Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,367 --> 00:00:03,403
A Pop original series.
2
00:00:04,804 --> 00:00:06,272
So, this is so nice
3
00:00:06,305 --> 00:00:08,273
to, you know, finally see you
outside of the gym, like...
4
00:00:08,306 --> 00:00:10,110
- I know, it's great, right?
- [laughing] Yeah.
5
00:00:10,142 --> 00:00:12,911
- So, Stephanie, did you, um...
- Um, it's... it's Jodie.
6
00:00:12,944 --> 00:00:14,514
[stammers] I feel stupid. I'm sorry.
7
00:00:14,546 --> 00:00:15,982
No, don't. No, it's fine.
8
00:00:16,015 --> 00:00:17,783
I mean, it happens all the time.
9
00:00:17,817 --> 00:00:20,954
For so many years,
I knew you as... as...
10
00:00:20,986 --> 00:00:22,755
- Stephanie.
- Oh, so you watched the show.
11
00:00:22,788 --> 00:00:23,922
Yeah, "Full House." Obviously.
12
00:00:23,956 --> 00:00:25,390
Oh, right. I mean, I didn't know
13
00:00:25,424 --> 00:00:27,093
if it was, like, big,
you know, in Australia, or...
14
00:00:27,125 --> 00:00:29,495
Yeah, of course.
Whatever happened to Comet?
15
00:00:29,529 --> 00:00:31,797
- You know, the dog?
- You know, that was, like,
16
00:00:31,831 --> 00:00:33,398
20-something years ago, so the dog...
17
00:00:33,431 --> 00:00:35,968
I mean, he's... The dog's...
the dog's dead.
18
00:00:36,001 --> 00:00:37,270
Yeah... [stammers]
19
00:00:37,303 --> 00:00:39,404
Don't really care about the dog anymore.
20
00:00:39,437 --> 00:00:41,240
So you're a pet lover then.
21
00:00:41,273 --> 00:00:43,276
- You have a dog?
- Um...
22
00:00:43,309 --> 00:00:46,012
yeah, I've got a, um...
I've got a golden retriever.
23
00:00:46,044 --> 00:00:47,045
What's its name?
24
00:00:47,078 --> 00:00:48,280
Comet.
25
00:00:48,313 --> 00:00:50,450
[awkward string music]
26
00:00:50,483 --> 00:00:53,119
Yeah. So, um...
27
00:00:53,151 --> 00:00:56,221
do you like to travel?
28
00:00:56,254 --> 00:00:59,159
I mean, is...
29
00:00:59,191 --> 00:01:00,526
Sorry, I was thinking about Comet again.
30
00:01:00,559 --> 00:01:01,928
I'm sorry. [chuckles]
31
00:01:01,961 --> 00:01:03,830
- Ah.
- Can we get some drinks?
32
00:01:03,862 --> 00:01:05,898
Water's good for me, though.
I don't drink.
33
00:01:05,931 --> 00:01:07,466
We're a little emotional. Both of us.
34
00:01:07,499 --> 00:01:09,234
Although I might start. [chuckles]
35
00:01:09,267 --> 00:01:10,969
- I'm sorry, I'm sorry.
- No, it's... no, it's fine.
36
00:01:11,002 --> 00:01:12,437
- What do you like to do for...
- You know when you
37
00:01:12,471 --> 00:01:14,573
were doing the...
the, um, the hula competition,
38
00:01:14,606 --> 00:01:18,243
in season three, episode two,
you, uh, you were trying
39
00:01:18,276 --> 00:01:20,180
to break the Hula-Hoop record,
40
00:01:20,213 --> 00:01:22,015
and then Uncle Jesse and Uncle Joey,
41
00:01:22,047 --> 00:01:23,415
- they were helping DJ...
- It's actually... you know what?
42
00:01:23,448 --> 00:01:25,218
That's funny that you said "Uncle Joey."
43
00:01:25,251 --> 00:01:27,085
It's not Uncle Joey.
Joey was just the best friend,
44
00:01:27,118 --> 00:01:29,022
- and I think that actual...
- No, he was an uncle.
45
00:01:29,055 --> 00:01:30,323
- Mm...
- He was definitely an uncle.
46
00:01:30,356 --> 00:01:31,457
- No, he was...
- It was Uncle Joey.
47
00:01:31,490 --> 00:01:33,293
- No, no.
- "Cut. It. Out."
48
00:01:33,326 --> 00:01:34,427
- Uncle... you remember?
- [laughs forcibly]
49
00:01:34,527 --> 00:01:35,921
Maybe in Australia they
called him an uncle,
50
00:01:35,994 --> 00:01:37,963
- but not here.
- Did you know, in Australia,
51
00:01:37,996 --> 00:01:40,165
that actually, there was...
there was a rumor
52
00:01:40,198 --> 00:01:42,334
that you...
you were on a roller coaster,
53
00:01:42,368 --> 00:01:45,205
and you stood up, and you...
you got decapitated
54
00:01:45,237 --> 00:01:46,605
on the... on the roller coaster.
55
00:01:46,638 --> 00:01:48,507
Yeah. [laughs]
56
00:01:48,540 --> 00:01:49,608
I wish.
57
00:01:49,641 --> 00:01:52,611
[upbeat electronic music]
58
00:01:52,644 --> 00:01:56,181
?
59
00:01:56,215 --> 00:01:59,017
? You think you're rock and roll ?
60
00:01:59,050 --> 00:02:02,487
?
61
00:02:02,520 --> 00:02:04,056
? You think you're rock and roll ?
62
00:02:05,580 --> 00:02:07,389
Ugh, he wouldn't stop talking about
"Full House."
63
00:02:07,427 --> 00:02:10,340
How do you always end up
dating these weird super fans?
64
00:02:10,363 --> 00:02:11,568
I don't know. You know what?
65
00:02:11,631 --> 00:02:14,466
It wasn't a complete disaster
'cause the sex was good.
66
00:02:14,500 --> 00:02:16,236
You slept with him?
67
00:02:16,268 --> 00:02:18,036
- No, of course not.
- [exhales] I was gonna say...
68
00:02:18,070 --> 00:02:19,572
God, no. [chuckles]
69
00:02:19,605 --> 00:02:21,173
But I mean,
I did make out with him a little bit,
70
00:02:21,207 --> 00:02:22,575
and he might've touched my boob,
71
00:02:22,607 --> 00:02:23,802
but... solid. Anyway...
72
00:02:23,875 --> 00:02:25,749
We gotta get you dating
some normal people.
73
00:02:25,777 --> 00:02:26,707
Ooh, you know what?
74
00:02:26,713 --> 00:02:29,923
Actually, I just got this coupon
at a gifting suite.
75
00:02:30,016 --> 00:02:32,840
It's for a celebrity dating app
called "Celebrati."
76
00:02:32,851 --> 00:02:34,487
It's supposed to be super exclusive,
77
00:02:34,519 --> 00:02:36,088
and it's for only
people in the industry.
78
00:02:36,121 --> 00:02:37,422
Oh, yeah, I've heard about this.
