All language subtitles for Dirk Gentlys s02e01 Space Rabbit.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:01,132 DIRK: Previously on 2 00:00:01,134 --> 00:00:02,877 "Dirk Gently's Holistic Detective Agency"... 3 00:00:02,902 --> 00:00:03,968 - Aah! - Hi. 4 00:00:03,970 --> 00:00:06,285 My name is Dirk Gently. I'm a detective. 5 00:00:06,287 --> 00:00:08,094 What is a holistic detective? 6 00:00:08,096 --> 00:00:10,369 The term "holistic" refers to my convictions about 7 00:00:10,396 --> 00:00:12,729 the fundamental interconnectedness of all things. 8 00:00:12,731 --> 00:00:14,231 - I'm a holistic assassin. - [FIRES GUN] 9 00:00:14,233 --> 00:00:15,565 Help me! 10 00:00:15,567 --> 00:00:17,768 It was good you decided to come with me. 11 00:00:17,770 --> 00:00:19,436 DIRK: Hi, Farah! 12 00:00:20,906 --> 00:00:22,939 - The Rowdy Three! - Let's go! 13 00:00:22,941 --> 00:00:24,341 TODD: There are four of them. 14 00:00:24,343 --> 00:00:25,909 I'm wildly aware! 15 00:00:27,246 --> 00:00:28,712 - Where are you going? - My sister's house! 16 00:00:28,714 --> 00:00:30,080 - DIRK: Hello, Amanda. - Are you friends? 17 00:00:30,082 --> 00:00:31,148 - No. - Yes. 18 00:00:31,150 --> 00:00:32,482 I have Pararibulitis. 19 00:00:32,484 --> 00:00:34,851 You actually have hallucinations that feel real. 20 00:00:34,853 --> 00:00:37,187 Aah! You ate my emotions? 21 00:00:37,189 --> 00:00:38,755 It's like a buffet for us. 22 00:00:38,757 --> 00:00:41,124 I lied. I never had Pararibulitis. 23 00:00:41,126 --> 00:00:42,693 I don't want to ever see you again. 24 00:00:42,695 --> 00:00:45,595 FARAH: Amanda was approached by men who seemed military. 25 00:00:45,597 --> 00:00:47,197 - Shit. That's Blackwing. - What? 26 00:00:47,199 --> 00:00:49,166 The mission is that we're to bring in 27 00:00:49,168 --> 00:00:50,834 the subjects of Blackwing. 28 00:00:50,836 --> 00:00:52,569 - What? - Go on, get! 29 00:00:52,571 --> 00:00:54,104 Stay where you are. I'll find you. 30 00:00:54,106 --> 00:00:56,106 You're gonna be fine. You're gonna be fine! Aah! 31 00:00:56,108 --> 00:00:57,390 AMANDA: Todd, what is happening?! 32 00:00:57,392 --> 00:00:59,710 Aah! Dirk: Everything is connected. 33 00:01:03,475 --> 00:01:06,843 BOY: Darkness has come to the Land of Wendimoor. 34 00:01:06,845 --> 00:01:10,980 An evil wizard called The Mage has risen, 35 00:01:10,982 --> 00:01:14,217 his great army destroying everything in its path. 36 00:01:14,219 --> 00:01:17,320 Now he marches on to the Valley of Inglenook, 37 00:01:17,322 --> 00:01:20,857 where a war between two families rages. 38 00:01:20,859 --> 00:01:23,193 I'm gonna kill him! Get back here! 39 00:01:23,195 --> 00:01:25,195 There's nowhere left to run! 40 00:01:25,197 --> 00:01:27,297 - You coward! - You'll never get away! 41 00:01:27,299 --> 00:01:29,299 We've got you now! 42 00:01:30,102 --> 00:01:32,001 Get back here! 43 00:01:34,873 --> 00:01:36,840 [MAN LAUGHS] 44 00:01:37,876 --> 00:01:40,276 You'll pay for what you did to our family! 45 00:01:40,278 --> 00:01:42,011 End of the road! 46 00:01:42,013 --> 00:01:44,214 You can't run anymore, Trost! 47 00:01:44,856 --> 00:01:46,182 My friends, 48 00:01:46,184 --> 00:01:47,484 you misunderstand. 49 00:01:47,486 --> 00:01:49,152 I was running to protect you. 50 00:01:49,154 --> 00:01:55,358 ?? 51 00:01:55,360 --> 00:01:56,359 Come on. 52 00:01:56,361 --> 00:01:57,627 [ROARING] 53 00:01:57,629 --> 00:02:04,134 ?? 54 00:02:04,136 --> 00:02:06,169 Had enough? 55 00:02:09,774 --> 00:02:10,807 Aah! 56 00:02:12,978 --> 00:02:15,145 Aah! [SCREAMS] 57 00:02:15,147 --> 00:02:17,070 MAN: Panto Trost! 58 00:02:18,112 --> 00:02:19,749 Halt where you stand. 59 00:02:19,751 --> 00:02:21,217 Kill him, Silas! 60 00:02:21,219 --> 00:02:23,319 Yeah, have Wygar smash him to bits! 61 00:02:23,321 --> 00:02:24,654 Scramola, deadbeats! 62 00:02:24,656 --> 00:02:25,889 [SCREAMING] 63 00:02:25,891 --> 00:02:27,557 [WYGAR GRUMBLES] 64 00:02:27,559 --> 00:02:28,758 My family did not take 65 00:02:28,760 --> 00:02:30,193 your brother Farson, Silas. 66 00:02:30,195 --> 00:02:32,128 You must believe me. 67 00:02:34,499 --> 00:02:39,869 ?? 68 00:02:39,871 --> 00:02:42,272 Of course I believe you, my love. 69 00:02:42,804 --> 00:02:45,375 Come back, speak to my mother. 70 00:02:45,377 --> 00:02:48,511 Together we could convince our families to end this war 71 00:02:48,513 --> 00:02:49,779 before The Mage's armies arrive. 72 00:02:49,781 --> 00:02:52,148 The prophecy is the only answer. 73 00:02:52,150 --> 00:02:55,185 [DISTANT WAR HORNS BLOWING, HORSE NEIGHS] 74 00:02:55,187 --> 00:02:56,619 WYGAR: Silas, they're coming. 75 00:02:56,621 --> 00:02:59,756 If you believe, then go. 76 00:02:59,758 --> 00:03:01,030 Now. 77 00:03:01,593 --> 00:03:02,959 Stay safe, my love. 78 00:03:02,961 --> 00:03:04,727 Save our world. 79 00:03:05,326 --> 00:03:06,930 Fulfill the prophecy! 80 00:03:06,932 --> 00:03:08,731 Find him! 81 00:03:08,733 --> 00:03:11,601 Find Dirk Gently! 82 00:03:13,572 --> 00:03:19,802 ?? 83 00:03:19,804 --> 00:03:28,418 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 84 00:03:32,557 --> 00:03:34,290 [ALARM BLARING] 85 00:03:34,292 --> 00:03:36,626 MALE AUTO: Awake. Awake. Awake. 86 00:03:36,628 --> 00:03:38,962 Awake. Awake. 87 00:03:38,964 --> 00:03:40,641 You are awake. 88 00:03:41,487 --> 00:03:44,334 Prepare for testing, Project Icarus. 89 00:03:44,336 --> 00:03:46,202 Day 63. 90 00:03:46,204 --> 00:03:47,804 [DIRK SIGHS] 91 00:03:48,119 --> 00:03:50,807 Focus, predict the correct image. 92 00:03:50,809 --> 00:03:53,710 I'm not psychic. This won't work. 93 00:03:55,647 --> 00:03:56,946 Wrong. 94 00:03:57,882 --> 00:03:58,915 Wrong. 95 00:04:01,940 --> 00:04:03,673 - Predict the number. - One. 96 00:04:04,623 --> 00:04:06,322 [ELECTRICITY CRACKLING] 97 00:04:06,324 --> 00:04:07,857 Four. 98 00:04:07,859 --> 00:04:09,259 [ELECTRICITY CRACKLING] 99 00:04:09,261 --> 00:04:11,461 Ohh... 100 00:04:11,463 --> 00:04:13,329 Disarm the device. 101 00:04:15,153 --> 00:04:17,353 [BUZZER] 102 00:04:20,505 --> 00:04:22,945 This isn't how this works. 103 00:04:23,475 --> 00:04:25,108 I'm not psychic. 104 00:04:28,868 --> 00:04:30,179 [CLICKS INTERCOM BUTTON] 105 00:04:30,181 --> 00:04:31,681 Yes, you are. 106 00:04:31,683 --> 00:04:33,783 - No, I'm not. - Yes, you are. 107 00:04:33,785 --> 00:04:36,552 Look, saying it quick doesn't make it true somehow... 108 00:04:36,554 --> 00:04:37,627 Wait... 109 00:04:38,628 --> 00:04:39,455 Who is that? 110 00:04:39,457 --> 00:04:41,255 Is that not the recording? 111 00:04:42,048 --> 00:04:44,160 How many of these tests have we done? 112 00:04:44,162 --> 00:04:45,395 So far... 113 00:04:45,397 --> 00:04:47,363 197, sir. 114 00:04:47,365 --> 00:04:48,765 Ugh. 115 00:04:48,767 --> 00:04:50,765 [TOY SQUEAKS SOFTLY] 116 00:04:51,369 --> 00:04:52,602 [CLICKS INTERCOM BUTTON] 117 00:04:52,604 --> 00:04:54,101 Could you... 118 00:04:54,839 --> 00:04:56,105 try harder? 119 00:04:56,107 --> 00:04:58,608 "Try harder"? 120 00:04:58,610 --> 00:05:00,543 What's changed? 121 00:05:01,234 --> 00:05:03,579 Why are you talking to me now? 122 00:05:03,581 --> 00:05:06,549 I've been in here for two months, 123 00:05:06,551 --> 00:05:08,284 and surprise! 124 00:05:08,286 --> 00:05:10,953 Nothing works. Dead end. 125 00:05:11,636 --> 00:05:14,090 They did this to me when I was a child 126 00:05:14,092 --> 00:05:17,226 for years, and it went nowhere. 