All language subtitles for God Friended Me s01e03 Heavenly Taco Truck.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:02,872 - Previously on "God Friended Me"... 2 00:00:02,915 --> 00:00:06,136 A few days ago, someone calling themselves God 3 00:00:06,180 --> 00:00:07,964 on Facebook started sending me 4 00:00:08,008 --> 00:00:10,271 random friend suggestions, like Cara. 5 00:00:10,314 --> 00:00:11,750 - You wanna figure out who's screwing with you, 6 00:00:11,794 --> 00:00:13,622 I'm a journalist, I know how to find people. 7 00:00:13,665 --> 00:00:15,972 Maybe we'll do some good in the process. 8 00:00:16,016 --> 00:00:18,105 - That wouldn't be so bad. My father's a reverend. 9 00:00:18,148 --> 00:00:20,368 We got the whole Luke/Vader dynamic going on. 10 00:00:20,411 --> 00:00:24,067 You wanna talk about baseball? - I wanna talk about anything. 11 00:00:24,111 --> 00:00:25,982 - The only one side of conversation that we're having 12 00:00:26,026 --> 00:00:27,201 is this one, and you would know that 13 00:00:27,244 --> 00:00:29,072 if you listened to my podcast. 14 00:00:29,116 --> 00:00:31,901 My sister Ali, he really wants us to be a family again. 15 00:00:31,944 --> 00:00:32,945 - What is it gonna take to bring the two of you 16 00:00:32,989 --> 00:00:34,382 back together? 17 00:00:34,425 --> 00:00:35,992 - I'm just not good at relationships. 18 00:00:36,036 --> 00:00:38,386 - Now that you find someone you actually like, 19 00:00:38,429 --> 00:00:39,517 you're scared you're gonna screw it up. 20 00:00:39,561 --> 00:00:41,084 - I put my two weeks in. 21 00:00:41,128 --> 00:00:42,303 I'm finally getting out of this place. 22 00:00:42,346 --> 00:00:44,000 - I know what's best for your show. 23 00:00:44,044 --> 00:00:46,089 - It's not what's best for me right now. 24 00:00:46,133 --> 00:00:49,223 I'm ready to have a real conversation. 25 00:00:49,266 --> 00:00:51,094 Are you? 26 00:00:52,965 --> 00:00:56,926 [AJR's "Sober Up" playing] 27 00:00:56,969 --> 00:00:58,536 - ♪ Hello, hello 28 00:00:58,580 --> 00:01:01,104 ♪ I'm not where I'm supposed to be ♪ 29 00:01:01,148 --> 00:01:03,933 ♪ I hope that you're missing me ♪ 30 00:01:03,976 --> 00:01:06,370 ♪ 'Cause it makes me feel young ♪ 31 00:01:06,414 --> 00:01:09,112 ♪ Won't you help me sober up ♪ 32 00:01:09,156 --> 00:01:11,506 ♪ All the big kids, they got drunk ♪ 33 00:01:11,549 --> 00:01:13,812 - "Sell out"? 34 00:01:13,856 --> 00:01:16,076 "Hypocrite"? 35 00:01:16,119 --> 00:01:18,078 ♪ 36 00:01:18,121 --> 00:01:20,123 I lost half my listeners? 37 00:01:20,167 --> 00:01:22,256 What the...? 38 00:01:22,299 --> 00:01:23,866 - ♪ How's it go again 39 00:01:25,302 --> 00:01:26,825 - Bro, you got some seriously pissed off atheists 40 00:01:26,869 --> 00:01:28,000 on your hands. Like, what happened in 41 00:01:28,044 --> 00:01:29,393 your last podcast? You interview the pope 42 00:01:29,437 --> 00:01:31,265 or something? - No, no. 43 00:01:31,308 --> 00:01:34,833 I--I talked about how I wanted to start a real conversation, 44 00:01:34,877 --> 00:01:37,401 and this was their reaction. 45 00:01:37,445 --> 00:01:39,099 - "Hope you burn in hell." 46 00:01:39,142 --> 00:01:41,144 That's a mixed message for an atheist. 47 00:01:41,188 --> 00:01:43,755 - Dude, I gave up the job of a lifetime at Frequency 48 00:01:43,799 --> 00:01:47,759 to do my own thing, build my podcast into something real. 49 00:01:47,803 --> 00:01:49,326 Now, how am I ever gonna do that 50 00:01:49,370 --> 00:01:51,589 when I can't even hang on to the listeners I already have? 51 00:01:51,633 --> 00:01:54,549 - Uh, Miles, I'm gonna need you to head down to HR 52 00:01:54,592 --> 00:01:57,856 at some point and fill out all new paperwork. 53 00:01:57,900 --> 00:01:59,554 - What're you talking about? 54 00:01:59,597 --> 00:02:01,469 - You gave your two weeks' notice, remember? 55 00:02:01,512 --> 00:02:04,080 Technically, you need to be re-hired. 56 00:02:04,124 --> 00:02:06,604 Oh, and, uh, set aside a Saturday 57 00:02:06,648 --> 00:02:10,173 for new employee orientation. 58 00:02:10,217 --> 00:02:14,308 Welcome back to iDentitySeal. 59 00:02:14,351 --> 00:02:16,745 - I really hate Phil. 60 00:02:16,788 --> 00:02:19,574 - I'm gonna be working here for the rest of my life, aren't I? 61 00:02:19,617 --> 00:02:21,924 [cell phone buzzes] 62 00:02:24,100 --> 00:02:26,058 Oh, you gotta be kidding me. - What? 63 00:02:26,102 --> 00:02:28,626 - God likes tacos? - You love tacos. 64 00:02:28,670 --> 00:02:30,237 God account knows everything about you, man. 65 00:02:30,280 --> 00:02:32,064 - Can you be serious for one second? 66 00:02:32,108 --> 00:02:33,675 This is the first time the account has sent us 67 00:02:33,718 --> 00:02:35,111 a like of something - What do you think it means? 68 00:02:35,155 --> 00:02:36,504 - I don't know, but we're gonna go down there 69 00:02:36,547 --> 00:02:37,983 and figure it out. - Oh, oh, we are? 70 00:02:38,027 --> 00:02:39,942 - Yes, everything was great until the God account 71 00:02:39,985 --> 00:02:41,639 came crashing down on me. 72 00:02:41,683 --> 00:02:43,598 Now I need to get my life back together. 73 00:02:43,641 --> 00:02:46,035 And the only way to do that is to figure out who's behind this 74 00:02:46,078 --> 00:02:48,777 and put an end to it. Come on, let's go. 75 00:02:48,820 --> 00:02:52,041 [suspenseful music] 76 00:02:52,084 --> 00:02:54,696 - Good morning, Ali. - You're out of almond milk. 77 00:02:54,739 --> 00:02:56,567 - Don't you mean, "We're out of almond milk"? 78 00:02:59,091 --> 00:03:02,007 Oh, I--I cleared out half the closet for you 79 00:03:02,051 --> 00:03:03,618 while you were at work last night. 80 00:03:03,661 --> 00:03:05,272 If that isn't love I don't know what the hell is. 81 00:03:05,315 --> 00:03:06,925 - Is this crazy? 82 00:03:06,969 --> 00:03:08,971 - Moving in together or coffee without almond milk? 83 00:03:09,014 --> 00:03:11,234 - I told Miles, but I didn't tell my dad, 84 00:03:11,278 --> 00:03:13,497 and he still thinks I'm living in the graduate dorm. 85 00:03:13,541 --> 00:03:15,282 - We've been dating for almost two years. 86 00:03:15,325 --> 00:03:16,892 How surprised do you think he's gonna be? 87 00:03:16,935 --> 00:03:19,068 - Surprised isn't the emotion I'm worried about. 88 00:03:19,111 --> 00:03:20,287 - Then what are you worried about? 89 00:03:20,330 --> 00:03:22,071 - After I came out, 90 00:03:22,114 --> 00:03:24,334 it took him some time to make his peace with it. 91 00:03:24,378 --> 00:03:27,337 - I know Arthur supports who you are, 92 00:03:27,381 --> 00:03:29,644 but do you know in the entire time we've been dating 93 00:03:29,687 --> 00:03:31,646 I've only met him a total of three times? 94 00:03:31,689 --> 00:03:33,822 - So? - So, 95 00:03:33,865 --> 00:03:36,172 maybe him supporting who you are 96 00:03:36,216 --> 00:03:39,001 and engaging with who you are are two different things. 97 00:03:39,044 --> 00:03:40,785 [rousing music] 98 00:03:40,829 --> 00:03:42,526 You have dinner with him and Miles tonight, right? 99 00:03:42,570 --> 00:03:44,615 - Mm-hmm, yeah. 100 00:03:44,659 --> 00:03:47,270 - Tell him you moved in with your girlfriend, 101 00:03:47,314 --> 00:03:50,969 because you're in loving and committed relationship 102 00:03:51,013 --> 00:03:54,234 and see how he feels about it. 103 00:03:54,277 --> 00:03:58,281 - Okay. I will. 104 00:03:58,325 --> 00:04:01,241 But not tonight. 105 00:04:01,284 --> 00:04:02,894 - It just posted. 106 00:04:02,938 --> 00:04:04,113 - What did? 107 00:04:04,156 --> 00:04:05,288 - Your last article is trending 108 00:04:05,332 --> 00:04:07,116 at the top of the "Catapult" leaderboard. 109 00:04:07,159 --> 00:04:08,683 Top viewed story two weeks in a row. 110 00:04:08,726 --> 00:04:10,075 What's your secret? 111 00:04:10,119 --> 00:04:12,600 - Cara, Parker. 112 00:04:12,643 --> 00:04:15,124 I wanted to let you know there might be a senior position 113 00:04:15,167 --> 00:04:17,692 opening in features. - Really? 114 00:04:17,735 --> 00:04:19,302 - We're a few months from making any decision, 115 00:04:19,346 --> 00:04:23,306 but I've been thinking you might be a good fit. 116 00:04:23,350 --> 00:04:25,047 - She remembered my name. 117 00:04:25,090 --> 00:04:26,918 It's progress. 