All language subtitles for God Friended Me s01e08 Matthew 621.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:02,350 - Previously on "God Friended Me"... 2 00:00:02,393 --> 00:00:03,481 - I got a good friend, 3 00:00:03,525 --> 00:00:04,961 teaches marketing over at Harlem College. 4 00:00:05,005 --> 00:00:06,615 You should take his class. 5 00:00:06,658 --> 00:00:09,618 - You're DJ Trek? - I also go by Nia. 6 00:00:09,661 --> 00:00:11,141 [cell phone buzzes] - It's Eli. 7 00:00:11,185 --> 00:00:12,664 - You gonna give him another shot? 8 00:00:12,708 --> 00:00:16,451 - I don't know. Not sure what to do. 9 00:00:16,494 --> 00:00:19,541 - The Blue Danube has a house band. 10 00:00:19,584 --> 00:00:21,673 We could meet here and walk over. 11 00:00:21,717 --> 00:00:23,675 - Yes. [laughs] 12 00:00:23,719 --> 00:00:25,590 - That's the piece of the God Account code I sent you. 13 00:00:25,634 --> 00:00:27,549 - You want to find Falken? Post it on the internet, 14 00:00:27,592 --> 00:00:29,768 lure him out of whatever hole he's been hiding in. 15 00:00:29,812 --> 00:00:31,640 - Make him come to us. 16 00:00:34,295 --> 00:00:36,036 - New York City, 17 00:00:36,079 --> 00:00:39,039 the most diverse city in the world, 18 00:00:39,082 --> 00:00:41,041 but in a time where technology and faith 19 00:00:41,084 --> 00:00:44,522 have collided instead of providing a way for us 20 00:00:44,566 --> 00:00:47,395 to share our ideas and our beliefs, 21 00:00:47,438 --> 00:00:51,051 we're left feeling more disconnected than ever. 22 00:00:51,094 --> 00:00:54,228 That's why my podcast is so relevant. 23 00:00:54,271 --> 00:00:58,058 The Millennial Prophet is a podcast destination 24 00:00:58,101 --> 00:01:00,886 for those looking to bridge the divide 25 00:01:00,930 --> 00:01:04,281 between believer and non-believer. 26 00:01:04,325 --> 00:01:06,892 [applause] - Thank you, Miles. 27 00:01:06,936 --> 00:01:11,027 Your assignment this week is to perfect your elevator pitch. 28 00:01:11,071 --> 00:01:12,811 Now turn to the person next to you, 29 00:01:12,855 --> 00:01:14,074 and this is your new partner. 30 00:01:14,117 --> 00:01:15,597 I want you to familiarize yourself 31 00:01:15,640 --> 00:01:18,556 with each other's products and give productive feedback. 32 00:01:18,600 --> 00:01:22,169 See you next week. 33 00:01:22,212 --> 00:01:25,302 - Hi, partner. [chuckles] 34 00:01:25,346 --> 00:01:28,784 I'll send you a link to my podcast 35 00:01:28,827 --> 00:01:30,960 so you can listen to a few episodes before we meet. 36 00:01:31,003 --> 00:01:33,310 - Oh, I've already listened. I like it. 37 00:01:33,354 --> 00:01:35,312 You've a voice, Miles. I think it's gonna catch on. 38 00:01:35,356 --> 00:01:37,314 - Wow, thanks. 39 00:01:37,358 --> 00:01:40,187 - I did have one question about your podcast. 40 00:01:40,230 --> 00:01:42,493 This God Account you talk about, 41 00:01:42,537 --> 00:01:43,842 is that for real? 42 00:01:43,886 --> 00:01:46,541 - The account, yes. God, no. 43 00:01:46,584 --> 00:01:49,021 - So when you get a Friend Suggestion, 44 00:01:49,065 --> 00:01:51,328 you have to figure out how to help them? 45 00:01:51,372 --> 00:01:53,069 - Yeah, and it's not easy. 46 00:01:53,113 --> 00:01:55,202 [cell phone buzzes] 47 00:01:55,245 --> 00:01:58,335 Here we go. 48 00:01:58,379 --> 00:01:59,554 - Wait. 49 00:01:59,597 --> 00:02:01,164 Are you messing with me? 50 00:02:01,208 --> 00:02:02,557 - No, they send me a Friend Suggestion 51 00:02:02,600 --> 00:02:04,167 when I'm talking about them, 52 00:02:04,211 --> 00:02:05,951 they're probably listening to us right now. 53 00:02:05,995 --> 00:02:07,605 - Yeah, it's 2018, 54 00:02:07,649 --> 00:02:09,172 our phones are listening to all of us. 55 00:02:09,216 --> 00:02:11,174 - [laughs] 56 00:02:11,218 --> 00:02:13,307 - So how are you going to find this Blair Lewis? 57 00:02:13,350 --> 00:02:15,178 - I have no clue. [elevator bell dings] 58 00:02:15,222 --> 00:02:17,267 Excuse me, can you hold the elevator? 59 00:02:21,663 --> 00:02:23,404 Thanks. 60 00:02:25,101 --> 00:02:27,277 - No worries. 61 00:02:29,149 --> 00:02:31,281 - Having a good day? 62 00:02:31,325 --> 00:02:34,589 - For a human beach ball, it's as good as it gets. 63 00:02:34,632 --> 00:02:36,025 You? 64 00:02:36,068 --> 00:02:38,462 - So far, so good. - All right. 65 00:02:38,506 --> 00:02:40,638 [mechanical shuddering] 66 00:02:40,682 --> 00:02:42,901 - I take that back. - What's happening? 67 00:02:42,945 --> 00:02:44,468 - I think the elevator stalled. 68 00:02:44,512 --> 00:02:47,776 It's okay. I'll call security. 69 00:02:47,819 --> 00:02:49,212 I think it's broken. 70 00:02:49,256 --> 00:02:51,388 - We're stuck and nobody knows we're in here. 71 00:02:51,432 --> 00:02:52,998 We got to get out of here now. 72 00:02:53,042 --> 00:02:56,219 - Don't worry, I'll call 911. 73 00:02:56,263 --> 00:02:57,438 But there's no service. 74 00:02:57,481 --> 00:02:59,831 - Hey. Hey! We're stuck in here! 75 00:02:59,875 --> 00:03:02,269 Can someone please call the fire department? 76 00:03:02,312 --> 00:03:06,229 - [heavy breathing] 77 00:03:06,273 --> 00:03:08,231 My doctor told me not to put myself 78 00:03:08,275 --> 00:03:09,928 in stressful situations. 79 00:03:09,972 --> 00:03:12,322 It can induce labor, and my baby is breech. 80 00:03:12,366 --> 00:03:14,281 I can only deliver by c-section. 81 00:03:14,324 --> 00:03:16,239 - Oh, okay. Look at me. 82 00:03:16,283 --> 00:03:18,415 Look at me. Look at me. Look at me, 83 00:03:18,459 --> 00:03:20,287 My name is Miles. This is Nia, 84 00:03:20,330 --> 00:03:22,158 and we're here with you. 85 00:03:22,202 --> 00:03:24,116 It's gonna be okay. 86 00:03:24,160 --> 00:03:25,248 - I'm Blair. 87 00:03:25,292 --> 00:03:27,424 - So have you picked a name yet? 88 00:03:27,468 --> 00:03:31,820 - No, I'm hoping I'll be inspired when he arrives. 89 00:03:31,863 --> 00:03:34,649 - My--my mom didn't have a name before I was born either. 90 00:03:34,692 --> 00:03:36,433 She said that 91 00:03:36,477 --> 00:03:40,132 a name is a mother's first gift to her child, 92 00:03:40,176 --> 00:03:43,614 so she wanted it to have a very special meaning. 93 00:03:43,658 --> 00:03:46,443 So when I was born, my mother looked at me 94 00:03:46,487 --> 00:03:48,271 and saw the face of my father 95 00:03:48,315 --> 00:03:51,187 and she saw the face of her father, 96 00:03:51,231 --> 00:03:54,321 both of whom marched on Washington and Selma 97 00:03:54,364 --> 00:03:56,236 for equality. 98 00:03:56,279 --> 00:03:58,586 My mother never wanted me to forget 99 00:03:58,629 --> 00:04:02,154 the miles and miles that my father and my grandfather 100 00:04:02,198 --> 00:04:05,332 walked for my Civil Rights. 101 00:04:05,375 --> 00:04:08,509 - That's beautiful, Miles. 102 00:04:09,988 --> 00:04:11,729 - You okay? 103 00:04:11,773 --> 00:04:14,036 - I think I am. 104 00:04:14,079 --> 00:04:15,429 [elevator bell dings] 105 00:04:15,472 --> 00:04:18,083 Oh, thank God. 106 00:04:18,127 --> 00:04:20,434 [sighs] 107 00:04:24,873 --> 00:04:26,440 Who knows what would have happened 108 00:04:26,483 --> 00:04:28,616 if you two hadn't been there to talk me down? 109 00:04:28,659 --> 00:04:31,619 Thank you, guys. I owe you one. 110 00:04:31,662 --> 00:04:32,663 - I'm glad we could help. 111 00:04:32,707 --> 00:04:34,883 - You sure did. 112 00:04:34,926 --> 00:04:36,406 [both laughing] 113 00:04:36,450 --> 00:04:40,758 Thank you, Miles. Thank you, Nia. 114 00:04:40,802 --> 00:04:42,412 - Talk about a great elevator pitch. 