Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,917
(woman and man moaning on TV)
2
00:00:01,917 --> 00:00:03,917
So is this, like,
more of a head high
3
00:00:03,917 --> 00:00:04,917
or is it more body?
4
00:00:04,917 --> 00:00:08,125
Um, they're basically
both the same.
5
00:00:08,125 --> 00:00:11,750
Hey! Shoe twins!
6
00:00:11,750 --> 00:00:13,792
Woman:
Oh my God! Oh!
7
00:00:13,792 --> 00:00:16,042
The Guy:
I just felt weird about it, that's all.
8
00:00:16,042 --> 00:00:18,542
Don't do me like that.
(phone ringing)
9
00:00:18,542 --> 00:00:21,042
241 Vanderbilt.
Man on phone: Yeah, man, you out?
10
00:00:21,042 --> 00:00:22,667
Yeah, I'm on my way.
(ringing)
11
00:00:22,667 --> 00:00:24,042
Yeah.
Woman on phone: Hi.
12
00:00:24,042 --> 00:00:26,667
I called from the hotel?
13
00:00:26,667 --> 00:00:29,625
Um, you said 45 minutes.
I'm on my way.
14
00:00:32,792 --> 00:00:37,000
Yep. Yep, yep, yep, yes.
Come in, come in.
15
00:00:37,000 --> 00:00:39,417
Woman on phone: Okay?
Yeah, you know, the weed guy just got here.
16
00:00:39,417 --> 00:00:42,375
Yep, right here-- uh-huh.
Right here, right this second.
17
00:00:42,375 --> 00:00:44,167
Woman:
...like hours ago. Yep. No, I did, I did.
18
00:00:44,167 --> 00:00:46,292
Yeah, I called this morning
and I just heard back
19
00:00:46,292 --> 00:00:48,125
from the assistant to confirm.
...call me back...
20
00:00:48,125 --> 00:00:50,000
I'm sorry, what was that?
Woman: I'm trying to avoid--
21
00:00:50,000 --> 00:00:51,625
I thought you said
that you wanted me to schedule
22
00:00:51,625 --> 00:00:53,375
you guys a dinner
while we were in town. Woman: Why?
23
00:00:53,375 --> 00:00:55,250
You don't? Okay, you don't.
We can cancel.
24
00:00:55,250 --> 00:00:56,875
I can cancel, sure.
I know.
25
00:00:56,875 --> 00:00:59,250
I know, I know.
I'm sorry.
26
00:00:59,250 --> 00:01:00,500
Woman:
I told you... I'm sorry.
27
00:01:00,500 --> 00:01:02,458
You-- oh-- yeah.
28
00:01:02,458 --> 00:01:04,375
(phone beeps off)
Shit.
29
00:01:04,375 --> 00:01:05,583
Shit. Sorry.
30
00:01:05,583 --> 00:01:07,750
And sorry about calling
so many times.
31
00:01:07,750 --> 00:01:10,000
It's not for me,
it's for my boss who's on her way back here.
32
00:01:10,000 --> 00:01:12,125
And I'm from LA,
so I don't know how this works,
33
00:01:12,125 --> 00:01:13,875
if it's like a "30 minutes
or less" situation.
34
00:01:13,875 --> 00:01:15,958
Yeah, you know,
it usually takes us-- takes us about an hour.
35
00:01:15,958 --> 00:01:18,375
(phone vibrating)
Sorry. I have to text her back right away
36
00:01:18,375 --> 00:01:20,500
or she gets really mad.
Right now, she's like,
37
00:01:20,500 --> 00:01:23,125
"Are you getting these texts?"
And it's like, "Yes, of course I'm here.
38
00:01:23,125 --> 00:01:25,333
"I'm texting you back.
Who else would be texting you
39
00:01:25,333 --> 00:01:27,125
you crazy bitch?"
40
00:01:27,125 --> 00:01:29,625
You've got a lot of Klonopin
and shit going on. I'm sorry, what?
41
00:01:29,625 --> 00:01:31,250
I was just saying that--
42
00:01:31,250 --> 00:01:34,500
that your boss Quinn
has a lot of pharmaceuticals going on
43
00:01:34,500 --> 00:01:36,458
and she probably needs
to smoke weed, right?
44
00:01:36,458 --> 00:01:38,375
I'm Quinn,
and I'm not really sure
45
00:01:38,375 --> 00:01:40,250
why you're reading
my prescription labels.
46
00:01:42,625 --> 00:01:43,875
Shit.
I'm so sorry.
47
00:01:43,875 --> 00:01:45,625
You know,
I'm a little uncomfortable
48
00:01:45,625 --> 00:01:47,250
because this is
my first time doing this
49
00:01:47,250 --> 00:01:49,375
and I was expecting, like,
a more professional experience.
50
00:01:49,375 --> 00:01:52,750
Like, when the guy who,
I don't know, delivers my pad Thai comes,
51
00:01:52,750 --> 00:01:55,583
he doesn't inventory
my most personal belongings.
52
00:01:55,583 --> 00:01:58,208
I totally invaded
your personal space.
53
00:01:58,208 --> 00:02:00,125
Um, let's--
(phone vibrating)
54
00:02:00,125 --> 00:02:02,000
let's just get your boss
her weed. That sounds--
55
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
Yeah, that got--
that got a little weird and I apologize.
56
00:02:04,000 --> 00:02:06,125
It's just she makes me
? crazy. ?
57
00:02:06,125 --> 00:02:08,750
(phone vibrating)
Yahh!
58
00:02:08,750 --> 00:02:10,875
I mean,
she's a crazy bitch.
59
00:02:10,875 --> 00:02:14,500
Shit. And you know what?
Now she's not even coming back to the hotel,
60
00:02:14,500 --> 00:02:17,125
so I don't need any.