118 00:04:26,962 --> 00:04:29,094 Granted, I've been working here almost a year, but still. 119 00:04:29,138 --> 00:04:30,966 - A senior position in features 120 00:04:31,009 --> 00:04:32,359 and she thinks I'd be a good fit? 121 00:04:32,402 --> 00:04:33,969 - You'd crush it in features. 122 00:04:34,012 --> 00:04:36,058 You know what? We're going out. 123 00:04:36,101 --> 00:04:38,365 Tomorrow night, karaoke. [cell phone dings] 124 00:04:38,408 --> 00:04:40,497 - Uh, yeah, yeah, that sounds good. 125 00:04:40,541 --> 00:04:42,238 I have to go. 126 00:04:42,282 --> 00:04:43,892 - Is this that guy who thinks he's friends with God? 127 00:04:43,935 --> 00:04:45,067 - No, he doesn't actually think that. 128 00:04:45,110 --> 00:04:46,764 He's an atheist. I'm just helping him 129 00:04:46,808 --> 00:04:49,027 get to whoever's behind it. - At a taco truck? 130 00:04:49,071 --> 00:04:50,290 - I go where the stories take me. 131 00:04:50,333 --> 00:04:52,161 Karaoke, right? Tomorrow night? 132 00:04:52,204 --> 00:04:55,033 - Yes. And why don't you invite your professional interest 133 00:04:55,077 --> 00:04:56,774 to join us so I can vet him, 134 00:04:56,818 --> 00:04:57,993 make sure you're not falling for a Looney Tune. 135 00:04:58,036 --> 00:05:01,039 - I'm not falling for anyone. 136 00:05:01,083 --> 00:05:08,090 ♪ 137 00:05:10,919 --> 00:05:12,486 [cell phone buzzes] 138 00:05:12,529 --> 00:05:14,792 - Guys, I texted Jaya to ask her if she wanted to come 139 00:05:14,836 --> 00:05:17,229 meet us down here for some heavenly tacos. 140 00:05:17,273 --> 00:05:19,057 Her response is literally "LOL." 141 00:05:19,101 --> 00:05:20,668 - Mm. [chuckles] 142 00:05:20,711 --> 00:05:22,713 - I'm beginning to feel like she's not taking me seriously, 143 00:05:22,757 --> 00:05:24,454 like I'm in the friend zone or something. 144 00:05:24,498 --> 00:05:27,892 I'm gonna need to make a bold move, make my intentions clear. 145 00:05:27,936 --> 00:05:29,372 - You could tell her. - Oh. 146 00:05:29,416 --> 00:05:31,069 - When you guys are done talking about 147 00:05:31,113 --> 00:05:33,376 Rakesh's love life, I could really use your help. 148 00:05:33,420 --> 00:05:35,117 - I'm starting to sense this is about 149 00:05:35,160 --> 00:05:37,075 more than just a taco truck. 150 00:05:37,119 --> 00:05:38,555 - He lost half his podcast listeners 151 00:05:38,599 --> 00:05:39,904 and now he's blaming the God account 152 00:05:39,948 --> 00:05:42,080 for getting in his head. - I'm sorry. 153 00:05:42,124 --> 00:05:44,518 - Yeah. - Is there anything we can do? 154 00:05:44,561 --> 00:05:46,650 - Let's just find this guy and tell him I'm out. 155 00:05:46,694 --> 00:05:47,999 I need my life back. 156 00:05:48,043 --> 00:05:49,523 No more God account screwing stuff up. 157 00:05:49,566 --> 00:05:51,307 - Okay, well, even if they are here, 158 00:05:51,351 --> 00:05:53,135 how are we gonna flush 'em out? They could be anyone. 159 00:05:53,178 --> 00:05:54,658 - We could poke 'em. 160 00:05:54,702 --> 00:05:56,094 [suspenseful music] 161 00:05:56,138 --> 00:05:57,661 Like, on Facebook. We could--we could-- 162 00:05:57,705 --> 00:05:59,837 we could poke 'em, and see if they react on their phone, 163 00:05:59,881 --> 00:06:01,796 and if they do... - Then we know who they are. 164 00:06:01,839 --> 00:06:04,059 Bro, this is a great idea. 165 00:06:04,102 --> 00:06:06,496 ♪ 166 00:06:06,540 --> 00:06:08,933 [overlapping chatter] 167 00:06:08,977 --> 00:06:15,070 ♪ 168 00:06:16,724 --> 00:06:19,422 Whoa. Hey, that kid just took my wallet. 169 00:06:19,466 --> 00:06:26,429 ♪ 170 00:06:29,563 --> 00:06:32,087 - Dude, that was crazy, man. - Did you catch him? 171 00:06:32,130 --> 00:06:33,958 - Just when I thought this day couldn't get any worse. 172 00:06:34,002 --> 00:06:36,265 - Yo, log into your iDentitySeal account, 173 00:06:36,308 --> 00:06:39,790 cancel your card, okay? - Thanks, yes, yes. 174 00:06:39,834 --> 00:06:42,445 - What? 175 00:06:42,489 --> 00:06:44,491 - The God account liked the taco truck. 176 00:06:44,534 --> 00:06:46,536 I come down here, poke the account, 177 00:06:46,580 --> 00:06:48,059 basically announcing that I'm here, 178 00:06:48,103 --> 00:06:50,497 and seconds later this kid steals my wallet? 179 00:06:50,540 --> 00:06:52,150 - Wait, so you think the pickpocketing kid 180 00:06:52,194 --> 00:06:53,630 works for the God account? 181 00:06:53,674 --> 00:06:55,240 - I think any person who's able to hack into my life 182 00:06:55,284 --> 00:06:56,981 up to this point could pretty much do whatever they want. 183 00:06:57,025 --> 00:07:00,681 [cell phone buzzes] 184 00:07:00,724 --> 00:07:02,726 Perfect timing. 185 00:07:02,770 --> 00:07:05,947 - Ray Nicolette? 186 00:07:05,990 --> 00:07:08,906 - Forget him. We gotta find this kid. 187 00:07:08,950 --> 00:07:11,169 - Hey, uh, Miles, you might wanna see this. 188 00:07:11,213 --> 00:07:13,171 - I don't care about another friend suggestion, okay? 189 00:07:13,215 --> 00:07:15,739 We find the kid, we find out who's behind the God account. 190 00:07:15,783 --> 00:07:18,394 - Look what Ray Nicolette does for a living. 191 00:07:18,438 --> 00:07:19,743 - He's a private investigator? 192 00:07:19,787 --> 00:07:21,266 - Who better to track someone down? 193 00:07:21,310 --> 00:07:23,747 - That's a good idea. - Just so we're clear, 194 00:07:23,791 --> 00:07:26,097 you wanna hire one of our friend's suggestions 195 00:07:26,141 --> 00:07:28,796 to track down the God account. - I absolutely do. 196 00:07:28,839 --> 00:07:30,101 And when we find him, 197 00:07:30,145 --> 00:07:32,190 we put an end to this once and for all. 198 00:07:38,414 --> 00:07:41,373 [ominous music] 199 00:07:41,417 --> 00:07:42,505 ♪ 200 00:07:42,549 --> 00:07:45,987 - Okay, so... 201 00:07:46,030 --> 00:07:48,424 How did you hear about me? 202 00:07:48,468 --> 00:07:51,601 - Uh, we found your name on the internet. 203 00:07:51,645 --> 00:07:53,777 - Uh, your website hasn't been updated for a while. 204 00:07:53,821 --> 00:07:55,823 You used to work for the NYPD? 205 00:07:55,866 --> 00:07:57,651 - Twenty years. Pension allows me 206 00:07:57,694 --> 00:08:00,436 to work when I want, not work when I don't want, 207 00:08:00,480 --> 00:08:03,657 so, why don't you just tell me what this is all about 208 00:08:03,700 --> 00:08:04,919 and we'll go from there? 209 00:08:04,962 --> 00:08:06,747 - Well, I was at this taco truck and some kid 210 00:08:06,790 --> 00:08:09,793 stole my wallet, and we need you to help us find him. 211 00:08:09,837 --> 00:08:12,230 - You wanna hire a private investigator 212 00:08:12,274 --> 00:08:15,103 to help find your wallet? - It was a gift. 213 00:08:15,146 --> 00:08:17,366 [foreboding playful music] 214 00:08:17,409 --> 00:08:19,542 Sentimental value. 215 00:08:19,586 --> 00:08:21,065 ♪ 216 00:08:21,109 --> 00:08:22,937 - Why don't you take a swing at it? 217 00:08:22,980 --> 00:08:25,766 - Okay, look, we can give you a good description of the guy. 218 00:08:25,809 --> 00:08:28,899 And he probably works the area, might even be in the system. 219 00:08:28,943 --> 00:08:31,249 So all you would have to do as an ex-cop 220 00:08:31,293 --> 00:08:33,513 is pick up your phone, call up some of your cop buddies, 221 00:08:33,556 --> 00:08:35,384 and see if our guy rings any bells. 222 00:08:35,427 --> 00:08:38,256 - Well, you put it that way, sounds like an easy gig. 223 00:08:38,300 --> 00:08:41,303 Tsk. [exhales deeply] 224 00:08:41,346 --> 00:08:42,913 You're sure you don't wanna tell me 225 00:08:42,957 --> 00:08:45,568 what's really going on here? Might make it a little easier. 226 00:08:45,612 --> 00:08:47,657 - Like I said, we just need you to help us find the kid 227 00:08:47,701 --> 00:08:50,181 that stole the wallet. - Sentimental. 228 00:08:50,225 --> 00:08:51,879 - Yep. - Wallet. 229 00:08:51,922 --> 00:08:54,490 [breathes heavily] 230 00:08:54,534 --> 00:08:56,927 All right. I'll play along. 231 00:08:56,971 --> 00:08:58,494 For now, 232 00:08:58,538 --> 00:09:00,540 uh, I'm gonna need a little retainer 233 00:09:00,583 --> 00:09:03,281 in lieu of the truth. 