All language subtitles for Girlfriends Guide to Divorce - 1x01 - Rule No. 23 Never Lie to the Kids.HDTV.KILLERS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,845 --> 00:00:15,311 Hey, everybody, we're back with America's 2 00:00:15,313 --> 00:00:17,446 favorite girlfriend, Abby McCarthy 3 00:00:17,448 --> 00:00:19,315 of the Girlfriends' Guide book series! 4 00:00:19,317 --> 00:00:21,150 I love 'em, love 'em. Every baby shower, 5 00:00:21,152 --> 00:00:24,553 the mom-to-be always gets one, two, or all of those books. 6 00:00:24,555 --> 00:00:25,821 Thank you. Yes. 7 00:00:25,823 --> 00:00:26,822 And you know what's really great? 8 00:00:26,824 --> 00:00:28,124 They're not bossy. 9 00:00:28,126 --> 00:00:30,459 - It's more about your own family. - Right. 10 00:00:30,461 --> 00:00:32,128 Real advice from a real mom. 11 00:00:32,130 --> 00:00:34,180 You know, this new book, 12 00:00:34,181 --> 00:00:36,231 when our kids were finally both in school, my husband 13 00:00:36,234 --> 00:00:38,834 and I looked at each other and went, "who are you?" 14 00:00:38,836 --> 00:00:41,070 It was a real adjustment for us, 15 00:00:41,071 --> 00:00:43,305 and I just hope that people who are going through the same thing 16 00:00:43,307 --> 00:00:45,241 get something out of this book. 17 00:00:45,242 --> 00:00:47,176 Wait a minute, how is Jake? Are things going well there? 18 00:00:47,178 --> 00:00:49,612 Well, I mean, you know, 19 00:00:49,614 --> 00:00:51,747 like I say in the book, happiness is a moving target, 20 00:00:51,749 --> 00:00:53,582 - but Jake and I are... - Buddy, how's it going? 21 00:00:53,584 --> 00:00:55,751 We're just connecting in a whole new way. 22 00:01:21,245 --> 00:01:23,512 You smell like sex. 23 00:01:23,514 --> 00:01:26,515 Screw you. 24 00:01:41,799 --> 00:01:42,765 Mommy! 25 00:01:45,269 --> 00:01:48,270 Good morning, Bun-bun. Oh. 26 00:01:48,272 --> 00:01:49,972 Give me an eskimo. 27 00:01:49,974 --> 00:01:51,574 Mm, I love that. 28 00:01:51,576 --> 00:01:54,677 Daddy, I'm a special person at school this week. 29 00:01:54,679 --> 00:01:56,712 You're a special person every week, kiddo. 30 00:01:56,714 --> 00:01:58,981 Oh, hi, Lils. 31 00:01:58,983 --> 00:02:00,950 Morning. What's happening? 32 00:02:00,952 --> 00:02:02,985 Well, volleyball finals are all weekend, 33 00:02:02,987 --> 00:02:04,620 so I'm missing Jade's birthday party. 34 00:02:04,622 --> 00:02:06,689 Door closed, please. 35 00:02:06,691 --> 00:02:10,726 Yeah, no one needs to see that before coffee, dad. 36 00:02:10,728 --> 00:02:12,294 It's a sleepover at the London. 37 00:02:12,296 --> 00:02:13,829 Her mom's got the penthouse suite. 38 00:02:13,831 --> 00:02:15,531 Hey, give that to Charlie. 39 00:02:15,533 --> 00:02:17,533 After volleyball, can't you drive me? 40 00:02:17,535 --> 00:02:20,569 The London hotel. That just seems crazy. 41 00:02:20,571 --> 00:02:22,238 Here you go, sweetie. 42 00:02:22,240 --> 00:02:23,806 - Mom? - Yeah? 43 00:02:23,808 --> 00:02:25,307 Is it weird that I like the smell 44 00:02:25,309 --> 00:02:26,475 of my own farts? 45 00:02:26,477 --> 00:02:27,509 - Yes. - No. 46 00:02:27,511 --> 00:02:28,510 Gross, Charlie. 47 00:02:28,512 --> 00:02:30,262 - Daddy? - Mm-hmm. 48 00:02:30,263 --> 00:02:32,013 You're gonna help me with my special person board, right? 49 00:02:32,016 --> 00:02:34,550 - Yeah, of course. - I'm on it, Bun-bun. 50 00:02:34,630 --> 00:02:37,292 _ 51 00:02:39,490 --> 00:02:40,990 Lilly, I thought Jade was the one 52 00:02:40,992 --> 00:02:42,825 who was writing all those mean texts about you. 53 00:02:42,827 --> 00:02:43,892 She was going through some stuff. 54 00:02:43,894 --> 00:02:46,262 She just found out she's adopted. 55 00:02:46,264 --> 00:02:47,496 You know what? You're a teenager, 56 00:02:47,498 --> 00:02:50,766 - and there are gonna be plenty of awesome hotels - _ 57 00:02:50,768 --> 00:02:52,001 - and awesome parties... - So I can't go? 58 00:02:52,003 --> 00:02:53,969 - In your future. - Dad. 59 00:02:53,971 --> 00:02:57,339 Up to your mom, she who must be obeyed. 60 00:02:57,341 --> 00:02:59,008 - Well? - I will think about it, Lil. 61 00:02:59,010 --> 00:03:00,943 Now haul ass. We're leaving. 62 00:03:00,945 --> 00:03:03,412 Backpack, Charlie. 63 00:03:03,414 --> 00:03:05,014 Backpack, Charlie. 64 00:03:05,016 --> 00:03:06,048 Love you. 65 00:03:06,050 --> 00:03:07,449 Bye. 66 00:03:07,451 --> 00:03:09,351 Love you, Lilly. 67 00:03:23,601 --> 00:03:26,669 Okay, Charlie and Lilly are in. 68 00:03:29,507 --> 00:03:30,906 Hey, guys, what's going on? 69 00:03:30,908 --> 00:03:32,741 Keep smiling, okay? 70 00:03:32,743 --> 00:03:35,477 Yes, I will. 71 00:03:35,479 --> 00:03:36,478 Coffee, mama? 72 00:03:36,480 --> 00:03:38,414 I am seriously still drunk 73 00:03:38,416 --> 00:03:40,033 on last night's cava. Have you been... 74 00:03:40,035 --> 00:03:43,351 People are giving me, like, a face, like, a sympathy face. 75 00:03:43,354 --> 00:03:45,454 - They are? Really? - Yes. 76 00:03:45,456 --> 00:03:46,889 Where are my children? 77 00:03:46,891 --> 00:03:48,324 I didn't see them. 78 00:03:48,326 --> 00:03:49,792 Anouk? Anouk, Luco! 79 00:03:49,794 --> 00:03:51,427 - Mrs. Wills. - What? 80 00:03:51,429 --> 00:03:53,796 They were outside trying to cross the street again. 81 00:03:53,798 --> 00:03:55,331 - Oh, my... - You crazies. 82 00:03:55,333 --> 00:03:57,333 I told you to stay with mama. 83 00:03:57,335 --> 00:03:58,801 Sorry. 84 00:03:58,803 --> 00:04:00,703 Thank you so much. 85 00:04:00,705 --> 00:04:02,905 I'm horrible. Go to class now. 86 00:04:02,907 --> 00:04:05,808 If you see Charlie, just tell him I have his shoe. 87 00:04:05,810 --> 00:04:07,276 Do you think people know? 88 00:04:07,277 --> 00:04:08,743 What? About you and Jake splitting? 89 00:04:08,746 --> 00:04:11,447 - Sorry. - God. 90 00:04:11,449 --> 00:04:12,514 - I gotta find Charlie. - Okay. 91 00:04:12,516 --> 00:04:13,749 I will see you... 92 00:04:13,751 --> 00:04:15,684 - Later. - Yes. 93 00:04:19,056 --> 00:04:20,789 Ugh, come on. 94 00:04:40,878 --> 00:04:43,011 Did you tell anyone at school about me and Jake? 95 00:04:43,013 --> 00:04:45,581 Of course not. I'm a lawyer. 96 00:04:45,583 --> 00:04:47,583 - You're not my lawyer. - Not yet. 97 00:04:47,585 --> 00:04:49,585 Just let me know when you're ready to ditch your moron. 98 00:04:49,587 --> 00:04:51,420 Well, people know. I can tell. 99 00:04:51,422 --> 00:04:53,589 Eric Frank eye-banged me at drop-off. 100 00:04:53,591 --> 00:04:55,057 He's like a divorce-seeking missile. 101 00:04:55,059 --> 00:04:57,159 Yeah, well, he finger-banged Marjorie Davis, 102 00:04:57,161 --> 00:04:59,094 - so count yourself lucky. - Oh, my God. 103 00:04:59,096 --> 00:05:00,596 Did you see Dan this morning? 104 00:05:00,598 --> 00:05:01,764 Did he look hungover to you? 105 00:05:01,766 --> 00:05:03,249 I... we were late. 106 00:05:03,250 --> 00:05:04,733 He was out until 3:00 in the morning last night, 107 00:05:04,735 --> 00:05:06,852 left the kids with a sitter. 