I'm not going to see her till the airport tomorrow.
61
00:02:17,125 --> 00:02:19,125
I'm just gonna
pay for your time. Thank you so much.
62
00:02:19,125 --> 00:02:21,333
Sorry to make you
come all the way out here.
63
00:02:21,333 --> 00:02:23,625
It's totally fine.
50, right?
64
00:02:23,625 --> 00:02:25,875
50.
Yeah, all right.
65
00:02:25,875 --> 00:02:28,833
I-- I have exact change.
66
00:02:28,833 --> 00:02:30,875
That's good.
Thanks so much.
67
00:02:30,875 --> 00:02:33,375
I'm gonna suggest
this one.
68
00:02:33,375 --> 00:02:35,708
I don't need any,
'cause she's not coming back. But thanks.
69
00:02:35,708 --> 00:02:37,500
I was suggesting it for you.
70
00:02:37,500 --> 00:02:39,875
I mean, I've smoked before,
but I don't anymore.
71
00:02:39,875 --> 00:02:42,333
I had a really bad experience
a couple "New Yearses" ago
72
00:02:42,333 --> 00:02:45,083
in Las Vegas,
so I just don't.
73
00:02:45,083 --> 00:02:49,125
It was a surprise
and my boyfriend got us this really nice hotel room
74
00:02:49,125 --> 00:02:53,125
and then we were going
to go see K�, which I think is the Cirque fighting one,
75
00:02:53,125 --> 00:02:55,375
but we thought
it was the sexy Cirque one,
76
00:02:55,375 --> 00:02:57,125
so we decided to get high
before we went.
77
00:02:57,125 --> 00:02:59,333
And we did, and then
we were sitting there in the hotel bathroom
78
00:02:59,333 --> 00:03:02,542
and I started to be like,
"What if everything we've ever told each other is a lie?
79
00:03:02,542 --> 00:03:04,292
"Like, I'm not even sure
who you are.
80
00:03:04,292 --> 00:03:06,167
"And, like, what if
I've told you everything
81
00:03:06,167 --> 00:03:07,875
I'll ever think
of telling you before?"
82
00:03:07,875 --> 00:03:09,667
And then I got really insecure
about our relationship
83
00:03:09,667 --> 00:03:11,667
and he got really insecure
about our relationship.
84
00:03:11,667 --> 00:03:14,042
And then I became pretty sure
I was either having a cerebral event
85
00:03:14,042 --> 00:03:16,042
or an aortic rupture.
I was a big John Ritter fan
86
00:03:16,042 --> 00:03:18,542
and, you know,
that's what he died of. It was undiagnosed.
87
00:03:18,542 --> 00:03:20,042
So, yeah--
Oh, yeah.
88
00:03:20,042 --> 00:03:21,917
I became very concerned
that I was probably dying.
89
00:03:21,917 --> 00:03:23,917
So we spent
the whole evening crying
90
00:03:23,917 --> 00:03:26,167
and holding each other
on the bathroom floor. (phone vibrating)
91
00:03:26,167 --> 00:03:27,917
Well, I know a lot of people
who use it for anxiety.
92
00:03:27,917 --> 00:03:29,792
Oh, no, my anxiety
is, like, really well covered.
93
00:03:29,792 --> 00:03:31,417
But thanks.
Okay.
94
00:03:31,417 --> 00:03:33,792
(phone vibrating)
Fuck.
95
00:03:33,792 --> 00:03:35,167
I feel obligated
to tell you this.
96
00:03:35,167 --> 00:03:36,917
This is actually
kind of funny.
97
00:03:36,917 --> 00:03:39,667
Stevie Nicks described
Klonopin withdrawal
98
00:03:39,667 --> 00:03:42,417
like being pushed into hell.
And this is a woman
99
00:03:42,417 --> 00:03:45,292
who used to have cocaine
blown up her ass with a straw.
100
00:03:45,292 --> 00:03:47,750
Thanks for that.
(phone vibrating)
101
00:03:47,750 --> 00:03:51,417
You gonna get that?
102
00:03:51,417 --> 00:03:53,792
(Stevie Nicks singing)
That's ridiculous. He's not gay.
103
00:03:53,792 --> 00:03:55,042
Oh my God,
he's so gay.
104
00:03:55,042 --> 00:03:57,125
You need
to give me the proof.
105
00:03:57,125 --> 00:03:59,292
If I could show you
my memories,
106
00:03:59,292 --> 00:04:01,125
I could show you
when I walked in on him
107
00:04:01,125 --> 00:04:03,375
going down
on another man by mistake.
108
00:04:03,375 --> 00:04:05,917
What? Where?
Yeah.
109
00:04:05,917 --> 00:04:09,292
In a bathroom on Fire Island,
last Fourth of July.
110
00:04:09,292 --> 00:04:12,792
I walked in on them
having oral sex.
111
00:04:13,875 --> 00:04:18,042
I wish I could show you
the memory. It's very vivid.
112
00:04:18,042 --> 00:04:21,042
Well, I wish I could crawl
inside of your head,
113
00:04:21,042 --> 00:04:24,792
extract this memory,
and prove it to myself,
114
00:04:24,792 --> 00:04:26,042
because I don't believe you.
115
00:04:26,042 --> 00:04:27,042
Oh my God, he's so gay.
116
00:04:27,042 --> 00:04:29,417
I can't believe
you don't believe me.
117
00:04:29,417 --> 00:04:30,917
(phone vibrating)
118
00:04:30,917 --> 00:04:34,042
I just did that.
119
00:04:44,667 --> 00:04:47,042
Those shoes are disgusting.
120
00:04:47,042 --> 00:04:49,542
(credit music playing)
121
00:04:49,592 --> 00:04:54,142
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
9808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.