234 00:09:03,325 --> 00:09:05,588 [foreboding music] 235 00:09:05,632 --> 00:09:09,200 - Hi, I am so, so sorry that I'm late, but I'm here. 236 00:09:09,244 --> 00:09:10,898 Did you order for me? - Yeah. 237 00:09:10,941 --> 00:09:13,553 Hanger steak, medium rare, 20 minutes ago. 238 00:09:13,596 --> 00:09:15,511 - [whispers] I'm sorry. 239 00:09:15,555 --> 00:09:17,426 [piano music] 240 00:09:17,469 --> 00:09:19,210 - So how's everything. - It's good. 241 00:09:19,254 --> 00:09:20,995 - Yeah? - Yeah. 242 00:09:21,038 --> 00:09:28,045 ♪ 243 00:09:32,659 --> 00:09:35,444 - Oh, thank God. 244 00:09:35,487 --> 00:09:37,446 - Thank you. 245 00:09:37,489 --> 00:09:39,753 ♪ 246 00:09:39,796 --> 00:09:42,277 - [clears throat] 247 00:09:42,320 --> 00:09:44,584 ♪ 248 00:09:44,627 --> 00:09:45,846 Lord, we thank you for your grace 249 00:09:45,889 --> 00:09:48,588 and for gathering us here tonight. 250 00:09:48,631 --> 00:09:50,894 ♪ 251 00:09:50,938 --> 00:09:52,635 Is my giving thanks interrupting 252 00:09:52,679 --> 00:09:54,245 whatever it is that you're doing? 253 00:09:54,289 --> 00:09:55,682 - No. - Oh. 254 00:09:55,725 --> 00:09:57,248 - I take it we're done with grace. 255 00:09:57,292 --> 00:09:59,511 Okay, amen, let's eat. - Just so you know, 256 00:09:59,555 --> 00:10:02,253 people from all walks of life, all faiths, 257 00:10:02,297 --> 00:10:04,734 give thanks for what they have. - Right. And your point being? 258 00:10:04,778 --> 00:10:06,780 - You don't have to go out of your way to be rude. 259 00:10:06,823 --> 00:10:09,130 - My salmon looks amazing. 260 00:10:09,173 --> 00:10:12,742 Dad, how's your pasta? Miles, your steak good? 261 00:10:12,786 --> 00:10:14,309 - It's very good, sweetie. Thank you. 262 00:10:14,352 --> 00:10:16,180 - Yeah, it looks great. - Yeah? Good. 263 00:10:16,224 --> 00:10:18,530 - It's very good. 264 00:10:18,574 --> 00:10:20,228 ♪ 265 00:10:20,271 --> 00:10:23,666 - Mm. 266 00:10:23,710 --> 00:10:26,887 [exhales deeply] 267 00:10:26,930 --> 00:10:29,063 ♪ 268 00:10:29,106 --> 00:10:32,370 So, our choices are arguing 269 00:10:32,414 --> 00:10:34,242 or deafening silence. 270 00:10:34,285 --> 00:10:35,939 Is that it? There's nothing 271 00:10:35,983 --> 00:10:38,420 we can talk about? - Could talk about baseball. 272 00:10:38,463 --> 00:10:41,118 - Or we can talk about the movies. 273 00:10:41,162 --> 00:10:44,513 "Star Wars," it's a-- it's a classic. 274 00:10:44,556 --> 00:10:48,648 Luke Skywalker battling his evil father Darth Vader. 275 00:10:48,691 --> 00:10:51,738 [mimics Darth Vader's heavy breathing] 276 00:10:51,781 --> 00:10:53,522 - Wait, did you listen to my podcast? 277 00:10:53,565 --> 00:10:55,742 - I did. - Oh. 278 00:10:55,785 --> 00:10:57,569 Okay, so what did you think? 279 00:10:57,613 --> 00:10:59,920 ♪ 280 00:10:59,963 --> 00:11:01,312 [clears throat] 281 00:11:01,356 --> 00:11:03,271 I think that 282 00:11:03,314 --> 00:11:06,491 propagating what you believe is one thing, 283 00:11:06,535 --> 00:11:09,364 mocking other faiths... 284 00:11:09,407 --> 00:11:11,018 - Hmm. S-- 285 00:11:11,061 --> 00:11:12,759 what--what--what're you talking about? 286 00:11:12,802 --> 00:11:15,152 - Oh, come on, pretending that you've been friended by God. 287 00:11:15,196 --> 00:11:17,328 I mean, do your followers think that's funny? 288 00:11:17,372 --> 00:11:18,634 - My followers, well... 289 00:11:18,678 --> 00:11:20,244 A lot of my followers have jumped ship, 290 00:11:20,288 --> 00:11:23,378 so I guess your prayers have been answered. 291 00:11:23,421 --> 00:11:25,249 My podcast is failing. 292 00:11:25,293 --> 00:11:26,686 - My prayers? I mean, what do you think, that I-- 293 00:11:26,729 --> 00:11:30,211 - I'm moving in with Dee. 294 00:11:30,254 --> 00:11:32,039 ♪ 295 00:11:32,082 --> 00:11:35,912 And when I say "moving," I mean "moved." 296 00:11:35,956 --> 00:11:37,261 Past tense. 297 00:11:37,305 --> 00:11:39,263 - You're living together? 298 00:11:39,307 --> 00:11:41,788 - Yeah, it just--it just sort of happened. 299 00:11:41,831 --> 00:11:43,659 ♪ 300 00:11:43,703 --> 00:11:47,358 - You knew about this too? 301 00:11:47,402 --> 00:11:52,102 Moving in with someone does not just sort of happen. 302 00:11:52,146 --> 00:11:54,278 Why didn't you tell me about it? 303 00:11:54,322 --> 00:11:56,716 - I'm telling you now, Dad. 304 00:11:56,759 --> 00:11:58,195 ♪ 305 00:11:58,239 --> 00:12:01,111 - Mm-hmm. 306 00:12:01,155 --> 00:12:03,331 All right. 307 00:12:03,374 --> 00:12:04,985 ♪ 308 00:12:05,028 --> 00:12:07,335 Whatever makes you happy. 309 00:12:07,378 --> 00:12:09,250 - Really? - Really? 310 00:12:09,293 --> 00:12:12,949 - Mm-hmm. 311 00:12:12,993 --> 00:12:15,256 - I'm sorry that I didn't talk to you about this, 312 00:12:15,299 --> 00:12:16,648 but can we talk about it? 313 00:12:16,692 --> 00:12:18,738 - There's nothing to talk about. 314 00:12:18,781 --> 00:12:23,046 Like I said, whatever makes you happy. 315 00:12:23,090 --> 00:12:25,222 Here. 316 00:12:25,266 --> 00:12:27,224 To new beginnings. 317 00:12:27,268 --> 00:12:30,227 [ominous music] 318 00:12:30,271 --> 00:12:37,278 ♪ 319 00:12:41,456 --> 00:12:43,066 - Here you go. 320 00:12:43,110 --> 00:12:45,199 - Ooh, how much do we owe you? - No, it's my treat. 321 00:12:45,242 --> 00:12:46,722 Since you don't have a wallet. 322 00:12:46,766 --> 00:12:49,246 - Not a single cinnamon raisin in the bunch. 323 00:12:49,290 --> 00:12:51,335 How purist. I like your style. 324 00:12:51,379 --> 00:12:53,773 - Back at ya. Speaking of style, 325 00:12:53,816 --> 00:12:56,819 have you figured out your grand romantic gesture 326 00:12:56,863 --> 00:12:59,604 to win Jaya over? - No, not yet. 327 00:12:59,648 --> 00:13:01,476 Wait, let me--let-- can I ask you something? 328 00:13:01,519 --> 00:13:05,262 So, what is the most romantic gesture 329 00:13:05,306 --> 00:13:07,221 a guy's ever done for you? 330 00:13:07,264 --> 00:13:09,179 - It's kind of personal. [chuckles] 331 00:13:09,223 --> 00:13:11,355 - Uh, fine, hypothetical. 332 00:13:11,399 --> 00:13:13,705 What would sweep Cara Bloom off her feet? 333 00:13:13,749 --> 00:13:15,882 I'm kind of desperate here. 334 00:13:15,925 --> 00:13:19,407 - Yeah, come on, help the guy out. 335 00:13:19,450 --> 00:13:20,800 - [exhales] 336 00:13:20,843 --> 00:13:24,020 Okay, um... 337 00:13:24,064 --> 00:13:27,502 All I know is that it wouldn't be some over-the-top message 338 00:13:27,545 --> 00:13:30,374 on a jumbotron type of thing. 339 00:13:30,418 --> 00:13:32,376 Just gotta come from the heart. 340 00:13:32,420 --> 00:13:35,727 Be honest and vulnerable and let her know you're the one. 341 00:13:35,771 --> 00:13:37,817 ♪ 342 00:13:37,860 --> 00:13:40,297 - So how much would this jumbotron idea cost again? 343 00:13:40,341 --> 00:13:41,733 - [chuckles] 344 00:13:41,777 --> 00:13:44,214 - Okay. Please tell me that you've heard from Ray 345 00:13:44,258 --> 00:13:46,260 so we can talk about literally anything else. 346 00:13:46,303 --> 00:13:48,566 - No, not yet. - Well, I did do some digging. 347 00:13:48,610 --> 00:13:50,220 - On Ray? Why? 348 00:13:50,264 --> 00:13:51,874 - Well, he's still our friend suggestion. 349 00:13:51,918 --> 00:13:53,833 Like, he doesn't have much of a digital footprint, 350 00:13:53,876 --> 00:13:56,052 no friends or family, except for his wife, 351 00:13:56,096 --> 00:13:57,706 but she died last year. 352 00:13:57,749 --> 00:13:59,403 His Facebook hasn't been updated since. 353 00:13:59,447 --> 00:14:02,363 Well, I was thinking, we could go analog. 354 00:14:02,406 --> 00:14:04,626 Follow him around today, see where he goes. 355 00:14:04,669 --> 00:14:06,323 Could uncover how we're supposed to help him. 356 00:14:06,367 --> 00:14:07,977 - I appreciate what you're trying to do, 357 00:14:08,021 --> 00:14:11,024 but I just want him to help us find the God account. 358 00:14:11,067 --> 00:14:14,984 - Why can't we do both? - She's got you there, bro. 359 00:14:15,028 --> 00:14:18,248 - Come on. We've never tailed anyone. 