108 00:05:06,853 --> 00:05:08,970 Lyla, you cannot have people followed. 109 00:05:08,973 --> 00:05:11,840 He leaves the kids with a sitter on his night. 110 00:05:11,842 --> 00:05:13,642 He can't do that perverted shit during the day? 111 00:05:13,644 --> 00:05:14,977 He's got no job. 112 00:05:14,979 --> 00:05:18,480 All this anger, you need to let it go. 113 00:05:18,482 --> 00:05:20,549 You need to cry, be sad. 114 00:05:20,551 --> 00:05:21,683 You know what makes me cry? 115 00:05:21,685 --> 00:05:23,585 What a spectacular piece of shit he is. 116 00:05:23,587 --> 00:05:25,587 50 grand a month I give that man, 117 00:05:25,589 --> 00:05:26,855 and now he's after my pension. 118 00:05:26,857 --> 00:05:30,025 All I need to do... hello... is prove him unfit. 119 00:05:30,027 --> 00:05:31,026 Then I get the kids, and he can't live 120 00:05:31,028 --> 00:05:32,027 off the child support. 121 00:05:32,029 --> 00:05:33,662 - He's entitled to half. - No. 122 00:05:33,664 --> 00:05:34,930 If he were a woman, you would say the same thing. 123 00:05:34,932 --> 00:05:36,098 If he were a woman, I'd understand 124 00:05:36,100 --> 00:05:37,933 why he's got no balls, but failing that... 125 00:05:41,839 --> 00:05:43,005 Keep walking, keep walking, keep walking... 126 00:05:43,007 --> 00:05:46,542 Hey, Abby! Over here. 127 00:05:46,544 --> 00:05:48,811 - Hi, good morning. - Hi. 128 00:05:48,813 --> 00:05:50,813 - It's Layla, right? - Lyla. 129 00:05:50,814 --> 00:05:52,814 Hey, woman, where have you been hiding yourself? 130 00:05:52,817 --> 00:05:53,982 - Sit. Let's catch up. - We can't. 131 00:05:53,984 --> 00:05:55,083 We're actually meeting Phoebe inside... 132 00:05:55,085 --> 00:05:56,585 - Yes. - For coffee. 133 00:05:56,587 --> 00:05:57,886 - There she is. - Hi. 134 00:05:57,888 --> 00:05:59,488 - I'm gonna go get us a table. - Great. 135 00:05:59,490 --> 00:06:00,789 Hello, you beautiful bitches. 136 00:06:00,791 --> 00:06:03,158 - Mm. - I will see you inside. 137 00:06:03,160 --> 00:06:05,093 So, hey, I saw Jake at drop-off yesterday. 138 00:06:05,095 --> 00:06:06,762 Are you guys cleansing? 139 00:06:06,764 --> 00:06:08,197 You look so thin. 140 00:06:08,199 --> 00:06:10,032 - I think she's ordering for us. - Is she? 141 00:06:10,034 --> 00:06:11,600 - I'm so sorry. - It could get cold. 142 00:06:11,602 --> 00:06:13,035 - We'll see you guys later. - Bye. 143 00:06:13,037 --> 00:06:15,838 - Bye. - Nice seeing you. 144 00:06:15,840 --> 00:06:17,940 Well, those moms know. 145 00:06:17,942 --> 00:06:20,542 - Trying to break me. I'm just... - They are not. 146 00:06:20,544 --> 00:06:22,811 They are obsessed with Phoebe and cleansing. 147 00:06:22,813 --> 00:06:24,046 No, the cleanse is the divorce diet. 148 00:06:24,048 --> 00:06:25,681 - Hey! Hey! - No, it's just a cleanse 149 00:06:25,683 --> 00:06:28,050 - sometimes. - Max, oh, my God. 150 00:06:28,052 --> 00:06:29,551 I called you, like, six times, 151 00:06:29,553 --> 00:06:30,786 and mom hasn't heard from you either. 152 00:06:30,788 --> 00:06:32,921 - I know, I'm sorry. - Thank you so much. 153 00:06:32,923 --> 00:06:35,057 - You're welcome. - Lyla, did you say hi to Max? 154 00:06:35,059 --> 00:06:36,525 Hi, Max. 155 00:06:36,527 --> 00:06:38,694 - Hi. - Um... 156 00:06:38,696 --> 00:06:43,499 So are you, like, friends with those two now or... 157 00:06:43,501 --> 00:06:44,867 You know what? 158 00:06:44,869 --> 00:06:48,837 Um, I'm gonna call you back, I promise, and I love you. 159 00:06:52,510 --> 00:06:53,842 Your brother's super foxy. 160 00:06:53,844 --> 00:06:55,978 Her brother, super foxy? 161 00:06:55,980 --> 00:06:58,280 - Are you in a tab commercial? - No. 162 00:06:58,282 --> 00:06:59,281 I have got to stop avoiding him. 163 00:06:59,283 --> 00:07:00,849 He's really getting suspicious. 164 00:07:00,851 --> 00:07:02,885 Why haven't you told him yet? You're very close. 165 00:07:02,887 --> 00:07:04,653 - Just tell him. - We are. 166 00:07:04,655 --> 00:07:07,055 It's just that he is incredibly traditional about some things. 167 00:07:07,057 --> 00:07:08,657 Yeah, but you can't keep this a secret forever. 168 00:07:08,659 --> 00:07:09,858 Jake hasn't been living at home for weeks. 169 00:07:09,860 --> 00:07:11,093 Yeah, but we've been very careful. 170 00:07:11,095 --> 00:07:12,628 He's always home before the kids get up. 171 00:07:12,630 --> 00:07:13,862 - But nobody sees you together. - Yeah. 172 00:07:13,864 --> 00:07:15,797 And suddenly you're hanging around with us. 173 00:07:15,799 --> 00:07:17,666 The whores with the Scarlet D on their chests. 174 00:07:17,668 --> 00:07:18,700 I wouldn't characterize it like that. 175 00:07:18,702 --> 00:07:19,735 No, I would. 176 00:07:19,736 --> 00:07:20,769 I actually thought that about yours. 177 00:07:20,771 --> 00:07:22,004 I think it's time. 178 00:07:22,006 --> 00:07:23,005 You got to tell your kids you're separated. 179 00:07:23,007 --> 00:07:24,295 Keeping this a secret... 180 00:07:24,296 --> 00:07:25,584 Betsy Brown Braun says it's better not to. 181 00:07:25,585 --> 00:07:26,873 She says separation's so vague, and... 182 00:07:26,877 --> 00:07:28,310 Who's Betsy Brown Braun Braun? 183 00:07:28,312 --> 00:07:29,645 Betsy Brown Braun. 184 00:07:29,647 --> 00:07:30,913 Fantastic specializing... 185 00:07:30,915 --> 00:07:32,114 - Amazing. - In divorce and children. 186 00:07:32,116 --> 00:07:33,715 - I have her on speed dial. - Great to know. 187 00:07:33,717 --> 00:07:35,284 But maybe I won't even have to tell the kids at all, 188 00:07:35,286 --> 00:07:37,553 because if Jake moves back in, 189 00:07:37,555 --> 00:07:39,054 then we all go back to normal, 190 00:07:39,056 --> 00:07:42,624 and the kids will never have to even know he was gone. 191 00:07:42,626 --> 00:07:48,330 But he's been promiscuous and, uh, not discreet. 192 00:07:48,332 --> 00:07:50,032 I know he's been dating, 193 00:07:50,034 --> 00:07:52,868 and he has been rubbing my nose in it, 194 00:07:52,870 --> 00:07:55,904 but he's allowed because we are on a break. 195 00:07:55,906 --> 00:07:59,308 We are taking a time-out to explore what we want. 196 00:07:59,310 --> 00:08:01,910 What he wants is a sports car 197 00:08:01,912 --> 00:08:05,347 and club snatch. 198 00:08:05,349 --> 00:08:07,616 Abby, 199 00:08:07,618 --> 00:08:10,185 Ralf saw him at the Château with the CW actress. 200 00:08:10,187 --> 00:08:13,322 They were getting a room. 201 00:08:13,324 --> 00:08:15,357 Uh, sorry. 202 00:08:15,359 --> 00:08:16,658 Sorry. 203 00:08:16,660 --> 00:08:19,795 Not my business. Um... 204 00:08:19,797 --> 00:08:22,731 A CW actress. Does she play a parent? 205 00:08:22,733 --> 00:08:24,700 We are just telling you this because we think it's time 206 00:08:24,702 --> 00:08:25,834 - for you to move on. - What's her name? 207 00:08:25,836 --> 00:08:27,035 - I don't know. - We don't know... 208 00:08:27,037 --> 00:08:28,303 - Phoebe. - And we don't care. 209 00:08:28,305 --> 00:08:29,271 - Phoebe. - I don't know. 210 00:08:29,273 --> 00:08:30,372 - Tell me. - We don't know. 211 00:08:30,374 --> 00:08:31,673 - You are lying to me. - We don't know. 212 00:08:31,675 --> 00:08:33,008 Becca Riley. 