All language subtitles for Festival.2005.DVDRiP.XViD-BNU
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,880 --> 00:01:03,160
Haloo.
2
00:01:05,160 --> 00:01:09,360
- Ei, min� olin hereill�.
- Lina, mit� sin� teet?
3
00:01:10,440 --> 00:01:15,640
En ole ehtinyt viel� kysy�,
mutta kyll� se varmaan sopii.
4
00:01:15,840 --> 00:01:18,240
Kyll� se j�rjestyy.
5
00:01:22,640 --> 00:01:23,920
Selv�. Pusi, pusi.
6
00:01:26,680 --> 00:01:31,280
- Puhuin Callen kanssa.
- Et saa ottaa noita laseja!
7
00:01:32,600 --> 00:01:36,160
- Anteeksi.
- N�m� ovat parhaat lasini.
8
00:01:38,880 --> 00:01:43,760
- Calle pyysi minua mukaan...
- Etk� ole viel� heitt�nyt t�t� pois?
9
00:01:44,760 --> 00:01:50,600
Kalasta t�ytyy pit�� hyv�� huolta.
Vesi haisee!
10
00:01:50,800 --> 00:01:54,160
- Mutta...
- Minulla ei ole nyt aikaa t�h�n.
11
00:01:54,360 --> 00:01:59,000
Kun tulen illalla kotiin, en tahdo
en�� n�hd� tuota kalaa. Onko selv�?
12
00:01:59,200 --> 00:02:03,120
- Calle on ainoa, joka...
- Siivoa lasinsirpaleet lattialta.
13
00:02:05,800 --> 00:02:08,200
...ainoa, joka kuuntelee minua.
14
00:04:30,240 --> 00:04:34,440
- Eik� olekin oikea kaunotar?
- On. Kiva, ett� saan lainata sit�.
15
00:04:34,640 --> 00:04:38,640
- Muistatko, mit� sanoin?
- Painan kaasua ennen k�ynnistyst�.
16
00:04:38,840 --> 00:04:44,200
- Aivan, t�ss� on automaattiryyppy.
- Pys�k�in aina valvotulle alueelle.
17
00:04:44,400 --> 00:04:46,520
- Pid� autosta hyv� huoli.
- Lupaan sen.
18
00:04:46,720 --> 00:04:49,280
Hypp�� kyytiin.
19
00:04:53,960 --> 00:04:59,680
3,7 litran kone ja 153 hevosvoimaa.
Ensimm�inen malli tuli vuonna 19...
20
00:04:59,880 --> 00:05:02,000
-...72.
- Ei vaan 1976.
21
00:05:02,200 --> 00:05:04,680
Katso. Keskinopeuden s��din,
ohjaustehostin...
22
00:05:05,240 --> 00:05:07,680
- S�hk�ikkunat...
- ls�, minun t�ytyy jo menn�.
23
00:05:08,480 --> 00:05:13,200
Edess� on kolme paikkaa. N�m�
autot ovat olleet monessa mukana.
24
00:05:14,000 --> 00:05:18,440
Amerikassa olisi paljon v�hemm�n
v�ke� ilman n�it� penkkej�.
25
00:05:18,640 --> 00:05:21,840
Olen viett�nyt mukavia hetki�
t�ss� autossa...
26
00:05:22,840 --> 00:05:26,080
- ls�...
- No niin.
27
00:05:26,280 --> 00:05:30,000
Yksi asia viel�. Kai sin� tied�t
kukista ja... Tietenkin tied�t.
28
00:05:30,800 --> 00:05:33,240
Calle, �l� tee mit��n tyhmyyksi�.
29
00:05:40,800 --> 00:05:42,600
Kumpi k�si?
30
00:05:44,680 --> 00:05:46,000
Tuo.
31
00:05:46,200 --> 00:05:48,320
V��rin meni.
32
00:05:48,520 --> 00:05:50,760
No, t�st� saat.
33
00:05:54,160 --> 00:05:56,360
Hittolainen.
34
00:06:05,760 --> 00:06:08,440
- Hei, Calle.
- Hei.
35
00:06:13,880 --> 00:06:16,440
- Luoja, miten min� pel�styin!
- Tulin hakemaan Linaa.
36
00:06:17,040 --> 00:06:19,600
Vai niin. - Lina!
37
00:06:22,280 --> 00:06:25,240
L�hdet��nk� sitten?
Oletko jo pakannut?
38
00:06:26,600 --> 00:06:31,360
- Hetkinen. Mihin te olette menossa?
- Festareille.
39
00:06:32,240 --> 00:06:37,960
- Oletko puhunut t�st� is�n kanssa?
- En. Yritin kertoa sinulle...
40
00:06:38,160 --> 00:06:41,000
Ymm�rr�t kai,
ettemme voi p��st�� sinua sinne?
41
00:06:41,200 --> 00:06:44,160
Tied�th�n,
miten vaarallista festareilla on.
42
00:06:44,360 --> 00:06:48,400
- Milla ja Theokin ovat l�hd�ss�...
- Valitan, Calle. Se ei onnistu.
43
00:06:48,600 --> 00:06:52,400
- Mutta �iti...
- Lina ei tule mukaan.
44
00:06:53,200 --> 00:06:54,960
Hyv� on.
45
00:06:55,160 --> 00:07:00,200
- Jos kuitenkin muutat mielesi...
- Ei, h�n ei tule mukaan. Hei sitten.
46
00:07:00,400 --> 00:07:01,840
Lina... Hei sitten.
47
00:07:03,120 --> 00:07:08,800
Min� m��r��n niin kauan kuin
sin� asut kotona. Asia on sill� selv�!
48
00:07:09,280 --> 00:07:11,120
Hei sitten.
49
00:07:13,840 --> 00:07:15,480
Helkkarin �mm�!
50
00:07:18,120 --> 00:07:20,480
- Milla.
- Hei, t�ss� on Lina.
51
00:07:20,680 --> 00:07:24,320
- Hei!
- Minua ottaa p��h�n. En saa l�hte�.
52
00:07:24,520 --> 00:07:27,280
- Mit�? Miksi?
- �iti ei p��st� minua.
53
00:07:27,480 --> 00:07:33,680
- Siell� on tosi hauskaa.
- Tied�n, mutta en voi l�hte�. �iti...
54
00:07:33,880 --> 00:07:36,680
Paskat h�nest�! Min� luotan sinuun.
55
00:07:36,880 --> 00:07:39,800
- En saa l�hte�.
- Teet aina niin kuin �itisi sanoo.
56
00:07:41,600 --> 00:07:45,440
Vauhtia! Siit� tulee tosi hauskaa.
Et taatusti kadu sit�.
57
00:07:49,200 --> 00:07:51,280
Hei sitten.
58
00:08:19,440 --> 00:08:24,200
- Eik� t�ss�kin pit�isi olla peili?
- Ei. Se on nyt tasapainossa.
59
00:08:24,400 --> 00:08:26,760
Niit� on nyt kuusi.
60
00:08:26,960 --> 00:08:31,480
Hitto, meik�l�inen kaataa
viikonloppuna tosi monta mimmi�.
61
00:08:31,680 --> 00:08:35,600
Kuten viime festareillakin, vai?
Muistatko sen punatukan?
62
00:08:38,480 --> 00:08:41,440
En muista mit��n
viime vuoden festareista!
63
00:08:41,640 --> 00:08:47,640
Muistan vain, ett� menimme sinne
ja korkkasimme pullon. Siin� kaikki.
64
00:08:47,840 --> 00:08:50,480
Min� voin kertoa sinulle
siit� punap��st�.
65
00:08:50,680 --> 00:08:55,120
Toit tyt�n mukanasi, mutta
olit niin k�nniss�, ett� sammuit.
66
00:08:55,320 --> 00:08:59,080
Se tytt�
oli 16-vuotias natsipunkkari!
67
00:08:59,280 --> 00:09:00,960
Halleluja!
68
00:09:02,280 --> 00:09:05,640
T�n� vuonna aion pysy� tolkuissani.
69
00:09:06,880 --> 00:09:11,320
Olen paremman n�k�inen kuin sin�
ja saan enemm�n mimmej�...
70
00:09:11,520 --> 00:09:15,480
- Et saa t�n� vuonna yht��n muijaa.
- Ly�d��nk� vetoa?
71
00:09:16,400 --> 00:09:19,040
Se voittaa,
kumpi kaataa enemm�n muijia.
72
00:09:19,600 --> 00:09:21,800
Lasketaan pikkup�ksyt.
73
00:09:22,000 --> 00:09:27,680
- Otammeko heilt� pikkup�ksyt?
- Joo.
74
00:09:27,880 --> 00:09:29,800
- Ly� nyt vetoa.
- Hyv� on.
75
00:10:32,280 --> 00:10:34,640
T��ll� on n�k�j��n pidetty hauskaa.
76
00:10:41,640 --> 00:10:43,560
H�ivy nopeasti.
77
00:10:45,120 --> 00:10:47,560
Meid�n t�ytyy l�hte�.
78
00:10:48,280 --> 00:10:52,520
Sano per�ss�ni: nyt n�ytet��n niille!
79
00:10:55,440 --> 00:10:57,840
Nouse yl�s.
80
00:10:59,280 --> 00:11:01,840
Sin� n�yt�t aika kuolleelta.
81
00:11:04,920 --> 00:11:08,040
Kaikki kuolevat
ennemmin tai my�hemmin.
82
00:11:08,240 --> 00:11:11,520
Nyt hankitaan rutosti rahaa!
83
00:11:13,080 --> 00:11:15,280
Ala tulla.
84
00:11:21,200 --> 00:11:23,920
Lainaan sinun hammasharjaasi.
85
00:11:24,120 --> 00:11:26,600
Hyv� on.
86
00:11:38,160 --> 00:11:40,120
Theo!