127 00:05:17,228 --> 00:05:20,063 Look, cases come to me. 128 00:05:20,065 --> 00:05:21,597 I don't find them. 129 00:05:21,599 --> 00:05:23,766 That's what being a holistic detective is. 130 00:05:23,768 --> 00:05:26,726 I'm not designed to solve your problems. 131 00:05:26,728 --> 00:05:33,109 ?? 132 00:05:33,111 --> 00:05:35,851 What have you done to my friends? 133 00:05:36,769 --> 00:05:38,181 - [CLICKS INTERCOM BUTTON] - We're gonna get 'em. 134 00:05:38,183 --> 00:05:39,315 So you haven't got them? 135 00:05:39,317 --> 00:05:41,065 D... No! I mean... 136 00:05:42,275 --> 00:05:44,554 They ran away, man. They... 137 00:05:44,556 --> 00:05:46,322 They ran away, and they left you, 138 00:05:46,324 --> 00:05:47,623 and you're alone here. 139 00:05:47,625 --> 00:05:49,058 No one's coming, so just... 140 00:05:49,060 --> 00:05:51,260 try harder. 141 00:05:51,262 --> 00:05:53,329 [DEVICE REACTIVATES, TIMER TICKING] 142 00:05:55,400 --> 00:05:57,767 [SIGHS] 143 00:05:57,769 --> 00:06:00,903 [BUZZER] 144 00:06:00,905 --> 00:06:09,213 ?? 145 00:06:09,215 --> 00:06:11,114 It's kind of peaceful here. 146 00:06:11,116 --> 00:06:13,916 Especially when you've been on the run for two months. 147 00:06:15,525 --> 00:06:18,731 _ 148 00:06:18,823 --> 00:06:21,689 We used to play towns like this on tour. 149 00:06:22,761 --> 00:06:25,428 Honestly, it's a lot safer out here 150 00:06:25,430 --> 00:06:26,996 than in the cities. 151 00:06:28,190 --> 00:06:31,300 I still don't see why I can't tell my parents I'm okay. 152 00:06:31,302 --> 00:06:33,669 Their lines are definitely bugged. 153 00:06:33,671 --> 00:06:36,472 Blackwing would be listening. It's too dangerous. 154 00:06:37,005 --> 00:06:39,041 And meeting with your brother isn't? 155 00:06:39,043 --> 00:06:40,476 That was just a matter of time. 156 00:06:40,478 --> 00:06:44,013 Using his log-ins to access CIA networks? 157 00:06:44,629 --> 00:06:46,349 He was bound to notice. 158 00:06:46,351 --> 00:06:47,483 Todd, we don't... 159 00:06:47,485 --> 00:06:49,552 I know those other leads have all been dead ends, 160 00:06:49,554 --> 00:06:51,554 but this next one is gonna be... 161 00:06:51,556 --> 00:06:52,822 That's what you've said every time. 162 00:06:52,824 --> 00:06:54,657 This is the last time. 163 00:06:54,659 --> 00:06:56,826 We find Blackwing, we find Dirk. 164 00:06:56,828 --> 00:06:58,327 We find Dirk, we find Amanda, 165 00:06:58,329 --> 00:06:59,796 and we get out of this mess. 166 00:07:00,186 --> 00:07:02,532 Yeah, how do we do that exactly? 167 00:07:02,534 --> 00:07:05,232 It'll be like a... holistic thing. 168 00:07:07,777 --> 00:07:10,039 Wherever this next lead is taking us, 169 00:07:10,041 --> 00:07:12,114 there'll be some kind of connection. 170 00:07:12,510 --> 00:07:14,010 Somewhere, right now, 171 00:07:14,012 --> 00:07:15,978 Dirk is waiting for us to find him, 172 00:07:15,980 --> 00:07:17,547 and he'll know how to fix this. 173 00:07:17,549 --> 00:07:18,614 [BUZZER] 174 00:07:18,616 --> 00:07:19,916 - [ELECTRICITY CRACKLES] - Wrong. 175 00:07:20,685 --> 00:07:22,151 - [ELECTRICITY CRACKLES] - Wrong. 176 00:07:22,153 --> 00:07:23,753 [ELECTRICITY CRACKLING] 177 00:07:24,126 --> 00:07:25,521 This is your... 178 00:07:25,523 --> 00:07:27,290 I am... 179 00:07:27,292 --> 00:07:29,091 - Wrong! - [BUZZERS] 180 00:07:29,093 --> 00:07:31,828 This concludes today's testing. 181 00:07:31,830 --> 00:07:34,497 You have done a... very bad... job. 182 00:07:36,534 --> 00:07:38,391 I'm never getting out of here. 183 00:07:40,872 --> 00:07:42,839 [VOICES SWIRL] 184 00:07:47,712 --> 00:07:49,579 [GASPING] 185 00:07:49,581 --> 00:07:50,646 What'd you see 186 00:07:50,648 --> 00:07:52,615 in your wacky shit brain this time, boss? 187 00:07:53,685 --> 00:07:54,917 I don't know... 188 00:07:54,919 --> 00:07:57,420 I don't know, they're always so muddled. 189 00:07:57,422 --> 00:07:59,388 The visions keep getting shorter, 190 00:07:59,390 --> 00:08:01,757 and, like, more vague. 191 00:08:01,759 --> 00:08:03,426 It's just... 192 00:08:03,428 --> 00:08:05,561 It's like poetry. 193 00:08:06,043 --> 00:08:07,597 You know, like... 194 00:08:07,599 --> 00:08:10,099 symbolism and shit. 195 00:08:10,101 --> 00:08:12,268 Did you see the guys in the poetry this time, though? 196 00:08:12,717 --> 00:08:13,801 Do you know where they are? 197 00:08:15,707 --> 00:08:16,762 South. 198 00:08:17,308 --> 00:08:19,742 We have to keep going south. 199 00:08:20,182 --> 00:08:23,269 We're going to find them, okay, Vogel? 200 00:08:23,742 --> 00:08:26,642 We'll get back together, and... 201 00:08:26,784 --> 00:08:30,353 we won't have to be on the run anymore, I promise. 202 00:08:30,355 --> 00:08:31,954 - MAN: Hey! - [BANGING FENCE POST] 203 00:08:31,956 --> 00:08:32,955 Is someone there? Who is that? 204 00:08:32,957 --> 00:08:34,685 This is private property! 205 00:08:34,687 --> 00:08:36,259 Come down from there, or I'm calling the police. 206 00:08:36,261 --> 00:08:37,727 You don't want to come over here, dude. 207 00:08:37,729 --> 00:08:38,761 It's the Rowdy Three. 208 00:08:38,763 --> 00:08:39,795 But there's only two of you. 209 00:08:39,797 --> 00:08:41,727 Oh, shut up, math! 210 00:08:42,166 --> 00:08:43,526 VOGEL: Yeah! 211 00:08:45,013 --> 00:08:47,003 FARAH: This is where he said to meet. 212 00:08:47,005 --> 00:08:49,138 TODD: Is that... What is that? 213 00:08:49,140 --> 00:08:56,779 ?? 214 00:08:56,781 --> 00:08:58,347 Are you sure this isn't a trap? 215 00:08:58,349 --> 00:08:59,421 You're sure we can trust him? 216 00:08:59,423 --> 00:09:00,530 He's my brother. 217 00:09:00,532 --> 00:09:02,952 So... that means... 218 00:09:03,309 --> 00:09:04,654 I don't know. Yes? 219 00:09:04,656 --> 00:09:06,061 I hope so. 220 00:09:07,521 --> 00:09:09,292 Don't let him get to you, okay? 221 00:09:09,294 --> 00:09:10,906 We're too close now. 222 00:09:14,799 --> 00:09:24,807 ?? 223 00:09:24,809 --> 00:09:35,286 ?? 224 00:09:35,288 --> 00:09:37,687 MAN: The famous Bergsberg boat. 225 00:09:37,689 --> 00:09:40,654 FARAH: The Infant, Male, Pollock, Francis? 226 00:09:40,656 --> 00:09:41,847 Yep. 227 00:09:43,161 --> 00:09:44,560 You know they say 228 00:09:44,562 --> 00:09:46,295 this thing's been here since the '50s? 229 00:09:46,297 --> 00:09:47,663 Nobody's sure who left it here, 230 00:09:47,665 --> 00:09:49,832 but no one's taken the time to tow it away. 231 00:09:49,834 --> 00:09:50,866 Is this a trap? 232 00:09:50,868 --> 00:09:52,201 If it were a trap, 233 00:09:52,203 --> 00:09:53,469 it'd be pretty embarrassing for you 234 00:09:53,471 --> 00:09:54,704 to have walked right into it. 235 00:09:56,007 --> 00:09:57,139 Man, I never thought you'd be the one 236 00:09:57,141 --> 00:09:58,908 to end up on the Most Wanted List, Farah. 237 00:09:58,910 --> 00:10:01,699 The FBI, the CIA, the NSA, 238 00:10:01,701 --> 00:10:03,646 hell, even my department at Homeland Security 239 00:10:03,648 --> 00:10:05,615 have you and the Brotzmans on its radar. 240 00:10:05,617 --> 00:10:08,050 Yeah, and I bet it only says "person of interest," right? 241 00:10:08,853 --> 00:10:10,119 Blackwing. 242 00:10:10,121 --> 00:10:12,188 This is part of the cover-up, Eddie. 