All language subtitles for Festival.2005.DVDRiP.XViD-BNU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,880 --> 00:01:03,160 Haloo. 2 00:01:05,160 --> 00:01:09,360 - Ei, min� olin hereill�. - Lina, mit� sin� teet? 3 00:01:10,440 --> 00:01:15,640 En ole ehtinyt viel� kysy�, mutta kyll� se varmaan sopii. 4 00:01:15,840 --> 00:01:18,240 Kyll� se j�rjestyy. 5 00:01:22,640 --> 00:01:23,920 Selv�. Pusi, pusi. 6 00:01:26,680 --> 00:01:31,280 - Puhuin Callen kanssa. - Et saa ottaa noita laseja! 7 00:01:32,600 --> 00:01:36,160 - Anteeksi. - N�m� ovat parhaat lasini. 8 00:01:38,880 --> 00:01:43,760 - Calle pyysi minua mukaan... - Etk� ole viel� heitt�nyt t�t� pois? 9 00:01:44,760 --> 00:01:50,600 Kalasta t�ytyy pit�� hyv�� huolta. Vesi haisee! 10 00:01:50,800 --> 00:01:54,160 - Mutta... - Minulla ei ole nyt aikaa t�h�n. 11 00:01:54,360 --> 00:01:59,000 Kun tulen illalla kotiin, en tahdo en�� n�hd� tuota kalaa. Onko selv�? 12 00:01:59,200 --> 00:02:03,120 - Calle on ainoa, joka... - Siivoa lasinsirpaleet lattialta. 13 00:02:05,800 --> 00:02:08,200 ...ainoa, joka kuuntelee minua. 14 00:04:30,240 --> 00:04:34,440 - Eik� olekin oikea kaunotar? - On. Kiva, ett� saan lainata sit�. 15 00:04:34,640 --> 00:04:38,640 - Muistatko, mit� sanoin? - Painan kaasua ennen k�ynnistyst�. 16 00:04:38,840 --> 00:04:44,200 - Aivan, t�ss� on automaattiryyppy. - Pys�k�in aina valvotulle alueelle. 17 00:04:44,400 --> 00:04:46,520 - Pid� autosta hyv� huoli. - Lupaan sen. 18 00:04:46,720 --> 00:04:49,280 Hypp�� kyytiin. 19 00:04:53,960 --> 00:04:59,680 3,7 litran kone ja 153 hevosvoimaa. Ensimm�inen malli tuli vuonna 19... 20 00:04:59,880 --> 00:05:02,000 -...72. - Ei vaan 1976. 21 00:05:02,200 --> 00:05:04,680 Katso. Keskinopeuden s��din, ohjaustehostin... 22 00:05:05,240 --> 00:05:07,680 - S�hk�ikkunat... - ls�, minun t�ytyy jo menn�. 23 00:05:08,480 --> 00:05:13,200 Edess� on kolme paikkaa. N�m� autot ovat olleet monessa mukana. 24 00:05:14,000 --> 00:05:18,440 Amerikassa olisi paljon v�hemm�n v�ke� ilman n�it� penkkej�. 25 00:05:18,640 --> 00:05:21,840 Olen viett�nyt mukavia hetki� t�ss� autossa... 26 00:05:22,840 --> 00:05:26,080 - ls�... - No niin. 27 00:05:26,280 --> 00:05:30,000 Yksi asia viel�. Kai sin� tied�t kukista ja... Tietenkin tied�t. 28 00:05:30,800 --> 00:05:33,240 Calle, �l� tee mit��n tyhmyyksi�. 29 00:05:40,800 --> 00:05:42,600 Kumpi k�si? 30 00:05:44,680 --> 00:05:46,000 Tuo. 31 00:05:46,200 --> 00:05:48,320 V��rin meni. 32 00:05:48,520 --> 00:05:50,760 No, t�st� saat. 33 00:05:54,160 --> 00:05:56,360 Hittolainen. 34 00:06:05,760 --> 00:06:08,440 - Hei, Calle. - Hei. 35 00:06:13,880 --> 00:06:16,440 - Luoja, miten min� pel�styin! - Tulin hakemaan Linaa. 36 00:06:17,040 --> 00:06:19,600 Vai niin. - Lina! 37 00:06:22,280 --> 00:06:25,240 L�hdet��nk� sitten? Oletko jo pakannut? 38 00:06:26,600 --> 00:06:31,360 - Hetkinen. Mihin te olette menossa? - Festareille. 39 00:06:32,240 --> 00:06:37,960 - Oletko puhunut t�st� is�n kanssa? - En. Yritin kertoa sinulle... 40 00:06:38,160 --> 00:06:41,000 Ymm�rr�t kai, ettemme voi p��st�� sinua sinne? 41 00:06:41,200 --> 00:06:44,160 Tied�th�n, miten vaarallista festareilla on. 42 00:06:44,360 --> 00:06:48,400 - Milla ja Theokin ovat l�hd�ss�... - Valitan, Calle. Se ei onnistu. 43 00:06:48,600 --> 00:06:52,400 - Mutta �iti... - Lina ei tule mukaan. 44 00:06:53,200 --> 00:06:54,960 Hyv� on. 45 00:06:55,160 --> 00:07:00,200 - Jos kuitenkin muutat mielesi... - Ei, h�n ei tule mukaan. Hei sitten. 46 00:07:00,400 --> 00:07:01,840 Lina... Hei sitten. 47 00:07:03,120 --> 00:07:08,800 Min� m��r��n niin kauan kuin sin� asut kotona. Asia on sill� selv�! 48 00:07:09,280 --> 00:07:11,120 Hei sitten. 49 00:07:13,840 --> 00:07:15,480 Helkkarin �mm�! 50 00:07:18,120 --> 00:07:20,480 - Milla. - Hei, t�ss� on Lina. 51 00:07:20,680 --> 00:07:24,320 - Hei! - Minua ottaa p��h�n. En saa l�hte�. 52 00:07:24,520 --> 00:07:27,280 - Mit�? Miksi? - �iti ei p��st� minua. 53 00:07:27,480 --> 00:07:33,680 - Siell� on tosi hauskaa. - Tied�n, mutta en voi l�hte�. �iti... 54 00:07:33,880 --> 00:07:36,680 Paskat h�nest�! Min� luotan sinuun. 55 00:07:36,880 --> 00:07:39,800 - En saa l�hte�. - Teet aina niin kuin �itisi sanoo. 56 00:07:41,600 --> 00:07:45,440 Vauhtia! Siit� tulee tosi hauskaa. Et taatusti kadu sit�. 57 00:07:49,200 --> 00:07:51,280 Hei sitten. 58 00:08:19,440 --> 00:08:24,200 - Eik� t�ss�kin pit�isi olla peili? - Ei. Se on nyt tasapainossa. 59 00:08:24,400 --> 00:08:26,760 Niit� on nyt kuusi. 60 00:08:26,960 --> 00:08:31,480 Hitto, meik�l�inen kaataa viikonloppuna tosi monta mimmi�. 61 00:08:31,680 --> 00:08:35,600 Kuten viime festareillakin, vai? Muistatko sen punatukan? 62 00:08:38,480 --> 00:08:41,440 En muista mit��n viime vuoden festareista! 63 00:08:41,640 --> 00:08:47,640 Muistan vain, ett� menimme sinne ja korkkasimme pullon. Siin� kaikki. 64 00:08:47,840 --> 00:08:50,480 Min� voin kertoa sinulle siit� punap��st�. 65 00:08:50,680 --> 00:08:55,120 Toit tyt�n mukanasi, mutta olit niin k�nniss�, ett� sammuit. 66 00:08:55,320 --> 00:08:59,080 Se tytt� oli 16-vuotias natsipunkkari! 67 00:08:59,280 --> 00:09:00,960 Halleluja! 68 00:09:02,280 --> 00:09:05,640 T�n� vuonna aion pysy� tolkuissani. 69 00:09:06,880 --> 00:09:11,320 Olen paremman n�k�inen kuin sin� ja saan enemm�n mimmej�... 70 00:09:11,520 --> 00:09:15,480 - Et saa t�n� vuonna yht��n muijaa. - Ly�d��nk� vetoa? 71 00:09:16,400 --> 00:09:19,040 Se voittaa, kumpi kaataa enemm�n muijia. 72 00:09:19,600 --> 00:09:21,800 Lasketaan pikkup�ksyt. 73 00:09:22,000 --> 00:09:27,680 - Otammeko heilt� pikkup�ksyt? - Joo. 74 00:09:27,880 --> 00:09:29,800 - Ly� nyt vetoa. - Hyv� on. 75 00:10:32,280 --> 00:10:34,640 T��ll� on n�k�j��n pidetty hauskaa. 76 00:10:41,640 --> 00:10:43,560 H�ivy nopeasti. 77 00:10:45,120 --> 00:10:47,560 Meid�n t�ytyy l�hte�. 78 00:10:48,280 --> 00:10:52,520 Sano per�ss�ni: nyt n�ytet��n niille! 79 00:10:55,440 --> 00:10:57,840 Nouse yl�s. 80 00:10:59,280 --> 00:11:01,840 Sin� n�yt�t aika kuolleelta. 81 00:11:04,920 --> 00:11:08,040 Kaikki kuolevat ennemmin tai my�hemmin. 82 00:11:08,240 --> 00:11:11,520 Nyt hankitaan rutosti rahaa! 83 00:11:13,080 --> 00:11:15,280 Ala tulla. 84 00:11:21,200 --> 00:11:23,920 Lainaan sinun hammasharjaasi. 85 00:11:24,120 --> 00:11:26,600 Hyv� on. 86 00:11:38,160 --> 00:11:40,120 Theo! 87 00:11:45,600 --> 00:11:49,760 - Hei... Vilkaisepa n�it�. - Selv�. 