87
00:11:45,600 --> 00:11:49,760
- Hei... Vilkaisepa n�it�.
- Selv�.
88
00:11:53,360 --> 00:11:56,440
- Eik� t�m� ole v�h�n ep�tarkka?
- Senkin h�lm�!
89
00:11:57,320 --> 00:11:59,280
T�m� on parempi.
90
00:12:01,000 --> 00:12:02,320
Tuo ei ole hyv�.
91
00:12:02,800 --> 00:12:04,280
T�m� on tosi hyv�.
92
00:12:04,480 --> 00:12:06,240
Olet siin� tosi hyv�nn�k�inen.
93
00:12:07,240 --> 00:12:09,000
- Mik� t�m� on?
- Varovasti!
94
00:12:09,200 --> 00:12:11,640
Katsokaa! Eagle-Eye Cherry...
95
00:12:11,840 --> 00:12:15,360
T�m� on ihan ep�tarkka. Hirve�!
Sin�k� n�m� olet ottanut?
96
00:12:15,560 --> 00:12:17,920
- Anna ne t�nne.
- Sen kun otat.
97
00:12:18,120 --> 00:12:21,840
- Ne ovat taidetta. Sin� et sit� tajua.
- Enk� muka?
98
00:12:22,040 --> 00:12:25,920
- Ne on makeita. Mihin ne tulevat?
- Sinkkuni kanteen.
99
00:12:26,560 --> 00:12:28,960
- Onko se jo valmis?
- Ei.
100
00:12:29,160 --> 00:12:34,480
Onhan. Theo ottaa sen festareille
mukaan. H�n voi saada sopimuksen.
101
00:12:35,640 --> 00:12:37,400
Haluatko kuulla sen?
102
00:12:45,120 --> 00:12:48,360
T�m� on helkkarin hyv�!
Onko t�ss� uudet rummut?
103
00:12:55,280 --> 00:12:59,240
Meid�n t�ytyy l�hte�.
Lukas ja Ole ovat jo tulossa.
104
00:13:02,040 --> 00:13:06,000
- Heippa!
- Hei! Kiva, ett� sin�kin tulit!
105
00:13:10,240 --> 00:13:15,200
- Hei... Ent� �itisi?
- Sain sittenkin l�hte�.
106
00:13:15,920 --> 00:13:18,920
- Mik� hitto tuo on?
- Kultakalani.
107
00:13:21,000 --> 00:13:23,640
- Mit� hittoa...
- Otan sen mukaan.
108
00:13:24,800 --> 00:13:26,320
Huvin vuoksi.
109
00:13:26,840 --> 00:13:31,800
�l� viitsi! Kala on ihan kiva.
Ihan totta. Se on mahtava.
110
00:13:32,000 --> 00:13:35,200
Vauhtia nyt!
Ole ja Lukas ovat t��ll� ihan kohta.
111
00:13:35,520 --> 00:13:36,800
Aletaan painua.
112
00:13:53,600 --> 00:13:56,240
Ovatko taustapeilit
olleet tarjouksessa?
113
00:13:56,920 --> 00:14:00,520
- Mihin sin� noin monta tarvitset?
- Haluan katsoa v�lill� taakseni.
114
00:14:01,120 --> 00:14:02,600
Onpa helkkarin komea auto!
115
00:14:03,560 --> 00:14:08,480
Lina, tule minun kyytiini.
Sinulla on skootterikatse.
116
00:14:08,680 --> 00:14:10,160
- En min�...
- Min� voin tulla!
117
00:14:13,360 --> 00:14:18,880
- Soittaisitko demoani?
- T�ss� ei voi soittaa mini-discej�.
118
00:14:19,080 --> 00:14:20,680
Hypp�� kyytiin, niin l�hdet��n.
119
00:15:49,440 --> 00:15:50,920
Mit� sin� teet?
120
00:15:51,640 --> 00:15:55,200
- Minun t�ytyy soittaa �idille.
- H�n saa sinut palaamaan kotiin.
121
00:15:56,440 --> 00:15:58,800
H�n
tulee hakemaan sinut saman tien.
122
00:16:00,120 --> 00:16:05,080
- H�n huolestuu hirve�sti.
- Mit� siit�? Pit�isit nyt hauskaa!
123
00:16:05,840 --> 00:16:07,200
Ota t�m�.
124
00:16:08,200 --> 00:16:12,000
Katsopa poikia.
K�y ottamassa heist� kuva.
125
00:16:13,280 --> 00:16:16,240
- Miten t�m� toimii?
- Tarkenna kuva t�st�.
126
00:16:16,440 --> 00:16:18,080
Paina sitten t�st�.
127
00:16:26,680 --> 00:16:28,520
Anna se t�nne.
128
00:16:30,240 --> 00:16:34,200
- Mit� tarkoitat?
- Filmi�! Mist� lehdest� sin� olet?
129
00:16:34,400 --> 00:16:38,120
Otin vain muutaman kuvan
kavereistani.
130
00:16:38,320 --> 00:16:40,240
- Miss� he ovat?
- Tuolla.
131
00:16:40,440 --> 00:16:42,480
- Tuollako?
- Niin.
132
00:16:42,680 --> 00:16:45,600
Okei, antaa olla.
133
00:16:45,800 --> 00:16:48,240
Haluaisitko nimmarini?
134
00:16:49,560 --> 00:16:52,520
Mit�? En, kiitos.
135
00:17:01,880 --> 00:17:05,360
- Kuka hitto tuo oli?
- Joku omituinen tyyppi.
136
00:17:05,560 --> 00:17:08,480
- H�n tarjosi nimmariaan.
- Nimmariaanko?
137
00:17:09,760 --> 00:17:12,680
Annan sinulle omani.
Et tarvitse h�nen nimmariaan.
138
00:18:06,920 --> 00:18:09,000
Ajattele, millaista t��ll� olisi asua.
139
00:18:10,880 --> 00:18:14,600
- Ole! Eik� olisi karseaa asua t��ll�?
- Todella!
140
00:18:14,800 --> 00:18:17,480
Ajattele,
millaista t��ll� olisi varttua.
141
00:18:22,280 --> 00:18:24,560
Katsokaa tuota tyyppi�!
142
00:18:25,400 --> 00:18:27,840
Pys�yt�! Otetaan h�net kyytiin.
143
00:18:34,600 --> 00:18:38,720
- Osaan "Jailhouse Rockinkin".
- Varmasti osaat.
144
00:20:32,640 --> 00:20:36,040
K�visik� tuo paikka?
Se n�ytt�� pehme�lt�.
145
00:21:05,080 --> 00:21:09,280
- Leiriydyt��n t�h�n!
- Hyv�, Milla. T�ss� ei ole mutaa...
146
00:21:09,720 --> 00:21:12,480
Nuo tyypit ovat tosi s�p�j�.
147
00:21:20,840 --> 00:21:24,080
Kivoja naapureita! Ehk� he lainaavat
kupillisen rakkautta.
148
00:21:24,720 --> 00:21:28,880
- Voisimme v�h�n dippailla.
- �l� unohda vetoamme.
149
00:21:34,720 --> 00:21:36,040
Katso, n�in.
150
00:21:45,400 --> 00:21:47,240
Menn��n hakemaan jotain sy�t�v��.
151
00:22:03,320 --> 00:22:05,360
Miksi et vastaa siihen?
152
00:22:06,040 --> 00:22:09,000
Se oli �iti.
En jaksa puhua h�nen kanssaan.
153
00:22:10,400 --> 00:22:16,560
- H�n on varmaan huolissaan.
- Tyt�lle voi k�yd� vaikka mit�...
154
00:22:20,480 --> 00:22:22,640
Lopeta.
155
00:22:25,000 --> 00:22:26,440
Anteeksi. H�iritsenk� min�?
156
00:22:27,640 --> 00:22:30,600
Mit� luulisit?
Saisimmeko olla hetken rauhassa?
157
00:22:30,800 --> 00:22:35,200
Ajattelimme menn� katselemaan
paikkoja ja ostamaan lippuja.
158
00:22:35,400 --> 00:22:36,720
Siisti�!
159
00:22:37,720 --> 00:22:39,480
Varo v�h�n.
160
00:22:53,840 --> 00:22:56,800
- Mitk� noiden nimet ovat?
- Nussi ja Tissi.
161
00:22:57,000 --> 00:22:59,280
Nussi ja Tissik�?
162
00:22:59,480 --> 00:23:02,440
- Mit� b�ndi� tulitte katsomaan?
- Emme tied�.
163
00:23:02,640 --> 00:23:04,880
- Mit� helvetti�?
- Mit� sin� haluat?
164
00:23:06,800 --> 00:23:10,280
- K�y p��lle vain!
- Ota iisisti.
165
00:23:10,480 --> 00:23:12,240
Ala vet��.
166
00:23:24,120 --> 00:23:26,360
Oletko lukenut t�m�n paskan?
167
00:23:26,560 --> 00:23:30,640
"On viel� ep�varmaa,
toteutuuko Marcin kes�kiertue."
168
00:23:30,840 --> 00:23:36,120
"H�nell� ei ole uusia biisej�,
yleis� hylk�� h�net..."
169
00:23:39,160 --> 00:23:40,800
Aikataulu on seuraavanlainen:
170
00:23:41,440 --> 00:23:44,320
Tapaamme kohta
lehdist�n edustajia -
171
00:23:44,520 --> 00:23:49,560
- ja l�hdemme festareille 21.20.
Sin� esiinnyt kello 22.
172
00:23:50,200 --> 00:23:55,120
- Lehdist�n voisi j�tt�� v�liin.
- He ovat paikallisista lehdist�.
173
00:23:57,320 --> 00:24:02,080
- Peru lehdist�tapaaminen.
- En pid� asenteestasi.
174
00:24:02,280 --> 00:24:06,520
Se johtuu musiikistani.