243 00:10:12,190 --> 00:10:14,223 Yeah, I read about that in the e-mail you sent. 244 00:10:14,225 --> 00:10:16,192 Now, was this before or after 245 00:10:16,194 --> 00:10:18,694 you saved Lydia Spring from being turned into a dog? 246 00:10:18,696 --> 00:10:20,162 Okay, she wasn't turned into a dog, 247 00:10:20,164 --> 00:10:22,398 her soul was put inside a dog, 248 00:10:22,400 --> 00:10:24,266 and actually, it was quite stressful for me, 249 00:10:24,268 --> 00:10:26,183 so you don't need to do all that. 250 00:10:26,804 --> 00:10:31,874 ?? 251 00:10:31,876 --> 00:10:33,175 Shit. 252 00:10:33,177 --> 00:10:43,185 ?? 253 00:10:43,187 --> 00:10:44,954 Shit... Farah! 254 00:10:46,357 --> 00:10:48,457 Shit... 255 00:10:49,360 --> 00:10:50,559 You hacked my account. 256 00:10:50,561 --> 00:10:52,695 It was the only way to find information on Dirk. 257 00:10:52,697 --> 00:10:55,064 You think I give a damn about this Dirk Gently person? 258 00:10:55,066 --> 00:10:58,048 This has gone on long enough. 259 00:10:58,803 --> 00:11:01,837 Come in. I can protect you. 260 00:11:01,839 --> 00:11:03,239 [SCOFFS] 261 00:11:06,244 --> 00:11:07,410 Take this. 262 00:11:07,412 --> 00:11:09,645 Is it a tracking device? 263 00:11:09,647 --> 00:11:11,147 It's a phone. 264 00:11:12,383 --> 00:11:15,418 When you're ready to give up this insanity, call me. 265 00:11:16,287 --> 00:11:18,888 You've always had... problems, 266 00:11:19,320 --> 00:11:22,124 but now they've gotten you in too deep. 267 00:11:25,396 --> 00:11:26,862 Dad's dead. 268 00:11:30,289 --> 00:11:32,101 He went back into the hospital again 269 00:11:32,103 --> 00:11:33,626 about a month ago, and... 270 00:11:33,971 --> 00:11:35,404 never came back out. 271 00:11:35,878 --> 00:11:37,773 I would've contacted you, but I didn't know how. 272 00:11:37,775 --> 00:11:39,241 You were too good at hiding. 273 00:11:41,879 --> 00:11:43,946 Look, I know you feel you failed him with... 274 00:11:43,948 --> 00:11:46,013 everything. 275 00:11:47,473 --> 00:11:51,120 It's not too late to leave Todd Brotzman. 276 00:11:54,959 --> 00:11:57,293 MAN: [OVER MEGAPHONE] Step out of the car, please. 277 00:11:57,714 --> 00:11:59,526 [CAR DOOR OPENS] 278 00:12:01,933 --> 00:12:03,733 [CAR DOOR CLOSES] 279 00:12:03,735 --> 00:12:13,743 ?? 280 00:12:13,745 --> 00:12:19,515 ?? 281 00:12:19,517 --> 00:12:22,017 You look cool. 282 00:12:23,621 --> 00:12:25,237 Okay. 283 00:12:25,239 --> 00:12:27,523 But you can't park here. 284 00:12:27,525 --> 00:12:29,024 State road. 285 00:12:29,026 --> 00:12:30,526 If you park here, I got to tow you, 286 00:12:30,528 --> 00:12:31,694 which is to say, 287 00:12:31,696 --> 00:12:33,362 I am the tow truck driver here in the county, 288 00:12:33,364 --> 00:12:34,697 along with being the sheriff. 289 00:12:35,104 --> 00:12:36,699 Although I suppose now that I've told you, 290 00:12:36,701 --> 00:12:38,033 by the time I went and got the dang tow truck, 291 00:12:38,035 --> 00:12:39,235 came back here to tow you, 292 00:12:39,237 --> 00:12:40,569 you'd already have moved it, wouldn't you? 293 00:12:40,571 --> 00:12:42,138 - [FLIES BUZZING] - Shoot, I would. 294 00:12:42,140 --> 00:12:44,173 Which would be an exercise in pointlessness, 295 00:12:44,175 --> 00:12:46,509 unless I then proceeded to chase you down, 296 00:12:46,511 --> 00:12:47,610 which would be thrilling, maybe... 297 00:12:47,612 --> 00:12:49,011 [FLIES BUZZING] 298 00:12:49,013 --> 00:12:50,813 ...but let's be honest, there ain't gonna be 299 00:12:50,815 --> 00:12:52,748 any high-speed pursuit of anything around here, 300 00:12:52,750 --> 00:12:55,851 other than my high-speed pursuit of a good conversation! 301 00:12:55,853 --> 00:12:57,987 Hey, I get that from my brother, he lives in Omaha. 302 00:12:57,989 --> 00:13:00,189 The guy loves two things in this world... knitting 303 00:13:00,191 --> 00:13:01,957 and psychoanalysis, 304 00:13:01,959 --> 00:13:03,659 amateur psychoanalysis, obviously, but also... 305 00:13:03,661 --> 00:13:05,127 Oh, God! 306 00:13:05,129 --> 00:13:07,196 No. No, not now. 307 00:13:07,198 --> 00:13:11,167 [COUGHING AND CHOKING] 308 00:13:11,169 --> 00:13:12,301 Oh! 309 00:13:12,303 --> 00:13:13,669 Oh, Jeezie Pete, man! 310 00:13:13,671 --> 00:13:15,571 What is happening to you, and how can I help? 311 00:13:19,677 --> 00:13:21,316 What can I do to help? 312 00:13:21,946 --> 00:13:23,646 Uh, d-do you need... 313 00:13:23,648 --> 00:13:25,514 - Todd! You're okay! - Oh, hello! 314 00:13:25,516 --> 00:13:26,649 You're just having an attack. 315 00:13:26,651 --> 00:13:28,918 Ma'am... Ma'am, can I call a, uh... 316 00:13:28,920 --> 00:13:30,653 Would you like me to call an ambulance for you? 317 00:13:30,655 --> 00:13:32,421 No, everything is good with us, okay? 318 00:13:32,423 --> 00:13:33,556 Good-bye. 319 00:13:33,558 --> 00:13:35,057 [TODD SCREAMING] Are you... O-Okay, uh... 320 00:13:35,059 --> 00:13:36,392 [TODD SCREAMING] 321 00:13:36,394 --> 00:13:38,627 Ma'am? Are you sure I can't call an ambulance for you? 322 00:13:38,629 --> 00:13:39,728 [ENGINE TURNS OVER] 323 00:13:41,933 --> 00:13:44,633 That one's on me! I handled that badly! 324 00:13:50,408 --> 00:13:54,210 ?? 325 00:13:54,212 --> 00:13:55,878 Yeah. 326 00:13:55,880 --> 00:13:59,315 That was extremely suspicious. 327 00:14:01,990 --> 00:14:02,722 [TRAIN WHISTLE BLARING] 328 00:14:02,724 --> 00:14:05,029 [BANGING AND EXPLOSIONS OUTSIDE] 329 00:14:15,222 --> 00:14:16,755 Scott! 330 00:14:16,757 --> 00:14:18,090 Scotty! Scotty, stop it! 331 00:14:18,092 --> 00:14:20,459 Scotty, stop it! Scott! 332 00:14:20,461 --> 00:14:22,000 Where... are my... 333 00:14:22,000 --> 00:14:23,366 tickets, Mom? 334 00:14:23,368 --> 00:14:25,769 I'm gonna get you your tickets, Scott... 335 00:14:25,771 --> 00:14:28,171 You said you'd get me tickets to Sound of Nothing, 336 00:14:28,173 --> 00:14:29,839 and then you went and got groceries! 337 00:14:29,841 --> 00:14:31,541 Well, we need groceries, hon. 338 00:14:31,543 --> 00:14:33,802 You need to eat healthier, you can't just have fast food... 339 00:14:33,804 --> 00:14:36,546 Don't tell me what I need to eat! 340 00:14:36,548 --> 00:14:38,748 - Are you a nutritionist? - No... 341 00:14:38,750 --> 00:14:40,617 - Are you a nutritionist?! - All right, that's it! 342 00:14:40,619 --> 00:14:43,086 Mister! You're grounded. 343 00:14:43,088 --> 00:14:45,488 Your phone privileges are revoked. 344 00:14:45,490 --> 00:14:47,052 Hand it over. 345 00:14:48,693 --> 00:14:52,162 Aah! Gah! 346 00:14:52,164 --> 00:14:54,030 I'm not afraid of you anymore, Mom! 347 00:14:54,032 --> 00:14:55,565 I'm gonna get that back, 348 00:14:55,567 --> 00:14:58,301 and you are gonna get me those tickets! 349 00:14:58,303 --> 00:15:01,771 Yeah? Well, we'll see about that, bucko! 350 00:15:01,773 --> 00:15:04,274 Because I am the boss here, and I make the rules, 351 00:15:04,276 --> 00:15:05,608 and I decide what... 352 00:15:05,610 --> 00:15:07,977 - [LOCK CLICKS] - No, don't lock it. 353 00:15:07,979 --> 00:15:12,782 ?? 354 00:15:12,784 --> 00:15:14,117 [DOG GROWLS, BARKING] 355 00:15:14,119 --> 00:15:15,385 - [KNOCKS] - Bob? 356 00:15:15,387 --> 00:15:18,388 Quiet, I'm sleeping. 357 00:15:18,390 --> 00:15:20,423 - [KNOCKS] - Bobby! 358 00:15:20,425 --> 00:15:23,793 ["RUNAWAY" BY DEL SHANNON PLAYS] 359 00:15:27,165 --> 00:15:30,099 ? As I walk along ? 360 00:15:30,101 --> 00:15:31,434 ? I wonder ? 361 00:15:31,436 --> 00:15:32,735 ? What went wrong ? 362 00:15:32,737 --> 00:15:34,637 ? With our love ? 363 00:15:34,639 --> 00:15:37,874 ? A love that was so strong ? 