213 00:08:41,538 --> 00:08:45,606 Born in 1989. 1989! 214 00:08:45,625 --> 00:08:48,026 Jake and I graduated college in 1989. 215 00:08:48,028 --> 00:08:49,555 - All right. - Do you know that he texted me this morning 216 00:08:49,570 --> 00:08:51,003 asking me for more money for his expenses? 217 00:08:51,004 --> 00:08:53,337 - Okay, Abby, Abby, breathe. - These are his expenses? 218 00:08:53,340 --> 00:08:54,206 - Abby, relax. - No. 219 00:08:54,307 --> 00:08:55,173 - Will you just... - This is not good. 220 00:08:55,276 --> 00:08:56,909 Nice work, Wikileaks. 221 00:09:02,450 --> 00:09:03,582 Oh my God. It... 222 00:09:03,584 --> 00:09:04,850 What did you say? 223 00:09:04,852 --> 00:09:07,453 - Ugh. - Okay. 224 00:09:07,455 --> 00:09:09,889 "Which bills do you need me to pay specifically? 225 00:09:09,891 --> 00:09:13,259 The suite at the Château, the Princess Diaries on demand?" 226 00:09:13,461 --> 00:09:16,395 Nice. "Therapy for Lilly when she finds out her dad 227 00:09:16,397 --> 00:09:18,830 trolls for dates at One Direction concerts?" 228 00:09:18,832 --> 00:09:21,182 Wow. That's a good response. 229 00:09:21,184 --> 00:09:22,375 - Good response. - I know. 230 00:09:22,786 --> 00:09:25,387 You know what? I think we need to go to a sweat lodge. 231 00:09:25,389 --> 00:09:27,689 We need to purge of this toxic crap. 232 00:09:27,691 --> 00:09:31,059 I say she needs to buy things, you dirty hippie. 233 00:09:32,730 --> 00:09:34,029 Here's the upside. 234 00:09:34,031 --> 00:09:36,298 It's over with Jake. You know you can move on. 235 00:09:36,300 --> 00:09:37,766 It's not that simple. 236 00:09:37,768 --> 00:09:40,369 - I mean, Jake's angry because... - Screw that. 237 00:09:40,371 --> 00:09:41,770 Why aren't you exploring? 238 00:09:41,772 --> 00:09:43,639 Use your sexual amnesty while you have it. 239 00:09:43,641 --> 00:09:44,940 - You can't smoke in here. - Mm. 240 00:09:44,942 --> 00:09:46,008 - It's not... - They're organic. 241 00:09:46,010 --> 00:09:47,042 - She... - Here. Try some. 242 00:09:47,044 --> 00:09:49,277 - Oh, no rules for Phoebe! - No. 243 00:09:49,279 --> 00:09:51,246 The first thing I did when Ralf and I split 244 00:09:51,248 --> 00:09:53,281 was fly to Berlin and screw myself into a coma. 245 00:09:53,283 --> 00:09:54,683 Oh, my God, we should all go. 246 00:09:54,685 --> 00:09:55,684 My au pair can stay with our kids. 247 00:09:55,686 --> 00:09:56,718 - Sure. - Yes. 248 00:09:56,720 --> 00:09:57,686 Let us get right on that. 249 00:09:57,688 --> 00:09:59,221 At the very least, 250 00:09:59,222 --> 00:10:00,755 you should come out with me one night when Jake has the kids. 251 00:10:00,758 --> 00:10:02,024 Ralf opened a new club. 252 00:10:02,026 --> 00:10:03,158 You're always hanging out with your ex. 253 00:10:03,160 --> 00:10:04,760 - It's unusual. - I know, it's shocking. 254 00:10:04,762 --> 00:10:08,063 I like him, and he gets me impossible reservations. 255 00:10:08,065 --> 00:10:09,398 You need this. 256 00:10:09,400 --> 00:10:10,799 Excuse me. 257 00:10:10,801 --> 00:10:12,668 - You can't smoke in here. - Every time. 258 00:10:12,670 --> 00:10:15,337 - Sorry. - Sorry. 259 00:10:15,339 --> 00:10:17,072 - You just got in trouble. - Whoop. 260 00:10:17,074 --> 00:10:19,441 ♪ Abby's gonna get her groove on ♪ 261 00:10:19,443 --> 00:10:21,977 - ♪ Abby's gonna get her groove ♪ - Oh, my God. 262 00:10:23,047 --> 00:10:24,913 No, I mean, I would, but it's just... 263 00:10:24,915 --> 00:10:25,566 What? 264 00:10:26,417 --> 00:10:30,048 Uh, you know, the idea of somebody new seeing me naked 265 00:10:30,050 --> 00:10:33,722 - and baby boobs. - So fix 'em. 266 00:10:33,724 --> 00:10:37,959 I have the best tit doctor in the world. 267 00:10:37,961 --> 00:10:39,461 - Touch 'em. - Really? 268 00:10:39,463 --> 00:10:41,163 - Yeah, just... full frontal, go. - I will. 269 00:10:41,165 --> 00:10:42,931 Okay. 270 00:10:42,933 --> 00:10:44,232 - Wow! - They're pretty good, right? 271 00:10:44,234 --> 00:10:45,467 - That is impressive! - I mean, impressive. 272 00:10:45,469 --> 00:10:47,803 I mean, I don't feel a bag or anything. 273 00:10:47,805 --> 00:10:50,005 No, it's like, seamless operation. 274 00:10:50,007 --> 00:10:51,440 Yeah! 275 00:10:51,442 --> 00:10:52,941 Don't mind them. She's just showing off her work. 276 00:10:52,943 --> 00:10:54,309 - Sorry. - Sorry. 277 00:10:54,311 --> 00:10:57,713 Amazing. Dr. Marber is an artist. 278 00:10:57,715 --> 00:11:00,449 Dr. Marber? No way. 279 00:11:00,451 --> 00:11:02,984 - Do it. - Oh, wow. 280 00:11:02,986 --> 00:11:05,454 Oh, my God! Ah! 281 00:11:05,456 --> 00:11:07,155 Wow, that is... thank you. 282 00:11:07,157 --> 00:11:10,258 Four matching boobs. They are gorgeous. 283 00:11:13,263 --> 00:11:16,732 Where are my pores? I look like a cyborg. 284 00:11:16,734 --> 00:11:19,301 I know, isn't it great? 285 00:11:19,303 --> 00:11:21,837 Look, it's just for the book tour stuff, you know. 286 00:11:21,839 --> 00:11:25,240 Fine, just go with it. Android. 287 00:11:25,242 --> 00:11:27,976 Oh, now, we're getting media requests for the whole family 288 00:11:27,978 --> 00:11:30,045 - together, you know, Dr. Phil. - No. 289 00:11:30,047 --> 00:11:32,013 - Dr. Oz. - No. 290 00:11:32,015 --> 00:11:33,582 Any of the doctors? 291 00:11:33,583 --> 00:11:35,150 No. No, I don't want the kids on television. 292 00:11:35,152 --> 00:11:36,218 Why not? 293 00:11:36,220 --> 00:11:38,186 I mean, you wrote about them. 294 00:11:38,188 --> 00:11:39,855 Your readers feel like they know you, 295 00:11:39,857 --> 00:11:41,790 like they've watched your kids growing up. 296 00:11:41,792 --> 00:11:43,125 In their imaginations. 297 00:11:43,127 --> 00:11:44,993 Reality, have you seen my daughter? 298 00:11:44,995 --> 00:11:47,529 She's all lithe and gorgeous. 299 00:11:47,531 --> 00:11:49,931 She's, like, a minute away from Cruise's guy 300 00:11:49,933 --> 00:11:51,767 asking her to be Tom's next child bride. 301 00:11:51,769 --> 00:11:54,069 Just you and Jake then. 302 00:11:54,071 --> 00:11:56,972 He's not as cute as the kids, but I'll take what I can get. 303 00:11:56,974 --> 00:11:59,307 You know, it's not just you that we're selling. 304 00:11:59,309 --> 00:12:00,342 It's the whole family. 305 00:12:00,344 --> 00:12:01,409 He's very busy. 306 00:12:01,411 --> 00:12:03,178 Doing what? 307 00:12:03,180 --> 00:12:06,214 He is prepping an indie that he is going to direct. 308 00:12:06,216 --> 00:12:08,283 So is our waiter. 309 00:12:08,285 --> 00:12:12,287 Look, tell him he's coming, no excuses. 310 00:12:12,289 --> 00:12:15,056 Sure. 311 00:12:15,058 --> 00:12:16,792 - Everything okay? - I'm fine. 312 00:12:16,794 --> 00:12:17,893 I'll tell him. I'll tell him. 313 00:12:17,895 --> 00:12:19,795 It's not that I don't care. 314 00:12:19,797 --> 00:12:21,296 I just don't care right now. 315 00:12:21,298 --> 00:12:23,064 All right? I got to go. 316 00:12:23,066 --> 00:12:24,199 Okay. 317 00:12:24,201 --> 00:12:25,567 - You're going. - All right. 