 00:40:16,257 If they can, we can. Come on. 696 00:40:24,939 --> 00:40:27,066 I think I'll wait for a waltz. 697 00:40:27,241 --> 00:40:29,368 Oh, no wonder they keep thin, these young ones. 698 00:40:29,543 --> 00:40:31,477 Why stop now, Mom? You're doing fine. 699 00:40:31,645 --> 00:40:34,808 Oh, I better stop now before I wreck the place and myself included. 700 00:40:34,982 --> 00:40:36,449 All right. 701 00:40:36,617 --> 00:40:38,050 Here's a seat. 702 00:40:38,219 --> 00:40:39,982 Then I gotta go. It's past 9. 703 00:40:40,154 --> 00:40:42,179 Oh, tonight too Cliff? 704 00:40:42,356 --> 00:40:46,520 The parole board don't make any exception for dances. In the house by 9:30. 705 00:40:46,694 --> 00:40:50,152 But don't worry. After Friday I'll be able to stay out as late as I like. 706 00:40:50,331 --> 00:40:51,889 - Would you like me to come? - No. 707 00:40:52,066 --> 00:40:54,364 You stay with Tim and Peggy and enjoy yourself. 708 00:40:54,535 --> 00:40:56,002 Good night. 709 00:40:56,170 --> 00:40:58,070 - Good night, son. - I'll wait up for you. 710 00:40:58,239 --> 00:40:59,831 All right. 711 00:41:10,551 --> 00:41:14,009 - Have you ever tried to jitterbug? - No. I can't say that I ever have. 712 00:41:14,188 --> 00:41:16,156 I do it fine. 713 00:41:16,790 --> 00:41:19,452 My son said so himself. 714 00:41:31,405 --> 00:41:33,339 It's open, Mom. Come on in. 715 00:41:36,944 --> 00:41:39,003 Are you Cliff Taylor? 716 00:41:39,947 --> 00:41:41,471 Yes. Why? 717 00:41:41,649 --> 00:41:43,810 - Wait a minute. What is this? - We're police. 718 00:41:43,984 --> 00:41:45,849 - Well, I haven't done anything. - No? 719 00:41:46,020 --> 00:41:49,114 - Where'd you go after you left the dance? - Here. I came home. 720 00:41:49,290 --> 00:41:51,053 Why, sure you did, but not right away. 721 00:41:51,225 --> 00:41:53,853 - Don't seem to be anything around. - Come on. Get moving. 722 00:41:54,028 --> 00:41:56,929 What's it about? If it's a pinch, what is it for? 723 00:42:01,902 --> 00:42:03,802 - Cliff, what is it? - Well, who are they? 724 00:42:04,972 --> 00:42:08,567 - I'm his mother. What do they want here? MAN 1: We're the police. 725 00:42:08,742 --> 00:42:11,210 It's all right, Mom. It's just a mistake of some kind. 726 00:42:11,378 --> 00:42:15,007 - Oh, son. You didn't do anything. - You know I didn't. 727 00:42:15,182 --> 00:42:17,207 What are these guys trying to pull? 728 00:42:17,384 --> 00:42:18,976 You stay out of it, Tim. 729 00:42:19,153 --> 00:42:20,643 - What's the charge? - Robbery. 730 00:42:20,821 --> 00:42:23,949 But it's not true. He was at the dance with me. He just left me. 731 00:42:24,124 --> 00:42:28,823 Sure. But there's $40,000 worth of furs missing from the 5th Ave. Department Store. 732 00:42:28,996 --> 00:42:32,090 - But you can't take him. I won't let you. - Don't, Mom. 733 00:42:32,266 --> 00:42:33,665 - Sorry, lady. MAN 2: Come on, Taylor. 734 00:42:33,834 --> 00:42:35,631 I won't let them take you, Cliff. 735 00:42:35,803 --> 00:42:37,327 - Don't worry, Mom. MRS. TAYLOR: I won't. 736 00:42:37,504 --> 00:42:38,801 It's just because I got a record. 737 00:42:38,973 --> 00:42:41,669 - It'll all wash out. MRS. TAYLOR: Cliff. 738 00:42:41,842 --> 00:42:45,471 - What can I do to help you, Cliff? - Nothing, kid. Just sit tight. 739 00:42:45,646 --> 00:42:47,477 Let's get going. 740 00:43:08,035 --> 00:43:10,526 He didn't do it, Mom. I know he didn't. You know it. 741 00:43:10,704 --> 00:43:13,730 I know. I asked him and he told me. 742 00:43:13,907 --> 00:43:16,205 I'm so sorry, Mrs. Taylor. 743 00:43:16,377 --> 00:43:18,004 Thank you, Peggy. 744 00:43:18,178 --> 00:43:19,736 Put the coffee on, will you? 745 00:43:19,913 --> 00:43:21,881 Because he's got a record they pick on him. 746 00:43:22,049 --> 00:43:23,073 Tim. 747 00:43:23,250 --> 00:43:25,980 - I gotta do something. I gotta help him. - Tim, be quiet. 748 00:43:26,153 --> 00:43:28,519 I can't stand around while they kick Cliff around. 749 00:43:28,689 --> 00:43:30,589 I gotta do something. 750 00:43:30,758 --> 00:43:32,726 There's nothing you can do. Do you hear me? 751 00:43:32,893 --> 00:43:35,191 - Darling, please. - I'll get him out on bail. 752 00:43:35,362 --> 00:43:38,024 - Tim. - Let me alone. 753 00:43:45,339 --> 00:43:48,240 When they were little I could always help them. 754 00:43:48,776 --> 00:43:51,745 I could pick them up when they fell down... 755 00:43:51,912 --> 00:43:55,404 ...and wash them clean and bandage their hurts. 756 00:44:01,422 --> 00:44:03,947 I'd better see about the coffee. 757 00:44:04,658 --> 00:44:06,819 I left the dance about a quarter past 9. 758 00:44:06,994 --> 00:44:09,121 I walked up Eighth and cut across to the house. 759 00:44:09,296 --> 00:44:11,560 - Anybody see you? - I don't know. I don't remember. 760 00:44:11,732 --> 00:44:15,168 - Why did you leave so early? - You know why. I'm on parole. 761 00:44:15,336 --> 00:44:18,237 Why don't you come clean? The job was planned for three months. 762 00:44:18,405 --> 00:44:21,806 That's why you got a job as a stock boy or anything you could get. 763 00:44:21,975 --> 00:44:24,273 I took it because it was the only job I could get. 764 00:44:24,445 --> 00:44:26,709 So a guy like you takes a job as a stock boy. 765 00:44:26,880 --> 00:44:29,906 Pick out a night when there's a dance, plenty of noise going on. 766 00:44:30,084 --> 00:44:32,279 You're in the store. You know how to get upstairs. 