All language subtitles for I.Feel.Bad.S01E12.WEBRip.x264-ION10.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,047 --> 00:00:06,354 - I always know what my mom is thinking, 2 00:00:06,397 --> 00:00:08,095 because she tells me. 3 00:00:08,138 --> 00:00:10,053 - Do you want me to call FEMA to help with this disaster 4 00:00:10,097 --> 00:00:12,142 you call a living room? - Okay. 5 00:00:12,186 --> 00:00:13,665 But my dad is a mystery to me. 6 00:00:13,709 --> 00:00:15,493 No matter what you ask, he always answers 7 00:00:15,537 --> 00:00:18,583 in short, vague phrases. He's like a Magic 8-Ball. 8 00:00:18,627 --> 00:00:20,803 - Hey, Dad, how you feeling? - Okie dokie. 9 00:00:20,846 --> 00:00:22,152 - How's retirement treating you? 10 00:00:22,196 --> 00:00:24,067 - Great. - Quick question. 11 00:00:24,111 --> 00:00:25,503 Do you believe in life after death? 12 00:00:25,547 --> 00:00:27,114 - Ask again later. 13 00:00:27,157 --> 00:00:28,506 - Our dynamic has worked just fine 14 00:00:28,550 --> 00:00:30,726 for 40-somethin' years, until now. 15 00:00:30,769 --> 00:00:33,076 See, Dad's been acting kind of strange lately, 16 00:00:33,120 --> 00:00:34,556 and because he's so closed-mouthed, 17 00:00:34,599 --> 00:00:36,514 I have no way of finding out why. 18 00:00:36,558 --> 00:00:39,300 Hey, honey, do you think something's wrong with my dad? 19 00:00:39,343 --> 00:00:41,519 - Yes, he's married to the Mother of Dragons. 20 00:00:41,563 --> 00:00:44,218 - No, I just mean that he's been kind of spacey lately, 21 00:00:44,261 --> 00:00:45,828 and he's never dressed like that before. 22 00:00:45,871 --> 00:00:47,699 What's with that shirt? And those socks? 23 00:00:47,743 --> 00:00:49,484 - You know, your mom did mention that he forgot to 24 00:00:49,527 --> 00:00:51,529 show up for a dinner with their friends last night, 25 00:00:51,573 --> 00:00:52,661 Maybe he was rummaging around in the attic, 26 00:00:52,704 --> 00:00:54,619 and found a parrot costume. 27 00:00:54,663 --> 00:00:56,360 - Okay, he just bit into an orange 28 00:00:56,404 --> 00:00:58,362 like it's an apple. I am officially freaking out. 29 00:00:58,406 --> 00:01:00,408 - Maybe that's an Indian thing. - What? It's not, I'm Indian. 30 00:01:00,451 --> 00:01:01,800 Have you ever seen me do that before? 31 00:01:01,844 --> 00:01:03,280 - Sweetie, you're not Indian Indian. 32 00:01:03,324 --> 00:01:04,716 You weren't born in India. - Okay. 33 00:01:04,760 --> 00:01:06,544 You should be very glad that our family 34 00:01:06,588 --> 00:01:08,198 does not have an HR person. - Sweetie, I don't mean to 35 00:01:08,242 --> 00:01:09,591 alarm you, but your dad is getting older, 36 00:01:09,634 --> 00:01:11,114 and sometimes, when people get older, 37 00:01:11,158 --> 00:01:12,768 they get more eccentric. My Aunt Muriel? 38 00:01:12,811 --> 00:01:14,248 With the cowboy hat? 39 00:01:14,291 --> 00:01:15,727 The woman's never been on a horse. 40 00:01:15,771 --> 00:01:18,252 - David's right. My dad is getting older, 41 00:01:18,295 --> 00:01:19,644 and I don't even really know him. 42 00:01:19,688 --> 00:01:21,342 I wish I could connect with him 43 00:01:21,385 --> 00:01:23,648 before I'm connecting him to life support. 44 00:01:36,183 --> 00:01:37,575 - So what did you get up to this weekend, Griff? 45 00:01:37,619 --> 00:01:39,360 - Video games, Grandma's funeral. 46 00:01:39,403 --> 00:01:41,188 - Oh, damn. 47 00:01:41,231 --> 00:01:42,667 What'd you play? - It's a new game. 48 00:01:42,711 --> 00:01:44,191 It's in beta. - Wait, that's all you're 49 00:01:44,234 --> 00:01:45,714 gonna say about your grandmother's funeral? 50 00:01:45,757 --> 00:01:47,281 - Well, what do you want to know? 51 00:01:47,324 --> 00:01:49,718 I covered all the bases. - Why don't men open up? 52 00:01:49,761 --> 00:01:51,459 - First of all, we don't have as many holes as you, but-- 53 00:01:51,502 --> 00:01:53,330 - Oh, God, somebody else answer. 54 00:01:53,374 --> 00:01:55,550 - I got this. So the image of the strong, 55 00:01:55,593 --> 00:01:58,727 silent male is a fallacy created by Western civilization 56 00:01:58,770 --> 00:02:02,165 to justify the distance of the remote father-god. 57 00:02:02,209 --> 00:02:04,254 - That holes theory is starting to sound pretty good now, huh? 58 00:02:04,298 --> 00:02:05,777 - It's just-- my dad's getting older, 59 00:02:05,821 --> 00:02:08,258 and he's just not acting like himself lately. 60 00:02:08,302 --> 00:02:10,173 Maybe I've just missed the chance to really know him. 61 00:02:10,217 --> 00:02:13,176 - What's he been doing? - Dressing fancy for no reason. 62 00:02:13,220 --> 00:02:14,569 Oh, and the other day, he had plans 63 00:02:14,612 --> 00:02:16,397 with my mom, and just never showed up. 64 00:02:16,440 --> 00:02:18,181 Part of me is worried. I mean, maybe these 65 00:02:18,225 --> 00:02:20,270 are the first signs of-- - Banging someone else? 66 00:02:20,314 --> 00:02:22,316 - What? Ew, no. 67 00:02:22,359 --> 00:02:24,753 - I have to agree with Griff. When my father cheated, 68 00:02:24,796 --> 00:02:26,233 he started wearing fancy clothes. 