79
00:02:37,456 --> 00:02:38,825
Bunch of celebrities have met on that.
80
00:02:38,857 --> 00:02:40,993
It might be a really great
way to meet new people.
81
00:02:41,027 --> 00:02:42,562
Well, I guess it can't be any
worse than sitting through
82
00:02:42,594 --> 00:02:44,063
another dinner talking about Bob Saget.
83
00:02:44,096 --> 00:02:45,531
- [laughs]
- How do you guys know so much
84
00:02:45,564 --> 00:02:47,166
- about dating apps?
- Oh, please.
85
00:02:47,200 --> 00:02:49,903
You know I live vicariously
through all my friend's swipes.
86
00:02:49,935 --> 00:02:51,637
[imitates swiping] Love it.
87
00:02:51,671 --> 00:02:52,873
Do you do that when you swipe?
88
00:02:52,905 --> 00:02:54,006
- I do.
- Oh, that's amazing.
89
00:02:54,040 --> 00:02:55,575
A mom at our preschool used it.
90
00:02:55,607 --> 00:02:57,676
Did I tell you that my
school got shut down?
91
00:02:57,709 --> 00:03:00,519
Yeah, apparently
a big money laundering scheme.
92
00:03:00,554 --> 00:03:02,182
So now I've gotta try
to find a new school
93
00:03:02,214 --> 00:03:04,650
before the semester starts,
and that's gonna be impossible.
94
00:03:04,683 --> 00:03:06,151
Georgia's already
signed up for preschool.
95
00:03:06,184 --> 00:03:07,786
She's not even two yet!
96
00:03:07,820 --> 00:03:09,089
She was on a wait list
when she was in the womb.
97
00:03:09,122 --> 00:03:10,690
- [sighs]
- Oh, you know,
98
00:03:10,723 --> 00:03:12,486
I know the headmaster at
Early Bloomer Academy.
99
00:03:12,521 --> 00:03:13,760
He loves me. Let me give him a call
100
00:03:13,792 --> 00:03:15,028
and I'll see if I can
get you an appointment.
101
00:03:15,060 --> 00:03:16,296
- That would be amazing.
- For sure.
102
00:03:16,328 --> 00:03:17,296
'Cause I'm honestly stressing.
103
00:03:17,330 --> 00:03:18,864
Don't stress.
104
00:03:18,898 --> 00:03:20,133
You need to stress about my love life.
105
00:03:20,166 --> 00:03:22,569
- That's what we need to stress about.
- Come on, let's set up the profile.
106
00:03:22,601 --> 00:03:23,670
[imitates swishing]
107
00:03:23,702 --> 00:03:26,772
?
108
00:03:26,806 --> 00:03:28,575
So when can I get my profile online?
109
00:03:28,607 --> 00:03:30,876
'Cause I'd really love
to start swiping away.
110
00:03:30,910 --> 00:03:33,079
We don't swipe. We flick.
111
00:03:33,112 --> 00:03:34,247
[imitating vocal fry] "Fleck."
112
00:03:34,279 --> 00:03:36,783
- Flick.
- Flick, like a... okay.
113
00:03:36,815 --> 00:03:38,150
Got it. I flick all the time.
114
00:03:38,183 --> 00:03:40,319
I mean not... I... right. Okay.
115
00:03:40,352 --> 00:03:42,188
Anyways, uh, we will not
116
00:03:42,220 --> 00:03:44,590
be accepting your
application at this time.
117
00:03:44,624 --> 00:03:46,159
Wait, what? What... why not?
118
00:03:46,191 --> 00:03:48,093
I mean, I'm... I'm Stephanie Tanner.
119
00:03:48,126 --> 00:03:49,662
- Who?
- "Full House"?
120
00:03:49,695 --> 00:03:51,997
I mean, there was DJ,
and Michelle, Stephanie.
121
00:03:52,030 --> 00:03:54,244
There's also a really
popular Netflix reboot
122
00:03:54,279 --> 00:03:55,302
of the series that I'm on.
123
00:03:55,334 --> 00:03:58,637
Your star power doesn't quite
meet Celebrati standards.
124
00:03:58,671 --> 00:04:00,574
Isn't Screech on Celebrati?
125
00:04:00,606 --> 00:04:03,943
I'm not at liberty to say who
is or isn't using our app,
126
00:04:03,976 --> 00:04:07,681
but Dustin Diamond does
have a certain kitsch value.
127
00:04:07,713 --> 00:04:10,683
Didn't he, like, stab somebody
at a bar in Wisconsin?
128
00:04:10,717 --> 00:04:12,017
So kitsch.
129
00:04:12,051 --> 00:04:13,852
So...
130
00:04:13,886 --> 00:04:15,622
- Have you tried Tinder?
- No.
131
00:04:15,655 --> 00:04:17,290
- Coffee Meets Bagel?
- I had breakfast.
132
00:04:17,323 --> 00:04:19,793
- Or Craigslist?
- I did that.
133
00:04:19,826 --> 00:04:21,061
You're more than welcome
to apply again...
134
00:04:21,093 --> 00:04:22,361
Like, if I stab somebody?
135
00:04:22,395 --> 00:04:25,197
You could do an art installation
with Shia LaBeouf.
136
00:04:25,230 --> 00:04:27,701
I will get my tears
and my paper bag ready.
137
00:04:27,734 --> 00:04:29,169
That would be 100.
138
00:04:29,201 --> 00:04:30,336
I'm gonna go stab some people
139
00:04:30,369 --> 00:04:31,971
and, uh, do some weird art shit.
140
00:04:32,004 --> 00:04:33,272
Okay, great. Thanks!
141
00:04:33,305 --> 00:04:35,207
?
142
00:04:35,240 --> 00:04:37,713
- And that's another episode...
- And that is another episode
143
00:04:37,748 --> 00:04:41,008
of the "Worst Ever Podcast."
I'm your host Alaa Khaled.
144
00:04:41,043 --> 00:04:42,751
And I'm your host Christine Lakin.
145
00:04:42,786 --> 00:04:45,301
Find us on the social @WorstEverPodcast.
146
00:04:45,336 --> 00:04:46,286
Bye!
147
00:04:46,298 --> 00:04:47,967
You know, you practically talked over me
148
00:04:48,000 --> 00:04:49,402
the entire episode.
149
00:04:49,435 --> 00:04:51,558
What are you, high?
You always talk over me.
150
00:04:51,593 --> 00:04:52,372
I'm just saying, and...
I'm getting frustrated
151
00:04:52,404 --> 00:04:53,505
- with this.
- Oh, give me a break.
152
00:04:53,539 --> 00:04:54,611
Ah, hey! Alaa's right.
153
00:04:54,641 --> 00:04:56,643
- You were talking all over him.
- Thank you, Brandon.
154
00:04:56,676 --> 00:04:58,911
- Whose side are you on?
- Alaa's.
155
00:04:58,945 --> 00:05:00,212
- [cell phone rings]
- Oh, you guys.
156
00:05:00,245 --> 00:05:01,246
Sorry, I gotta take this really quick.