767 00:44:32,453 --> 00:44:35,354 - Let the gang in and make a getaway. - I don't know anything. 768 00:44:35,522 --> 00:44:37,854 You better talk. It'll go easier with you. 769 00:44:38,025 --> 00:44:39,856 Oh, hello, Masters. 770 00:44:41,595 --> 00:44:45,793 Mr. Masters, tell them why I took a job as a stock boy. I didn't have any part of it. 771 00:44:45,966 --> 00:44:48,161 Taylor, I'll help you all I can. Just sit down. 772 00:44:48,335 --> 00:44:49,859 Yes, sir. 773 00:45:08,122 --> 00:45:09,555 Tim. 774 00:45:10,257 --> 00:45:11,918 Yes, Ma. 775 00:45:13,060 --> 00:45:14,425 I couldn't do anything. 776 00:45:14,595 --> 00:45:16,358 Not anything. 777 00:45:17,064 --> 00:45:18,656 Couldn't even pay the bail bond. 778 00:45:18,832 --> 00:45:22,097 They wanted a hundred bucks. We've got 40. 779 00:45:24,638 --> 00:45:26,037 I tried to get the rest. 780 00:45:26,206 --> 00:45:28,401 I went up to my boss' and asked for an advance. 781 00:45:28,575 --> 00:45:31,066 Oh, Tim, you shouldn't. Not at this time of night. 782 00:45:31,245 --> 00:45:34,976 He said things about Cliff. Things I couldn't take. I socked him. 783 00:45:35,682 --> 00:45:38,048 And now you lost your job. 784 00:45:38,952 --> 00:45:40,419 Yeah. 785 00:45:41,522 --> 00:45:43,513 I never felt the way I did tonight. 786 00:45:43,690 --> 00:45:45,851 Walking the streets, wanting to do something... 787 00:45:46,026 --> 00:45:48,119 ...and nobody paying any attention. 788 00:45:48,295 --> 00:45:50,058 I didn't feel like a man at all. 789 00:45:50,230 --> 00:45:53,791 I felt like a stray dog, wandering around begging for a handout. 790 00:45:53,967 --> 00:45:56,231 You're upset, Tim. 791 00:45:56,570 --> 00:45:58,435 Go to bed now. 792 00:46:03,911 --> 00:46:06,505 - Good night, Mom. - Good night, son. 793 00:46:15,322 --> 00:46:16,516 I guess you've heard. 794 00:46:16,690 --> 00:46:18,453 - You're in the clear. - Yeah. 795 00:46:18,625 --> 00:46:21,355 But at first it looked like you were in it pretty deep. 796 00:46:21,528 --> 00:46:23,792 But you can't blame us. We couldn't take chances. 797 00:46:23,964 --> 00:46:26,296 So I spend two nights in a cell. 798 00:46:26,467 --> 00:46:29,402 That's the way it goes. Give that to the desk sergeant. 799 00:46:29,570 --> 00:46:31,731 - I've already called your folks. - Thanks. 800 00:46:31,905 --> 00:46:33,497 I've got your papers all made out. 801 00:46:33,674 --> 00:46:35,972 Drop down to the office and get them. 802 00:46:36,143 --> 00:46:38,338 I guess you'll be glad to be off parole. 803 00:46:38,512 --> 00:46:40,537 I certainly will. 804 00:46:46,520 --> 00:46:48,317 He never did it before. 805 00:46:49,022 --> 00:46:53,220 He's been different since the other night when they took you and he lost his job... 806 00:46:54,127 --> 00:46:57,221 ...but he never stayed out all night before. 807 00:46:58,131 --> 00:47:00,224 We'd have heard if anything happened to him. 808 00:47:00,400 --> 00:47:04,029 Sure. He's all right. He'll turn up. 809 00:47:05,239 --> 00:47:08,538 Eat your lunch, Peggy. You hardly touched a thing. 810 00:47:08,709 --> 00:47:09,835 I'm not hungry. 811 00:47:10,010 --> 00:47:13,138 Don't worry. Tim can take care of himself. He's old enough. 812 00:47:13,313 --> 00:47:14,507 [DOOR OPENS] 813 00:47:23,657 --> 00:47:27,184 - Hello, Peggy. What are you doing here? - What do you think she's doing here? 814 00:47:27,361 --> 00:47:29,261 She came up to see if you were home. 815 00:47:29,429 --> 00:47:31,158 I heard the coppers let you out. 816 00:47:31,331 --> 00:47:33,094 Where have you been all night, Tim? 817 00:47:33,267 --> 00:47:36,395 I've been sitting up on top of a building, talking to the stars. 818 00:47:36,570 --> 00:47:38,868 - Did they tell you I got out? - Yeah. 819 00:47:39,039 --> 00:47:41,132 Don't you realize how you worried us? 820 00:47:41,308 --> 00:47:44,641 Yeah. Sure. That's one of the things that keeps you like a rubber stamp. 821 00:47:44,811 --> 00:47:46,438 People worrying about you. 822 00:47:46,613 --> 00:47:49,446 I told you, stick to me and you'll cry the rest of your life. 823 00:47:49,616 --> 00:47:51,948 I won't have any more talk like this. 824 00:47:52,119 --> 00:47:54,451 Go to your room and wash your face. You're dirty. 825 00:47:54,621 --> 00:47:56,282 Okay. 826 00:48:13,273 --> 00:48:15,173 Oh, Cliff, you're not going to... 827 00:48:15,342 --> 00:48:17,003 You won't quarrel. 828 00:48:17,177 --> 00:48:19,202 It'll be all right, Mom. 829 00:48:39,700 --> 00:48:41,964 I'll tell you where I was. 830 00:48:42,135 --> 00:48:44,899 I was with the guys at the poolroom until 3:00... 831 00:48:45,072 --> 00:48:47,563 ...and then another guy and I took a walk up the 50s. 832 00:48:47,741 --> 00:48:51,438 We rolled a dude drunk. I got 6 bucks. 833 00:48:55,315 --> 00:48:58,580 Well, you can say what you like or try to take it out of my hide. 834 00:49:10,030 --> 00:49:12,498 I ain't gonna take this, Cliff. 835 00:49:14,134 --> 00:49:15,431 That's okay by me. 836 00:49:23,477 --> 00:49:25,069 Cliff! 