All language subtitles for Derek s02e01 aa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,700 --> 00:00:03,899 Can't film in here. Toilets. 2 00:00:09,320 --> 00:00:11,359 Oh! Jesus Christ! 3 00:00:11,360 --> 00:00:13,879 Oh! Oh, God! 4 00:00:13,880 --> 00:00:14,920 Are you scared of spiders? 5 00:00:14,932 --> 00:00:17,159 It's the worst spider what I've ever seen, in there. 6 00:00:17,360 --> 00:00:20,079 Look, it's the giantest spider. 7 00:00:20,080 --> 00:00:22,759 Hannah? Look. Hannah! 8 00:00:22,760 --> 00:00:25,459 - There's a spider in there. - Oh, can't be that bad. 9 00:00:25,484 --> 00:00:26,559 - Wait till you see it. - Where is it? 10 00:00:26,560 --> 00:00:28,639 Wait till you see it. I'm not kidding. 11 00:00:28,640 --> 00:00:31,599 Oh! Ooh! 12 00:00:31,600 --> 00:00:32,999 That is big. 13 00:00:33,000 --> 00:00:34,916 - Get rid of it. - Don't kill it! 14 00:00:34,942 --> 00:00:35,999 What do you want me to do with it? 15 00:00:36,000 --> 00:00:39,479 Deport it? Send it to prison for having too many legs? 16 00:00:39,480 --> 00:00:41,679 Go and get... Go and get... Go and get a cup. 17 00:00:41,680 --> 00:00:45,399 Catch it. Make sure you catch it and put it... let it go free. 18 00:00:45,400 --> 00:00:49,239 He's terrified of 'em. Nearly gave him a heart attack and he won't let me kill it. 19 00:00:49,240 --> 00:00:52,199 He's got me running around, trying to rehome it for him. 20 00:00:52,200 --> 00:00:53,599 Don't lose it. 21 00:00:53,600 --> 00:00:56,719 I won't lose it. Watch it, mate. 22 00:00:56,720 --> 00:00:59,839 I've got to get it under there, without startling the fu... 23 00:00:59,840 --> 00:01:03,839 Oh! Oh, fuckin' hell! Oh! Oh... 24 00:01:18,840 --> 00:01:22,839 It's been a funny old year, you know. We're still here. 25 00:01:23,760 --> 00:01:26,999 Same old faces. Some new faces. 26 00:01:27,000 --> 00:01:28,959 Some people have gone. 27 00:01:28,960 --> 00:01:32,959 You know, just life rolling on. 28 00:01:33,720 --> 00:01:36,399 This is Geoff. 29 00:01:36,400 --> 00:01:38,959 He's been with us about a week now. Yeah. 30 00:01:38,960 --> 00:01:41,599 He's been unemployed for a little while, so... 31 00:01:41,600 --> 00:01:43,319 It's part of a restart thing. 32 00:01:43,320 --> 00:01:46,799 He is a wrong 'un, isn't he? 33 00:01:46,800 --> 00:01:48,879 Don't you think? Look at him. 34 00:01:48,880 --> 00:01:51,199 What do you mean? Weird, don't you think? 35 00:01:51,200 --> 00:01:53,919 Well shifty. Right. 36 00:01:53,920 --> 00:01:56,799 Er... Vicky is with us permanently now. 37 00:01:56,800 --> 00:01:59,239 She's our, er... in-house beautician, unofficially. 38 00:01:59,240 --> 00:02:02,559 She does all their nails and hair and stuff. 39 00:02:02,560 --> 00:02:03,919 Yeah. 40 00:02:03,920 --> 00:02:05,959 She's gonna open her own salon one day, ain't you? 41 00:02:05,960 --> 00:02:08,879 Yeah, wouldn't mind. 42 00:02:10,760 --> 00:02:12,879 Yeah, no, it's wicked. I love it. I love it here. 43 00:02:12,880 --> 00:02:14,799 It's like being at home, really, innit? 44 00:02:14,800 --> 00:02:17,079 Except... well, here, everyone's really nice. 45 00:02:17,080 --> 00:02:19,039 But... yeah, it's all right. 46 00:02:19,040 --> 00:02:22,799 The money's not great, but... well, I'm a born hustler, ain't I? 47 00:02:22,800 --> 00:02:26,639 So, doing my bits and pieces on the side to get by. 48 00:02:26,640 --> 00:02:28,279 What do you think of them? Ooh! 49 00:02:28,280 --> 00:02:29,879 All right, ain't they? What's that? 50 00:02:29,880 --> 00:02:31,919 Oh, hold on. 51 00:02:31,920 --> 00:02:34,239 There you go. 52 00:02:34,240 --> 00:02:36,079 All yours. Oh, how much is that, Vicky? 