360 00:14:18,292 --> 00:14:21,077 We could get baseball hats, sunglasses, 361 00:14:21,121 --> 00:14:23,601 go full spy. It'll be fun. 362 00:14:23,645 --> 00:14:25,690 ♪ 363 00:14:25,734 --> 00:14:29,085 - [chuckles] Fine. 364 00:14:29,129 --> 00:14:32,480 ♪ 365 00:14:32,523 --> 00:14:35,483 [foreboding music] 366 00:14:35,526 --> 00:14:42,533 ♪ 367 00:14:53,327 --> 00:15:00,421 ♪ 368 00:15:12,520 --> 00:15:15,479 [pensive music] 369 00:15:15,523 --> 00:15:21,572 ♪ 370 00:15:21,616 --> 00:15:24,575 - [blows] 371 00:15:24,619 --> 00:15:31,234 ♪ 372 00:15:42,419 --> 00:15:44,421 - This place must be important for him. 373 00:15:44,465 --> 00:15:46,423 - Yeah, what do you think it means? 374 00:15:46,467 --> 00:15:49,557 - Boy, you two are really bad at this. 375 00:15:49,600 --> 00:15:51,820 - Uh, heh--hey, Ray. 376 00:15:51,863 --> 00:15:53,561 - Okay, new rules. 377 00:15:53,604 --> 00:15:55,998 You want me to help you? 378 00:15:56,042 --> 00:15:58,566 It's time you told me the truth of what's really going on here. 379 00:15:58,609 --> 00:16:00,916 [tense music] 380 00:16:07,488 --> 00:16:10,056 - Okay, you're telling me you were friended 381 00:16:10,099 --> 00:16:11,622 by God on Facebook? 382 00:16:11,666 --> 00:16:12,972 - No, I'm telling you someone 383 00:16:13,015 --> 00:16:14,538 calling themselves God friended me. 384 00:16:14,582 --> 00:16:16,627 - And you think the kid that lifted your wallet 385 00:16:16,671 --> 00:16:18,020 is somehow involved with him? 386 00:16:18,064 --> 00:16:20,196 - Look, I don't think random coincidences 387 00:16:20,240 --> 00:16:22,111 are a way to explain what's been happening to me. 388 00:16:22,155 --> 00:16:24,331 Now, if he's connected and we can find him, 389 00:16:24,374 --> 00:16:26,333 maybe he can lead us to whoever's behind this. 390 00:16:26,376 --> 00:16:28,944 - I've heard crazier. - You have? 391 00:16:28,988 --> 00:16:30,641 - I was a cop for 20 years. You know how many people 392 00:16:30,685 --> 00:16:32,382 told me they could talk to God? 393 00:16:32,426 --> 00:16:35,342 The social media thing's new. I'll give you that. 394 00:16:35,385 --> 00:16:39,172 All right, a--assuming I accept all this at face value, 395 00:16:39,215 --> 00:16:41,957 I mean, it seems pretty benign. 396 00:16:42,001 --> 00:16:43,567 Why not delete it or just ignore it? 397 00:16:43,611 --> 00:16:45,613 - Because, A, they won't stop, and B, I wanna know 398 00:16:45,656 --> 00:16:48,050 who's behind it before I do. Now can you help us? 399 00:16:48,094 --> 00:16:51,053 Please. - Can I? 400 00:16:51,097 --> 00:16:53,186 Come on, guys, I've been around long enough to know 401 00:16:53,229 --> 00:16:55,840 when a piece of the story is missing. 402 00:16:57,712 --> 00:17:00,367 There's a reason you came to me specifically, isn't there? 403 00:17:06,503 --> 00:17:08,331 I always hated that picture. 404 00:17:08,375 --> 00:17:10,464 And hey, let me save us all some time, okay? 405 00:17:10,507 --> 00:17:11,943 I don't need any help. 406 00:17:11,987 --> 00:17:14,076 - Yeah, well, no one ever really does. 407 00:17:14,120 --> 00:17:17,645 Not at first. 408 00:17:17,688 --> 00:17:21,170 - Well, I made some calls and got a match on your pickpocket, 409 00:17:21,214 --> 00:17:25,218 so I guess we might as well play this record to the end. 410 00:17:25,261 --> 00:17:28,177 Isaac Delgado, 15, he was picked up in the area 411 00:17:28,221 --> 00:17:30,875 for some petty things. Okay, he's a minor, 412 00:17:30,919 --> 00:17:32,181 which means his records are sealed, 413 00:17:32,225 --> 00:17:33,748 but he lives with his mother. 414 00:17:33,791 --> 00:17:36,316 I should be able to get her address downtown. 415 00:17:36,359 --> 00:17:39,319 [cell phone buzzes] 416 00:17:39,362 --> 00:17:40,624 [suspenseful music] 417 00:17:40,668 --> 00:17:41,886 - You think I can meet you there? 418 00:17:41,930 --> 00:17:44,063 I have to handle something. - Yeah, sure. 419 00:17:44,106 --> 00:17:46,369 Nancy Drew and I will get the address and text it to you. 420 00:17:46,413 --> 00:17:48,458 - Nancy Drew, really? 421 00:17:48,502 --> 00:17:51,592 - [sighs] 422 00:17:51,635 --> 00:17:54,290 - Being a private investigator must be exciting. 423 00:17:54,334 --> 00:17:58,120 - You know the difference a P.I. and a peeping tom? 424 00:17:58,164 --> 00:17:59,817 Fifty bucks a day plus expenses. 425 00:17:59,861 --> 00:18:02,211 - [chuckles] So why do it? 426 00:18:02,255 --> 00:18:04,648 - Eh, after I retired from the force, 427 00:18:04,692 --> 00:18:07,521 I got my license just so I'd have something to do, 428 00:18:07,564 --> 00:18:10,132 but, uh, [clears throat] 429 00:18:10,176 --> 00:18:11,916 Abby worked. We were never lucky enough 430 00:18:11,960 --> 00:18:14,049 to have kids, and all of a sudden 431 00:18:14,093 --> 00:18:16,921 I got nothing but time on my hands. 432 00:18:16,965 --> 00:18:19,010 - Can I ask you something? - Mm-hmm. 433 00:18:19,054 --> 00:18:21,578 - That, uh--that flower you left at the bridge, 434 00:18:21,622 --> 00:18:25,147 that was for her? 435 00:18:25,191 --> 00:18:28,455 - Yeah. Yeah. 436 00:18:28,498 --> 00:18:31,240 She passed away a year ago. 437 00:18:31,284 --> 00:18:35,418 You know, uh... 438 00:18:35,462 --> 00:18:39,422 It's weird how a single year 439 00:18:39,466 --> 00:18:42,773 can feel like forever and just yesterday 440 00:18:42,817 --> 00:18:44,949 all at the same time. 441 00:18:44,993 --> 00:18:47,474 [solemn piano music] 442 00:18:47,517 --> 00:18:49,606 ♪ 443 00:18:49,650 --> 00:18:51,869 Anyway, that was our spot. 444 00:18:51,913 --> 00:18:54,045 I go there sometimes 445 00:18:54,089 --> 00:18:56,178 and just talk to her. 446 00:18:56,222 --> 00:19:00,182 Don't worry, I'm not crazy, she doesn't talk back. 447 00:19:00,226 --> 00:19:02,053 - What was she like? 448 00:19:02,097 --> 00:19:05,492 - Abby was, uh, she was a social worker. 449 00:19:05,535 --> 00:19:07,972 I mean, quintessential too. I never seen anybody 450 00:19:08,016 --> 00:19:11,976 more dedicated to helping people. 451 00:19:12,020 --> 00:19:14,109 Enough of me, what about you? 452 00:19:14,153 --> 00:19:15,980 - What do you mean? 453 00:19:16,024 --> 00:19:17,939 - All right, well, you told me Miles got the friend request 454 00:19:17,982 --> 00:19:19,897 that helped reunite you with your mother, 455 00:19:19,941 --> 00:19:22,900 so, why are you still helping him? 456 00:19:22,944 --> 00:19:25,076 I mean, why stick around? - Well, I'm a journalist. 457 00:19:25,120 --> 00:19:27,209 I'd be crazy to walk away from a story like this. 458 00:19:27,253 --> 00:19:29,080 - I see. 459 00:19:29,124 --> 00:19:32,214 So you're hanging out with this guy because of the story. 460 00:19:32,258 --> 00:19:35,217 [introspective music] 461 00:19:35,261 --> 00:19:37,219 ♪ 462 00:19:37,263 --> 00:19:39,308 - Miles. Wow. 463 00:19:39,352 --> 00:19:41,528 Um, 464 00:19:41,571 --> 00:19:44,835 what're you doing here? 465 00:19:44,879 --> 00:19:48,230 - Um, I wanted to talk to you about Ali. 466 00:19:48,274 --> 00:19:49,666 - Ah. 467 00:19:49,710 --> 00:19:51,494 - About what happened at dinner. 468 00:19:51,538 --> 00:19:54,062 Look, I know you were hurt because Ali moved in with Dee 469 00:19:54,105 --> 00:19:55,933 without telling you. - She is an adult. 470 00:19:55,977 --> 00:19:57,631 She makes her own decisions. - Oh, come on, Dad. 471 00:19:57,674 --> 00:19:59,372 I thought you guys had a close relationship, 472 00:19:59,415 --> 00:20:02,070 that you talked about things, especially important things. 473 00:20:02,113 --> 00:20:03,419 - Well, so did I, but apparently 474 00:20:03,463 --> 00:20:05,029 my relationship with my daughter is no better 475 00:20:05,073 --> 00:20:08,250 than my relationship with m--my son. 476 00:20:08,294 --> 00:20:11,253 [stirring music] 477 00:20:11,297 --> 00:20:13,864 ♪ 478 00:20:13,908 --> 00:20:17,694 - Then change it. 479 00:20:17,738 --> 00:20:19,392 Ali wants to talk to you about this. 480 00:20:19,435 --> 00:20:21,263 - No, look, if she wanted to talk to me, she would have. 481 00:20:21,307 --> 00:20:23,570 - Maybe she doesn't know how. Maybe she doesn't know how 482 00:20:23,613 --> 00:20:27,226 to navigate this part of her life with you. 483 00:20:27,269 --> 00:20:29,967 Maybe neither one of you do. 484 00:20:30,011 --> 00:20:33,232 ♪ 485 00:20:33,275 --> 00:20:36,844 But the good thing is, is that it's never too late. 486 00:20:36,887 --> 00:20:39,020 - Mm, well, 487 00:20:39,063 --> 00:20:41,805 I'd like to believe that, but... 488 00:20:41,849 --> 00:20:44,678 ♪ 489 00:20:44,721 --> 00:20:46,288 - All right, well, I should get going. 