837 00:49:25,379 --> 00:49:26,937 Cliff! Tim! 838 00:49:29,149 --> 00:49:30,673 Cliff! 839 00:49:33,553 --> 00:49:34,986 Cliff! Tim! 840 00:49:35,722 --> 00:49:37,349 This ain't gonna change anything. 841 00:49:37,524 --> 00:49:41,221 Then we'll have a round a day until you get the idea. Come on. 842 00:49:44,297 --> 00:49:46,322 That ain't the way it's gonna be. 843 00:49:46,700 --> 00:49:48,429 I thought things would be different. 844 00:49:48,602 --> 00:49:51,036 I thought you and me would work together, get ahead. 845 00:49:51,204 --> 00:49:53,764 Get some place so we'd both feel like men again. 846 00:49:53,940 --> 00:49:55,464 That's the way it can be. 847 00:49:55,642 --> 00:49:57,974 It can't. Look at what they're doing to you now... 848 00:49:58,145 --> 00:50:01,512 ...even after you served your time. About being on the square with you. 849 00:50:01,682 --> 00:50:03,946 They kicked you around, you can't even get a job. 850 00:50:04,217 --> 00:50:06,685 What's that to do with lifting 6 bucks from a drunk? 851 00:50:06,953 --> 00:50:09,183 That ain't it. It's letting them walk over you. 852 00:50:09,356 --> 00:50:11,881 Ripping everything out. Making you quit fighting back. 853 00:50:12,059 --> 00:50:14,493 Till you end up like the rest of them, licking their boots. 854 00:50:14,661 --> 00:50:16,356 You're kind of mixed-up, kid. 855 00:50:16,530 --> 00:50:18,623 Anyway, I told you before this was my fight. 856 00:50:18,799 --> 00:50:21,233 Yeah, but I don't have to stand around and watch it. 857 00:50:21,401 --> 00:50:24,370 I'm gonna fight back. I want a decent life for Peggy and me. 858 00:50:24,538 --> 00:50:28,065 You think I want her scrubbing pots she doesn't have enough to put in? 859 00:50:28,241 --> 00:50:30,402 Raising a family we bring up in the streets? 860 00:50:30,577 --> 00:50:32,340 Do you think I want Ma's life for her? 861 00:50:33,146 --> 00:50:35,876 That's up to you to change by being a little smarter. 862 00:50:36,049 --> 00:50:39,041 - By working harder. - Don't give me that stuff they fed you. 863 00:50:39,219 --> 00:50:41,881 I don't believe it, and I see what it's done to you. 864 00:50:42,689 --> 00:50:45,954 Talk about fighting back. Why don't you do it in the scrap you're in... 865 00:50:46,126 --> 00:50:49,027 ...instead of yelling just because the going's a little tough? 866 00:50:49,196 --> 00:50:50,788 Sure... 867 00:50:51,198 --> 00:50:54,634 ...maybe they got me tagged wrong, but you got a clean start... 868 00:50:54,801 --> 00:50:58,498 ...if things ain't the way you want you're not gonna change by lifting 6 bucks. 869 00:50:58,672 --> 00:51:00,970 And nothing's gonna be changed your way, either. 870 00:51:05,479 --> 00:51:06,946 Why don't you give it a chance? 871 00:51:07,114 --> 00:51:09,810 No, Cliff, you show me that rag-to-riches stuff work... 872 00:51:09,983 --> 00:51:12,042 ...then maybe I'll believe you. 873 00:51:15,122 --> 00:51:17,056 Come here, let me look at that. 874 00:51:19,092 --> 00:51:20,525 There. 875 00:51:21,261 --> 00:51:23,695 Go on, now. You better get some sleep. 876 00:51:27,494 --> 00:51:29,223 - Chuck Martin here? - Yeah. Over there. 877 00:51:29,396 --> 00:51:31,330 MAN [OVER RADIO]: They're coming into the stretch. 878 00:51:31,498 --> 00:51:35,400 It's Rainbow in front by two lengths. Sureoff is second, Image of War, third. 879 00:51:35,569 --> 00:51:37,696 It's Rainbow. It's Sureoff. 880 00:51:37,871 --> 00:51:39,168 It's a driving finish. 881 00:51:39,339 --> 00:51:41,364 It's Rainbow, the winner. 882 00:51:41,541 --> 00:51:43,702 - Hi, Cliff. - Hello, Chuck. Do you have it? 883 00:51:43,877 --> 00:51:46,607 No. My horse must have been in a party last night. 884 00:51:46,780 --> 00:51:50,272 - I've seen your picture in the paper. - Yeah. It was a bum rap. 885 00:51:50,450 --> 00:51:52,418 Yeah, I know. Funny thing, ain't it? 886 00:51:52,586 --> 00:51:56,283 They put your picture when they grab you but they never do when they spring you. 887 00:51:56,456 --> 00:51:58,583 - You still got the same ideas. - Sure. 888 00:51:58,759 --> 00:52:00,351 Something in this one, Mr. Martin? 889 00:52:00,527 --> 00:52:02,586 Yeah. Give me 150 to win on Flying Spray. 890 00:52:02,763 --> 00:52:05,129 Hundred and fifty to win. Okay. 891 00:52:06,333 --> 00:52:08,460 Anything I can do to help? Anything you want? 892 00:52:08,635 --> 00:52:10,603 I'm not after a handout. 893 00:52:10,771 --> 00:52:13,262 Just come up to say hello, huh? 894 00:52:13,440 --> 00:52:15,067 You know why I came. 895 00:52:15,242 --> 00:52:16,937 You found out I was right. 896 00:52:18,311 --> 00:52:20,677 You're gonna make me say it, huh? 897 00:52:21,048 --> 00:52:23,107 I still think the warden's idea was right. 898 00:52:23,283 --> 00:52:25,342 But the big shots haven't figured it out yet. 899 00:52:25,519 --> 00:52:26,577 They forget one thing. 900 00:52:26,753 --> 00:52:29,278 Some of the guys they send up are gonna come out again. 901 00:52:29,456 --> 00:52:31,924 They ought to give them a chance or kill them off. 902 00:52:32,359 --> 00:52:34,452 They ain't got brains enough to think of that. 903 00:52:34,628 --> 00:52:36,357 They can do one or the other for me. 904 00:52:36,530 --> 00:52:37,656 Also, there's a reason. 