318 00:12:25,569 --> 00:12:27,235 - All right, baby. - Bye. 319 00:12:27,237 --> 00:12:30,205 See you and Jake, Barnes & Noble, 320 00:12:30,207 --> 00:12:32,207 I'll have the press there, 321 00:12:32,208 --> 00:12:34,208 do a couple of interviews, a couple of happy snaps. 322 00:12:34,211 --> 00:12:36,812 - Easy peasy. - Yeah. 323 00:12:36,814 --> 00:12:38,346 - You look great. - Bye, Cat. Thank you. 324 00:12:38,348 --> 00:12:41,149 Bye, darling. 325 00:12:41,151 --> 00:12:42,551 Easy peasy. 326 00:12:42,553 --> 00:12:45,987 Cat said that Jake needs to be at the book signing. 327 00:12:45,989 --> 00:12:49,090 He does. United front sells books, you know. 328 00:12:49,092 --> 00:12:50,425 If he's not there, it hurts the brand. 329 00:12:50,427 --> 00:12:52,127 Jake doesn't care about the brand, 330 00:12:52,129 --> 00:12:54,062 and besides, I basically called him a child molester. 331 00:12:54,064 --> 00:12:55,330 So what? You know what? 332 00:12:55,331 --> 00:12:56,597 These guys, they don't see the big picture. 333 00:12:56,600 --> 00:12:58,466 This is about your financial future. 334 00:12:58,468 --> 00:13:01,036 You, Lilly, Charlie. This is important. 335 00:13:01,038 --> 00:13:03,205 Oh, there's Dan. 336 00:13:03,207 --> 00:13:04,306 He's gonna want to talk about money, 337 00:13:04,308 --> 00:13:06,007 I can guarantee you... these guys. 338 00:13:06,009 --> 00:13:07,542 Call me after. 339 00:13:07,544 --> 00:13:09,845 Bye. 340 00:13:09,847 --> 00:13:11,112 Yes, Poppy. 341 00:13:11,114 --> 00:13:13,181 Yes, it's a doorbell. I know, sweet pea. 342 00:13:13,183 --> 00:13:14,616 I know, I know, I know. 343 00:13:14,618 --> 00:13:18,086 - Niños! Como estan? - Hi, hi, hi, hi. 344 00:13:18,088 --> 00:13:21,890 Hi. I missed you. 345 00:13:21,892 --> 00:13:23,091 Get over here. 346 00:13:23,093 --> 00:13:24,092 - I missed you so much. - Ouch. 347 00:13:24,094 --> 00:13:25,594 I know ouch. 348 00:13:25,596 --> 00:13:29,030 There are surprises in your rooms if you go into your rooms. 349 00:13:29,032 --> 00:13:30,665 - Thank you, Juanita. - Si, señora. 350 00:13:30,667 --> 00:13:33,335 Don't do that. They don't need surprises just for coming home. 351 00:13:33,337 --> 00:13:36,104 Yes, they do. What are you feeding Eric? 352 00:13:36,106 --> 00:13:38,273 - He's getting breasts. - No, he's not. 353 00:13:38,275 --> 00:13:40,075 So they said get a bunch of ladybugs 354 00:13:40,077 --> 00:13:42,611 'cause it's supposed to take care of something in the gar... 355 00:13:42,613 --> 00:13:45,347 aphids or something like that, like... 356 00:13:45,349 --> 00:13:50,085 I wanted to tell you before you heard around, 357 00:13:50,087 --> 00:13:51,419 I met somebody. 358 00:13:55,959 --> 00:13:57,993 Well, I hope you two will be very happy 359 00:13:57,995 --> 00:13:59,527 together in your dungeon. 360 00:13:59,529 --> 00:14:01,229 Does she know about your adventures? 361 00:14:01,231 --> 00:14:03,231 That's over. I just... this new thing is getting serious. 362 00:14:03,233 --> 00:14:07,334 Hang on. You told me you committed to a new lifestyle. 363 00:14:07,337 --> 00:14:09,204 I thought I did. 364 00:14:09,206 --> 00:14:12,240 I think... I just 365 00:14:12,242 --> 00:14:15,176 craved being humiliated when you and I were together. 366 00:14:15,178 --> 00:14:17,345 You know, I've done a lot of work on myself, babe, 367 00:14:17,347 --> 00:14:19,264 and if you remember, 368 00:14:19,265 --> 00:14:21,182 it was work that I thought you and I should do together. 369 00:14:21,184 --> 00:14:25,253 I remember you hemorrhaging my money to a dominatrix. 370 00:14:25,255 --> 00:14:26,688 - You did. - No. 371 00:14:26,690 --> 00:14:30,058 You gave up when you licked the boot, babe. 372 00:14:41,204 --> 00:14:43,204 Juanita has made too much food. 373 00:14:43,206 --> 00:14:48,410 Would you like to eat with me and the boys? 374 00:14:48,412 --> 00:14:50,078 Yeah. 375 00:15:13,070 --> 00:15:14,402 You are so competitive. 376 00:15:20,377 --> 00:15:22,010 Okay, that stays between us. 377 00:15:22,012 --> 00:15:23,111 I think we deserve one for the road. 378 00:15:23,113 --> 00:15:25,146 Good. 379 00:15:27,517 --> 00:15:28,984 Okay. 380 00:15:28,986 --> 00:15:31,019 No more chicken nuggets for Eric. 381 00:15:31,021 --> 00:15:32,253 Right. Call you tomorrow. 382 00:15:32,255 --> 00:15:34,356 Okay. 383 00:15:43,133 --> 00:15:44,366 Hi. 384 00:15:44,368 --> 00:15:46,634 Yes, I would like to report a drunk driver. 385 00:15:53,110 --> 00:15:54,376 Oh, no. 386 00:16:17,335 --> 00:16:18,534 - Hi. - Hey. 387 00:16:18,536 --> 00:16:20,136 - Hi, Uncle Max. Hi, Ford. - Logan, Logan. 388 00:16:20,138 --> 00:16:22,204 - We're late again. - Whoa. 389 00:16:22,206 --> 00:16:24,206 It's Charlie's special day, so we have to get into school. 390 00:16:24,208 --> 00:16:26,242 Dad, carry this inward, so nobody can see it. 391 00:16:26,244 --> 00:16:28,110 All right, go ahead. All right, come on inside. 392 00:16:28,112 --> 00:16:29,111 - Max. - Go ahead. Go ahead. 393 00:16:29,113 --> 00:16:30,546 - Dad, inward! - I got it. 394 00:16:30,548 --> 00:16:33,182 I'll take the boys in. You look spectacular... 395 00:16:33,184 --> 00:16:34,517 - Thank you. - As always. 396 00:16:34,519 --> 00:16:36,252 Will you please tell my husband pajama pants are not 397 00:16:36,254 --> 00:16:37,420 acceptable drop-off wear? 398 00:16:37,422 --> 00:16:39,155 Oh, do you want me to wait in the car, 399 00:16:39,157 --> 00:16:40,289 so you won't be embarrassed or... 400 00:16:40,291 --> 00:16:42,658 - Please. - Okay. 401 00:16:42,660 --> 00:16:43,659 Come on. 402 00:16:43,661 --> 00:16:45,161 - Hey. - Hi. 403 00:16:45,163 --> 00:16:46,696 Let's go, buddy, we don't want to be late. 404 00:16:46,698 --> 00:16:48,331 What's going on with you and Jake? 405 00:16:48,333 --> 00:16:51,251 I'm hearing rumors. 406 00:16:51,252 --> 00:16:54,170 Okay, um, you know that we've been in therapy. 407 00:16:54,172 --> 00:16:55,471 Mm. 408 00:16:55,473 --> 00:16:57,573 Well, we are taking a break. 409 00:16:57,575 --> 00:16:59,208 Jesus, Abby. 410 00:16:59,210 --> 00:17:01,277 Well, I knew you guys were having problems. 411 00:17:01,279 --> 00:17:02,478 Why didn't you tell me? 412 00:17:02,480 --> 00:17:04,380 Because we're trying to keep it a secret. 413 00:17:04,381 --> 00:17:06,281 Well, hanging out with your new girlfriends isn't helping. 414 00:17:06,284 --> 00:17:07,283 Phoebe and Lyla. 415 00:17:07,285 --> 00:17:09,285 Uh-huh. What about it? 416 00:17:09,287 --> 00:17:12,355 Oh, come on, Abby, they're the poster models for divorce. 417 00:17:12,357 --> 00:17:14,423 We used to mock them, remember, with their surgeries 418 00:17:14,425 --> 00:17:16,058 and their outfits and their kegels. 