Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,132
DIRK: Previously on
2
00:00:01,134 --> 00:00:02,877
"Dirk Gently's Holistic
Detective Agency"...
3
00:00:02,902 --> 00:00:03,968
- Aah!
- Hi.
4
00:00:03,970 --> 00:00:06,285
My name is Dirk Gently. I'm a detective.
5
00:00:06,287 --> 00:00:08,094
What is a holistic detective?
6
00:00:08,096 --> 00:00:10,369
The term "holistic" refers
to my convictions about
7
00:00:10,396 --> 00:00:12,729
the fundamental
interconnectedness of all things.
8
00:00:12,731 --> 00:00:14,231
- I'm a holistic assassin.
- [FIRES GUN]
9
00:00:14,233 --> 00:00:15,565
Help me!
10
00:00:15,567 --> 00:00:17,768
It was good you decided to come with me.
11
00:00:17,770 --> 00:00:19,436
DIRK: Hi, Farah!
12
00:00:20,906 --> 00:00:22,939
- The Rowdy Three!
- Let's go!
13
00:00:22,941 --> 00:00:24,341
TODD: There are four of them.
14
00:00:24,343 --> 00:00:25,909
I'm wildly aware!
15
00:00:27,246 --> 00:00:28,712
- Where are you going?
- My sister's house!
16
00:00:28,714 --> 00:00:30,080
- DIRK: Hello, Amanda.
- Are you friends?
17
00:00:30,082 --> 00:00:31,148
- No.
- Yes.
18
00:00:31,150 --> 00:00:32,482
I have Pararibulitis.
19
00:00:32,484 --> 00:00:34,851
You actually have hallucinations
that feel real.
20
00:00:34,853 --> 00:00:37,187
Aah! You ate my emotions?
21
00:00:37,189 --> 00:00:38,755
It's like a buffet for us.
22
00:00:38,757 --> 00:00:41,124
I lied. I never had Pararibulitis.
23
00:00:41,126 --> 00:00:42,693
I don't want to ever see you again.
24
00:00:42,695 --> 00:00:45,595
FARAH: Amanda was approached
by men who seemed military.
25
00:00:45,597 --> 00:00:47,197
- Shit. That's Blackwing.
- What?
26
00:00:47,199 --> 00:00:49,166
The mission is that we're to bring in
27
00:00:49,168 --> 00:00:50,834
the subjects of Blackwing.
28
00:00:50,836 --> 00:00:52,569
- What?
- Go on, get!
29
00:00:52,571 --> 00:00:54,104
Stay where you are. I'll find you.
30
00:00:54,106 --> 00:00:56,106
You're gonna be fine.
You're gonna be fine! Aah!
31
00:00:56,108 --> 00:00:57,390
AMANDA: Todd, what is happening?!
32
00:00:57,392 --> 00:00:59,710
Aah! Dirk: Everything is connected.
33
00:01:03,475 --> 00:01:06,843
BOY: Darkness has come
to the Land of Wendimoor.
34
00:01:06,845 --> 00:01:10,980
An evil wizard called The Mage
has risen,
35
00:01:10,982 --> 00:01:14,217
his great army destroying
everything in its path.
36
00:01:14,219 --> 00:01:17,320
Now he marches on to
the Valley of Inglenook,
37
00:01:17,322 --> 00:01:20,857
where a war between two families rages.
38
00:01:20,859 --> 00:01:23,193
I'm gonna kill him! Get back here!
39
00:01:23,195 --> 00:01:25,195
There's nowhere left to run!
40
00:01:25,197 --> 00:01:27,297
- You coward!
- You'll never get away!
41
00:01:27,299 --> 00:01:29,299
We've got you now!
42
00:01:30,102 --> 00:01:32,001
Get back here!
43
00:01:34,873 --> 00:01:36,840
[MAN LAUGHS]
44
00:01:37,876 --> 00:01:40,276
You'll pay for what you did
to our family!
45
00:01:40,278 --> 00:01:42,011
End of the road!
46
00:01:42,013 --> 00:01:44,214
You can't run anymore, Trost!
47
00:01:44,856 --> 00:01:46,182
My friends,
48
00:01:46,184 --> 00:01:47,484
you misunderstand.
49
00:01:47,486 --> 00:01:49,152
I was running to protect you.
50
00:01:49,154 --> 00:01:55,358
??
51
00:01:55,360 --> 00:01:56,359
Come on.
52
00:01:56,361 --> 00:01:57,627
[ROARING]
53
00:01:57,629 --> 00:02:04,134
??
54
00:02:04,136 --> 00:02:06,169
Had enough?
55
00:02:09,774 --> 00:02:10,807
Aah!
56
00:02:12,978 --> 00:02:15,145
Aah! [SCREAMS]
57
00:02:15,147 --> 00:02:17,070
MAN: Panto Trost!
58
00:02:18,112 --> 00:02:19,749
Halt where you stand.
59
00:02:19,751 --> 00:02:21,217
Kill him, Silas!
60
00:02:21,219 --> 00:02:23,319
Yeah, have Wygar smash him to bits!
61
00:02:23,321 --> 00:02:24,654
Scramola, deadbeats!
62
00:02:24,656 --> 00:02:25,889
[SCREAMING]
63
00:02:25,891 --> 00:02:27,557
[WYGAR GRUMBLES]
64
00:02:27,559 --> 00:02:28,758
My family did not take
65
00:02:28,760 --> 00:02:30,193
your brother Farson, Silas.
66
00:02:30,195 --> 00:02:32,128
You must believe me.
67
00:02:34,499 --> 00:02:39,869
??
68
00:02:39,871 --> 00:02:42,272
Of course I believe you, my love.
69
00:02:42,804 --> 00:02:45,375
Come back, speak to my mother.
70
00:02:45,377 --> 00:02:48,511
Together we could convince
our families to end this war
71
00:02:48,513 --> 00:02:49,779
before The Mage's armies arrive.
72
00:02:49,781 --> 00:02:52,148
The prophecy is the only answer.
73
00:02:52,150 --> 00:02:55,185
[DISTANT WAR HORNS BLOWING,
HORSE NEIGHS]
74
00:02:55,187 --> 00:02:56,619
WYGAR: Silas, they're coming.
75
00:02:56,621 --> 00:02:59,756
If you believe, then go.
76
00:02:59,758 --> 00:03:01,030
Now.
77
00:03:01,593 --> 00:03:02,959
Stay safe, my love.
78
00:03:02,961 --> 00:03:04,727
Save our world.
79
00:03:05,326 --> 00:03:06,930
Fulfill the prophecy!
80
00:03:06,932 --> 00:03:08,731
Find him!
81
00:03:08,733 --> 00:03:11,601
Find Dirk Gently!
82
00:03:13,572 --> 00:03:19,802
??
83
00:03:19,804 --> 00:03:28,418
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
84
00:03:32,557 --> 00:03:34,290
[ALARM BLARING]
85
00:03:34,292 --> 00:03:36,626
MALE AUTO: Awake. Awake. Awake.
86
00:03:36,628 --> 00:03:38,962
Awake. Awake.
87
00:03:38,964 --> 00:03:40,641
You are awake.
88
00:03:41,487 --> 00:03:44,334
Prepare for testing, Project Icarus.
89
00:03:44,336 --> 00:03:46,202
Day 63.
90
00:03:46,204 --> 00:03:47,804
[DIRK SIGHS]
91
00:03:48,119 --> 00:03:50,807
Focus, predict the correct image.
92
00:03:50,809 --> 00:03:53,710
I'm not psychic. This won't work.
93
00:03:55,647 --> 00:03:56,946
Wrong.
94
00:03:57,882 --> 00:03:58,915
Wrong.
95
00:04:01,940 --> 00:04:03,673
- Predict the number.
- One.
96
00:04:04,623 --> 00:04:06,322
[ELECTRICITY CRACKLING]
97
00:04:06,324 --> 00:04:07,857
Four.
98
00:04:07,859 --> 00:04:09,259
[ELECTRICITY CRACKLING]
99
00:04:09,261 --> 00:04:11,461
Ohh...
100
00:04:11,463 --> 00:04:13,329
Disarm the device.
101
00:04:15,153 --> 00:04:17,353
[BUZZER]
102
00:04:20,505 --> 00:04:22,945
This isn't how this works.
103
00:04:23,475 --> 00:04:25,108
I'm not psychic.
104
00:04:28,868 --> 00:04:30,179
[CLICKS INTERCOM BUTTON]
105
00:04:30,181 --> 00:04:31,681
Yes, you are.
106
00:04:31,683 --> 00:04:33,783
- No, I'm not.
- Yes, you are.
107
00:04:33,785 --> 00:04:36,552
Look, saying it quick
doesn't make it true somehow...
108
00:04:36,554 --> 00:04:37,627
Wait...
109
00:04:38,628 --> 00:04:39,455
Who is that?
110
00:04:39,457 --> 00:04:41,255
Is that not the recording?
111
00:04:42,048 --> 00:04:44,160
How many of these tests have we done?
112
00:04:44,162 --> 00:04:45,395
So far...
113
00:04:45,397 --> 00:04:47,363
197, sir.
114
00:04:47,365 --> 00:04:48,765
Ugh.
115
00:04:48,767 --> 00:04:50,765
[TOY SQUEAKS SOFTLY]
116
00:04:51,369 --> 00:04:52,602
[CLICKS INTERCOM BUTTON]
117
00:04:52,604 --> 00:04:54,101
Could you...
118
00:04:54,839 --> 00:04:56,105
try harder?
119
00:04:56,107 --> 00:04:58,608
"Try harder"?
120
00:04:58,610 --> 00:05:00,543
What's changed?
121
00:05:01,234 --> 00:05:03,579
Why are you talking to me now?
122
00:05:03,581 --> 00:05:06,549
I've been in here for two months,
123
00:05:06,551 --> 00:05:08,284
and surprise!