88 00:11:53,360 --> 00:11:56,440 - Eik� t�m� ole v�h�n ep�tarkka? - Senkin h�lm�! 89 00:11:57,320 --> 00:11:59,280 T�m� on parempi. 90 00:12:01,000 --> 00:12:02,320 Tuo ei ole hyv�. 91 00:12:02,800 --> 00:12:04,280 T�m� on tosi hyv�. 92 00:12:04,480 --> 00:12:06,240 Olet siin� tosi hyv�nn�k�inen. 93 00:12:07,240 --> 00:12:09,000 - Mik� t�m� on? - Varovasti! 94 00:12:09,200 --> 00:12:11,640 Katsokaa! Eagle-Eye Cherry... 95 00:12:11,840 --> 00:12:15,360 T�m� on ihan ep�tarkka. Hirve�! Sin�k� n�m� olet ottanut? 96 00:12:15,560 --> 00:12:17,920 - Anna ne t�nne. - Sen kun otat. 97 00:12:18,120 --> 00:12:21,840 - Ne ovat taidetta. Sin� et sit� tajua. - Enk� muka? 98 00:12:22,040 --> 00:12:25,920 - Ne on makeita. Mihin ne tulevat? - Sinkkuni kanteen. 99 00:12:26,560 --> 00:12:28,960 - Onko se jo valmis? - Ei. 100 00:12:29,160 --> 00:12:34,480 Onhan. Theo ottaa sen festareille mukaan. H�n voi saada sopimuksen. 101 00:12:35,640 --> 00:12:37,400 Haluatko kuulla sen? 102 00:12:45,120 --> 00:12:48,360 T�m� on helkkarin hyv�! Onko t�ss� uudet rummut? 103 00:12:55,280 --> 00:12:59,240 Meid�n t�ytyy l�hte�. Lukas ja Ole ovat jo tulossa. 104 00:13:02,040 --> 00:13:06,000 - Heippa! - Hei! Kiva, ett� sin�kin tulit! 105 00:13:10,240 --> 00:13:15,200 - Hei... Ent� �itisi? - Sain sittenkin l�hte�. 106 00:13:15,920 --> 00:13:18,920 - Mik� hitto tuo on? - Kultakalani. 107 00:13:21,000 --> 00:13:23,640 - Mit� hittoa... - Otan sen mukaan. 108 00:13:24,800 --> 00:13:26,320 Huvin vuoksi. 109 00:13:26,840 --> 00:13:31,800 �l� viitsi! Kala on ihan kiva. Ihan totta. Se on mahtava. 110 00:13:32,000 --> 00:13:35,200 Vauhtia nyt! Ole ja Lukas ovat t��ll� ihan kohta. 111 00:13:35,520 --> 00:13:36,800 Aletaan painua. 112 00:13:53,600 --> 00:13:56,240 Ovatko taustapeilit olleet tarjouksessa? 113 00:13:56,920 --> 00:14:00,520 - Mihin sin� noin monta tarvitset? - Haluan katsoa v�lill� taakseni. 114 00:14:01,120 --> 00:14:02,600 Onpa helkkarin komea auto! 115 00:14:03,560 --> 00:14:08,480 Lina, tule minun kyytiini. Sinulla on skootterikatse. 116 00:14:08,680 --> 00:14:10,160 - En min�... - Min� voin tulla! 117 00:14:13,360 --> 00:14:18,880 - Soittaisitko demoani? - T�ss� ei voi soittaa mini-discej�. 118 00:14:19,080 --> 00:14:20,680 Hypp�� kyytiin, niin l�hdet��n. 119 00:15:49,440 --> 00:15:50,920 Mit� sin� teet? 120 00:15:51,640 --> 00:15:55,200 - Minun t�ytyy soittaa �idille. - H�n saa sinut palaamaan kotiin. 121 00:15:56,440 --> 00:15:58,800 H�n tulee hakemaan sinut saman tien. 122 00:16:00,120 --> 00:16:05,080 - H�n huolestuu hirve�sti. - Mit� siit�? Pit�isit nyt hauskaa! 123 00:16:05,840 --> 00:16:07,200 Ota t�m�. 124 00:16:08,200 --> 00:16:12,000 Katsopa poikia. K�y ottamassa heist� kuva. 125 00:16:13,280 --> 00:16:16,240 - Miten t�m� toimii? - Tarkenna kuva t�st�. 126 00:16:16,440 --> 00:16:18,080 Paina sitten t�st�. 127 00:16:26,680 --> 00:16:28,520 Anna se t�nne. 128 00:16:30,240 --> 00:16:34,200 - Mit� tarkoitat? - Filmi�! Mist� lehdest� sin� olet? 129 00:16:34,400 --> 00:16:38,120 Otin vain muutaman kuvan kavereistani. 130 00:16:38,320 --> 00:16:40,240 - Miss� he ovat? - Tuolla. 131 00:16:40,440 --> 00:16:42,480 - Tuollako? - Niin. 132 00:16:42,680 --> 00:16:45,600 Okei, antaa olla. 133 00:16:45,800 --> 00:16:48,240 Haluaisitko nimmarini? 134 00:16:49,560 --> 00:16:52,520 Mit�? En, kiitos. 135 00:17:01,880 --> 00:17:05,360 - Kuka hitto tuo oli? - Joku omituinen tyyppi. 136 00:17:05,560 --> 00:17:08,480 - H�n tarjosi nimmariaan. - Nimmariaanko? 137 00:17:09,760 --> 00:17:12,680 Annan sinulle omani. Et tarvitse h�nen nimmariaan. 138 00:18:06,920 --> 00:18:09,000 Ajattele, millaista t��ll� olisi asua. 139 00:18:10,880 --> 00:18:14,600 - Ole! Eik� olisi karseaa asua t��ll�? - Todella! 140 00:18:14,800 --> 00:18:17,480 Ajattele, millaista t��ll� olisi varttua. 141 00:18:22,280 --> 00:18:24,560 Katsokaa tuota tyyppi�! 142 00:18:25,400 --> 00:18:27,840 Pys�yt�! Otetaan h�net kyytiin. 143 00:18:34,600 --> 00:18:38,720 - Osaan "Jailhouse Rockinkin". - Varmasti osaat. 144 00:20:32,640 --> 00:20:36,040 K�visik� tuo paikka? Se n�ytt�� pehme�lt�. 145 00:21:05,080 --> 00:21:09,280 - Leiriydyt��n t�h�n! - Hyv�, Milla. T�ss� ei ole mutaa... 146 00:21:09,720 --> 00:21:12,480 Nuo tyypit ovat tosi s�p�j�. 147 00:21:20,840 --> 00:21:24,080 Kivoja naapureita! Ehk� he lainaavat kupillisen rakkautta. 148 00:21:24,720 --> 00:21:28,880 - Voisimme v�h�n dippailla. - �l� unohda vetoamme. 149 00:21:34,720 --> 00:21:36,040 Katso, n�in. 150 00:21:45,400 --> 00:21:47,240 Menn��n hakemaan jotain sy�t�v��. 151 00:22:03,320 --> 00:22:05,360 Miksi et vastaa siihen? 152 00:22:06,040 --> 00:22:09,000 Se oli �iti. En jaksa puhua h�nen kanssaan. 153 00:22:10,400 --> 00:22:16,560 - H�n on varmaan huolissaan. - Tyt�lle voi k�yd� vaikka mit�... 154 00:22:20,480 --> 00:22:22,640 Lopeta. 155 00:22:25,000 --> 00:22:26,440 Anteeksi. H�iritsenk� min�? 156 00:22:27,640 --> 00:22:30,600 Mit� luulisit? Saisimmeko olla hetken rauhassa? 157 00:22:30,800 --> 00:22:35,200 Ajattelimme menn� katselemaan paikkoja ja ostamaan lippuja. 158 00:22:35,400 --> 00:22:36,720 Siisti�! 159 00:22:37,720 --> 00:22:39,480 Varo v�h�n. 160 00:22:53,840 --> 00:22:56,800 - Mitk� noiden nimet ovat? - Nussi ja Tissi. 161 00:22:57,000 --> 00:22:59,280 Nussi ja Tissik�? 162 00:22:59,480 --> 00:23:02,440 - Mit� b�ndi� tulitte katsomaan? - Emme tied�. 163 00:23:02,640 --> 00:23:04,880 - Mit� helvetti�? - Mit� sin� haluat? 164 00:23:06,800 --> 00:23:10,280 - K�y p��lle vain! - Ota iisisti. 165 00:23:10,480 --> 00:23:12,240 Ala vet��. 166 00:23:24,120 --> 00:23:26,360 Oletko lukenut t�m�n paskan? 167 00:23:26,560 --> 00:23:30,640 "On viel� ep�varmaa, toteutuuko Marcin kes�kiertue." 168 00:23:30,840 --> 00:23:36,120 "H�nell� ei ole uusia biisej�, yleis� hylk�� h�net..." 169 00:23:39,160 --> 00:23:40,800 Aikataulu on seuraavanlainen: 170 00:23:41,440 --> 00:23:44,320 Tapaamme kohta lehdist�n edustajia - 171 00:23:44,520 --> 00:23:49,560 - ja l�hdemme festareille 21.20. Sin� esiinnyt kello 22. 172 00:23:50,200 --> 00:23:55,120 - Lehdist�n voisi j�tt�� v�liin. - He ovat paikallisista lehdist�. 173 00:23:57,320 --> 00:24:02,080 - Peru lehdist�tapaaminen. - En pid� asenteestasi. 174 00:24:02,280 --> 00:24:06,520 Se johtuu musiikistani. Koska sin� viimeksi kirjoitit jotain? 