419 00:17:16,060 --> 00:17:17,193 Well, I was wrong about them, 420 00:17:17,195 --> 00:17:18,461 and they've really been there for me. 421 00:17:18,463 --> 00:17:21,330 That's because they got divorced. 422 00:17:21,332 --> 00:17:23,099 You have to know they're encouraging you. 423 00:17:23,101 --> 00:17:26,002 - Misery loves company. - That is so not fair. 424 00:17:26,304 --> 00:17:28,938 I have to go to Charlie's thing, but we will talk. 425 00:17:28,940 --> 00:17:31,173 - Okay? - Okay. Okay. 426 00:17:31,175 --> 00:17:33,643 Abby, Abby. 427 00:17:33,645 --> 00:17:37,446 I know you guys can work it out. 428 00:17:37,448 --> 00:17:39,215 Me too. Thank you. 429 00:17:39,217 --> 00:17:41,250 Pajama pants. 430 00:17:41,252 --> 00:17:43,519 If you weren't so good-looking, they'd take away your gay card. 431 00:17:47,926 --> 00:17:50,927 Uh, hey, I need... not a favor exactly... 432 00:17:50,929 --> 00:17:52,228 - but the book signing at the... - Hey, where do you get off 433 00:17:52,230 --> 00:17:54,063 sending those texts, Abby? We're on a break. 434 00:17:54,065 --> 00:17:55,464 - I'm sorry. - I mean, the Princess Diaries? 435 00:17:55,466 --> 00:17:57,500 Well, it was funny, but you know what? 436 00:17:57,502 --> 00:17:59,468 I had a reaction, and I'm sorry. Yeah. 437 00:17:59,470 --> 00:18:03,205 But at the signing, we need to present a united front. 438 00:18:03,207 --> 00:18:05,174 - What's that mean? - You have to come. 439 00:18:05,176 --> 00:18:08,210 The book won't sell if people think we're in trouble. 440 00:18:08,212 --> 00:18:09,946 Well, then it won't sell. 441 00:18:09,947 --> 00:18:11,681 Bad enough that the kids have to live with everyone reading 442 00:18:11,683 --> 00:18:13,582 about their adorable poops and the bed wetting and... 443 00:18:13,584 --> 00:18:15,584 Those poops put you through film school. 444 00:18:15,586 --> 00:18:16,585 Hey, you know, maybe you should write a book about lying 445 00:18:16,587 --> 00:18:17,620 'cause it turns out 446 00:18:17,621 --> 00:18:18,654 - you're really good at it. - Nice. 447 00:18:18,656 --> 00:18:20,256 Hello. 448 00:18:20,258 --> 00:18:22,325 - Hi. - Charlie's ready for you. 449 00:18:22,327 --> 00:18:24,260 Great. 450 00:18:24,262 --> 00:18:26,329 My mommy writes books about us. 451 00:18:26,331 --> 00:18:29,565 She was even on TV one time. 452 00:18:29,567 --> 00:18:33,202 This is me, mommy, and daddy on Splash Mountain. 453 00:18:33,204 --> 00:18:35,271 Best day ever. 454 00:18:43,614 --> 00:18:45,715 Screw it. 455 00:18:50,388 --> 00:18:52,388 Hey, mama, what's up? 456 00:18:52,390 --> 00:18:53,723 You win. 457 00:18:53,725 --> 00:18:55,992 Get me laid. 458 00:19:00,565 --> 00:19:02,098 Dan can't drive for at least three months. 459 00:19:02,100 --> 00:19:03,532 Doesn't look good in family court. 460 00:19:03,534 --> 00:19:05,468 If he's deemed unfit, I get full custody. Boom. 461 00:19:05,470 --> 00:19:07,069 No child support for the ginger man. 462 00:19:07,071 --> 00:19:08,738 - I'm judging you. - Don't give me the gesture. 463 00:19:14,078 --> 00:19:15,444 Where is everybody? 464 00:19:15,446 --> 00:19:18,314 This is fab-u-lous. 465 00:19:18,316 --> 00:19:20,082 No one's dancing. 466 00:19:20,084 --> 00:19:21,217 Look at you. 467 00:19:21,219 --> 00:19:22,284 - Hey, baby. - Come on. 468 00:19:22,286 --> 00:19:24,253 Told you we'd make it. 469 00:19:24,255 --> 00:19:26,422 Fantastic. 470 00:19:26,424 --> 00:19:27,723 Ladies, lovely to see you. 471 00:19:27,725 --> 00:19:29,725 Will, would you like to show these beauties 472 00:19:29,727 --> 00:19:31,761 to the other room? 473 00:19:31,763 --> 00:19:35,031 Absolutely, yes. 474 00:19:36,367 --> 00:19:38,467 It's like hipster Disneyland. 475 00:20:08,099 --> 00:20:09,632 I'm so glad we're friends, mama. 476 00:20:09,634 --> 00:20:12,368 Me too. 477 00:20:12,370 --> 00:20:14,837 Here you go. 478 00:20:14,838 --> 00:20:17,305 Oh, you, sir, are made of rainbows. 479 00:20:17,308 --> 00:20:18,741 You bring great joy to many. 480 00:20:18,743 --> 00:20:21,277 Yes, I do. 481 00:20:25,283 --> 00:20:26,849 What's the story with you and Ralf? 482 00:20:26,851 --> 00:20:29,085 You two seem awfully friendly. 483 00:20:29,087 --> 00:20:32,088 - Don't judge. - No judge. 484 00:20:32,090 --> 00:20:35,624 - He gets off on paying me now. - Child support? 485 00:20:35,626 --> 00:20:39,628 No, he has to pay that and alimony. 486 00:20:39,630 --> 00:20:42,498 - This is for services rendered. - What? 487 00:20:42,500 --> 00:20:44,500 - I know. - Really? No. 488 00:20:44,502 --> 00:20:46,469 I get these calls sometimes in the middle of the day. 489 00:20:46,471 --> 00:20:47,670 He's just dying for it. 490 00:20:47,672 --> 00:20:50,773 So I just... I raise the price up and up and up, 491 00:20:50,775 --> 00:20:53,109 and he just goes up and up and up. 492 00:20:53,111 --> 00:20:54,643 Like a new pair of Louboutins or... 493 00:20:54,645 --> 00:20:57,346 like a Tesla. 494 00:20:57,348 --> 00:20:59,115 - What? - And now that... 495 00:20:59,117 --> 00:21:00,449 Oh, my God. 496 00:21:00,451 --> 00:21:02,685 Now that it's illicit again, he's obsessed. 497 00:21:02,687 --> 00:21:05,354 Oh, my God. I called you a whore. 498 00:21:05,356 --> 00:21:06,355 Please, mama, I was a model. 499 00:21:06,357 --> 00:21:09,625 I am a whore. 500 00:21:09,627 --> 00:21:11,293 No, I got a nice settlement from Ralf, 501 00:21:11,295 --> 00:21:13,195 but it's always good to put money away. 502 00:21:13,197 --> 00:21:14,363 Yeah. 503 00:21:14,364 --> 00:21:15,530 Thinking about starting a business. 504 00:21:15,533 --> 00:21:16,765 - Really? - Yeah. 505 00:21:16,767 --> 00:21:18,767 You and Lyla are, like, these independent, 506 00:21:18,769 --> 00:21:21,170 lean-in women. I want that too. 507 00:21:21,172 --> 00:21:23,272 - What kind of business? - I don't know. 508 00:21:23,274 --> 00:21:25,274 I'm meditating on it. 509 00:21:25,276 --> 00:21:28,844 Definitely something that helps people. 510 00:21:28,846 --> 00:21:30,246 But I didn't come to talk about me. 511 00:21:30,248 --> 00:21:33,649 I came to talk about you. What's up? 512 00:21:33,651 --> 00:21:36,886 I've seen at least five hot guys try to get in your pants, no go? 513 00:21:36,888 --> 00:21:39,555 It's just... it's too strange. 514 00:21:39,557 --> 00:21:43,392 Why? Jake didn't waste any time getting out there. 515 00:21:43,394 --> 00:21:45,494 You need to be touched, Abby. 516 00:21:45,496 --> 00:21:47,897 I know I do. 517 00:21:47,899 --> 00:21:50,166 You don't do something soon, 518 00:21:50,168 --> 00:21:52,635 I'm gonna have to take matters into my own hands. 519 00:21:52,637 --> 00:21:53,903 Okay. 520 00:21:53,905 --> 00:21:55,638 What? 521 00:22:02,780 --> 00:22:04,547 It'll do you good, mama. 522 00:22:04,549 --> 00:22:07,183 That's what friends are for. 523 00:22:35,080 --> 00:22:36,247 Hey. 524 00:22:36,248 --> 00:22:37,320 Forgot your phone. 525 00:22:37,449 --> 00:22:40,250 Oh, sorry, thank you. 526 00:22:40,319 --> 00:22:43,820 I thought that I was leaving, and then I ended up... 527 00:22:43,822 --> 00:22:48,091 Oh, no, it happens all the time. 528 00:22:48,093 --> 00:22:49,893 - You okay? - Yeah, I'm fine. 529 00:22:49,895 --> 00:22:51,661 Just... weird night. 