Koska sin� viimeksi kirjoitit jotain?
175
00:24:06,720 --> 00:24:09,880
Sin� olet se, joka esiintyy lavalla.
Se on minun ansiotani.
176
00:24:11,920 --> 00:24:17,480
Meill� on sopimus. �l� unohda sit�.
Se on helvetin vakava sopimus!
177
00:24:22,200 --> 00:24:24,800
Unohdetaan t�m�.
178
00:24:25,000 --> 00:24:27,600
Hankin sinulle t�n� iltana
uuden tyt�n.
179
00:24:52,160 --> 00:24:53,680
H�n on tuossa!
180
00:24:54,800 --> 00:24:57,040
H�n on pirun seksik�s!
181
00:24:57,400 --> 00:25:01,280
Tuo on se tyyppi! Se, joka luuli,
ett� otin kuvia h�nest�.
182
00:25:01,480 --> 00:25:04,160
- Oliko se tuo?
- Oli.
183
00:25:04,360 --> 00:25:08,320
- Saitko h�nest� yht��n kuvaa?
- En. H�n oli tosi outo.
184
00:25:08,520 --> 00:25:11,480
H�n kysyi,
tahdonko h�nen nimmarinsa.
185
00:25:12,840 --> 00:25:15,200
Miksi te tuijotatte tuota ��li�t�?
186
00:25:15,400 --> 00:25:18,400
- Lakatkaa kuolaamasta! Tulkaa.
- Onpa ruma tyyppi!
187
00:25:25,320 --> 00:25:27,720
Hei! Tulin hakemaan
valokuvaajan passiani.
188
00:25:27,920 --> 00:25:30,160
- Mik� nimesi on?
- Milla.
189
00:25:31,440 --> 00:25:36,000
- L�ytyi! �l� kadota tai lainaa sit�.
- En.
190
00:25:36,200 --> 00:25:39,200
- P��senk� joka paikkaan?
- Paitsi backstagelle.
191
00:25:39,400 --> 00:25:43,680
Eik�? Minun t�ytyy p��st� sinne.
Se on todella t�rke��.
192
00:25:44,280 --> 00:25:47,640
- Ole niin kiltti.
- Kuulehan.
193
00:25:47,840 --> 00:25:53,840
Kirjoitan t�h�n "BS". Jos tulee jotain
ongelmia, pyyd� soittamaan minulle.
194
00:25:54,040 --> 00:25:57,560
- Kiitoksia kovasti!
- Heippa!
195
00:25:57,760 --> 00:26:02,200
Hei, baby. Tove...
Min�kin haluaisin tuollaisen passin.
196
00:26:02,400 --> 00:26:05,600
- Olen h�nen assistenttinsa...
- �l� naurata!
197
00:27:44,600 --> 00:27:47,800
- Saanko haastatella teit�?
- Totta kai.
198
00:27:50,720 --> 00:27:54,920
- Miksi tulitte n�ill� festareille?
- Tulimme katselemaan.
199
00:27:55,120 --> 00:28:00,080
T��ll� on hyv�� musiikkia,
kivoja tyyppej� ja makeita mimmej�.
200
00:28:00,280 --> 00:28:03,160
- Tulitte siis tytt�jen takia.
- Kyll�.
201
00:28:03,360 --> 00:28:06,320
- Otitko tytt�yst�v�si mukaan?
- Pilailetko?
202
00:28:06,440 --> 00:28:12,000
- Miksi tuoda hiekkaa er�maahan?
- Kiitoksia. Pit�k�� hauskaa.
203
00:28:20,000 --> 00:28:23,600
- H�n on helvetin upea.
- Kuinka upea?
204
00:28:23,800 --> 00:28:26,520
- 9,5.
- Et voi sanoa 9,5.
205
00:28:26,720 --> 00:28:30,440
- Totta kai voin.
- Meill� t�ytyy olla mitta-asteikko.
206
00:28:30,640 --> 00:28:33,880
- Viis siit�. H�n ylitt�� EU-normit.
- lske h�net.
207
00:28:34,080 --> 00:28:38,880
- En taida olla h�nen tyyppi��n.
- Tonni vetoa, ett� saat rukkaset.
208
00:28:39,080 --> 00:28:43,720
- H�n on t��ll� t�iss�.
- Kerskut aina naisjutuillasi.
209
00:28:43,920 --> 00:28:48,920
- En ole n�hnyt sinua tyt�n kanssa.
- Hyv� on, viisi yht� vastaan.
210
00:28:50,600 --> 00:28:52,000
Ly�d��nk� vetoa?
211
00:28:52,960 --> 00:28:55,600
Kiinni veti. Lykky� tyk�!
212
00:29:08,760 --> 00:29:10,200
Calle!
213
00:29:10,400 --> 00:29:12,080
Terve!
214
00:29:12,280 --> 00:29:15,600
Menn��nk� kaljalle? Tulkaa sitten!
215
00:29:21,120 --> 00:29:23,680
- N�yt�p� henkkarisi.
- H�n on minun kanssani.
216
00:29:23,880 --> 00:29:26,160
- H�nen t�ytyy olla 18-vuotias.
- H�n ei juo.
217
00:29:26,360 --> 00:29:29,720
- Se ei auta. T�nne on ik�raja.
- Odotan ulkopuolella.
218
00:29:29,920 --> 00:29:33,240
- Etk� voisi p��st�� h�nt� sis��n?
- En.
219
00:29:33,480 --> 00:29:36,560
Min� odotan t��ll�. Ei se haittaa.
220
00:29:36,760 --> 00:29:38,720
Oletko varma?
221
00:29:39,560 --> 00:29:43,600
Me juomme nopeasti. Tulen
sitten hakemaan sinut. Sopiiko se?
222
00:30:15,040 --> 00:30:18,640
Anteeksi!
Minulla olisi muutama kysymys.
223
00:30:18,840 --> 00:30:20,880
Kuka olet ja miss� b�ndiss� soitat?
224
00:30:21,080 --> 00:30:23,680
Olen Patrick
Misery Loves Companysta.
225
00:30:23,880 --> 00:30:28,240
Tulitko t�nne naisesi kanssa
vai etsitk� rakkautta?
226
00:30:44,120 --> 00:30:47,400
- Miksi sin� istut t��ll�?
- Odotan poikayst�v��ni.
227
00:30:47,600 --> 00:30:51,400
- Voin pit�� sinulle seuraa.
- Tahtoisin olla yksin.
228
00:30:51,600 --> 00:30:56,200
- T�m� ei ole paras paikka siihen.
- Eip� taida olla.
229
00:30:56,400 --> 00:30:59,360
- Mit� pid�t festareista?
- lhan kivat.
230
00:30:59,920 --> 00:31:02,080
- Oletko n�hnyt yht��n b�ndi�?
- En.
231
00:31:02,280 --> 00:31:06,440
- Tahdon n�hd� Wannadiesin.
- He soittavat jo.
232
00:31:07,000 --> 00:31:10,000
- lhanko totta?
- Menemme sinne. Tule mukaan.
233
00:31:10,200 --> 00:31:13,480
- Odotan poikayst�v��ni.
- �l� nyt viitsi!
234
00:31:13,680 --> 00:31:16,280
Odota hetki.
235
00:31:38,520 --> 00:31:40,960
En n�e h�nt� miss��n.
236
00:32:05,840 --> 00:32:10,600
- Miss� helvetiss� Lina on?
- Varmaan Millan ja Theon kanssa.
237
00:32:10,800 --> 00:32:14,560
Mene katsomaan, ovatko he
p��lavan luona. Min� haen kaljaa.
238
00:32:14,760 --> 00:32:18,520
- Et saa tuotua t�nne kaljaa.
- Ujutan ne aidan alta.
239
00:32:56,880 --> 00:32:58,840
Hei!
240
00:32:59,680 --> 00:33:01,800
H�n on s�p�.
241
00:33:05,000 --> 00:33:11,520
Sattuisiko sinulla olemaan
mit��n juotavaa tai poltettavaa?
242
00:33:14,160 --> 00:33:16,760
Min�p� katson.
243
00:33:25,800 --> 00:33:28,120
Milla! Milla!
244
00:33:30,280 --> 00:33:33,840
Min� tarvitsen sinua! Lainaa minulle
valokuvaajan passiasi.
245
00:33:34,040 --> 00:33:35,440
- Ei k�y.
- Ole niin kiltti.
246
00:33:35,640 --> 00:33:37,160
En lainaa!
247
00:33:37,360 --> 00:33:40,200
Asia on tosi t�rke�! Nyt on kiire!
248
00:33:40,400 --> 00:33:43,680
Se on t�rke��!
Kyse on el�m�st� ja kuolemasta!
249
00:33:45,560 --> 00:33:48,840
Kyse ei ole el�m�st� ja kuolemasta
vaan rakkaudesta.
250
00:33:50,240 --> 00:33:52,400
Kyse on rakkaudesta!
251
00:33:56,760 --> 00:34:01,120
Saat lainata sit� puolitoista tuntia.
Sitten min� tarvitsen sit�.
252
00:34:01,320 --> 00:34:03,040
Heippa.
253
00:34:05,600 --> 00:34:08,360
Min� menen etsim��n Callea.
254
00:34:08,560 --> 00:34:10,560
L�hdet��n.
255
00:34:12,480 --> 00:34:14,800
- Otatko kaljan?
- My�hemmin.
256
00:34:15,200 --> 00:34:18,160
- Koska?
- Heti t�m�n j�lkeen.
257
00:34:19,240 --> 00:34:23,000
- Lopeta.
- Huomasin, ett� katselit minua.
258
00:34:23,200 --> 00:34:27,720
Olet katsellut minua koko ajan.
Varmasti olet!
259
00:35:03,360 --> 00:35:07,280
- Hei! Muistatko minut?