364 00:15:39,845 --> 00:15:42,245 ? And as I still walk on ? 365 00:15:42,247 --> 00:15:44,113 ? I think of ? 366 00:15:44,115 --> 00:15:47,317 ? The things we've done together ? 367 00:15:47,319 --> 00:15:51,087 ? While our hearts were young ? 368 00:15:52,524 --> 00:15:55,525 ? I'm a-walkin' in the rain ? 369 00:15:55,527 --> 00:15:58,795 ? Tears are fallin' and I feel the pain ? 370 00:15:58,797 --> 00:16:01,798 ? Wishin' you were here by me ? 371 00:16:01,800 --> 00:16:04,033 ? To end this misery ? 372 00:16:04,035 --> 00:16:06,202 ? And I wonder... ? [BICYCLE BELL JINGLING] 373 00:16:06,204 --> 00:16:10,707 ? I wah-wah-wah-wah-wonder ? 374 00:16:10,709 --> 00:16:12,709 ? Why ? 375 00:16:12,711 --> 00:16:14,878 ? Why-why-why-why-why ? 376 00:16:14,880 --> 00:16:16,613 ? She ran away ? 377 00:16:16,615 --> 00:16:22,685 ? And I wonder where she will stay ? 378 00:16:22,687 --> 00:16:25,054 ? My little runaway ? 379 00:16:25,056 --> 00:16:29,626 ? My run-run-run-run runaway ? 380 00:16:29,628 --> 00:16:31,561 Suzie! What did I tell you 381 00:16:31,563 --> 00:16:32,862 about goofing off on your phone at work? 382 00:16:32,864 --> 00:16:34,531 It's my son's phone. 383 00:16:34,533 --> 00:16:36,799 Don't tell me you're getting your attitude back. 384 00:16:36,801 --> 00:16:38,001 You know, that accident 385 00:16:38,003 --> 00:16:39,707 was the best thing that ever happened to you. 386 00:16:40,011 --> 00:16:42,572 No, no, no, no, don't get sensitive. 387 00:16:42,574 --> 00:16:44,040 I need you focused. 388 00:16:44,042 --> 00:16:45,575 We need to get all the paperwork 389 00:16:45,577 --> 00:16:47,076 and safety sign-offs done. 390 00:16:47,078 --> 00:16:48,278 The clock's ticking. 391 00:16:48,280 --> 00:16:50,647 We already got 3,000 pounds of dynamite down there, 392 00:16:50,649 --> 00:16:52,015 just gathering dust. 393 00:16:52,017 --> 00:16:54,117 I'm on it. I got it. 394 00:16:54,119 --> 00:16:55,184 A-okay. 395 00:16:55,186 --> 00:16:56,753 [MOCKING] "A-okay." 396 00:16:56,755 --> 00:16:58,521 [MUTTERING ANGRILY] 397 00:16:58,523 --> 00:17:00,056 Got to do everything! 398 00:17:00,081 --> 00:17:02,148 [BANG] 399 00:17:02,173 --> 00:17:04,807 [DISTANT THUMPING] 400 00:17:09,401 --> 00:17:11,213 FARAH: That was too close. 401 00:17:11,238 --> 00:17:12,869 If that cop calls in a description, 402 00:17:12,871 --> 00:17:14,671 we could be in serious trouble. 403 00:17:14,673 --> 00:17:16,639 I don't think he will. 404 00:17:16,641 --> 00:17:19,500 He seemed... insane. 405 00:17:20,001 --> 00:17:22,278 I'm feeling better, we should get going. 406 00:17:22,280 --> 00:17:24,293 In broad daylight? 407 00:17:24,883 --> 00:17:28,485 Todd, if this is a high-security government facility... 408 00:17:28,487 --> 00:17:29,647 You can handle it. 409 00:17:29,649 --> 00:17:32,789 I am not an army, Todd. 410 00:17:32,791 --> 00:17:35,291 I'm not... James Bond. 411 00:17:35,712 --> 00:17:37,638 Aren't you, though? Kind of? 412 00:17:37,640 --> 00:17:39,262 Okay, you just had 413 00:17:39,264 --> 00:17:42,131 a Pararibulitis attack in front of a police officer. 414 00:17:42,133 --> 00:17:44,767 There's... Things aren't going... 415 00:17:44,769 --> 00:17:45,768 great. 416 00:17:45,770 --> 00:17:47,370 You're telling me that? 417 00:17:47,372 --> 00:17:49,272 [CHUCKLES] 418 00:17:49,693 --> 00:17:50,940 Are you okay? 419 00:17:50,942 --> 00:17:52,141 I try not to focus too much 420 00:17:52,143 --> 00:17:54,277 on the repercussions, psychologically, 421 00:17:54,279 --> 00:17:56,045 of the more... recent events 422 00:17:56,047 --> 00:17:58,247 that are happening in my life, because... 423 00:17:58,249 --> 00:17:59,782 my chest gets tight, 424 00:17:59,784 --> 00:18:01,284 and my hands start to shake, and... 425 00:18:01,286 --> 00:18:03,653 I think I want to scream, and then I just want to scream 426 00:18:03,655 --> 00:18:06,089 and never stop screaming... 427 00:18:08,693 --> 00:18:15,965 ?? 428 00:18:15,967 --> 00:18:18,263 If there's one thing Dirk taught me 429 00:18:18,670 --> 00:18:20,891 is that it has to be going somewhere. 430 00:18:21,172 --> 00:18:23,685 It all has to be going somewhere. 431 00:18:24,309 --> 00:18:26,271 It got us this far, right? 432 00:18:26,745 --> 00:18:27,944 "Got us this far" 433 00:18:27,946 --> 00:18:29,942 in relation to what? 434 00:18:29,967 --> 00:18:31,481 We need to get to Dirk. 435 00:18:31,483 --> 00:18:32,815 Blackwing has the answer. 436 00:18:32,817 --> 00:18:34,784 Blackwing is the solution. 437 00:18:34,786 --> 00:18:36,986 Does Blackwing suck? 438 00:18:37,658 --> 00:18:38,918 Does it... 439 00:18:39,438 --> 00:18:40,862 suck, sir? 440 00:18:40,864 --> 00:18:43,205 This is Project Moloch? 441 00:18:43,461 --> 00:18:45,194 This is the most powerful subject 442 00:18:45,196 --> 00:18:46,629 that Riggins ever brought in, 443 00:18:46,631 --> 00:18:49,866 and he was just like, what, in a, just... 444 00:18:49,868 --> 00:18:51,000 ...in a normal hospital? 445 00:18:51,002 --> 00:18:53,036 He'd been transferred several times 446 00:18:53,038 --> 00:18:55,304 after Blackwing shut down. 447 00:18:55,306 --> 00:18:57,640 He actually suffered a stroke when we transported him... 448 00:18:57,642 --> 00:18:59,242 Yeah, okay, whatever, but, like, 449 00:18:59,244 --> 00:19:01,557 this guy is... 450 00:19:02,280 --> 00:19:03,600 He's... 451 00:19:04,015 --> 00:19:05,815 ...not cool. 452 00:19:05,817 --> 00:19:07,094 He's not. 453 00:19:07,096 --> 00:19:08,818 He's just, like... 454 00:19:08,820 --> 00:19:10,353 Ugh! 455 00:19:11,523 --> 00:19:12,955 Stupid! 456 00:19:12,957 --> 00:19:14,223 But... 457 00:19:14,225 --> 00:19:15,925 what about Project Alpha? 458 00:19:17,796 --> 00:19:27,804 ?? 459 00:19:27,806 --> 00:19:34,577 ?? 460 00:19:34,579 --> 00:19:36,145 Okay... 461 00:19:36,147 --> 00:19:38,014 [ELECTRICITY CRACKLING] 462 00:19:38,016 --> 00:19:40,450 [GASPING] 463 00:19:41,753 --> 00:19:42,789 Hi. 464 00:19:44,474 --> 00:19:47,356 You're not the usual scientist. 465 00:19:47,358 --> 00:19:49,592 You're, uh, you're new. 466 00:19:49,594 --> 00:19:51,761 Hey, hey, hey, listen, 467 00:19:51,763 --> 00:19:53,029 look at me, look at me. 468 00:19:53,031 --> 00:19:55,064 You have got to get me out of here, okay? 469 00:19:56,367 --> 00:19:58,000 I've been in here for... 470 00:19:58,002 --> 00:20:00,470 look... 70 days. 471 00:20:00,472 --> 00:20:02,071 Can you see? 70 days. Look, look. 472 00:20:02,073 --> 00:20:04,207 Every day, they just keep asking me the same question 473 00:20:04,209 --> 00:20:07,276 about if I have some kind of super power, but I don't! 474 00:20:07,278 --> 00:20:08,878 I don't! 475 00:20:08,880 --> 00:20:10,480 You've got to let me talk to who's in charge. 476 00:20:11,001 --> 00:20:12,782 I'm in charge. 477 00:20:15,553 --> 00:20:16,586 You are? 478 00:20:18,590 --> 00:20:19,889 So... 479 00:20:19,891 --> 00:20:21,424 how does your power work? 480 00:20:23,094 --> 00:20:25,294 I don't have a power. 481 00:20:25,296 --> 00:20:26,963 Okay? I'm a tech guy. 482 00:20:26,965 --> 00:20:28,326 Computers. 483 00:20:28,328 --> 00:20:31,100 You survived seven days with Project Marzanna. 484 00:20:31,102 --> 00:20:32,298 [MUTTERING] Marzanna... 485 00:20:32,300 --> 00:20:33,298 Bart? 486 00:20:33,300 --> 00:20:36,239 She kills everybody that she comes in contact with, 487 00:20:36,241 --> 00:20:40,009 except you, therefore, you must have powers. 