490 00:20:46,332 --> 00:20:49,160 - Of course. Oh, did Ali ask you 491 00:20:49,204 --> 00:20:50,074 to come down here to talk to me? 492 00:20:50,118 --> 00:20:51,989 - No. 493 00:20:52,033 --> 00:20:55,819 I figured after all the time she's come to you on my behalf, 494 00:20:55,863 --> 00:20:57,995 I owed her one. 495 00:20:58,039 --> 00:20:59,997 - Hmm. 496 00:21:00,041 --> 00:21:01,912 ♪ 497 00:21:01,956 --> 00:21:03,740 Hmm. 498 00:21:03,784 --> 00:21:07,135 [cell phone dings, buzzes] 499 00:21:14,229 --> 00:21:16,100 - Hey, you remember me? If not, 500 00:21:16,144 --> 00:21:18,755 check my driver's license. 501 00:21:18,799 --> 00:21:20,322 - Let's go get your mom. We can all have 502 00:21:20,366 --> 00:21:23,543 a nice little chat here, huh? 503 00:21:23,586 --> 00:21:26,154 - I don't think that'll be necessary. 504 00:21:26,197 --> 00:21:27,416 I don't got your wallet, man. 505 00:21:27,460 --> 00:21:29,810 I tossed it after I took the cash. 506 00:21:29,853 --> 00:21:32,856 And by "cash" I mean, $4? - All right, forget the wallet. 507 00:21:32,900 --> 00:21:34,336 You tell me who told you to take it. 508 00:21:34,380 --> 00:21:36,512 - Hey, I'm a retired cop, kid. 509 00:21:36,556 --> 00:21:38,732 And you just admitted to theft. 510 00:21:38,775 --> 00:21:40,777 That plus being a Jets fan, that's all I need to call 511 00:21:40,821 --> 00:21:43,998 my cop buddies down here to haul your ass downtown, 512 00:21:44,041 --> 00:21:45,608 cause a whole lot of unnecessary grief 513 00:21:45,652 --> 00:21:47,349 for your mother. 514 00:21:47,393 --> 00:21:50,787 Or you can give us a name. - I never got a name, okay? 515 00:21:50,831 --> 00:21:52,572 They just told me to snatch your wallet 516 00:21:52,615 --> 00:21:54,400 and take it to some building. - Who? Who--who-- 517 00:21:54,443 --> 00:21:55,836 - What did they look like and why did they tell you 518 00:21:55,879 --> 00:21:57,403 to take it? - I just took the money. 519 00:21:57,446 --> 00:21:59,100 Didn't ask any questions. - Building, building, 520 00:21:59,143 --> 00:22:01,972 what building? Come on, we need an address. 521 00:22:02,016 --> 00:22:05,062 - 32 West 17th Street. 522 00:22:05,106 --> 00:22:08,675 Took it to the third floor. That's all I know, I swear. 523 00:22:08,718 --> 00:22:11,678 [suspenseful music] 524 00:22:11,721 --> 00:22:13,636 ♪ 525 00:22:13,680 --> 00:22:15,246 - Cool, so what's the plan here? 526 00:22:15,290 --> 00:22:17,814 - We knock on the door. I tell whoever's behind this 527 00:22:17,858 --> 00:22:20,643 to stop all of it. 528 00:22:20,687 --> 00:22:22,515 - Yeah, he's never been big on plans. 529 00:22:22,558 --> 00:22:26,432 - So I gather. 530 00:22:26,475 --> 00:22:28,259 - You've gotta be kidding me. 531 00:22:28,303 --> 00:22:31,306 - Sorry, kid. We been played. 532 00:22:38,357 --> 00:22:40,315 - He lied to us. 533 00:22:40,359 --> 00:22:43,231 [suspenseful music] 534 00:22:43,274 --> 00:22:46,016 - I'm almost impressed. 535 00:22:46,060 --> 00:22:48,149 Kid's good under pressure. I'll give him that. 536 00:22:48,192 --> 00:22:49,672 - All right, well, we're gonna go back and talk to him. 537 00:22:49,716 --> 00:22:51,935 Call up your cop buddies. - That's a waste of time. 538 00:22:51,979 --> 00:22:53,415 - Why? 539 00:22:53,459 --> 00:22:54,416 - I saw the look in his eyes when I threatened to call 540 00:22:54,460 --> 00:22:56,157 the cops before. He was scared. 541 00:22:56,200 --> 00:22:58,464 So he told us what we wanted to hear. 542 00:22:58,507 --> 00:22:59,856 That's all he's got. 543 00:22:59,900 --> 00:23:00,944 - Well, I still need to figure out who's behind this. 544 00:23:00,988 --> 00:23:02,163 - That seems like a "you" problem. 545 00:23:02,206 --> 00:23:03,904 - No, they sent us your name too. 546 00:23:03,947 --> 00:23:05,471 Aren't you the least bit curious? 547 00:23:05,514 --> 00:23:08,691 - Look, I have no idea why anybody sent you my name, 548 00:23:08,735 --> 00:23:11,999 but if all this account wants you to do is help people, 549 00:23:12,042 --> 00:23:14,741 [grunts] what's it matter who's behind it? 550 00:23:14,784 --> 00:23:19,310 Help or don't help. It ain't a tough choice, kid. 551 00:23:19,354 --> 00:23:21,356 - Hey, wha--what about our retainer? 552 00:23:21,400 --> 00:23:23,706 - Sorry, no refunds. 553 00:23:23,750 --> 00:23:27,144 ♪ 554 00:23:27,188 --> 00:23:28,537 [door knocks] 555 00:23:31,540 --> 00:23:35,326 - Hello, Dee, um, I hope it's okay that I dropped by, uh... 556 00:23:37,154 --> 00:23:39,766 - You're welcome any time. 557 00:23:39,809 --> 00:23:43,117 I'll go get Ali. - Okay. 558 00:23:43,160 --> 00:23:45,380 Oh, uh, a housewarming gift. 559 00:23:45,424 --> 00:23:48,296 Um, pasta strainer. 560 00:23:48,339 --> 00:23:50,472 Top of the line. I don't know. 561 00:23:50,516 --> 00:23:53,301 - Thank you. 562 00:23:53,344 --> 00:23:56,304 - I thought that we talked about stuff, 563 00:23:56,347 --> 00:23:58,132 that we had that kind of relationship. 564 00:23:58,175 --> 00:24:00,395 - I know, Dad, me too. 565 00:24:00,439 --> 00:24:03,050 And we do talk about stuff. 566 00:24:03,093 --> 00:24:05,400 - Just not this. 567 00:24:05,444 --> 00:24:08,316 - Well, I wanted to, but... 568 00:24:08,359 --> 00:24:10,405 - What? 569 00:24:10,449 --> 00:24:12,842 - I don't know, I just--I felt like we we've always 570 00:24:12,886 --> 00:24:16,542 had this unspoken thing between us, 571 00:24:16,585 --> 00:24:19,022 where you would ask how things were going. 572 00:24:19,066 --> 00:24:21,460 I'd tell you fine, 573 00:24:21,503 --> 00:24:23,331 but I'd leave out the details, 574 00:24:23,374 --> 00:24:26,290 and I didn't talk about this part of my life. 575 00:24:26,334 --> 00:24:29,293 And Dad, you never asked. 576 00:24:29,337 --> 00:24:32,775 - It's not what I want. 577 00:24:32,819 --> 00:24:34,864 It's just that after your mother died, 578 00:24:34,908 --> 00:24:36,649 I knew that there would be things 579 00:24:36,692 --> 00:24:38,564 that I wouldn't be prepared for, 580 00:24:38,607 --> 00:24:41,349 things that 581 00:24:41,392 --> 00:24:43,351 she was gonna take care of. 582 00:24:45,222 --> 00:24:46,789 I just didn't know there would be so many, 583 00:24:46,833 --> 00:24:49,357 and that I would be bad at all of them. 584 00:24:49,400 --> 00:24:51,751 [stirring music] 585 00:24:51,794 --> 00:24:54,623 Part of me knows 586 00:24:54,667 --> 00:24:58,584 I don't have much to offer 587 00:24:58,627 --> 00:25:00,934 this part of your life. 588 00:25:00,977 --> 00:25:03,284 - Dad. 589 00:25:03,327 --> 00:25:04,677 Look, 590 00:25:04,720 --> 00:25:08,724 I don't need you to offer me anything. 591 00:25:08,768 --> 00:25:11,466 I just need you to be here for it. 592 00:25:11,510 --> 00:25:14,425 And let me tell you about it. 593 00:25:14,469 --> 00:25:16,863 - I would like that very much. 594 00:25:16,906 --> 00:25:18,560 - [chuckles] 595 00:25:18,604 --> 00:25:20,736 Mm. 596 00:25:20,780 --> 00:25:23,347 But wait, if you don't mind me asking, 597 00:25:23,391 --> 00:25:25,480 what prompted this amazing 598 00:25:25,524 --> 00:25:27,308 Arthur Finer self-reflection? 599 00:25:27,351 --> 00:25:30,180 - Your brother. He came to see me. 600 00:25:30,224 --> 00:25:31,573 - He did? - Mm-hmm. 601 00:25:31,617 --> 00:25:34,750 Turns out that, um, we agree on one thing. 602 00:25:34,794 --> 00:25:37,187 ♪ 603 00:25:37,231 --> 00:25:39,407 You. 604 00:25:39,450 --> 00:25:41,583 - Mm. 605 00:25:41,627 --> 00:25:44,586 ["Make Me Feel" playing] 606 00:25:44,630 --> 00:25:45,935 [cheering] 607 00:25:45,979 --> 00:25:47,894 - Next up to the mic, Jaya. 608 00:25:47,937 --> 00:25:50,244 - ♪ You got me right here in your jean pocket ♪ 609 00:25:50,287 --> 00:25:51,985 ♪ 610 00:25:52,028 --> 00:25:54,378 ♪ Laying your body on a shag carpet ♪ 611 00:25:54,422 --> 00:25:56,293 ♪ 612 00:25:56,337 --> 00:25:58,861 ♪ You know I love it so please don't stop it ♪ 613 00:25:58,905 --> 00:26:00,907 - You're still thinking about what happened today with Isaac? 614 00:26:00,950 --> 00:26:04,563 - Isaac, Ray, the podcast, listeners leaving me. 615 00:26:05,607 --> 00:26:08,479 Isaac steals my wallet, and then we get a friend suggestion 616 00:26:08,523 --> 00:26:10,133 for a private detective? 