53 00:02:36,080 --> 00:02:37,239 Oh, no, don't be silly. 54 00:02:37,240 --> 00:02:39,159 No, I'll pay you. It's a present, honestly. 55 00:02:39,160 --> 00:02:42,239 Oh, thank you very much. Enjoy. 56 00:02:42,240 --> 00:02:44,239 Geoff, it's my dad. He's moving in today. 57 00:02:44,240 --> 00:02:46,319 'We've got a new resident moving in today. 58 00:02:46,320 --> 00:02:50,319 'It's Derek's dad, Anthony. 59 00:02:50,640 --> 00:02:53,679 'Derek's over the moon. He's so proud. ' 60 00:02:53,680 --> 00:02:57,279 It's my dad. He's moving in here today. 61 00:02:57,280 --> 00:03:01,279 All these lovely mares. 62 00:03:02,240 --> 00:03:03,959 This is your room. 63 00:03:03,960 --> 00:03:05,999 Oh... Oh, 'eavy. 64 00:03:10,280 --> 00:03:11,759 It's nice, innit? 65 00:03:11,760 --> 00:03:14,599 All right. 66 00:03:14,600 --> 00:03:18,039 Got everything. Cupboards. Bed. 67 00:03:18,040 --> 00:03:20,399 Loads of cupboards. Wardrobe. 68 00:03:20,400 --> 00:03:24,399 Chair. 69 00:03:27,920 --> 00:03:29,639 Ah! 70 00:03:29,640 --> 00:03:31,639 What's this? Photo album? 71 00:03:31,640 --> 00:03:34,799 Huh! Is this all your holidays? Yeah. 72 00:03:34,800 --> 00:03:37,639 Huh! And where have you been? Have you been everywhere? 73 00:03:37,640 --> 00:03:40,879 France, Germany, Spain, Morocco. 74 00:03:40,880 --> 00:03:42,719 You name it, I've been there. 75 00:03:42,720 --> 00:03:46,719 All the pictures of you are with different ladies. 76 00:03:47,920 --> 00:03:51,199 Ah, sure, that's the point in travelling, boy. 77 00:03:51,200 --> 00:03:52,799 Nookie. 78 00:03:52,800 --> 00:03:55,079 Newquay? 79 00:03:55,080 --> 00:03:58,439 I haven't been to Newquay. 80 00:03:58,440 --> 00:03:59,799 Who's that? 81 00:03:59,800 --> 00:04:03,799 That's my one picture of you. 82 00:04:04,280 --> 00:04:06,799 Still got the same hair. Heh-heh! 83 00:04:06,800 --> 00:04:08,639 Look, that's me. 84 00:04:08,640 --> 00:04:12,639 That's baby Derek. 85 00:04:14,880 --> 00:04:18,439 I wish I... I wish I could travel one day. I'd like to go different places. 86 00:04:18,440 --> 00:04:20,679 Just to see what all the different places are like. 87 00:04:20,680 --> 00:04:23,879 Cos all the places are different, ain't they? Everywhere's different. 88 00:04:23,880 --> 00:04:27,239 What's the most different place you've been? The Sahara Desert. 89 00:04:27,240 --> 00:04:29,879 Why? 90 00:04:29,880 --> 00:04:31,999 Cos it's fucking warm. 91 00:04:32,000 --> 00:04:35,479 What's France like? It's full of French people. 92 00:04:35,480 --> 00:04:37,519 Yeah? They're not very friendly. 93 00:04:37,520 --> 00:04:40,799 The women are nice, though. 94 00:04:43,720 --> 00:04:47,719 Right, Joe's coming. Remember, don't mention it. Don't mention... 95 00:04:58,680 --> 00:05:02,679 It grew back. 96 00:05:03,640 --> 00:05:06,719 Very lucky. 97 00:05:06,720 --> 00:05:10,159 What's the strangest thing what you've ever seen, what you've ever learnt? 98 00:05:10,160 --> 00:05:12,959 I met a wise man in Kathmandu, 99 00:05:12,960 --> 00:05:16,519 who believed you should make a list of all the things you wanted, 100 00:05:16,520 --> 00:05:18,719 and give it to your dad to keep, 101 00:05:18,720 --> 00:05:22,719 and maybe the circle of life would get you one of them things. 102 00:05:23,280 --> 00:05:26,879 What? If you does that, will you get one of your wishes, maybe? 