488 00:20:40,011 --> 00:20:41,244 [LAUGHS] No, I've told you people, 489 00:20:41,246 --> 00:20:42,745 Bart wasn't trying to kill me. 490 00:20:42,747 --> 00:20:43,913 How does the dog work? 491 00:20:44,326 --> 00:20:46,141 How does the dog... 492 00:20:47,051 --> 00:20:48,551 "work"? 493 00:20:48,553 --> 00:20:49,719 Really? 494 00:20:49,721 --> 00:20:51,687 Look, man, enough! 495 00:20:51,689 --> 00:20:54,223 All right, you've got to start listening to me... 496 00:20:54,225 --> 00:20:56,254 [ELECTRICITY CRACKLING] 497 00:20:57,562 --> 00:20:59,132 This is just, like... 498 00:20:59,564 --> 00:21:00,663 such a bummer. 499 00:21:00,665 --> 00:21:02,398 See, this program, 500 00:21:02,400 --> 00:21:05,268 it used to collect people with weird abilities, 501 00:21:05,270 --> 00:21:07,804 and then it all, like, fell apart, 502 00:21:07,806 --> 00:21:09,338 but then I started it back up again, 503 00:21:09,340 --> 00:21:12,008 but we can't find any of the cool people 504 00:21:12,010 --> 00:21:15,011 that they used to have, like, like the human bomb, 505 00:21:15,013 --> 00:21:16,412 or the invisible guy, 506 00:21:16,414 --> 00:21:17,747 or the shapeshifter... 507 00:21:17,749 --> 00:21:20,283 Are you saying there are other Barts? 508 00:21:20,285 --> 00:21:23,198 Yeah, except that's the catch, 509 00:21:23,200 --> 00:21:25,822 is they suck. 510 00:21:25,824 --> 00:21:27,657 The vampire guys are crazy, 511 00:21:27,659 --> 00:21:30,026 and we couldn't even find Project Marzanna, 512 00:21:30,028 --> 00:21:31,861 just gone! And then Icarus... 513 00:21:31,863 --> 00:21:33,329 I mean, Dirk Gently... 514 00:21:33,331 --> 00:21:35,798 is, like, lame and annoying, 515 00:21:35,800 --> 00:21:38,167 and then there's this other guy who's literally in a coma. 516 00:21:38,169 --> 00:21:39,881 Look, man, 517 00:21:40,471 --> 00:21:42,801 they're connected to the thing, 518 00:21:43,374 --> 00:21:45,804 the fabric of reality. 519 00:21:46,144 --> 00:21:47,710 You can't keep them locked up. 520 00:21:47,712 --> 00:21:49,645 All right? These kind of people 521 00:21:49,647 --> 00:21:52,315 need to be out in the world, and... 522 00:21:52,317 --> 00:21:55,063 Please don't shock me, please don't shock me. 523 00:21:55,088 --> 00:21:57,854 So you're saying... 524 00:21:57,856 --> 00:22:00,156 I need to expose them to each other? 525 00:22:00,158 --> 00:22:02,692 No. No, that's not what I'm saying at all. 526 00:22:02,694 --> 00:22:04,126 But you said that maybe? 527 00:22:04,128 --> 00:22:06,395 No, I definitely didn't say that, because you just... 528 00:22:06,397 --> 00:22:08,030 - [GRUNTS] - [ELECTRICITY CRACKLING] 529 00:22:08,032 --> 00:22:09,498 Sorry, that... that was an accident. 530 00:22:09,500 --> 00:22:11,634 [WINCING AND SHUDDERING] 531 00:22:12,330 --> 00:22:14,203 Thank you. 532 00:22:14,205 --> 00:22:16,038 Wait, wait, wait, please, no, no, no! 533 00:22:16,040 --> 00:22:17,273 Wait, hey! Hey! 534 00:22:17,275 --> 00:22:18,674 You've got to get me out of here, please, okay? 535 00:22:18,676 --> 00:22:21,677 I'm a normal person! I'm a normal person! 536 00:22:23,717 --> 00:22:25,085 [ALARM BLARING] 537 00:22:25,087 --> 00:22:27,083 [GUNFIRE] 538 00:22:27,085 --> 00:22:30,086 Alert. Alert. Alert. 539 00:22:30,088 --> 00:22:33,589 Alert. Alert. Alert. Alert. 540 00:22:33,591 --> 00:22:35,892 Come on, Dirk, we have to go now. 541 00:22:35,894 --> 00:22:37,059 You came... 542 00:22:37,061 --> 00:22:39,528 You came to rescue me! 543 00:22:39,530 --> 00:22:40,863 That's right, we're badasses now. 544 00:22:40,865 --> 00:22:42,899 We're big badasses, and we came to rescue you, Dirk. 545 00:22:42,901 --> 00:22:46,235 We used a magic rock given to us by Thor to find you. 546 00:22:46,237 --> 00:22:47,536 I knew I could rely on Thor! 547 00:22:47,538 --> 00:22:49,572 Hurry up. We have to get to the Lost City of Gold 548 00:22:49,574 --> 00:22:51,340 to collect the Sacred Algae before it's too late! 549 00:22:51,342 --> 00:22:53,109 Yeah, Dirk, we need that algae! 550 00:22:53,111 --> 00:22:55,711 Okay! Let's go! 551 00:22:59,050 --> 00:23:00,504 Oh. 552 00:23:01,519 --> 00:23:03,686 This is a dream, isn't it? 553 00:23:04,789 --> 00:23:06,989 - Yeah. Yeah. - Yeah. It is. 554 00:23:08,906 --> 00:23:10,239 [SIGHS] 555 00:23:15,033 --> 00:23:16,966 Hands off, hands off. 556 00:23:16,968 --> 00:23:19,068 I am not a shopping cart! 557 00:23:19,070 --> 00:23:20,398 [DOOR SLAMS] 558 00:23:21,085 --> 00:23:22,344 [SCOFFS] 559 00:23:22,369 --> 00:23:27,043 ?? 560 00:23:27,045 --> 00:23:28,573 Oh... 561 00:23:31,249 --> 00:23:33,382 What have they done to you? 562 00:23:33,384 --> 00:23:40,890 ?? 563 00:23:40,892 --> 00:23:42,420 Hello, Suzanne. 564 00:23:44,756 --> 00:23:45,928 Do I know you? 565 00:23:46,424 --> 00:23:47,730 No. 566 00:23:48,599 --> 00:23:49,790 But it is lovely to meet 567 00:23:49,792 --> 00:23:51,600 such a beautiful ray of sunshine. 568 00:23:51,602 --> 00:23:53,402 Um, I... 569 00:23:53,404 --> 00:23:55,972 [CHUCKLES] May I? 570 00:23:57,008 --> 00:24:00,443 Oh, my gosh, that's you, isn't it? 571 00:24:00,445 --> 00:24:01,858 That was from when I won 572 00:24:01,860 --> 00:24:04,570 the Ohio Junior Membermazing Competition. 573 00:24:04,572 --> 00:24:07,183 I memorized the whole first act of "Macbeth." 574 00:24:07,529 --> 00:24:09,573 You were happy then. 575 00:24:10,188 --> 00:24:11,520 Yes. 576 00:24:12,492 --> 00:24:13,990 I think more people respected me when I was nine 577 00:24:13,992 --> 00:24:16,926 than they do now that I'm 40. 578 00:24:16,928 --> 00:24:18,627 It's kind of, um... 579 00:24:18,629 --> 00:24:19,958 Sad? 580 00:24:20,365 --> 00:24:22,765 I was gonna say "funny." 581 00:24:22,767 --> 00:24:24,800 It's that, too, I suppose. 582 00:24:26,104 --> 00:24:28,037 [PICTURE FRAME CLATTERS] 583 00:24:28,039 --> 00:24:29,672 Can I speak to your master? 584 00:24:30,383 --> 00:24:31,407 My what? 585 00:24:32,243 --> 00:24:33,642 The person in charge. 586 00:24:33,644 --> 00:24:35,811 Oh. Dan. 587 00:24:35,813 --> 00:24:38,014 Yeah, Dan, he's, uh... 588 00:24:38,016 --> 00:24:39,144 uh... 589 00:24:40,145 --> 00:24:42,355 Hey, Dan! Can you come out here? 590 00:24:45,356 --> 00:24:46,856 [SIGHS] 591 00:24:48,359 --> 00:24:50,326 Aw, dang it. 592 00:24:50,328 --> 00:24:52,061 Suzie, you brainless... 593 00:24:52,063 --> 00:24:53,796 - Oops. - Hello, Dan. 594 00:24:54,250 --> 00:24:55,331 Look... 595 00:24:55,333 --> 00:24:58,567 those guys you've got me dealing with are criminals. 596 00:24:58,569 --> 00:24:59,668 This is... 597 00:25:01,172 --> 00:25:02,584 ...too much. 598 00:25:02,907 --> 00:25:05,741 I just wanted to make a little bit of money, and... 599 00:25:05,743 --> 00:25:07,243 and now that's over, 600 00:25:07,245 --> 00:25:08,548 so... 601 00:25:09,414 --> 00:25:10,446 get out, 602 00:25:10,884 --> 00:25:12,552 or else. 603 00:25:13,518 --> 00:25:14,638 Okay. 604 00:25:15,333 --> 00:25:16,973 I understand. 605 00:25:21,436 --> 00:25:23,063 Bye-bye. 606 00:25:26,831 --> 00:25:28,568 Or else what? 607 00:25:29,100 --> 00:25:31,600 What's stopping me from simply taking one of your trucks? 608 00:25:31,602 --> 00:25:32,735 I'll call the police. 