115 00:04:42,456 --> 00:04:44,371 You knew exactly how to help her. 116 00:04:44,414 --> 00:04:47,199 So that's it? Just on to the next one? 117 00:04:47,243 --> 00:04:48,853 - Usually I'll get another Friend Suggestion 118 00:04:48,897 --> 00:04:50,638 to let me know that my work here is done. 119 00:04:50,681 --> 00:04:52,292 [cell phone buzzes] 120 00:04:52,335 --> 00:04:54,772 - Um... 121 00:04:54,816 --> 00:04:58,515 kind of like this. 122 00:04:58,559 --> 00:05:01,257 But it usually doesn't happen this fast. 123 00:05:01,301 --> 00:05:04,260 - Well, Miles, looks like you're gonna have a busy day. 124 00:05:11,093 --> 00:05:12,703 - Morning. 125 00:05:21,059 --> 00:05:23,497 - Morning. 126 00:05:25,412 --> 00:05:27,327 [cell phone buzzes] 127 00:05:30,068 --> 00:05:31,853 - What? 128 00:05:31,896 --> 00:05:34,290 - I have to meet someone about a story. 129 00:05:34,334 --> 00:05:37,075 - Let me guess. Miles? 130 00:05:37,119 --> 00:05:38,686 - Great guess. 131 00:05:38,729 --> 00:05:42,820 - Have you told him we're dating? 132 00:05:42,864 --> 00:05:44,387 - No. 133 00:05:44,431 --> 00:05:47,390 I mean, this just happened. 134 00:05:47,434 --> 00:05:49,218 Miles and I are just friends, 135 00:05:49,261 --> 00:05:52,264 but you're right. I should tell him. 136 00:05:55,398 --> 00:05:57,357 - We send out a piece of the God Account's code 137 00:05:57,400 --> 00:05:59,228 hoping to lure out Falken, 138 00:05:59,271 --> 00:06:02,405 and instead we got every nut job on the Dark Web 139 00:06:02,449 --> 00:06:04,755 claiming to actually be Falken. 140 00:06:04,799 --> 00:06:06,104 - Can you blame them? 141 00:06:06,148 --> 00:06:07,628 Falken's been an urban legend for almost a decade. 142 00:06:07,671 --> 00:06:10,239 Nobody knows who he really is, beyond being a genius coder 143 00:06:10,282 --> 00:06:13,677 and a giant fan of the movie "War Games." 144 00:06:13,721 --> 00:06:16,027 - You ever read his manifestos on AI 145 00:06:16,071 --> 00:06:17,638 that he posted when he first appeared on the chat rooms? 146 00:06:17,681 --> 00:06:20,292 They are sublime. 147 00:06:20,336 --> 00:06:22,033 Wait. Wait. Wait. 148 00:06:22,077 --> 00:06:25,080 Go--go back up to that message from FIBONACCI61. 149 00:06:25,123 --> 00:06:27,169 - Fibonacci? As in the mathematician. 150 00:06:27,212 --> 00:06:30,172 - Mm-hmm, the God Account's got a thing for Fibonacci. 151 00:06:30,215 --> 00:06:31,826 Open it. 152 00:06:31,869 --> 00:06:36,352 - 1,600, 4:00, with coordinates to a location. 153 00:06:41,139 --> 00:06:42,184 [electronic trill] 154 00:06:43,490 --> 00:06:46,318 - It's for Strawberry Fields in Central Park. 155 00:06:48,930 --> 00:06:51,454 The seed pattern on strawberries 156 00:06:51,498 --> 00:06:54,109 adhere to the Fibonacci sequence. 157 00:06:54,152 --> 00:06:57,895 Whoever this is, they're legit. 158 00:06:59,244 --> 00:07:02,291 - Wait, so you and a girl from class saved a pregnant lady? 159 00:07:02,334 --> 00:07:04,293 - No, no, no. We talked her down 160 00:07:04,336 --> 00:07:05,860 from having a panic attack 161 00:07:05,903 --> 00:07:07,992 and saved ourselves from delivering her baby. 162 00:07:08,036 --> 00:07:09,733 - You made me come all the way over here, 163 00:07:09,777 --> 00:07:13,128 and you've already helped your Friend Suggestion? 164 00:07:13,171 --> 00:07:14,651 Okay, sorry, guys. Sorry. 165 00:07:14,695 --> 00:07:16,479 Lucy and I might have made contact with someone 166 00:07:16,523 --> 00:07:18,263 who knows Falken. 167 00:07:18,307 --> 00:07:20,309 - No way. Who are they? - I don't know. 168 00:07:20,352 --> 00:07:22,311 Just--they go by the username FIBONACCI61, 169 00:07:22,354 --> 00:07:25,488 and they sent us coordinates related to the sequence, 170 00:07:25,532 --> 00:07:28,317 and they want to meet later this afternoon. 171 00:07:28,360 --> 00:07:30,145 - Is it legit? - Not sure. 172 00:07:30,188 --> 00:07:32,495 Let Lucy and me check this one out first. 173 00:07:32,539 --> 00:07:35,237 I don't want to scare him off with too many people. 174 00:07:35,280 --> 00:07:37,152 Okay, well, I'm gonna head out, 175 00:07:37,195 --> 00:07:40,503 Unless there's anything else-- - Actually, yeah, after Blair, 176 00:07:40,547 --> 00:07:42,287 I got a new Friend Suggestion, 177 00:07:42,331 --> 00:07:46,901 and this time I'm really not sure how we can help. 178 00:07:46,944 --> 00:07:48,772 - Come on. We always say that. 179 00:07:48,816 --> 00:07:52,167 How bad could their problem be? 180 00:07:54,865 --> 00:07:56,606 - His name is Sal Thompkins, 181 00:07:56,650 --> 00:08:00,131 71, he was a divorce lawyer, 182 00:08:00,175 --> 00:08:04,614 and as of a month ago... 183 00:08:04,658 --> 00:08:08,270 he's dead. 184 00:08:08,313 --> 00:08:10,620 - Yeah, that's pretty bad. 185 00:08:17,584 --> 00:08:22,023 - How does the God account expect me to help a dead guy? 186 00:08:22,066 --> 00:08:25,679 - Well, think of this way-- you can't make it any worse. 187 00:08:25,722 --> 00:08:27,550 - Maybe we're supposed to help someone he left behind. 188 00:08:27,594 --> 00:08:29,073 Did he have any family? 189 00:08:29,117 --> 00:08:30,553 - Nah, according to his obituary 190 00:08:30,597 --> 00:08:32,424 he had no surviving relatives. 191 00:08:32,468 --> 00:08:35,645 His wife died years ago. 192 00:08:35,689 --> 00:08:37,952 - Then why send the Friend Suggestion now? 193 00:08:37,995 --> 00:08:42,043 - Uh, guys, I think I know. 194 00:08:42,086 --> 00:08:45,394 - Oh, his estate sale's today at his brownstone in Brooklyn. 195 00:08:45,437 --> 00:08:47,004 - Well, whatever's going on 196 00:08:47,048 --> 00:08:50,181 it looks like the answer's at Sal's brownstone. 197 00:08:55,056 --> 00:08:56,753 - I love estate sales. 198 00:08:56,797 --> 00:08:58,233 You guys ever seen "Estate Sale Wars"? 199 00:08:58,276 --> 00:08:59,669 I am obsessed. 200 00:08:59,713 --> 00:09:01,149 - You don't think it's weird, 201 00:09:01,192 --> 00:09:03,368 shopping for a dead person's stuff? 202 00:09:03,412 --> 00:09:04,718 - Absolutely not. 203 00:09:06,502 --> 00:09:08,156 Nice paintings. - Look around. 204 00:09:08,199 --> 00:09:10,854 There's no photos of his wife or friends. 205 00:09:11,638 --> 00:09:13,509 - So how do you know what's for sale? 206 00:09:13,553 --> 00:09:15,511 - Everything is for sale. 207 00:09:15,555 --> 00:09:17,818 - This fork is for sale? - Yeah. 208 00:09:17,861 --> 00:09:19,515 - That lamp is for sale? - Yeah. 209 00:09:19,559 --> 00:09:21,865 - Can we focus? - Okay. 210 00:09:21,909 --> 00:09:23,650 - This a three-floor brownstone. 211 00:09:23,693 --> 00:09:24,955 We need to divide and conquer. 212 00:09:24,999 --> 00:09:26,653 There has to be something in here 213 00:09:26,696 --> 00:09:28,742 that will tell us what we're supposed to do for Sal. 214 00:09:28,785 --> 00:09:31,614 Hopefully, we'll know it when we see it. 215 00:09:35,226 --> 00:09:36,184 [fork clatters] 216 00:09:36,227 --> 00:09:39,491 [indistinct chatter] 217 00:09:41,885 --> 00:09:44,496 - Dad, I'm sure Trish will be here soon. 218 00:09:44,540 --> 00:09:46,498 - I know. - Oh, I thought detected 219 00:09:46,542 --> 00:09:47,630 some nerves. 220 00:09:47,674 --> 00:09:49,240 - Why would I be nervous? 