175 00:24:06,720 --> 00:24:09,880 Sin� olet se, joka esiintyy lavalla. Se on minun ansiotani. 176 00:24:11,920 --> 00:24:17,480 Meill� on sopimus. �l� unohda sit�. Se on helvetin vakava sopimus! 177 00:24:22,200 --> 00:24:24,800 Unohdetaan t�m�. 178 00:24:25,000 --> 00:24:27,600 Hankin sinulle t�n� iltana uuden tyt�n. 179 00:24:52,160 --> 00:24:53,680 H�n on tuossa! 180 00:24:54,800 --> 00:24:57,040 H�n on pirun seksik�s! 181 00:24:57,400 --> 00:25:01,280 Tuo on se tyyppi! Se, joka luuli, ett� otin kuvia h�nest�. 182 00:25:01,480 --> 00:25:04,160 - Oliko se tuo? - Oli. 183 00:25:04,360 --> 00:25:08,320 - Saitko h�nest� yht��n kuvaa? - En. H�n oli tosi outo. 184 00:25:08,520 --> 00:25:11,480 H�n kysyi, tahdonko h�nen nimmarinsa. 185 00:25:12,840 --> 00:25:15,200 Miksi te tuijotatte tuota ��li�t�? 186 00:25:15,400 --> 00:25:18,400 - Lakatkaa kuolaamasta! Tulkaa. - Onpa ruma tyyppi! 187 00:25:25,320 --> 00:25:27,720 Hei! Tulin hakemaan valokuvaajan passiani. 188 00:25:27,920 --> 00:25:30,160 - Mik� nimesi on? - Milla. 189 00:25:31,440 --> 00:25:36,000 - L�ytyi! �l� kadota tai lainaa sit�. - En. 190 00:25:36,200 --> 00:25:39,200 - P��senk� joka paikkaan? - Paitsi backstagelle. 191 00:25:39,400 --> 00:25:43,680 Eik�? Minun t�ytyy p��st� sinne. Se on todella t�rke��. 192 00:25:44,280 --> 00:25:47,640 - Ole niin kiltti. - Kuulehan. 193 00:25:47,840 --> 00:25:53,840 Kirjoitan t�h�n "BS". Jos tulee jotain ongelmia, pyyd� soittamaan minulle. 194 00:25:54,040 --> 00:25:57,560 - Kiitoksia kovasti! - Heippa! 195 00:25:57,760 --> 00:26:02,200 Hei, baby. Tove... Min�kin haluaisin tuollaisen passin. 196 00:26:02,400 --> 00:26:05,600 - Olen h�nen assistenttinsa... - �l� naurata! 197 00:27:44,600 --> 00:27:47,800 - Saanko haastatella teit�? - Totta kai. 198 00:27:50,720 --> 00:27:54,920 - Miksi tulitte n�ill� festareille? - Tulimme katselemaan. 199 00:27:55,120 --> 00:28:00,080 T��ll� on hyv�� musiikkia, kivoja tyyppej� ja makeita mimmej�. 200 00:28:00,280 --> 00:28:03,160 - Tulitte siis tytt�jen takia. - Kyll�. 201 00:28:03,360 --> 00:28:06,320 - Otitko tytt�yst�v�si mukaan? - Pilailetko? 202 00:28:06,440 --> 00:28:12,000 - Miksi tuoda hiekkaa er�maahan? - Kiitoksia. Pit�k�� hauskaa. 203 00:28:20,000 --> 00:28:23,600 - H�n on helvetin upea. - Kuinka upea? 204 00:28:23,800 --> 00:28:26,520 - 9,5. - Et voi sanoa 9,5. 205 00:28:26,720 --> 00:28:30,440 - Totta kai voin. - Meill� t�ytyy olla mitta-asteikko. 206 00:28:30,640 --> 00:28:33,880 - Viis siit�. H�n ylitt�� EU-normit. - lske h�net. 207 00:28:34,080 --> 00:28:38,880 - En taida olla h�nen tyyppi��n. - Tonni vetoa, ett� saat rukkaset. 208 00:28:39,080 --> 00:28:43,720 - H�n on t��ll� t�iss�. - Kerskut aina naisjutuillasi. 209 00:28:43,920 --> 00:28:48,920 - En ole n�hnyt sinua tyt�n kanssa. - Hyv� on, viisi yht� vastaan. 210 00:28:50,600 --> 00:28:52,000 Ly�d��nk� vetoa? 211 00:28:52,960 --> 00:28:55,600 Kiinni veti. Lykky� tyk�! 212 00:29:08,760 --> 00:29:10,200 Calle! 213 00:29:10,400 --> 00:29:12,080 Terve! 214 00:29:12,280 --> 00:29:15,600 Menn��nk� kaljalle? Tulkaa sitten! 215 00:29:21,120 --> 00:29:23,680 - N�yt�p� henkkarisi. - H�n on minun kanssani. 216 00:29:23,880 --> 00:29:26,160 - H�nen t�ytyy olla 18-vuotias. - H�n ei juo. 217 00:29:26,360 --> 00:29:29,720 - Se ei auta. T�nne on ik�raja. - Odotan ulkopuolella. 218 00:29:29,920 --> 00:29:33,240 - Etk� voisi p��st�� h�nt� sis��n? - En. 219 00:29:33,480 --> 00:29:36,560 Min� odotan t��ll�. Ei se haittaa. 220 00:29:36,760 --> 00:29:38,720 Oletko varma? 221 00:29:39,560 --> 00:29:43,600 Me juomme nopeasti. Tulen sitten hakemaan sinut. Sopiiko se? 222 00:30:15,040 --> 00:30:18,640 Anteeksi! Minulla olisi muutama kysymys. 223 00:30:18,840 --> 00:30:20,880 Kuka olet ja miss� b�ndiss� soitat? 224 00:30:21,080 --> 00:30:23,680 Olen Patrick Misery Loves Companysta. 225 00:30:23,880 --> 00:30:28,240 Tulitko t�nne naisesi kanssa vai etsitk� rakkautta? 226 00:30:44,120 --> 00:30:47,400 - Miksi sin� istut t��ll�? - Odotan poikayst�v��ni. 227 00:30:47,600 --> 00:30:51,400 - Voin pit�� sinulle seuraa. - Tahtoisin olla yksin. 228 00:30:51,600 --> 00:30:56,200 - T�m� ei ole paras paikka siihen. - Eip� taida olla. 229 00:30:56,400 --> 00:30:59,360 - Mit� pid�t festareista? - lhan kivat. 230 00:30:59,920 --> 00:31:02,080 - Oletko n�hnyt yht��n b�ndi�? - En. 231 00:31:02,280 --> 00:31:06,440 - Tahdon n�hd� Wannadiesin. - He soittavat jo. 232 00:31:07,000 --> 00:31:10,000 - lhanko totta? - Menemme sinne. Tule mukaan. 233 00:31:10,200 --> 00:31:13,480 - Odotan poikayst�v��ni. - �l� nyt viitsi! 234 00:31:13,680 --> 00:31:16,280 Odota hetki. 235 00:31:38,520 --> 00:31:40,960 En n�e h�nt� miss��n. 236 00:32:05,840 --> 00:32:10,600 - Miss� helvetiss� Lina on? - Varmaan Millan ja Theon kanssa. 237 00:32:10,800 --> 00:32:14,560 Mene katsomaan, ovatko he p��lavan luona. Min� haen kaljaa. 238 00:32:14,760 --> 00:32:18,520 - Et saa tuotua t�nne kaljaa. - Ujutan ne aidan alta. 239 00:32:56,880 --> 00:32:58,840 Hei! 240 00:32:59,680 --> 00:33:01,800 H�n on s�p�. 241 00:33:05,000 --> 00:33:11,520 Sattuisiko sinulla olemaan mit��n juotavaa tai poltettavaa? 242 00:33:14,160 --> 00:33:16,760 Min�p� katson. 243 00:33:25,800 --> 00:33:28,120 Milla! Milla! 244 00:33:30,280 --> 00:33:33,840 Min� tarvitsen sinua! Lainaa minulle valokuvaajan passiasi. 245 00:33:34,040 --> 00:33:35,440 - Ei k�y. - Ole niin kiltti. 246 00:33:35,640 --> 00:33:37,160 En lainaa! 247 00:33:37,360 --> 00:33:40,200 Asia on tosi t�rke�! Nyt on kiire! 248 00:33:40,400 --> 00:33:43,680 Se on t�rke��! Kyse on el�m�st� ja kuolemasta! 249 00:33:45,560 --> 00:33:48,840 Kyse ei ole el�m�st� ja kuolemasta vaan rakkaudesta. 250 00:33:50,240 --> 00:33:52,400 Kyse on rakkaudesta! 251 00:33:56,760 --> 00:34:01,120 Saat lainata sit� puolitoista tuntia. Sitten min� tarvitsen sit�. 252 00:34:01,320 --> 00:34:03,040 Heippa. 253 00:34:05,600 --> 00:34:08,360 Min� menen etsim��n Callea. 254 00:34:08,560 --> 00:34:10,560 L�hdet��n. 255 00:34:12,480 --> 00:34:14,800 - Otatko kaljan? - My�hemmin. 256 00:34:15,200 --> 00:34:18,160 - Koska? - Heti t�m�n j�lkeen. 257 00:34:19,240 --> 00:34:23,000 - Lopeta. - Huomasin, ett� katselit minua. 258 00:34:23,200 --> 00:34:27,720 Olet katsellut minua koko ajan. Varmasti olet! 259 00:35:03,360 --> 00:35:07,280 - Hei! Muistatko minut? - Pit�isik� minun? 260 00:35:07,480 --> 00:35:12,400 - Olemme tavanneet. Otatko oluen? - Ei, kiitos. 