617 00:26:10,177 --> 00:26:11,831 - And you think there's a connection between them? 618 00:26:11,874 --> 00:26:15,617 - Maybe. Did Ray say anything to you today? 619 00:26:15,661 --> 00:26:19,186 - Uh, he mainly just talked about his wife. 620 00:26:19,229 --> 00:26:21,841 You know, she's been gone almost a year 621 00:26:21,884 --> 00:26:26,541 and he still goes to the Bow Bridge just to talk to her. 622 00:26:26,585 --> 00:26:29,022 Maybe we're supposed to help him get over his loss? 623 00:26:29,065 --> 00:26:32,503 - Maybe we are, but how? [cell phone buzzes] 624 00:26:32,547 --> 00:26:35,463 It's an alert from my iDentitySeal account. 625 00:26:35,506 --> 00:26:38,553 Looks like Isaac tried to make a couple of purchases 626 00:26:38,597 --> 00:26:40,642 before I cancelled my card. 627 00:26:40,686 --> 00:26:43,166 - ♪ That's just the way you make me feel ♪ 628 00:26:43,210 --> 00:26:45,342 [cheers and applause] 629 00:26:45,386 --> 00:26:46,648 Oh, my God, that was so much fun. 630 00:26:46,692 --> 00:26:48,171 - Yeah. 631 00:26:48,215 --> 00:26:50,173 - Have you picked your song out yet? 632 00:26:50,217 --> 00:26:52,611 - I'm not really a singer, so... [chuckles] 633 00:26:52,654 --> 00:26:54,525 - Oh, okay. 634 00:26:54,569 --> 00:26:56,397 It's no big deal. [cell phone dings] 635 00:26:56,440 --> 00:26:59,400 [dance music] 636 00:26:59,443 --> 00:27:00,793 [laughs] 637 00:27:00,836 --> 00:27:02,316 - What's so funny? - Oh, nothing. 638 00:27:02,359 --> 00:27:04,144 It's just some of my friends. 639 00:27:04,187 --> 00:27:07,713 Actually, would you mind if I invited them? 640 00:27:07,756 --> 00:27:09,497 - Here? 641 00:27:09,540 --> 00:27:11,978 Now? - They love karaoke. 642 00:27:12,021 --> 00:27:14,284 I'm gonna go look at the song list again. 643 00:27:14,328 --> 00:27:19,333 ♪ 644 00:27:19,376 --> 00:27:21,509 - You good? 645 00:27:21,552 --> 00:27:23,293 - Man, we're supposed to be on a date 646 00:27:23,337 --> 00:27:24,991 and now she's calling her friends here 647 00:27:25,034 --> 00:27:27,471 and I don't know what to do. 648 00:27:27,515 --> 00:27:31,780 - I meant, did you need anything else? 649 00:27:31,824 --> 00:27:34,827 - I'll do one more of these. 650 00:27:34,870 --> 00:27:37,786 - A lot of household things. Grocery store, drug store, 651 00:27:37,830 --> 00:27:39,614 no high end electronics or clothing. 652 00:27:39,658 --> 00:27:41,007 It's weird. - Wait, wait, wait. 653 00:27:41,050 --> 00:27:44,227 Stop right there. - "JPay, NY City, and DOC." 654 00:27:44,271 --> 00:27:45,925 What's that? - Yeah, JPay, it's a-- 655 00:27:45,968 --> 00:27:48,318 it's a service used to wire money to people in prison. 656 00:27:48,362 --> 00:27:50,538 It doesn't say on the charge who he sent the money to. 657 00:27:50,581 --> 00:27:52,061 How can we find that out? 658 00:27:52,105 --> 00:27:54,063 - Well, luckily we still have 659 00:27:54,107 --> 00:27:56,631 an ex-police officer on retainer. 660 00:27:56,675 --> 00:27:58,720 - Sorry I'm late. No excuses. 661 00:27:58,764 --> 00:28:01,723 - Parker, this is Miles. Miles, Parker. 662 00:28:01,767 --> 00:28:03,899 - Pleasure to meet you. - Likewise. 663 00:28:03,943 --> 00:28:07,337 - Uh, sorry, I have to make a call. 664 00:28:07,381 --> 00:28:08,643 - [hisses] Yeah. 665 00:28:08,687 --> 00:28:10,558 - The God account my ass. He's hot. 666 00:28:10,601 --> 00:28:13,213 [chuckles] 667 00:28:13,256 --> 00:28:15,606 - Hey, hey, Ray. 668 00:28:15,650 --> 00:28:17,913 Yeah, it's Miles. Hey, can--can you please 669 00:28:17,957 --> 00:28:19,480 do me one more favor? 670 00:28:19,523 --> 00:28:21,612 - About to sit down to my famous homemade lasagna 671 00:28:21,656 --> 00:28:23,658 and a nice glass of Chianti. What? You're killing me. 672 00:28:23,702 --> 00:28:25,529 - Come on, Ray, it's important. 673 00:28:25,573 --> 00:28:28,489 Okay, one of the charges that Isaac made to my credit card 674 00:28:28,532 --> 00:28:30,491 was a money transfer to JPay, 675 00:28:30,534 --> 00:28:32,145 but the prisoner's name wasn't on it. 676 00:28:32,188 --> 00:28:34,756 - Well, there should be a seven-digit NYSID number 677 00:28:34,800 --> 00:28:36,671 attached to the charge. 678 00:28:36,715 --> 00:28:39,761 - If I text you the number, can you give me the name? 679 00:28:39,805 --> 00:28:41,937 - [sighs] Yeah, I guess I could call a buddy 680 00:28:41,981 --> 00:28:43,634 in the DOC. 681 00:28:43,678 --> 00:28:47,595 I'm gonna charge you, though, if my lasagna goes cold. 682 00:28:47,638 --> 00:28:50,772 - Look, whatever you're thinking, you're wrong. 683 00:28:50,816 --> 00:28:52,774 I can't hang out with someone just because they're cute? 684 00:28:52,818 --> 00:28:54,645 - So you admit he's cute. 685 00:28:54,689 --> 00:28:56,430 - Why am I friends with you? 686 00:28:56,473 --> 00:28:58,606 - Because you need someone who doesn't overthink everything. 687 00:28:58,649 --> 00:28:59,912 - That's your pitch? I should listen to you 688 00:28:59,955 --> 00:29:01,696 because you don't think about things? 689 00:29:01,740 --> 00:29:04,568 - You should listen to me because you like him. 690 00:29:04,612 --> 00:29:06,527 You haven't talked this much about someone 691 00:29:06,570 --> 00:29:08,181 since cute banker guy. 692 00:29:08,224 --> 00:29:10,313 - Miles and I, we're just friends. 693 00:29:10,357 --> 00:29:13,273 We like hanging out. And, 694 00:29:13,316 --> 00:29:16,189 yeah, hanging out has led to some great stories. 695 00:29:16,232 --> 00:29:19,714 - I see. - What? 696 00:29:19,758 --> 00:29:21,672 - You're worried that if you go for it with Miles 697 00:29:21,716 --> 00:29:25,546 and it ends badly, there goes all those stories. 698 00:29:25,589 --> 00:29:26,852 - [sighs] 699 00:29:26,895 --> 00:29:28,723 - Ray said he's gonna call me back. 700 00:29:28,767 --> 00:29:29,898 - Who's Ray? 701 00:29:29,942 --> 00:29:33,293 A story you two are working on? 702 00:29:33,336 --> 00:29:35,208 - Hey, where's Rakesh? 703 00:29:35,251 --> 00:29:38,515 He's not back from the bar yet? 704 00:29:38,559 --> 00:29:41,867 - Oh, my goodness. Rakesh is about to sing. 705 00:29:41,910 --> 00:29:44,521 - Oh, he changed his mind. 706 00:29:44,565 --> 00:29:46,828 ♪ 707 00:29:46,872 --> 00:29:48,961 What's the big deal? - No, no, no, you don't get it. 708 00:29:49,004 --> 00:29:51,572 Rakesh does not do karaoke. 709 00:29:51,615 --> 00:29:55,097 - So why is he doing it now? 710 00:29:55,141 --> 00:29:57,534 - Isn't it obvious? 711 00:29:57,578 --> 00:29:59,667 - Next up to the mic, Rakesh. 712 00:29:59,710 --> 00:30:02,061 [mild microphone feedback] - Uh, hey, hi, guys. 713 00:30:02,104 --> 00:30:03,976 [sharp microphone feedback] Ooh. 714 00:30:04,019 --> 00:30:06,195 Uh, sorry, um, 715 00:30:06,239 --> 00:30:07,806 you're probably gonna miss that high-pitched squeal 716 00:30:07,849 --> 00:30:10,765 in about ten seconds. - [squeals] 717 00:30:10,809 --> 00:30:13,768 ["More Than Words Can Say" playing] 718 00:30:13,812 --> 00:30:14,769 ♪ 719 00:30:14,813 --> 00:30:17,380 ♪ Here I am 720 00:30:17,424 --> 00:30:20,340 ♪ Six o'clock in the morning 721 00:30:20,383 --> 00:30:22,516 ♪ 722 00:30:22,559 --> 00:30:25,867 ♪ Still thinking about you 723 00:30:25,911 --> 00:30:28,696 Oh, God. 724 00:30:28,739 --> 00:30:31,133 ♪ It's still hard 725 00:30:31,177 --> 00:30:34,441 ♪ At six o'clock in the morning ♪ 726 00:30:34,484 --> 00:30:36,225 ♪ 727 00:30:36,269 --> 00:30:39,141 ♪ To sleep without you 728 00:30:39,185 --> 00:30:41,448 ♪ 729 00:30:41,491 --> 00:30:44,930 ♪ And I know that it might 730 00:30:44,973 --> 00:30:49,238 ♪ Seem too late for love 731 00:30:49,282 --> 00:30:50,979 ♪ 732 00:30:51,023 --> 00:30:53,590 ♪ I need you now 733 00:30:53,634 --> 00:30:55,897 ♪ More than words can say 734 00:30:55,941 --> 00:30:58,900 ♪ I need you now 735 00:30:58,944 --> 00:31:00,771 ♪ 736 00:31:00,815 --> 00:31:02,904 ♪ And I've gotta find a way 737 00:31:02,948 --> 00:31:05,646 ♪ I need you now 738 00:31:05,689 --> 00:31:07,691 ♪ 739 00:31:07,735 --> 00:31:09,911 ♪ Before I lose my mind 740 00:31:09,955 --> 00:31:12,696 ♪ I need you now 741 00:31:12,740 --> 00:31:14,742 ♪ 742 00:31:14,785 --> 00:31:17,397 ♪ Hey, oh, oh, oh 743 00:31:17,440 --> 00:31:20,835 ♪ Hey, eh, eh, ey 744 00:31:20,879 --> 00:31:25,274 ♪ Too late for love 745 00:31:25,318 --> 00:31:27,102 ♪ 746 00:31:27,146 --> 00:31:30,323 ♪ Can't believe I'm doing this ♪ 747 00:31:30,366 --> 00:31:31,585 ♪ 748 00:31:31,628 --> 00:31:34,501 Jaya. 749 00:31:34,544 --> 00:31:40,159 ♪ 750 00:31:40,202 --> 00:31:42,117 I need you now. 751 00:31:42,161 --> 00:31:45,164 [cheers and applause] 752 00:31:51,997 --> 00:31:54,390 - Whoo! 753 00:31:54,434 --> 00:31:56,958 [cell phone buzzing] 754 00:31:57,002 --> 00:31:58,786 [dance music] 755 00:31:58,829 --> 00:32:01,832 - It's Ray. 756 00:32:01,876 --> 00:32:03,182 Hello? 