221 00:09:49,284 --> 00:09:51,025 Trish and I have gone out on one date. 222 00:09:51,068 --> 00:09:52,635 It was a very nice time, 223 00:09:52,679 --> 00:09:55,682 and so we are going to go out again. 224 00:09:55,725 --> 00:09:58,249 It is as simple as that. 225 00:09:58,293 --> 00:10:00,077 - Right. 226 00:10:00,121 --> 00:10:01,818 - And there she is. 227 00:10:03,298 --> 00:10:06,693 - Dad, she's a fox. - Mm-hmm. 228 00:10:06,736 --> 00:10:08,738 Trish. - Hey, Arthur. 229 00:10:08,782 --> 00:10:10,653 - How are you? - Good, how are you? 230 00:10:10,697 --> 00:10:12,133 Good to see you. 231 00:10:12,176 --> 00:10:15,353 - I'd like you to meet my daughter, Ali. 232 00:10:15,397 --> 00:10:16,877 - I'm a hugger. [laughs] 233 00:10:16,920 --> 00:10:18,705 - I'm a hugger too. 234 00:10:18,748 --> 00:10:21,316 I'm so glad we're getting to do this. 235 00:10:21,359 --> 00:10:23,666 Thank you. 236 00:10:23,710 --> 00:10:27,539 So your dad has told me so much about you and Miles. 237 00:10:27,583 --> 00:10:29,672 - Everything good I assume. - Hmm. 238 00:10:29,716 --> 00:10:33,458 - I want to thank you so much for fixing my dad's sax. 239 00:10:33,502 --> 00:10:35,896 You should hear him play. He hasn't lost a step. 240 00:10:35,939 --> 00:10:37,854 - I don't know that I would go that far. 241 00:10:37,898 --> 00:10:40,074 - I keep telling him he needs to get out and play. 242 00:10:40,117 --> 00:10:41,597 I mean, don't they have 243 00:10:41,641 --> 00:10:42,903 those open mic nights for musicians? 244 00:10:42,946 --> 00:10:45,166 - They do, and, in fact, 245 00:10:45,209 --> 00:10:47,037 my friend who runs the Blue Danube, 246 00:10:47,081 --> 00:10:48,735 he puts one on every Saturday night. 247 00:10:48,778 --> 00:10:51,868 - No, no, no, no, no, no, no, that is tomorrow night. 248 00:10:51,912 --> 00:10:54,523 - That would be so much fun. - No. 249 00:10:54,566 --> 00:10:56,699 - Arthur, this is so low key. 250 00:10:56,743 --> 00:10:59,528 We could pack the house with family and friends. 251 00:10:59,571 --> 00:11:02,705 [both laugh] 252 00:11:02,749 --> 00:11:05,577 I would really love to hear you play. 253 00:11:05,621 --> 00:11:08,711 [soft music] 254 00:11:08,755 --> 00:11:11,540 ♪ 255 00:11:11,583 --> 00:11:12,933 - Sure, why not? 256 00:11:12,976 --> 00:11:14,761 - Yes. 257 00:11:18,765 --> 00:11:23,508 - So how did your date with Eli go, by the way? 258 00:11:23,552 --> 00:11:26,294 - Uh...yeah, it went well. 259 00:11:26,337 --> 00:11:27,817 - You gonna see him again? 260 00:11:27,861 --> 00:11:30,341 - Yeah, well, I mean, probably. 261 00:11:30,385 --> 00:11:32,300 - Cool. 262 00:11:32,343 --> 00:11:33,954 - Hey, you guys find anything? 263 00:11:33,997 --> 00:11:36,347 - Uh, not yet. 264 00:11:40,221 --> 00:11:41,962 What? 265 00:11:42,005 --> 00:11:45,530 - My dad has this same desk in his office at the church. 266 00:11:45,574 --> 00:11:48,577 - It's the only thing in the entire house not for sale. 267 00:11:48,620 --> 00:11:50,361 - You guys think the God Account sent us here 268 00:11:50,405 --> 00:11:51,580 to find this deck? 269 00:11:51,623 --> 00:11:53,147 - It's possible. 270 00:11:53,190 --> 00:11:55,236 Look at this. 271 00:11:55,279 --> 00:11:57,673 "To Alfie." 272 00:12:01,024 --> 00:12:02,809 Looks like a younger version of Sal. 273 00:12:02,852 --> 00:12:05,376 The kid must be Alfie. 274 00:12:05,420 --> 00:12:08,466 - Sal's obituary didn't mention anything about him having kids. 275 00:12:10,512 --> 00:12:12,557 - Matthew 6:21. 276 00:12:12,601 --> 00:12:14,429 That's a Bible verse. 277 00:12:14,472 --> 00:12:17,911 "For where your treasure is, there your heart will be also." 278 00:12:17,954 --> 00:12:19,913 - Wait, treasure? So, what, 279 00:12:19,956 --> 00:12:22,002 Sal left behind a clue to a treasure hunt? 280 00:12:22,045 --> 00:12:25,179 - I don't know, but this is the only personal thing 281 00:12:25,222 --> 00:12:26,789 in Sal's entire house. 282 00:12:26,833 --> 00:12:28,399 Plus, he kept it safe. 283 00:12:28,443 --> 00:12:31,054 This has to be what the God account sent us here for. 284 00:12:31,098 --> 00:12:32,969 - Hello, I'm in charge of the estate sale. 285 00:12:33,013 --> 00:12:34,884 Can I help you? 286 00:12:34,928 --> 00:12:37,017 - Actually, yes. 287 00:12:37,060 --> 00:12:39,671 Do you know who Alfie is? 288 00:12:39,715 --> 00:12:42,413 - He was Mr. Thompkin's stepson. 289 00:12:42,457 --> 00:12:43,850 This desk was left to him, 290 00:12:43,893 --> 00:12:46,983 but when I contacted him, he declined to accept it. 291 00:12:47,027 --> 00:12:50,595 I got the impression they were estranged. 292 00:12:50,639 --> 00:12:52,728 - Probably why he wasn't listed in the obituary. 293 00:12:52,772 --> 00:12:54,861 - Any chance you can give us Alfie's information? 294 00:12:54,904 --> 00:12:57,037 - Sorry, I'm not permitted to give that out, 295 00:12:57,080 --> 00:12:59,604 but let me know if you'd like to purchase the desk. 296 00:12:59,648 --> 00:13:02,520 No reason to hold on to it any longer. 297 00:13:04,000 --> 00:13:06,089 - Whatever the God Account wants us to do for Sal, 298 00:13:06,133 --> 00:13:08,831 it must have to do with his stepson. 299 00:13:08,875 --> 00:13:10,180 We need to find Alfie. 300 00:13:10,224 --> 00:13:12,748 - All right, well, let me know how it goes. 301 00:13:12,792 --> 00:13:15,316 I kind of have a FaceTime date with Jaya, 302 00:13:15,359 --> 00:13:17,927 get camera ready. 303 00:13:17,971 --> 00:13:20,190 Don't judge me. 304 00:13:23,106 --> 00:13:25,239 - You think Rakesh could be right about the verse? 305 00:13:25,282 --> 00:13:27,197 This is about some treasure hunt for something 306 00:13:27,241 --> 00:13:28,720 Sal left for his step-son? 307 00:13:28,764 --> 00:13:30,505 - Well, maybe. We just need to find Alfie. 308 00:13:30,548 --> 00:13:32,289 Question is how. 309 00:13:32,333 --> 00:13:33,725 - I mean, I looked up Alfie Thompkins online. 310 00:13:33,769 --> 00:13:36,685 I didn't find anything. 311 00:13:36,728 --> 00:13:39,427 You know, his mother's maiden name was Collins. 312 00:13:39,470 --> 00:13:40,863 Maybe he goes by that. 313 00:13:40,907 --> 00:13:42,560 - Great. I'll run his name through 314 00:13:42,604 --> 00:13:45,868 the IdentitySeal system, see if we get a match. 315 00:13:45,912 --> 00:13:47,870 - Miles, don't bother. 316 00:13:47,914 --> 00:13:50,699 - What do you mean? - Look. 317 00:13:50,742 --> 00:13:52,875 [lightly suspenseful music] 318 00:13:52,919 --> 00:13:57,706 ♪ 319 00:14:05,583 --> 00:14:07,324 - Your honor, Alfie Collins on behalf 320 00:14:07,368 --> 00:14:09,326 of the plaintiff, Mr. Joe Ellis. 321 00:14:09,370 --> 00:14:11,633 We're seeking damages in the amount of $50,000 322 00:14:11,676 --> 00:14:13,504 that stem from a debilitating injury 323 00:14:13,548 --> 00:14:15,724 he suffered after falling in a City Foods Market. 324 00:14:15,767 --> 00:14:17,334 - Thank you, Counsel. 325 00:14:17,378 --> 00:14:20,860 This matter is set for trial next Tuesday at 9:00 a.m. 326 00:14:20,903 --> 00:14:22,905 [pounds gavel] 327 00:14:22,949 --> 00:14:24,211 - They're gonna try to settle at 25. 328 00:14:24,254 --> 00:14:25,690 We'll meet 'em in the middle. 329 00:14:25,734 --> 00:14:27,910 Get ready for a nice payday, pal. 330 00:14:31,392 --> 00:14:33,481 - Alfie Collins. - Yes. 331 00:14:33,524 --> 00:14:35,570 - Miles Finer. This is Cara Bloom. 332 00:14:35,613 --> 00:14:37,050 We called earlier. 