- Pit�isik� minun?
260
00:35:07,480 --> 00:35:12,400
- Olemme tavanneet. Otatko oluen?
- Ei, kiitos.
261
00:35:13,960 --> 00:35:16,080
Haluan vain tiet��, miksi olet t��ll�.
262
00:35:16,280 --> 00:35:20,800
- Kuka olet? Miksi puhun sinulle?
- Koska olen hurmaava ja komea.
263
00:35:21,000 --> 00:35:26,640
Olen ruotsalainen. Olen 21-vuotias
ja t�ysin rakastunut sinuun.
264
00:35:27,720 --> 00:35:31,760
Ik�v� tuottaa pettymys,
mutta en pid� b�nd�reist�.
265
00:35:31,880 --> 00:35:35,120
Voisin n�ytt�� sinulle
paljon uusia asioita.
266
00:35:35,320 --> 00:35:40,080
Yrit�tk� iske� minua
historian surkeimmalla valheella?
267
00:35:40,280 --> 00:35:44,880
Yrit�n. Anna minulle tunti aikaa.
268
00:35:46,000 --> 00:35:49,120
- Tahtoisimme vilkaista passiasi.
- Miksi?
269
00:35:49,320 --> 00:35:54,320
- Sinulla ei ole kameraa.
- Min� olen nyt varattu.
270
00:35:54,520 --> 00:35:56,800
Tulehan mukaan.
271
00:35:57,000 --> 00:36:01,160
H�n on yst�v�ni.
Olimme juuri l�hd�ss�.
272
00:36:01,360 --> 00:36:03,080
Minun t�ytyy ottaa h�nen korttinsa.
273
00:36:03,280 --> 00:36:05,600
- Anna se h�nelle.
- En voi!
274
00:36:05,800 --> 00:36:09,440
Saat valita: joko kortti tai min�.
275
00:36:43,040 --> 00:36:45,000
Hei!
276
00:36:54,280 --> 00:36:56,280
- Hei.
- Kuka tuo oli?
277
00:36:56,880 --> 00:36:58,840
Kuka tuo tytt� on?
278
00:36:59,040 --> 00:37:01,800
Mit��n ei tapahtunut.
279
00:37:04,800 --> 00:37:06,600
Helvetin idiootti!
280
00:37:08,760 --> 00:37:12,320
Lina, h�n tahtoi vain v�h�n kaljaa...
281
00:37:45,120 --> 00:37:49,560
- Milt� tuntuu olla taas t��ll�?
- Helvetin hyv�lt�.
282
00:37:49,760 --> 00:37:52,800
Eik� entinen tuottajasi halua
ty�skennell� kanssasi?
283
00:37:53,400 --> 00:37:56,080
Ent� sitten? Mit� ajat takaa?
284
00:37:56,280 --> 00:38:00,320
- Olet kuulemma vaikea luonne.
- Sin�k� sen osaat arvioida?
285
00:38:00,520 --> 00:38:03,760
- Oletko nyt rikkonut mit��n?
- Seuraava kysymys.
286
00:38:03,960 --> 00:38:08,720
- L�hdetk� kiertueelle?
- Vasta uuden levyn j�lkeen.
287
00:38:08,920 --> 00:38:12,240
- Koska se julkaistaan?
- Pian.
288
00:38:12,440 --> 00:38:17,400
- Olet juhlinut aika rankasti.
- Mit� tuo tyyppi ajaa takaa?
289
00:38:17,600 --> 00:38:21,240
- Kanssasi ei haluta ty�skennell�.
- Ty�skenteletk� sin� kanssani?
290
00:38:21,440 --> 00:38:23,160
Kyll�, t�ll� hetkell�.
291
00:38:26,600 --> 00:38:28,600
Kiitos, ett� tulitte.
292
00:38:32,040 --> 00:38:33,880
Marc, antaisitko kommentin?
293
00:38:35,640 --> 00:38:37,080
Herra jumala...
294
00:38:41,560 --> 00:38:44,280
Otto, anna minulle autonavaimet.
295
00:38:44,720 --> 00:38:47,560
Anna autonavaimet minulle!
296
00:39:06,640 --> 00:39:10,000
Voi paska! Saatana!
297
00:39:16,080 --> 00:39:17,760
Oletko sin� kunnossa?
298
00:39:18,480 --> 00:39:22,680
- Tarvitsen vett�! Tuo jostain vett�!
- Vien sinut sairaalaan.
299
00:39:22,880 --> 00:39:25,600
Kalani tarvitsee vett�, senkin idiootti!
300
00:39:26,760 --> 00:39:30,920
- Voisitko hankkia jostain vett�?
- Seh�n olet sin�! Muistatko minut?
301
00:39:31,120 --> 00:39:35,040
Muistan, mutta en halua nimmariasi!
Hanki jostain vett�!
302
00:39:35,240 --> 00:39:36,840
- Ota rauhallisesti.
- Vauhtia!
303
00:39:50,480 --> 00:39:53,640
- Eth�n sin� loukkaantunut?
- En.
304
00:39:54,520 --> 00:39:57,000
Sep� hyv�. Hei sitten.
305
00:39:58,200 --> 00:40:01,560
- Tarvitsetko kyydin?
- Olen menossa kotiin. Ent� sin�?
306
00:40:01,760 --> 00:40:04,720
Minun t�ytyy p��st� pois t��lt�.
307
00:40:22,680 --> 00:40:25,240
Vannon, ett� se oli "Paskamies"!
308
00:40:25,440 --> 00:40:30,400
N�imme h�net tullessamme.
H�nell� oli rastaletit...
309
00:40:30,600 --> 00:40:32,960
- H�n oli liian nuori.
- Liian nuoriko?
310
00:40:33,160 --> 00:40:37,680
"Paskamies" on ainakin 60-vuotias.
H�n on ollut kuvioissa ikuisuuden.
311
00:40:37,880 --> 00:40:41,440
- "Paskamies" on pelkk� myytti.
- Se saattoi olla h�nen seuraajansa.
312
00:40:41,640 --> 00:40:44,440
Olen kuullut,
ett� h�nell� on seuraajia.
313
00:40:44,640 --> 00:40:48,880
H�nell� on
kolme tai nelj� opetuslasta.
314
00:40:49,080 --> 00:40:51,960
Min� en ainakaan mene
t��ll� vessaan.
315
00:40:52,160 --> 00:40:56,200
- Miss� Lina on?
- N�in h�net yhden tyypin kanssa...
316
00:40:56,400 --> 00:40:59,320
Tuki suusi. En l�yd� h�nt� mist��n.
317
00:40:59,520 --> 00:41:03,480
- Linahan etsi sinua.
- H�n vain katosi.
318
00:41:03,680 --> 00:41:07,080
- Auta minua etsim��n h�nt�.
- Katsokaakin, ett� l�yd�tte h�net.
319
00:41:07,280 --> 00:41:10,120
"Katsokaakin, ett� l�yd�tte h�net..."
320
00:41:10,320 --> 00:41:14,280
- Mit� on tekeill�?
- Callella on jotain tekeill�.
321
00:41:14,480 --> 00:41:17,840
Annoitko jo demosi tiskijukille?
322
00:41:18,040 --> 00:41:19,680
En.
323
00:41:19,880 --> 00:41:22,440
Kukaan ei tule pyyt�m��n
sit� sinulta.
324
00:41:22,640 --> 00:41:25,760
- Teen sen kyll�.
- Tee sitten!
325
00:42:07,560 --> 00:42:11,560
- Sin� k�yt�t siis turvavy�t�.
- Eik� sinun pit�isi kohta esiinty�?
326
00:42:13,320 --> 00:42:15,280
Pit�isi.
327
00:42:17,440 --> 00:42:20,480
Kuinka voit sitten ajella t��ll�?
328
00:42:22,640 --> 00:42:25,280
En piittaa paskan vertaa.
329
00:42:27,440 --> 00:42:30,000
Aiotko luovuttaa noin vain?
330
00:42:30,160 --> 00:42:34,120
- Kuka sin� luulet olevasi?
- Ent� itse, "neiti Kaikkitiet�v�"?
331
00:42:34,320 --> 00:42:35,760
- Pys�yt� auto!
- Kuulehan.
332
00:42:38,320 --> 00:42:41,040
Ala painua. Mene ulos autosta.
333
00:42:41,240 --> 00:42:43,880
- K��nn� ymp�ri ja aja takaisin.
- Mit�?
334
00:42:44,080 --> 00:42:48,720
Tee my�hemmin, mit� haluat,
mutta k��nny ja aja takaisin!
335
00:42:52,360 --> 00:42:56,000
- Terve.
- Miksi tulet n�in my�h��n?
336
00:42:56,920 --> 00:42:59,920
- Miss� olet ollut?
- Nyt olen t��ll�.
337
00:43:00,120 --> 00:43:05,360
- Kuka tuo tytt� on?
- Viis siit�. Menk�� te jo lavalle.
338
00:43:09,400 --> 00:43:12,560
Miss� hitossa olet ollut?
Olet 20 minuuttia my�h�ss�!
339
00:43:12,760 --> 00:43:15,040
Tied�n.
340
00:43:15,240 --> 00:43:18,160
- Min� l�hden.
- Sin�h�n lupasit odottaa.
341
00:43:18,920 --> 00:43:21,520
- My�h�styitk� tuon tyt�n takia?
- Tuki turpasi.
342
00:43:21,720 --> 00:43:26,960
- Painu lavalle ja tee parhaasi!
- Niinh�n min� aina teen. - Tule.
343
00:45:35,480 --> 00:45:38,040
- J�rvi on todella kaunis.
- Niin on.
344
00:45:39,040 --> 00:45:41,520
Se on my�s pelottava.
345
00:45:42,920 --> 00:45:45,520
- Haluan n�ytt�� sinulle jotain.
- Mit�?