609 00:25:32,737 --> 00:25:34,937 The police, and they'd bring an army? 610 00:25:36,541 --> 00:25:37,706 An army? 611 00:25:37,708 --> 00:25:38,774 The police are people that would hurt me, 612 00:25:38,776 --> 00:25:40,109 they'd cause a problem for me? 613 00:25:42,180 --> 00:25:44,046 Suzie, if you'd be so kind. 614 00:25:48,252 --> 00:25:50,986 - [SCREAMING] - [SUZIE GASPS] 615 00:25:50,988 --> 00:25:53,722 [GIGGLES] 616 00:25:53,724 --> 00:25:56,459 DAN: Aah! Aah! Aah! 617 00:25:56,461 --> 00:26:05,434 ?? 618 00:26:05,436 --> 00:26:07,369 Have you noticed an acceleration 619 00:26:07,371 --> 00:26:08,896 of strangeness in your life? 620 00:26:10,490 --> 00:26:11,474 Mm-hmm. 621 00:26:13,080 --> 00:26:15,213 FARAH: This is the only file I could find on record 622 00:26:15,215 --> 00:26:16,781 with any connection to Blackwing, 623 00:26:16,783 --> 00:26:20,287 but it had been years since anyone had accessed it. 624 00:26:20,972 --> 00:26:22,253 TODD: It doesn't look military. 625 00:26:26,197 --> 00:26:27,903 This is the address. 626 00:26:27,905 --> 00:26:29,105 Todd? 627 00:26:29,713 --> 00:26:30,940 This is it. 628 00:26:30,942 --> 00:26:32,441 This is gonna be it. 629 00:26:32,443 --> 00:26:34,259 Look at those cameras. 630 00:26:34,792 --> 00:26:37,948 They're rusted out. No one's been here in years. 631 00:26:37,950 --> 00:26:39,694 This isn't Blackwing. 632 00:26:39,696 --> 00:26:41,096 So that means it's safe. 633 00:26:42,189 --> 00:26:43,388 Todd... 634 00:26:43,390 --> 00:26:45,290 stop. 635 00:26:45,292 --> 00:26:46,892 You're gonna stress yourself out 636 00:26:46,894 --> 00:26:48,193 and give yourself an attack! 637 00:26:48,195 --> 00:26:49,661 I got it! Okay. 638 00:26:49,663 --> 00:26:50,942 Let's go! 639 00:26:51,832 --> 00:26:53,298 He's losing his mind... 640 00:26:53,300 --> 00:26:56,168 We're close! This is something! 641 00:26:56,170 --> 00:26:59,571 Okay, here we go, here we go. 642 00:27:00,874 --> 00:27:02,607 FARAH: Todd, slow down. 643 00:27:05,179 --> 00:27:06,678 Do you feel that? 644 00:27:06,680 --> 00:27:08,710 Feel what? 645 00:27:09,283 --> 00:27:10,920 Something weird. 646 00:27:11,218 --> 00:27:13,585 Old spooky house with the government fences 647 00:27:13,587 --> 00:27:15,020 in the middle of nowhere? 648 00:27:15,022 --> 00:27:16,134 Like... 649 00:27:16,924 --> 00:27:21,059 this is some kind of... thing, right? 650 00:27:21,061 --> 00:27:23,228 Look at the locks on these doors. 651 00:27:27,668 --> 00:27:28,800 Todd? 652 00:27:29,603 --> 00:27:31,566 Seriously? 653 00:27:32,039 --> 00:27:34,172 Okay, it's wet! It's wet! 654 00:27:34,174 --> 00:27:36,274 This is a wet... thing. 655 00:27:36,696 --> 00:27:38,009 This is a thing, right? 656 00:27:38,011 --> 00:27:40,011 Why else would there be water here? 657 00:27:40,013 --> 00:27:43,181 What does any of this have to do with Dirk 658 00:27:43,183 --> 00:27:44,282 or Blackwing? 659 00:27:44,284 --> 00:27:46,218 I don't know, but this is it, 660 00:27:46,220 --> 00:27:48,353 this is special, this is a thing, 661 00:27:48,355 --> 00:27:50,522 and then another thing, and, bam! 662 00:27:50,524 --> 00:27:51,857 It all connects. 663 00:27:51,859 --> 00:27:53,959 We're close, we are so close, 664 00:27:53,961 --> 00:27:55,527 we are, like... 665 00:27:55,529 --> 00:27:57,262 this close! 666 00:27:57,842 --> 00:28:00,845 You're holding your fingers pretty far apart. 667 00:28:01,368 --> 00:28:04,569 You know, I actually had friends out there for once? 668 00:28:04,571 --> 00:28:07,057 This woman, Farah, 669 00:28:07,059 --> 00:28:08,573 she was really incredible, 670 00:28:08,575 --> 00:28:11,910 like a... like a ninja-woman, and I... 671 00:28:11,912 --> 00:28:14,913 Ohh... rough news, 672 00:28:14,915 --> 00:28:17,223 I have replaced you as my assistant. 673 00:28:17,225 --> 00:28:19,114 The new guy, Todd... 674 00:28:19,887 --> 00:28:21,574 is perfect. 675 00:28:22,055 --> 00:28:23,522 Although, warning, 676 00:28:23,524 --> 00:28:26,057 there's a chance the government might have killed them both. 677 00:28:26,059 --> 00:28:27,392 [FEEDBACK FROM INTERCOM] 678 00:28:27,394 --> 00:28:30,162 So, you've, like... 679 00:28:30,164 --> 00:28:31,163 met this guy before? 680 00:28:31,165 --> 00:28:32,531 When I was small. 681 00:28:32,919 --> 00:28:35,130 Riggins used to take me in to see him, 682 00:28:35,435 --> 00:28:37,636 and a few of the others he said weren't too dangerous. 683 00:28:38,007 --> 00:28:39,467 I remember him well. 684 00:28:40,593 --> 00:28:42,387 He always just laid there. 685 00:28:43,143 --> 00:28:45,010 Never interrupted me. 686 00:28:45,515 --> 00:28:47,979 He was the nicest person I've ever met. 687 00:28:47,981 --> 00:28:49,681 What have you done to him? 688 00:28:49,683 --> 00:28:51,650 Why has he lost so much weight? 689 00:28:52,147 --> 00:28:54,486 He had a stroke when we moved him. 690 00:28:55,622 --> 00:28:59,124 Am I supposed to, what, magic him awake? 691 00:28:59,126 --> 00:29:01,960 Touch my forehead and do a constipated face, 692 00:29:01,962 --> 00:29:03,783 and things get better? 693 00:29:04,064 --> 00:29:05,664 Because you've run out of ideas, 694 00:29:05,666 --> 00:29:10,165 and you know something bad is going to happen soon? 695 00:29:10,404 --> 00:29:12,270 Whatever you're doing, 696 00:29:12,272 --> 00:29:13,939 it isn't going to work. 697 00:29:13,941 --> 00:29:15,941 Fate and chance are not mutually exclusive, 698 00:29:15,943 --> 00:29:18,276 Mr. Friedkin, and if you keep on this path, 699 00:29:18,278 --> 00:29:20,717 you're going to get a healthy dose of both. 700 00:29:22,051 --> 00:29:24,816 It's probably already started, 701 00:29:25,221 --> 00:29:27,352 and you haven't even noticed. 702 00:29:28,188 --> 00:29:29,721 [SQUEAKS] 703 00:29:29,723 --> 00:29:31,690 Just... Just get him out of there. 704 00:29:32,492 --> 00:29:34,025 This isn't how it works. 705 00:29:34,027 --> 00:29:36,628 I am not a machine! 706 00:29:36,630 --> 00:29:39,664 You can't control it! This isn't how it works! 707 00:29:39,666 --> 00:29:42,100 Do you understand? This isn't how it works! 708 00:29:44,371 --> 00:29:48,840 [LOUD MUSIC PLAYS ON RADIO] 709 00:29:48,842 --> 00:29:50,875 [MUSIC STOPS] 710 00:29:52,006 --> 00:29:53,278 [CAR DOOR CLOSES] 711 00:29:55,315 --> 00:29:57,916 [HUMMING] ? Mm mm mm mm mm mm ? 712 00:29:57,918 --> 00:29:59,384 ? Mm! ? 713 00:29:59,386 --> 00:30:01,920 ? Mm mm mm mm mm mm mm mm... ? 714 00:30:01,922 --> 00:30:04,689 [HUMMING] 715 00:30:06,994 --> 00:30:08,360 [BEER TAB POPS] 716 00:30:10,998 --> 00:30:12,227 Tina... 717 00:30:13,100 --> 00:30:14,199 [GROANS] 718 00:30:14,201 --> 00:30:16,648 Tina Tevetino, get in here. 719 00:30:19,039 --> 00:30:20,568 Where the heck have you been? 720 00:30:21,167 --> 00:30:23,634 Okay... so... 721 00:30:23,910 --> 00:30:25,243 Yes, okay, I'm high, 722 00:30:25,245 --> 00:30:26,616 but I'm not drunk! 723 00:30:27,180 --> 00:30:28,713 Okay, I am drunk, 724 00:30:28,715 --> 00:30:30,482 but it was just white wine, 725 00:30:30,484 --> 00:30:31,816 and I slept most of it off. 726 00:30:31,818 --> 00:30:32,784 Okay, 727 00:30:32,786 --> 00:30:34,486 I have been sleeping in my car all day, 728 00:30:34,488 --> 00:30:35,487 but guess what? 729 00:30:35,989 --> 00:30:37,088 Nothing happened. 730 00:30:37,090 --> 00:30:38,290 Nothing's gonna happen. 731 00:30:38,292 --> 00:30:40,091 Nothing ever happens! 732 00:30:41,548 --> 00:30:42,994 What's the face? 733 00:30:42,996 --> 00:30:45,230 [MUSIC PLAYING ON RADIO] 734 00:30:49,469 --> 00:30:51,870 Oh, something happened. 