157
00:05:01,279 --> 00:05:02,916
Hello? Hey, Jackie.
158
00:05:02,949 --> 00:05:04,863
Yes, I'm available next week.
159
00:05:04,898 --> 00:05:06,185
Oh, my gosh, that's amazing.
160
00:05:06,217 --> 00:05:08,654
I'm down. Okay, you can confirm me.
161
00:05:08,688 --> 00:05:10,123
All right. Bye.
162
00:05:10,156 --> 00:05:12,425
- Sounds like good news.
- You guys!
163
00:05:12,457 --> 00:05:15,981
I just got offered a role
to play a Russian prostitute
164
00:05:16,016 --> 00:05:18,630
who infiltrates the mob
to avenge my best friend's death
165
00:05:18,664 --> 00:05:20,446
on a crime show!
166
00:05:20,700 --> 00:05:22,001
Typecasting!
167
00:05:22,033 --> 00:05:23,691
It's kind of a trope. I get it.
168
00:05:23,726 --> 00:05:27,390
But I think behind every great character
is a real person.
169
00:05:27,422 --> 00:05:30,292
It's my job as an actor
to find that person.
170
00:05:30,326 --> 00:05:31,727
- Congrats, baby.
- Thank you.
171
00:05:31,759 --> 00:05:33,395
Snaps to you. Can we move on?
172
00:05:33,429 --> 00:05:35,530
Maybe do some editing here?
You know, a little work.
173
00:05:35,564 --> 00:05:37,266
[in Russian accent] Who needs editing?
174
00:05:37,299 --> 00:05:40,109
I need to be on streets,
earning my keep, no?
175
00:05:40,144 --> 00:05:40,846
Uh-oh.
176
00:05:40,937 --> 00:05:42,472
You should've seen her
when she was auditioning
177
00:05:42,504 --> 00:05:44,139
for Helen Keller in
"The Miracle Worker."
178
00:05:44,172 --> 00:05:47,609
Really awkward Starbucks runs.
179
00:05:47,643 --> 00:05:51,179
Christie. You didn't get it.
180
00:05:51,213 --> 00:05:52,648
We really think it's important
181
00:05:52,681 --> 00:05:54,117
the students have a...
a really great balance
182
00:05:54,150 --> 00:05:55,685
of mind, body, and soul.
183
00:05:55,717 --> 00:05:57,419
Plus, it really boosts
their academic performance.
184
00:05:57,453 --> 00:05:58,588
Well, I... I totally agree.
185
00:05:58,621 --> 00:05:59,822
I think it's really important
186
00:05:59,855 --> 00:06:01,756
for kids to have a healthy environment
187
00:06:01,790 --> 00:06:03,559
to learn so they can really excel.
188
00:06:03,592 --> 00:06:06,294
Did I tell you that our
entire cafeteria is vegan,
189
00:06:06,328 --> 00:06:07,797
gluten-free, and non-GMO?
190
00:06:07,830 --> 00:06:09,298
I think I might cry.
191
00:06:09,330 --> 00:06:10,299
Well, you have a safe space to do it.
192
00:06:10,331 --> 00:06:11,766
Feelings are not judged.
193
00:06:11,799 --> 00:06:13,369
And, you know,
we're strictly in the market
194
00:06:13,402 --> 00:06:14,519
for parents who plan ahead.
195
00:06:14,536 --> 00:06:16,605
Well, I mean, if you want a planner,
look no further!
196
00:06:16,638 --> 00:06:18,641
I mean, I am a planner,
planner, planner.
197
00:06:18,674 --> 00:06:20,743
- Type A, right here.
- Now I might cry.
198
00:06:20,775 --> 00:06:22,811
- Well, totally acceptable.
- [both chuckle]
199
00:06:22,845 --> 00:06:24,580
How do you feel about extracurriculars?
200
00:06:24,612 --> 00:06:28,550
Oh, well Kenzie is already in ballet,
tennis, and soccer,
201
00:06:28,583 --> 00:06:30,352
and Hutton is starting soccer as well.
202
00:06:30,386 --> 00:06:32,522
Okay, wait, wait. Ah, um... hmm.
203
00:06:32,554 --> 00:06:33,756
I think we may have a little, uh,
204
00:06:33,789 --> 00:06:35,458
a little bit of miscommunication here.
205
00:06:35,491 --> 00:06:37,493
I thought that you were planning on
206
00:06:37,525 --> 00:06:39,294
enrolling a newborn
a few years from now.
207
00:06:39,328 --> 00:06:40,595
Uh, no.
208
00:06:40,629 --> 00:06:42,364
Kenzie is five and Hutton is three.
209
00:06:42,398 --> 00:06:43,633
Yeah, that won't work.
210
00:06:43,665 --> 00:06:44,900
I mean, most parents plan ahead.
211
00:06:44,934 --> 00:06:46,636
[stammering] No, I did plan ahead.
212
00:06:46,669 --> 00:06:48,337
I mean, we were actually
enrolled in another school,
213
00:06:48,369 --> 00:06:50,540
but it closed, and I actually think
214
00:06:50,573 --> 00:06:52,775
this is... this is where
we were meant to be.
215
00:06:52,807 --> 00:06:54,309
I know you're friends with Jodie,
216
00:06:54,342 --> 00:06:55,944
but there's...
there's really nothing I can do.
217
00:06:55,977 --> 00:06:58,580
And besides, Jodie hasn't
really returned my texts about
218
00:06:58,614 --> 00:07:00,183
that possible recurring role
on "Fuller House."
219
00:07:00,215 --> 00:07:01,883
I'm... I'm still acting, so...
220
00:07:01,917 --> 00:07:03,619
She's bad about texts,
but I can talk to her.
221
00:07:03,652 --> 00:07:05,254
Besides, by the time
you get off the wait list,
222
00:07:05,287 --> 00:07:07,857
they'll be too far gone.
I mean, teenagers.
223
00:07:07,890 --> 00:07:08,858
I just...
224
00:07:08,891 --> 00:07:11,627
I'm sure you can make
some kind of an exception.
225
00:07:11,660 --> 00:07:13,763
I mean, it's gotta be a benefit
226
00:07:13,795 --> 00:07:16,698
to have, you know,
a parent who was on a TV show,
227
00:07:16,732 --> 00:07:18,601
for, I don't know, like, 11 years.
228
00:07:18,633 --> 00:07:21,369
Many of our parents were
or are on hit shows,
229
00:07:21,403 --> 00:07:23,972
and they don't use that as a way
to get their kids in the program.
230
00:07:24,006 --> 00:07:25,541
It's gauche.
231
00:07:25,573 --> 00:07:27,309
I've got a very
important school function
232
00:07:27,342 --> 00:07:28,443
that I've got to get to today.
233
00:07:28,477 --> 00:07:30,313
Well, I... I can walk with you.
234
00:07:30,345 --> 00:07:31,513
- Well you could... I don't...
- I mean...
235
00:07:31,547 --> 00:07:32,915
I... oh... mm-mm.
236
00:07:32,948 --> 00:07:36,786
I'm... I'm sure that you
can find your own way out.