346
00:45:45,720 --> 00:45:49,600
Vedess� on omituisia olentoja.
347
00:45:49,800 --> 00:45:53,160
- Sin� olet ihan outo.
- Tule.
348
00:46:04,720 --> 00:46:08,960
- Mik� tuo on?
- T�m� on ruotsalaista ruokaa.
349
00:46:09,160 --> 00:46:11,720
- Voinko koskettaa sit�?
- Voit.
350
00:46:20,760 --> 00:46:25,400
- Minun t�ytyy kertoa sinulle jotain.
- Siit� vain.
351
00:46:25,520 --> 00:46:28,320
- L�imme sinusta vetoa.
- Mit�?
352
00:46:28,440 --> 00:46:35,160
Yst�v�ni on minulle tuhat kruunua
velkaa, jos rakastelemme t�n� y�n�.
353
00:46:35,360 --> 00:46:36,840
Oletko tosissasi?
354
00:46:46,320 --> 00:46:48,920
- Soitetaan viel� numero nelonen.
- Mit�?
355
00:46:49,120 --> 00:46:51,280
Soitetaan numero nelj�!
356
00:48:52,160 --> 00:48:55,040
- Katso, h�n on tuolla!
- Mit�? Kuka?
357
00:48:55,240 --> 00:48:56,800
Lina.
358
00:48:57,000 --> 00:49:00,160
- Mit� hittoa h�n tekisi lavalla?
- Tuolla h�n istuu!
359
00:49:01,800 --> 00:49:04,560
Niinp� istuukin. Onpa outoa!
360
00:49:04,760 --> 00:49:07,040
Menn��n katsomaan.
361
00:49:24,840 --> 00:49:27,400
Sin� olit tosi hyv�.
362
00:49:29,000 --> 00:49:31,160
Tuletko mukaani?
363
00:49:31,720 --> 00:49:33,120
Ole niin kiltti.
364
00:49:52,680 --> 00:49:56,440
- Tekik� se hyv��?
- Kuvasitteko meit�?
365
00:49:59,760 --> 00:50:02,920
Mit� nyt?
366
00:50:03,120 --> 00:50:05,720
- Arvaa mit�.
- Mit�?
367
00:50:07,600 --> 00:50:10,960
Sinua kuvattiin.
368
00:50:12,000 --> 00:50:16,560
En tiennyt sinusta mit��n.
Pyysin heit� seuraamaan meit�.
369
00:50:16,680 --> 00:50:19,680
- Onko t�m� joku vitsi?
- Ei.
370
00:50:19,800 --> 00:50:24,280
Meit� saatetaan n�ytt�� ohjelmassa.
Nyt olemme tasoissa, vai mit�?
371
00:50:25,600 --> 00:50:28,760
Meill� oli hauskaa yhdess�,
eik� totta?
372
00:50:31,240 --> 00:50:35,040
Pid�n sinusta.
Tahdon tavata sinut uudestaan.
373
00:50:36,320 --> 00:50:41,960
Olet todella mukava poika,
mutta minulla ei ole aikaa t�llaiseen.
374
00:51:21,280 --> 00:51:24,240
T�m� on sinulle ja kalallesi.
375
00:51:55,680 --> 00:51:59,520
- Pid� t�t�. Tulen kohta takaisin.
- Oletko menossa johonkin?
376
00:52:52,920 --> 00:52:54,880
Katso.
377
00:52:56,960 --> 00:52:59,200
Fiksua.
378
00:53:22,240 --> 00:53:24,200
Mit� sin� teet?
379
00:53:24,400 --> 00:53:27,680
- Mit� kuuluu?
- Onko sinulla viinaa?
380
00:53:27,880 --> 00:53:29,920
- Sen kun otat.
- Tosi hauskaa...
381
00:53:31,080 --> 00:53:33,320
Kiitti!
382
00:53:33,520 --> 00:53:39,440
- Hyv�� jatkoa.
- Caesar's Palace.Paska b�ndi.
383
00:53:48,960 --> 00:53:51,600
Mit� sin� nyt haluaisit tehd�?
384
00:53:52,360 --> 00:53:55,520
Ihan totta, mit� sin� haluaisit tehd�?
385
00:53:57,320 --> 00:53:59,760
Mit� sin� haluat?
386
00:54:01,760 --> 00:54:08,800
Ota rauhallisesti. Katsotaan telkkaria
ja tilataan ruokaa. Jutellaan vain.
387
00:54:12,880 --> 00:54:16,480
Haloo.
Onko huonepalvelussa? Hienoa!
388
00:54:17,600 --> 00:54:20,440
Haluaisimme grillattua kanaa -
389
00:54:20,640 --> 00:54:25,240
- tomaattisalaattia,
jossa on vuohenjuustoa -
390
00:54:25,440 --> 00:54:28,480
- valkosipulileip��
ja paahtopaistia...
391
00:54:28,680 --> 00:54:29,960
Riitt�� jo.
392
00:54:30,280 --> 00:54:35,040
...ja perunasalaattia,
mansikoita ja j��tel��...
393
00:54:36,280 --> 00:54:38,720
- Miten niin "liian my�h�"?
- Anna minun...
394
00:54:39,520 --> 00:54:41,040
Haloo.
395
00:54:41,240 --> 00:54:44,560
Kuulit, mit� h�n sanoi. Aivan.
396
00:54:44,760 --> 00:54:48,520
Nyt heti.
Tuo my�s pari pulloa valkoviini�.
397
00:54:49,600 --> 00:54:51,880
Sinulla tosiaan on n�lk�!
398
00:54:52,160 --> 00:54:53,600
Anteeksi.
399
00:55:31,360 --> 00:55:35,320
T�m� on tosi hyv��.
Onko sinulla n�lk�?
400
00:55:38,040 --> 00:55:40,280
Hyi hitto!
401
00:55:47,320 --> 00:55:52,280
- Miksi toit minut t�nne?
- Se on kai kohtaloa. Uskotko siihen?
402
00:55:52,800 --> 00:55:54,760
En.
403
00:55:55,680 --> 00:55:59,800
- Min� uskon rakkauteen.
- Mit� rakkaus on?
404
00:56:01,080 --> 00:56:04,560
Jos sen tiet��, sit� ei tarvitse kysy�.
405
00:56:04,760 --> 00:56:08,520
Rakkaus on kemiallinen reaktio,
joka tekee ihmisest� kiimaisen.
406
00:56:08,720 --> 00:56:11,680
Onneksi se menee pian ohi.
407
00:56:13,360 --> 00:56:16,640
- Etk� sin� rakasta ket��n?
- Minun ei tarvitse.
408
00:56:16,840 --> 00:56:20,800
Kaikki rakastavat minua.
Min�h�n olen rockt�hti.
409
00:56:49,920 --> 00:56:52,880
Ent� poikayst�v�si?
410
00:56:53,080 --> 00:56:57,040
- Mit� h�nest�?
- Rakastatko h�nt�?
411
00:56:58,240 --> 00:57:00,320
Kai min� rakastan.
412
00:57:00,520 --> 00:57:03,480
Miten niin "kai"?
413
00:57:05,280 --> 00:57:08,240
H�n on oikea kusip��.
Tied�tk�, mit� tarkoitan?
414
00:57:13,920 --> 00:57:18,320
- Eiv�tk� kaikki pojat ole?
- Oletko sin�kin?
415
00:57:19,600 --> 00:57:22,840
Min� olen maailman suurin kusip��.
416
00:57:24,440 --> 00:57:28,640
- Kuinka sin� voit?
- lhan hyvin. Ent� sin�?
417
00:57:32,560 --> 00:57:36,280
Tied�tk�,
kun tapahtuu jotain sellaista...
418
00:57:36,480 --> 00:57:40,920
...mit� ei olisi koskaan uskonut
tapahtuvan...
419
00:57:42,480 --> 00:57:45,240
Koko maailma romahtaa.
420
00:57:45,840 --> 00:57:51,960
Tulen surulliseksi, kun asiat
eiv�t olekaan niin kuin kuvittelin.
421
00:57:52,720 --> 00:57:55,280
Oletko sin� nyt surullinen?
422
00:57:57,800 --> 00:57:59,200
En.
423
00:57:59,880 --> 00:58:02,440
Tai ehk� v�h�n.
424
00:58:02,920 --> 00:58:06,200
Sinun pit�isi rikkoa jotakin.
Anna palaa.
425
00:58:08,120 --> 00:58:10,160
Rikonko t�m�n?
426
00:58:15,480 --> 00:58:17,440
Rikon t�m�nkin.
427
00:58:32,640 --> 00:58:36,600
Mit� sin� haluaisit tehd�,
jos voisit tehd� mit� tahansa?
428
00:58:38,520 --> 00:58:42,400
Tahtoisin l�hte� pois.
Jonnekin kauas.
429
00:58:43,600 --> 00:58:46,560
Tahtoisin eroon kaikista ihmisist�.
430
00:58:49,240 --> 00:58:54,200
- Kuinka kauas?
- Niin kauas, ett� sen huomaisi.
431
00:58:54,600 --> 00:58:58,440
- Tehd��n sitten niin.
- Selv� se.
432
00:59:00,360 --> 00:59:04,000
- Olen tosissani.
- Niin varmaan...
433
00:59:13,800 --> 00:59:16,760
Meid�n pit�isi varmaan nukkua
ensin v�h�n.
434
01:00:28,720 --> 01:00:30,800
- Haloo.
- Kuka sin� olet?
435
01:00:31,000 --> 01:00:34,280
- Onko Lina siell�?
- Ei ole t�ll� hetkell�.
436
01:00:34,480 --> 01:00:36,960
- Kuka sin� olet?
- Marc.
437
01:00:37,160 --> 01:00:39,360
- Miss� te olette?
- Hotelli Oscarissa.