124
00:05:08,286 --> 00:05:10,953
Nothing works. Dead end.
125
00:05:11,636 --> 00:05:14,090
They did this to me when I was a child
126
00:05:14,092 --> 00:05:17,226
for years, and it went nowhere.
127
00:05:17,228 --> 00:05:20,063
Look, cases come to me.
128
00:05:20,065 --> 00:05:21,597
I don't find them.
129
00:05:21,599 --> 00:05:23,766
That's what being
a holistic detective is.
130
00:05:23,768 --> 00:05:26,726
I'm not designed to solve your problems.
131
00:05:26,728 --> 00:05:33,109
??
132
00:05:33,111 --> 00:05:35,851
What have you done to my friends?
133
00:05:36,769 --> 00:05:38,181
- [CLICKS INTERCOM BUTTON]
- We're gonna get 'em.
134
00:05:38,183 --> 00:05:39,315
So you haven't got them?
135
00:05:39,317 --> 00:05:41,065
D... No! I mean...
136
00:05:42,275 --> 00:05:44,554
They ran away, man. They...
137
00:05:44,556 --> 00:05:46,322
They ran away, and they left you,
138
00:05:46,324 --> 00:05:47,623
and you're alone here.
139
00:05:47,625 --> 00:05:49,058
No one's coming, so just...
140
00:05:49,060 --> 00:05:51,260
try harder.
141
00:05:51,262 --> 00:05:53,329
[DEVICE REACTIVATES, TIMER TICKING]
142
00:05:55,400 --> 00:05:57,767
[SIGHS]
143
00:05:57,769 --> 00:06:00,903
[BUZZER]
144
00:06:00,905 --> 00:06:09,213
??
145
00:06:09,215 --> 00:06:11,114
It's kind of peaceful here.
146
00:06:11,116 --> 00:06:13,916
Especially when you've been
on the run for two months.
147
00:06:15,525 --> 00:06:18,731
_
148
00:06:18,823 --> 00:06:21,689
We used to play towns like this on tour.
149
00:06:22,761 --> 00:06:25,428
Honestly, it's a lot safer out here
150
00:06:25,430 --> 00:06:26,996
than in the cities.
151
00:06:28,190 --> 00:06:31,300
I still don't see why I can't
tell my parents I'm okay.
152
00:06:31,302 --> 00:06:33,669
Their lines are definitely bugged.
153
00:06:33,671 --> 00:06:36,472
Blackwing would be listening.
It's too dangerous.
154
00:06:37,005 --> 00:06:39,041
And meeting with your brother isn't?
155
00:06:39,043 --> 00:06:40,476
That was just a matter of time.
156
00:06:40,478 --> 00:06:44,013
Using his log-ins
to access CIA networks?
157
00:06:44,629 --> 00:06:46,349
He was bound to notice.
158
00:06:46,351 --> 00:06:47,483
Todd, we don't...
159
00:06:47,485 --> 00:06:49,552
I know those other leads
have all been dead ends,
160
00:06:49,554 --> 00:06:51,554
but this next one is gonna be...
161
00:06:51,556 --> 00:06:52,822
That's what you've said every time.
162
00:06:52,824 --> 00:06:54,657
This is the last time.
163
00:06:54,659 --> 00:06:56,826
We find Blackwing, we find Dirk.
164
00:06:56,828 --> 00:06:58,327
We find Dirk, we find Amanda,
165
00:06:58,329 --> 00:06:59,796
and we get out of this mess.
166
00:07:00,186 --> 00:07:02,532
Yeah, how do we do that exactly?
167
00:07:02,534 --> 00:07:05,232
It'll be like a... holistic thing.
168
00:07:07,777 --> 00:07:10,039
Wherever this next lead is taking us,
169
00:07:10,041 --> 00:07:12,114
there'll be some kind of connection.
170
00:07:12,510 --> 00:07:14,010
Somewhere, right now,
171
00:07:14,012 --> 00:07:15,978
Dirk is waiting for us to find him,
172
00:07:15,980 --> 00:07:17,547
and he'll know how to fix this.
173
00:07:17,549 --> 00:07:18,614
[BUZZER]
174
00:07:18,616 --> 00:07:19,916
- [ELECTRICITY CRACKLES]
- Wrong.
175
00:07:20,685 --> 00:07:22,151
- [ELECTRICITY CRACKLES]
- Wrong.
176
00:07:22,153 --> 00:07:23,753
[ELECTRICITY CRACKLING]
177
00:07:24,126 --> 00:07:25,521
This is your...
178
00:07:25,523 --> 00:07:27,290
I am...
179
00:07:27,292 --> 00:07:29,091
- Wrong!
- [BUZZERS]
180
00:07:29,093 --> 00:07:31,828
This concludes today's testing.
181
00:07:31,830 --> 00:07:34,497
You have done a... very bad... job.
182
00:07:36,534 --> 00:07:38,391
I'm never getting out of here.
183
00:07:40,872 --> 00:07:42,839
[VOICES SWIRL]
184
00:07:47,712 --> 00:07:49,579
[GASPING]
185
00:07:49,581 --> 00:07:50,646
What'd you see
186
00:07:50,648 --> 00:07:52,615
in your wacky shit brain
this time, boss?
187
00:07:53,685 --> 00:07:54,917
I don't know...
188
00:07:54,919 --> 00:07:57,420
I don't know, they're always so muddled.
189
00:07:57,422 --> 00:07:59,388
The visions keep getting shorter,
190
00:07:59,390 --> 00:08:01,757
and, like, more vague.
191
00:08:01,759 --> 00:08:03,426
It's just...
192
00:08:03,428 --> 00:08:05,561
It's like poetry.
193
00:08:06,043 --> 00:08:07,597
You know, like...
194
00:08:07,599 --> 00:08:10,099
symbolism and shit.
195
00:08:10,101 --> 00:08:12,268
Did you see the guys in
the poetry this time, though?
196
00:08:12,717 --> 00:08:13,801
Do you know where they are?
197
00:08:15,707 --> 00:08:16,762
South.
198
00:08:17,308 --> 00:08:19,742
We have to keep going south.
199
00:08:20,182 --> 00:08:23,269
We're going to find them, okay, Vogel?
200
00:08:23,742 --> 00:08:26,642
We'll get back together, and...
201
00:08:26,784 --> 00:08:30,353
we won't have to be on the run
anymore, I promise.
202
00:08:30,355 --> 00:08:31,954
- MAN: Hey!
- [BANGING FENCE POST]
203
00:08:31,956 --> 00:08:32,955
Is someone there? Who is that?
204
00:08:32,957 --> 00:08:34,685
This is private property!
205
00:08:34,687 --> 00:08:36,259
Come down from there,
or I'm calling the police.
206
00:08:36,261 --> 00:08:37,727
You don't want to come over here, dude.
207
00:08:37,729 --> 00:08:38,761
It's the Rowdy Three.
208
00:08:38,763 --> 00:08:39,795
But there's only two of you.
209
00:08:39,797 --> 00:08:41,727
Oh, shut up, math!
210
00:08:42,166 --> 00:08:43,526
VOGEL: Yeah!
211
00:08:45,013 --> 00:08:47,003
FARAH: This is where he said to meet.
212
00:08:47,005 --> 00:08:49,138
TODD: Is that... What is that?
213
00:08:49,140 --> 00:08:56,779
??
214
00:08:56,781 --> 00:08:58,347
Are you sure this isn't a trap?
215
00:08:58,349 --> 00:08:59,421
You're sure we can trust him?
216
00:08:59,423 --> 00:09:00,530
He's my brother.
217
00:09:00,532 --> 00:09:02,952
So... that means...
218
00:09:03,309 --> 00:09:04,654
I don't know. Yes?
219
00:09:04,656 --> 00:09:06,061
I hope so.
220
00:09:07,521 --> 00:09:09,292
Don't let him get to you, okay?
221
00:09:09,294 --> 00:09:10,906
We're too close now.
222
00:09:14,799 --> 00:09:24,807
??
223
00:09:24,809 --> 00:09:35,286
??
224
00:09:35,288 --> 00:09:37,687
MAN: The famous Bergsberg boat.
225
00:09:37,689 --> 00:09:40,654
FARAH: The Infant,
Male, Pollock, Francis?
226
00:09:40,656 --> 00:09:41,847
Yep.
227
00:09:43,161 --> 00:09:44,560
You know they say
228
00:09:44,562 --> 00:09:46,295
this thing's been here since the '50s?
229
00:09:46,297 --> 00:09:47,663
Nobody's sure who left it here,
230
00:09:47,665 --> 00:09:49,832
but no one's taken the time
to tow it away.
231
00:09:49,834 --> 00:09:50,866
Is this a trap?
232
00:09:50,868 --> 00:09:52,201
If it were a trap,
233
00:09:52,203 --> 00:09:53,469
it'd be pretty embarrassing for you
234
00:09:53,471 --> 00:09:54,704
to have walked right into it.
235
00:09:56,007 --> 00:09:57,139
Man, I never thought you'd be the one
236
00:09:57,141 --> 00:09:58,908
to end up on
the Most Wanted List, Farah.
237
00:09:58,910 --> 00:10:01,699
The FBI, the CIA, the NSA,
238
00:10:01,701 --> 00:10:03,646
hell, even my department
at Homeland Security
239
00:10:03,648 --> 00:10:05,615
have you and the Brotzmans on its radar.
240
00:10:05,617 --> 00:10:08,050
Yeah, and I bet it only says
"person of interest," right?
241
00:10:08,853 --> 00:10:10,119
Blackwing.
242
00:10:10,121 --> 00:10:12,188
This is part of the cover-up, Eddie.
243
00:10:12,190 --> 00:10:14,223
Yeah, I read about that
in the e-mail you sent.