237
00:07:36,818 --> 00:07:38,554
[stammers] Well, actually, um...
238
00:07:38,587 --> 00:07:40,890
- I downloaded the school map!
- Good!
239
00:07:40,922 --> 00:07:42,591
Then you know the way out! To the right.
240
00:07:42,624 --> 00:07:45,661
[awkward music]
241
00:07:50,566 --> 00:07:51,968
[upbeat rock music]
242
00:07:52,048 --> 00:07:53,869
[in Russian accent] You
ever make Molotov cocktail?
243
00:07:53,902 --> 00:07:55,905
Make me one now.
244
00:07:55,938 --> 00:07:57,440
All right.
245
00:07:57,472 --> 00:07:59,809
What is going on with your outfit?
246
00:07:59,842 --> 00:08:01,644
And why are you drinking at 1:00 p.m.?
247
00:08:01,677 --> 00:08:03,479
I am Russian sex worker,
248
00:08:03,511 --> 00:08:06,314
infiltrating mob to avenge
my best friend's death.
249
00:08:06,347 --> 00:08:07,516
You're going method again, aren't you?
250
00:08:07,549 --> 00:08:09,018
Da.
251
00:08:09,051 --> 00:08:10,386
No, what... no! No, no, no.
252
00:08:10,419 --> 00:08:11,787
You can't smoke in here.
253
00:08:11,819 --> 00:08:12,921
You may take my lighter,
254
00:08:12,955 --> 00:08:14,991
but you will never take my flame.
255
00:08:15,023 --> 00:08:17,492
Okay. Anyway, back to real life.
256
00:08:17,525 --> 00:08:19,595
I got shut down by Celebrati.
257
00:08:19,628 --> 00:08:21,570
They said they didn't want me.
I'm not cool enough.
258
00:08:21,629 --> 00:08:24,367
I once had man tell me
I wasn't good enough.
259
00:08:24,400 --> 00:08:27,270
I slit his throat with hockey skate.
260
00:08:27,302 --> 00:08:28,504
- I'm leaving this craziness.
- All right.
261
00:08:28,537 --> 00:08:30,273
[speaking normally] All right, fine.
262
00:08:30,306 --> 00:08:31,340
Can you just go with it, please?
263
00:08:31,372 --> 00:08:32,295
I didn't say anything
264
00:08:32,374 --> 00:08:33,875
when you wanted to dress
up like Little Bo-Peep.
265
00:08:33,908 --> 00:08:35,070
That was Halloween.
266
00:08:35,111 --> 00:08:38,381
And that one other time, but anyway...
267
00:08:38,413 --> 00:08:39,703
- Hi.
- Hey.
268
00:08:39,916 --> 00:08:42,285
I normally don't do this, and, uh...
269
00:08:42,317 --> 00:08:43,752
[chuckling] This is so embarrassing.
270
00:08:43,786 --> 00:08:46,555
I saw you walk in and... and, uh...
271
00:08:46,587 --> 00:08:49,491
I... I would so regret it
if I didn't say something.
272
00:08:51,060 --> 00:08:55,631
Would you mind taking a
picture with me for my niece?
273
00:08:55,663 --> 00:08:57,399
[forcedly] Yeah. Sure.
274
00:08:57,432 --> 00:08:59,367
She's gonna be so excited.
Let me grab my phone.
275
00:08:59,401 --> 00:09:00,670
- Be right back.
- Okay, great.
276
00:09:00,702 --> 00:09:02,004
Yeah.
277
00:09:02,037 --> 00:09:03,739
I really need to get on that app.
278
00:09:03,772 --> 00:09:06,642
This Celebrati is some bullshit.
279
00:09:06,675 --> 00:09:08,044
[shouting] No one rejects my friend, da?
280
00:09:08,076 --> 00:09:09,778
God, would you... shh!
How drunk are you?
281
00:09:09,811 --> 00:09:12,480
I say we take this hipster
daughter-of-a-bitch
282
00:09:12,513 --> 00:09:14,450
down to set of "Fuller House," no?
283
00:09:14,483 --> 00:09:17,553
Show her around and see
if that does anything.
284
00:09:17,585 --> 00:09:20,889
If not,
maybe I take her to tattoo place.
285
00:09:20,922 --> 00:09:25,027
We get matching tattoos
with rusty needle, no?
286
00:09:25,060 --> 00:09:26,796
Stop it.
287
00:09:26,829 --> 00:09:28,464
I think that's going a little far,
don't you?
288
00:09:28,497 --> 00:09:30,866
?
289
00:09:30,898 --> 00:09:33,068
- Well, that's a little much, even for me.
- _
290
00:09:33,101 --> 00:09:35,770
[car honks]
291
00:09:35,803 --> 00:09:38,406
Hi, Bev!
292
00:09:38,440 --> 00:09:40,810
- Soleil!
- I missed you so much!
293
00:09:40,843 --> 00:09:43,379
- I thought that was you.
- How... how are you?
294
00:09:43,412 --> 00:09:44,613
- Oh, you...
- Oh, so good.
295
00:09:44,646 --> 00:09:46,614
You got a new car and a... driver.
296
00:09:46,716 --> 00:09:48,984
How else am I gonna
launch our huge product?
297
00:09:49,017 --> 00:09:50,419
Of course, I never text and drive.
298
00:09:50,451 --> 00:09:51,953
- "It can wait."
- Yeah!
299
00:09:51,986 --> 00:09:54,789
- How are you, babe?
- I... I am great.
300
00:09:54,822 --> 00:09:56,358
- What are you doing here?
- Oh, I have a 3:00.
301
00:09:56,392 --> 00:09:58,594
Oh, but it's... only 1:00.
302
00:09:58,627 --> 00:10:00,061
Yeah, but you know the academy motto.
303
00:10:00,095 --> 00:10:01,696
"Early start, makes them smart!"
304
00:10:01,730 --> 00:10:03,898
...makes them s... smart! [laughs] Yeah.
305
00:10:03,931 --> 00:10:05,633
We're just going over
Story's curriculum.
306
00:10:05,667 --> 00:10:06,634
- Oh!
- I didn't even know
307
00:10:06,667 --> 00:10:08,070
your kids go to school here.
308
00:10:08,103 --> 00:10:09,537
- Oh, yeah.
- I mean,
309
00:10:09,571 --> 00:10:11,139
I've never seen you at the PTA meetings.
310
00:10:11,172 --> 00:10:12,640
No, yeah, I... no, we're here.
311
00:10:12,673 --> 00:10:14,008
I have a meeting with the headmaster.
312
00:10:14,042 --> 00:10:15,643
Oh, really? Awesome.
313
00:10:15,677 --> 00:10:17,079
I love him so much.
We just had dinner last night.
314
00:10:17,111 --> 00:10:20,081
Let me tell you,
we had such a great time.
315
00:10:20,114 --> 00:10:21,750
Well, Larry and I are Facebook friends.
316
00:10:21,783 --> 00:10:22,932
It goes a step further for us.
317
00:10:22,985 --> 00:10:24,487
We actually have dinner.
You look adorable.