905 00:52:37,831 --> 00:52:39,822 I gotta get from rags to riches quick. 906 00:52:40,000 --> 00:52:41,262 You got any suggestions? 907 00:52:44,071 --> 00:52:45,561 Yeah. 908 00:52:46,440 --> 00:52:47,907 Come on up and meet the boys. 909 00:53:37,157 --> 00:53:39,625 Keep your mouth shut and walk on in. 910 00:53:42,562 --> 00:53:44,553 Here's the manager. He'll open the vault. 911 00:53:44,931 --> 00:53:46,523 Good morning. 912 00:53:49,302 --> 00:53:50,792 Leave your motor running. 913 00:53:58,512 --> 00:54:00,309 All right, get in there. 914 00:54:10,190 --> 00:54:12,420 [HORN HONKING] 915 00:54:13,827 --> 00:54:14,919 - Morning. - Good morning. 916 00:54:15,095 --> 00:54:16,995 - It's gonna be a warm day. - I'm afraid so. 917 00:54:17,164 --> 00:54:18,222 We're mixed-up here. 918 00:54:18,398 --> 00:54:21,026 The fellow at the gas station gave us the wrong steer. 919 00:54:21,334 --> 00:54:24,167 - Just what's the best way over to Tedford? - Oh, you're way off. 920 00:54:24,337 --> 00:54:27,795 Here. You go back down this road until you come to 41. 921 00:54:27,974 --> 00:54:32,308 Then you turn left and keep going over to here. That's the Junction 63. 922 00:54:32,479 --> 00:54:34,310 Then you turn right and straight ahead. 923 00:54:34,481 --> 00:54:36,949 - About 40 miles, I'd say. - Fella in the gas station... 924 00:54:37,117 --> 00:54:40,245 ...must have been crazy. Well, thanks a lot. - You're welcome. 925 00:55:25,065 --> 00:55:28,193 What's the matter, kid? You're not weakening? 926 00:55:28,869 --> 00:55:31,133 "I'll be able to open the garage in a few days. 927 00:55:31,304 --> 00:55:33,465 Thanks to the money you're sending home." 928 00:55:33,640 --> 00:55:35,699 The kid brother thinks I'm selling tractors. 929 00:55:35,876 --> 00:55:37,434 Listen to this: 930 00:55:37,611 --> 00:55:40,478 "You've gotta be here for the wedding. It's on the 30th. 931 00:55:40,647 --> 00:55:42,877 You've gotta make it. No excuses. 932 00:55:43,049 --> 00:55:46,678 Mom and Peggy send their love. Your brother, Tim." 933 00:55:46,853 --> 00:55:49,651 Well, that's easy. You can make it. I'll drive you there. 934 00:55:50,323 --> 00:55:52,086 Thanks, Chuck. 935 00:56:00,400 --> 00:56:04,359 This is a kind of a crummy joint. Why didn't you get him something big and classy? 936 00:56:04,537 --> 00:56:07,870 On a salesman's commission? He's not that dumb. 937 00:56:08,041 --> 00:56:09,702 - Hi, Cliff. - Hi, kid. 938 00:56:09,876 --> 00:56:11,639 Gee, you made it. You had us worried. 939 00:56:11,811 --> 00:56:14,041 - Say, it's quite a place you got here. - Yeah. 940 00:56:14,214 --> 00:56:17,308 Oh, meet the bridegroom. Mr. Martin. 941 00:56:17,484 --> 00:56:18,542 - Hello. - Hi. 942 00:56:18,718 --> 00:56:21,152 - You one of the salesmen too? - Yeah. 943 00:56:21,321 --> 00:56:22,720 Come in, I'll show you around. 944 00:56:22,889 --> 00:56:25,016 No, thanks. I gotta run along. Some other time. 945 00:56:25,191 --> 00:56:27,625 - See you later, Chuck. - Okay. 946 00:56:27,794 --> 00:56:28,852 How do you like it? 947 00:56:29,029 --> 00:56:32,465 There's no way you could get Taylor on there for the third time, is there? 948 00:56:33,133 --> 00:56:36,694 Well, it really pays to advertise. 949 00:56:38,638 --> 00:56:39,969 It looks great. 950 00:56:40,140 --> 00:56:43,371 - Tell me, Tim, how are you doing? - Swell, Cliff. 951 00:56:43,543 --> 00:56:46,103 I made a deal with old man Sullivan for his repair work. 952 00:56:46,279 --> 00:56:49,373 He's got seven trucks and I think I got Shorty Matthews' six cabs. 953 00:56:49,549 --> 00:56:53,007 I got two guys for storage. That's 4 bucks a month apiece. 954 00:56:53,186 --> 00:56:56,053 See this bench? Pinky and I built it ourselves. 955 00:56:56,222 --> 00:56:57,849 Pretty complete stock of tools. 956 00:56:58,358 --> 00:57:01,225 We've had 12 jobs so far, which is pretty good, considering. 957 00:57:01,494 --> 00:57:03,826 Most of them have been small but we had one wreck. 958 00:57:03,997 --> 00:57:05,328 We made 34 bucks on it. 959 00:57:05,498 --> 00:57:08,092 Oh, this is Pinky. My brother, Cliff. 960 00:57:08,268 --> 00:57:10,065 - Glad to know you. - Hi, Pinky. 961 00:57:10,236 --> 00:57:12,796 Pinky and I made this out of parts, 60 bucks altogether. 962 00:57:12,973 --> 00:57:14,907 Say, you two kids are doing all right. 963 00:57:15,075 --> 00:57:18,533 - Say, it's getting late. We gotta get going. - And you gotta get ready. 964 00:57:18,712 --> 00:57:21,510 Gee, I'm beginning to get nervous already. 965 00:57:23,116 --> 00:57:25,016 MAN: Here they come. 966 00:57:32,892 --> 00:57:35,019 - Oh, Peggy, it's a wonderful day. - Oh, Mother. 967 00:57:35,195 --> 00:57:36,924 Thanks, Cliff. Thanks for everything. 968 00:57:37,097 --> 00:57:39,258 Good luck. How about me? Don't I get a kiss? 969 00:57:39,599 --> 00:57:42,067 - I'm so happy, Cliff. - I know. You better get moving. 970 00:57:42,235 --> 00:57:44,465 I just saw a kid with another shoe. 971 00:57:44,771 --> 00:57:46,295 - Bye, Mom. - Goodbye, Tim. 972 00:57:46,473 --> 00:57:48,441 PEGGY: Bye. CLIFF: Hurry up. 973 00:57:48,675 --> 00:57:50,666 - Away you go. - Goodbye. 