244
00:10:14,225 --> 00:10:16,192
Now, was this before or after
245
00:10:16,194 --> 00:10:18,694
you saved Lydia Spring
from being turned into a dog?
246
00:10:18,696 --> 00:10:20,162
Okay, she wasn't turned into a dog,
247
00:10:20,164 --> 00:10:22,398
her soul was put inside a dog,
248
00:10:22,400 --> 00:10:24,266
and actually,
it was quite stressful for me,
249
00:10:24,268 --> 00:10:26,183
so you don't need to do all that.
250
00:10:26,804 --> 00:10:31,874
??
251
00:10:31,876 --> 00:10:33,175
Shit.
252
00:10:33,177 --> 00:10:43,185
??
253
00:10:43,187 --> 00:10:44,954
Shit... Farah!
254
00:10:46,357 --> 00:10:48,457
Shit...
255
00:10:49,360 --> 00:10:50,559
You hacked my account.
256
00:10:50,561 --> 00:10:52,695
It was the only way
to find information on Dirk.
257
00:10:52,697 --> 00:10:55,064
You think I give a damn about
this Dirk Gently person?
258
00:10:55,066 --> 00:10:58,048
This has gone on long enough.
259
00:10:58,803 --> 00:11:01,837
Come in. I can protect you.
260
00:11:01,839 --> 00:11:03,239
[SCOFFS]
261
00:11:06,244 --> 00:11:07,410
Take this.
262
00:11:07,412 --> 00:11:09,645
Is it a tracking device?
263
00:11:09,647 --> 00:11:11,147
It's a phone.
264
00:11:12,383 --> 00:11:15,418
When you're ready to give up
this insanity, call me.
265
00:11:16,287 --> 00:11:18,888
You've always had... problems,
266
00:11:19,320 --> 00:11:22,124
but now they've gotten you in too deep.
267
00:11:25,396 --> 00:11:26,862
Dad's dead.
268
00:11:30,289 --> 00:11:32,101
He went back into the hospital again
269
00:11:32,103 --> 00:11:33,626
about a month ago, and...
270
00:11:33,971 --> 00:11:35,404
never came back out.
271
00:11:35,878 --> 00:11:37,773
I would've contacted you,
but I didn't know how.
272
00:11:37,775 --> 00:11:39,241
You were too good at hiding.
273
00:11:41,879 --> 00:11:43,946
Look, I know you feel
you failed him with...
274
00:11:43,948 --> 00:11:46,013
everything.
275
00:11:47,473 --> 00:11:51,120
It's not too late
to leave Todd Brotzman.
276
00:11:54,959 --> 00:11:57,293
MAN: [OVER MEGAPHONE]
Step out of the car, please.
277
00:11:57,714 --> 00:11:59,526
[CAR DOOR OPENS]
278
00:12:01,933 --> 00:12:03,733
[CAR DOOR CLOSES]
279
00:12:03,735 --> 00:12:13,743
??
280
00:12:13,745 --> 00:12:19,515
??
281
00:12:19,517 --> 00:12:22,017
You look cool.
282
00:12:23,621 --> 00:12:25,237
Okay.
283
00:12:25,239 --> 00:12:27,523
But you can't park here.
284
00:12:27,525 --> 00:12:29,024
State road.
285
00:12:29,026 --> 00:12:30,526
If you park here, I got to tow you,
286
00:12:30,528 --> 00:12:31,694
which is to say,
287
00:12:31,696 --> 00:12:33,362
I am the tow truck driver
here in the county,
288
00:12:33,364 --> 00:12:34,697
along with being the sheriff.
289
00:12:35,104 --> 00:12:36,699
Although I suppose
now that I've told you,
290
00:12:36,701 --> 00:12:38,033
by the time I went
and got the dang tow truck,
291
00:12:38,035 --> 00:12:39,235
came back here to tow you,
292
00:12:39,237 --> 00:12:40,569
you'd already have moved it,
wouldn't you?
293
00:12:40,571 --> 00:12:42,138
- [FLIES BUZZING]
- Shoot, I would.
294
00:12:42,140 --> 00:12:44,173
Which would be an exercise
in pointlessness,
295
00:12:44,175 --> 00:12:46,509
unless I then proceeded
to chase you down,
296
00:12:46,511 --> 00:12:47,610
which would be thrilling, maybe...
297
00:12:47,612 --> 00:12:49,011
[FLIES BUZZING]
298
00:12:49,013 --> 00:12:50,813
...but let's be honest,
there ain't gonna be
299
00:12:50,815 --> 00:12:52,748
any high-speed pursuit
of anything around here,
300
00:12:52,750 --> 00:12:55,851
other than my high-speed pursuit
of a good conversation!
301
00:12:55,853 --> 00:12:57,987
Hey, I get that from my brother,
he lives in Omaha.
302
00:12:57,989 --> 00:13:00,189
The guy loves two things
in this world... knitting
303
00:13:00,191 --> 00:13:01,957
and psychoanalysis,
304
00:13:01,959 --> 00:13:03,659
amateur psychoanalysis,
obviously, but also...
305
00:13:03,661 --> 00:13:05,127
Oh, God!
306
00:13:05,129 --> 00:13:07,196
No. No, not now.
307
00:13:07,198 --> 00:13:11,167
[COUGHING AND CHOKING]
308
00:13:11,169 --> 00:13:12,301
Oh!
309
00:13:12,303 --> 00:13:13,669
Oh, Jeezie Pete, man!
310
00:13:13,671 --> 00:13:15,571
What is happening to you,
and how can I help?
311
00:13:19,677 --> 00:13:21,316
What can I do to help?
312
00:13:21,946 --> 00:13:23,646
Uh, d-do you need...
313
00:13:23,648 --> 00:13:25,514
- Todd! You're okay!
- Oh, hello!
314
00:13:25,516 --> 00:13:26,649
You're just having an attack.
315
00:13:26,651 --> 00:13:28,918
Ma'am... Ma'am, can I call a, uh...
316
00:13:28,920 --> 00:13:30,653
Would you like me to call
an ambulance for you?
317
00:13:30,655 --> 00:13:32,421
No, everything is good with us, okay?
318
00:13:32,423 --> 00:13:33,556
Good-bye.
319
00:13:33,558 --> 00:13:35,057
[TODD SCREAMING]
Are you... O-Okay, uh...
320
00:13:35,059 --> 00:13:36,392
[TODD SCREAMING]
321
00:13:36,394 --> 00:13:38,627
Ma'am? Are you sure I can't call
an ambulance for you?
322
00:13:38,629 --> 00:13:39,728
[ENGINE TURNS OVER]
323
00:13:41,933 --> 00:13:44,633
That one's on me! I handled that badly!
324
00:13:50,408 --> 00:13:54,210
??
325
00:13:54,212 --> 00:13:55,878
Yeah.
326
00:13:55,880 --> 00:13:59,315
That was extremely suspicious.
327
00:14:01,990 --> 00:14:02,722
[TRAIN WHISTLE BLARING]
328
00:14:02,724 --> 00:14:05,029
[BANGING AND EXPLOSIONS OUTSIDE]
329
00:14:15,222 --> 00:14:16,755
Scott!
330
00:14:16,757 --> 00:14:18,090
Scotty! Scotty, stop it!
331
00:14:18,092 --> 00:14:20,459
Scotty, stop it! Scott!
332
00:14:20,461 --> 00:14:22,000
Where... are my...
333
00:14:22,000 --> 00:14:23,366
tickets, Mom?
334
00:14:23,368 --> 00:14:25,769
I'm gonna get you your tickets, Scott...
335
00:14:25,771 --> 00:14:28,171
You said you'd get me
tickets to Sound of Nothing,
336
00:14:28,173 --> 00:14:29,839
and then you went and got groceries!
337
00:14:29,841 --> 00:14:31,541
Well, we need groceries, hon.
338
00:14:31,543 --> 00:14:33,802
You need to eat healthier,
you can't just have fast food...
339
00:14:33,804 --> 00:14:36,546
Don't tell me what I need to eat!
340
00:14:36,548 --> 00:14:38,748
- Are you a nutritionist?
- No...
341
00:14:38,750 --> 00:14:40,617
- Are you a nutritionist?!
- All right, that's it!
342
00:14:40,619 --> 00:14:43,086
Mister! You're grounded.
343
00:14:43,088 --> 00:14:45,488
Your phone privileges are revoked.
344
00:14:45,490 --> 00:14:47,052
Hand it over.
345
00:14:48,693 --> 00:14:52,162
Aah! Gah!
346
00:14:52,164 --> 00:14:54,030
I'm not afraid of you anymore, Mom!
347
00:14:54,032 --> 00:14:55,565
I'm gonna get that back,
348
00:14:55,567 --> 00:14:58,301
and you are gonna get me those tickets!
349
00:14:58,303 --> 00:15:01,771
Yeah? Well, we'll see about that, bucko!
350
00:15:01,773 --> 00:15:04,274
Because I am the boss here,
and I make the rules,
351
00:15:04,276 --> 00:15:05,608
and I decide what...
352
00:15:05,610 --> 00:15:07,977
- [LOCK CLICKS]
- No, don't lock it.
353
00:15:07,979 --> 00:15:12,782
??
354
00:15:12,784 --> 00:15:14,117
[DOG GROWLS, BARKING]
355
00:15:14,119 --> 00:15:15,385
- [KNOCKS]
- Bob?
356
00:15:15,387 --> 00:15:18,388
Quiet, I'm sleeping.
357
00:15:18,390 --> 00:15:20,423
- [KNOCKS]
- Bobby!
358
00:15:20,425 --> 00:15:23,793
["RUNAWAY" BY DEL SHANNON PLAYS]
359
00:15:27,165 --> 00:15:30,099
? As I walk along ?
360
00:15:30,101 --> 00:15:31,434
? I wonder ?
361
00:15:31,436 --> 00:15:32,735
? What went wrong ?