735 00:30:57,413 --> 00:30:58,746 There has to be a way up there, 736 00:30:58,748 --> 00:31:00,915 and then that'll be a secret chamber, or something, 737 00:31:00,917 --> 00:31:01,983 or a tunnel, maybe? 738 00:31:01,985 --> 00:31:03,317 Or maybe it's invisible. 739 00:31:03,319 --> 00:31:05,453 Maybe we're looking at it right now. 740 00:31:05,455 --> 00:31:06,687 Is that stupid? 741 00:31:06,689 --> 00:31:08,422 No. Y-Yes. 742 00:31:08,424 --> 00:31:10,758 No! N-No! Nothing is stupid! 743 00:31:10,760 --> 00:31:12,193 Todd. 744 00:31:12,195 --> 00:31:14,102 This place is abandoned, 745 00:31:14,104 --> 00:31:17,005 and there's no way into the house 746 00:31:17,007 --> 00:31:18,599 other than breaking in. 747 00:31:18,601 --> 00:31:20,568 - Well, then let's break in. - No! No! 748 00:31:20,570 --> 00:31:22,904 I have broken enough laws tonight, 749 00:31:22,906 --> 00:31:24,839 and I don't want to risk setting off an alarm. 750 00:31:24,841 --> 00:31:27,275 You don't want to risk it? Look at where we are. 751 00:31:27,277 --> 00:31:29,110 We're here. This is something. 752 00:31:29,112 --> 00:31:30,266 This is connected! 753 00:31:30,268 --> 00:31:33,080 Todd, we barely escaped Blackwing in Seattle... 754 00:31:33,082 --> 00:31:34,282 Look! A rabbit! 755 00:31:36,019 --> 00:31:37,585 That can't be a coincidence. 756 00:31:37,587 --> 00:31:38,953 It's a rabbit. 757 00:31:38,955 --> 00:31:41,656 No, this rabbit is the answer... maybe. 758 00:31:43,293 --> 00:31:44,959 Dirk, is that you? 759 00:31:44,961 --> 00:31:46,694 Maybe he's in the rabbit, 760 00:31:46,696 --> 00:31:50,131 or maybe he's some sort of mechanical rabbit drone 761 00:31:50,133 --> 00:31:51,933 or some kind of... space rabbit! 762 00:31:53,736 --> 00:31:55,903 You're... You're getting too worked up, 763 00:31:55,905 --> 00:31:56,831 okay, Todd? 764 00:31:56,833 --> 00:31:59,509 I think we should just go back to the car, okay? 765 00:31:59,510 --> 00:32:01,176 I know, I know, 766 00:32:01,178 --> 00:32:03,245 you want this rabbit to mean something... 767 00:32:03,247 --> 00:32:05,614 - Look, he's getting away! - Todd... 768 00:32:05,616 --> 00:32:08,051 Hey! Buddy! 769 00:32:08,209 --> 00:32:11,498 Ooh! Ooh! I got him! I got him! 770 00:32:11,500 --> 00:32:13,122 I got him! 771 00:32:13,124 --> 00:32:15,424 No, I don't. No, I don't. 772 00:32:15,426 --> 00:32:16,892 No, I don't. 773 00:32:21,632 --> 00:32:23,299 Got to get it together. 774 00:32:23,301 --> 00:32:26,168 I'll just wash this off, and it'll all be okay. 775 00:32:26,170 --> 00:32:28,370 Just wash this off, it'll be okay. 776 00:32:28,372 --> 00:32:30,339 I got it. No more blood. 777 00:32:30,341 --> 00:32:32,508 Done, done, did it. Did it. 778 00:32:32,510 --> 00:32:33,776 [DOOR OPENS, SUZIE SHRIEKS] 779 00:32:33,778 --> 00:32:35,144 Oh! Oh, no... 780 00:32:35,146 --> 00:32:36,879 This is a misunderstanding, this is a misunder... 781 00:32:36,881 --> 00:32:38,790 [SCREAMS] 782 00:32:40,151 --> 00:32:41,717 Put that garbage in the trunk. 783 00:32:41,719 --> 00:32:43,952 I could've called the police, but I didn't, 784 00:32:43,954 --> 00:32:45,788 'cause that man, he said you were coming, 785 00:32:45,790 --> 00:32:48,090 and he said you would come, and you'd get the body, 786 00:32:48,092 --> 00:32:50,759 and it would all be fine, and it would be right as rain, 787 00:32:50,761 --> 00:32:55,230 and it would... Ow! Ah! [PANTING] 788 00:32:55,232 --> 00:32:57,266 Why did I protect him? 789 00:32:59,637 --> 00:33:01,003 Maybe I did this 790 00:33:01,005 --> 00:33:03,472 because I thought it would be interesting... 791 00:33:03,474 --> 00:33:06,041 Oh, God, am I a bad person? 792 00:33:06,043 --> 00:33:08,310 Shut up. Psst! 793 00:33:08,312 --> 00:33:10,679 You're supposed to use that thing, man. 794 00:33:10,681 --> 00:33:12,748 Wait, what are you doing? Did you change your mind? 795 00:33:12,750 --> 00:33:13,916 Are you not going to kill me? 796 00:33:13,918 --> 00:33:15,317 Are you... Did you change your mind? 797 00:33:15,319 --> 00:33:16,819 Excuse me, did you change your mind? Excuse me... 798 00:33:16,821 --> 00:33:18,754 - Shut up. - Okay. 799 00:33:18,756 --> 00:33:20,856 I can't read this shit. He said I'd be able to read it. 800 00:33:20,858 --> 00:33:22,424 It's in Chinese or something. 801 00:33:22,426 --> 00:33:24,193 What do you need the book for? 802 00:33:24,195 --> 00:33:26,729 I thought Mr. Mage told you what to say. 803 00:33:26,731 --> 00:33:33,068 ?? 804 00:33:33,070 --> 00:33:34,303 Borobotos! 805 00:33:36,346 --> 00:33:38,012 [ALTERING INFLECTION] Borobotos. 806 00:33:39,777 --> 00:33:41,009 [SNICKERING] 807 00:33:41,011 --> 00:33:42,378 Shut up. 808 00:33:42,380 --> 00:33:44,188 Borobotos! 809 00:33:44,715 --> 00:33:47,216 Screw this, man, I don't have time for this Satanist shit! 810 00:33:47,218 --> 00:33:49,451 If she's dead, she's dead, who cares how I kill her? 811 00:33:49,453 --> 00:33:51,854 No, no, no, no, no! No, no, no! 812 00:33:51,856 --> 00:33:53,489 [BICYCLE BELL JINGLING] 813 00:33:55,025 --> 00:33:56,291 [SCREAMS] 814 00:33:56,293 --> 00:33:58,394 [SCREAMING] 815 00:33:58,396 --> 00:33:59,895 [GUNFIRE] 816 00:34:04,602 --> 00:34:06,651 [SOBBING] 817 00:34:06,653 --> 00:34:08,178 Do you know Ken? 818 00:34:08,921 --> 00:34:10,631 No. 819 00:34:10,941 --> 00:34:12,508 I don't know Ken. 820 00:34:17,181 --> 00:34:18,981 Who are you? 821 00:34:22,386 --> 00:34:24,219 You know, um... 822 00:34:24,221 --> 00:34:25,587 I'm not going to kill you, 823 00:34:25,589 --> 00:34:29,324 even though it feels like I should. 824 00:34:29,326 --> 00:34:31,560 And I think that sometimes, when you're killing people, 825 00:34:31,562 --> 00:34:33,446 they don't like it. 826 00:34:34,265 --> 00:34:38,567 And it makes them unhappy and... and scared 827 00:34:38,569 --> 00:34:39,802 and also dead, 828 00:34:39,804 --> 00:34:42,638 which they don't like, I don't think, so... 829 00:34:45,176 --> 00:34:48,076 I'm not going to kill you to make you a happier person. 830 00:34:48,078 --> 00:34:50,345 Oh, God, thank you. Thank you. 831 00:34:51,005 --> 00:34:52,714 Are you happy now that I'm not killing you? 832 00:34:52,716 --> 00:34:54,283 Yes. Yes. 833 00:34:54,285 --> 00:34:55,884 Well, then why aren't you smiling? 834 00:34:56,677 --> 00:34:57,653 What? 835 00:34:57,655 --> 00:35:00,789 You should be doing a smile, like... 836 00:35:02,693 --> 00:35:04,493 [CHUCKLES] 837 00:35:08,499 --> 00:35:10,499 [LAUGHS] 838 00:35:13,737 --> 00:35:15,003 Well, so, 839 00:35:15,005 --> 00:35:17,698 do you want to come with me and be best friends? 840 00:35:20,544 --> 00:35:22,161 No? 841 00:35:23,013 --> 00:35:25,614 No, I just want to go home. 842 00:35:28,352 --> 00:35:30,519 Yeah, well, fine! 843 00:35:30,521 --> 00:35:33,172 I already have a friend anyway! 844 00:35:33,768 --> 00:35:35,724 Maybe I should just kill you after all! 845 00:35:35,726 --> 00:35:37,759 [WHIMPERING] 846 00:35:37,761 --> 00:35:39,828 You hear that, universe? 847 00:35:40,489 --> 00:35:42,732 I don't have to listen to you if I don't want to! 848 00:35:42,734 --> 00:35:45,334 I am the boss of me, not you! 849 00:35:45,336 --> 00:35:47,035 I could... I could go... 850 00:35:47,037 --> 00:35:50,305 [SCREAMS] 851 00:35:50,307 --> 00:35:52,241 [SCREAMS] 852 00:35:52,243 --> 00:35:55,177 Borobotos! 853 00:35:55,179 --> 00:35:56,879 Aah! 854 00:36:00,050 --> 00:36:01,483 [GASPING] 855 00:36:01,485 --> 00:36:02,918 I'm sorry. 