261 00:35:13,960 --> 00:35:16,080 Haluan vain tiet��, miksi olet t��ll�. 262 00:35:16,280 --> 00:35:20,800 - Kuka olet? Miksi puhun sinulle? - Koska olen hurmaava ja komea. 263 00:35:21,000 --> 00:35:26,640 Olen ruotsalainen. Olen 21-vuotias ja t�ysin rakastunut sinuun. 264 00:35:27,720 --> 00:35:31,760 Ik�v� tuottaa pettymys, mutta en pid� b�nd�reist�. 265 00:35:31,880 --> 00:35:35,120 Voisin n�ytt�� sinulle paljon uusia asioita. 266 00:35:35,320 --> 00:35:40,080 Yrit�tk� iske� minua historian surkeimmalla valheella? 267 00:35:40,280 --> 00:35:44,880 Yrit�n. Anna minulle tunti aikaa. 268 00:35:46,000 --> 00:35:49,120 - Tahtoisimme vilkaista passiasi. - Miksi? 269 00:35:49,320 --> 00:35:54,320 - Sinulla ei ole kameraa. - Min� olen nyt varattu. 270 00:35:54,520 --> 00:35:56,800 Tulehan mukaan. 271 00:35:57,000 --> 00:36:01,160 H�n on yst�v�ni. Olimme juuri l�hd�ss�. 272 00:36:01,360 --> 00:36:03,080 Minun t�ytyy ottaa h�nen korttinsa. 273 00:36:03,280 --> 00:36:05,600 - Anna se h�nelle. - En voi! 274 00:36:05,800 --> 00:36:09,440 Saat valita: joko kortti tai min�. 275 00:36:43,040 --> 00:36:45,000 Hei! 276 00:36:54,280 --> 00:36:56,280 - Hei. - Kuka tuo oli? 277 00:36:56,880 --> 00:36:58,840 Kuka tuo tytt� on? 278 00:36:59,040 --> 00:37:01,800 Mit��n ei tapahtunut. 279 00:37:04,800 --> 00:37:06,600 Helvetin idiootti! 280 00:37:08,760 --> 00:37:12,320 Lina, h�n tahtoi vain v�h�n kaljaa... 281 00:37:45,120 --> 00:37:49,560 - Milt� tuntuu olla taas t��ll�? - Helvetin hyv�lt�. 282 00:37:49,760 --> 00:37:52,800 Eik� entinen tuottajasi halua ty�skennell� kanssasi? 283 00:37:53,400 --> 00:37:56,080 Ent� sitten? Mit� ajat takaa? 284 00:37:56,280 --> 00:38:00,320 - Olet kuulemma vaikea luonne. - Sin�k� sen osaat arvioida? 285 00:38:00,520 --> 00:38:03,760 - Oletko nyt rikkonut mit��n? - Seuraava kysymys. 286 00:38:03,960 --> 00:38:08,720 - L�hdetk� kiertueelle? - Vasta uuden levyn j�lkeen. 287 00:38:08,920 --> 00:38:12,240 - Koska se julkaistaan? - Pian. 288 00:38:12,440 --> 00:38:17,400 - Olet juhlinut aika rankasti. - Mit� tuo tyyppi ajaa takaa? 289 00:38:17,600 --> 00:38:21,240 - Kanssasi ei haluta ty�skennell�. - Ty�skenteletk� sin� kanssani? 290 00:38:21,440 --> 00:38:23,160 Kyll�, t�ll� hetkell�. 291 00:38:26,600 --> 00:38:28,600 Kiitos, ett� tulitte. 292 00:38:32,040 --> 00:38:33,880 Marc, antaisitko kommentin? 293 00:38:35,640 --> 00:38:37,080 Herra jumala... 294 00:38:41,560 --> 00:38:44,280 Otto, anna minulle autonavaimet. 295 00:38:44,720 --> 00:38:47,560 Anna autonavaimet minulle! 296 00:39:06,640 --> 00:39:10,000 Voi paska! Saatana! 297 00:39:16,080 --> 00:39:17,760 Oletko sin� kunnossa? 298 00:39:18,480 --> 00:39:22,680 - Tarvitsen vett�! Tuo jostain vett�! - Vien sinut sairaalaan. 299 00:39:22,880 --> 00:39:25,600 Kalani tarvitsee vett�, senkin idiootti! 300 00:39:26,760 --> 00:39:30,920 - Voisitko hankkia jostain vett�? - Seh�n olet sin�! Muistatko minut? 301 00:39:31,120 --> 00:39:35,040 Muistan, mutta en halua nimmariasi! Hanki jostain vett�! 302 00:39:35,240 --> 00:39:36,840 - Ota rauhallisesti. - Vauhtia! 303 00:39:50,480 --> 00:39:53,640 - Eth�n sin� loukkaantunut? - En. 304 00:39:54,520 --> 00:39:57,000 Sep� hyv�. Hei sitten. 305 00:39:58,200 --> 00:40:01,560 - Tarvitsetko kyydin? - Olen menossa kotiin. Ent� sin�? 306 00:40:01,760 --> 00:40:04,720 Minun t�ytyy p��st� pois t��lt�. 307 00:40:22,680 --> 00:40:25,240 Vannon, ett� se oli "Paskamies"! 308 00:40:25,440 --> 00:40:30,400 N�imme h�net tullessamme. H�nell� oli rastaletit... 309 00:40:30,600 --> 00:40:32,960 - H�n oli liian nuori. - Liian nuoriko? 310 00:40:33,160 --> 00:40:37,680 "Paskamies" on ainakin 60-vuotias. H�n on ollut kuvioissa ikuisuuden. 311 00:40:37,880 --> 00:40:41,440 - "Paskamies" on pelkk� myytti. - Se saattoi olla h�nen seuraajansa. 312 00:40:41,640 --> 00:40:44,440 Olen kuullut, ett� h�nell� on seuraajia. 313 00:40:44,640 --> 00:40:48,880 H�nell� on kolme tai nelj� opetuslasta. 314 00:40:49,080 --> 00:40:51,960 Min� en ainakaan mene t��ll� vessaan. 315 00:40:52,160 --> 00:40:56,200 - Miss� Lina on? - N�in h�net yhden tyypin kanssa... 316 00:40:56,400 --> 00:40:59,320 Tuki suusi. En l�yd� h�nt� mist��n. 317 00:40:59,520 --> 00:41:03,480 - Linahan etsi sinua. - H�n vain katosi. 318 00:41:03,680 --> 00:41:07,080 - Auta minua etsim��n h�nt�. - Katsokaakin, ett� l�yd�tte h�net. 319 00:41:07,280 --> 00:41:10,120 "Katsokaakin, ett� l�yd�tte h�net..." 320 00:41:10,320 --> 00:41:14,280 - Mit� on tekeill�? - Callella on jotain tekeill�. 321 00:41:14,480 --> 00:41:17,840 Annoitko jo demosi tiskijukille? 322 00:41:18,040 --> 00:41:19,680 En. 323 00:41:19,880 --> 00:41:22,440 Kukaan ei tule pyyt�m��n sit� sinulta. 324 00:41:22,640 --> 00:41:25,760 - Teen sen kyll�. - Tee sitten! 325 00:42:07,560 --> 00:42:11,560 - Sin� k�yt�t siis turvavy�t�. - Eik� sinun pit�isi kohta esiinty�? 326 00:42:13,320 --> 00:42:15,280 Pit�isi. 327 00:42:17,440 --> 00:42:20,480 Kuinka voit sitten ajella t��ll�? 328 00:42:22,640 --> 00:42:25,280 En piittaa paskan vertaa. 329 00:42:27,440 --> 00:42:30,000 Aiotko luovuttaa noin vain? 330 00:42:30,160 --> 00:42:34,120 - Kuka sin� luulet olevasi? - Ent� itse, "neiti Kaikkitiet�v�"? 331 00:42:34,320 --> 00:42:35,760 - Pys�yt� auto! - Kuulehan. 332 00:42:38,320 --> 00:42:41,040 Ala painua. Mene ulos autosta. 333 00:42:41,240 --> 00:42:43,880 - K��nn� ymp�ri ja aja takaisin. - Mit�? 334 00:42:44,080 --> 00:42:48,720 Tee my�hemmin, mit� haluat, mutta k��nny ja aja takaisin! 335 00:42:52,360 --> 00:42:56,000 - Terve. - Miksi tulet n�in my�h��n? 336 00:42:56,920 --> 00:42:59,920 - Miss� olet ollut? - Nyt olen t��ll�. 337 00:43:00,120 --> 00:43:05,360 - Kuka tuo tytt� on? - Viis siit�. Menk�� te jo lavalle. 338 00:43:09,400 --> 00:43:12,560 Miss� hitossa olet ollut? Olet 20 minuuttia my�h�ss�! 339 00:43:12,760 --> 00:43:15,040 Tied�n. 340 00:43:15,240 --> 00:43:18,160 - Min� l�hden. - Sin�h�n lupasit odottaa. 341 00:43:18,920 --> 00:43:21,520 - My�h�styitk� tuon tyt�n takia? - Tuki turpasi. 342 00:43:21,720 --> 00:43:26,960 - Painu lavalle ja tee parhaasi! - Niinh�n min� aina teen. - Tule. 343 00:45:35,480 --> 00:45:38,040 - J�rvi on todella kaunis. - Niin on. 344 00:45:39,040 --> 00:45:41,520 Se on my�s pelottava. 345 00:45:42,920 --> 00:45:45,520 - Haluan n�ytt�� sinulle jotain. - Mit�? 