974 00:57:50,844 --> 00:57:52,744 [PEOPLE CHEERING] 975 00:57:55,582 --> 00:57:56,606 Good luck. 976 00:57:56,783 --> 00:57:58,944 If you'd only find a girl and get married... 977 00:57:59,119 --> 00:58:01,314 ...I'd be the happiest woman in the whole world. 978 00:58:01,488 --> 00:58:04,048 What do I want another girl for? I've got you, haven't I? 979 00:58:04,224 --> 00:58:07,921 You trying to get rid of us? It's just as well that tractor job's all finished. 980 00:58:08,094 --> 00:58:12,030 I'll get myself a job in town so I can watch over you that you don't get out of hand. 981 00:58:12,198 --> 00:58:14,098 Come on, honey, let's go home. 982 00:58:16,169 --> 00:58:19,161 - Chuck here? - They're all here. 983 00:58:31,484 --> 00:58:34,419 - Where's the body? - I hear you're thinking of quitting. 984 00:58:34,587 --> 00:58:36,077 I told them. 985 00:58:36,256 --> 00:58:39,487 - Saves me the trouble. - You think you'll just walk out, huh? 986 00:58:39,659 --> 00:58:41,559 Is that the way it is? 987 00:58:41,728 --> 00:58:44,822 - That's the way it is. - I didn't like it when Chuck brought you in. 988 00:58:44,998 --> 00:58:47,660 - I've been waiting for something like this. - Like what? 989 00:58:47,834 --> 00:58:50,632 Like pulling out just before a job you know all about. 990 00:58:51,171 --> 00:58:53,366 You got the wrinkles out now so you turn yellow. 991 00:58:57,343 --> 00:59:02,042 You know, from where I stand, you smell like a guy that will squeal himself hoarse... 992 00:59:02,215 --> 00:59:05,378 ...the first time a copper flashes his badge. 993 00:59:08,521 --> 00:59:10,819 Don't pull a rod, Lefty. I'm heeled too. 994 00:59:15,462 --> 00:59:16,622 How do you feel about it? 995 00:59:17,363 --> 00:59:18,830 It's okay with me. 996 00:59:19,399 --> 00:59:20,889 Then that's it. 997 00:59:21,067 --> 00:59:24,059 - You say he's okay? - Yeah, I do. 998 00:59:24,237 --> 00:59:26,967 All right. But you better keep buttoned up. 999 00:59:27,140 --> 00:59:28,471 CLIFF: Thanks. 1000 00:59:28,641 --> 00:59:29,801 Go on. Powder. 1001 00:59:36,015 --> 00:59:39,576 I still say we shouldn't have let that guy go, the dirty fink. 1002 00:59:39,752 --> 00:59:41,686 You do too much yapping. You always did. 1003 00:59:41,855 --> 00:59:44,255 - Who's talking to you? - Cut it out, both of you. 1004 00:59:44,424 --> 00:59:47,916 Come here and sit down. Johnny, show them this setup. 1005 00:59:48,695 --> 00:59:49,923 You got it marked wrong. 1006 00:59:50,096 --> 00:59:51,825 Lend me your pencil. 1007 00:59:52,565 --> 00:59:56,194 The loading platform's here and the bank car rolls in here. 1008 00:59:56,369 --> 00:59:57,631 Pueblo's the last pickup. 1009 00:59:57,804 --> 01:00:01,035 She's made seven before, usually carrying more than a hundred grand... 1010 01:00:01,207 --> 01:00:03,835 ...according to Lefty. - She'll be carrying all of that. 1011 01:00:04,010 --> 01:00:08,140 Now, here's the platform and here's where they park the trucks. 1012 01:00:34,274 --> 01:00:36,071 [HORN HONKING] 1013 01:00:57,730 --> 01:00:58,924 Let's go. 1014 01:01:10,276 --> 01:01:13,370 - Open up. MAN: Okay. 1015 01:01:43,943 --> 01:01:45,774 Holdup at Rudell's Ice Plant! 1016 01:01:48,181 --> 01:01:49,648 Come on, let's go. 1017 01:01:55,555 --> 01:01:56,852 Beat it. 1018 01:02:11,671 --> 01:02:14,196 [SIREN WAILING] 1019 01:02:21,648 --> 01:02:24,549 One went that way and the other's gone that way. 1020 01:02:33,993 --> 01:02:35,483 That's the car. Pick them up. 1021 01:02:35,695 --> 01:02:37,822 [SIREN WAILING] 1022 01:02:38,965 --> 01:02:41,763 The patrol car picked us up. Give it all you got. 1023 01:03:02,355 --> 01:03:05,017 - You get hit? - Yeah. In the leg. 1024 01:03:07,460 --> 01:03:09,121 Head uptown, we'll get in traffic. 1025 01:03:09,295 --> 01:03:11,263 - Why don't you circle back? - No. 1026 01:03:11,431 --> 01:03:14,400 The alarm's out. The place will be crummy with cops. 1027 01:03:14,567 --> 01:03:18,059 Turn right two blocks ahead, there's a joint in the middle of the block... 1028 01:03:18,237 --> 01:03:20,296 ...if it's open. If it ain't, we'll open it. 1029 01:03:34,887 --> 01:03:36,718 There it is, that garage. Get in there. 1030 01:03:39,425 --> 01:03:42,292 - Backtrack and comb the neighborhood. - Yes, sir. 1031 01:03:58,111 --> 01:04:00,045 - Hey, what's the idea? - This is. 1032 01:04:00,213 --> 01:04:03,740 What's in back? Is there a way out? Talk fast or I'll let you have it. 1033 01:04:03,916 --> 01:04:06,180 Put away that gun, you dummy. Hey, kid, come here. 1034 01:04:12,291 --> 01:04:15,021 - Remember me? - Yeah. You're Mr. Martin. 1035 01:04:15,194 --> 01:04:18,425 Chuck Martin. Listen, you gotta help us. You gotta get us out of here. 1036 01:04:18,598 --> 01:04:20,361 - Who is he? CHUCK: Taylor's brother. 1037 01:04:20,533 --> 01:04:22,831 No, you don't. You don't get me mixed up in this. 1038 01:04:23,002 --> 01:04:24,833 - Come on, we're wasting time. - Shut up. 1039 01:04:25,004 --> 01:04:27,302 Listen, we ain't got no time, so get this quick. 1040 01:04:27,473 --> 01:04:30,271 Cliff ain't selling tractors. He's been knocking over joints. 