438
01:00:39,560 --> 01:00:44,120
Miss� se on? Vastaa!
Tahdon puhua Linan kanssa.
439
01:00:52,400 --> 01:00:55,400
- Se oli ihanaa.
- Miten sin� voit?
440
01:00:56,360 --> 01:00:58,320
Hyvin.
441
01:01:00,880 --> 01:01:02,840
Kuule.
442
01:01:03,240 --> 01:01:06,800
- Taisin tehd� pahan mokan.
- Miten niin?
443
01:01:07,000 --> 01:01:09,560
Sinun �itisi soitti.
444
01:01:10,800 --> 01:01:12,880
H�n her�tti minut.
445
01:01:14,160 --> 01:01:15,880
Oliko h�n vihainen?
446
01:01:16,080 --> 01:01:21,240
H�n huusi ja l�i luurin korvaani.
Ehk� se on h�nen tapaistaan.
447
01:01:22,840 --> 01:01:25,880
H�n on varmaan aivan sekaisin.
448
01:01:28,000 --> 01:01:30,880
H�n kuulosti ainakin p�hk�hullulta.
449
01:01:31,080 --> 01:01:34,520
Jos viel� kerran h�ivyt lavalta noin,
tied�t, mit� tapahtuu.
450
01:01:37,000 --> 01:01:41,160
Joudumme j��m��n viel� v�h�ksi
aikaa. Se ei taida haitata sinua.
451
01:01:41,360 --> 01:01:43,440
Ei haittaakaan. Voit menn�.
452
01:01:51,480 --> 01:01:54,440
Mit� sin� teet? Ala vet�� t��lt�.
453
01:01:54,640 --> 01:01:59,760
- Ota n�m� ja unohda koko juttu.
- K�skin sinun h�ipy�! Ala vet��!
454
01:01:59,920 --> 01:02:01,720
Mit� sin� oikein teet?
455
01:02:03,200 --> 01:02:04,720
Min� l�hden.
456
01:02:07,160 --> 01:02:08,760
Hei sitten.
457
01:02:18,160 --> 01:02:23,480
- Juuri tuota tarvitsinkin. Kiitos vain.
- Olen todella pahoillani.
458
01:03:11,920 --> 01:03:13,800
Hei.
459
01:03:16,960 --> 01:03:19,440
- Kuinka sin� voit?
- lhan hyvin.
460
01:03:19,640 --> 01:03:22,880
Siit� eilisest�...
Mit��n ei tapahtunut.
461
01:03:26,160 --> 01:03:29,640
Se tytt� tahtoi tehd� vaikutuksen
kavereihinsa.
462
01:03:31,080 --> 01:03:33,720
Me suutelimme. Siin� kaikki.
463
01:03:37,040 --> 01:03:42,240
Et antanut minulle tilaisuutta selitt��.
Tied�t, etten tekisi sellaista.
464
01:03:43,200 --> 01:03:45,920
Min� rakastan sinua.
465
01:03:47,080 --> 01:03:48,600
Ent� sin�?
466
01:03:49,120 --> 01:03:52,520
- Miss� sin� olet ollut?
- Haluatko tosiaan tiet��?
467
01:03:54,360 --> 01:03:57,200
Totta kai haluan tiet��.
468
01:03:58,840 --> 01:04:02,720
Olitko sin� sen Marcin kanssa?
469
01:04:07,680 --> 01:04:09,640
Olin.
470
01:04:13,480 --> 01:04:17,200
- Mit��n ei tapahtunut.
- Pid�tk� minua ihan idioottina?
471
01:04:21,800 --> 01:04:24,680
Miss� te oikein olitte?
472
01:04:24,880 --> 01:04:27,960
- H�nen hotellissaan.
- H�nen hotellissaanko?
473
01:04:28,160 --> 01:04:32,280
- Mik� hotelli se oli?
- Se taisi olla hotelli Oscar.
474
01:04:33,240 --> 01:04:35,720
Mit� te teitte?
475
01:04:36,800 --> 01:04:40,360
Katsoimme telkkaria,
juttelimme ja nukuimme.
476
01:04:40,560 --> 01:04:42,520
Siis nukuitte?
477
01:04:42,920 --> 01:04:45,880
Vietitk� sin� y�n siell�?
478
01:04:46,240 --> 01:04:48,200
H�nen s�ngyss��nk�?
479
01:04:59,120 --> 01:05:00,440
Hei, her��!
480
01:05:02,040 --> 01:05:03,880
Mit� nyt?
481
01:05:04,080 --> 01:05:06,640
Keit� nuo ovat?
482
01:05:07,960 --> 01:05:11,560
- Ei aavistustakaan.
- Nouse yl�s ja anna rahat minulle.
483
01:05:11,760 --> 01:05:14,040
- Voitin vetomme.
- Lasket leikki�.
484
01:05:14,240 --> 01:05:16,840
- Enh�n.
- Valehtelet.
485
01:05:17,040 --> 01:05:19,600
En valehtele. Miksi valehtelisin?
486
01:05:19,800 --> 01:05:22,360
Se olisi s��litt�v��.
487
01:05:22,520 --> 01:05:24,960
Se nainen oli oikea jumalatar.
488
01:05:25,720 --> 01:05:29,160
Oletko tosissasi? Makeeta.
489
01:05:29,440 --> 01:05:33,560
- Taidan olla rakastunut h�neen.
- Ei. Anna rahat t�nne.
490
01:05:34,600 --> 01:05:37,560
Ei, se on totta. Min� voitin.
491
01:05:37,760 --> 01:05:39,640
Hyv� on.
492
01:05:39,840 --> 01:05:42,800
N�yt� sitten minulle
h�nen pikkup�ksyns�.
493
01:05:44,440 --> 01:05:47,400
Hyv� on, sin� voitit.
494
01:05:47,840 --> 01:05:49,840
Min� huijasin.
495
01:05:56,360 --> 01:06:00,200
- Miss� passini on?
- Voin selitt��...
496
01:06:00,400 --> 01:06:03,640
- Anna passini t�nne.
- Se ei ole minulla.
497
01:06:03,840 --> 01:06:08,280
- Miten niin? Oletko sekaisin?
- Min� hankin sen sinulle.
498
01:06:08,480 --> 01:06:11,360
Se on nyt liian my�h�ist�,
saatanan idiootti!
499
01:06:11,560 --> 01:06:15,040
- Tied�n, ett� olet vihainen...
- Olen raivoissani!
500
01:06:15,240 --> 01:06:19,200
Tajuatko,
ett� pilasit koko n�yttelyni?
501
01:06:22,240 --> 01:06:24,840
- Ola.
- Niin?
502
01:06:25,400 --> 01:06:29,000
- Menn��n ostoksille. Ala tulla.
- En voi...
503
01:06:29,200 --> 01:06:31,760
Menn��n ostoksille. Tule nyt.
504
01:06:37,680 --> 01:06:42,040
H�nen t�ytyy ymm�rt��,
ettei toisen tytt�yst�v�� voi vied�.
505
01:06:42,240 --> 01:06:45,120
H�n on pelehtinyt Linan kanssa!
506
01:06:45,320 --> 01:06:48,080
Viis siit�, ett� h�n on julkkis.
507
01:06:48,280 --> 01:06:51,960
- H�n ei voi tehd�, mit� tahtoo.
- Puhummeko vain h�nelle?
508
01:06:52,160 --> 01:06:53,840
Kyll�, puhumme vain h�nelle.
509
01:06:54,360 --> 01:06:58,320
Puhumme h�nelle j�rke�.
H�nen t�ytyy tajuta tilanne.
510
01:07:09,040 --> 01:07:12,800
- Kerro, millainen h�n oli.
- Marc, vai?
511
01:07:13,000 --> 01:07:15,160
ILMAlSlA VALOKUVlA
Jos saan k�ytt�� niit�
512
01:07:15,360 --> 01:07:17,720
- H�n oli erilainen.
- Makasitteko te?
513
01:07:17,920 --> 01:07:21,880
- En mene s�nkyyn kaikkien kanssa.
- H�n ei ole kuka tahansa.
514
01:07:22,080 --> 01:07:26,040
- Ent� Calle?
- En tied�, mit� ajatella.
515
01:07:26,240 --> 01:07:30,600
Calle on tosi mukava.
Nyth�n te olette tasoissa, vai mit�?
516
01:07:30,800 --> 01:07:34,280
- En tied�, valehteleeko h�n.
- Et tied�, mit� tapahtui.
517
01:07:34,480 --> 01:07:38,440
Et ole itsek��n t�ysin viaton.
Vietit y�n Marcin kanssa.
518
01:07:38,640 --> 01:07:41,080
Se on ihan eri asia.
519
01:07:42,440 --> 01:07:46,400
- Pit�isik� minun antaa anteeksi?
- �l� tee k�rp�sest� h�rk�st�.
520
01:07:46,600 --> 01:07:49,200
Anna Callen hikoilla v�h�n aikaa!
521
01:07:55,320 --> 01:07:58,560
- Lis�� poikia! Tulkaa t�nne!
- Onko Marc t��ll�?
522
01:08:01,320 --> 01:08:03,280
Tulkaa sis��n!
523
01:08:28,760 --> 01:08:31,720
Hei, palaako t��ll�?
524
01:08:33,160 --> 01:08:36,240
Mit� hittoa sin� teet?
Luuletko olevasi joku t�hti?
525
01:08:36,440 --> 01:08:39,000
Mit� sin� oikein puhut?
526
01:08:45,240 --> 01:08:48,520
Saatanan rokkarin renttu!
H�n on minun!
527
01:08:48,720 --> 01:08:51,920
- Kuka?
- �l� sin� nussi pikkutytt�j�!
528
01:08:52,360 --> 01:08:54,800
Onko Lina tytt�yst�v�si?