362
00:15:32,737 --> 00:15:34,637
? With our love ?
363
00:15:34,639 --> 00:15:37,874
? A love that was so strong ?
364
00:15:39,845 --> 00:15:42,245
? And as I still walk on ?
365
00:15:42,247 --> 00:15:44,113
? I think of ?
366
00:15:44,115 --> 00:15:47,317
? The things we've done together ?
367
00:15:47,319 --> 00:15:51,087
? While our hearts were young ?
368
00:15:52,524 --> 00:15:55,525
? I'm a-walkin' in the rain ?
369
00:15:55,527 --> 00:15:58,795
? Tears are fallin'
and I feel the pain ?
370
00:15:58,797 --> 00:16:01,798
? Wishin' you were here by me ?
371
00:16:01,800 --> 00:16:04,033
? To end this misery ?
372
00:16:04,035 --> 00:16:06,202
? And I wonder... ?
[BICYCLE BELL JINGLING]
373
00:16:06,204 --> 00:16:10,707
? I wah-wah-wah-wah-wonder ?
374
00:16:10,709 --> 00:16:12,709
? Why ?
375
00:16:12,711 --> 00:16:14,878
? Why-why-why-why-why ?
376
00:16:14,880 --> 00:16:16,613
? She ran away ?
377
00:16:16,615 --> 00:16:22,685
? And I wonder where she will stay ?
378
00:16:22,687 --> 00:16:25,054
? My little runaway ?
379
00:16:25,056 --> 00:16:29,626
? My run-run-run-run runaway ?
380
00:16:29,628 --> 00:16:31,561
Suzie! What did I tell you
381
00:16:31,563 --> 00:16:32,862
about goofing off on your phone at work?
382
00:16:32,864 --> 00:16:34,531
It's my son's phone.
383
00:16:34,533 --> 00:16:36,799
Don't tell me you're getting
your attitude back.
384
00:16:36,801 --> 00:16:38,001
You know, that accident
385
00:16:38,003 --> 00:16:39,707
was the best thing
that ever happened to you.
386
00:16:40,011 --> 00:16:42,572
No, no, no, no, don't get sensitive.
387
00:16:42,574 --> 00:16:44,040
I need you focused.
388
00:16:44,042 --> 00:16:45,575
We need to get all the paperwork
389
00:16:45,577 --> 00:16:47,076
and safety sign-offs done.
390
00:16:47,078 --> 00:16:48,278
The clock's ticking.
391
00:16:48,280 --> 00:16:50,647
We already got 3,000 pounds
of dynamite down there,
392
00:16:50,649 --> 00:16:52,015
just gathering dust.
393
00:16:52,017 --> 00:16:54,117
I'm on it. I got it.
394
00:16:54,119 --> 00:16:55,184
A-okay.
395
00:16:55,186 --> 00:16:56,753
[MOCKING] "A-okay."
396
00:16:56,755 --> 00:16:58,521
[MUTTERING ANGRILY]
397
00:16:58,523 --> 00:17:00,056
Got to do everything!
398
00:17:00,081 --> 00:17:02,148
[BANG]
399
00:17:02,173 --> 00:17:04,807
[DISTANT THUMPING]
400
00:17:09,401 --> 00:17:11,213
FARAH: That was too close.
401
00:17:11,238 --> 00:17:12,869
If that cop calls in a description,
402
00:17:12,871 --> 00:17:14,671
we could be in serious trouble.
403
00:17:14,673 --> 00:17:16,639
I don't think he will.
404
00:17:16,641 --> 00:17:19,500
He seemed... insane.
405
00:17:20,001 --> 00:17:22,278
I'm feeling better, we should get going.
406
00:17:22,280 --> 00:17:24,293
In broad daylight?
407
00:17:24,883 --> 00:17:28,485
Todd, if this is a high-security
government facility...
408
00:17:28,487 --> 00:17:29,647
You can handle it.
409
00:17:29,649 --> 00:17:32,789
I am not an army, Todd.
410
00:17:32,791 --> 00:17:35,291
I'm not... James Bond.
411
00:17:35,712 --> 00:17:37,638
Aren't you, though? Kind of?
412
00:17:37,640 --> 00:17:39,262
Okay, you just had
413
00:17:39,264 --> 00:17:42,131
a Pararibulitis attack
in front of a police officer.
414
00:17:42,133 --> 00:17:44,767
There's... Things aren't going...
415
00:17:44,769 --> 00:17:45,768
great.
416
00:17:45,770 --> 00:17:47,370
You're telling me that?
417
00:17:47,372 --> 00:17:49,272
[CHUCKLES]
418
00:17:49,693 --> 00:17:50,940
Are you okay?
419
00:17:50,942 --> 00:17:52,141
I try not to focus too much
420
00:17:52,143 --> 00:17:54,277
on the repercussions, psychologically,
421
00:17:54,279 --> 00:17:56,045
of the more... recent events
422
00:17:56,047 --> 00:17:58,247
that are happening in my life,
because...
423
00:17:58,249 --> 00:17:59,782
my chest gets tight,
424
00:17:59,784 --> 00:18:01,284
and my hands start to shake, and...
425
00:18:01,286 --> 00:18:03,653
I think I want to scream,
and then I just want to scream
426
00:18:03,655 --> 00:18:06,089
and never stop screaming...
427
00:18:08,693 --> 00:18:15,965
??
428
00:18:15,967 --> 00:18:18,263
If there's one thing Dirk taught me
429
00:18:18,670 --> 00:18:20,891
is that it has to be going somewhere.
430
00:18:21,172 --> 00:18:23,685
It all has to be going somewhere.
431
00:18:24,309 --> 00:18:26,271
It got us this far, right?
432
00:18:26,745 --> 00:18:27,944
"Got us this far"
433
00:18:27,946 --> 00:18:29,942
in relation to what?
434
00:18:29,967 --> 00:18:31,481
We need to get to Dirk.
435
00:18:31,483 --> 00:18:32,815
Blackwing has the answer.
436
00:18:32,817 --> 00:18:34,784
Blackwing is the solution.
437
00:18:34,786 --> 00:18:36,986
Does Blackwing suck?
438
00:18:37,658 --> 00:18:38,918
Does it...
439
00:18:39,438 --> 00:18:40,862
suck, sir?
440
00:18:40,864 --> 00:18:43,205
This is Project Moloch?
441
00:18:43,461 --> 00:18:45,194
This is the most powerful subject
442
00:18:45,196 --> 00:18:46,629
that Riggins ever brought in,
443
00:18:46,631 --> 00:18:49,866
and he was just like, what,
in a, just...
444
00:18:49,868 --> 00:18:51,000
...in a normal hospital?
445
00:18:51,002 --> 00:18:53,036
He'd been transferred several times
446
00:18:53,038 --> 00:18:55,304
after Blackwing shut down.
447
00:18:55,306 --> 00:18:57,640
He actually suffered a stroke
when we transported him...
448
00:18:57,642 --> 00:18:59,242
Yeah, okay, whatever, but, like,
449
00:18:59,244 --> 00:19:01,557
this guy is...
450
00:19:02,280 --> 00:19:03,600
He's...
451
00:19:04,015 --> 00:19:05,815
...not cool.
452
00:19:05,817 --> 00:19:07,094
He's not.
453
00:19:07,096 --> 00:19:08,818
He's just, like...
454
00:19:08,820 --> 00:19:10,353
Ugh!
455
00:19:11,523 --> 00:19:12,955
Stupid!
456
00:19:12,957 --> 00:19:14,223
But...
457
00:19:14,225 --> 00:19:15,925
what about Project Alpha?
458
00:19:17,796 --> 00:19:27,804
??
459
00:19:27,806 --> 00:19:34,577
??
460
00:19:34,579 --> 00:19:36,145
Okay...
461
00:19:36,147 --> 00:19:38,014
[ELECTRICITY CRACKLING]
462
00:19:38,016 --> 00:19:40,450
[GASPING]
463
00:19:41,753 --> 00:19:42,789
Hi.
464
00:19:44,474 --> 00:19:47,356
You're not the usual scientist.
465
00:19:47,358 --> 00:19:49,592
You're, uh, you're new.
466
00:19:49,594 --> 00:19:51,761
Hey, hey, hey, listen,
467
00:19:51,763 --> 00:19:53,029
look at me, look at me.
468
00:19:53,031 --> 00:19:55,064
You have got to get me
out of here, okay?
469
00:19:56,367 --> 00:19:58,000
I've been in here for...
470
00:19:58,002 --> 00:20:00,470
look... 70 days.
471
00:20:00,472 --> 00:20:02,071
Can you see? 70 days. Look, look.
472
00:20:02,073 --> 00:20:04,207
Every day, they just keep
asking me the same question
473
00:20:04,209 --> 00:20:07,276
about if I have some kind
of super power, but I don't!
474
00:20:07,278 --> 00:20:08,878
I don't!
475
00:20:08,880 --> 00:20:10,480
You've got to let me talk
to who's in charge.
476
00:20:11,001 --> 00:20:12,782
I'm in charge.
477
00:20:15,553 --> 00:20:16,586
You are?
478
00:20:18,590 --> 00:20:19,889
So...
479
00:20:19,891 --> 00:20:21,424
how does your power work?
480
00:20:23,094 --> 00:20:25,294
I don't have a power.
481
00:20:25,296 --> 00:20:26,963
Okay? I'm a tech guy.
482
00:20:26,965 --> 00:20:28,326
Computers.
483
00:20:28,328 --> 00:20:31,100
You survived seven days
with Project Marzanna.
484
00:20:31,102 --> 00:20:32,298
[MUTTERING] Marzanna...
485
00:20:32,300 --> 00:20:33,298
Bart?
486
00:20:33,300 --> 00:20:36,239
She kills everybody
that she comes in contact with,
487
00:20:36,241 --> 00:20:40,009
except you,
therefore, you must have powers.