69 00:02:26,276 --> 00:02:27,799 I thought we were going to a play. 70 00:02:27,843 --> 00:02:30,454 It turns out the real drama was inside the house. 71 00:02:30,498 --> 00:02:33,457 - Okay, guys, stop. He's not having an affair. 72 00:02:33,501 --> 00:02:35,198 He's not the kind of man that would do that. 73 00:02:35,242 --> 00:02:36,765 - Are you sure? I mean, you just said 74 00:02:36,808 --> 00:02:38,941 you don't really know him. 75 00:02:38,984 --> 00:02:41,378 - This is getting really heavy. I got to go anyways. 76 00:02:41,422 --> 00:02:43,815 Gotta scatter Granny's ashes. Later, skaters. 77 00:02:43,859 --> 00:02:45,643 - All right, have fun. - Oh. Kay-- 78 00:02:45,687 --> 00:02:47,732 Are the guys right? Is my dad capable 79 00:02:47,776 --> 00:02:49,169 of stepping out on my mom? 80 00:02:49,212 --> 00:02:50,866 - Hello, Mr. Tongs. 81 00:02:50,909 --> 00:02:54,174 Madame Corkscrew, we meet at last. 82 00:02:54,217 --> 00:02:58,265 - Yeah, this guy is not having sex with anybody. 83 00:02:58,308 --> 00:02:59,744 Wait, he's drinking wine? 84 00:02:59,788 --> 00:03:01,311 My dad only drinks wine 85 00:03:01,355 --> 00:03:02,921 when he's trying to impress white people. 86 00:03:02,965 --> 00:03:05,576 - Oh, fruity, spicy. 87 00:03:06,795 --> 00:03:08,623 And what a body, hm? 88 00:03:08,666 --> 00:03:11,191 - David, David, come here. 89 00:03:11,234 --> 00:03:12,844 Do you think that my dad's acting weird 90 00:03:12,888 --> 00:03:14,803 because he's having an affair? 91 00:03:14,846 --> 00:03:17,545 - Come on. What would make you say that? 92 00:03:17,588 --> 00:03:21,592 - ♪ Oh, the last time I felt like this ♪ 93 00:03:21,636 --> 00:03:24,334 ♪ I was falling in love - Wow. 94 00:03:24,378 --> 00:03:25,640 - Yeah. - Okay, you know what, 95 00:03:25,683 --> 00:03:27,337 let's not jump to any conclusions. 96 00:03:27,381 --> 00:03:29,209 This is a man who left halfway through a haircut 97 00:03:29,252 --> 00:03:31,298 because a shampoo lady's boob grazed his head. 98 00:03:31,341 --> 00:03:32,864 - You're right. 99 00:03:32,908 --> 00:03:34,649 He's never done a questionable thing in his life. 100 00:03:34,692 --> 00:03:36,346 I should trust him. 101 00:03:36,390 --> 00:03:37,521 But I won't, 'cause maybe he got 102 00:03:37,565 --> 00:03:38,653 a taste of head boob, 103 00:03:38,696 --> 00:03:40,350 and he's hungry for more. 104 00:03:40,394 --> 00:03:42,657 Is he wearing new Hush Puppies? 105 00:03:42,700 --> 00:03:45,268 Oh, his ass is up to something. 106 00:03:47,009 --> 00:03:49,707 Damn it. 107 00:03:49,751 --> 00:03:52,319 Okay, okay, okay, I know what this looks like, but-- 108 00:03:52,362 --> 00:03:54,277 Wait, why am I defending myself? 109 00:03:54,321 --> 00:03:56,323 You're spying on my dad, too! - I'm not spying on your dad. 110 00:03:56,366 --> 00:03:58,542 I am spying on you 'cause I could tell when I was said 111 00:03:58,586 --> 00:04:00,588 "don't do anything," your mouth was saying "okay," 112 00:04:00,631 --> 00:04:02,503 but your eyes were saying " you." 113 00:04:02,546 --> 00:04:04,635 - Okay, all right, just get in before you blow our cover. 114 00:04:04,679 --> 00:04:06,289 - Oh, we're going undercover? - Yes. 115 00:04:06,333 --> 00:04:08,335 - I like it. I can do that. 116 00:04:08,378 --> 00:04:11,033 - Wait, what is he doing? Is he buying flowers? 117 00:04:11,076 --> 00:04:13,253 - Yeah. - My dad doesn't buy flowers. 118 00:04:13,296 --> 00:04:14,863 He steals them from neighbors' yards. 119 00:04:14,906 --> 00:04:16,865 - I'm not getting a good read. Give me the binoculars. 120 00:04:16,908 --> 00:04:18,910 - I don't have binoculars. 121 00:04:18,954 --> 00:04:20,782 - What? You call yourself a detective? 122 00:04:20,825 --> 00:04:22,740 - No, I didn't call myself a detective. 123 00:04:22,784 --> 00:04:24,438 It sounds like you're calling yourself a detective. 124 00:04:24,481 --> 00:04:25,874 - Yes, we are partner detectives. 125 00:04:25,917 --> 00:04:27,702 The sexual tension is crazy. 126 00:04:27,745 --> 00:04:29,921 I mean, this could spin into role-play later, right? 127 00:04:29,965 --> 00:04:31,401 - No, David, we're not going to be sexy detectives. 128 00:04:31,445 --> 00:04:33,273 Now, listen. Get out of the car, 129 00:04:33,316 --> 00:04:35,971 head to the gyro stand so we can keep eyes on the perp. 130 00:04:36,014 --> 00:04:38,060 - That cop talk is hot. 131 00:04:39,975 --> 00:04:41,368 - No, we got to go. - Okay. 132 00:04:41,411 --> 00:04:42,586 - But let's circle back to this. 133 00:04:42,630 --> 00:04:43,761 - Yeah. 134 00:04:47,896 --> 00:04:49,550 - Come on, come on. 135 00:04:51,508 --> 00:04:53,510 - He just spent 60 bucks on roses. 136 00:04:53,554 --> 00:04:54,859 - Okay, maybe they're for my mom. 137 00:04:54,903 --> 00:04:56,513 - No way, man. Those are mistress roses. 