1041 01:04:30,443 --> 01:04:33,935 He was out with us tonight. We get nabbed, and they'll get him too. 1042 01:04:34,113 --> 01:04:36,707 You help us and you're helping Cliff, see? 1043 01:04:40,453 --> 01:04:42,148 All right. We can get out the back. 1044 01:04:42,321 --> 01:04:43,515 I'm hit. I can't walk. 1045 01:04:43,923 --> 01:04:45,117 I've got a motorcycle. 1046 01:04:45,291 --> 01:04:47,259 Well, give me a hand, will you? 1047 01:04:49,395 --> 01:04:51,192 Take it easy now. 1048 01:04:57,370 --> 01:04:59,600 Take a look outside. You guys make it on foot. 1049 01:04:59,772 --> 01:05:02,332 I'll have him drop me off at my place and Molly will pick me up there. 1050 01:05:02,508 --> 01:05:03,805 All right. 1051 01:05:18,991 --> 01:05:20,652 There she is. 1052 01:05:58,965 --> 01:06:00,899 - What's the idea? - What's your name? 1053 01:06:01,067 --> 01:06:03,035 Tim Taylor. I own this garage. 1054 01:06:03,202 --> 01:06:06,603 - Nice and handy for the boys. - I don't know what you're talking about. 1055 01:06:06,772 --> 01:06:08,637 - Where did you take them? - Take who? 1056 01:06:08,808 --> 01:06:12,244 - Come on, where did you take them? - There's blood in the sidecar. 1057 01:06:12,411 --> 01:06:15,312 - How did it get there? - I don't know what you're talking about. 1058 01:06:15,481 --> 01:06:17,039 - Take him along. - Come on. 1059 01:06:17,316 --> 01:06:19,841 Clark and Madigan, you park here. 1060 01:06:20,820 --> 01:06:22,947 - Phone. - Thanks. 1061 01:06:27,093 --> 01:06:29,584 - Hello. - Cliff, Chuck's hurt bad. 1062 01:06:29,762 --> 01:06:32,731 You gotta come over quick. At my apartment. 1063 01:06:32,899 --> 01:06:35,094 All right. I'll be there in 10 minutes. 1064 01:06:38,971 --> 01:06:41,132 [KNOCKING ON DOOR] 1065 01:06:41,941 --> 01:06:44,808 See who that is. Don't open it until you find out. 1066 01:06:44,977 --> 01:06:47,002 And stay out of the way. 1067 01:06:50,016 --> 01:06:52,041 - Who is it? CLIFF: Open up, it's Cliff. 1068 01:06:52,218 --> 01:06:55,244 - It's Cliff. - Okay. Open it up. 1069 01:07:03,763 --> 01:07:05,731 - How is it? - Pretty bad. 1070 01:07:05,898 --> 01:07:09,629 - Did you call a doc? - Ain't been able to find one we can trust. 1071 01:07:09,802 --> 01:07:12,066 Run down to Peterson's and see if he's come back. 1072 01:07:12,238 --> 01:07:14,570 - I left word. - Do as I tell you. 1073 01:07:18,144 --> 01:07:20,840 - Anything I can do? - Yeah. 1074 01:07:21,047 --> 01:07:23,572 - Heard anything from anybody? - No. What happened? 1075 01:07:23,749 --> 01:07:26,877 One of the patrol cars picked us up when we was making our getaway. 1076 01:07:27,053 --> 01:07:29,715 They kept right on our tail. They give me this thing. 1077 01:07:29,889 --> 01:07:32,153 We was in a spot and I think of the kid's garage. 1078 01:07:32,325 --> 01:07:35,658 - Go on. - We made it, but the kid started to holler... 1079 01:07:35,828 --> 01:07:39,628 ...and Lefty got too handy with his gun, so I had to spill it about you. 1080 01:07:39,799 --> 01:07:42,324 The kid was game, though, and he got us out of there. 1081 01:07:42,501 --> 01:07:45,402 - Where's the kid now? - Lefty just phoned. They picked him up. 1082 01:07:45,571 --> 01:07:48,005 He's down at the station house. They're sweating him. 1083 01:07:48,174 --> 01:07:50,574 - Will he talk? - Why shouldn't he? 1084 01:07:50,743 --> 01:07:52,142 Yeah. 1085 01:07:52,311 --> 01:07:55,906 He would if he knew you wasn't in. We've been telling him something different. 1086 01:07:56,082 --> 01:07:57,913 That's what he's gotta keep on thinking. 1087 01:07:58,284 --> 01:08:01,981 I know how you feel about this but there's angles to it that you don't know. 1088 01:08:02,154 --> 01:08:04,247 A couple of guys got killed. 1089 01:08:04,423 --> 01:08:07,221 He talks and we go to the chair. 1090 01:08:07,393 --> 01:08:08,758 Just do a little thinking. 1091 01:08:08,928 --> 01:08:12,193 The kid was at the garage all afternoon. He's got witnesses to that. 1092 01:08:12,365 --> 01:08:15,459 The worst rap they can hang on him is for aiding an escape. 1093 01:08:15,635 --> 01:08:18,763 And what's that? We get him a good mouthpiece and he gets him off... 1094 01:08:18,938 --> 01:08:21,429 ...with maybe two years at the most. - He can't. 1095 01:08:21,607 --> 01:08:23,632 - Wanna see me go to the chair? - No. 1096 01:08:23,809 --> 01:08:26,334 That's what's gonna happen. Me and Kruger and the boys. 1097 01:08:26,512 --> 01:08:27,945 I don't care about the rest. 1098 01:08:28,114 --> 01:08:31,481 - I know I owe you something but... - Now, it'll be easy on the kid. 1099 01:08:31,651 --> 01:08:34,586 He'll do it in a walk. When he gets out, we'll take care of him. 1100 01:08:34,754 --> 01:08:37,086 Sure you would. And how would he get out? 1101 01:08:37,256 --> 01:08:39,383 Just like you and me. And what happens to him? 1102 01:08:39,558 --> 01:08:42,254 You think he can start over again? Oh, no, you don't. 1103 01:08:42,428 --> 01:08:45,989 You're the one that told me they put the tag on you. And it'll be on the kid. 1104 01:08:46,165 --> 01:08:47,757 He'll be a con, a dirty con. 1105 01:08:47,933 --> 01:08:50,265 They'll prove he's a rat that don't deserve better. 1106 01:08:50,436 --> 01:08:52,870 And what happens then? You know better than anyone. 1107 01:08:53,039 --> 01:08:54,802 He'll end up like me, you and Lefty... 