488
00:20:40,011 --> 00:20:41,244
[LAUGHS] No, I've told you people,
489
00:20:41,246 --> 00:20:42,745
Bart wasn't trying to kill me.
490
00:20:42,747 --> 00:20:43,913
How does the dog work?
491
00:20:44,326 --> 00:20:46,141
How does the dog...
492
00:20:47,051 --> 00:20:48,551
"work"?
493
00:20:48,553 --> 00:20:49,719
Really?
494
00:20:49,721 --> 00:20:51,687
Look, man, enough!
495
00:20:51,689 --> 00:20:54,223
All right, you've got
to start listening to me...
496
00:20:54,225 --> 00:20:56,254
[ELECTRICITY CRACKLING]
497
00:20:57,562 --> 00:20:59,132
This is just, like...
498
00:20:59,564 --> 00:21:00,663
such a bummer.
499
00:21:00,665 --> 00:21:02,398
See, this program,
500
00:21:02,400 --> 00:21:05,268
it used to collect people
with weird abilities,
501
00:21:05,270 --> 00:21:07,804
and then it all, like, fell apart,
502
00:21:07,806 --> 00:21:09,338
but then I started it back up again,
503
00:21:09,340 --> 00:21:12,008
but we can't find any of the cool people
504
00:21:12,010 --> 00:21:15,011
that they used to have,
like, like the human bomb,
505
00:21:15,013 --> 00:21:16,412
or the invisible guy,
506
00:21:16,414 --> 00:21:17,747
or the shapeshifter...
507
00:21:17,749 --> 00:21:20,283
Are you saying there are other Barts?
508
00:21:20,285 --> 00:21:23,198
Yeah, except that's the catch,
509
00:21:23,200 --> 00:21:25,822
is they suck.
510
00:21:25,824 --> 00:21:27,657
The vampire guys are crazy,
511
00:21:27,659 --> 00:21:30,026
and we couldn't even find
Project Marzanna,
512
00:21:30,028 --> 00:21:31,861
just gone! And then Icarus...
513
00:21:31,863 --> 00:21:33,329
I mean, Dirk Gently...
514
00:21:33,331 --> 00:21:35,798
is, like, lame and annoying,
515
00:21:35,800 --> 00:21:38,167
and then there's this other guy
who's literally in a coma.
516
00:21:38,169 --> 00:21:39,881
Look, man,
517
00:21:40,471 --> 00:21:42,801
they're connected to the thing,
518
00:21:43,374 --> 00:21:45,804
the fabric of reality.
519
00:21:46,144 --> 00:21:47,710
You can't keep them locked up.
520
00:21:47,712 --> 00:21:49,645
All right? These kind of people
521
00:21:49,647 --> 00:21:52,315
need to be out in the world, and...
522
00:21:52,317 --> 00:21:55,063
Please don't shock me,
please don't shock me.
523
00:21:55,088 --> 00:21:57,854
So you're saying...
524
00:21:57,856 --> 00:22:00,156
I need to expose them to each other?
525
00:22:00,158 --> 00:22:02,692
No. No, that's not
what I'm saying at all.
526
00:22:02,694 --> 00:22:04,126
But you said that maybe?
527
00:22:04,128 --> 00:22:06,395
No, I definitely didn't say
that, because you just...
528
00:22:06,397 --> 00:22:08,030
- [GRUNTS]
- [ELECTRICITY CRACKLING]
529
00:22:08,032 --> 00:22:09,498
Sorry, that... that was an accident.
530
00:22:09,500 --> 00:22:11,634
[WINCING AND SHUDDERING]
531
00:22:12,330 --> 00:22:14,203
Thank you.
532
00:22:14,205 --> 00:22:16,038
Wait, wait, wait, please, no, no, no!
533
00:22:16,040 --> 00:22:17,273
Wait, hey! Hey!
534
00:22:17,275 --> 00:22:18,674
You've got to get me
out of here, please, okay?
535
00:22:18,676 --> 00:22:21,677
I'm a normal person!
I'm a normal person!
536
00:22:23,717 --> 00:22:25,085
[ALARM BLARING]
537
00:22:25,087 --> 00:22:27,083
[GUNFIRE]
538
00:22:27,085 --> 00:22:30,086
Alert. Alert. Alert.
539
00:22:30,088 --> 00:22:33,589
Alert. Alert. Alert. Alert.
540
00:22:33,591 --> 00:22:35,892
Come on, Dirk, we have to go now.
541
00:22:35,894 --> 00:22:37,059
You came...
542
00:22:37,061 --> 00:22:39,528
You came to rescue me!
543
00:22:39,530 --> 00:22:40,863
That's right, we're badasses now.
544
00:22:40,865 --> 00:22:42,899
We're big badasses,
and we came to rescue you, Dirk.
545
00:22:42,901 --> 00:22:46,235
We used a magic rock
given to us by Thor to find you.
546
00:22:46,237 --> 00:22:47,536
I knew I could rely on Thor!
547
00:22:47,538 --> 00:22:49,572
Hurry up. We have to get to
the Lost City of Gold
548
00:22:49,574 --> 00:22:51,340
to collect the Sacred Algae
before it's too late!
549
00:22:51,342 --> 00:22:53,109
Yeah, Dirk, we need that algae!
550
00:22:53,111 --> 00:22:55,711
Okay! Let's go!
551
00:22:59,050 --> 00:23:00,504
Oh.
552
00:23:01,519 --> 00:23:03,686
This is a dream, isn't it?
553
00:23:04,789 --> 00:23:06,989
- Yeah. Yeah.
- Yeah. It is.
554
00:23:08,906 --> 00:23:10,239
[SIGHS]
555
00:23:15,033 --> 00:23:16,966
Hands off, hands off.
556
00:23:16,968 --> 00:23:19,068
I am not a shopping cart!
557
00:23:19,070 --> 00:23:20,398
[DOOR SLAMS]
558
00:23:21,085 --> 00:23:22,344
[SCOFFS]
559
00:23:22,369 --> 00:23:27,043
??
560
00:23:27,045 --> 00:23:28,573
Oh...
561
00:23:31,249 --> 00:23:33,382
What have they done to you?
562
00:23:33,384 --> 00:23:40,890
??
563
00:23:40,892 --> 00:23:42,420
Hello, Suzanne.
564
00:23:44,756 --> 00:23:45,928
Do I know you?
565
00:23:46,424 --> 00:23:47,730
No.
566
00:23:48,599 --> 00:23:49,790
But it is lovely to meet
567
00:23:49,792 --> 00:23:51,600
such a beautiful ray of sunshine.
568
00:23:51,602 --> 00:23:53,402
Um, I...
569
00:23:53,404 --> 00:23:55,972
[CHUCKLES] May I?
570
00:23:57,008 --> 00:24:00,443
Oh, my gosh, that's you, isn't it?
571
00:24:00,445 --> 00:24:01,858
That was from when I won
572
00:24:01,860 --> 00:24:04,570
the Ohio Junior
Membermazing Competition.
573
00:24:04,572 --> 00:24:07,183
I memorized the whole
first act of "Macbeth."
574
00:24:07,529 --> 00:24:09,573
You were happy then.
575
00:24:10,188 --> 00:24:11,520
Yes.
576
00:24:12,492 --> 00:24:13,990
I think more people
respected me when I was nine
577
00:24:13,992 --> 00:24:16,926
than they do now that I'm 40.
578
00:24:16,928 --> 00:24:18,627
It's kind of, um...
579
00:24:18,629 --> 00:24:19,958
Sad?
580
00:24:20,365 --> 00:24:22,765
I was gonna say "funny."
581
00:24:22,767 --> 00:24:24,800
It's that, too, I suppose.
582
00:24:26,104 --> 00:24:28,037
[PICTURE FRAME CLATTERS]
583
00:24:28,039 --> 00:24:29,672
Can I speak to your master?
584
00:24:30,383 --> 00:24:31,407
My what?
585
00:24:32,243 --> 00:24:33,642
The person in charge.
586
00:24:33,644 --> 00:24:35,811
Oh. Dan.
587
00:24:35,813 --> 00:24:38,014
Yeah, Dan, he's, uh...
588
00:24:38,016 --> 00:24:39,144
uh...
589
00:24:40,145 --> 00:24:42,355
Hey, Dan! Can you come out here?
590
00:24:45,356 --> 00:24:46,856
[SIGHS]
591
00:24:48,359 --> 00:24:50,326
Aw, dang it.
592
00:24:50,328 --> 00:24:52,061
Suzie, you brainless...
593
00:24:52,063 --> 00:24:53,796
- Oops.
- Hello, Dan.
594
00:24:54,250 --> 00:24:55,331
Look...
595
00:24:55,333 --> 00:24:58,567
those guys you've got me
dealing with are criminals.
596
00:24:58,569 --> 00:24:59,668
This is...
597
00:25:01,172 --> 00:25:02,584
...too much.
598
00:25:02,907 --> 00:25:05,741
I just wanted to make
a little bit of money, and...
599
00:25:05,743 --> 00:25:07,243
and now that's over,
600
00:25:07,245 --> 00:25:08,548
so...
601
00:25:09,414 --> 00:25:10,446
get out,
602
00:25:10,884 --> 00:25:12,552
or else.
603
00:25:13,518 --> 00:25:14,638
Okay.
604
00:25:15,333 --> 00:25:16,973
I understand.
605
00:25:21,436 --> 00:25:23,063
Bye-bye.
606
00:25:26,831 --> 00:25:28,568
Or else what?
607
00:25:29,100 --> 00:25:31,600
What's stopping me from simply
taking one of your trucks?
608
00:25:31,602 --> 00:25:32,735
I'll call the police.
609
00:25:32,737 --> 00:25:34,937
The police, and they'd bring an army?
610
00:25:36,541 --> 00:25:37,706
An army?