530 00:22:51,663 --> 00:22:54,064 - Yeah. - And I got kissed. 531 00:22:54,066 --> 00:22:56,666 Oh, I saw that. Yeah. 532 00:22:56,668 --> 00:22:57,734 Yeah. 533 00:22:57,736 --> 00:23:00,970 So is that how you roll? 534 00:23:00,972 --> 00:23:04,107 Who knows? I have not rolled in so long. 535 00:23:07,746 --> 00:23:10,747 You are not married. 536 00:23:10,749 --> 00:23:11,702 No. 537 00:23:11,750 --> 00:23:14,450 Because when you're married, this invisible wall goes up, 538 00:23:14,453 --> 00:23:20,424 and one side is Legos and stomach flus and farting 539 00:23:20,426 --> 00:23:24,127 and date nights, and then on the other side is bars 540 00:23:24,129 --> 00:23:26,563 and sexting, snorting, 541 00:23:26,565 --> 00:23:28,365 and bisexuals. 542 00:23:28,367 --> 00:23:31,001 But when you're on the farting side, 543 00:23:31,003 --> 00:23:34,071 you really don't believe in the other side. 544 00:23:34,073 --> 00:23:35,405 - Here it is. - Yes. 545 00:23:37,276 --> 00:23:38,642 You people have been here all along. 546 00:23:38,644 --> 00:23:42,179 Yeah. Sad but true. 547 00:23:42,181 --> 00:23:45,515 This is what I do. I talk to the bartender. 548 00:23:45,597 --> 00:23:49,099 Actually, the manager, but, you know, it's all right. 549 00:23:49,101 --> 00:23:52,669 I'll let it go. 550 00:23:52,671 --> 00:23:57,207 I like talking to you. 551 00:23:57,209 --> 00:24:02,446 Can I... try something? 552 00:24:02,448 --> 00:24:03,714 Please. 553 00:24:03,716 --> 00:24:06,249 Okay. 554 00:24:29,575 --> 00:24:31,608 That's how I roll. Thank you. 555 00:24:31,610 --> 00:24:34,678 Wait. Whoa, whoa, no, whoa. 556 00:24:34,680 --> 00:24:36,546 Not so fast. 557 00:24:42,087 --> 00:24:44,288 Oh, hey, man. 558 00:24:44,289 --> 00:24:46,490 Abby, this is Mike, my roommate, and, uh, those guys. 559 00:24:46,492 --> 00:24:49,426 - Hi. - Hey. 560 00:24:49,428 --> 00:24:51,361 Aah! 561 00:24:51,363 --> 00:24:54,731 What are you reading? 562 00:24:54,733 --> 00:24:57,667 - Oh, elephant things. - Yeah. 563 00:24:57,669 --> 00:25:00,470 Hey, come here. 564 00:25:00,472 --> 00:25:03,473 I just need, uh, a minute. 565 00:25:03,475 --> 00:25:06,276 I, um... 566 00:25:06,278 --> 00:25:07,711 It's been a long time, 567 00:25:07,713 --> 00:25:10,080 and you would be my first younger man. 568 00:25:10,082 --> 00:25:13,116 Um, not that much. 28. 569 00:25:13,118 --> 00:25:15,552 That's funny. 570 00:25:15,554 --> 00:25:16,753 You know, I've never been with a woman 571 00:25:16,755 --> 00:25:18,622 who's had children before, so that's... 572 00:25:18,624 --> 00:25:23,460 Wow. Okay, well, on a scale from one to ten, 573 00:25:23,462 --> 00:25:26,596 one being a virgin and ten being throwing a hot dog 574 00:25:26,598 --> 00:25:31,134 down a hallway, I would say that I am a five. 575 00:25:31,136 --> 00:25:33,737 That... that is good to know. 576 00:25:45,150 --> 00:25:47,150 I'm gonna undress you now. 577 00:25:47,152 --> 00:25:50,220 It'll make the sex easier. 578 00:26:00,766 --> 00:26:05,235 - You're a looker, aren't you? - Thank you. 579 00:26:05,237 --> 00:26:07,504 No, I mean, you're an eye looker. 580 00:26:07,506 --> 00:26:12,609 You look at women with your eyes. 581 00:26:12,611 --> 00:26:15,812 As opposed to my elbows? 582 00:26:15,814 --> 00:26:18,582 Wow, you are beautiful. 583 00:26:20,385 --> 00:26:23,453 Sorry. Sorry. 584 00:26:27,226 --> 00:26:29,392 - Sorry. - Yeah, no, of course. 585 00:26:29,394 --> 00:26:33,530 Hey. It's 2:00 in the morning! 586 00:26:33,532 --> 00:26:36,833 I'm sorry you can't sleep. 587 00:26:36,835 --> 00:26:40,504 No, I have not decided about Jade's birthday party. 588 00:26:40,506 --> 00:26:42,239 Tomorrow. 589 00:26:42,241 --> 00:26:43,640 I promise. 590 00:26:43,642 --> 00:26:46,543 Go to sleep. 591 00:26:46,545 --> 00:26:49,412 I love you. 592 00:26:49,414 --> 00:26:51,648 Teenage drama. 593 00:26:51,650 --> 00:26:53,383 I think I should just go home. 594 00:26:53,385 --> 00:26:54,818 No, no, no, no, no. 595 00:26:54,820 --> 00:26:57,354 No way. No. 596 00:26:57,356 --> 00:27:01,558 I am gonna give you the younger man experience. 597 00:27:14,473 --> 00:27:16,540 Shivers. 598 00:27:16,542 --> 00:27:20,544 I think I'm a little natural for you guys down there. 599 00:27:20,546 --> 00:27:23,513 No. No, no, no, that's cool. I like that. 600 00:27:23,515 --> 00:27:24,514 You do? 601 00:27:24,516 --> 00:27:25,949 I'm really hairy. 602 00:27:53,779 --> 00:27:54,911 Balls. 603 00:27:54,913 --> 00:27:57,847 - What? - Balls. Touch 'em. 604 00:27:57,849 --> 00:28:01,618 - Touch 'em. - Oh, sorry. 605 00:28:05,390 --> 00:28:08,825 - Jake. Oh, that's... oh, God. - Yep. 606 00:28:08,827 --> 00:28:10,427 - I'm sorry. - Nope. No. It's fine. 607 00:28:10,429 --> 00:28:11,661 - That's horrible. - It's fine. It's okay. 608 00:28:11,663 --> 00:28:13,330 - It's a bad habit. - It's okay. 609 00:28:13,332 --> 00:28:14,564 - It's okay. - I'm so sorry. 610 00:28:14,566 --> 00:28:17,934 Abby, I'm really trying to focus here. 611 00:28:17,936 --> 00:28:21,238 I'm working hard, wouldn't you say? 612 00:28:34,031 --> 00:28:36,731 Incredible. 613 00:28:36,733 --> 00:28:38,800 Yeah, it was. 614 00:28:42,572 --> 00:28:44,739 I mean, it's been so long, you could have just put it in 615 00:28:44,741 --> 00:28:46,775 and not moved, and my mind would have blown, 616 00:28:46,777 --> 00:28:48,710 so don't get a big head. 617 00:28:48,712 --> 00:28:50,445 I mean, we did go more than once. 618 00:28:50,447 --> 00:28:52,447 Yeah, but you're, like, two, 619 00:28:52,448 --> 00:28:54,448 so you probably had six orgasms already today. 620 00:28:54,451 --> 00:28:56,818 Five, but who's counting? 621 00:29:02,826 --> 00:29:06,494 So, um... 622 00:29:06,496 --> 00:29:09,464 You think you can? You know... 623 00:29:09,466 --> 00:29:12,434 Stay married? 624 00:29:12,436 --> 00:29:17,105 He found these emails between me and someone else. 625 00:29:17,107 --> 00:29:18,707 Did you love him? 626 00:29:18,709 --> 00:29:22,110 It was intense but never physical. 627 00:29:22,112 --> 00:29:26,481 He was just great with words. 628 00:29:26,483 --> 00:29:30,452 Stupid. 629 00:29:30,454 --> 00:29:34,489 Maybe I wanted to get caught. 630 00:29:34,491 --> 00:29:37,125 Anything but go on the way we were. 631 00:29:37,127 --> 00:29:39,461 Oh, I'm sorry. 632 00:29:39,463 --> 00:29:42,530 I don't know how... that must have been hard. 633 00:29:51,808 --> 00:29:55,110 I want to cook for you. 634 00:29:55,112 --> 00:29:59,981 Can you hang out tomorrow? 635 00:29:59,983 --> 00:30:01,549 Come on, you had a lot to drink. 636 00:30:01,551 --> 00:30:02,984 Why don't you stay? 637 00:30:02,986 --> 00:30:04,953 I'm fine. 638 00:30:04,955 --> 00:30:06,454 Well, how do I get a hold of you? 639 00:30:06,456 --> 00:30:08,390 Let's just let it happen. 