318
00:10:24,519 --> 00:10:25,455
- Thank you.
- Like, really.
319
00:10:25,488 --> 00:10:27,056
And look,
your jacket has its name on it.
320
00:10:27,089 --> 00:10:30,159
I did that for my little nine-year-old,
and it's so cute. I love it.
321
00:10:30,191 --> 00:10:32,027
How's the DIY going for you?
322
00:10:32,060 --> 00:10:34,864
Oh, there's so many things
happening with it
323
00:10:34,897 --> 00:10:36,398
- that I can't really talk about it...
- Oh, my gosh,
324
00:10:36,431 --> 00:10:37,600
you should come guest my show,
325
00:10:37,633 --> 00:10:38,734
"Crafting with Soleil."
326
00:10:38,767 --> 00:10:40,136
When my show is up and running,
327
00:10:40,168 --> 00:10:41,703
- uh, you can come...
- Awesome.
328
00:10:41,736 --> 00:10:43,438
And you could come do a segment...
329
00:10:43,471 --> 00:10:45,039
"Today Show"... with me.
I could have you, like
330
00:10:45,072 --> 00:10:46,040
do some of our displays.
331
00:10:46,074 --> 00:10:47,843
And when I do "GMA,"
332
00:10:47,875 --> 00:10:49,879
- you can come on my...
- Yeah, it might be a conflict.
333
00:10:49,912 --> 00:10:51,480
- You know, "Today" and "GMA."
- Right, that's a good...
334
00:10:51,513 --> 00:10:53,114
- You can't really do both.
- Yeah.
335
00:10:53,148 --> 00:10:54,617
And you've gotta come
down to our headquarters.
336
00:10:54,649 --> 00:10:56,130
I'd love to show you
what we're working on.
337
00:10:56,151 --> 00:10:57,720
- Really grown.
- And when my top-secret,
338
00:10:57,753 --> 00:10:59,788
uh, projects are not secret anymore,
339
00:10:59,821 --> 00:11:01,023
- I... we... we...
- Okay.
340
00:11:01,056 --> 00:11:02,657
- Okay, I gotta go.
- Okay, yes.
341
00:11:02,691 --> 00:11:04,093
- Don't wanna be late.
- Bye, sweetheart.
342
00:11:04,125 --> 00:11:05,454
- Okay, yeah...
- Oh, look... oh, there he is.
343
00:11:05,460 --> 00:11:06,747
It looks like he's going to his car.
344
00:11:06,795 --> 00:11:08,121
I'm supposed to meet him at his car.
345
00:11:08,163 --> 00:11:10,132
[stammers] I gotta go get him.
346
00:11:10,164 --> 00:11:11,833
Bye, sweetheart. Good to see you.
347
00:11:11,866 --> 00:11:13,535
Yeah, yeah, yeah! I'll call you!
348
00:11:13,569 --> 00:11:15,171
Oh, hey! Hey, Larry!
349
00:11:15,204 --> 00:11:16,939
Larry! Larry! Larry!
350
00:11:16,971 --> 00:11:18,606
Oh, God, you're still here.
351
00:11:18,639 --> 00:11:19,775
I've been waiting all morning.
352
00:11:19,778 --> 00:11:22,469
I... I am just so committed
to getting my kids into this school.
353
00:11:22,481 --> 00:11:24,817
- Yeah, I can see that.
- Just give me one more chance.
354
00:11:24,850 --> 00:11:26,985
I'm having a dinner party,
so how about you and your wife
355
00:11:27,019 --> 00:11:29,322
- just come over?
- She's out of town.
356
00:11:29,355 --> 00:11:31,224
Okay, so you just come over!
357
00:11:31,256 --> 00:11:33,597
That way, you can meet the kids.
You can see how amazing they are.
358
00:11:33,693 --> 00:11:35,727
Jodie will be there,
and you can talk with her
359
00:11:35,760 --> 00:11:37,529
about that walk-on part for
"Fuller House."
360
00:11:37,562 --> 00:11:39,469
- Recurring.
- So, I'll see you there?
361
00:11:39,564 --> 00:11:40,917
Okay, just give the information
to the front desk.
362
00:11:40,932 --> 00:11:42,601
I'm not making any promises.
363
00:11:42,634 --> 00:11:44,003
Okay, okay. Okay, cool.
364
00:11:44,035 --> 00:11:45,155
Let me he...
let me help you right there.
365
00:11:45,237 --> 00:11:46,034
Okay.
366
00:11:46,104 --> 00:11:47,843
I already know what we're
gonna have for dinner,
367
00:11:47,940 --> 00:11:49,774
'cause I'm already a planner.
Plan, plan, plan!
368
00:11:49,807 --> 00:11:51,376
Now you just seem desperate.
369
00:11:51,409 --> 00:11:53,846
?
370
00:11:54,515 --> 00:11:56,615
The girl from Celebrati
will be here any minute.
371
00:11:56,649 --> 00:11:58,317
[in Russian accent] I thought I told you
to get me blood sausage.
372
00:11:58,350 --> 00:11:59,585
I cannot eat this.
373
00:11:59,618 --> 00:12:01,320
I'm not buying you blood sausage.
374
00:12:01,352 --> 00:12:03,655
- Nothing to eat in here.
- Okay, what do you think?
375
00:12:03,688 --> 00:12:06,358
Very good. You finally learning from me.
376
00:12:06,392 --> 00:12:09,461
Look like you could start
working streets with me later, no?
377
00:12:09,495 --> 00:12:12,597
That is literally the worst
thing you could've said.
378
00:12:12,630 --> 00:12:13,645
[knocking at door]
379
00:12:13,699 --> 00:12:16,334
Oh, okay, she's here.
I need you to, like...
380
00:12:16,368 --> 00:12:18,571
just take all of that and go in there,
381
00:12:18,604 --> 00:12:19,639
and just be quiet.
382
00:12:19,672 --> 00:12:21,941
Starting to feel like
you're kind of embarrassed of me.
383
00:12:21,974 --> 00:12:24,644
"Starting to"?
384
00:12:24,677 --> 00:12:26,545
- Hey.
- Hey, Nikki!
385
00:12:26,577 --> 00:12:29,048
Come on in.
386
00:12:29,081 --> 00:12:30,983
You want anything to drink?
I could get you some...
387
00:12:31,015 --> 00:12:33,885
some matcha, or...
or, like, lavender tea,
388
00:12:33,918 --> 00:12:35,855
or, you know, like,
bread and hand-churned butter
389
00:12:35,888 --> 00:12:37,857
from Diane St. Clair. It's fabulous.
390
00:12:37,889 --> 00:12:39,859
I stopped by as more of a courtesy.
391
00:12:39,892 --> 00:12:41,391
Well I mean, I could,
like, show you around
392
00:12:41,393 --> 00:12:43,562
the back lot if you want.
It's really great for pictures.
393
00:12:43,595 --> 00:12:45,531
You're not really Snapchat-worthy.
394
00:12:45,563 --> 00:12:47,866
- Okay, I mean...
- I cannot stand back there
395
00:12:47,899 --> 00:12:50,468
like Putin Russian spy.