611
00:25:37,708 --> 00:25:38,774
The police are people
that would hurt me,
612
00:25:38,776 --> 00:25:40,109
they'd cause a problem for me?
613
00:25:42,180 --> 00:25:44,046
Suzie, if you'd be so kind.
614
00:25:48,252 --> 00:25:50,986
- [SCREAMING]
- [SUZIE GASPS]
615
00:25:50,988 --> 00:25:53,722
[GIGGLES]
616
00:25:53,724 --> 00:25:56,459
DAN: Aah! Aah! Aah!
617
00:25:56,461 --> 00:26:05,434
??
618
00:26:05,436 --> 00:26:07,369
Have you noticed an acceleration
619
00:26:07,371 --> 00:26:08,896
of strangeness in your life?
620
00:26:10,490 --> 00:26:11,474
Mm-hmm.
621
00:26:13,080 --> 00:26:15,213
FARAH: This is the only file
I could find on record
622
00:26:15,215 --> 00:26:16,781
with any connection to Blackwing,
623
00:26:16,783 --> 00:26:20,287
but it had been years
since anyone had accessed it.
624
00:26:20,972 --> 00:26:22,253
TODD: It doesn't look military.
625
00:26:26,197 --> 00:26:27,903
This is the address.
626
00:26:27,905 --> 00:26:29,105
Todd?
627
00:26:29,713 --> 00:26:30,940
This is it.
628
00:26:30,942 --> 00:26:32,441
This is gonna be it.
629
00:26:32,443 --> 00:26:34,259
Look at those cameras.
630
00:26:34,792 --> 00:26:37,948
They're rusted out.
No one's been here in years.
631
00:26:37,950 --> 00:26:39,694
This isn't Blackwing.
632
00:26:39,696 --> 00:26:41,096
So that means it's safe.
633
00:26:42,189 --> 00:26:43,388
Todd...
634
00:26:43,390 --> 00:26:45,290
stop.
635
00:26:45,292 --> 00:26:46,892
You're gonna stress yourself out
636
00:26:46,894 --> 00:26:48,193
and give yourself an attack!
637
00:26:48,195 --> 00:26:49,661
I got it! Okay.
638
00:26:49,663 --> 00:26:50,942
Let's go!
639
00:26:51,832 --> 00:26:53,298
He's losing his mind...
640
00:26:53,300 --> 00:26:56,168
We're close! This is something!
641
00:26:56,170 --> 00:26:59,571
Okay, here we go, here we go.
642
00:27:00,874 --> 00:27:02,607
FARAH: Todd, slow down.
643
00:27:05,179 --> 00:27:06,678
Do you feel that?
644
00:27:06,680 --> 00:27:08,710
Feel what?
645
00:27:09,283 --> 00:27:10,920
Something weird.
646
00:27:11,218 --> 00:27:13,585
Old spooky house
with the government fences
647
00:27:13,587 --> 00:27:15,020
in the middle of nowhere?
648
00:27:15,022 --> 00:27:16,134
Like...
649
00:27:16,924 --> 00:27:21,059
this is some kind of... thing, right?
650
00:27:21,061 --> 00:27:23,228
Look at the locks on these doors.
651
00:27:27,668 --> 00:27:28,800
Todd?
652
00:27:29,603 --> 00:27:31,566
Seriously?
653
00:27:32,039 --> 00:27:34,172
Okay, it's wet! It's wet!
654
00:27:34,174 --> 00:27:36,274
This is a wet... thing.
655
00:27:36,696 --> 00:27:38,009
This is a thing, right?
656
00:27:38,011 --> 00:27:40,011
Why else would there be water here?
657
00:27:40,013 --> 00:27:43,181
What does any of this
have to do with Dirk
658
00:27:43,183 --> 00:27:44,282
or Blackwing?
659
00:27:44,284 --> 00:27:46,218
I don't know, but this is it,
660
00:27:46,220 --> 00:27:48,353
this is special, this is a thing,
661
00:27:48,355 --> 00:27:50,522
and then another thing, and, bam!
662
00:27:50,524 --> 00:27:51,857
It all connects.
663
00:27:51,859 --> 00:27:53,959
We're close, we are so close,
664
00:27:53,961 --> 00:27:55,527
we are, like...
665
00:27:55,529 --> 00:27:57,262
this close!
666
00:27:57,842 --> 00:28:00,845
You're holding your fingers
pretty far apart.
667
00:28:01,368 --> 00:28:04,569
You know, I actually had friends
out there for once?
668
00:28:04,571 --> 00:28:07,057
This woman, Farah,
669
00:28:07,059 --> 00:28:08,573
she was really incredible,
670
00:28:08,575 --> 00:28:11,910
like a... like a ninja-woman, and I...
671
00:28:11,912 --> 00:28:14,913
Ohh... rough news,
672
00:28:14,915 --> 00:28:17,223
I have replaced you as my assistant.
673
00:28:17,225 --> 00:28:19,114
The new guy, Todd...
674
00:28:19,887 --> 00:28:21,574
is perfect.
675
00:28:22,055 --> 00:28:23,522
Although, warning,
676
00:28:23,524 --> 00:28:26,057
there's a chance the government
might have killed them both.
677
00:28:26,059 --> 00:28:27,392
[FEEDBACK FROM INTERCOM]
678
00:28:27,394 --> 00:28:30,162
So, you've, like...
679
00:28:30,164 --> 00:28:31,163
met this guy before?
680
00:28:31,165 --> 00:28:32,531
When I was small.
681
00:28:32,919 --> 00:28:35,130
Riggins used to take me in to see him,
682
00:28:35,435 --> 00:28:37,636
and a few of the others
he said weren't too dangerous.
683
00:28:38,007 --> 00:28:39,467
I remember him well.
684
00:28:40,593 --> 00:28:42,387
He always just laid there.
685
00:28:43,143 --> 00:28:45,010
Never interrupted me.
686
00:28:45,515 --> 00:28:47,979
He was the nicest person I've ever met.
687
00:28:47,981 --> 00:28:49,681
What have you done to him?
688
00:28:49,683 --> 00:28:51,650
Why has he lost so much weight?
689
00:28:52,147 --> 00:28:54,486
He had a stroke when we moved him.
690
00:28:55,622 --> 00:28:59,124
Am I supposed to, what, magic him awake?
691
00:28:59,126 --> 00:29:01,960
Touch my forehead
and do a constipated face,
692
00:29:01,962 --> 00:29:03,783
and things get better?
693
00:29:04,064 --> 00:29:05,664
Because you've run out of ideas,
694
00:29:05,666 --> 00:29:10,165
and you know something bad
is going to happen soon?
695
00:29:10,404 --> 00:29:12,270
Whatever you're doing,
696
00:29:12,272 --> 00:29:13,939
it isn't going to work.
697
00:29:13,941 --> 00:29:15,941
Fate and chance
are not mutually exclusive,
698
00:29:15,943 --> 00:29:18,276
Mr. Friedkin,
and if you keep on this path,
699
00:29:18,278 --> 00:29:20,717
you're going to get
a healthy dose of both.
700
00:29:22,051 --> 00:29:24,816
It's probably already started,
701
00:29:25,221 --> 00:29:27,352
and you haven't even noticed.
702
00:29:28,188 --> 00:29:29,721
[SQUEAKS]
703
00:29:29,723 --> 00:29:31,690
Just... Just get him out of there.
704
00:29:32,492 --> 00:29:34,025
This isn't how it works.
705
00:29:34,027 --> 00:29:36,628
I am not a machine!
706
00:29:36,630 --> 00:29:39,664
You can't control it!
This isn't how it works!
707
00:29:39,666 --> 00:29:42,100
Do you understand?
This isn't how it works!
708
00:29:44,371 --> 00:29:48,840
[LOUD MUSIC PLAYS ON RADIO]
709
00:29:48,842 --> 00:29:50,875
[MUSIC STOPS]
710
00:29:52,006 --> 00:29:53,278
[CAR DOOR CLOSES]
711
00:29:55,315 --> 00:29:57,916
[HUMMING] ? Mm mm mm mm mm mm ?
712
00:29:57,918 --> 00:29:59,384
? Mm! ?
713
00:29:59,386 --> 00:30:01,920
? Mm mm mm mm mm mm mm mm... ?
714
00:30:01,922 --> 00:30:04,689
[HUMMING]
715
00:30:06,994 --> 00:30:08,360
[BEER TAB POPS]
716
00:30:10,998 --> 00:30:12,227
Tina...
717
00:30:13,100 --> 00:30:14,199
[GROANS]
718
00:30:14,201 --> 00:30:16,648
Tina Tevetino, get in here.
719
00:30:19,039 --> 00:30:20,568
Where the heck have you been?
720
00:30:21,167 --> 00:30:23,634
Okay... so...
721
00:30:23,910 --> 00:30:25,243
Yes, okay, I'm high,
722
00:30:25,245 --> 00:30:26,616
but I'm not drunk!
723
00:30:27,180 --> 00:30:28,713
Okay, I am drunk,
724
00:30:28,715 --> 00:30:30,482
but it was just white wine,
725
00:30:30,484 --> 00:30:31,816
and I slept most of it off.
726
00:30:31,818 --> 00:30:32,784
Okay,
727
00:30:32,786 --> 00:30:34,486
I have been sleeping in my car all day,
728
00:30:34,488 --> 00:30:35,487
but guess what?
729
00:30:35,989 --> 00:30:37,088
Nothing happened.
730
00:30:37,090 --> 00:30:38,290
Nothing's gonna happen.
731
00:30:38,292 --> 00:30:40,091
Nothing ever happens!
732
00:30:41,548 --> 00:30:42,994
What's the face?
733
00:30:42,996 --> 00:30:45,230
[MUSIC PLAYING ON RADIO]
734
00:30:49,469 --> 00:30:51,870
Oh, something happened.