640 00:30:08,392 --> 00:30:11,126 What? What does that even mean? 641 00:30:11,128 --> 00:30:13,828 - Bye. - Bye. 642 00:30:13,830 --> 00:30:18,633 - Hang on. Here. - Oh, thank you. 643 00:30:18,635 --> 00:30:20,802 - There you go. - Thanks. 644 00:30:20,804 --> 00:30:24,139 Thanks a lot. Really. 645 00:30:47,831 --> 00:30:50,165 Hey, it's me. 646 00:30:50,167 --> 00:30:51,733 Are you okay? 647 00:30:51,735 --> 00:30:54,702 Yeah. Um, good news. 648 00:30:54,704 --> 00:30:55,870 My vagina is not dead. 649 00:30:55,872 --> 00:30:57,906 It was just in a coma. 650 00:30:57,908 --> 00:31:01,075 Oh, that is good news. 651 00:31:01,077 --> 00:31:05,180 The bad news is that I said Jake's name twice. 652 00:31:05,182 --> 00:31:08,049 It's like 1/3 of my sex vocabulary. 653 00:31:08,051 --> 00:31:10,518 Can't just shake it off, huh, all those years? 654 00:31:12,889 --> 00:31:15,123 Sweet pea, it's 5:00 A.M. 655 00:31:17,961 --> 00:31:19,694 Crap. 656 00:31:48,091 --> 00:31:53,928 Um, about the book signing today... 657 00:31:53,930 --> 00:31:55,830 Was it him? 658 00:31:55,832 --> 00:32:00,268 Oh, God. I told you it wasn't like that. 659 00:32:00,270 --> 00:32:02,937 - I can't do this anymore, Abby. - The shrink says... 660 00:32:02,939 --> 00:32:04,105 Oh, my God, screw the shrink! 661 00:32:04,107 --> 00:32:05,206 There's no way this is good for anybody. 662 00:32:05,208 --> 00:32:06,608 Shh! Shh! The kids, the kids. 663 00:32:06,610 --> 00:32:08,576 Sneaking in, having sex with other people? 664 00:32:08,578 --> 00:32:09,728 - Jesus. - You did, right? 665 00:32:09,729 --> 00:32:10,879 You had sex with somebody else. You want to get into this? 666 00:32:10,881 --> 00:32:12,814 - Really? - Yes. 667 00:32:12,816 --> 00:32:14,282 Well, who you gonna bang now that Gossip Girl's 668 00:32:14,284 --> 00:32:17,652 - off the air, Jake? - After we were separated, Abby. 669 00:32:17,654 --> 00:32:18,953 - You're the one who... - I never touched him. 670 00:32:18,955 --> 00:32:20,955 No, no. What you did was worse. 671 00:32:20,957 --> 00:32:24,158 Yeah, you felt for him and confided in somebody. 672 00:32:24,160 --> 00:32:25,293 - Because he listened! - Confided in him. 673 00:32:25,295 --> 00:32:26,795 Oh, Jesus. 674 00:32:26,796 --> 00:32:28,296 He didn't feign interest while he surfed the web! 675 00:32:28,298 --> 00:32:30,832 He didn't take a dump while I was pouring my heart out to him. 676 00:32:30,834 --> 00:32:32,166 - Oh, it happened once. - I begged you. 677 00:32:32,168 --> 00:32:33,902 I asked you, "talk to me," 678 00:32:33,904 --> 00:32:35,136 "make love to me." 679 00:32:35,138 --> 00:32:36,871 I was tired. 680 00:32:36,873 --> 00:32:38,973 For five years? 681 00:32:44,247 --> 00:32:46,614 - You want to make love? - What? 682 00:32:46,616 --> 00:32:48,116 Let's do it. No, I mean, we've talked, 683 00:32:48,118 --> 00:32:49,651 and we've talked, and we've talked. 684 00:32:49,653 --> 00:32:52,287 It's gotten us nowhere. 685 00:32:52,289 --> 00:32:54,188 Let's make love. 686 00:32:54,190 --> 00:32:55,779 Is this, like, a man thing, 687 00:32:55,780 --> 00:32:57,369 like, someone else peed on me and now you need to pee on me? 688 00:32:57,370 --> 00:32:58,959 Shut up, shut up, shut up, shut up. 689 00:33:11,641 --> 00:33:13,575 - Take off your dress. - No, I can't. 690 00:33:13,577 --> 00:33:14,776 I can't, I can't, I can't. 691 00:33:14,778 --> 00:33:17,178 Jesus Christ. 692 00:33:17,180 --> 00:33:18,947 - I'm sorry. - Is your skin crawling? 693 00:33:18,949 --> 00:33:20,214 - Is that what it's like now? - It's not your fault. 694 00:33:20,216 --> 00:33:21,683 That your skin is crawling? 695 00:33:21,685 --> 00:33:22,717 Let's just make an appointment with the shrink. 696 00:33:22,719 --> 00:33:23,785 We can't talk without a doctor? 697 00:33:23,787 --> 00:33:25,153 - No, I just don't want... - No! 698 00:33:25,155 --> 00:33:26,154 To say anything that we can't take back! 699 00:33:26,156 --> 00:33:27,889 Why not? 700 00:33:27,891 --> 00:33:30,158 Are you fighting for this because it's what you want 701 00:33:30,160 --> 00:33:31,793 or because you just can't admit that you failed? 702 00:33:31,795 --> 00:33:33,828 - That is not fair. - No, you're the answer lady. 703 00:33:33,830 --> 00:33:34,829 You sell answers. 704 00:33:34,831 --> 00:33:36,264 - Great family. - I do not sell. 705 00:33:36,266 --> 00:33:37,632 And who's gonna want your answers? 706 00:33:37,634 --> 00:33:39,834 I write about things I loved. 707 00:33:39,836 --> 00:33:41,035 I loved us. 708 00:33:41,037 --> 00:33:42,971 Screw you and your past tense. 709 00:33:42,973 --> 00:33:44,305 - Oh. - Yeah. 710 00:33:44,307 --> 00:33:45,607 We're done. We're over. 711 00:33:45,609 --> 00:33:46,708 - And then what? - Yeah. 712 00:33:46,710 --> 00:33:48,276 And then what? Two houses? 713 00:33:48,278 --> 00:33:49,711 Kids shuttling back and forth? 714 00:33:49,713 --> 00:33:51,245 Lawyers? I don't want that life. 715 00:33:51,247 --> 00:33:52,780 Well, too bad. You made your bed. 716 00:33:52,782 --> 00:33:54,616 No, no, don't put this on me because I'm right here. 717 00:33:54,618 --> 00:33:56,050 With your skin crawling, Abby! 718 00:33:56,052 --> 00:33:57,785 Well, Jake, and yours not? 719 00:33:57,787 --> 00:33:59,921 You could not have gotten out of here fast enough 720 00:33:59,923 --> 00:34:01,222 once you had an excuse, 721 00:34:01,224 --> 00:34:02,757 and for what? What did you want? 722 00:34:02,759 --> 00:34:03,925 Those stupid jeans? 723 00:34:03,927 --> 00:34:05,660 - That stupid car and all the... - Screw you. 724 00:34:05,662 --> 00:34:07,328 Manscaping? 725 00:34:07,330 --> 00:34:09,230 Or is it just all the new pussy making you crazy? 726 00:34:09,232 --> 00:34:12,300 Oh, it's the old pussy. 727 00:34:14,771 --> 00:34:15,903 - Hey, Abby. - No! 728 00:34:15,905 --> 00:34:17,038 - Come on. - You don't get to say that! 729 00:34:17,040 --> 00:34:18,706 - Yeah. - No! 730 00:34:18,708 --> 00:34:19,941 Abby, please. Abby. 731 00:34:19,943 --> 00:34:21,342 What are you doing? 732 00:34:21,344 --> 00:34:23,411 Mommy! 733 00:34:23,413 --> 00:34:25,647 Go back to your room. 734 00:34:25,649 --> 00:34:27,281 I know you guys are getting a divorce. 735 00:34:27,283 --> 00:34:28,416 We're not getting a divorce. 736 00:34:28,418 --> 00:34:31,052 Abby, yes, we are. 737 00:34:31,054 --> 00:34:34,155 We're not lying to you anymore. 738 00:34:34,157 --> 00:34:36,991 What's a divorce? 739 00:34:39,195 --> 00:34:40,862 Mom, I'm not an idiot. 740 00:34:40,864 --> 00:34:42,730 Dad doesn't even live here anymore. 741 00:34:42,732 --> 00:34:44,732 Lilly. 742 00:34:44,734 --> 00:34:46,434 - Why didn't you say anything? - I don't know, mom. 743 00:34:46,436 --> 00:34:49,971 I thought maybe that'd be your job. 744 00:34:49,973 --> 00:34:54,008 And are you wearing my earrings? 745 00:34:54,010 --> 00:34:56,778 Oh, my God. 746 00:34:56,780 --> 00:34:58,913 Lilly. 747 00:35:00,817 --> 00:35:03,184 Lilly. 748 00:35:03,186 --> 00:35:04,919 It's your penis. 749 00:35:04,921 --> 00:35:06,320 It's not a penis, honey. 