138 00:04:56,557 --> 00:04:59,473 Wife roses cost five bucks from Trader Joe's. 139 00:04:59,516 --> 00:05:01,910 - Okay, listen. This'll be easy to figure out. 140 00:05:01,953 --> 00:05:03,825 If my mom gets those flowers later, everything's good. 141 00:05:03,868 --> 00:05:05,870 And if she doesn't, then she'll be destroyed 142 00:05:05,914 --> 00:05:07,872 and probably move in with us forever. 143 00:05:07,916 --> 00:05:09,918 David and I had carefully orchestrated 144 00:05:09,961 --> 00:05:12,790 the most subtle way to broach the topic of flowers. 145 00:05:12,834 --> 00:05:15,576 - So, Maya, get any flowers lately or...? 146 00:05:15,619 --> 00:05:17,708 - That was not it. God, he sucks at this. 147 00:05:17,752 --> 00:05:19,623 - No, thank God. 148 00:05:19,667 --> 00:05:21,886 Flowers are for bees and dead people. 149 00:05:21,930 --> 00:05:25,020 - It's true, she says flowers are just plants 150 00:05:25,063 --> 00:05:26,804 that are showing off. - And there's our answer. 151 00:05:26,848 --> 00:05:28,458 The flowers weren't for my mom. 152 00:05:28,502 --> 00:05:30,417 This sweet woman is being cheated on, 153 00:05:30,460 --> 00:05:31,809 and so late in life. 154 00:05:31,853 --> 00:05:34,595 Hey, Mommy? You doing okay? 155 00:05:34,638 --> 00:05:36,336 Is there anything I can do for you? 156 00:05:36,379 --> 00:05:37,685 - Do you have any Pellegrino 157 00:05:37,728 --> 00:05:40,601 to wash down your chalky meatloaf? 158 00:05:40,644 --> 00:05:42,516 - No. - Then why you bothering me? 159 00:05:42,559 --> 00:05:44,996 - Maya, let me see if I can find you something fizzy, okay? 160 00:05:45,040 --> 00:05:47,390 Emet, could you give me a little help in the kitchen? 161 00:05:50,175 --> 00:05:51,742 - Oh, let's get something to drink. 162 00:05:51,786 --> 00:05:53,048 - Is there any juice in here? - Nope, nothing. 163 00:05:53,091 --> 00:05:54,832 - Okay. - We have to do something. 164 00:05:54,876 --> 00:05:56,617 - Yes, we do. We have to stop meddling right now. 165 00:05:56,660 --> 00:05:58,009 - What? - It is--it is wrong. 166 00:05:58,053 --> 00:05:59,359 It is their marriage. 167 00:05:59,402 --> 00:06:00,925 It is their problem to work out. 168 00:06:00,969 --> 00:06:02,753 You got to promise me you're not gonna follow him anymore. 169 00:06:02,797 --> 00:06:04,015 I mean, who knows? 170 00:06:04,059 --> 00:06:05,539 Maybe this is okay with your mom. 171 00:06:05,582 --> 00:06:07,671 Maybe they have an open relationship. 172 00:06:07,715 --> 00:06:09,412 - Oh, thank you for that soothing thought. 173 00:06:09,456 --> 00:06:11,893 I'm gonna go wash down a pill with a glass of wine. 174 00:06:16,854 --> 00:06:18,726 - Hey, you guys, you were right. 175 00:06:18,769 --> 00:06:21,946 My dad may be having an affair. - Yes, we're always right. 176 00:06:21,990 --> 00:06:24,645 - What are you doing? Hey, hey, stop dancing. 177 00:06:24,688 --> 00:06:26,429 Focus, listen to me. So I promised David 178 00:06:26,473 --> 00:06:28,344 that I would not follow my dad anymore, 179 00:06:28,388 --> 00:06:31,652 but I never said anything about cyber-stalking. 180 00:06:31,695 --> 00:06:34,306 So help me out, creeps. - Well, if your dad's cheating, 181 00:06:34,350 --> 00:06:35,830 he's down for more cheating. 182 00:06:35,873 --> 00:06:37,527 His scumbag window is wide open. 183 00:06:37,571 --> 00:06:39,529 - Repulsive, continue. - What you gotta do 184 00:06:39,573 --> 00:06:41,401 is a little something called catfishing. 185 00:06:41,444 --> 00:06:42,967 You know what that is? What you do is you create 186 00:06:43,011 --> 00:06:44,882 a fake profile of some hot older babe, 187 00:06:44,926 --> 00:06:47,450 and then, you lure your dad in with some sexy talk. 188 00:06:47,494 --> 00:06:48,712 - Oh, that's good. - Mm-hmm. 189 00:06:48,756 --> 00:06:50,453 - Okay, okay, okay, let me try this. 190 00:06:50,497 --> 00:06:53,804 Uh, I am Claire-- - Yes. 191 00:06:53,848 --> 00:06:56,677 - St. Croix! - Nice, she sounds filthy. 192 00:06:56,720 --> 00:06:58,896 - She sounds like a dead nun. - Okay, whatever, nerd. 193 00:06:58,940 --> 00:07:01,377 This is happening. Okay, Claire St. Croix 194 00:07:01,421 --> 00:07:04,859 is a 60-something buxom widow 195 00:07:04,902 --> 00:07:08,297 who just joined my dad's active senior group. 196 00:07:08,340 --> 00:07:10,865 Friendship request sent. 197 00:07:10,908 --> 00:07:12,649 Oh, God, I want to throw up. 198 00:07:12,693 --> 00:07:14,346 Bam. Okay! 199 00:07:14,390 --> 00:07:16,871 What? He accepted already? 200 00:07:16,914 --> 00:07:18,394 God, my dad is a slut. 201 00:07:18,438 --> 00:07:20,222 - Okay, let me take the wheel here. 202 00:07:20,265 --> 00:07:22,529 - Okay, yeah, I'll dictate. Let me get in the mindset 203 00:07:22,572 --> 00:07:26,402 of a buxom widow. Uh, okay, okay. 204 00:07:26,446 --> 00:07:27,969 Howdy, the passing of 205 00:07:28,012 --> 00:07:31,625 my husband has left my heart as heavy 206 00:07:31,668 --> 00:07:33,235 as my breasts. 