856 00:36:04,488 --> 00:36:06,539 I'm so sorry. 857 00:36:07,992 --> 00:36:10,759 [SOBBING] 858 00:36:13,662 --> 00:36:16,732 ?? 859 00:36:16,734 --> 00:36:17,633 Had enoughTodd! 860 00:36:17,635 --> 00:36:18,867 Oh! 861 00:36:18,869 --> 00:36:20,536 Great, you caught up. 862 00:36:20,538 --> 00:36:22,371 Did you see where it went? 863 00:36:22,373 --> 00:36:24,406 It was somewhere around here. 864 00:36:24,818 --> 00:36:27,576 Todd, I have been looking for you 865 00:36:28,269 --> 00:36:30,212 for five hours. 866 00:36:30,214 --> 00:36:31,480 Farah, don't be ridiculous. 867 00:36:31,482 --> 00:36:32,681 It was... 868 00:36:32,683 --> 00:36:33,815 seven. 869 00:36:33,817 --> 00:36:35,417 Oh! Maybe the tree? 870 00:36:35,419 --> 00:36:37,416 - Help me climb the tree! - Todd, stop. 871 00:36:37,837 --> 00:36:39,187 Stop! 872 00:36:40,114 --> 00:36:41,317 It's 5:00 AM, 873 00:36:41,991 --> 00:36:45,286 and you want to climb a tree looking for a rabbit. 874 00:36:48,346 --> 00:36:50,847 I am not the most 875 00:36:51,196 --> 00:36:54,140 emotionally, you know, communicative person, 876 00:36:54,141 --> 00:36:55,707 and I know you aren't either, 877 00:36:55,709 --> 00:36:57,208 but given what we've been through together, 878 00:36:57,210 --> 00:36:58,743 we need to talk, 879 00:36:58,745 --> 00:37:00,945 because this is too much now. 880 00:37:00,947 --> 00:37:03,848 I have done the best I can for you, 881 00:37:03,850 --> 00:37:05,450 used every trick I know... 882 00:37:05,806 --> 00:37:09,387 hacking government servers, fake IDs, stealing cars, 883 00:37:09,389 --> 00:37:12,229 but this "everything is connected" stuff, 884 00:37:13,927 --> 00:37:16,317 that's not real for you. 885 00:37:17,064 --> 00:37:18,158 It's a delusion. 886 00:37:18,160 --> 00:37:20,899 Hey, I'm in the same position as you. 887 00:37:20,901 --> 00:37:23,068 My life was ruined, destroyed. 888 00:37:23,070 --> 00:37:25,303 I was fired, my apartment was wrecked, 889 00:37:25,305 --> 00:37:27,872 I've been beaten and... and electrocuted 890 00:37:27,874 --> 00:37:29,174 multiple times. 891 00:37:29,176 --> 00:37:31,943 I have a disease that puts me in constant fear. 892 00:37:32,333 --> 00:37:34,379 But I saw something real, 893 00:37:34,381 --> 00:37:37,838 something beyond anything I could have ever imagined. 894 00:37:38,552 --> 00:37:40,549 I saw incredible things, 895 00:37:41,221 --> 00:37:43,755 and I believe it, Farah, I do. 896 00:37:44,053 --> 00:37:45,256 This has to have a point. 897 00:37:45,258 --> 00:37:47,223 Whatever Dirk showed you, 898 00:37:48,391 --> 00:37:51,496 it isn't nice, Todd, 899 00:37:51,498 --> 00:37:52,831 it isn't helpful. 900 00:37:52,833 --> 00:37:54,899 It doesn't protect people. 901 00:37:54,901 --> 00:37:57,702 If this thing is real, 902 00:37:57,704 --> 00:37:59,610 it doesn't choose sides. 903 00:38:01,404 --> 00:38:04,042 And you're not Dirk. 904 00:38:04,573 --> 00:38:08,413 Even if this was to somehow lead to Dirk, 905 00:38:08,415 --> 00:38:10,782 he can't cure your Pararibulitis. 906 00:38:10,784 --> 00:38:12,784 Cure my... [LAUGHS] 907 00:38:12,786 --> 00:38:15,019 You think that's what this is about? 908 00:38:15,021 --> 00:38:17,589 No, I deserve my Pararibulitis. 909 00:38:17,591 --> 00:38:19,724 I deserve all of this and worse. 910 00:38:19,726 --> 00:38:21,926 I want to find Dirk to help you. 911 00:38:21,928 --> 00:38:24,844 I want to find Dirk to help him. 912 00:38:25,599 --> 00:38:28,139 I need to find Dirk because... 913 00:38:29,202 --> 00:38:31,669 Because it's the only way back to Amanda. 914 00:38:34,141 --> 00:38:35,688 She called me, Farah. 915 00:38:35,942 --> 00:38:38,476 When whatever happened to her happened, 916 00:38:38,478 --> 00:38:39,942 she called me. 917 00:38:41,819 --> 00:38:43,738 This has to be real. 918 00:38:44,739 --> 00:38:46,184 It has to mean something. 919 00:38:46,866 --> 00:38:48,386 It's our only option. 920 00:38:48,388 --> 00:38:51,456 It's the only way back to a normal life. 921 00:38:51,458 --> 00:38:53,858 It's the only way for me to make things right. 922 00:38:55,295 --> 00:38:56,661 So, what, 923 00:38:56,686 --> 00:39:00,064 we're just supposed to keep wandering around, 924 00:39:00,066 --> 00:39:03,301 waiting for something weird to happen? 925 00:39:06,239 --> 00:39:07,639 Well, maybe. 926 00:39:07,641 --> 00:39:10,375 [BRANCHES CRASHING AND SPLINTERING] 927 00:39:10,377 --> 00:39:11,743 [CHUCKLES] 928 00:39:11,745 --> 00:39:18,616 ?? 929 00:39:18,618 --> 00:39:21,019 [METAL CREAKING] 930 00:39:25,425 --> 00:39:35,433 ?? 931 00:39:35,435 --> 00:39:45,443 ?? 932 00:39:45,445 --> 00:39:46,711 ?? 933 00:39:46,713 --> 00:39:48,513 [SNIFFS] 934 00:39:51,351 --> 00:39:53,117 [VIDEO GAME GUNFIRE RATTLING] 935 00:39:53,119 --> 00:40:03,127 ?? 936 00:40:03,129 --> 00:40:13,137 ?? 937 00:40:13,139 --> 00:40:23,147 ?? 938 00:40:23,149 --> 00:40:33,157 ?? 939 00:40:33,159 --> 00:40:42,166 ?? 940 00:40:42,168 --> 00:40:43,668 ?? 941 00:40:43,670 --> 00:40:47,105 [SQUEAKING] 942 00:40:48,875 --> 00:40:50,275 [SQUEAK] 943 00:40:50,277 --> 00:41:00,285 ?? 944 00:41:00,287 --> 00:41:10,295 ?? 945 00:41:10,297 --> 00:41:20,305 ?? 946 00:41:20,307 --> 00:41:30,315 ?? 947 00:41:30,317 --> 00:41:34,919 ?? 948 00:41:34,921 --> 00:41:37,255 What are you doing here? 949 00:41:37,786 --> 00:41:40,158 Find the boy. 950 00:41:40,160 --> 00:41:41,392 What? 951 00:41:41,394 --> 00:41:50,268 ?? 952 00:41:51,448 --> 00:41:55,894 _ 953 00:41:57,077 --> 00:41:58,509 - On three. - Okay. 954 00:41:58,511 --> 00:42:01,012 But don't shoot me if something pops out and gets scared. 955 00:42:01,014 --> 00:42:02,647 Aah! [GRUNTS] 956 00:42:02,649 --> 00:42:04,649 I'm free! 957 00:42:04,651 --> 00:42:08,353 This season on "Dirk Gently's Holistic Detective Agency"... 958 00:42:09,489 --> 00:42:10,655 I know where to go. 959 00:42:10,657 --> 00:42:12,123 SUZIE: I'm a nice person. 960 00:42:12,125 --> 00:42:13,891 [INCANTS MAGIC WORD] 961 00:42:14,728 --> 00:42:16,294 I'd like to report a crime. 962 00:42:16,296 --> 00:42:18,930 Everything in your town has gone weird in a three-day span. 963 00:42:18,932 --> 00:42:20,631 I had, like, a hallucination. 964 00:42:20,633 --> 00:42:22,166 I think Amanda's in danger. 965 00:42:22,168 --> 00:42:23,167 - Aah! - [GUNFIRE] 966 00:42:23,169 --> 00:42:24,669 We are going to find your sister 967 00:42:24,671 --> 00:42:26,437 and the boy if we look hard enough. 968 00:42:26,439 --> 00:42:28,072 We're never getting out of here. 969 00:42:28,074 --> 00:42:29,841 We're letting you guys out of here. 970 00:42:29,843 --> 00:42:32,610 I'm starting to get a feeling this all ends badly. 971 00:42:32,612 --> 00:42:35,246 You really still don't get how this works, do you? 972 00:42:35,248 --> 00:42:38,816 I need you to kill Dirk Gently. 973 00:42:38,818 --> 00:42:40,451 We're going to another dimension. 974 00:42:42,455 --> 00:42:44,756 The man who can save my world... 975 00:42:44,758 --> 00:42:47,091 is Dirk Gently. 976 00:42:47,494 --> 00:42:49,727 Best case ever. 977 00:42:49,729 --> 00:42:52,397 Dirk Gently's Holistic Detective Agency. 978 00:42:52,399 --> 00:42:55,099 ALL NEW EPISODES SATURDAYS AT 9:00, 979 00:42:55,101 --> 00:42:57,468 on BBC America. 980 00:42:57,470 --> 00:43:00,471 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 981 00:43:00,521 --> 00:43:05,071 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.