Who is this Annie Hall
396
00:12:50,501 --> 00:12:53,605
want-to-be knockoff?
Nobody rejects me friend, da?
397
00:12:53,639 --> 00:12:55,941
Uh... [stammers] Well,
we're not really friends.
398
00:12:55,974 --> 00:12:57,710
- It's more like a...
- Sisters.
399
00:12:57,743 --> 00:12:59,078
- Like blood sisters.
- Not...
400
00:12:59,110 --> 00:13:00,679
- Scissor sisters!
- I don't think that's...
401
00:13:00,712 --> 00:13:02,380
That's not what you think it means.
402
00:13:02,413 --> 00:13:05,016
You show her all of this,
and she still rejects you?
403
00:13:05,049 --> 00:13:07,319
- She's not worth your time.
- To be honest,
404
00:13:07,352 --> 00:13:08,687
none of this is worth my time.
405
00:13:08,721 --> 00:13:11,756
The flicking and the
swiping and the hats!
406
00:13:11,789 --> 00:13:13,625
It's...
it's just all too much right now.
407
00:13:13,658 --> 00:13:15,694
So you know what? I'm really sorry.
408
00:13:15,727 --> 00:13:18,330
She's right.
Celebrati is just not for me.
409
00:13:18,364 --> 00:13:20,966
Okay, this is so kitsch.
410
00:13:20,999 --> 00:13:22,935
I'll post your profile today.
411
00:13:22,967 --> 00:13:26,038
- I'm in.
- You're in.
412
00:13:26,071 --> 00:13:27,740
I mean, I... I'm in. I have a profile.
413
00:13:27,773 --> 00:13:29,408
I mean, I can... [stammers]
414
00:13:29,441 --> 00:13:31,377
Could care less.
You know, like, whatever.
415
00:13:31,409 --> 00:13:32,677
Do you wanna apply too?
416
00:13:32,711 --> 00:13:34,379
Me? [scoffs]
417
00:13:34,413 --> 00:13:37,549
Last man I dated is in ice block
at bottom of river.
418
00:13:37,582 --> 00:13:39,651
Celebrati cannot handle my kind.
419
00:13:39,684 --> 00:13:42,354
I'm literally obsessed with you.
420
00:13:42,388 --> 00:13:43,689
Do y'all hook up?
421
00:13:43,721 --> 00:13:45,057
Will it get my profile more views?
422
00:13:45,090 --> 00:13:46,057
Yeah.
423
00:13:46,091 --> 00:13:47,639
Oh, flick off.
424
00:13:48,994 --> 00:13:51,831
Who knew I'd be out on a date
with Matthew Laurence? [chuckles]
425
00:13:51,864 --> 00:13:55,600
You know, I have to say, I had my doubts
about this dating app thing,
426
00:13:55,634 --> 00:13:57,470
but you have really changed my mind.
427
00:13:57,503 --> 00:13:59,739
- Oh, well, I'm glad.
- [laughs]
428
00:13:59,772 --> 00:14:00,940
It's been tough out there for you?
429
00:14:00,972 --> 00:14:02,140
You know, it's just weird.
430
00:14:02,173 --> 00:14:04,877
I mean, guys can't seem to get over
the whole Stephanie Tanner thing.
431
00:14:04,909 --> 00:14:07,011
- Who's Stephanie Tanner?
- [both chuckle]
432
00:14:07,865 --> 00:14:10,753
It's just nice to date somebody
who really understands, you know,
433
00:14:10,788 --> 00:14:11,716
the business and all that stuff.
434
00:14:11,750 --> 00:14:13,119
Oh, you know, I get it. Believe me.
435
00:14:13,152 --> 00:14:14,787
You have no idea how
many girls have told me
436
00:14:14,820 --> 00:14:16,582
they had a crush on me
when they were little.
437
00:14:16,617 --> 00:14:18,336
Oh, that's strange.
438
00:14:18,371 --> 00:14:19,524
But that's what's great
about this app, right?
439
00:14:19,699 --> 00:14:21,443
You know?
I mean, you can't date normies.
440
00:14:21,476 --> 00:14:23,145
- You're a star!
- Aww.
441
00:14:23,178 --> 00:14:25,580
How is that, um, reboot thing going?
442
00:14:25,612 --> 00:14:28,249
You know, it's going amazing.
We are having the best time,
443
00:14:28,282 --> 00:14:30,618
and it's so much fun,
and now I get to be the adult
444
00:14:30,651 --> 00:14:32,186
and make the really inappropriate,
445
00:14:32,219 --> 00:14:33,721
- Bob-Saget-esque jokes.
- Totally.
446
00:14:33,755 --> 00:14:35,691
- So yeah, it's fun.
- You better keep me in mind
447
00:14:35,723 --> 00:14:38,093
if you have any roles for,
you know, handsome charmers,
448
00:14:38,126 --> 00:14:39,361
mid-to late-30s.
449
00:14:39,394 --> 00:14:41,229
Oh. Yeah, absolutely.
450
00:14:41,261 --> 00:14:42,997
- Great, great.
- I mean,
451
00:14:43,030 --> 00:14:44,433
then it would be a great
excuse to see you again.
452
00:14:44,466 --> 00:14:46,201
Quite. Hey, have I told you that, uh,
453
00:14:46,233 --> 00:14:48,035
I'm having a really good time?
454
00:14:48,069 --> 00:14:49,471
You have.
455
00:14:49,503 --> 00:14:51,739
You have,
but I don't mind hearing it again.
456
00:14:51,772 --> 00:14:53,341
I'm having a really great time.
457
00:14:53,375 --> 00:14:56,712
[laughs] Question:
do you like dinner parties?
458
00:14:56,745 --> 00:14:58,314
I love them.
459
00:15:02,921 --> 00:15:06,025
- Kenzie has a flair for color.
- Yeah, she... certainly does.
460
00:15:06,057 --> 00:15:07,125
Thanks again for coming tonight.
461
00:15:07,209 --> 00:15:08,678
- Hey, of course.
- Have to put up with Bev
462
00:15:08,710 --> 00:15:11,507
and her... you know, eccentricities.
463
00:15:11,542 --> 00:15:12,448
[both laugh]
464
00:15:12,480 --> 00:15:14,945
I am very impressed with
your bedtime routine.
465
00:15:14,980 --> 00:15:17,449
- Very efficient.
- Oh! Well, thank you so much.
466
00:15:17,484 --> 00:15:20,022
It was a little bit of trial and error,
but we figured it out.
467
00:15:20,055 --> 00:15:22,525
Can you imagine what she could do
with all that energy if she focused it
468
00:15:22,558 --> 00:15:24,627
on something other than cheese trays?
469
00:15:24,639 --> 00:15:26,775
Would you like some Manchego?
470
00:15:26,808 --> 00:15:28,910
I got it fresh from the farmers' market.
471
00:15:28,944 --> 00:15:30,446
Imported from Spain.
472
00:15:30,479 --> 00:15:31,781
She could probably save the world...
473
00:15:31,814 --> 00:15:33,482
or invent an app or something.