207 00:07:33,278 --> 00:07:34,541 Oh, my God, no. 208 00:07:34,584 --> 00:07:36,586 That is weird. - So relax, heavy boobs. 209 00:07:36,630 --> 00:07:38,545 Claire already sent your daddy a message. 210 00:07:38,588 --> 00:07:40,024 - What? You did? 211 00:07:40,068 --> 00:07:42,462 "You are cute. Are you single? 212 00:07:42,505 --> 00:07:44,681 Would you like to go to winky-face dinner?" 213 00:07:44,725 --> 00:07:46,640 Winky-face, Griff? 214 00:07:46,683 --> 00:07:49,425 My God, my dad is a distinguished, classy man. 215 00:07:49,469 --> 00:07:51,340 He's not going to fall for some dumb winky-- 216 00:07:51,383 --> 00:07:53,255 Oh, my God, he's replying. 217 00:07:53,298 --> 00:07:55,692 Okay, tell me what he said. No, don't tell me what he said. 218 00:07:55,736 --> 00:07:57,955 - Don't worry, okay? He said he's flattered, 219 00:07:57,999 --> 00:08:00,436 but he loves his beautiful wife, Maya. 220 00:08:00,480 --> 00:08:02,786 See, this is the your dad that I know. 221 00:08:02,830 --> 00:08:04,571 And he said he'll chat with you later. 222 00:08:04,614 --> 00:08:06,703 He's got to go to art class, and he sent a copy 223 00:08:06,747 --> 00:08:08,705 of a painting that he did in case Claire wants to sign up. 224 00:08:08,749 --> 00:08:11,403 - Huh? - Seniors get 20% off. 225 00:08:11,447 --> 00:08:13,928 - The roses he bought! Oh! 226 00:08:13,971 --> 00:08:15,799 He wasn't having an affair. 227 00:08:15,843 --> 00:08:19,847 Wait, he painted that? And he's taking an art class? 228 00:08:19,890 --> 00:08:23,067 I mean, I'm an artist, and he never even mentioned 229 00:08:23,111 --> 00:08:24,895 that he was interested in those things. 230 00:08:24,939 --> 00:08:26,593 Okay, you know what, move over. - Yeah. 231 00:08:26,636 --> 00:08:28,595 - I can catfish my own dad. 232 00:08:28,638 --> 00:08:31,336 So Claire St. Croix started having the kind of amazing, 233 00:08:31,380 --> 00:08:34,078 profound conversation with my father that I never could. 234 00:08:34,122 --> 00:08:36,733 Turns out that art class made him feel alive again. 235 00:08:36,777 --> 00:08:38,561 That's why he was dressing colorfully, 236 00:08:38,605 --> 00:08:39,997 daydreaming, and drinking wine. 237 00:08:40,041 --> 00:08:41,521 - Hey, we're going to head out. - Huh? 238 00:08:41,564 --> 00:08:43,523 Oh, guys, listen to this. 239 00:08:43,566 --> 00:08:46,613 My dad studied art in India, and he loved Kandinsky, too. 240 00:08:46,656 --> 00:08:48,615 That's my favorite artist, but we've never talked about it. 241 00:08:48,658 --> 00:08:50,312 - Well, we'll just leave you 242 00:08:50,355 --> 00:08:52,096 to fall head over heels for your own dad. 243 00:08:52,140 --> 00:08:54,490 - You know this is all really weird? 244 00:08:54,534 --> 00:08:55,970 And that's coming from me. - Okay. 245 00:08:56,013 --> 00:08:57,841 - Oh. 246 00:08:59,408 --> 00:09:01,976 - My dad and Claire are talking about their marriages. 247 00:09:02,019 --> 00:09:05,022 Claire's husband was killed by a foul ball at an Astros game. 248 00:09:05,066 --> 00:09:06,807 She misses him, blah, blah, blah. 249 00:09:06,850 --> 00:09:08,504 Now, Claire gets to ask Sonny 250 00:09:08,548 --> 00:09:10,462 about his marriage, and boy, 251 00:09:10,506 --> 00:09:11,812 did I want to know the truth about that. 252 00:09:11,855 --> 00:09:13,378 - Hey. - Hi. 253 00:09:13,422 --> 00:09:14,771 - You know what I was just thinking? 254 00:09:14,815 --> 00:09:17,600 If I found out that my dad was cheating, 255 00:09:17,644 --> 00:09:19,515 I would be beside myself. - Yeah. 256 00:09:19,559 --> 00:09:20,560 - Anyway, how are you holding up? 257 00:09:20,603 --> 00:09:21,996 - Fine. By the way, 258 00:09:22,039 --> 00:09:24,389 we were way off about my dad and the cheating. 259 00:09:24,433 --> 00:09:25,826 Yeah, the flowers were just for an art class. 260 00:09:25,869 --> 00:09:27,654 But don't ask him about it. 261 00:09:27,697 --> 00:09:29,394 He's just super shy 262 00:09:29,438 --> 00:09:30,787 about that stuff, so. 263 00:09:30,831 --> 00:09:32,833 - Yeah, I get that, super shy. 264 00:09:32,876 --> 00:09:34,748 I mean, I was super shy when I started taking cardio boxing, 265 00:09:34,791 --> 00:09:36,706 but now I can knock anyone out to the tune 266 00:09:36,750 --> 00:09:38,665 of "Walking on Broken Glass." 267 00:09:38,708 --> 00:09:41,711 Who are you messaging? - W...work, work. 268 00:09:41,755 --> 00:09:43,626 But you know, you make a good point. 269 00:09:43,670 --> 00:09:45,497 I should just put the phone away, 270 00:09:45,541 --> 00:09:47,674 and just, you know, take Jake to the park. 271 00:09:47,717 --> 00:09:49,545 He's been asking for more Mommy time. 272 00:09:49,589 --> 00:09:51,503 - I'm pretty sure I just saw him chewing on his fist, 273 00:09:51,547 --> 00:09:53,549 so I think he's actually asking for dinner time. 274 00:09:53,593 --> 00:09:56,030 - Okay, so you know the secret language of babies now? 275 00:09:56,073 --> 00:09:58,467 Wow, David, you know, there is a maternal bond, 276 00:09:58,510 --> 00:10:00,643 and it started when we shared the same body. 277 00:10:00,687 --> 00:10:02,036 - No, no, no. Fine, go, go, go, go. 278 00:10:02,079 --> 00:10:03,690 You should go. - Yeah. 279 00:10:03,733 --> 00:10:05,474 Yeah. - Sorry. 