333 00:14:37,093 --> 00:14:39,922 - Oh, right, said you're looking for an attorney? 334 00:14:39,966 --> 00:14:41,315 - Not exactly. 335 00:14:41,358 --> 00:14:42,925 We were hoping to speak with you 336 00:14:42,969 --> 00:14:46,059 about your stepfather, Sal Thompkins. 337 00:14:46,102 --> 00:14:48,061 - I told his estate I didn't want anything. 338 00:14:48,104 --> 00:14:50,019 - We're not actually with his estate. 339 00:14:50,063 --> 00:14:53,370 - We found this photo of you two. 340 00:14:53,414 --> 00:14:58,810 Do you know why he wrote Matthew 6:21 on the back? 341 00:14:58,854 --> 00:15:00,595 - What? 342 00:15:00,638 --> 00:15:03,685 [mysterious music] 343 00:15:03,728 --> 00:15:08,777 ♪ 344 00:15:08,820 --> 00:15:11,475 Where did you get this? 345 00:15:11,519 --> 00:15:14,348 I haven't seen this photograph in probably 20 years. 346 00:15:14,391 --> 00:15:17,699 - Any idea why he wanted you to have it? 347 00:15:17,742 --> 00:15:20,963 - No, Sal wasn't exactly sentimental, 348 00:15:21,007 --> 00:15:23,270 least not towards to me. 349 00:15:23,313 --> 00:15:25,315 He reached out a few times before he died, 350 00:15:25,359 --> 00:15:26,534 but I didn't return his call. 351 00:15:26,577 --> 00:15:27,796 - Well, maybe that's what 352 00:15:27,839 --> 00:15:29,798 he was calling to talk to you about, 353 00:15:29,841 --> 00:15:32,975 to explain why he left the photo. 354 00:15:33,019 --> 00:15:34,934 - What does it matter? 355 00:15:36,457 --> 00:15:37,937 [sighs] 356 00:15:38,938 --> 00:15:40,852 Look. 357 00:15:40,896 --> 00:15:42,202 My dad died when I was two. 358 00:15:42,245 --> 00:15:44,813 My mom remarried Sal when I was around eight. 359 00:15:44,856 --> 00:15:46,597 He tried to be a father to me at first, 360 00:15:46,641 --> 00:15:48,599 but I don't think he ever wanted kids. 361 00:15:48,643 --> 00:15:50,340 - Well, why do you say that? 362 00:15:50,384 --> 00:15:51,863 - He and my mom had only been married a few years, 363 00:15:51,907 --> 00:15:53,648 and then she died 364 00:15:53,691 --> 00:15:56,520 and whatever relationship I had with Sal died with her. 365 00:15:56,564 --> 00:15:58,000 He sent me off to boarding school, 366 00:15:58,044 --> 00:15:59,871 and we'd only talk when I needed something, 367 00:15:59,915 --> 00:16:02,352 or when I got into trouble and he'd send a check. 368 00:16:02,396 --> 00:16:04,093 I never wanted his money. 369 00:16:04,137 --> 00:16:06,661 Worked my ass off to be twice the lawyer that he ever was. 370 00:16:06,704 --> 00:16:09,620 Soon as I could support myself, never saw him again. 371 00:16:09,664 --> 00:16:11,971 And now... 372 00:16:12,014 --> 00:16:14,843 I never will. 373 00:16:14,886 --> 00:16:17,977 How did you know him? 374 00:16:18,020 --> 00:16:20,022 - About that. 375 00:16:20,066 --> 00:16:25,027 We were sent a Friend Suggestion on Facebook for Sal 376 00:16:25,071 --> 00:16:27,899 from someone calling themselves God. 377 00:16:29,466 --> 00:16:32,643 - Okay, really wish you would have lead with that. 378 00:16:32,687 --> 00:16:34,036 Think we're done here. 379 00:16:34,080 --> 00:16:35,820 - Look, obviously it's not God. 380 00:16:35,864 --> 00:16:37,561 Okay, but there is someone out there 381 00:16:37,605 --> 00:16:39,955 sending me Suggestions for people who need help. 382 00:16:39,999 --> 00:16:43,263 - Trust me, I get how it sounds, 383 00:16:43,306 --> 00:16:46,005 but the account hasn't been wrong once. 384 00:16:46,048 --> 00:16:47,180 - [laughing] Well, then this is the first, 385 00:16:47,223 --> 00:16:49,225 because you can't help a dead guy. 386 00:16:51,401 --> 00:16:53,838 Oh, I see, you're here to help me. 387 00:16:53,882 --> 00:16:56,058 Is that it? Make my peace with Sal? 388 00:16:56,102 --> 00:16:59,366 Let me save you the trouble. I'm at peace. 389 00:16:59,409 --> 00:17:03,283 - He wrote the name of a Bible verse about treasure 390 00:17:03,326 --> 00:17:05,807 on the back of this picture. 391 00:17:05,850 --> 00:17:06,982 Isn't it possible he left you something 392 00:17:07,026 --> 00:17:08,592 that he wants you to have? 393 00:17:08,636 --> 00:17:11,160 - What difference is it gonna make now? 394 00:17:11,204 --> 00:17:13,032 He didn't want anything to do with me when he was alive. 395 00:17:13,075 --> 00:17:14,903 Why should I want anything to do with him 396 00:17:14,946 --> 00:17:18,080 now that he's dead? 397 00:17:18,124 --> 00:17:21,083 Nice meeting you. 398 00:17:26,045 --> 00:17:28,699 - Sounds like Sal shut down after Alfie's mom died. 399 00:17:28,743 --> 00:17:31,876 - Yeah, I mean, my dad did the same thing after my mom. 400 00:17:31,920 --> 00:17:33,313 You know, he vanished into the church, 401 00:17:33,356 --> 00:17:35,706 and for a long time I hated him for that. 402 00:17:35,750 --> 00:17:37,230 - Well, you guys are better now, right? 403 00:17:37,273 --> 00:17:39,710 - Yeah, yeah, much, but it took us a long time 404 00:17:39,754 --> 00:17:43,671 to realize that the past is in the past for a reason. 405 00:17:43,714 --> 00:17:46,195 Speaking of my dad, Ali texted me 406 00:17:46,239 --> 00:17:48,110 and said that he's playing the sax 407 00:17:48,154 --> 00:17:49,981 at the Blue Danube tomorrow night. 408 00:17:50,025 --> 00:17:52,332 You should come. It'll be fun. 409 00:17:52,375 --> 00:17:54,682 - Yeah, yeah, sounds great. 410 00:17:54,725 --> 00:17:56,466 - Should bring Eli. 411 00:17:56,510 --> 00:17:59,121 - Thanks, but he actually has plans. 412 00:18:01,471 --> 00:18:03,560 So the God Account, you know, 413 00:18:03,604 --> 00:18:05,736 they send us Sal to help Alfie, and then they point us 414 00:18:05,780 --> 00:18:08,261 in the direction of a Bible verse about a treasure. 415 00:18:08,304 --> 00:18:10,089 Maybe that's the key? 416 00:18:10,132 --> 00:18:11,307 - Right, but how are we supposed to find it 417 00:18:11,351 --> 00:18:13,353 if Sal didn't leave any hint of the location? 418 00:18:13,396 --> 00:18:15,877 - Well, maybe he did. What if the location 419 00:18:15,920 --> 00:18:18,097 is where the photo was taken? [cell phone chimes] 420 00:18:21,622 --> 00:18:23,972 - Almost forgot, I'm-- 421 00:18:24,015 --> 00:18:26,235 I'm paired in this marketing class I'm taking. 422 00:18:26,279 --> 00:18:28,150 We're supposed to meet, but I can cancel. 423 00:18:28,194 --> 00:18:29,369 - No, no, no, don't worry about it. 424 00:18:29,412 --> 00:18:31,110 I'll call Rakesh. We'll look into the photo, 425 00:18:31,153 --> 00:18:32,807 and I'll text you if we find anything. 426 00:18:32,850 --> 00:18:35,114 - Thanks. 427 00:18:35,157 --> 00:18:36,680 - Nice set-up. 428 00:18:36,724 --> 00:18:38,682 Maybe I'll guest on your podcast sometime. 429 00:18:38,726 --> 00:18:39,988 - I don't know. 430 00:18:40,031 --> 00:18:43,165 I have a pretty rigorous screening process. 431 00:18:43,209 --> 00:18:44,775 - Really? - Mm-hmm. 432 00:18:44,819 --> 00:18:47,082 - I've heard you talk to your turtle 433 00:18:47,126 --> 00:18:48,910 on more than one occasion. 434 00:18:48,953 --> 00:18:50,825 - Okay, Neil deGrasse Turtle has insight. 435 00:18:50,868 --> 00:18:53,088 [both laugh] 436 00:18:53,132 --> 00:18:56,744 Joining me today is my really good friend, Nia. 437 00:18:56,787 --> 00:18:59,529 AKA DJ Trek. 438 00:18:59,573 --> 00:19:00,922 Nia, you should know 439 00:19:00,965 --> 00:19:04,186 from being such a huge, huge fan of the podcast 440 00:19:04,230 --> 00:19:08,016 that the Millenial Prophet is about creating a dialogue, 441 00:19:08,059 --> 00:19:09,931 sharing our personal perspectives 442 00:19:09,974 --> 00:19:12,542 of how we arrived at our beliefs. 