474
00:15:33,514 --> 00:15:34,917
How did you know that
I've been to Spain?
475
00:15:34,950 --> 00:15:37,485
Oh, I did my research.
I told you, I'm a planner.
476
00:15:37,518 --> 00:15:38,988
Uh... okay, I'll have a piece.
477
00:15:39,021 --> 00:15:40,790
You'd think they were
the newly dating couple.
478
00:15:40,822 --> 00:15:42,023
Eh, don't worry.
479
00:15:42,056 --> 00:15:43,022
We'll give them a run for their money.
480
00:15:43,091 --> 00:15:45,794
Okay, why don't we come on in here
and have some dinner? Hey, uh...
481
00:15:45,827 --> 00:15:47,829
- [doorbell rings]
- Would you hold this for me...
482
00:15:47,913 --> 00:15:49,381
- Yeah, yeah, yeah.
- And Larry, come on in
483
00:15:49,414 --> 00:15:51,415
and just make yourself at home.
I'll be right in.
484
00:15:51,449 --> 00:15:53,318
- Oh, lost a grape.
- Let me just get that door.
485
00:15:53,351 --> 00:15:55,854
[rock music]
486
00:15:55,886 --> 00:15:57,054
- [gasps]
- Sorry I'm late.
487
00:15:57,088 --> 00:16:00,258
I had john who wouldn't stop crying
over his dead wife. Pussy.
488
00:16:00,291 --> 00:16:02,093
What the hell are you doing?
489
00:16:02,126 --> 00:16:04,262
- Kristall strong like animal!
- Shh, shh, shh.
490
00:16:04,295 --> 00:16:06,898
Hey, uh, Jodie? Do you mind helping me
491
00:16:06,931 --> 00:16:08,266
- in the coat closet?
- I'll be right back.
492
00:16:08,300 --> 00:16:09,934
Right, yeah.
493
00:16:09,968 --> 00:16:12,103
- What's going... oh, shit.
- What is this?
494
00:16:12,136 --> 00:16:13,405
Yeah, Christine, she's doing the,
495
00:16:13,438 --> 00:16:14,939
you know, the method acting thing
496
00:16:14,973 --> 00:16:16,208
- for the Russian hooker part.
- Well, I don't know,
497
00:16:16,241 --> 00:16:17,843
maybe you should've told me about that?
498
00:16:17,876 --> 00:16:20,245
Uh, maybe I did in the group text.
499
00:16:20,277 --> 00:16:22,079
[stammers] I put you guys on
"do not disturb"
500
00:16:22,112 --> 00:16:24,348
when you guys were watching
that stupid show, "Zoolander."
501
00:16:24,381 --> 00:16:25,983
- "Outlander."
- Whatever!
502
00:16:26,016 --> 00:16:27,386
- Anyway...
- Very sexy show, no?
503
00:16:27,419 --> 00:16:28,886
Oh, my God, stop it.
504
00:16:28,920 --> 00:16:30,923
[French music playing on speakers]
505
00:16:30,955 --> 00:16:34,225
You, uh... you following baseball?
506
00:16:34,258 --> 00:16:35,860
No.
507
00:16:35,894 --> 00:16:38,964
The headmaster for the
preschool is right there!
508
00:16:38,997 --> 00:16:41,266
You cannot screw this up for me.
509
00:16:41,299 --> 00:16:43,334
Okay. For you,
510
00:16:43,367 --> 00:16:45,469
I do anything, yes? [clears throat]
511
00:16:45,502 --> 00:16:46,872
[inhales deeply]
512
00:16:46,905 --> 00:16:49,308
Become Christine. Become Christine.
513
00:16:49,341 --> 00:16:51,043
[speaking normally] Become Christine.
514
00:16:51,075 --> 00:16:55,413
- Okay, guys, I'm back.
- Oh, my G... take that off!
515
00:16:55,447 --> 00:16:57,449
- Eh? Eh?
- Something is seriously
516
00:16:57,482 --> 00:16:58,550
- wrong with you.
- I know.
517
00:16:58,583 --> 00:17:00,017
Okay. Okay, put this on.
518
00:17:00,050 --> 00:17:01,319
Put this on. Come on!
519
00:17:01,352 --> 00:17:03,989
Oh, hey, guys. Um...
520
00:17:04,021 --> 00:17:06,925
we have some company. Christine's here.
521
00:17:06,957 --> 00:17:08,125
- Hi!
- Hey! Yeah.
522
00:17:08,158 --> 00:17:09,293
- Hey!
- [laughing] Hey!
523
00:17:09,327 --> 00:17:11,096
Oh, so fun. Okay, you know what?
524
00:17:11,128 --> 00:17:13,365
I think I just heard the timer.
I'll go get that food.
525
00:17:13,397 --> 00:17:15,099
- I'll be right out, okay?
- I got it, Bev.
526
00:17:15,133 --> 00:17:16,434
- Just... just...
- Oh, you know what?
527
00:17:16,467 --> 00:17:17,435
I'm gonna help out Bev with the food.
528
00:17:17,469 --> 00:17:18,904
- Okay.
- Okay.
529
00:17:18,936 --> 00:17:21,272
- Hi. Christine.
- Hi. L... L... Larry.
530
00:17:21,325 --> 00:17:23,527
Larry. Great to meet you, Larry.
531
00:17:23,560 --> 00:17:24,895
I thought I'd help
you out with the food.
532
00:17:24,929 --> 00:17:26,364
Oh, yeah. Could you grab the salad?
533
00:17:26,396 --> 00:17:28,299
- Oh, yeah, of course.
- Perfect.
534
00:17:28,333 --> 00:17:29,934
You know, I don't wanna speak too soon.
535
00:17:29,967 --> 00:17:31,603
I think your kids are definitely gonna
536
00:17:31,635 --> 00:17:33,604
- get into Early Bloomer Academy.
- You think?
537
00:17:33,637 --> 00:17:36,373
Oh, yeah, you nailed it. Huge success.
538
00:17:36,406 --> 00:17:38,742
[sighs] Well, thank you.
539
00:17:38,776 --> 00:17:42,380
And it seems like you and Jodie
are really nailing it too.
540
00:17:42,412 --> 00:17:44,649
That is not what I meant.
541
00:17:44,681 --> 00:17:46,617
Have you tried that cheese?
542
00:17:46,651 --> 00:17:48,952
She's got quite a "monger."
543
00:17:48,986 --> 00:17:50,921
- I love a good "monger."
- I bet you do.
544
00:17:50,954 --> 00:17:52,856
Been hearing a lot about you too lately.
545
00:17:52,890 --> 00:17:54,592
- [chuckles]
- On "Deadline."
546
00:17:54,624 --> 00:17:57,796
- Got a new project going.
- Yeah, I am super excited.
547
00:17:57,828 --> 00:17:59,396
Oh, it is! It's super exciting.
548
00:17:59,430 --> 00:18:01,432
I mean, gosh... well, just so you know,
549
00:18:01,466 --> 00:18:03,368
keep me in mind for any roles
550
00:18:03,401 --> 00:18:05,437
for a handsome charmer, mid-to late-30s.