280 00:10:05,517 --> 00:10:07,476 - My dad's really opening up to Claire, 281 00:10:07,519 --> 00:10:09,043 so I'm taking the opportunity to ask him 282 00:10:09,086 --> 00:10:10,914 things I've always wondered about. 283 00:10:10,958 --> 00:10:12,742 "You speak so lovingly 284 00:10:12,786 --> 00:10:15,571 "of your wife, yet she sounds like a-- 285 00:10:15,615 --> 00:10:19,619 let's just say, firecracker. What do you see in her?" 286 00:10:19,662 --> 00:10:21,621 - LOL. 287 00:10:21,664 --> 00:10:23,535 When we were expecting our first child, 288 00:10:23,579 --> 00:10:25,059 and struggling to make ends meet, 289 00:10:25,102 --> 00:10:26,887 I couldn't risk being fired, or we wouldn't 290 00:10:26,930 --> 00:10:28,715 have been allowed to stay in the country. 291 00:10:28,758 --> 00:10:30,804 We had no family here, and no friends, 292 00:10:30,847 --> 00:10:32,762 and I couldn't take a single day off. 293 00:10:32,806 --> 00:10:35,547 So Maya gave birth to both our children alone. 294 00:10:35,591 --> 00:10:37,593 There's no one stronger than my wife. 295 00:10:37,637 --> 00:10:39,726 Also, she's a total smoke-show. 296 00:10:39,769 --> 00:10:41,423 - I can't believe I'm saying this, 297 00:10:41,466 --> 00:10:44,731 but I get why he loves his crazy, crazy wife. 298 00:10:44,774 --> 00:10:46,689 - Oh, God, yours is married, too? 299 00:10:46,733 --> 00:10:49,126 They're never gonna leave their wives, are they? 300 00:10:49,170 --> 00:10:51,085 - No, it's not what you think. I'm not cheating. 301 00:10:51,128 --> 00:10:52,826 I just want to get intimate with my dad. 302 00:10:52,869 --> 00:10:54,088 - Okay. 303 00:10:56,699 --> 00:10:58,048 - Honey, come on. You've been in there 304 00:10:58,092 --> 00:10:59,615 like, a half an hour. 305 00:10:59,659 --> 00:11:00,921 - Yeah, no, sorry. Still waxing. 306 00:11:00,964 --> 00:11:02,705 I'm waging a war against my body here, 307 00:11:02,749 --> 00:11:04,141 you know what I mean? Life's harder for me. 308 00:11:04,185 --> 00:11:05,926 Double standards. - Okay, sorry. 309 00:11:05,969 --> 00:11:08,929 You topple the patriarchy. It's all yours. 310 00:11:08,972 --> 00:11:11,714 - Since I can't tell my dad how I feel, maybe Claire can. 311 00:11:11,758 --> 00:11:13,150 I wish my father 312 00:11:13,194 --> 00:11:14,804 had talked to me more growing up. 313 00:11:14,848 --> 00:11:16,719 He drove a fan boat on the bayou 314 00:11:16,763 --> 00:11:18,721 until a gator snatched his cousin. 315 00:11:18,765 --> 00:11:20,244 My father never spoke again, 316 00:11:20,288 --> 00:11:22,464 so I don't feel like I really knew him. 317 00:11:22,507 --> 00:11:24,553 - Googaloo, who are you talking to? 318 00:11:24,596 --> 00:11:25,946 - Oh, I'm chit-chatting 319 00:11:25,989 --> 00:11:27,991 with my online friend, Claire St. Croix. 320 00:11:28,035 --> 00:11:29,645 She's had a tough go of it. 321 00:11:29,689 --> 00:11:31,691 Her husband was killed by a foul ball. 322 00:11:31,734 --> 00:11:33,649 I wish I knew my father more, too. 323 00:11:33,693 --> 00:11:36,783 But I left home and came to America when I was 23. 324 00:11:36,826 --> 00:11:39,133 - You were so young. That must have been scary. 325 00:11:39,176 --> 00:11:41,004 - It was also exciting. 326 00:11:41,048 --> 00:11:43,703 I was an art student with a beautiful young wife 327 00:11:43,746 --> 00:11:45,966 who even let me draw her naked once. 328 00:11:46,009 --> 00:11:48,708 - Oh, okay. Repress that thought. 329 00:11:48,751 --> 00:11:51,536 - I missed my family, but I was going to establish myself 330 00:11:51,580 --> 00:11:53,625 and eventually bring my parents over. 331 00:11:53,669 --> 00:11:55,889 - Sounds like you were a good son. 332 00:11:55,932 --> 00:11:57,586 - Well, not really. 333 00:11:57,629 --> 00:11:59,196 My father died before I could do it. 334 00:11:59,240 --> 00:12:00,763 Heart attack. 335 00:12:00,807 --> 00:12:03,244 - Oh, don't cry on this toilet, Emet. 336 00:12:03,287 --> 00:12:05,855 You know it wasn't your fault, right? 337 00:12:05,899 --> 00:12:09,163 - Of course it was. I pursued my selfish interests 338 00:12:09,206 --> 00:12:11,687 instead of taking a real job and saving up to bring 339 00:12:11,731 --> 00:12:13,950 my father here sooner, but I learned my lesson. 340 00:12:13,994 --> 00:12:15,735 I had a wife with a child on the way, 341 00:12:15,778 --> 00:12:17,998 and I wasn't going to let them down, too. 342 00:12:18,041 --> 00:12:19,826 So I took a job in manufacturing 343 00:12:19,869 --> 00:12:22,045 and stayed in it for 40 dull years. 344 00:12:22,089 --> 00:12:24,308 At least I got out of there with both my hands, 345 00:12:24,352 --> 00:12:26,528 which is more than my friend, Leon, can say. 346 00:12:26,571 --> 00:12:28,573 LOL, two thumbs up. 347 00:12:28,617 --> 00:12:30,184 - I thought my dad liked his job. 348 00:12:30,227 --> 00:12:32,142 He always seemed so happy. 