1108 01:08:54,974 --> 01:08:57,568 ...and he'll be lucky if he stays out of the chair. 1109 01:08:57,777 --> 01:09:00,871 No, Chuck, I can't do that to him. 1110 01:09:01,047 --> 01:09:03,072 Not for you or anyone. 1111 01:09:03,249 --> 01:09:04,273 He's gonna talk. 1112 01:09:04,450 --> 01:09:07,044 Now, wait a minute. You ain't going no place. 1113 01:09:13,993 --> 01:09:17,554 You know what you're asking for. If it ain't me, it'll be Kruger or Lefty. 1114 01:09:17,730 --> 01:09:19,027 That's my worry. 1115 01:09:19,198 --> 01:09:21,996 Sorry, Chuck, you shouldn't have got the kid into it. 1116 01:09:26,005 --> 01:09:28,030 Here, you may need this. 1117 01:09:36,582 --> 01:09:37,981 Hello. Hello, warden? 1118 01:09:38,150 --> 01:09:40,584 Captain Johnson. How are you? Glad to hear it. 1119 01:09:40,753 --> 01:09:43,654 We've got one of your boys here. He wants to talk to you. 1120 01:09:45,691 --> 01:09:49,024 Hello, warden? This is Cliff Taylor. 1121 01:09:49,962 --> 01:09:51,793 Yeah. I'm all right. 1122 01:09:51,964 --> 01:09:54,364 What can I do for you, Taylor? 1123 01:09:55,334 --> 01:09:57,063 Oh, I see. 1124 01:09:57,470 --> 01:10:00,337 - Your brother? - So the captain's agreed to make a deal. 1125 01:10:00,506 --> 01:10:04,533 You're the only guy I can trust, warden, so I want you to witness it. 1126 01:10:04,710 --> 01:10:06,701 Here's the captain again. 1127 01:10:08,047 --> 01:10:11,744 I promised Taylor if his brother identifies the men who drove into the garage... 1128 01:10:11,917 --> 01:10:15,478 ...and agrees to stand as witness for us, we'll drop all charges against him. 1129 01:10:15,654 --> 01:10:17,212 This is my word on it. 1130 01:10:19,325 --> 01:10:21,759 - Hello. - It's all right, Taylor. 1131 01:10:21,927 --> 01:10:23,986 You can take Johnson's word. 1132 01:10:24,163 --> 01:10:26,495 Yes, and let me hear from you later. 1133 01:10:26,932 --> 01:10:28,661 Okay. 1134 01:10:30,202 --> 01:10:31,726 - You wanna see him alone? - Yes. 1135 01:10:31,904 --> 01:10:33,565 Take him in. 1136 01:10:33,839 --> 01:10:35,568 Thanks, captain. 1137 01:10:39,612 --> 01:10:40,670 Cliff. 1138 01:10:40,846 --> 01:10:42,245 Sing out when you're ready. 1139 01:10:42,414 --> 01:10:44,041 CLIFF: Okay. 1140 01:10:44,583 --> 01:10:46,642 - What happened? - I came in to yank you out... 1141 01:10:46,819 --> 01:10:49,151 ...though I'd let you rot for being such a sucker. 1142 01:10:49,321 --> 01:10:51,812 - What are you dummying up for? - You ought to know. 1143 01:10:51,991 --> 01:10:55,256 Yeah. You fell for Chuck's line that I was mixed up in that job. 1144 01:10:55,427 --> 01:10:57,759 So you got so noble you hang a rap on yourself. 1145 01:10:57,930 --> 01:11:00,262 What's the matter with you? What if I was mixed up? 1146 01:11:00,432 --> 01:11:02,024 What has that got to do with you? 1147 01:11:02,201 --> 01:11:04,999 I don't believe you. I put it all together, Cliff... 1148 01:11:05,171 --> 01:11:07,901 ...all the quick money you made and seeing you with Chuck. 1149 01:11:08,073 --> 01:11:10,667 - No. You were working with them. - I was, but not today. 1150 01:11:10,843 --> 01:11:12,606 I was with Mom and I can prove it. 1151 01:11:12,778 --> 01:11:14,643 - Can you prove it? - Sure. Come on, now... 1152 01:11:14,814 --> 01:11:17,146 ...let's get out of here and you come clean. 1153 01:11:17,917 --> 01:11:19,680 Hey, open up. 1154 01:11:19,952 --> 01:11:22,147 Cliff. What will they do to you if I squeal? 1155 01:11:22,321 --> 01:11:24,221 They've blown. Stop talking like a mug. 1156 01:11:24,390 --> 01:11:27,416 You're not squealing. Get me? You're telling the truth. 1157 01:11:33,165 --> 01:11:34,826 Hudson. 1158 01:11:35,701 --> 01:11:37,396 Yeah. He was driving. 1159 01:11:37,736 --> 01:11:39,533 Lefty Sloan. 1160 01:11:41,607 --> 01:11:42,631 Yeah. 1161 01:11:42,808 --> 01:11:44,469 Chuck Martin. 1162 01:11:47,012 --> 01:11:50,812 Okay, Taylor. We'll hold him for his own protection until we round them up. 1163 01:11:50,983 --> 01:11:52,610 - Thanks, captain. - Take him back. 1164 01:11:52,785 --> 01:11:54,548 CLIFF: So long, kid. 1165 01:12:27,720 --> 01:12:30,553 Cliff, where have you been? What's happened to Tim? 1166 01:12:30,723 --> 01:12:32,452 - Nothing, Mom. - Yes, something has. 1167 01:12:32,625 --> 01:12:34,923 We called the garage and a policeman answered. 1168 01:12:35,094 --> 01:12:37,494 Where is he? What's a policeman doing at the garage? 1169 01:12:37,663 --> 01:12:39,927 A couple of gunmen used the place as a getaway... 1170 01:12:40,099 --> 01:12:43,865 ...and Tim turned them over. He's at the station until they round up the gang. 1171 01:12:44,036 --> 01:12:45,526 He's not arrested. 1172 01:12:45,704 --> 01:12:46,796 Of course not. 1173 01:12:46,972 --> 01:12:48,769 You're not lying to me, Cliff? 1174 01:12:48,941 --> 01:12:51,034 If you don't believe me, you call the station. 1175 01:12:51,210 --> 01:12:53,940 Oh, I'm sorry, Cliff. Of course I believe you. 1176 01:12:54,113 --> 01:12:57,139 It was only because I was so worried about Tim. 1177 01:12:57,316 --> 01:13:01,184 I know. It's because you love Tim. Tim is a lucky guy and he isn't any trouble. 1178 01:13:01,353 --> 01:13:03,480 And if he was, he wouldn't want you to worry. 