346 00:45:45,720 --> 00:45:49,600 Vedess� on omituisia olentoja. 347 00:45:49,800 --> 00:45:53,160 - Sin� olet ihan outo. - Tule. 348 00:46:04,720 --> 00:46:08,960 - Mik� tuo on? - T�m� on ruotsalaista ruokaa. 349 00:46:09,160 --> 00:46:11,720 - Voinko koskettaa sit�? - Voit. 350 00:46:20,760 --> 00:46:25,400 - Minun t�ytyy kertoa sinulle jotain. - Siit� vain. 351 00:46:25,520 --> 00:46:28,320 - L�imme sinusta vetoa. - Mit�? 352 00:46:28,440 --> 00:46:35,160 Yst�v�ni on minulle tuhat kruunua velkaa, jos rakastelemme t�n� y�n�. 353 00:46:35,360 --> 00:46:36,840 Oletko tosissasi? 354 00:46:46,320 --> 00:46:48,920 - Soitetaan viel� numero nelonen. - Mit�? 355 00:46:49,120 --> 00:46:51,280 Soitetaan numero nelj�! 356 00:48:52,160 --> 00:48:55,040 - Katso, h�n on tuolla! - Mit�? Kuka? 357 00:48:55,240 --> 00:48:56,800 Lina. 358 00:48:57,000 --> 00:49:00,160 - Mit� hittoa h�n tekisi lavalla? - Tuolla h�n istuu! 359 00:49:01,800 --> 00:49:04,560 Niinp� istuukin. Onpa outoa! 360 00:49:04,760 --> 00:49:07,040 Menn��n katsomaan. 361 00:49:24,840 --> 00:49:27,400 Sin� olit tosi hyv�. 362 00:49:29,000 --> 00:49:31,160 Tuletko mukaani? 363 00:49:31,720 --> 00:49:33,120 Ole niin kiltti. 364 00:49:52,680 --> 00:49:56,440 - Tekik� se hyv��? - Kuvasitteko meit�? 365 00:49:59,760 --> 00:50:02,920 Mit� nyt? 366 00:50:03,120 --> 00:50:05,720 - Arvaa mit�. - Mit�? 367 00:50:07,600 --> 00:50:10,960 Sinua kuvattiin. 368 00:50:12,000 --> 00:50:16,560 En tiennyt sinusta mit��n. Pyysin heit� seuraamaan meit�. 369 00:50:16,680 --> 00:50:19,680 - Onko t�m� joku vitsi? - Ei. 370 00:50:19,800 --> 00:50:24,280 Meit� saatetaan n�ytt�� ohjelmassa. Nyt olemme tasoissa, vai mit�? 371 00:50:25,600 --> 00:50:28,760 Meill� oli hauskaa yhdess�, eik� totta? 372 00:50:31,240 --> 00:50:35,040 Pid�n sinusta. Tahdon tavata sinut uudestaan. 373 00:50:36,320 --> 00:50:41,960 Olet todella mukava poika, mutta minulla ei ole aikaa t�llaiseen. 374 00:51:21,280 --> 00:51:24,240 T�m� on sinulle ja kalallesi. 375 00:51:55,680 --> 00:51:59,520 - Pid� t�t�. Tulen kohta takaisin. - Oletko menossa johonkin? 376 00:52:52,920 --> 00:52:54,880 Katso. 377 00:52:56,960 --> 00:52:59,200 Fiksua. 378 00:53:22,240 --> 00:53:24,200 Mit� sin� teet? 379 00:53:24,400 --> 00:53:27,680 - Mit� kuuluu? - Onko sinulla viinaa? 380 00:53:27,880 --> 00:53:29,920 - Sen kun otat. - Tosi hauskaa... 381 00:53:31,080 --> 00:53:33,320 Kiitti! 382 00:53:33,520 --> 00:53:39,440 - Hyv�� jatkoa. - Caesar's Palace.Paska b�ndi. 383 00:53:48,960 --> 00:53:51,600 Mit� sin� nyt haluaisit tehd�? 384 00:53:52,360 --> 00:53:55,520 Ihan totta, mit� sin� haluaisit tehd�? 385 00:53:57,320 --> 00:53:59,760 Mit� sin� haluat? 386 00:54:01,760 --> 00:54:08,800 Ota rauhallisesti. Katsotaan telkkaria ja tilataan ruokaa. Jutellaan vain. 387 00:54:12,880 --> 00:54:16,480 Haloo. Onko huonepalvelussa? Hienoa! 388 00:54:17,600 --> 00:54:20,440 Haluaisimme grillattua kanaa - 389 00:54:20,640 --> 00:54:25,240 - tomaattisalaattia, jossa on vuohenjuustoa - 390 00:54:25,440 --> 00:54:28,480 - valkosipulileip�� ja paahtopaistia... 391 00:54:28,680 --> 00:54:29,960 Riitt�� jo. 392 00:54:30,280 --> 00:54:35,040 ...ja perunasalaattia, mansikoita ja j��tel��... 393 00:54:36,280 --> 00:54:38,720 - Miten niin "liian my�h�"? - Anna minun... 394 00:54:39,520 --> 00:54:41,040 Haloo. 395 00:54:41,240 --> 00:54:44,560 Kuulit, mit� h�n sanoi. Aivan. 396 00:54:44,760 --> 00:54:48,520 Nyt heti. Tuo my�s pari pulloa valkoviini�. 397 00:54:49,600 --> 00:54:51,880 Sinulla tosiaan on n�lk�! 398 00:54:52,160 --> 00:54:53,600 Anteeksi. 399 00:55:31,360 --> 00:55:35,320 T�m� on tosi hyv��. Onko sinulla n�lk�? 400 00:55:38,040 --> 00:55:40,280 Hyi hitto! 401 00:55:47,320 --> 00:55:52,280 - Miksi toit minut t�nne? - Se on kai kohtaloa. Uskotko siihen? 402 00:55:52,800 --> 00:55:54,760 En. 403 00:55:55,680 --> 00:55:59,800 - Min� uskon rakkauteen. - Mit� rakkaus on? 404 00:56:01,080 --> 00:56:04,560 Jos sen tiet��, sit� ei tarvitse kysy�. 405 00:56:04,760 --> 00:56:08,520 Rakkaus on kemiallinen reaktio, joka tekee ihmisest� kiimaisen. 406 00:56:08,720 --> 00:56:11,680 Onneksi se menee pian ohi. 407 00:56:13,360 --> 00:56:16,640 - Etk� sin� rakasta ket��n? - Minun ei tarvitse. 408 00:56:16,840 --> 00:56:20,800 Kaikki rakastavat minua. Min�h�n olen rockt�hti. 409 00:56:49,920 --> 00:56:52,880 Ent� poikayst�v�si? 410 00:56:53,080 --> 00:56:57,040 - Mit� h�nest�? - Rakastatko h�nt�? 411 00:56:58,240 --> 00:57:00,320 Kai min� rakastan. 412 00:57:00,520 --> 00:57:03,480 Miten niin "kai"? 413 00:57:05,280 --> 00:57:08,240 H�n on oikea kusip��. Tied�tk�, mit� tarkoitan? 414 00:57:13,920 --> 00:57:18,320 - Eiv�tk� kaikki pojat ole? - Oletko sin�kin? 415 00:57:19,600 --> 00:57:22,840 Min� olen maailman suurin kusip��. 416 00:57:24,440 --> 00:57:28,640 - Kuinka sin� voit? - lhan hyvin. Ent� sin�? 417 00:57:32,560 --> 00:57:36,280 Tied�tk�, kun tapahtuu jotain sellaista... 418 00:57:36,480 --> 00:57:40,920 ...mit� ei olisi koskaan uskonut tapahtuvan... 419 00:57:42,480 --> 00:57:45,240 Koko maailma romahtaa. 420 00:57:45,840 --> 00:57:51,960 Tulen surulliseksi, kun asiat eiv�t olekaan niin kuin kuvittelin. 421 00:57:52,720 --> 00:57:55,280 Oletko sin� nyt surullinen? 422 00:57:57,800 --> 00:57:59,200 En. 423 00:57:59,880 --> 00:58:02,440 Tai ehk� v�h�n. 424 00:58:02,920 --> 00:58:06,200 Sinun pit�isi rikkoa jotakin. Anna palaa. 425 00:58:08,120 --> 00:58:10,160 Rikonko t�m�n? 426 00:58:15,480 --> 00:58:17,440 Rikon t�m�nkin. 427 00:58:32,640 --> 00:58:36,600 Mit� sin� haluaisit tehd�, jos voisit tehd� mit� tahansa? 428 00:58:38,520 --> 00:58:42,400 Tahtoisin l�hte� pois. Jonnekin kauas. 429 00:58:43,600 --> 00:58:46,560 Tahtoisin eroon kaikista ihmisist�. 430 00:58:49,240 --> 00:58:54,200 - Kuinka kauas? - Niin kauas, ett� sen huomaisi. 431 00:58:54,600 --> 00:58:58,440 - Tehd��n sitten niin. - Selv� se. 432 00:59:00,360 --> 00:59:04,000 - Olen tosissani. - Niin varmaan... 433 00:59:13,800 --> 00:59:16,760 Meid�n pit�isi varmaan nukkua ensin v�h�n. 434 01:00:28,720 --> 01:00:30,800 - Haloo. - Kuka sin� olet? 435 01:00:31,000 --> 01:00:34,280 - Onko Lina siell�? - Ei ole t�ll� hetkell�. 436 01:00:34,480 --> 01:00:36,960 - Kuka sin� olet? - Marc. 437 01:00:37,160 --> 01:00:39,360 - Miss� te olette? - Hotelli Oscarissa. 438 01:00:39,560 --> 01:00:44,120 Miss� se on? Vastaa! Tahdon puhua Linan kanssa. 