349 00:12:32,186 --> 00:12:33,753 - Sweetie, you can have the bathroom. 350 00:12:33,796 --> 00:12:35,319 I used some "Paw Patrol" toothpaste to brush. 351 00:12:35,363 --> 00:12:37,539 I'll see you in the morning. - Okay, I love you. 352 00:12:37,582 --> 00:12:38,627 Goodnight, it's going to be a while. 353 00:12:38,670 --> 00:12:40,020 I've got so much hair. 354 00:12:40,063 --> 00:12:41,804 What? 355 00:12:41,848 --> 00:12:43,327 I really don't mean to put this all on you, 356 00:12:43,371 --> 00:12:45,025 but you're the only person I can talk to right now. 357 00:12:46,809 --> 00:12:48,942 I just found out all this stuff about my dad, 358 00:12:48,985 --> 00:12:51,118 and there's just one question that I'm scared to ask him. 359 00:12:51,161 --> 00:12:52,728 Should I just do it? 360 00:12:53,903 --> 00:12:56,645 You are so wise. I'm gonna ask him. 361 00:12:56,688 --> 00:12:57,994 Do you think you've 362 00:12:58,038 --> 00:12:59,866 had a good life? 363 00:12:59,909 --> 00:13:01,998 - I don't have the life I dreamed of as a young man. 364 00:13:02,042 --> 00:13:04,174 I've achieved none of the goals I set out to do, 365 00:13:04,218 --> 00:13:07,090 and sometimes, I feel disappointed by that. 366 00:13:07,134 --> 00:13:09,832 - Ouch, looking for a qualifier. 367 00:13:09,876 --> 00:13:12,226 - But seeing my daughter pursue her art 368 00:13:12,269 --> 00:13:14,358 fills me with more pride than I ever would have felt 369 00:13:14,402 --> 00:13:17,057 achieving that dream for myself. 370 00:13:20,756 --> 00:13:22,062 - Oh. 371 00:13:22,105 --> 00:13:23,715 - Honey, what's wrong? 372 00:13:26,109 --> 00:13:28,198 - I have nothing to wear. 373 00:13:28,242 --> 00:13:30,157 - Please don't make me say "PMS." 374 00:13:34,335 --> 00:13:37,338 - I was having so many new feelings about my father 375 00:13:37,381 --> 00:13:38,774 because of our online relationship, 376 00:13:38,818 --> 00:13:40,210 it was hard to keep them from bleeding 377 00:13:40,254 --> 00:13:41,211 into our real life relationship. 378 00:13:41,255 --> 00:13:42,473 - Emet? - Yes? 379 00:13:42,517 --> 00:13:44,606 - I love-- - I love you too, Daddy. 380 00:13:44,649 --> 00:13:46,521 - Oh, okie dokie. 381 00:13:46,564 --> 00:13:48,784 I was going to say I love these potatoes, 382 00:13:48,828 --> 00:13:51,178 but sure, same here. - Oh, okay. 383 00:13:51,221 --> 00:13:52,527 You know what? Don't be shy. 384 00:13:52,570 --> 00:13:55,008 There's plenty more. 385 00:13:55,051 --> 00:13:57,314 Just going to-- - Hey, my mound. 386 00:13:59,229 --> 00:14:01,188 - You do not want to play this game. 387 00:14:01,231 --> 00:14:04,234 - Oh, and Daddy, I made a batch of your favorite cookies, okay? 388 00:14:04,278 --> 00:14:07,107 So after dinner, you can take them to the couch and watch TV. 389 00:14:07,150 --> 00:14:09,718 - But you said no cookies past that line. 390 00:14:09,761 --> 00:14:11,676 - Yeah, you got on your knees, 391 00:14:11,720 --> 00:14:13,156 and you pointed to that crack right there. 392 00:14:13,200 --> 00:14:14,549 - I know I did, but you know what? 393 00:14:14,592 --> 00:14:16,246 What's a few crumbs? They will be falling 394 00:14:16,290 --> 00:14:17,552 from the mouth of a great man. 395 00:14:17,595 --> 00:14:20,337 Excuse me. 396 00:14:21,773 --> 00:14:23,863 - Psst, ask her for anything you want. 397 00:14:23,906 --> 00:14:26,561 I don't know why, but this is a special day. 398 00:14:26,604 --> 00:14:27,823 Come on. 399 00:14:31,783 --> 00:14:34,786 - Have you noticed? Emet's acting strange. 400 00:14:34,830 --> 00:14:36,701 - You know, she actually baked, and she never does that. 401 00:14:36,745 --> 00:14:38,399 We use our oven is our pots and pans drawer. 402 00:14:38,442 --> 00:14:40,401 - This is much bigger than burnt cookies, man. 403 00:14:40,444 --> 00:14:44,144 - Shh, shh. - So sorry. Just-- 404 00:14:44,187 --> 00:14:47,408 - See, she's always on the phone like some teenager, 405 00:14:47,451 --> 00:14:50,585 sniggling and giggling. She's up to something. 406 00:14:50,628 --> 00:14:52,761 - Looks like Detective Dave has another case. 407 00:14:54,763 --> 00:14:56,721 - Griff. - What? 408 00:14:56,765 --> 00:14:59,289 - I wanted to get you something for your grandmother's passing, 409 00:14:59,333 --> 00:15:00,638 but then, I realized I didn't even know 410 00:15:00,682 --> 00:15:02,162 what your grandmother meant to you. 411 00:15:02,205 --> 00:15:04,251 - She meant five bucks on my birthday, bitch. 412 00:15:04,294 --> 00:15:05,600 That's it. - See, we spend 413 00:15:05,643 --> 00:15:07,123 all day together, but there's still so much 414 00:15:07,167 --> 00:15:08,472 we don't know about each other. 415 00:15:08,516 --> 00:15:10,431 I think Emet's dad isn't the only man 416 00:15:10,474 --> 00:15:12,259 who's having trouble sharing his emotions. 