551
00:18:05,470 --> 00:18:06,904
W... what did you just say?
552
00:18:06,938 --> 00:18:08,672
He was just telling me
to keep him in mind
553
00:18:08,706 --> 00:18:10,542
for any roles I have
in the films coming up.
554
00:18:10,575 --> 00:18:11,609
Yeah, you know, if they need, like,
555
00:18:11,642 --> 00:18:13,044
a... a handsome charmer.
556
00:18:13,076 --> 00:18:15,380
Yeah, but you said the same thing to me.
557
00:18:15,412 --> 00:18:17,649
- I was networking.
- "Networking"?
558
00:18:17,681 --> 00:18:19,784
No, no, this is not networking.
This is a date.
559
00:18:19,816 --> 00:18:22,420
You really use that app for dating?
560
00:18:22,452 --> 00:18:24,440
Oh, Jodie.
Everyone uses it for networking.
561
00:18:24,490 --> 00:18:26,524
I thought you were gonna get me
a role on "Fuller House."
562
00:18:26,556 --> 00:18:27,991
I mean, the sex was just a bonus.
563
00:18:28,025 --> 00:18:29,728
- Jodie!
- I didn't!
564
00:18:29,760 --> 00:18:31,962
[Russian accent] His
heart is black like night.
565
00:18:31,996 --> 00:18:33,431
He must die.
566
00:18:34,498 --> 00:18:36,034
[normal accent] Too much? Okay.
567
00:18:36,066 --> 00:18:37,134
- Let's just kick him out.
- Mm-hmm.
568
00:18:37,168 --> 00:18:38,201
- Perfect.
- Let's go.
569
00:18:38,235 --> 00:18:39,343
- Come on, buddy.
- Guys, really?
570
00:18:39,403 --> 00:18:41,972
- What is the problem?
- [sighs] Again.
571
00:18:42,006 --> 00:18:45,043
- She needs real men, no?
- Everyone needs to relax.
572
00:18:45,075 --> 00:18:46,911
- Hi.
- Well, hello.
573
00:18:46,943 --> 00:18:49,614
- I'm looking for Christine?
- Oh, hi!
574
00:18:49,646 --> 00:18:51,014
[stammers] I thought
you were gonna call me
575
00:18:51,047 --> 00:18:52,916
when you got to the, uh, driveway.
576
00:18:52,950 --> 00:18:57,055
Yeah, sorry. Prostitutes apparently
do not take directions, so, duly noted.
577
00:18:57,087 --> 00:18:58,889
We're doing a little ride-along tonight.
578
00:18:58,922 --> 00:18:59,720
- For research.
- Ride-along?
579
00:18:59,723 --> 00:19:00,992
Hey, if you guys need a third...
580
00:19:01,025 --> 00:19:03,106
What is going on here?
I mean, you invite me to dinner
581
00:19:03,161 --> 00:19:04,933
and then you...
I don't know, you're ignoring me.
582
00:19:05,029 --> 00:19:06,765
Oh, uh, well, we just encountered
583
00:19:06,797 --> 00:19:08,767
a little hiccup,
but because I'm such a good planner,
584
00:19:08,799 --> 00:19:10,868
- I've got it all worked out.
- Larry?
585
00:19:10,902 --> 00:19:13,738
Lar-Bear! Oh, my God, what a surprise!
586
00:19:13,770 --> 00:19:15,472
I thought we were
meeting tomorrow night,
587
00:19:15,506 --> 00:19:16,975
but that's okay. Are we gonna do, like,
588
00:19:17,008 --> 00:19:19,510
a group thing tonight? He loves groups.
589
00:19:19,544 --> 00:19:22,046
It's just like a big
ole mish-mosh of bodies.
590
00:19:22,078 --> 00:19:23,580
Is that what's happening right now?
591
00:19:23,614 --> 00:19:25,583
I'm game. I know you're game.
592
00:19:25,615 --> 00:19:27,522
Oh, so, uh...
593
00:19:27,551 --> 00:19:31,523
I'm guessing that's not your wife,
because she's out of town, right?
594
00:19:31,606 --> 00:19:33,642
Are my kids getting into the school?
595
00:19:33,674 --> 00:19:35,210
You'd love to, you know, observe.
596
00:19:35,302 --> 00:19:37,205
I'm thinking a sibling discount.
597
00:19:37,239 --> 00:19:39,074
- Maybe like 50%?
- Oh, yeah, yeah,
598
00:19:39,106 --> 00:19:40,442
- that sounds good.
- You guys!
599
00:19:40,474 --> 00:19:41,909
This is gonna be so fun.
600
00:19:41,943 --> 00:19:43,212
We'll be seeing you at school.
601
00:19:43,244 --> 00:19:44,879
Yeah, I got a... got a headache.
602
00:19:44,913 --> 00:19:47,382
- [giggles] Okay.
- Oh, no time for me tonight?
603
00:19:47,414 --> 00:19:48,818
Aww. Thank you.
604
00:19:48,916 --> 00:19:49,897
You ever think about being an actress?
605
00:19:49,918 --> 00:19:51,270
I act every day.
606
00:19:51,320 --> 00:19:53,087
- Good night.
- God!
607
00:19:53,120 --> 00:19:54,489
What the fuck?
608
00:19:54,522 --> 00:19:56,125
- Who...
- [in accent] I don't know,
609
00:19:56,157 --> 00:19:57,992
but as they say in Russia,
610
00:19:58,026 --> 00:19:59,461
fuck them all, yes?
611
00:19:59,493 --> 00:20:01,496
[gripping music plays on television]
612
00:20:01,530 --> 00:20:03,531
Coroner says with the
state of decomposition,
613
00:20:03,565 --> 00:20:06,535
she's been dead for about 12 hours.
614
00:20:06,568 --> 00:20:08,403
Yep. That's Natalya.
615
00:20:08,435 --> 00:20:10,371
She smells better now than
she did when she was alive.
616
00:20:10,405 --> 00:20:14,510
[scoffs] I can't believe
they cut all my scenes.
617
00:20:14,542 --> 00:20:16,210
Well, I mean, you did really good.
618
00:20:16,243 --> 00:20:19,914
I mean, you were really
believable being dead.
619
00:20:19,947 --> 00:20:21,482
Totally.
620
00:20:21,516 --> 00:20:24,253
[in Russian accent] I
will get my vengeance, no?
621
00:20:24,286 --> 00:20:26,522
All right, it's enough.
622
00:20:26,555 --> 00:20:30,358
[in British accent] You know, I am up
for this masterpiece crime series.
623
00:20:30,392 --> 00:20:31,894
Would anyone like a spot of tea?
624
00:20:31,926 --> 00:20:32,994
Ooh, I'd love some.
625
00:20:33,028 --> 00:20:34,563
I might actually kill you.
626
00:20:34,596 --> 00:20:38,166
Right. Yours with extra sugar,
then, I think, hmm?
627
00:20:42,683 --> 00:20:44,741
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
628
00:20:44,791 --> 00:20:49,341
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.