735
00:30:57,413 --> 00:30:58,746
There has to be a way up there,
736
00:30:58,748 --> 00:31:00,915
and then that'll be
a secret chamber, or something,
737
00:31:00,917 --> 00:31:01,983
or a tunnel, maybe?
738
00:31:01,985 --> 00:31:03,317
Or maybe it's invisible.
739
00:31:03,319 --> 00:31:05,453
Maybe we're looking at it right now.
740
00:31:05,455 --> 00:31:06,687
Is that stupid?
741
00:31:06,689 --> 00:31:08,422
No. Y-Yes.
742
00:31:08,424 --> 00:31:10,758
No! N-No! Nothing is stupid!
743
00:31:10,760 --> 00:31:12,193
Todd.
744
00:31:12,195 --> 00:31:14,102
This place is abandoned,
745
00:31:14,104 --> 00:31:17,005
and there's no way into the house
746
00:31:17,007 --> 00:31:18,599
other than breaking in.
747
00:31:18,601 --> 00:31:20,568
- Well, then let's break in.
- No! No!
748
00:31:20,570 --> 00:31:22,904
I have broken enough laws tonight,
749
00:31:22,906 --> 00:31:24,839
and I don't want to risk
setting off an alarm.
750
00:31:24,841 --> 00:31:27,275
You don't want to risk it?
Look at where we are.
751
00:31:27,277 --> 00:31:29,110
We're here. This is something.
752
00:31:29,112 --> 00:31:30,266
This is connected!
753
00:31:30,268 --> 00:31:33,080
Todd, we barely escaped
Blackwing in Seattle...
754
00:31:33,082 --> 00:31:34,282
Look! A rabbit!
755
00:31:36,019 --> 00:31:37,585
That can't be a coincidence.
756
00:31:37,587 --> 00:31:38,953
It's a rabbit.
757
00:31:38,955 --> 00:31:41,656
No, this rabbit is the answer... maybe.
758
00:31:43,293 --> 00:31:44,959
Dirk, is that you?
759
00:31:44,961 --> 00:31:46,694
Maybe he's in the rabbit,
760
00:31:46,696 --> 00:31:50,131
or maybe he's some sort of
mechanical rabbit drone
761
00:31:50,133 --> 00:31:51,933
or some kind of... space rabbit!
762
00:31:53,736 --> 00:31:55,903
You're... You're getting too worked up,
763
00:31:55,905 --> 00:31:56,831
okay, Todd?
764
00:31:56,833 --> 00:31:59,509
I think we should just
go back to the car, okay?
765
00:31:59,510 --> 00:32:01,176
I know, I know,
766
00:32:01,178 --> 00:32:03,245
you want this rabbit
to mean something...
767
00:32:03,247 --> 00:32:05,614
- Look, he's getting away!
- Todd...
768
00:32:05,616 --> 00:32:08,051
Hey! Buddy!
769
00:32:08,209 --> 00:32:11,498
Ooh! Ooh! I got him! I got him!
770
00:32:11,500 --> 00:32:13,122
I got him!
771
00:32:13,124 --> 00:32:15,424
No, I don't. No, I don't.
772
00:32:15,426 --> 00:32:16,892
No, I don't.
773
00:32:21,632 --> 00:32:23,299
Got to get it together.
774
00:32:23,301 --> 00:32:26,168
I'll just wash this off,
and it'll all be okay.
775
00:32:26,170 --> 00:32:28,370
Just wash this off, it'll be okay.
776
00:32:28,372 --> 00:32:30,339
I got it. No more blood.
777
00:32:30,341 --> 00:32:32,508
Done, done, did it. Did it.
778
00:32:32,510 --> 00:32:33,776
[DOOR OPENS, SUZIE SHRIEKS]
779
00:32:33,778 --> 00:32:35,144
Oh! Oh, no...
780
00:32:35,146 --> 00:32:36,879
This is a misunderstanding,
this is a misunder...
781
00:32:36,881 --> 00:32:38,790
[SCREAMS]
782
00:32:40,151 --> 00:32:41,717
Put that garbage in the trunk.
783
00:32:41,719 --> 00:32:43,952
I could've called the police,
but I didn't,
784
00:32:43,954 --> 00:32:45,788
'cause that man,
he said you were coming,
785
00:32:45,790 --> 00:32:48,090
and he said you would come,
and you'd get the body,
786
00:32:48,092 --> 00:32:50,759
and it would all be fine,
and it would be right as rain,
787
00:32:50,761 --> 00:32:55,230
and it would... Ow! Ah! [PANTING]
788
00:32:55,232 --> 00:32:57,266
Why did I protect him?
789
00:32:59,637 --> 00:33:01,003
Maybe I did this
790
00:33:01,005 --> 00:33:03,472
because I thought
it would be interesting...
791
00:33:03,474 --> 00:33:06,041
Oh, God, am I a bad person?
792
00:33:06,043 --> 00:33:08,310
Shut up. Psst!
793
00:33:08,312 --> 00:33:10,679
You're supposed to use that thing, man.
794
00:33:10,681 --> 00:33:12,748
Wait, what are you doing?
Did you change your mind?
795
00:33:12,750 --> 00:33:13,916
Are you not going to kill me?
796
00:33:13,918 --> 00:33:15,317
Are you... Did you change your mind?
797
00:33:15,319 --> 00:33:16,819
Excuse me, did you
change your mind? Excuse me...
798
00:33:16,821 --> 00:33:18,754
- Shut up.
- Okay.
799
00:33:18,756 --> 00:33:20,856
I can't read this shit.
He said I'd be able to read it.
800
00:33:20,858 --> 00:33:22,424
It's in Chinese or something.
801
00:33:22,426 --> 00:33:24,193
What do you need the book for?
802
00:33:24,195 --> 00:33:26,729
I thought Mr. Mage told you what to say.
803
00:33:26,731 --> 00:33:33,068
??
804
00:33:33,070 --> 00:33:34,303
Borobotos!
805
00:33:36,346 --> 00:33:38,012
[ALTERING INFLECTION] Borobotos.
806
00:33:39,777 --> 00:33:41,009
[SNICKERING]
807
00:33:41,011 --> 00:33:42,378
Shut up.
808
00:33:42,380 --> 00:33:44,188
Borobotos!
809
00:33:44,715 --> 00:33:47,216
Screw this, man, I don't have
time for this Satanist shit!
810
00:33:47,218 --> 00:33:49,451
If she's dead, she's dead,
who cares how I kill her?
811
00:33:49,453 --> 00:33:51,854
No, no, no, no, no! No, no, no!
812
00:33:51,856 --> 00:33:53,489
[BICYCLE BELL JINGLING]
813
00:33:55,025 --> 00:33:56,291
[SCREAMS]
814
00:33:56,293 --> 00:33:58,394
[SCREAMING]
815
00:33:58,396 --> 00:33:59,895
[GUNFIRE]
816
00:34:04,602 --> 00:34:06,651
[SOBBING]
817
00:34:06,653 --> 00:34:08,178
Do you know Ken?
818
00:34:08,921 --> 00:34:10,631
No.
819
00:34:10,941 --> 00:34:12,508
I don't know Ken.
820
00:34:17,181 --> 00:34:18,981
Who are you?
821
00:34:22,386 --> 00:34:24,219
You know, um...
822
00:34:24,221 --> 00:34:25,587
I'm not going to kill you,
823
00:34:25,589 --> 00:34:29,324
even though it feels like I should.
824
00:34:29,326 --> 00:34:31,560
And I think that sometimes,
when you're killing people,
825
00:34:31,562 --> 00:34:33,446
they don't like it.
826
00:34:34,265 --> 00:34:38,567
And it makes them unhappy
and... and scared
827
00:34:38,569 --> 00:34:39,802
and also dead,
828
00:34:39,804 --> 00:34:42,638
which they don't like,
I don't think, so...
829
00:34:45,176 --> 00:34:48,076
I'm not going to kill you
to make you a happier person.
830
00:34:48,078 --> 00:34:50,345
Oh, God, thank you. Thank you.
831
00:34:51,005 --> 00:34:52,714
Are you happy now that
I'm not killing you?
832
00:34:52,716 --> 00:34:54,283
Yes. Yes.
833
00:34:54,285 --> 00:34:55,884
Well, then why aren't you smiling?
834
00:34:56,677 --> 00:34:57,653
What?
835
00:34:57,655 --> 00:35:00,789
You should be doing a smile, like...
836
00:35:02,693 --> 00:35:04,493
[CHUCKLES]
837
00:35:08,499 --> 00:35:10,499
[LAUGHS]
838
00:35:13,737 --> 00:35:15,003
Well, so,
839
00:35:15,005 --> 00:35:17,698
do you want to come with me
and be best friends?
840
00:35:20,544 --> 00:35:22,161
No?
841
00:35:23,013 --> 00:35:25,614
No, I just want to go home.
842
00:35:28,352 --> 00:35:30,519
Yeah, well, fine!
843
00:35:30,521 --> 00:35:33,172
I already have a friend anyway!
844
00:35:33,768 --> 00:35:35,724
Maybe I should just kill you after all!
845
00:35:35,726 --> 00:35:37,759
[WHIMPERING]
846
00:35:37,761 --> 00:35:39,828
You hear that, universe?
847
00:35:40,489 --> 00:35:42,732
I don't have to listen to you
if I don't want to!
848
00:35:42,734 --> 00:35:45,334
I am the boss of me, not you!
849
00:35:45,336 --> 00:35:47,035
I could... I could go...
850
00:35:47,037 --> 00:35:50,305
[SCREAMS]
851
00:35:50,307 --> 00:35:52,241
[SCREAMS]
852
00:35:52,243 --> 00:35:55,177
Borobotos!
853
00:35:55,179 --> 00:35:56,879
Aah!