1179 01:13:03,656 --> 01:13:07,319 He'd thank you for being his mother and apologize for the trouble he has been. 1180 01:13:07,493 --> 01:13:09,085 That's the way I'd feel. 1181 01:13:09,261 --> 01:13:12,560 Cliff, what are you trying to tell me? 1182 01:13:12,731 --> 01:13:15,894 Nothing, except that Tim is okay. He'll be out as soon as it's safe. 1183 01:13:16,068 --> 01:13:17,296 Excuse me now, huh? 1184 01:14:25,070 --> 01:14:26,594 Oh, Mom? 1185 01:14:34,013 --> 01:14:35,605 You going out again? 1186 01:14:36,515 --> 01:14:40,281 Yeah. Business. I heard a couple of customers were looking for me... 1187 01:14:40,452 --> 01:14:44,286 ...while I was fussing around with Tim. - You're not going out of town. 1188 01:14:44,456 --> 01:14:45,923 Maybe. 1189 01:14:47,059 --> 01:14:49,789 I'm going up to the sales manager's house. It's up to him. 1190 01:14:50,996 --> 01:14:54,488 Anyway, it'll only be a little while. 1191 01:15:06,211 --> 01:15:08,543 I'll be back in a couple of days. 1192 01:15:26,532 --> 01:15:27,999 Wait here. 1193 01:15:47,886 --> 01:15:50,013 [KNOCKING ON DOOR] 1194 01:15:56,228 --> 01:15:57,957 - Who is it? - Open up, it's Cliff. 1195 01:15:58,263 --> 01:15:59,821 Come in. 1196 01:16:05,003 --> 01:16:06,630 You must be nuts coming back here. 1197 01:16:06,805 --> 01:16:10,036 No. I gotta square with you what I owe you. I saw the kid. He talked. 1198 01:16:10,209 --> 01:16:12,507 Identified the pictures of you, Lefty and Johnny. 1199 01:16:12,678 --> 01:16:14,145 You can blast away if you want. 1200 01:16:16,582 --> 01:16:18,140 Oh, what's the use? 1201 01:16:18,317 --> 01:16:20,512 It won't take them long to run down this place. 1202 01:16:20,686 --> 01:16:22,517 I got a cab. You think you can make it? 1203 01:16:22,688 --> 01:16:25,020 Yeah. Give me the hat and coat. 1204 01:16:33,365 --> 01:16:35,230 Give me a hand. 1205 01:16:46,879 --> 01:16:47,971 [GUNSHOTS] 1206 01:17:05,197 --> 01:17:07,324 I'm sorry you got it. It's me they want, Chuck. 1207 01:17:07,499 --> 01:17:09,592 - I'll go out and take it. - No. 1208 01:17:10,402 --> 01:17:13,496 No. It's no use. I ain't got a chance. 1209 01:17:13,672 --> 01:17:15,902 Anyway, I ain't got no love for that hot seat. 1210 01:17:16,074 --> 01:17:18,975 If I gotta go, I'd just... Just as soon take Lefty with me. 1211 01:17:19,411 --> 01:17:21,572 See what's outside that window. 1212 01:17:25,884 --> 01:17:28,079 I can climb around. 1213 01:17:36,328 --> 01:17:38,762 Give me another round. It's over in that thing. 1214 01:18:01,353 --> 01:18:03,583 This is it, I guess. 1215 01:18:04,957 --> 01:18:08,723 That's okay with me. That kid deserved a break. 1216 01:18:09,728 --> 01:18:11,320 [CHUCKLES] 1217 01:18:11,496 --> 01:18:13,327 What do I care? 1218 01:18:13,498 --> 01:18:16,262 You can't live forever. 1219 01:18:23,809 --> 01:18:25,538 They got Johnny. 1220 01:18:36,455 --> 01:18:38,548 Come on, let's get out of here. 1221 01:18:58,677 --> 01:19:01,578 This is one time we'll fool Old Peter. 1222 01:19:02,648 --> 01:19:04,707 We won't be back. 1223 01:19:16,561 --> 01:19:18,927 - What do you think of it? - Oh, Tim, it's beautiful. 1224 01:19:19,097 --> 01:19:20,928 - You like it, huh? - Oh, yes. 1225 01:19:21,099 --> 01:19:23,727 TIM: I've saved every nickel I could. 1226 01:19:26,738 --> 01:19:28,706 - Look at them. - Oh, they're wonderful. 1227 01:19:30,075 --> 01:19:31,542 You might as well know, Peggy... 1228 01:19:31,710 --> 01:19:34,178 ...these new gadgets are your anniversary present. 1229 01:19:34,346 --> 01:19:36,439 Darling, it couldn't be better. 1230 01:19:36,648 --> 01:19:39,378 It's funny. Once I was gonna give you a yacht... 1231 01:19:39,551 --> 01:19:42,384 ...emeralds and the world with a fence around it. 1232 01:19:42,554 --> 01:19:45,546 I've got the world and it's got a fence around it. 1233 01:19:46,358 --> 01:19:48,417 We better go. Your mother will be waiting. 1234 01:19:48,593 --> 01:19:50,754 Just a minute. I've got a real surprise. 1235 01:19:50,929 --> 01:19:52,396 - Yes? - Come here. 1236 01:19:52,564 --> 01:19:54,896 Now, go outside and keep your eyes closed. 1237 01:19:55,067 --> 01:19:57,160 Keep your eyes closed. 1238 01:19:58,470 --> 01:20:00,301 Now, turn around. 1239 01:20:00,672 --> 01:20:02,572 - Shut? - Uh-huh. 1240 01:20:09,381 --> 01:20:11,076 Now look up. 1241 01:20:11,249 --> 01:20:15,310 - What do you think of it? - Oh, Tim, it's wonderful. 1242 01:20:15,487 --> 01:20:16,852 Why, it's simply wonderful. 1243 01:20:17,022 --> 01:20:18,216 - Hello, you two. - Hello. 1244 01:20:18,390 --> 01:20:20,517 Hello. What do you think of it? 1245 01:20:20,692 --> 01:20:24,321 Oh, that's fine. Say, what about the other Taylor of Taylor Brothers Garage? 1246 01:20:24,496 --> 01:20:26,464 When am I gonna meet him? 1247 01:20:28,133 --> 01:20:29,725 He's gone away for a little while. 1248 01:20:29,901 --> 01:20:34,497 Well, I've never even seen him around. Must be a sort of silent partner, huh? 1249 01:20:34,740 --> 01:20:36,230 Yeah. 1250 01:20:37,109 --> 01:20:39,669 Sort of a silent partner. 1251 01:21:18,850 --> 01:21:20,841 [ENGLISH SDH] 1252 01:21:21,000 --> 01:21:24,134 Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org 99398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.