439 01:00:52,400 --> 01:00:55,400 - Se oli ihanaa. - Miten sin� voit? 440 01:00:56,360 --> 01:00:58,320 Hyvin. 441 01:01:00,880 --> 01:01:02,840 Kuule. 442 01:01:03,240 --> 01:01:06,800 - Taisin tehd� pahan mokan. - Miten niin? 443 01:01:07,000 --> 01:01:09,560 Sinun �itisi soitti. 444 01:01:10,800 --> 01:01:12,880 H�n her�tti minut. 445 01:01:14,160 --> 01:01:15,880 Oliko h�n vihainen? 446 01:01:16,080 --> 01:01:21,240 H�n huusi ja l�i luurin korvaani. Ehk� se on h�nen tapaistaan. 447 01:01:22,840 --> 01:01:25,880 H�n on varmaan aivan sekaisin. 448 01:01:28,000 --> 01:01:30,880 H�n kuulosti ainakin p�hk�hullulta. 449 01:01:31,080 --> 01:01:34,520 Jos viel� kerran h�ivyt lavalta noin, tied�t, mit� tapahtuu. 450 01:01:37,000 --> 01:01:41,160 Joudumme j��m��n viel� v�h�ksi aikaa. Se ei taida haitata sinua. 451 01:01:41,360 --> 01:01:43,440 Ei haittaakaan. Voit menn�. 452 01:01:51,480 --> 01:01:54,440 Mit� sin� teet? Ala vet�� t��lt�. 453 01:01:54,640 --> 01:01:59,760 - Ota n�m� ja unohda koko juttu. - K�skin sinun h�ipy�! Ala vet��! 454 01:01:59,920 --> 01:02:01,720 Mit� sin� oikein teet? 455 01:02:03,200 --> 01:02:04,720 Min� l�hden. 456 01:02:07,160 --> 01:02:08,760 Hei sitten. 457 01:02:18,160 --> 01:02:23,480 - Juuri tuota tarvitsinkin. Kiitos vain. - Olen todella pahoillani. 458 01:03:11,920 --> 01:03:13,800 Hei. 459 01:03:16,960 --> 01:03:19,440 - Kuinka sin� voit? - lhan hyvin. 460 01:03:19,640 --> 01:03:22,880 Siit� eilisest�... Mit��n ei tapahtunut. 461 01:03:26,160 --> 01:03:29,640 Se tytt� tahtoi tehd� vaikutuksen kavereihinsa. 462 01:03:31,080 --> 01:03:33,720 Me suutelimme. Siin� kaikki. 463 01:03:37,040 --> 01:03:42,240 Et antanut minulle tilaisuutta selitt��. Tied�t, etten tekisi sellaista. 464 01:03:43,200 --> 01:03:45,920 Min� rakastan sinua. 465 01:03:47,080 --> 01:03:48,600 Ent� sin�? 466 01:03:49,120 --> 01:03:52,520 - Miss� sin� olet ollut? - Haluatko tosiaan tiet��? 467 01:03:54,360 --> 01:03:57,200 Totta kai haluan tiet��. 468 01:03:58,840 --> 01:04:02,720 Olitko sin� sen Marcin kanssa? 469 01:04:07,680 --> 01:04:09,640 Olin. 470 01:04:13,480 --> 01:04:17,200 - Mit��n ei tapahtunut. - Pid�tk� minua ihan idioottina? 471 01:04:21,800 --> 01:04:24,680 Miss� te oikein olitte? 472 01:04:24,880 --> 01:04:27,960 - H�nen hotellissaan. - H�nen hotellissaanko? 473 01:04:28,160 --> 01:04:32,280 - Mik� hotelli se oli? - Se taisi olla hotelli Oscar. 474 01:04:33,240 --> 01:04:35,720 Mit� te teitte? 475 01:04:36,800 --> 01:04:40,360 Katsoimme telkkaria, juttelimme ja nukuimme. 476 01:04:40,560 --> 01:04:42,520 Siis nukuitte? 477 01:04:42,920 --> 01:04:45,880 Vietitk� sin� y�n siell�? 478 01:04:46,240 --> 01:04:48,200 H�nen s�ngyss��nk�? 479 01:04:59,120 --> 01:05:00,440 Hei, her��! 480 01:05:02,040 --> 01:05:03,880 Mit� nyt? 481 01:05:04,080 --> 01:05:06,640 Keit� nuo ovat? 482 01:05:07,960 --> 01:05:11,560 - Ei aavistustakaan. - Nouse yl�s ja anna rahat minulle. 483 01:05:11,760 --> 01:05:14,040 - Voitin vetomme. - Lasket leikki�. 484 01:05:14,240 --> 01:05:16,840 - Enh�n. - Valehtelet. 485 01:05:17,040 --> 01:05:19,600 En valehtele. Miksi valehtelisin? 486 01:05:19,800 --> 01:05:22,360 Se olisi s��litt�v��. 487 01:05:22,520 --> 01:05:24,960 Se nainen oli oikea jumalatar. 488 01:05:25,720 --> 01:05:29,160 Oletko tosissasi? Makeeta. 489 01:05:29,440 --> 01:05:33,560 - Taidan olla rakastunut h�neen. - Ei. Anna rahat t�nne. 490 01:05:34,600 --> 01:05:37,560 Ei, se on totta. Min� voitin. 491 01:05:37,760 --> 01:05:39,640 Hyv� on. 492 01:05:39,840 --> 01:05:42,800 N�yt� sitten minulle h�nen pikkup�ksyns�. 493 01:05:44,440 --> 01:05:47,400 Hyv� on, sin� voitit. 494 01:05:47,840 --> 01:05:49,840 Min� huijasin. 495 01:05:56,360 --> 01:06:00,200 - Miss� passini on? - Voin selitt��... 496 01:06:00,400 --> 01:06:03,640 - Anna passini t�nne. - Se ei ole minulla. 497 01:06:03,840 --> 01:06:08,280 - Miten niin? Oletko sekaisin? - Min� hankin sen sinulle. 498 01:06:08,480 --> 01:06:11,360 Se on nyt liian my�h�ist�, saatanan idiootti! 499 01:06:11,560 --> 01:06:15,040 - Tied�n, ett� olet vihainen... - Olen raivoissani! 500 01:06:15,240 --> 01:06:19,200 Tajuatko, ett� pilasit koko n�yttelyni? 501 01:06:22,240 --> 01:06:24,840 - Ola. - Niin? 502 01:06:25,400 --> 01:06:29,000 - Menn��n ostoksille. Ala tulla. - En voi... 503 01:06:29,200 --> 01:06:31,760 Menn��n ostoksille. Tule nyt. 504 01:06:37,680 --> 01:06:42,040 H�nen t�ytyy ymm�rt��, ettei toisen tytt�yst�v�� voi vied�. 505 01:06:42,240 --> 01:06:45,120 H�n on pelehtinyt Linan kanssa! 506 01:06:45,320 --> 01:06:48,080 Viis siit�, ett� h�n on julkkis. 507 01:06:48,280 --> 01:06:51,960 - H�n ei voi tehd�, mit� tahtoo. - Puhummeko vain h�nelle? 508 01:06:52,160 --> 01:06:53,840 Kyll�, puhumme vain h�nelle. 509 01:06:54,360 --> 01:06:58,320 Puhumme h�nelle j�rke�. H�nen t�ytyy tajuta tilanne. 510 01:07:09,040 --> 01:07:12,800 - Kerro, millainen h�n oli. - Marc, vai? 511 01:07:13,000 --> 01:07:15,160 ILMAlSlA VALOKUVlA Jos saan k�ytt�� niit� 512 01:07:15,360 --> 01:07:17,720 - H�n oli erilainen. - Makasitteko te? 513 01:07:17,920 --> 01:07:21,880 - En mene s�nkyyn kaikkien kanssa. - H�n ei ole kuka tahansa. 514 01:07:22,080 --> 01:07:26,040 - Ent� Calle? - En tied�, mit� ajatella. 515 01:07:26,240 --> 01:07:30,600 Calle on tosi mukava. Nyth�n te olette tasoissa, vai mit�? 516 01:07:30,800 --> 01:07:34,280 - En tied�, valehteleeko h�n. - Et tied�, mit� tapahtui. 517 01:07:34,480 --> 01:07:38,440 Et ole itsek��n t�ysin viaton. Vietit y�n Marcin kanssa. 518 01:07:38,640 --> 01:07:41,080 Se on ihan eri asia. 519 01:07:42,440 --> 01:07:46,400 - Pit�isik� minun antaa anteeksi? - �l� tee k�rp�sest� h�rk�st�. 520 01:07:46,600 --> 01:07:49,200 Anna Callen hikoilla v�h�n aikaa! 521 01:07:55,320 --> 01:07:58,560 - Lis�� poikia! Tulkaa t�nne! - Onko Marc t��ll�? 522 01:08:01,320 --> 01:08:03,280 Tulkaa sis��n! 523 01:08:28,760 --> 01:08:31,720 Hei, palaako t��ll�? 524 01:08:33,160 --> 01:08:36,240 Mit� hittoa sin� teet? Luuletko olevasi joku t�hti? 525 01:08:36,440 --> 01:08:39,000 Mit� sin� oikein puhut? 526 01:08:45,240 --> 01:08:48,520 Saatanan rokkarin renttu! H�n on minun! 527 01:08:48,720 --> 01:08:51,920 - Kuka? - �l� sin� nussi pikkutytt�j�! 528 01:08:52,360 --> 01:08:54,800 Onko Lina tytt�yst�v�si? 529 01:08:55,560 --> 01:08:58,800 H�n sanoi, ett� olet saatanan kusip��. 