750 00:35:06,322 --> 00:35:09,424 Penis, penis, penis. 751 00:35:21,938 --> 00:35:23,938 - Mom? - Yeah, baby. 752 00:35:23,940 --> 00:35:25,973 Next year when I'm a special person, 753 00:35:25,975 --> 00:35:29,944 will you and daddy both come, or will I have to do it twice? 754 00:35:29,946 --> 00:35:31,813 No, just once, 755 00:35:31,815 --> 00:35:33,715 and daddy and I will still do lots of stuff with you. 756 00:35:33,717 --> 00:35:35,450 Okay? Promise. 757 00:35:35,451 --> 00:35:37,184 Okay, bye, mom. I'll see you after school. 758 00:35:37,187 --> 00:35:39,053 - I love you. - I love you too. 759 00:35:39,055 --> 00:35:41,189 Have a good day. 760 00:35:50,934 --> 00:35:54,001 Hey. 761 00:35:54,003 --> 00:35:57,338 Come to talk to me, please? 762 00:35:57,340 --> 00:36:02,276 I thought we were keeping it together, but it's over. 763 00:36:02,278 --> 00:36:04,212 Jake said he's calling a lawyer today. 764 00:36:04,214 --> 00:36:05,980 Yeah. 765 00:36:05,982 --> 00:36:07,982 - Abby. - Yeah. 766 00:36:07,984 --> 00:36:09,784 That doesn't mean he really will. 767 00:36:09,786 --> 00:36:11,285 You want me to go talk to him? 768 00:36:11,287 --> 00:36:13,387 No. Max, it's done. 769 00:36:13,389 --> 00:36:14,422 He's gone. 770 00:36:14,424 --> 00:36:17,158 He's banging some actress. 771 00:36:17,160 --> 00:36:18,760 Becca Riley from the CW. 772 00:36:18,762 --> 00:36:21,863 He's banging Becca Riley? 773 00:36:21,865 --> 00:36:24,265 Sorry. Sorry. 774 00:36:24,267 --> 00:36:26,668 Oh, my God. 775 00:36:26,669 --> 00:36:29,070 I got my book signing at Barnes & Noble today. 776 00:36:29,072 --> 00:36:31,839 How am I gonna sell? 777 00:36:33,343 --> 00:36:36,511 I'm a liar, awful, pants on fire. 778 00:36:36,513 --> 00:36:39,547 You're only a liar if you give up. 779 00:36:42,485 --> 00:36:47,221 Happens, but you don't leave. 780 00:36:47,223 --> 00:36:48,923 That's what we all signed up for. 781 00:36:48,925 --> 00:36:50,024 That's marriage. 782 00:36:50,026 --> 00:36:54,996 But it's not always that simple. 783 00:36:54,998 --> 00:36:57,265 I guess I don't understand. 784 00:36:57,267 --> 00:37:00,301 It's not like anybody was getting hit 785 00:37:00,303 --> 00:37:03,404 or was an alcoholic or anything. 786 00:37:05,375 --> 00:37:07,175 I'm so sorry I didn't get hit. 787 00:37:07,177 --> 00:37:10,011 I realize that's hard for you. 788 00:37:10,013 --> 00:37:11,410 What? Abby, no, don't. Don't. 789 00:37:12,179 --> 00:37:14,579 Abby, I didn't mean it that way. 790 00:37:14,581 --> 00:37:16,815 I didn't mean it that way! 791 00:37:29,363 --> 00:37:31,263 - There you are. - I got your text. 792 00:37:31,265 --> 00:37:32,715 - Are you okay? - Just my makeup 793 00:37:32,716 --> 00:37:34,166 - and having to sell books. - Why are you crying? 794 00:37:34,168 --> 00:37:35,567 Oh, no. Come here. 795 00:37:35,569 --> 00:37:37,169 Kids know. Lilly knew. 796 00:37:37,171 --> 00:37:38,303 Come here. 797 00:37:38,305 --> 00:37:40,238 Jake wants to file, 798 00:37:40,240 --> 00:37:45,177 - and I had sex with some hot guy. - You little dog. 799 00:37:45,179 --> 00:37:46,711 And then I yell out Jake's name. 800 00:37:46,713 --> 00:37:48,280 You know, I closed my eyes, 801 00:37:48,282 --> 00:37:50,282 and it was like the ghost of Jake yelling, 802 00:37:50,284 --> 00:37:52,801 "touch my balls. Touch my balls." 803 00:37:52,802 --> 00:37:55,319 Yeah, but, you know, new balls make us nostalgic, you know. 804 00:37:55,322 --> 00:37:56,855 - You're only human. - And then the kid was like, 805 00:37:56,857 --> 00:37:59,391 - "let's hang, and let's cook." - That's nice. 806 00:37:59,393 --> 00:38:01,193 - That's awful. - Two houses. 807 00:38:01,195 --> 00:38:03,662 - Two of everything. - Don't get ahead of yourself. 808 00:38:03,664 --> 00:38:05,230 - Take it easy. What do you need? - I can't breathe. 809 00:38:05,232 --> 00:38:07,666 - I have ativan, klonopin. - Oh, my God, I can't breathe. 810 00:38:07,668 --> 00:38:08,700 - Dilaudid. - Okay. 811 00:38:08,702 --> 00:38:10,235 - I have Vico-doodles. - You pick. 812 00:38:10,237 --> 00:38:11,870 - Okay. - God. 813 00:38:11,872 --> 00:38:13,572 Good, good, good, good. Do you have water? 814 00:38:13,574 --> 00:38:15,607 - You ready? - Okay. 815 00:38:15,609 --> 00:38:16,842 - Here you go. - You're okay. 816 00:38:16,844 --> 00:38:19,078 And so it's such a treat to have her here. 817 00:38:19,079 --> 00:38:21,313 Please welcome the author of the Girlfriends' Guide 818 00:38:23,183 --> 00:38:24,649 How to love your husband 819 00:38:24,651 --> 00:38:27,719 and your family without losing your mind, 820 00:38:27,721 --> 00:38:29,321 Abby McCarthy. 821 00:38:31,325 --> 00:38:34,493 Thank you. 822 00:38:34,495 --> 00:38:38,296 Thank you. 823 00:38:38,298 --> 00:38:40,549 I just... I want to... 824 00:38:40,550 --> 00:38:42,801 I want to actually really thank my incredible friends. 825 00:38:42,803 --> 00:38:44,469 So gorgeous. 826 00:38:44,471 --> 00:38:47,772 We are very close, and, you know... 827 00:38:47,774 --> 00:38:52,244 Phoebe showed us her boobs. That makes us close. 828 00:38:52,246 --> 00:38:56,414 And, uh, okay, I'm gonna... right. 829 00:38:57,784 --> 00:39:02,454 Um, I think that my book 830 00:39:02,456 --> 00:39:06,258 can help you get your groove on, 831 00:39:06,260 --> 00:39:11,363 and I, uh, believed it all when I wrote it. 832 00:39:15,469 --> 00:39:19,271 But now I think, "what a pile of horseshit." 833 00:39:19,273 --> 00:39:22,874 I mean, it should be called Not in Love Anymore? 834 00:39:22,876 --> 00:39:24,409 You Can Stay Married. 835 00:39:24,411 --> 00:39:26,211 What did you give her? 836 00:39:26,213 --> 00:39:27,345 Don't blame the pills. 837 00:39:27,347 --> 00:39:28,413 But screw that. 838 00:39:28,415 --> 00:39:30,582 You deserve more than that. 839 00:39:30,584 --> 00:39:33,218 I mean, women can be funny. 840 00:39:33,220 --> 00:39:37,656 We can be so there and so present, 841 00:39:37,658 --> 00:39:41,693 but if our hearts shut down, 842 00:39:41,695 --> 00:39:45,363 you can open them again with a blowtorch, 843 00:39:45,365 --> 00:39:50,902 and this book, I mean, 844 00:39:50,904 --> 00:39:52,904 I still think there's some good advice in there 845 00:39:52,906 --> 00:39:57,709 if you actually feel something, honestly, 846 00:39:57,711 --> 00:39:59,978 and I wasn't trying to sell you a lie. 847 00:39:59,980 --> 00:40:04,516 I was... 848 00:40:04,518 --> 00:40:07,452 I mean, there were times when I would watch my husband sleeping, 849 00:40:07,454 --> 00:40:10,222 and I would just think, 850 00:40:10,224 --> 00:40:12,958 "if you would just die, it'd be so much easier." 851 00:40:25,572 --> 00:40:27,706 Does anyone want their book signed? 852 00:40:27,708 --> 00:40:29,808 Seriously? 853 00:40:32,646 --> 00:40:34,746 Okay. 854 00:41:08,749 --> 00:41:11,583 Well, she's screwed. 855 00:41:19,000 --> 00:41:21,706 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 60612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.