443 00:19:12,586 --> 00:19:15,284 - Okay. 444 00:19:15,328 --> 00:19:18,374 What about a survivor's perspective? 445 00:19:18,418 --> 00:19:20,550 - Survivor's? 446 00:19:20,594 --> 00:19:22,639 - Leukemia. 447 00:19:22,683 --> 00:19:26,208 Diagnosed the day after my 13th birthday. 448 00:19:26,252 --> 00:19:28,341 Spent a year in and out of the hospital 449 00:19:28,384 --> 00:19:32,562 doing nothing but listening to music. 450 00:19:32,606 --> 00:19:35,826 That's when I fell in love with it. 451 00:19:35,870 --> 00:19:37,959 - You're in remission? 452 00:19:38,002 --> 00:19:41,136 - 11 years cancer free. 453 00:19:41,180 --> 00:19:42,920 But I don't thank God for that. 454 00:19:42,964 --> 00:19:44,574 I thank science 455 00:19:44,618 --> 00:19:48,665 and all the amazing doctors and nurses I watched heal me. 456 00:19:51,799 --> 00:19:53,366 - You just earned yourself 457 00:19:53,409 --> 00:19:54,715 a spot on the Millenial Prophet. 458 00:19:54,758 --> 00:19:56,804 Now that is a very big deal. 459 00:19:56,847 --> 00:19:57,979 It's highly competitive. 460 00:19:58,022 --> 00:20:00,373 - Oh, I'm honored, 461 00:20:00,416 --> 00:20:03,593 but I do have one question for the host. 462 00:20:03,637 --> 00:20:05,421 - Fire away. 463 00:20:05,465 --> 00:20:09,251 - I was wondering what he was doing tomorrow night. 464 00:20:13,255 --> 00:20:19,783 - Actually, my dad is playing sax at the Blue Danube. 465 00:20:19,827 --> 00:20:22,960 You should... you should come. 466 00:20:23,004 --> 00:20:24,701 - Like a date? 467 00:20:24,745 --> 00:20:28,488 - Yeah, like a date. 468 00:20:28,531 --> 00:20:31,273 - Kay, I'm running a location match on the photo. 469 00:20:31,317 --> 00:20:32,883 Hopefully, it won't take too long. 470 00:20:32,927 --> 00:20:35,146 - Thanks, Rakesh. - Yeah. 471 00:20:35,190 --> 00:20:37,236 So you coming to the jazz club tomorrow night? 472 00:20:37,279 --> 00:20:38,411 - Yeah. - Yeah? 473 00:20:38,454 --> 00:20:40,413 Bringing Eli? Wanna meet this guy already. 474 00:20:40,456 --> 00:20:42,415 - Yeah, I wasn't planning on it. 475 00:20:44,243 --> 00:20:48,682 I kind of told Miles that Eli had other plans. 476 00:20:48,725 --> 00:20:52,294 - Oh, the whole keeping the worlds separate thing, huh? 477 00:20:52,338 --> 00:20:54,209 - What? - Yeah, no, I get it. 478 00:20:54,253 --> 00:20:55,515 Secret's safe with me. 479 00:20:55,558 --> 00:20:57,256 - No, I'm not separating anything. 480 00:20:57,299 --> 00:20:59,519 That's not a thing. - Yeah, it is, Cara. 481 00:20:59,562 --> 00:21:03,087 You've got your world with Eli where you go out for dinners 482 00:21:03,131 --> 00:21:05,612 and have romantic evenings on rooftop gardens, 483 00:21:05,655 --> 00:21:08,049 and then you have the God Account world 484 00:21:08,092 --> 00:21:09,485 where you got Miles, 485 00:21:09,529 --> 00:21:11,095 where you go for adventures, 486 00:21:11,139 --> 00:21:12,967 where you get inspiration for your articles. 487 00:21:13,010 --> 00:21:14,838 It's two worlds. 488 00:21:14,882 --> 00:21:17,885 Separate. 489 00:21:17,928 --> 00:21:19,669 - It's not true. 490 00:21:19,713 --> 00:21:21,062 Not at all. 491 00:21:21,105 --> 00:21:22,498 - Kay. 492 00:21:22,542 --> 00:21:25,109 Hey, bingo. We got a match. 493 00:21:25,153 --> 00:21:26,850 Looks like the photo was taken 494 00:21:26,894 --> 00:21:28,939 at the Marina in Battery Park City. 495 00:21:28,983 --> 00:21:30,506 - Great. 496 00:21:30,550 --> 00:21:32,029 - All right, I got to go. 497 00:21:32,073 --> 00:21:34,031 Lucy and I are gonna go meet FIBONACCI61. 498 00:21:34,075 --> 00:21:37,034 - Good luck. 499 00:21:37,078 --> 00:21:39,123 - I'll see you. 500 00:21:39,167 --> 00:21:42,126 [thoughtful music] 501 00:21:42,170 --> 00:21:47,915 ♪ 502 00:21:54,095 --> 00:21:57,359 - Might as well make ourselves comfortable. 503 00:21:57,403 --> 00:21:58,969 - 23 minutes late. 504 00:21:59,013 --> 00:22:00,319 I'm beginning to think he got cold feet. 505 00:22:00,362 --> 00:22:02,538 He isn't gonna show. 506 00:22:02,582 --> 00:22:05,062 [cell phone chimes] 507 00:22:09,153 --> 00:22:12,113 - FIBONACCI61? 508 00:22:12,156 --> 00:22:14,550 - No, my girlfriend. 509 00:22:14,594 --> 00:22:17,597 She canceled on a FaceTime date with me earlier. 510 00:22:20,426 --> 00:22:23,167 - You wanna talk about it? 511 00:22:24,821 --> 00:22:27,084 - It's just the whole long distance thing, you know? 512 00:22:27,128 --> 00:22:28,999 Like, I'm all about technology, 513 00:22:29,043 --> 00:22:31,915 but not as a conduit for a relationship. 514 00:22:31,959 --> 00:22:33,090 - Makes sense. 515 00:22:33,134 --> 00:22:35,005 - What about you? You seeing anyone? 516 00:22:35,049 --> 00:22:36,616 - [laughs] 517 00:22:36,659 --> 00:22:40,054 Who has the time? - Yeah. 518 00:22:40,097 --> 00:22:42,970 - Speaking of which, I'm thinking we should call it. 519 00:22:43,013 --> 00:22:46,016 Whoever sent that message isn't coming. 520 00:22:46,060 --> 00:22:48,018 - Kay. 521 00:22:48,062 --> 00:22:49,368 Looks like this photo was taken 522 00:22:49,411 --> 00:22:51,413 somewhere around here near the Marina. 523 00:22:51,457 --> 00:22:54,242 Those lamp posts look similar. 524 00:22:56,462 --> 00:23:00,248 - Hey, so, is it still cool if I bring Eli tomorrow? 525 00:23:00,291 --> 00:23:03,033 His plans fell through. 526 00:23:03,077 --> 00:23:05,340 - Yeah, yeah, of course, why wouldn't it be? 527 00:23:05,384 --> 00:23:08,212 - I don't know. I guess, um... 528 00:23:10,127 --> 00:23:13,957 Well, we're actually kind of seeing each other, 529 00:23:14,001 --> 00:23:16,960 like, officially. 530 00:23:17,004 --> 00:23:20,877 - That's great. No, I'm happy for you. 531 00:23:20,921 --> 00:23:23,358 - Thanks. 532 00:23:23,402 --> 00:23:25,055 You know, you're actually the one 533 00:23:25,099 --> 00:23:26,666 that gave me the confidence to take a leap-- 534 00:23:26,709 --> 00:23:28,102 - You better not say of faith. 535 00:23:28,145 --> 00:23:29,408 [both laugh] 536 00:23:29,451 --> 00:23:31,235 - I wouldn't dare. 537 00:23:31,279 --> 00:23:37,416 - Hey, it looks like the photo was taken right here. 538 00:23:40,897 --> 00:23:43,117 - I don't see anything. 539 00:23:45,075 --> 00:23:46,686 Maybe I was wrong. 540 00:23:46,729 --> 00:23:48,470 Maybe it's not about where the photo was taken. 541 00:23:48,514 --> 00:23:50,429 - No, no, no, no, you were right. 542 00:23:50,472 --> 00:23:51,865 Matthew wasn't a Bible verse. 543 00:23:51,908 --> 00:23:53,649 Look. 544 00:23:56,478 --> 00:23:58,132 - That must be Sal's boat. 545 00:23:58,175 --> 00:24:01,701 - Yeah, whatever we're looking for must be inside. 546 00:24:01,744 --> 00:24:04,704 [light music] 547 00:24:04,747 --> 00:24:11,754 ♪ 548 00:24:12,233 --> 00:24:15,149 - The paintings at the estate sale were his. 549 00:24:15,192 --> 00:24:18,108 Sal was a painter. 550 00:24:20,763 --> 00:24:25,115 - There must be something that we're missing. 551 00:24:25,159 --> 00:24:27,204 It's safe. 552 00:24:27,248 --> 00:24:30,077 - Wow. Looks like it needs a 3-digit code. 553 00:24:30,120 --> 00:24:33,297 - Matthew 6:21. 621 could be the code. 554 00:24:33,341 --> 00:24:34,298 - Yeah, yeah, try it. 555 00:24:34,342 --> 00:24:37,127 [footsteps thudding] 556 00:24:37,171 --> 00:24:38,564 - Hello? 