529
01:08:55,560 --> 01:08:58,800
H�n sanoi,
ett� olet saatanan kusip��.
530
01:09:14,800 --> 01:09:16,600
Pyyd� anteeksi.
531
01:09:16,800 --> 01:09:18,600
Pyyd� anteeksi!
532
01:09:29,800 --> 01:09:32,560
Riitt�� jo. Ota rauhallisesti.
533
01:09:33,760 --> 01:09:35,720
Riitt�� jo.
534
01:10:19,840 --> 01:10:21,800
Lina, tahdon jutella kanssasi.
535
01:10:25,200 --> 01:10:28,160
Haluan tiet��,
olemmeko taas yst�vi�.
536
01:10:31,600 --> 01:10:35,920
Tied�t, miten paljon pid�n sinusta.
Se eilinen oli typer��.
537
01:10:37,680 --> 01:10:39,200
Mit��n ei tapahtunut.
538
01:10:40,560 --> 01:10:43,800
- Onko se totta?
- Tietysti on.
539
01:10:45,600 --> 01:10:47,760
Min� rakastan sinua.
540
01:11:06,080 --> 01:11:09,440
H�n on tuolla.
Esittelenk� sinut h�nelle?
541
01:11:09,640 --> 01:11:12,120
- �l�.
- Tule nyt!
542
01:11:12,320 --> 01:11:15,280
Tule k�ym��n t��ll�!
543
01:11:15,400 --> 01:11:19,480
- Hei!
- Meill� oli mukava y�, eik� totta?
544
01:11:20,840 --> 01:11:24,400
- Sin� olet varmaan Ola?
- Niin olen. Kuinka niin?
545
01:11:24,600 --> 01:11:29,000
Sin� h�visit vetonne.
Toivottavasti maksoit velkasi.
546
01:11:30,320 --> 01:11:33,760
Veto on rauennut.
547
01:11:33,880 --> 01:11:37,280
Miksi? Sin� ansaitset rahasi.
548
01:11:37,480 --> 01:11:42,800
Minun t�ytyy nyt menn�.
Ehk� tapaamme viel�.
549
01:11:43,000 --> 01:11:46,840
- Mihin sin� menet?
- Etk� ole kuullut uutista?
550
01:11:47,040 --> 01:11:51,800
Kuulin lehdist�huoneessa,
ett� er�s laulaja on hakattu pahasti.
551
01:11:52,000 --> 01:11:55,120
H�nen nimens� on Marc jotakin.
552
01:11:56,720 --> 01:11:58,480
Anteeksi, mit� sanoit?
553
01:11:58,680 --> 01:12:04,080
Laulaja nimelt� Marc on sairaalassa.
H�net hakattiin pahasti.
554
01:12:05,160 --> 01:12:08,160
- Kuulitko tuon?
- Kuulin. Mit�h�n on tapahtunut?
555
01:12:08,800 --> 01:12:11,760
- Minun t�ytyy n�hd� h�net.
- Se ei ole sinun p��nvaivasi.
556
01:12:11,960 --> 01:12:16,320
Min� haluan n�hd� h�net!
Sairaala ei ole kovin kaukana.
557
01:12:18,360 --> 01:12:20,760
- Tuletko sin� mukaan?
- En, kiitos.
558
01:12:20,960 --> 01:12:23,520
Min� voin tulla mukaasi.
559
01:12:29,600 --> 01:12:34,040
- Tied�t varmasti, keit� he olivat!
- En tied�.
560
01:12:35,240 --> 01:12:39,200
- T��ll� ei saa ottaa kuvia!
- Min� t�ss�, Lina.
561
01:12:39,400 --> 01:12:43,560
P��st�k�� heid�t sis��n.
562
01:12:45,040 --> 01:12:47,720
Hei! Kuulin, mit� on tapahtunut.
563
01:12:48,800 --> 01:12:53,680
- Miten sin� voit?
- Olosuhteisiin n�hden hyvin.
564
01:12:55,920 --> 01:12:59,680
Minut on pumpattu t�yteen
kaikenlaista kivaa kamaa, joten...
565
01:13:01,320 --> 01:13:04,280
...voin ihan hyvin.
N�m� ovat kauniita.
566
01:13:05,920 --> 01:13:08,880
Ker�sitk� n�m� itse?
567
01:13:10,680 --> 01:13:12,880
- En.
- Etk�?
568
01:13:14,720 --> 01:13:17,280
- Kiitos.
- T�ss� on kaverini Milla.
569
01:13:18,000 --> 01:13:21,280
- Hei. Marc.
- Hei. Min� olen Milla.
570
01:13:21,920 --> 01:13:25,880
T�m� ei ehk� ole hyv� ajankohta,
mutta t�m� on poikayst�v�ni...
571
01:13:26,080 --> 01:13:29,000
Se on hyv�.
H�n tahtoisi sinun kuuntelevan sen.
572
01:13:32,360 --> 01:13:37,120
- Hyv� on.
- Min� otan sen. Menn��n me ulos.
573
01:13:45,920 --> 01:13:48,360
N�itk� sin�, keit� he olivat?
574
01:13:49,160 --> 01:13:51,720
Enp� tainnut n�hd�.
575
01:13:57,880 --> 01:14:01,560
Asiat taisivat menn� eilen
v�h�n pieleen. Anteeksi.
576
01:14:02,360 --> 01:14:04,920
Min� en huomannut mit��n sellaista.
577
01:14:06,800 --> 01:14:09,560
Oletko jo tavannut poikayst�v�si?
578
01:14:11,560 --> 01:14:13,880
Me sovimme riitamme.
579
01:14:17,880 --> 01:14:22,360
- Tuletko viel� festareille?
- K�ymme hakemassa kamamme.
580
01:14:23,400 --> 01:14:27,360
- Ehk� n�emme viel� siell�.
- Ehk�p�.
581
01:14:30,320 --> 01:14:32,280
Kultakalani...
582
01:14:33,280 --> 01:14:36,440
- Saat sen, jos tahdot.
- Kiitos.
583
01:14:38,120 --> 01:14:40,560
Tahdotko sin� sen?
584
01:14:40,760 --> 01:14:42,640
Tahdon.
585
01:14:49,080 --> 01:14:52,040
Hyv�� jatkoa sinulle.
586
01:14:54,400 --> 01:14:55,720
Hei sitten.
587
01:14:56,560 --> 01:14:57,840
Hei.
588
01:15:15,080 --> 01:15:18,120
- Voi hitto, mik� paskiainen!
- Kuka?
589
01:15:18,320 --> 01:15:20,280
- H�n on...
- Kuka?
590
01:15:20,480 --> 01:15:24,440
Bill, se manageri,
jonka kanssa l�hdin.
591
01:15:25,240 --> 01:15:31,160
H�n veti minut vessaan ja sanoi:
"Voin auttaa poikayst�v��si..."
592
01:15:34,440 --> 01:15:38,360
"...jos sin� otat minulta suihin."
Voitko kuvitella?
593
01:15:38,560 --> 01:15:43,800
- Luoja, miten �ll�tt�v��!
- Eik� olekin uskomatonta? Hirve��!
594
01:15:48,040 --> 01:15:51,480
- Et kai sin� tehnyt sit�?
- Tietenkin tein. Minun t�ytyi!
595
01:15:51,680 --> 01:15:54,640
Se on tosi t�rke�� Theolle!
596
01:15:57,280 --> 01:15:59,160
Lasketko sin� leikki�?
597
01:15:59,360 --> 01:16:01,320
Tietenkin lasken!
598
01:16:01,520 --> 01:16:04,240
Anteeksi.
En voinut vastustaa kiusausta.
599
01:16:04,440 --> 01:16:08,160
H�n kyll� tosiaan
pyysi minua tekem��n sen.
600
01:16:10,720 --> 01:16:13,320
Miten teill� meni?
601
01:16:14,360 --> 01:16:17,480
- Mit� ajattelet h�nest�?
- Marcistako?
602
01:16:17,680 --> 01:16:21,040
H�n on ihana,
ja sin� olet selv�sti rakastunut.
603
01:16:26,600 --> 01:16:28,440
Terve!
604
01:16:28,640 --> 01:16:31,000
Sinulla on kiva tukka.
605
01:16:31,200 --> 01:16:32,600
- Se on tosi kiva.
- Kiitos.
606
01:16:32,800 --> 01:16:35,640
- Etk� sin� olekin Callen kaveri?
- Olen.
607
01:16:35,840 --> 01:16:40,760
Onko h�n sen vaalean tyt�n kanssa,
joka asuu h�nen teltassaan?
608
01:16:42,520 --> 01:16:45,160
Tarkoitatko Linaa? He seurustelevat.
609
01:16:45,360 --> 01:16:50,040
- Miten niin?
- Kunhan vain kysyin...
610
01:16:50,800 --> 01:16:52,440
Kerro nyt ihmeess�.
611
01:16:55,160 --> 01:16:59,600
Makasin eilen Callen kanssa.
Tytt�yst�v� ei varmaan pit�isi siit�.
612
01:17:00,640 --> 01:17:02,720
Oletko tosissasi?
613
01:17:02,920 --> 01:17:04,880
Olen.
614
01:17:06,320 --> 01:17:08,120
Calle on varattu.
615
01:17:08,640 --> 01:17:09,920
Tajuatko sin�?
616
01:17:15,120 --> 01:17:17,720
Min� pid�n tukastasi. Se on tosi kiva.
617
01:17:34,240 --> 01:17:36,600
Hei! Miten meni?
618
01:17:37,640 --> 01:17:41,160
- Hyvin. Annoin h�nelle demon.
- Mahtavaa!
619
01:17:45,400 --> 01:17:47,560
- Miten h�n voi?
- Joten kuten.
620
01:17:48,600 --> 01:17:51,880
En k�sit�, miten joku voi tehd�
jotain sellaista.