417 00:15:12,302 --> 00:15:14,783 - We share personal stuff, yeah. 418 00:15:14,826 --> 00:15:16,089 Like the other day, we were talking about 419 00:15:16,132 --> 00:15:18,395 how you're a dookie-blaster. 420 00:15:18,439 --> 00:15:20,832 - Classic male posturing. 421 00:15:20,876 --> 00:15:23,923 Look, this is the sharing stapler, and whoever has it 422 00:15:23,966 --> 00:15:25,750 can share their truth without judgment. 423 00:15:25,794 --> 00:15:26,838 I'll go first. 424 00:15:26,882 --> 00:15:28,623 Growing up with two mothers 425 00:15:28,666 --> 00:15:30,930 has made me hold women to a higher standard, 426 00:15:30,973 --> 00:15:32,496 and sometimes, I feel like no one 427 00:15:32,540 --> 00:15:33,889 will live up to my expectations. 428 00:15:33,933 --> 00:15:35,630 I'm afraid of ending up alone. 429 00:15:35,673 --> 00:15:38,415 - You should use that stapler to staple on some balls. 430 00:15:38,459 --> 00:15:40,243 - Okay, well, at least I had the balls 431 00:15:40,287 --> 00:15:42,158 to be honest about how I was feeling. 432 00:15:42,202 --> 00:15:44,769 Now, who's next? - Uh, okay. 433 00:15:44,813 --> 00:15:48,338 Um, the other day, I had to have dental surgery, 434 00:15:48,382 --> 00:15:51,211 and you were both too busy to pick me up. 435 00:15:51,254 --> 00:15:54,301 I had to pretend that the Uber driver was my best friend. 436 00:15:54,344 --> 00:15:56,346 - What? Man, I like this sharing stapler. 437 00:15:56,390 --> 00:15:58,827 It's giving me a lot of ammo. - I dare you to take it. 438 00:15:58,870 --> 00:16:00,655 But you won't. You know why? 439 00:16:00,698 --> 00:16:03,788 - Chicken, he's chicken. - Give it to me. 440 00:16:05,529 --> 00:16:07,879 When I was six, once, 441 00:16:07,923 --> 00:16:10,970 my grandma... 442 00:16:12,623 --> 00:16:15,278 My grandma... 443 00:16:22,894 --> 00:16:26,507 - Are you looking for this, Miss St Croix? 444 00:16:26,550 --> 00:16:28,813 J'accuse!I unlocked your phone. 445 00:16:28,857 --> 00:16:30,511 - I can explain. - Would the explanation be 446 00:16:30,554 --> 00:16:32,817 that you were pretending to be a buxom New Orleans widow 447 00:16:32,861 --> 00:16:34,732 to catfish your dad? 448 00:16:34,776 --> 00:16:37,431 - That is incredibly accurate. 449 00:16:37,474 --> 00:16:39,433 Look, I have never heard my father 450 00:16:39,476 --> 00:16:41,435 share his feelings like he does with Claire. 451 00:16:41,478 --> 00:16:44,003 I know what I am doing is questionable, 452 00:16:44,046 --> 00:16:46,657 but I've also never felt closer to my father. 453 00:16:46,701 --> 00:16:48,746 Who am I really even hurting here? 454 00:16:48,790 --> 00:16:50,835 - There's your dad now. 455 00:16:50,879 --> 00:16:52,315 - Okay. 456 00:16:52,359 --> 00:16:53,534 - He's falling in love with you. 457 00:16:53,577 --> 00:16:55,492 - What? 458 00:16:55,536 --> 00:16:57,016 "Miss St. Croix, talking to you 459 00:16:57,059 --> 00:16:58,974 "the past few days has been a revelation. 460 00:16:59,018 --> 00:17:00,715 "When we started this, you asked if I'd 461 00:17:00,758 --> 00:17:03,892 "be interested in intimacy. The answer now is yes. 462 00:17:03,935 --> 00:17:05,763 "Will you meet me? All I can think about 463 00:17:05,807 --> 00:17:07,939 is kissing your soft lips." 464 00:17:07,983 --> 00:17:11,769 Oh, no, no, no, no, no, no. Oh, David, I seduced my father. 465 00:17:11,813 --> 00:17:14,337 Oh, this is bad. - Mm-hmm. 466 00:17:17,732 --> 00:17:20,256 - Okay, Dad, I can't explain to you why I know 467 00:17:20,300 --> 00:17:22,302 what's happening, but you can't do this. 468 00:17:22,345 --> 00:17:23,999 - Oh, come on. It's no big deal. 469 00:17:24,043 --> 00:17:25,305 They're a billion-dollar company. 470 00:17:25,348 --> 00:17:27,046 We can share a Netflix password. 471 00:17:27,089 --> 00:17:29,178 - No, no, not that. I know you think you wanna 472 00:17:29,222 --> 00:17:30,875 have an affair with Claire St. Croix, 473 00:17:30,919 --> 00:17:33,400 but you don't, because I'm Claire St. Croix. 474 00:17:33,443 --> 00:17:37,186 - No crap, Matlock. We set you up, baby. 475 00:17:37,230 --> 00:17:40,233 - Yeah, we figured it out when Claire sent me this message. 476 00:17:40,276 --> 00:17:42,800 "Tell me more about your obviously talented 477 00:17:42,844 --> 00:17:44,280 "and ambitious daughter, 478 00:17:44,324 --> 00:17:47,109 who really does do it all even though it's hard." 479 00:17:47,153 --> 00:17:49,894 - Okay, look, I'm sorry I deceived you, 480 00:17:49,938 --> 00:17:52,332 but we never talk. 481 00:17:52,375 --> 00:17:55,030 - Okie dokie. - No-kie dokie. 482 00:17:55,074 --> 00:17:57,685 Talk to me. 483 00:17:57,728 --> 00:17:59,469 Dad-- 484 00:17:59,513 --> 00:18:02,342 - If you wanted to know things, you could have asked me. 485 00:18:02,385 --> 00:18:06,346 I'll tell you everything you did to ruin my life. 486 00:18:06,389 --> 00:18:08,217 You were born two weeks early. 487 00:18:08,261 --> 00:18:11,873 I was at the opera, holding you in like a hot watermelon. 