530 01:09:14,800 --> 01:09:16,600 Pyyd� anteeksi. 531 01:09:16,800 --> 01:09:18,600 Pyyd� anteeksi! 532 01:09:29,800 --> 01:09:32,560 Riitt�� jo. Ota rauhallisesti. 533 01:09:33,760 --> 01:09:35,720 Riitt�� jo. 534 01:10:19,840 --> 01:10:21,800 Lina, tahdon jutella kanssasi. 535 01:10:25,200 --> 01:10:28,160 Haluan tiet��, olemmeko taas yst�vi�. 536 01:10:31,600 --> 01:10:35,920 Tied�t, miten paljon pid�n sinusta. Se eilinen oli typer��. 537 01:10:37,680 --> 01:10:39,200 Mit��n ei tapahtunut. 538 01:10:40,560 --> 01:10:43,800 - Onko se totta? - Tietysti on. 539 01:10:45,600 --> 01:10:47,760 Min� rakastan sinua. 540 01:11:06,080 --> 01:11:09,440 H�n on tuolla. Esittelenk� sinut h�nelle? 541 01:11:09,640 --> 01:11:12,120 - �l�. - Tule nyt! 542 01:11:12,320 --> 01:11:15,280 Tule k�ym��n t��ll�! 543 01:11:15,400 --> 01:11:19,480 - Hei! - Meill� oli mukava y�, eik� totta? 544 01:11:20,840 --> 01:11:24,400 - Sin� olet varmaan Ola? - Niin olen. Kuinka niin? 545 01:11:24,600 --> 01:11:29,000 Sin� h�visit vetonne. Toivottavasti maksoit velkasi. 546 01:11:30,320 --> 01:11:33,760 Veto on rauennut. 547 01:11:33,880 --> 01:11:37,280 Miksi? Sin� ansaitset rahasi. 548 01:11:37,480 --> 01:11:42,800 Minun t�ytyy nyt menn�. Ehk� tapaamme viel�. 549 01:11:43,000 --> 01:11:46,840 - Mihin sin� menet? - Etk� ole kuullut uutista? 550 01:11:47,040 --> 01:11:51,800 Kuulin lehdist�huoneessa, ett� er�s laulaja on hakattu pahasti. 551 01:11:52,000 --> 01:11:55,120 H�nen nimens� on Marc jotakin. 552 01:11:56,720 --> 01:11:58,480 Anteeksi, mit� sanoit? 553 01:11:58,680 --> 01:12:04,080 Laulaja nimelt� Marc on sairaalassa. H�net hakattiin pahasti. 554 01:12:05,160 --> 01:12:08,160 - Kuulitko tuon? - Kuulin. Mit�h�n on tapahtunut? 555 01:12:08,800 --> 01:12:11,760 - Minun t�ytyy n�hd� h�net. - Se ei ole sinun p��nvaivasi. 556 01:12:11,960 --> 01:12:16,320 Min� haluan n�hd� h�net! Sairaala ei ole kovin kaukana. 557 01:12:18,360 --> 01:12:20,760 - Tuletko sin� mukaan? - En, kiitos. 558 01:12:20,960 --> 01:12:23,520 Min� voin tulla mukaasi. 559 01:12:29,600 --> 01:12:34,040 - Tied�t varmasti, keit� he olivat! - En tied�. 560 01:12:35,240 --> 01:12:39,200 - T��ll� ei saa ottaa kuvia! - Min� t�ss�, Lina. 561 01:12:39,400 --> 01:12:43,560 P��st�k�� heid�t sis��n. 562 01:12:45,040 --> 01:12:47,720 Hei! Kuulin, mit� on tapahtunut. 563 01:12:48,800 --> 01:12:53,680 - Miten sin� voit? - Olosuhteisiin n�hden hyvin. 564 01:12:55,920 --> 01:12:59,680 Minut on pumpattu t�yteen kaikenlaista kivaa kamaa, joten... 565 01:13:01,320 --> 01:13:04,280 ...voin ihan hyvin. N�m� ovat kauniita. 566 01:13:05,920 --> 01:13:08,880 Ker�sitk� n�m� itse? 567 01:13:10,680 --> 01:13:12,880 - En. - Etk�? 568 01:13:14,720 --> 01:13:17,280 - Kiitos. - T�ss� on kaverini Milla. 569 01:13:18,000 --> 01:13:21,280 - Hei. Marc. - Hei. Min� olen Milla. 570 01:13:21,920 --> 01:13:25,880 T�m� ei ehk� ole hyv� ajankohta, mutta t�m� on poikayst�v�ni... 571 01:13:26,080 --> 01:13:29,000 Se on hyv�. H�n tahtoisi sinun kuuntelevan sen. 572 01:13:32,360 --> 01:13:37,120 - Hyv� on. - Min� otan sen. Menn��n me ulos. 573 01:13:45,920 --> 01:13:48,360 N�itk� sin�, keit� he olivat? 574 01:13:49,160 --> 01:13:51,720 Enp� tainnut n�hd�. 575 01:13:57,880 --> 01:14:01,560 Asiat taisivat menn� eilen v�h�n pieleen. Anteeksi. 576 01:14:02,360 --> 01:14:04,920 Min� en huomannut mit��n sellaista. 577 01:14:06,800 --> 01:14:09,560 Oletko jo tavannut poikayst�v�si? 578 01:14:11,560 --> 01:14:13,880 Me sovimme riitamme. 579 01:14:17,880 --> 01:14:22,360 - Tuletko viel� festareille? - K�ymme hakemassa kamamme. 580 01:14:23,400 --> 01:14:27,360 - Ehk� n�emme viel� siell�. - Ehk�p�. 581 01:14:30,320 --> 01:14:32,280 Kultakalani... 582 01:14:33,280 --> 01:14:36,440 - Saat sen, jos tahdot. - Kiitos. 583 01:14:38,120 --> 01:14:40,560 Tahdotko sin� sen? 584 01:14:40,760 --> 01:14:42,640 Tahdon. 585 01:14:49,080 --> 01:14:52,040 Hyv�� jatkoa sinulle. 586 01:14:54,400 --> 01:14:55,720 Hei sitten. 587 01:14:56,560 --> 01:14:57,840 Hei. 588 01:15:15,080 --> 01:15:18,120 - Voi hitto, mik� paskiainen! - Kuka? 589 01:15:18,320 --> 01:15:20,280 - H�n on... - Kuka? 590 01:15:20,480 --> 01:15:24,440 Bill, se manageri, jonka kanssa l�hdin. 591 01:15:25,240 --> 01:15:31,160 H�n veti minut vessaan ja sanoi: "Voin auttaa poikayst�v��si..." 592 01:15:34,440 --> 01:15:38,360 "...jos sin� otat minulta suihin." Voitko kuvitella? 593 01:15:38,560 --> 01:15:43,800 - Luoja, miten �ll�tt�v��! - Eik� olekin uskomatonta? Hirve��! 594 01:15:48,040 --> 01:15:51,480 - Et kai sin� tehnyt sit�? - Tietenkin tein. Minun t�ytyi! 595 01:15:51,680 --> 01:15:54,640 Se on tosi t�rke�� Theolle! 596 01:15:57,280 --> 01:15:59,160 Lasketko sin� leikki�? 597 01:15:59,360 --> 01:16:01,320 Tietenkin lasken! 598 01:16:01,520 --> 01:16:04,240 Anteeksi. En voinut vastustaa kiusausta. 599 01:16:04,440 --> 01:16:08,160 H�n kyll� tosiaan pyysi minua tekem��n sen. 600 01:16:10,720 --> 01:16:13,320 Miten teill� meni? 601 01:16:14,360 --> 01:16:17,480 - Mit� ajattelet h�nest�? - Marcistako? 602 01:16:17,680 --> 01:16:21,040 H�n on ihana, ja sin� olet selv�sti rakastunut. 603 01:16:26,600 --> 01:16:28,440 Terve! 604 01:16:28,640 --> 01:16:31,000 Sinulla on kiva tukka. 605 01:16:31,200 --> 01:16:32,600 - Se on tosi kiva. - Kiitos. 606 01:16:32,800 --> 01:16:35,640 - Etk� sin� olekin Callen kaveri? - Olen. 607 01:16:35,840 --> 01:16:40,760 Onko h�n sen vaalean tyt�n kanssa, joka asuu h�nen teltassaan? 608 01:16:42,520 --> 01:16:45,160 Tarkoitatko Linaa? He seurustelevat. 609 01:16:45,360 --> 01:16:50,040 - Miten niin? - Kunhan vain kysyin... 610 01:16:50,800 --> 01:16:52,440 Kerro nyt ihmeess�. 611 01:16:55,160 --> 01:16:59,600 Makasin eilen Callen kanssa. Tytt�yst�v� ei varmaan pit�isi siit�. 612 01:17:00,640 --> 01:17:02,720 Oletko tosissasi? 613 01:17:02,920 --> 01:17:04,880 Olen. 614 01:17:06,320 --> 01:17:08,120 Calle on varattu. 615 01:17:08,640 --> 01:17:09,920 Tajuatko sin�? 616 01:17:15,120 --> 01:17:17,720 Min� pid�n tukastasi. Se on tosi kiva. 617 01:17:34,240 --> 01:17:36,600 Hei! Miten meni? 618 01:17:37,640 --> 01:17:41,160 - Hyvin. Annoin h�nelle demon. - Mahtavaa! 619 01:17:45,400 --> 01:17:47,560 - Miten h�n voi? - Joten kuten. 620 01:17:48,600 --> 01:17:51,880 En k�sit�, miten joku voi tehd� jotain sellaista. 621 01:17:52,080 --> 01:17:54,160 Jotkut ovat tosi sairaita. 