557 00:24:40,000 --> 00:24:43,133 ♪ 558 00:24:43,177 --> 00:24:46,963 - Uh...what are you doing here? 559 00:24:47,007 --> 00:24:49,183 - We could ask you the same thing. 560 00:24:49,226 --> 00:24:50,967 You lied to us 561 00:24:51,011 --> 00:24:52,534 about not knowing where the picture was taken, 562 00:24:52,578 --> 00:24:54,144 about Matthew, all of it. 563 00:24:54,188 --> 00:24:55,842 Why? 564 00:24:55,885 --> 00:24:57,496 - Because I don't know you, 565 00:24:57,539 --> 00:24:59,541 and you were claiming God sent you. 566 00:24:59,585 --> 00:25:01,761 Why would I tell you anything? 567 00:25:01,804 --> 00:25:03,893 - He has a point. 568 00:25:03,937 --> 00:25:06,156 - You still think Sal left me some kind of treasure? 569 00:25:06,200 --> 00:25:07,288 - Yes, we do. 570 00:25:07,331 --> 00:25:09,072 His safe has a 3-digit code 571 00:25:09,116 --> 00:25:10,726 just like the numbers on the back of the picture. 572 00:25:10,770 --> 00:25:13,163 - Well... 573 00:25:13,207 --> 00:25:16,166 what are you waiting for? 574 00:25:16,210 --> 00:25:21,389 ♪ 575 00:25:21,432 --> 00:25:24,348 [beeping] 576 00:25:32,182 --> 00:25:35,185 - It's a book. 577 00:25:37,623 --> 00:25:40,930 - "A Day At Sea," written and illustrated by Sal Thompkins. 578 00:25:40,974 --> 00:25:42,671 - He wrote a children's book. 579 00:25:42,715 --> 00:25:44,543 - No way. - Here. 580 00:25:44,586 --> 00:25:46,283 See for yourself. 581 00:25:49,243 --> 00:25:50,766 - This doesn't make any sense. 582 00:25:50,810 --> 00:25:53,987 Why would Sal write a children's book? 583 00:25:54,422 --> 00:25:57,425 [thoughtful music] 584 00:25:57,468 --> 00:26:00,689 ♪ 585 00:26:00,733 --> 00:26:03,257 - Wait, wait, wait. Alfie, wait! 586 00:26:06,782 --> 00:26:09,829 - Miles... 587 00:26:09,872 --> 00:26:12,005 you have to see this. 588 00:26:14,050 --> 00:26:16,183 - [reading] 589 00:26:17,488 --> 00:26:20,579 "I love you." 590 00:26:31,372 --> 00:26:33,983 - The story's about the father Sal wished he could have been. 591 00:26:34,027 --> 00:26:36,029 All the things he wanted to tell Alfie. 592 00:26:36,072 --> 00:26:38,292 - He loved him. - Well, you know, 593 00:26:38,335 --> 00:26:40,860 you'd think that'd be good news for Alfie. 594 00:26:40,903 --> 00:26:43,297 Why would he take off? 595 00:26:44,690 --> 00:26:47,388 - When you grow up thinking a parent didn't love you, 596 00:26:47,431 --> 00:26:49,999 it kind of becomes a part of who you are. 597 00:26:50,043 --> 00:26:52,785 I used the pain just like Alfie did to motivate myself, 598 00:26:52,828 --> 00:26:55,004 prove myself. 599 00:26:55,048 --> 00:26:58,399 - Alfie said he became twice the lawyer Sal was, 600 00:26:58,442 --> 00:27:00,662 but you saw Sal's house. 601 00:27:00,706 --> 00:27:02,708 He was pretty successful. 602 00:27:02,751 --> 00:27:04,579 - Yeah, and Alfie's an ambulance chaser 603 00:27:04,623 --> 00:27:06,015 advertising on bus stops. 604 00:27:06,059 --> 00:27:08,191 - Yeah, what did he mean by that? 605 00:27:08,235 --> 00:27:09,976 - Guys, I think I might know. 606 00:27:10,019 --> 00:27:11,673 Look at this. Alfie used to be 607 00:27:11,717 --> 00:27:13,370 one of the top litigators in New York. 608 00:27:13,414 --> 00:27:15,808 - Alfie? Are you sure? 609 00:27:15,851 --> 00:27:17,679 - Yeah, this article I just found says that 610 00:27:17,723 --> 00:27:20,290 he was one of the youngest partners at a power law firm 611 00:27:20,334 --> 00:27:23,337 until about six months ago when he suddenly left. 612 00:27:23,380 --> 00:27:25,034 - What happened six months ago? 613 00:27:25,078 --> 00:27:26,645 - Doesn't say. 614 00:27:26,688 --> 00:27:28,168 - Well, Sal died a month ago, 615 00:27:28,211 --> 00:27:30,170 so whatever happened wasn't about that. 616 00:27:30,213 --> 00:27:32,085 - Can you check his Facebook history? 617 00:27:32,128 --> 00:27:34,696 Maybe he posted something back then that can give us a clue. 618 00:27:34,740 --> 00:27:36,219 [thoughtful music] 619 00:27:36,263 --> 00:27:37,917 - This is weird. - What? 620 00:27:37,960 --> 00:27:39,658 - Well, Alfie posts a lot, 621 00:27:39,701 --> 00:27:42,312 but if you go back six months, there's this huge gap. 622 00:27:42,356 --> 00:27:44,140 - Oh, maybe he took a break from Facebook. 623 00:27:44,184 --> 00:27:45,533 I mean, we all do it. 624 00:27:45,576 --> 00:27:48,579 - No, this was deliberate. 625 00:27:48,623 --> 00:27:51,147 I think Alfie did a major purge around that time. 626 00:27:51,191 --> 00:27:54,063 You know how people scrub photo tags or timelines 627 00:27:54,107 --> 00:27:55,891 in order to hide things? 628 00:27:55,935 --> 00:27:59,329 Alfie scrubbed pretty much everything from that period. 629 00:27:59,373 --> 00:28:00,679 - Something must have happened, 630 00:28:00,722 --> 00:28:02,332 and he doesn't want to be reminded of it. 631 00:28:02,376 --> 00:28:04,291 - I mean, I can try and recover what he erased, 632 00:28:04,334 --> 00:28:06,162 it's just gonna take some time. 633 00:28:06,206 --> 00:28:08,295 - If he was at a high-powered firm, 634 00:28:08,338 --> 00:28:10,297 he'd have an assistant, right? 635 00:28:10,340 --> 00:28:12,734 Maybe a paralegal who knew what was going on in his life then? 636 00:28:12,778 --> 00:28:15,302 - That's a good idea. - On it. 637 00:28:15,345 --> 00:28:17,957 Kay, firm directory, employee list, 638 00:28:18,000 --> 00:28:20,133 backlog history. 639 00:28:20,176 --> 00:28:21,961 Here we go. 640 00:28:22,004 --> 00:28:24,920 His assistant was a woman named Janet Bell. 641 00:28:24,964 --> 00:28:27,967 ♪ 642 00:28:29,055 --> 00:28:30,273 - Thanks for meeting us. 643 00:28:30,317 --> 00:28:31,927 - I only get 45 minutes for lunch, 644 00:28:31,971 --> 00:28:33,581 and I'm not sure what I can tell you. 645 00:28:33,624 --> 00:28:36,105 Any cases he was working on back then are privileged. 646 00:28:36,149 --> 00:28:38,325 - We understand, and like we said on the phone 647 00:28:38,368 --> 00:28:39,892 we just want to help him. 648 00:28:39,935 --> 00:28:41,763 - Can you tell us why he left? 649 00:28:41,807 --> 00:28:43,199 - Look, I like Alfie. 650 00:28:43,243 --> 00:28:45,245 Are you sure this is about helping him? 651 00:28:45,288 --> 00:28:47,638 - Yeah, we promise. 652 00:28:47,682 --> 00:28:50,772 - Alfie was driven, obsessed with work, 653 00:28:50,816 --> 00:28:52,295 with proving himself, 654 00:28:52,339 --> 00:28:54,341 but then something changed in him. 655 00:28:54,384 --> 00:28:56,038 I wasn't sure what it was 656 00:28:56,082 --> 00:28:59,781 until he started having me send someone roses every week. 657 00:28:59,825 --> 00:29:01,043 - He had a girlfriend? 658 00:29:01,087 --> 00:29:02,741 - He never told me her name, 659 00:29:02,784 --> 00:29:05,395 but every Friday for months I'd send them to an address, 660 00:29:05,439 --> 00:29:07,310 and then one day, out of the blue, 661 00:29:07,354 --> 00:29:08,747 he told me to stop. 662 00:29:08,790 --> 00:29:11,793 - Let me guess, six months ago? 663 00:29:11,837 --> 00:29:14,013 - He tried to bury himself back in work, 664 00:29:14,056 --> 00:29:17,364 but whoever she was, she changed something in him, 665 00:29:17,407 --> 00:29:19,975 for the better if you ask me. 666 00:29:20,019 --> 00:29:21,760 He quit soon after. 667 00:29:21,803 --> 00:29:25,154 People just assumed he burned out, but I knew better. 