621
01:17:52,080 --> 01:17:54,160
Jotkut ovat tosi sairaita.
622
01:18:28,120 --> 01:18:31,680
Meill� on t��ll�
t�n� iltana yll�tysvieras.
623
01:18:32,080 --> 01:18:35,640
H�nt� ei varmaan tarvitse esitell�.
624
01:18:43,800 --> 01:18:47,280
Kiitos! Minut hakattiin t�n��n.
625
01:18:47,560 --> 01:18:51,280
Hakkaajat olivat idiootteja,
jotka eiv�t pid� musiikista.
626
01:18:51,480 --> 01:18:54,720
T�ss� tulee heille lis�� musiikkia!
627
01:19:40,440 --> 01:19:44,000
- Mihin he meniv�t?
- En tied�.
628
01:19:48,880 --> 01:19:50,640
Lina...
629
01:19:51,480 --> 01:19:54,440
Minun t�ytyy kertoa sinulle
er�s asia.
630
01:19:55,680 --> 01:19:58,640
Calle makasi sen tyt�n kanssa.
631
01:20:02,600 --> 01:20:04,920
Mist� sin� sen tied�t?
632
01:20:05,600 --> 01:20:07,520
Min� vain tied�n.
633
01:20:12,320 --> 01:20:13,600
Vai niin.
634
01:21:12,440 --> 01:21:15,080
- Kuinka saatoit tehd� niin?!
- Calle!
635
01:21:15,280 --> 01:21:19,640
- Tein sen sinun vuoksesi.
- Kuinka niin? Mit� tarkoitat?
636
01:21:19,840 --> 01:21:24,000
- H�nen ei pit�nyt joutua sairaalaan.
- Sairaalaanko?
637
01:21:25,520 --> 01:21:27,720
Puhutko Marcista?
638
01:21:27,920 --> 01:21:31,640
- Sin�k� h�net hakkasit?
- Anna anteeksi.
639
01:21:31,840 --> 01:21:34,240
Sin� et muuta tee kuin valehtelet!
640
01:21:34,720 --> 01:21:36,680
- Olen pahoillani.
- Min� vihaan sinua!
641
01:21:36,880 --> 01:21:38,840
Anna anteeksi!
642
01:21:40,640 --> 01:21:43,720
- Minun t�ytyy n�hd� Marc!
- Tulenko mukaasi?
643
01:21:57,040 --> 01:21:59,720
- T�ss� he ovat.
- Poliisi on jo tulossa.
644
01:22:13,920 --> 01:22:16,480
Sin� et ansaitse h�nt�.
645
01:22:18,600 --> 01:22:23,760
En ole koskaan n�hnyt t�t� tyyppi�.
Muistaisin n�in typer�n naaman.
646
01:22:25,320 --> 01:22:27,760
En ole n�hnyt tuota toistakaan.
647
01:22:28,360 --> 01:22:30,920
P��st�k�� heid�t menem��n.
648
01:22:32,560 --> 01:22:36,720
- Saisit heid�t nalkkiin.
- En muista n�hneeni heit�.
649
01:22:36,920 --> 01:22:41,080
- Sinun t�ytyy puolustaa itse�si.
- P��st�k�� heid�t!
650
01:23:11,840 --> 01:23:14,120
- Minun t�ytyy tavata Marc.
- Se ei k�y.
651
01:23:14,320 --> 01:23:17,840
- Minulla on t�rke�� asiaa!
- Mit� nyt? Tule t�nne.
652
01:23:19,760 --> 01:23:24,480
- Tahdon puhua Marcin kanssa.
- Pidit jo hauskaa h�nen kanssaan.
653
01:23:24,680 --> 01:23:28,240
- Siin� riitt�� muistelemista.
- Anna minun tavata h�net!
654
01:23:28,920 --> 01:23:34,400
Painu tapaisin pikkukaupunkiisi
ja j�t� meid�t rauhaan.
655
01:23:35,280 --> 01:23:39,040
- H�n on l�hd�ss�!
- L�het� h�nelle s�hk�postia.
656
01:23:39,240 --> 01:23:42,200
L�het� tytt� matkoihinsa.
657
01:24:06,080 --> 01:24:10,040
- Mit� sin� teet t��ll�?
- Mit� sin� oikein puuhailet?
658
01:24:11,200 --> 01:24:16,760
Miksi et vastaa puheluihini? Olen
ollut huolissani. En saa nukuttua...
659
01:24:16,960 --> 01:24:19,000
Lina, sinun t�ytyy...
660
01:24:19,200 --> 01:24:21,040
Avaa ovi!
661
01:24:22,880 --> 01:24:25,320
Mit� sin� oikein teet?
662
01:25:06,320 --> 01:25:10,480
Vaikka saisin kaikki maailman rahat,
en tekisi sit� uudestaan.
663
01:25:10,680 --> 01:25:15,720
- Etsin Marcia. Onko h�n t��ll�?
- Ei. H�n ehti l�hte�.
664
01:25:16,760 --> 01:25:18,880
H�n on hotellissa.
665
01:25:25,720 --> 01:25:27,400
- Lina...
- Oletko sin�kin t��ll�?
666
01:25:27,600 --> 01:25:29,760
- Tule...
- P��st� irti!
667
01:25:29,960 --> 01:25:34,920
Kuinka saatat? Is� ja min�
olemme etsineet sinua ymp�ri maata.
668
01:25:35,120 --> 01:25:37,680
- Ja nyt sin� k�ytt�ydyt kuin...
- "Ja"?
669
01:25:37,880 --> 01:25:41,320
Olen ollut huolesta suunniltani!
Nyt l�hdet��n kotiin.
670
01:25:41,520 --> 01:25:44,640
- Ei!
- Sin� teet niin kuin min� sanon!
671
01:25:45,080 --> 01:25:48,320
Sin� et koskaan kuuntele minua!
Olen kyll�stynyt teihin!
672
01:25:48,520 --> 01:25:51,080
Pois edest�, kusip��!
673
01:26:10,640 --> 01:26:12,560
- Saako olla samppanjaa, tyt�t?
- Kyll�.
674
01:26:12,760 --> 01:26:14,800
- Mik� sinun nimesi olikaan?
- Sara.
675
01:26:29,960 --> 01:26:34,640
- Mit� hittoa t��ll� tapahtuu?
- Tuhlaajapoika palasi kotiin...
676
01:26:34,840 --> 01:26:39,800
Heippa! Sinulla on ollut kovaa.
Kaipaat varmaan v�h�n rentoutusta.
677
01:26:40,000 --> 01:26:43,200
K�ske heid�n h�ipy�.
Odotan sill� aikaa t��ll�.
678
01:26:47,160 --> 01:26:49,560
H�nell� on ongelmia vatsan kanssa.
679
01:26:55,680 --> 01:26:58,120
- Onko sinutkin kutsuttu?
- Miss� Marc on?
680
01:26:58,480 --> 01:27:03,080
- Tuolla. Riisuudu sill� aikaa.
- Onko se Lina?
681
01:27:08,200 --> 01:27:10,760
Saatanan paskiainen!
682
01:27:14,520 --> 01:27:19,720
- Mit� sanoit h�nelle, nilvi�inen?
- En mit��n. Millaisena pid�t minua?
683
01:27:21,480 --> 01:27:26,320
- Min�h�n k�skin teid�n h�ipy�.
- �l� mene liian pitk�lle.
684
01:27:26,520 --> 01:27:29,920
- Menen niin pitk�lle kuin haluan.
- Et ole mit��n ilman minua!
685
01:27:30,120 --> 01:27:33,680
Sin�k��n et ole mit��n ilman minua!
686
01:27:34,280 --> 01:27:37,400
Olet el�nyt siivell�ni
jo tarpeeksi kauan.
687
01:27:37,600 --> 01:27:39,680
Se on loppu nyt!
688
01:27:40,200 --> 01:27:43,680
- Se on loppu!
- Hei! Meill� on sopimus...
689
01:27:44,360 --> 01:27:47,840
Pyyd� jompaa kumpaa noista
tunkemaan se perseeseens�.
690
01:27:50,560 --> 01:27:51,840
Mit� tuijotatte?
691
01:27:59,920 --> 01:28:01,760
Lina!
692
01:28:10,040 --> 01:28:11,840
Lina!
693
01:28:21,680 --> 01:28:24,720
P��st�k�� minut sis��n!
P��st�k�� minut sis��n!
694
01:28:32,880 --> 01:28:35,680
Lina, asia ei ole niin kuin luulet.
695
01:28:36,960 --> 01:28:40,720
- J�t� minut rauhaan.
- T�ytyyk� t�m�n p��tty� n�in?
696
01:28:41,280 --> 01:28:43,840
Annan sinulle mit� tahansa.
Mit� tahdot?
697
01:28:45,120 --> 01:28:48,080
En mit��n! Et voi ostaa minua!
698
01:28:50,560 --> 01:28:53,040
Miksi tulit katsomaan minua
sairaalaan?
699
01:28:55,240 --> 01:28:57,520
Ole kiltti ja vastaa.
700
01:28:57,720 --> 01:29:00,680
Vastaa minulle, niin l�hden.
701
01:29:03,400 --> 01:29:06,880
Halusin n�hd�, miten sin� voit.
702
01:29:22,520 --> 01:29:26,360
Sin� siell� takana. Jos tahdot kyytiin,
sinun pit�� maksaa.
703
01:29:28,640 --> 01:29:31,200
Minulla ei ole rahaa.
704
01:29:35,280 --> 01:29:37,720
Minulla taitaa olla.
705
01:29:38,920 --> 01:29:40,880
Min� tarjoan kyydin.
706
01:30:44,880 --> 01:30:50,960
Suomennos: Kati Karhu
707
01:30:51,920 --> 01:30:58,120
DVD-tekstin muokkaus:
Satellittext AB/Stockholm
57737