757 00:32:03,225 --> 00:32:05,967 - So what're you gonna do? 758 00:32:06,011 --> 00:32:07,969 Come on. I was picking up on way more 759 00:32:08,013 --> 00:32:09,840 than a friendship vibe between you two. 760 00:32:09,884 --> 00:32:13,670 I'm just saying, if it was me, I'd take the risk. 761 00:32:13,714 --> 00:32:15,934 - Ray just called and said he knows who Isaac 762 00:32:15,977 --> 00:32:17,674 was sending money to in prison. 763 00:32:17,718 --> 00:32:19,328 It's his mom. - But that doesn't make sense. 764 00:32:19,372 --> 00:32:20,764 He's supposed to be living with his mom. 765 00:32:20,808 --> 00:32:22,462 - Exactly, so who's he living with? 766 00:32:22,505 --> 00:32:23,942 I think we need to go down there. 767 00:32:23,985 --> 00:32:25,769 - Okay, yeah. Uh, I'm so sorry. 768 00:32:25,813 --> 00:32:27,597 - I get it. Go. 769 00:32:27,641 --> 00:32:29,686 - Okay. 770 00:32:29,730 --> 00:32:32,907 [siren wailing] 771 00:32:32,951 --> 00:32:35,910 [ominous music] 772 00:32:35,954 --> 00:32:37,912 [radio chatter] 773 00:32:37,956 --> 00:32:44,963 ♪ 774 00:32:49,706 --> 00:32:51,708 - Excuse me, officer. Could you please tell us 775 00:32:51,752 --> 00:32:53,972 what's going on? We're friends of Isaac. 776 00:32:54,015 --> 00:32:56,713 - Got a call from ACS. Kid's been living on his own. 777 00:32:56,757 --> 00:32:58,019 ♪ 778 00:32:58,063 --> 00:32:59,542 - Ho--how's that possible? 779 00:32:59,586 --> 00:33:01,414 - His mother went to prison a few months ago, 780 00:33:01,457 --> 00:33:04,460 but nobody knew she was gone until he tried to wire her 781 00:33:04,504 --> 00:33:05,592 some money with a stolen credit card. 782 00:33:05,635 --> 00:33:06,985 - So where are you taking him? 783 00:33:07,028 --> 00:33:08,464 - He'll be processed at the station 784 00:33:08,508 --> 00:33:10,466 and turned over to Social Services. 785 00:33:10,510 --> 00:33:16,429 ♪ 786 00:33:16,472 --> 00:33:18,605 - Thank you for seeing us. We were hoping you could 787 00:33:18,648 --> 00:33:20,476 tell us what's going on with Isaac Delgado. 788 00:33:20,520 --> 00:33:22,957 - We're still trying to figure out where the screwup was, 789 00:33:23,001 --> 00:33:24,828 but when his mother was arrested, 790 00:33:24,872 --> 00:33:26,569 that information never made it to us. 791 00:33:26,613 --> 00:33:27,657 - Right, so what's gonna happen to him? 792 00:33:27,701 --> 00:33:29,746 - He has no other family. 793 00:33:29,790 --> 00:33:31,835 I'm afraid our hands are tied. 794 00:33:31,879 --> 00:33:34,360 He'll be processed into the system tomorrow, 795 00:33:34,403 --> 00:33:37,580 which is a shame. I've been going over his files. 796 00:33:37,624 --> 00:33:40,148 He's a good kid. Smart. 797 00:33:40,192 --> 00:33:42,803 Mom's been in and out of jail his whole life, 798 00:33:42,846 --> 00:33:44,935 but he had a social worker 799 00:33:44,979 --> 00:33:47,416 who'd been keeping him on the straight narrow. 800 00:33:47,460 --> 00:33:49,766 They had a bond. One of those relationships 801 00:33:49,810 --> 00:33:51,072 we all hope for. 802 00:33:51,116 --> 00:33:52,682 She died last year. 803 00:33:52,726 --> 00:33:55,816 I don't think Isaac got over it. 804 00:33:55,859 --> 00:33:58,079 - Wait, his social worker died last year? 805 00:33:58,123 --> 00:34:00,342 [foreboding music] 806 00:34:00,386 --> 00:34:03,432 - Can you tell us her name? 807 00:34:03,476 --> 00:34:06,957 - Abby Nicolette. 808 00:34:07,001 --> 00:34:09,699 - Abby Nicolette, Ray's wife. 809 00:34:09,743 --> 00:34:12,311 That's the connection. 810 00:34:19,274 --> 00:34:21,450 - [grunts, exhales] 811 00:34:21,494 --> 00:34:23,148 - The lady we spoke to said 812 00:34:23,191 --> 00:34:25,106 they had a pretty close relationship. 813 00:34:25,150 --> 00:34:27,500 - That's why he's been acting out this past year. 814 00:34:27,543 --> 00:34:31,852 Abby was the only person who ever really cared about him. 815 00:34:31,895 --> 00:34:33,680 He never got over losing her. 816 00:34:33,723 --> 00:34:36,117 - I know that feeling. 817 00:34:36,161 --> 00:34:39,033 - So she never mentioned him? 818 00:34:39,077 --> 00:34:41,166 - No, not--not by name. 819 00:34:41,209 --> 00:34:44,865 Uh, she talked a lot about a kid that was really special, 820 00:34:44,908 --> 00:34:47,041 like a survivor. 821 00:34:47,085 --> 00:34:48,912 She was determined to keep him out of the system 822 00:34:48,956 --> 00:34:50,349 and make sure he had a stable life. 823 00:34:50,392 --> 00:34:52,829 He have any other family? - No. 824 00:34:52,873 --> 00:34:54,788 And with his mother in prison, 825 00:34:54,831 --> 00:34:58,270 the system is exactly where he's headed. 826 00:34:58,313 --> 00:35:01,055 He needs someone, Ray. 827 00:35:01,099 --> 00:35:03,013 [ominous music] 828 00:35:03,057 --> 00:35:04,972 - What, you mean me? 829 00:35:05,015 --> 00:35:06,408 I'm not equipped to take in some kid. 830 00:35:06,452 --> 00:35:07,888 Come on. What-- 831 00:35:07,931 --> 00:35:09,846 - I think there's a reason we were sent your name. 832 00:35:09,890 --> 00:35:11,979 And you cannot deny the connection between you. 833 00:35:12,022 --> 00:35:14,068 - Abby was the social worker. 834 00:35:14,112 --> 00:35:16,418 She was the one who connected with people. 835 00:35:16,462 --> 00:35:17,941 I'm a--I'm a ex-cop. 836 00:35:17,985 --> 00:35:20,770 I got a freezer full of TV dinners. 837 00:35:20,814 --> 00:35:23,860 Look, I understand this kid ain't got anybody, but I am not 838 00:35:23,904 --> 00:35:26,080 your answer. I'm sorry. 839 00:35:26,124 --> 00:35:28,648 - Cara said that you still talk to your wife. 840 00:35:28,691 --> 00:35:31,172 [solemn music] 841 00:35:31,216 --> 00:35:32,913 ♪ 842 00:35:32,956 --> 00:35:35,307 What do you think she would tell you to do? 843 00:35:35,350 --> 00:35:42,357 ♪ 844 00:35:49,973 --> 00:35:52,802 - Well, I met Isaac. 845 00:35:52,846 --> 00:35:54,891 [chuckles] 846 00:35:54,935 --> 00:35:59,026 What're you doing to me, Abby? 847 00:35:59,069 --> 00:36:02,029 [sighs] 848 00:36:02,072 --> 00:36:04,510 Is this your answer? 849 00:36:04,553 --> 00:36:08,253 ♪ 850 00:36:08,296 --> 00:36:11,081 Tell me what to do. 851 00:36:15,956 --> 00:36:17,784 - Oh, this is about your wallet. 852 00:36:17,827 --> 00:36:19,220 I've got bigger problems. 853 00:36:19,264 --> 00:36:21,875 - We spoke to Social Services, 854 00:36:21,918 --> 00:36:24,573 see if we can help you out. 855 00:36:24,617 --> 00:36:28,490 Are you sure you don't have any extended family somewhere? 856 00:36:28,534 --> 00:36:31,276 An aunt, an uncle, someone that we can track down? 857 00:36:31,319 --> 00:36:32,581 - No, there ain't. 858 00:36:32,625 --> 00:36:34,322 It's just me and my mom, 859 00:36:34,366 --> 00:36:36,933 when she was around. 860 00:36:36,977 --> 00:36:39,022 Why do you two care about this so much anyway? 861 00:36:39,066 --> 00:36:40,285 - Because they're annoying people, 862 00:36:40,328 --> 00:36:43,418 but they do grow on you. 863 00:36:47,117 --> 00:36:48,510 [exhales deeply] 864 00:36:48,554 --> 00:36:50,991 We haven't been properly introduced. 865 00:36:51,034 --> 00:36:53,080 - You came all the way down here to tell me your name? 866 00:36:53,123 --> 00:36:54,864 - [chuckles] Yeah, as a matter of fact, 867 00:36:54,908 --> 00:36:57,911 that's exactly what I did. 868 00:36:59,608 --> 00:37:01,001 I'm Ray Nicolette. 