668 00:29:25,198 --> 00:29:28,157 - You wouldn't be able to get us her address, would you? 669 00:29:28,201 --> 00:29:31,073 - Please, every Friday for months? 670 00:29:31,117 --> 00:29:33,989 I know it by heart. 671 00:29:38,254 --> 00:29:39,386 [knocking on door] 672 00:29:39,429 --> 00:29:43,085 - Ali, hey, what are you doing here? 673 00:29:43,129 --> 00:29:44,826 - A daughter can't pop in 674 00:29:44,870 --> 00:29:46,393 and say hi to her dad for no reason? 675 00:29:46,436 --> 00:29:47,873 - Well, I don't know. Can she? 676 00:29:47,916 --> 00:29:50,353 [both chuckle] 677 00:29:50,397 --> 00:29:52,660 - So Trish came to the bar to see me. 678 00:29:52,703 --> 00:29:54,793 - Ah. Hmm. - She said you changed 679 00:29:54,836 --> 00:29:56,272 your mind about playing tonight. 680 00:29:56,316 --> 00:29:57,796 - Yeah, I'm just not ready to play 681 00:29:57,839 --> 00:30:00,668 in front of a bunch of people. It's no big deal. 682 00:30:00,711 --> 00:30:02,365 - I know. 683 00:30:02,409 --> 00:30:05,412 I wanted to give you this. 684 00:30:13,289 --> 00:30:15,596 - A pocket square. 685 00:30:15,639 --> 00:30:19,687 I haven't worn one of these since... 686 00:30:19,730 --> 00:30:21,123 your mother. 687 00:30:21,167 --> 00:30:22,908 - I know. 688 00:30:22,951 --> 00:30:25,432 I also know how much you loved playing for mom. 689 00:30:25,475 --> 00:30:26,912 - [laughs] 690 00:30:26,955 --> 00:30:28,435 - I was too young to really remember, 691 00:30:28,478 --> 00:30:29,828 but I imagined 692 00:30:29,871 --> 00:30:32,221 it was one of those special things between you two. 693 00:30:32,265 --> 00:30:34,920 - Mm-hmm. 694 00:30:34,963 --> 00:30:37,052 - Dad, 695 00:30:37,096 --> 00:30:38,880 is this about playing for Trish? 696 00:30:38,924 --> 00:30:41,013 [nostalgic piano music] 697 00:30:41,056 --> 00:30:43,276 - When you mother was in the audience, 698 00:30:43,319 --> 00:30:46,540 I played every note for her. 699 00:30:46,583 --> 00:30:48,368 I mean, the house could have been packed, 700 00:30:48,411 --> 00:30:53,329 but it was like there was a spotlight on her face, 701 00:30:53,373 --> 00:30:57,899 on her smile, that only I could see. 702 00:30:57,943 --> 00:31:00,902 Now, I know it's tragically old-fashioned 703 00:31:00,946 --> 00:31:04,950 not to want to play for anyone else, but... 704 00:31:04,993 --> 00:31:07,387 it's like you say, 705 00:31:07,430 --> 00:31:14,046 it was something special just between us. 706 00:31:14,089 --> 00:31:17,919 - I get that, Dad... 707 00:31:17,963 --> 00:31:21,488 but I also think it may be time 708 00:31:21,531 --> 00:31:23,925 for you to play for someone else. 709 00:31:23,969 --> 00:31:28,582 ♪ 710 00:31:28,625 --> 00:31:33,108 And if you want it to be for Trish... 711 00:31:33,152 --> 00:31:35,328 that's okay. 712 00:31:35,371 --> 00:31:37,417 Mom would want you to. 713 00:31:41,987 --> 00:31:43,118 - Think it's the next one over. 714 00:31:43,162 --> 00:31:44,598 Just hope she still lives here. 715 00:31:44,641 --> 00:31:47,035 - Me too. I wonder why they broke up. 716 00:31:47,079 --> 00:31:48,994 Alfie obviously took it hard, so what happened? 717 00:31:49,037 --> 00:31:52,040 - Guess we're gonna find out. 718 00:32:02,050 --> 00:32:04,444 Blair? - Miles? 719 00:32:04,487 --> 00:32:06,359 - You guys know each other? 720 00:32:06,402 --> 00:32:08,100 - What are you doing here? 721 00:32:08,143 --> 00:32:11,886 - We're--we're here because of Alfie. 722 00:32:14,106 --> 00:32:15,977 He's the father, isn't he? 723 00:32:16,021 --> 00:32:18,414 - How do you know Alfie? 724 00:32:18,458 --> 00:32:19,763 - It's a long story, 725 00:32:19,807 --> 00:32:22,636 but one I think you need to hear. 726 00:32:34,213 --> 00:32:35,562 - It's a lot to take in. 727 00:32:35,605 --> 00:32:38,913 - We know, but it brought us here to you. 728 00:32:38,957 --> 00:32:40,610 So that must mean something. 729 00:32:40,654 --> 00:32:43,787 - And this has some sort of Happily Ever After Ending? 730 00:32:43,831 --> 00:32:47,095 I thought it did too. - And then you got pregnant? 731 00:32:47,139 --> 00:32:50,490 - Alfie tried to be supportive, but I could see it. 732 00:32:50,533 --> 00:32:53,101 His relationship with Sal scared him. 733 00:32:53,145 --> 00:32:57,932 He thought he wasn't equipped to be a father. 734 00:32:57,976 --> 00:33:00,543 And then... 735 00:33:00,587 --> 00:33:05,113 the day that we were supposed to find out the sex of the baby 736 00:33:05,157 --> 00:33:08,160 he didn't show up. 737 00:33:08,203 --> 00:33:11,424 He just walked away. 738 00:33:11,467 --> 00:33:15,602 I couldn't break through. 739 00:33:15,645 --> 00:33:20,346 - I'm not so sure about that. 740 00:33:20,389 --> 00:33:24,219 After he left you, he quit his job. 741 00:33:24,263 --> 00:33:26,743 He wasn't the same person anymore. 742 00:33:26,787 --> 00:33:29,442 Look, I think he's lost. 743 00:33:29,485 --> 00:33:33,402 Caught between the person who he thinks he is 744 00:33:33,446 --> 00:33:37,015 and the person that he wants to be for you. 745 00:33:37,058 --> 00:33:38,668 - Oh, God. 746 00:33:38,712 --> 00:33:40,583 - It's not too late, Blair. 747 00:33:40,627 --> 00:33:43,847 - No, I mean, oh, God, I think my water just broke. 748 00:33:43,891 --> 00:33:45,458 - Oh! - Uh, okay. 749 00:33:45,501 --> 00:33:47,764 - My ready bag is--is in the hallway closet. 750 00:33:47,808 --> 00:33:50,767 [playful music] 751 00:33:50,811 --> 00:33:53,857 ♪ 752 00:33:53,901 --> 00:33:56,425 - I called a Lyft. 753 00:33:56,469 --> 00:33:57,644 - Stay with Blair. 754 00:33:57,687 --> 00:33:59,820 - Where are you going? - To find Alfie. 755 00:33:59,863 --> 00:34:01,082 - Are you sure that's such a good idea? 756 00:34:01,126 --> 00:34:04,042 - I don't know, but I have to try. 757 00:34:15,575 --> 00:34:16,445 - You again? 758 00:34:16,489 --> 00:34:18,708 - I know about Blair. 759 00:34:18,752 --> 00:34:21,276 - [sighs] 760 00:34:21,320 --> 00:34:24,323 I'd tell you to leave me alone, but that doesn't seem to work. 761 00:34:24,366 --> 00:34:25,933 How did you find me anyway? 762 00:34:25,976 --> 00:34:28,370 - I have a friend that knows his way around the web. 763 00:34:28,414 --> 00:34:29,850 He was able to retrieve 764 00:34:29,893 --> 00:34:32,940 most of the photos of you and Blair that you erased. 765 00:34:32,983 --> 00:34:35,986 This place was in more than a few of them. 766 00:34:38,641 --> 00:34:40,121 - What do you want, man? 767 00:34:40,165 --> 00:34:43,124 - Blair is on her way to the hospital with Cara. 768 00:34:43,168 --> 00:34:44,821 Today's the day. 769 00:34:44,865 --> 00:34:49,130 In a couple of hours, you're gonna be a father. 770 00:34:49,174 --> 00:34:50,610 - What do you think you-- 771 00:34:50,653 --> 00:34:52,133 come down here, give me some speech, 772 00:34:52,177 --> 00:34:53,526 and I just change my mind? 773 00:34:53,569 --> 00:34:55,919 - No, I think you came to the place 774 00:34:55,963 --> 00:34:58,139 that was most important to you and Blair 775 00:34:58,183 --> 00:35:02,709 because that's exactly what you were hoping you'd do. 776 00:35:02,752 --> 00:35:05,538 I think you became twice the lawyer that Sal was 777 00:35:05,581 --> 00:35:10,108 to try and prove that you weren't anything like him. 778 00:35:10,151 --> 00:35:12,588 Now's your chance to be twice the father. 