488 00:18:11,916 --> 00:18:14,049 - Yeah, Mom, I know the story, okay? 489 00:18:14,093 --> 00:18:15,442 I get your birthday cards. 490 00:18:23,145 --> 00:18:25,452 - The Internet was a safe place until you came along. 491 00:18:25,495 --> 00:18:27,280 "60 Minutes" warned me about this. 492 00:18:27,323 --> 00:18:29,412 - I know what I did was wrong, 493 00:18:29,456 --> 00:18:33,373 but you shared all those personal stories with Claire. 494 00:18:33,416 --> 00:18:35,157 How come you don't share any of them with me? 495 00:18:35,201 --> 00:18:37,899 - What do you want to know? How much I regret 496 00:18:37,942 --> 00:18:39,988 not being there when my father passed away? 497 00:18:40,031 --> 00:18:42,382 How guilty I felt going off to work long hours 498 00:18:42,425 --> 00:18:46,864 knowing my wife was home alone, a stranger in this country? 499 00:18:46,908 --> 00:18:49,519 - Yeah, along those lines. 500 00:18:49,563 --> 00:18:52,261 Also, maybe what movies you like. 501 00:18:52,305 --> 00:18:54,959 - Emet, those feelings are mine. 502 00:18:55,003 --> 00:18:56,178 I didn't keep things from you 503 00:18:56,222 --> 00:18:58,093 because I don't want to be close. 504 00:18:58,137 --> 00:19:01,140 I kept them from you because I didn't want to burden you. 505 00:19:01,183 --> 00:19:02,489 I thought I was protecting you, 506 00:19:02,532 --> 00:19:04,186 and now you're telling me that I was wrong. 507 00:19:04,230 --> 00:19:08,103 - No, no, Dad, not wrong. Just kind of old school. 508 00:19:08,147 --> 00:19:10,540 And it just keeps me from getting to know you. 509 00:19:10,584 --> 00:19:13,978 - First of all, that's my favorite movie. 510 00:19:14,022 --> 00:19:17,156 "Old School." What a romp. 511 00:19:17,199 --> 00:19:20,550 Secondly, you do know me. I'm a happy person 512 00:19:20,594 --> 00:19:23,162 because I don't dwell on those dark moments. 513 00:19:23,205 --> 00:19:25,468 I'm sorry if somehow, that makes me a bad father. 514 00:19:25,512 --> 00:19:28,906 - It doesn't. 515 00:19:28,950 --> 00:19:31,170 You're a very good father. 516 00:19:31,213 --> 00:19:34,085 - Then, please, accept me for how I am, 517 00:19:34,129 --> 00:19:38,220 even if it's hard for you because what you want me to do, 518 00:19:38,264 --> 00:19:41,267 that's very hard for me. 519 00:19:45,009 --> 00:19:49,188 - Hey, do you want to go watch "Old School?" 520 00:19:49,231 --> 00:19:50,972 - Okie dokie. 521 00:19:51,015 --> 00:19:54,454 - Can one of you spot me? - Oh. 522 00:19:56,369 --> 00:19:58,066 - Hey. 523 00:19:58,109 --> 00:20:00,155 - Hey. - Hey. 524 00:20:00,199 --> 00:20:02,549 - Griff, you have nothing to be ashamed of. 525 00:20:02,592 --> 00:20:04,594 - Oh, hard disagree on that one, man. 526 00:20:04,638 --> 00:20:08,076 I'm pretty much just full of shame. 527 00:20:08,119 --> 00:20:09,295 That's the highest I've been able 528 00:20:09,338 --> 00:20:11,079 to hold my head up in two days. 529 00:20:11,122 --> 00:20:13,386 - Ashamed? Ashamed of what? 530 00:20:13,429 --> 00:20:17,259 - I think when a person exposes his innermost-- 531 00:20:17,303 --> 00:20:20,915 - Innermost? Exposes his innermost. 532 00:20:20,958 --> 00:20:22,308 What, is that--is that where your dookie comes from? 533 00:20:22,351 --> 00:20:23,613 - Yeah, yeah, what is that, like, uh, 534 00:20:23,657 --> 00:20:25,528 where you keep your farts, Norman? 535 00:20:25,572 --> 00:20:27,487 - And we're back. 536 00:20:27,530 --> 00:20:31,142 Retreat into your dark caves of pathetic masculinity. 537 00:20:31,186 --> 00:20:34,058 - Hey, thanks, man. - Aw, that's no problem, man. 538 00:20:34,102 --> 00:20:35,451 And what does he know about masculinity? 539 00:20:35,495 --> 00:20:37,148 What do you know about masculinity, you know? 540 00:20:37,192 --> 00:20:38,324 The other day when you were-- 541 00:20:40,500 --> 00:20:42,153 - you, Chewy! 542 00:20:42,197 --> 00:20:44,373 Don't you ever imitate me like that ever again. 543 00:20:45,635 --> 00:20:47,637 What? Bitch. 544 00:20:47,681 --> 00:20:50,336 - I realized I couldn't change my dad, 545 00:20:50,379 --> 00:20:52,512 but I could break the cycle and make sure my kids 546 00:20:52,555 --> 00:20:54,253 felt like they knew their parents. 547 00:20:54,296 --> 00:20:57,168 Lil, Lou, your dad and I want you to know 548 00:20:57,212 --> 00:20:58,866 that if there have ever been questions 549 00:20:58,909 --> 00:21:01,869 that you've felt too scared or uncomfortable to ask, 550 00:21:01,912 --> 00:21:03,479 it's okay. You can ask us anything. 551 00:21:03,523 --> 00:21:05,176 - We are an open book. - Yeah. 552 00:21:05,220 --> 00:21:08,615 - So we can ask anything? - Anything, fire away. 553 00:21:08,658 --> 00:21:10,530 - How come you guys had Jake? 554 00:21:10,573 --> 00:21:13,924 It seems like he might've been an accident. 555 00:21:13,968 --> 00:21:16,666 - Okie dokie, let us know if you think of anything. 556 00:21:16,710 --> 00:21:19,278 - And that's how you score screen time. 40853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.