622 01:18:28,120 --> 01:18:31,680 Meill� on t��ll� t�n� iltana yll�tysvieras. 623 01:18:32,080 --> 01:18:35,640 H�nt� ei varmaan tarvitse esitell�. 624 01:18:43,800 --> 01:18:47,280 Kiitos! Minut hakattiin t�n��n. 625 01:18:47,560 --> 01:18:51,280 Hakkaajat olivat idiootteja, jotka eiv�t pid� musiikista. 626 01:18:51,480 --> 01:18:54,720 T�ss� tulee heille lis�� musiikkia! 627 01:19:40,440 --> 01:19:44,000 - Mihin he meniv�t? - En tied�. 628 01:19:48,880 --> 01:19:50,640 Lina... 629 01:19:51,480 --> 01:19:54,440 Minun t�ytyy kertoa sinulle er�s asia. 630 01:19:55,680 --> 01:19:58,640 Calle makasi sen tyt�n kanssa. 631 01:20:02,600 --> 01:20:04,920 Mist� sin� sen tied�t? 632 01:20:05,600 --> 01:20:07,520 Min� vain tied�n. 633 01:20:12,320 --> 01:20:13,600 Vai niin. 634 01:21:12,440 --> 01:21:15,080 - Kuinka saatoit tehd� niin?! - Calle! 635 01:21:15,280 --> 01:21:19,640 - Tein sen sinun vuoksesi. - Kuinka niin? Mit� tarkoitat? 636 01:21:19,840 --> 01:21:24,000 - H�nen ei pit�nyt joutua sairaalaan. - Sairaalaanko? 637 01:21:25,520 --> 01:21:27,720 Puhutko Marcista? 638 01:21:27,920 --> 01:21:31,640 - Sin�k� h�net hakkasit? - Anna anteeksi. 639 01:21:31,840 --> 01:21:34,240 Sin� et muuta tee kuin valehtelet! 640 01:21:34,720 --> 01:21:36,680 - Olen pahoillani. - Min� vihaan sinua! 641 01:21:36,880 --> 01:21:38,840 Anna anteeksi! 642 01:21:40,640 --> 01:21:43,720 - Minun t�ytyy n�hd� Marc! - Tulenko mukaasi? 643 01:21:57,040 --> 01:21:59,720 - T�ss� he ovat. - Poliisi on jo tulossa. 644 01:22:13,920 --> 01:22:16,480 Sin� et ansaitse h�nt�. 645 01:22:18,600 --> 01:22:23,760 En ole koskaan n�hnyt t�t� tyyppi�. Muistaisin n�in typer�n naaman. 646 01:22:25,320 --> 01:22:27,760 En ole n�hnyt tuota toistakaan. 647 01:22:28,360 --> 01:22:30,920 P��st�k�� heid�t menem��n. 648 01:22:32,560 --> 01:22:36,720 - Saisit heid�t nalkkiin. - En muista n�hneeni heit�. 649 01:22:36,920 --> 01:22:41,080 - Sinun t�ytyy puolustaa itse�si. - P��st�k�� heid�t! 650 01:23:11,840 --> 01:23:14,120 - Minun t�ytyy tavata Marc. - Se ei k�y. 651 01:23:14,320 --> 01:23:17,840 - Minulla on t�rke�� asiaa! - Mit� nyt? Tule t�nne. 652 01:23:19,760 --> 01:23:24,480 - Tahdon puhua Marcin kanssa. - Pidit jo hauskaa h�nen kanssaan. 653 01:23:24,680 --> 01:23:28,240 - Siin� riitt�� muistelemista. - Anna minun tavata h�net! 654 01:23:28,920 --> 01:23:34,400 Painu tapaisin pikkukaupunkiisi ja j�t� meid�t rauhaan. 655 01:23:35,280 --> 01:23:39,040 - H�n on l�hd�ss�! - L�het� h�nelle s�hk�postia. 656 01:23:39,240 --> 01:23:42,200 L�het� tytt� matkoihinsa. 657 01:24:06,080 --> 01:24:10,040 - Mit� sin� teet t��ll�? - Mit� sin� oikein puuhailet? 658 01:24:11,200 --> 01:24:16,760 Miksi et vastaa puheluihini? Olen ollut huolissani. En saa nukuttua... 659 01:24:16,960 --> 01:24:19,000 Lina, sinun t�ytyy... 660 01:24:19,200 --> 01:24:21,040 Avaa ovi! 661 01:24:22,880 --> 01:24:25,320 Mit� sin� oikein teet? 662 01:25:06,320 --> 01:25:10,480 Vaikka saisin kaikki maailman rahat, en tekisi sit� uudestaan. 663 01:25:10,680 --> 01:25:15,720 - Etsin Marcia. Onko h�n t��ll�? - Ei. H�n ehti l�hte�. 664 01:25:16,760 --> 01:25:18,880 H�n on hotellissa. 665 01:25:25,720 --> 01:25:27,400 - Lina... - Oletko sin�kin t��ll�? 666 01:25:27,600 --> 01:25:29,760 - Tule... - P��st� irti! 667 01:25:29,960 --> 01:25:34,920 Kuinka saatat? Is� ja min� olemme etsineet sinua ymp�ri maata. 668 01:25:35,120 --> 01:25:37,680 - Ja nyt sin� k�ytt�ydyt kuin... - "Ja"? 669 01:25:37,880 --> 01:25:41,320 Olen ollut huolesta suunniltani! Nyt l�hdet��n kotiin. 670 01:25:41,520 --> 01:25:44,640 - Ei! - Sin� teet niin kuin min� sanon! 671 01:25:45,080 --> 01:25:48,320 Sin� et koskaan kuuntele minua! Olen kyll�stynyt teihin! 672 01:25:48,520 --> 01:25:51,080 Pois edest�, kusip��! 673 01:26:10,640 --> 01:26:12,560 - Saako olla samppanjaa, tyt�t? - Kyll�. 674 01:26:12,760 --> 01:26:14,800 - Mik� sinun nimesi olikaan? - Sara. 675 01:26:29,960 --> 01:26:34,640 - Mit� hittoa t��ll� tapahtuu? - Tuhlaajapoika palasi kotiin... 676 01:26:34,840 --> 01:26:39,800 Heippa! Sinulla on ollut kovaa. Kaipaat varmaan v�h�n rentoutusta. 677 01:26:40,000 --> 01:26:43,200 K�ske heid�n h�ipy�. Odotan sill� aikaa t��ll�. 678 01:26:47,160 --> 01:26:49,560 H�nell� on ongelmia vatsan kanssa. 679 01:26:55,680 --> 01:26:58,120 - Onko sinutkin kutsuttu? - Miss� Marc on? 680 01:26:58,480 --> 01:27:03,080 - Tuolla. Riisuudu sill� aikaa. - Onko se Lina? 681 01:27:08,200 --> 01:27:10,760 Saatanan paskiainen! 682 01:27:14,520 --> 01:27:19,720 - Mit� sanoit h�nelle, nilvi�inen? - En mit��n. Millaisena pid�t minua? 683 01:27:21,480 --> 01:27:26,320 - Min�h�n k�skin teid�n h�ipy�. - �l� mene liian pitk�lle. 684 01:27:26,520 --> 01:27:29,920 - Menen niin pitk�lle kuin haluan. - Et ole mit��n ilman minua! 685 01:27:30,120 --> 01:27:33,680 Sin�k��n et ole mit��n ilman minua! 686 01:27:34,280 --> 01:27:37,400 Olet el�nyt siivell�ni jo tarpeeksi kauan. 687 01:27:37,600 --> 01:27:39,680 Se on loppu nyt! 688 01:27:40,200 --> 01:27:43,680 - Se on loppu! - Hei! Meill� on sopimus... 689 01:27:44,360 --> 01:27:47,840 Pyyd� jompaa kumpaa noista tunkemaan se perseeseens�. 690 01:27:50,560 --> 01:27:51,840 Mit� tuijotatte? 691 01:27:59,920 --> 01:28:01,760 Lina! 692 01:28:10,040 --> 01:28:11,840 Lina! 693 01:28:21,680 --> 01:28:24,720 P��st�k�� minut sis��n! P��st�k�� minut sis��n! 694 01:28:32,880 --> 01:28:35,680 Lina, asia ei ole niin kuin luulet. 695 01:28:36,960 --> 01:28:40,720 - J�t� minut rauhaan. - T�ytyyk� t�m�n p��tty� n�in? 696 01:28:41,280 --> 01:28:43,840 Annan sinulle mit� tahansa. Mit� tahdot? 697 01:28:45,120 --> 01:28:48,080 En mit��n! Et voi ostaa minua! 698 01:28:50,560 --> 01:28:53,040 Miksi tulit katsomaan minua sairaalaan? 699 01:28:55,240 --> 01:28:57,520 Ole kiltti ja vastaa. 700 01:28:57,720 --> 01:29:00,680 Vastaa minulle, niin l�hden. 701 01:29:03,400 --> 01:29:06,880 Halusin n�hd�, miten sin� voit. 702 01:29:22,520 --> 01:29:26,360 Sin� siell� takana. Jos tahdot kyytiin, sinun pit�� maksaa. 703 01:29:28,640 --> 01:29:31,200 Minulla ei ole rahaa. 704 01:29:35,280 --> 01:29:37,720 Minulla taitaa olla. 705 01:29:38,920 --> 01:29:40,880 Min� tarjoan kyydin. 706 01:30:44,880 --> 01:30:50,960 Suomennos: Kati Karhu 707 01:30:51,920 --> 01:30:58,120 DVD-tekstin muokkaus: Satellittext AB/Stockholm 57737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.