779 00:35:12,632 --> 00:35:15,200 [soft piano music] 780 00:35:15,243 --> 00:35:16,853 ♪ 781 00:35:16,897 --> 00:35:19,856 - I can't be a father. - Oh, man. 782 00:35:19,900 --> 00:35:23,208 - I am doing her and that baby a favor by staying away. 783 00:35:23,251 --> 00:35:25,732 - Don't you think that should be her choice, 784 00:35:25,775 --> 00:35:27,037 his choice? 785 00:35:29,475 --> 00:35:31,346 - It's a boy? - Yes. 786 00:35:33,218 --> 00:35:37,657 - [sighs] 787 00:35:37,700 --> 00:35:42,966 The only thing I know about fatherhood is how not to do it. 788 00:35:43,010 --> 00:35:47,232 - Actually, that sounds like a good place to start. 789 00:35:47,275 --> 00:35:52,759 Plus, I'm pretty sure they have a few books on the subject, 790 00:35:52,802 --> 00:35:55,196 but I'd start with this one. 791 00:35:55,240 --> 00:35:58,678 It's about a boy and his father who go sailing. 792 00:35:58,721 --> 00:36:00,854 The boy keeps asking him questions, 793 00:36:00,897 --> 00:36:03,204 but the father's too sad to respond, 794 00:36:03,248 --> 00:36:06,990 so the wind starts answering for him. 795 00:36:07,034 --> 00:36:12,387 Telling him all the things he wished he could have said. 796 00:36:12,431 --> 00:36:15,042 - The seagull that followed me. 797 00:36:15,085 --> 00:36:18,132 I can't believe he remembered that. 798 00:36:21,266 --> 00:36:25,226 Being on that boat was one of the few... 799 00:36:25,270 --> 00:36:27,054 times that I didn't feel invisible, 800 00:36:27,097 --> 00:36:30,057 like, Sal could actually... 801 00:36:30,100 --> 00:36:33,016 see me. 802 00:36:33,060 --> 00:36:34,670 - He did. 803 00:36:34,714 --> 00:36:37,456 This is his way of telling you. 804 00:36:41,068 --> 00:36:44,027 You have a choice, Alfie. 805 00:36:44,071 --> 00:36:46,204 You can come with me right now 806 00:36:46,247 --> 00:36:50,599 and figure out a way to be in your child's life, 807 00:36:50,643 --> 00:36:54,037 or you can wait for 30 years 808 00:36:54,081 --> 00:36:57,432 to write a book about how you wish you had. 809 00:37:06,311 --> 00:37:08,095 - Hey. 810 00:37:08,138 --> 00:37:09,531 Blair got here in plenty of time. 811 00:37:09,575 --> 00:37:12,491 Baby wasn't in any distress. 812 00:37:15,320 --> 00:37:16,973 - What if she doesn't want to see me, 813 00:37:17,017 --> 00:37:22,283 doesn't want me to be part of his life? 814 00:37:22,327 --> 00:37:25,417 - Then prove to them you deserve to be. 815 00:37:25,460 --> 00:37:32,467 ♪ 816 00:37:36,515 --> 00:37:38,517 - Hey. 817 00:37:44,044 --> 00:37:46,525 - He just wants to talk. 818 00:37:46,568 --> 00:37:48,570 - No. 819 00:37:50,485 --> 00:37:52,879 - [whispers] You said you owed me one. 820 00:37:52,922 --> 00:37:56,317 In the elevator, remember? 821 00:37:56,361 --> 00:37:59,146 All I'm asking you to do is listen. 822 00:37:59,189 --> 00:38:02,149 [soft piano music] 823 00:38:02,192 --> 00:38:09,199 ♪ 824 00:38:11,376 --> 00:38:13,203 - You left us, Alfie. 825 00:38:13,247 --> 00:38:16,729 You don't get to just waltz back into my life, 826 00:38:16,772 --> 00:38:19,732 or this baby's, 827 00:38:19,775 --> 00:38:23,344 and pretend like nothing happened. 828 00:38:23,388 --> 00:38:25,346 - You're right. 829 00:38:25,390 --> 00:38:28,480 I don't expect you to ever forget what happened. 830 00:38:28,523 --> 00:38:31,352 I'm not asking you to take me back. 831 00:38:34,224 --> 00:38:36,836 I'm only asking you let me be a part of his life. 832 00:38:36,879 --> 00:38:42,798 In whatever way you allow. 833 00:38:42,842 --> 00:38:46,367 And while I have 834 00:38:46,411 --> 00:38:48,413 absolutely no reference 835 00:38:48,456 --> 00:38:52,330 for what being a good dad looks like, 836 00:38:52,373 --> 00:38:56,334 I know more than anyone how much it matters. 837 00:39:00,425 --> 00:39:03,079 - I'm not making any promises, 838 00:39:03,123 --> 00:39:05,821 but if I was open to it 839 00:39:05,865 --> 00:39:08,650 what would that look like? 840 00:39:12,001 --> 00:39:16,354 - I'd start by reading him a story. 841 00:39:19,269 --> 00:39:21,359 - I think he'd like that. 842 00:39:29,149 --> 00:39:35,024 - Sometimes it's hard not to see our lives as a story. 843 00:39:35,068 --> 00:39:39,420 We assume that the past chapters in our lives, 844 00:39:39,464 --> 00:39:43,859 our history, have led to where we are now. 845 00:39:43,903 --> 00:39:46,427 We feel beholden to it, 846 00:39:46,471 --> 00:39:50,344 tied to the story that got us here. 847 00:39:50,388 --> 00:39:52,085 [jazz music plays] 848 00:39:52,128 --> 00:39:56,350 But what happens when that story starts to change? 849 00:39:56,394 --> 00:40:01,442 ♪ 850 00:40:01,486 --> 00:40:03,488 - Hey, man, thanks for inviting us. 851 00:40:03,531 --> 00:40:04,924 - Thanks for coming. 852 00:40:04,967 --> 00:40:06,665 Hey. 853 00:40:10,103 --> 00:40:11,670 - Hey, man, Rakesh. - Lucy. 854 00:40:11,713 --> 00:40:13,628 - Eli. 855 00:40:13,672 --> 00:40:16,283 - Do you know what changed his mind? 856 00:40:16,326 --> 00:40:19,504 - You know musicians, could have been anything. 857 00:40:19,547 --> 00:40:23,421 - Hey. - Here. 858 00:40:23,464 --> 00:40:25,292 Oh, hey, I'm Nia. 859 00:40:25,335 --> 00:40:28,121 - Hi, how do you guys know each other? 860 00:40:28,164 --> 00:40:31,472 - Well, Nia was the DJ 861 00:40:31,516 --> 00:40:33,343 that kept covering up my posters, 862 00:40:33,387 --> 00:40:35,476 and then somehow we both ended up in that marketing class. 863 00:40:35,520 --> 00:40:37,173 - I'd say it was fate, 864 00:40:37,217 --> 00:40:39,480 but who believes in that kind of thing, right? 865 00:40:39,524 --> 00:40:41,656 [both laugh] 866 00:40:41,700 --> 00:40:44,703 - Right. 867 00:40:44,746 --> 00:40:49,359 [applause and cheers] 868 00:40:57,498 --> 00:41:00,458 [jazz music plays] 869 00:41:00,501 --> 00:41:07,377 ♪ 870 00:41:18,432 --> 00:41:22,001 - Sometimes the stories we thought were over 871 00:41:22,044 --> 00:41:24,438 are anything but, 872 00:41:24,482 --> 00:41:26,788 and we realize that 873 00:41:26,832 --> 00:41:31,184 happy endings are rarely easy, or simple, 874 00:41:31,227 --> 00:41:36,668 or expected as we thought, 875 00:41:36,711 --> 00:41:39,235 but that doesn't mean they aren't worth it. 876 00:41:39,279 --> 00:41:42,195 [cell phone buzzes] 877 00:41:42,238 --> 00:41:45,503 - ♪ High above 878 00:41:45,546 --> 00:41:47,330 ♪ If you bled 879 00:41:47,374 --> 00:41:48,418 - What? 880 00:41:48,462 --> 00:41:50,159 - Look. 881 00:41:50,203 --> 00:41:54,207 ♪ 882 00:41:54,250 --> 00:41:56,209 It's Falken. 883 00:41:56,252 --> 00:41:58,516 I know it. 884 00:41:58,559 --> 00:41:59,691 - What are you gonna do? 885 00:41:59,734 --> 00:42:01,606 - I'm gonna find him. 886 00:42:01,649 --> 00:42:04,043 - But in the end, 887 00:42:04,086 --> 00:42:06,915 whether a new story is taking shape, 888 00:42:06,959 --> 00:42:08,569 or an old one 889 00:42:08,613 --> 00:42:12,573 is suddenly being replayed in a new light... 890 00:42:12,617 --> 00:42:15,620 - You good, Cara? 891 00:42:15,663 --> 00:42:17,535 I'm just gonna grab us another drink. 892 00:42:17,578 --> 00:42:21,495 - What--yeah, no, I'm good. 893 00:42:21,539 --> 00:42:24,803 - ♪ Just come home 894 00:42:24,846 --> 00:42:28,589 ♪ 895 00:42:28,633 --> 00:42:32,071 - You never know where a really good story might go. 896 00:42:32,114 --> 00:42:37,772 ♪ 897 00:43:11,850 --> 00:43:12,851 - Greg, move your head. 898 00:43:12,901 --> 00:43:17,451 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.