854
00:36:00,050 --> 00:36:01,483
[GASPING]
855
00:36:01,485 --> 00:36:02,918
I'm sorry.
856
00:36:04,488 --> 00:36:06,539
I'm so sorry.
857
00:36:07,992 --> 00:36:10,759
[SOBBING]
858
00:36:13,662 --> 00:36:16,732
??
859
00:36:16,734 --> 00:36:17,633
Had enoughTodd!
860
00:36:17,635 --> 00:36:18,867
Oh!
861
00:36:18,869 --> 00:36:20,536
Great, you caught up.
862
00:36:20,538 --> 00:36:22,371
Did you see where it went?
863
00:36:22,373 --> 00:36:24,406
It was somewhere around here.
864
00:36:24,818 --> 00:36:27,576
Todd, I have been looking for you
865
00:36:28,269 --> 00:36:30,212
for five hours.
866
00:36:30,214 --> 00:36:31,480
Farah, don't be ridiculous.
867
00:36:31,482 --> 00:36:32,681
It was...
868
00:36:32,683 --> 00:36:33,815
seven.
869
00:36:33,817 --> 00:36:35,417
Oh! Maybe the tree?
870
00:36:35,419 --> 00:36:37,416
- Help me climb the tree!
- Todd, stop.
871
00:36:37,837 --> 00:36:39,187
Stop!
872
00:36:40,114 --> 00:36:41,317
It's 5:00 AM,
873
00:36:41,991 --> 00:36:45,286
and you want to climb a tree
looking for a rabbit.
874
00:36:48,346 --> 00:36:50,847
I am not the most
875
00:36:51,196 --> 00:36:54,140
emotionally, you know,
communicative person,
876
00:36:54,141 --> 00:36:55,707
and I know you aren't either,
877
00:36:55,709 --> 00:36:57,208
but given what
we've been through together,
878
00:36:57,210 --> 00:36:58,743
we need to talk,
879
00:36:58,745 --> 00:37:00,945
because this is too much now.
880
00:37:00,947 --> 00:37:03,848
I have done the best I can for you,
881
00:37:03,850 --> 00:37:05,450
used every trick I know...
882
00:37:05,806 --> 00:37:09,387
hacking government servers,
fake IDs, stealing cars,
883
00:37:09,389 --> 00:37:12,229
but this
"everything is connected" stuff,
884
00:37:13,927 --> 00:37:16,317
that's not real for you.
885
00:37:17,064 --> 00:37:18,158
It's a delusion.
886
00:37:18,160 --> 00:37:20,899
Hey, I'm in the same position as you.
887
00:37:20,901 --> 00:37:23,068
My life was ruined, destroyed.
888
00:37:23,070 --> 00:37:25,303
I was fired, my apartment was wrecked,
889
00:37:25,305 --> 00:37:27,872
I've been beaten and... and electrocuted
890
00:37:27,874 --> 00:37:29,174
multiple times.
891
00:37:29,176 --> 00:37:31,943
I have a disease
that puts me in constant fear.
892
00:37:32,333 --> 00:37:34,379
But I saw something real,
893
00:37:34,381 --> 00:37:37,838
something beyond anything
I could have ever imagined.
894
00:37:38,552 --> 00:37:40,549
I saw incredible things,
895
00:37:41,221 --> 00:37:43,755
and I believe it, Farah, I do.
896
00:37:44,053 --> 00:37:45,256
This has to have a point.
897
00:37:45,258 --> 00:37:47,223
Whatever Dirk showed you,
898
00:37:48,391 --> 00:37:51,496
it isn't nice, Todd,
899
00:37:51,498 --> 00:37:52,831
it isn't helpful.
900
00:37:52,833 --> 00:37:54,899
It doesn't protect people.
901
00:37:54,901 --> 00:37:57,702
If this thing is real,
902
00:37:57,704 --> 00:37:59,610
it doesn't choose sides.
903
00:38:01,404 --> 00:38:04,042
And you're not Dirk.
904
00:38:04,573 --> 00:38:08,413
Even if this was
to somehow lead to Dirk,
905
00:38:08,415 --> 00:38:10,782
he can't cure your Pararibulitis.
906
00:38:10,784 --> 00:38:12,784
Cure my... [LAUGHS]
907
00:38:12,786 --> 00:38:15,019
You think that's what this is about?
908
00:38:15,021 --> 00:38:17,589
No, I deserve my Pararibulitis.
909
00:38:17,591 --> 00:38:19,724
I deserve all of this and worse.
910
00:38:19,726 --> 00:38:21,926
I want to find Dirk to help you.
911
00:38:21,928 --> 00:38:24,844
I want to find Dirk to help him.
912
00:38:25,599 --> 00:38:28,139
I need to find Dirk because...
913
00:38:29,202 --> 00:38:31,669
Because it's the only way
back to Amanda.
914
00:38:34,141 --> 00:38:35,688
She called me, Farah.
915
00:38:35,942 --> 00:38:38,476
When whatever happened to her happened,
916
00:38:38,478 --> 00:38:39,942
she called me.
917
00:38:41,819 --> 00:38:43,738
This has to be real.
918
00:38:44,739 --> 00:38:46,184
It has to mean something.
919
00:38:46,866 --> 00:38:48,386
It's our only option.
920
00:38:48,388 --> 00:38:51,456
It's the only way back to a normal life.
921
00:38:51,458 --> 00:38:53,858
It's the only way for me
to make things right.
922
00:38:55,295 --> 00:38:56,661
So, what,
923
00:38:56,686 --> 00:39:00,064
we're just supposed
to keep wandering around,
924
00:39:00,066 --> 00:39:03,301
waiting for something weird to happen?
925
00:39:06,239 --> 00:39:07,639
Well, maybe.
926
00:39:07,641 --> 00:39:10,375
[BRANCHES CRASHING AND SPLINTERING]
927
00:39:10,377 --> 00:39:11,743
[CHUCKLES]
928
00:39:11,745 --> 00:39:18,616
??
929
00:39:18,618 --> 00:39:21,019
[METAL CREAKING]
930
00:39:25,425 --> 00:39:35,433
??
931
00:39:35,435 --> 00:39:45,443
??
932
00:39:45,445 --> 00:39:46,711
??
933
00:39:46,713 --> 00:39:48,513
[SNIFFS]
934
00:39:51,351 --> 00:39:53,117
[VIDEO GAME GUNFIRE RATTLING]
935
00:39:53,119 --> 00:40:03,127
??
936
00:40:03,129 --> 00:40:13,137
??
937
00:40:13,139 --> 00:40:23,147
??
938
00:40:23,149 --> 00:40:33,157
??
939
00:40:33,159 --> 00:40:42,166
??
940
00:40:42,168 --> 00:40:43,668
??
941
00:40:43,670 --> 00:40:47,105
[SQUEAKING]
942
00:40:48,875 --> 00:40:50,275
[SQUEAK]
943
00:40:50,277 --> 00:41:00,285
??
944
00:41:00,287 --> 00:41:10,295
??
945
00:41:10,297 --> 00:41:20,305
??
946
00:41:20,307 --> 00:41:30,315
??
947
00:41:30,317 --> 00:41:34,919
??
948
00:41:34,921 --> 00:41:37,255
What are you doing here?
949
00:41:37,786 --> 00:41:40,158
Find the boy.
950
00:41:40,160 --> 00:41:41,392
What?
951
00:41:41,394 --> 00:41:50,268
??
952
00:41:51,448 --> 00:41:55,894
_
953
00:41:57,077 --> 00:41:58,509
- On three.
- Okay.
954
00:41:58,511 --> 00:42:01,012
But don't shoot me if something
pops out and gets scared.
955
00:42:01,014 --> 00:42:02,647
Aah! [GRUNTS]
956
00:42:02,649 --> 00:42:04,649
I'm free!
957
00:42:04,651 --> 00:42:08,353
This season on "Dirk Gently's
Holistic Detective Agency"...
958
00:42:09,489 --> 00:42:10,655
I know where to go.
959
00:42:10,657 --> 00:42:12,123
SUZIE: I'm a nice person.
960
00:42:12,125 --> 00:42:13,891
[INCANTS MAGIC WORD]
961
00:42:14,728 --> 00:42:16,294
I'd like to report a crime.
962
00:42:16,296 --> 00:42:18,930
Everything in your town has gone
weird in a three-day span.
963
00:42:18,932 --> 00:42:20,631
I had, like, a hallucination.
964
00:42:20,633 --> 00:42:22,166
I think Amanda's in danger.
965
00:42:22,168 --> 00:42:23,167
- Aah!
- [GUNFIRE]
966
00:42:23,169 --> 00:42:24,669
We are going to find your sister
967
00:42:24,671 --> 00:42:26,437
and the boy if we look hard enough.
968
00:42:26,439 --> 00:42:28,072
We're never getting out of here.
969
00:42:28,074 --> 00:42:29,841
We're letting you guys out of here.
970
00:42:29,843 --> 00:42:32,610
I'm starting to get a feeling
this all ends badly.
971
00:42:32,612 --> 00:42:35,246
You really still don't get
how this works, do you?
972
00:42:35,248 --> 00:42:38,816
I need you to kill Dirk Gently.
973
00:42:38,818 --> 00:42:40,451
We're going to another dimension.
974
00:42:42,455 --> 00:42:44,756
The man who can save my world...
975
00:42:44,758 --> 00:42:47,091
is Dirk Gently.
976
00:42:47,494 --> 00:42:49,727
Best case ever.
977
00:42:49,729 --> 00:42:52,397
Dirk Gently's Holistic Detective Agency.
978
00:42:52,399 --> 00:42:55,099
ALL NEW EPISODES SATURDAYS AT 9:00,
979
00:42:55,101 --> 00:42:57,468
on BBC America.
980
00:42:57,470 --> 00:43:00,471
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
981
00:43:00,521 --> 00:43:05,071
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.