All language subtitles for EP-1.Jax,.Sonya.&.Kano.(Part.1).2011.1080p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56.390 --> 00:01:00.315 Speed it up, ladies, we got a deadline to meet. 2 00:01:09.695 --> 00:01:11.743 It's a new directed-energy weapon. 3 00:01:11.905 --> 00:01:17.162 The red eye transfers energy to a target, delivering the desired effect. 4 00:01:18.360 --> 00:01:19.379 I know what it is. 5 00:01:21.873 --> 00:01:24.126 Work faster. 6 00:01:31.383 --> 00:01:35.354 Jax, I've located The Black Dragon's warehouse at 20th and Wash. 7 00:01:35.512 --> 00:01:37.810 They're preparing a shipment of robotic weapons... 8 00:01:37.973 --> 00:01:40.943 ...to be shipped out tomorrow under code name: Cyber Initiative. 9 00:01:41.101 --> 00:01:44.250 I think this is what we've been looking for. 10 00:01:45.439 --> 00:01:48.318 I'll confirm intel and re-transmit as soon as I can. 11 00:01:48.859 --> 00:01:51.237 One more thing, Jax. 12 00:01:55.532 --> 00:01:57.125 Kano's here. 13 00:01:58.577 --> 00:02:00.750 SONYA One more thing, Jax. 14 00:02:01.955 --> 00:02:03.502 Kano 's here. 15 00:02:03.665 --> 00:02:06.885 This Kano Lieutenant Blade is referring to is a ghost... 16 00:02:07.440 --> 00:02:10.548 ...and rumored to be the leader of the Black Dragon crime cartel. 17 00:02:10.714 --> 00:02:13.843 But, in fact, no one's been able to verify his location... 18 00:02:14.900 --> 00:02:16.728 ...because anyone that's ever come close to him is dead. 19 00:02:16.887 --> 00:02:18.810 This shipment contains stolen materials... 20 00:02:18.972 --> 00:02:21.942 ...for the DOD's highly sensitive Robotic Defense Program. 21 00:02:22.100 --> 00:02:23.226 They want it back. 22 00:02:23.393 --> 00:02:25.487 Which means we don't have a lot of time. 23 00:02:26.104 --> 00:02:28.270 Prepare your teams to move out. 24 00:02:28.190 --> 00:02:30.693 Once we have confirmation from Sonya. 25 00:02:31.943 --> 00:02:35.322 This transmission came in less than an hour ago. We need to move. 26 00:02:35.489 --> 00:02:38.380 I know you and Sonya are tight, but this is protocol. 27 00:02:38.200 --> 00:02:40.953 When we don't have conclusive intel, that's when people die. 28 00:02:41.119 --> 00:02:43.870 So we just leave Sonya in there, no backup? 29 00:02:43.246 --> 00:02:45.499 She shouldn't even be there. 30 00:02:47.420 --> 00:02:49.420 We both know this isn't about the Black Dragon, Jax. 31 00:02:49.586 --> 00:02:51.509 Which is exactly why we need to move now. 32 00:02:51.672 --> 00:02:53.490 She's not gonna wait for us. 33 00:02:53.215 --> 00:02:55.130 Don't put me in this position. 34 00:02:55.467 --> 00:02:59.438 You know what, fuck protocol. I'll go myself. 35 00:02:59.596 --> 00:03:01.269 Briggs. 36 00:03:08.313 --> 00:03:10.441 Fuck it. Let's move out. 37 00:03:55.569 --> 00:03:56.616 Kano. 38 00:03:57.988 --> 00:03:58.989 Sonya Blade. 39 00:04:00.532 --> 00:04:03.502 I understand you've been looking for me. 40 00:04:03.827 --> 00:04:07.127 Well, here I am. 41 00:04:10.459 --> 00:04:12.132 Look at you. 42 00:04:12.294 --> 00:04:15.673 So excited to see me you're quivering. 43 00:04:19.426 --> 00:04:22.100 I love getting you all riled up. 44 00:04:25.560 --> 00:04:27.580 Hey, do not pester me... 45 00:04:27.225 --> 00:04:33.153 ...or I will out your heart out like I did to that bitch of a partner of yours. 46 00:04:33.315 --> 00:04:34.612 Shh. Shh, Shh. 47 00:04:37.402 --> 00:04:38.904 Good. 48 00:04:39.362 --> 00:04:41.956 Guess you're one of them smart blonds. 49 00:04:43.700 --> 00:04:46.374 - They'll find you. - Oh, I plan on it. 50 00:04:46.536 --> 00:04:48.129 Thanks to you. 51 00:04:48.288 --> 00:04:53.260 You see, that video that you tried to send got intercepted. 52 00:04:53.418 --> 00:04:57.719 It didn't go through until I re-transmitted it about an hour ago. 53 00:04:57.881 --> 00:05:00.179 - Unh. - Two days after the shipment... 54 00:05:00.342 --> 00:05:02.561 ...was delivered to my clients. 55 00:05:02.719 --> 00:05:08.397 So all Jax and Stryker are gonna find is you dead... 56 00:05:08.558 --> 00:05:10.526 ...the robotics gone... 57 00:05:10.685 --> 00:05:13.484 ...and my men waiting. 58 00:05:14.640 --> 00:05:15.566 They're here. 59 00:05:18.568 --> 00:05:20.741 Right on time. 60 00:05:22.614 --> 00:05:23.866 I'm gonna miss you, baby. 61 00:06:25.427 --> 00:06:27.896 Everybody move! 62 00:06:58.960 --> 00:07:00.177 Kill them all. 63 00:07:21.608 --> 00:07:23.155 Jax! 64 00:07:24.110 --> 00:07:25.532 Jax! 65 00:07:27.155 --> 00:07:29.203 How the fuck did they know we were coming? 66 00:07:30.700 --> 00:07:32.770 Now's not the time. 67 00:07:32.994 --> 00:07:36.498 - I'm going for Sonya. Got this? - I got it. Go. 68 00:07:36.665 --> 00:07:38.870 All right, cover me. 69 00:08:43.606 --> 00:08:45.280 Come on. 5047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.