869 00:37:01,044 --> 00:37:02,698 I believe you knew my wife Abby. 870 00:37:02,742 --> 00:37:05,701 [stirring piano music] 871 00:37:05,745 --> 00:37:08,051 ♪ 872 00:37:08,095 --> 00:37:10,445 She ever mention me? 873 00:37:10,489 --> 00:37:13,143 - Maybe. So what? 874 00:37:13,187 --> 00:37:15,102 ♪ 875 00:37:15,145 --> 00:37:16,669 Yo, why are you here, man? 876 00:37:16,712 --> 00:37:17,931 I mean, you ain't nothing to me. 877 00:37:17,974 --> 00:37:19,672 - Hey, maybe not. 878 00:37:19,715 --> 00:37:23,241 But I think Abby wanted you and I to meet. 879 00:37:23,284 --> 00:37:26,200 So I'm gonna talk and you're gonna listen. 880 00:37:26,244 --> 00:37:28,289 Okay? 881 00:37:28,333 --> 00:37:30,117 ♪ 882 00:37:30,160 --> 00:37:31,510 [exhales deeply] 883 00:37:31,553 --> 00:37:34,208 I have an empty room in my place. 884 00:37:34,252 --> 00:37:36,079 It's not much, nothing fancy, but I'm guessing 885 00:37:36,123 --> 00:37:38,734 it beats the hell out of wherever Social Services 886 00:37:38,778 --> 00:37:42,042 is planning on sending you. 887 00:37:42,085 --> 00:37:44,436 But 888 00:37:44,479 --> 00:37:46,133 there's something very important 889 00:37:46,176 --> 00:37:49,745 you need to understand if we are to move forward. 890 00:37:49,789 --> 00:37:52,226 - What's that? 891 00:37:52,270 --> 00:37:55,447 - I've been a Giants fan since before you were born. 892 00:37:55,490 --> 00:37:57,971 So yeah, that Jets hat, gonna be an issue. 893 00:37:58,014 --> 00:38:01,191 [acoustic guitar music] 894 00:38:01,235 --> 00:38:08,242 ♪ 895 00:38:08,808 --> 00:38:10,549 - Hey, we have to head out. 896 00:38:10,592 --> 00:38:13,029 I just wanna say it's really nice what you're doing here. 897 00:38:13,073 --> 00:38:14,988 - Uh-huh, guess we'll see, huh? 898 00:38:15,031 --> 00:38:16,424 - Can I ask you a question? 899 00:38:16,468 --> 00:38:18,252 What made you change your mind? 900 00:38:18,296 --> 00:38:19,993 - I know you don't believe in this sort of thing, 901 00:38:20,036 --> 00:38:22,169 but two days ago I'm over on Bow Bridge 902 00:38:22,212 --> 00:38:24,345 and feeling sorry for myself, I start talking to Abby 903 00:38:24,389 --> 00:38:27,392 about how alone I am, how lost I am without her 904 00:38:27,435 --> 00:38:30,090 because she was my purpose in life. 905 00:38:30,133 --> 00:38:32,135 Without her, I don't know what the hell I'm doing, 906 00:38:32,179 --> 00:38:36,183 so I asked her, send me a sign. 907 00:38:36,226 --> 00:38:39,578 [chuckles] And the next day 908 00:38:39,621 --> 00:38:43,495 you two showed up. 909 00:38:43,538 --> 00:38:46,367 - Hey, call me if you two need anything. 910 00:38:46,411 --> 00:38:49,022 I do not want you having TV dinners every night. 911 00:38:49,065 --> 00:38:50,763 - [chuckles] Okay. 912 00:38:50,806 --> 00:38:54,767 - [laughs] - Okay. Not a hugger. 913 00:38:54,810 --> 00:38:55,811 ♪ 914 00:38:55,855 --> 00:38:59,032 - See ya. - Bye. 915 00:38:59,075 --> 00:39:00,773 You two make a good team. 916 00:39:00,816 --> 00:39:02,078 - [chuckles] 917 00:39:02,122 --> 00:39:05,473 - It's more rare than you think. 918 00:39:05,517 --> 00:39:09,390 - ♪ So much pride and so much fire ♪ 919 00:39:09,434 --> 00:39:11,436 - [exhales deeply] 920 00:39:11,479 --> 00:39:14,482 - ♪ So much emotion in a passing feeling ♪ 921 00:39:14,526 --> 00:39:16,092 ♪ So many things 922 00:39:16,136 --> 00:39:17,790 - Uh. 923 00:39:17,833 --> 00:39:20,880 Thank you for doing this. 924 00:39:20,923 --> 00:39:22,751 ♪ 925 00:39:22,795 --> 00:39:26,364 - Seriously, kid, you gotta do something about this hat. 926 00:39:26,407 --> 00:39:28,757 - ♪ 'Cause we need to 927 00:39:28,801 --> 00:39:33,240 ♪ Change 928 00:39:33,283 --> 00:39:34,894 [cell phone buzzes] 929 00:39:34,937 --> 00:39:39,246 ♪ Change 930 00:39:39,289 --> 00:39:43,250 ♪ We can change 931 00:39:43,293 --> 00:39:45,687 ♪ 932 00:39:45,731 --> 00:39:48,777 - Cara, I just finished reading your new piece 933 00:39:48,821 --> 00:39:50,257 about the P.I. and the pickpocket. 934 00:39:50,300 --> 00:39:51,693 Nice job. 935 00:39:51,737 --> 00:39:52,868 - Thank you. 936 00:39:52,912 --> 00:39:54,522 - Whatever you're doing, keep it up. 937 00:39:54,566 --> 00:39:56,655 That promotion's in sight. 938 00:39:56,698 --> 00:40:03,705 ♪ 939 00:40:06,055 --> 00:40:08,406 [door knocks] 940 00:40:08,449 --> 00:40:10,799 - Hope it's not too late. 941 00:40:10,843 --> 00:40:13,846 - No, no, please, come on in. 942 00:40:18,198 --> 00:40:20,809 Hey, is everything okay? 943 00:40:20,853 --> 00:40:24,857 - Yeah, as a matter of fact. Um... 944 00:40:24,900 --> 00:40:28,077 I took your advice. Spoke with your sister. 945 00:40:29,078 --> 00:40:30,819 Thank you. - Yeah, no problem. 946 00:40:30,863 --> 00:40:33,039 - She also told me that I occasionally put out a vibe 947 00:40:33,082 --> 00:40:36,608 that certain subjects in my children's lives 948 00:40:36,651 --> 00:40:38,305 are off limits. 949 00:40:38,348 --> 00:40:40,568 - [chuckles] Yes, I'm very familiar. 950 00:40:40,612 --> 00:40:42,178 - Mm. 951 00:40:45,573 --> 00:40:47,923 There is something 952 00:40:47,967 --> 00:40:49,751 I've never shared with your sister. 953 00:40:49,795 --> 00:40:53,015 Um, anyone, actually. 954 00:40:53,059 --> 00:40:55,801 Something that happened after Ali came out. 955 00:40:55,844 --> 00:40:57,324 - What? 956 00:40:57,367 --> 00:40:58,978 - People who were with me from the beginning, 957 00:40:59,021 --> 00:41:00,936 people who were friends, people whose children 958 00:41:00,980 --> 00:41:04,026 I had baptized, whose parents I'd laid to rest, 959 00:41:04,070 --> 00:41:06,812 decided they could no longer attend my church, 960 00:41:06,855 --> 00:41:09,728 that they could no longer worship under the leadership 961 00:41:09,771 --> 00:41:13,079 of a man who had the audacity to accept his daughter 962 00:41:13,122 --> 00:41:17,083 for who she is and love her for it. 963 00:41:17,126 --> 00:41:19,477 - You're telling me those people left because of Ali? 964 00:41:19,520 --> 00:41:20,913 - Yeah, they did. I mean, 965 00:41:20,956 --> 00:41:22,958 you know, it happened over several months, 966 00:41:23,002 --> 00:41:24,830 so Ali never realized the timing, 967 00:41:24,873 --> 00:41:27,572 but in the end, 968 00:41:27,615 --> 00:41:32,185 I lost almost a quarter of my congregation 969 00:41:32,228 --> 00:41:33,839 [snaps fingers] just like that. 970 00:41:33,882 --> 00:41:35,057 Gone. 971 00:41:35,101 --> 00:41:36,537 I mean, I gotta tell ya, 972 00:41:36,581 --> 00:41:38,452 it scared the living hell out of me. 973 00:41:38,496 --> 00:41:41,020 I mean, I have dedicated my life to building that church, 974 00:41:41,063 --> 00:41:43,544 so to lose so many people in so short a time? 975 00:41:43,588 --> 00:41:45,546 Mm-mm. 976 00:41:45,590 --> 00:41:47,200 - So what did you do? 977 00:41:47,243 --> 00:41:49,202 [Oliver Riot's "Ivory Black" playing] 978 00:41:49,245 --> 00:41:50,943 - Nothing. - Mm [stammers]... 979 00:41:50,986 --> 00:41:53,162 Sundays are standing room only. You had to do something 980 00:41:53,206 --> 00:41:55,121 to get those people back. - I wish I had. 981 00:41:55,164 --> 00:41:57,253 I mean, one of my great regrets 982 00:41:57,297 --> 00:41:59,865 is that I was unable to reach them 983 00:41:59,908 --> 00:42:01,388 to change their minds. 984 00:42:01,431 --> 00:42:02,650 - So what happened? 985 00:42:02,694 --> 00:42:04,304 - New people started to show up. 986 00:42:04,347 --> 00:42:07,176 People who wanted to hear from a reverend and a father 987 00:42:07,220 --> 00:42:10,615 who had the belief that faith is something that unites us 988 00:42:10,658 --> 00:42:12,704 rather than divides us. 989 00:42:12,747 --> 00:42:15,576 And the people that left, I don't know, 990 00:42:15,620 --> 00:42:18,361 maybe they did me a favor, 991 00:42:18,405 --> 00:42:21,277 made way for the people I was supposed to reach 992 00:42:21,321 --> 00:42:24,324 who were ready for a new message. 993 00:42:24,367 --> 00:42:26,326 - So why are you telling me this? 994 00:42:26,369 --> 00:42:30,199 - Mm-mm-mm. It's a good story. 995 00:42:30,243 --> 00:42:34,508 - ♪ Suffering sweet like sickness scarred to a laugh ♪ 996 00:42:34,552 --> 00:42:38,773 ♪ She's my witness starting to crack ♪ 997 00:42:38,817 --> 00:42:40,122 ♪ Ivory black 998 00:43:12,938 --> 00:43:14,200 - Greg, move your head. 999 00:43:14,243 --> 00:43:15,549 - I have an idea. 1000 00:43:15,599 --> 00:43:20,149 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.