103 00:05:26,880 --> 00:05:28,519 Yeah. 104 00:05:28,520 --> 00:05:32,519 Shall I make a list? Yeah. 105 00:05:36,560 --> 00:05:39,199 I want to get him a little present, 106 00:05:39,200 --> 00:05:42,279 but I don't know what he likes, I'm ashamed to say. 107 00:05:42,280 --> 00:05:44,359 Hmm. 108 00:05:44,360 --> 00:05:48,359 This is a sneaky way of finding out. 109 00:05:53,400 --> 00:05:56,519 'It's my bestest day ever. My dad's moving in. 110 00:05:56,520 --> 00:06:00,479 'Joining us, joining my family. His... his family as well now. ' 111 00:06:00,480 --> 00:06:04,039 When I'm like this as well, when I'm happiest, I get sad sometimes 112 00:06:04,040 --> 00:06:07,119 cos I feel sorry for people who ain't as happy as me. 113 00:06:07,120 --> 00:06:09,959 Lots of people ain't lucky like me. I'm lucky. 114 00:06:09,960 --> 00:06:12,199 I'm really lucky. I've got... Yeah. 115 00:06:12,200 --> 00:06:15,279 So, that's why I'm nice, in case they're not having a good day 116 00:06:15,280 --> 00:06:19,279 or they ain't got as... much luck as me. 117 00:06:19,440 --> 00:06:23,439 So, er... yeah, cos life, right, it's all about good and bad things, isn't it? 118 00:06:24,120 --> 00:06:26,159 Summat good happens and summat bad happens, 119 00:06:26,160 --> 00:06:30,159 and in my life it's mostly good things and a little bad things. 120 00:06:31,600 --> 00:06:34,279 Yeah, that... that makes it all right 121 00:06:34,280 --> 00:06:37,479 and that's why I always tries my best as well. 122 00:06:37,480 --> 00:06:39,279 I learned it off animals. 123 00:06:39,280 --> 00:06:42,759 Animals always tries their best. Always trying their best. 124 00:06:42,760 --> 00:06:46,199 You never see like a lazy ant. It's always working. 125 00:06:46,200 --> 00:06:48,119 It goes, "I'll do that." 126 00:07:00,360 --> 00:07:03,839 Look, sandwiches, cakes, tea. Everything. 127 00:07:03,840 --> 00:07:07,359 We always do something when there's a new resident. Helps break the ice. 128 00:07:07,360 --> 00:07:09,839 Let them know it's a welcoming place. 129 00:07:09,840 --> 00:07:11,679 It can be very overwhelming. 130 00:07:11,680 --> 00:07:15,679 You know, they're always a bit shy, scared. 131 00:07:20,520 --> 00:07:23,079 Oh. Want to take those? 132 00:07:23,080 --> 00:07:25,319 Yeah. What is... Why is he grabbing her? 133 00:07:25,320 --> 00:07:27,239 I don't know. 134 00:07:29,680 --> 00:07:32,719 Everyone sits where they wants, but people has favourite chairs. 135 00:07:32,720 --> 00:07:35,559 Pat likes that one. Arthur likes that one. Joe likes that one. 136 00:07:35,560 --> 00:07:37,879 People moves around. These are all ladies. 137 00:07:37,880 --> 00:07:40,959 Precious, Margaret and Sheila. 138 00:07:40,960 --> 00:07:42,999 Um... Annie. 139 00:07:43,000 --> 00:07:46,679 Oh, guess what, right? Um... Tom and Hannah are trying to have a baby. 140 00:07:46,680 --> 00:07:49,679 Derek! What? Yeah, I've heard you talking about it. 141 00:07:49,680 --> 00:07:51,119 I knows what's going on. 142 00:07:51,120 --> 00:07:53,359 Oh, they haven't told me. 143 00:07:53,360 --> 00:07:55,239 Didn't know it was something I had to. 144 00:07:55,240 --> 00:07:57,399 Are you checking when she's ovulating? 145 00:07:57,400 --> 00:07:59,599 Yeah, but, they've got... got a thermometer, 146 00:07:59,600 --> 00:08:02,319 and... and they test when she's the right temperature, 147 00:08:02,320 --> 00:08:05,799 and if she's the right temperature, they sneaks off and has sex quickly, 148 00:08:05,800 --> 00:08:07,879 and then comes back in like nothing's happened. 149 00:08:07,880 --> 00:08:09,959 But I knows what... what they've been doing. 150 00:08:09,960 --> 00:08:13,959 Now, when me and your grandad were trying for your mum... Mm-hm? 151 00:08:13,960 --> 00:08:17,039 .. we used to come straight home from work, straight upstairs, 152 00:08:17,040 --> 00:08:19,119 no foreplay or anything like that, 153 00:08:19,120 --> 00:08:21,559 wham, bam, thank you, ma'am, do his bit, 154 00:08:21,560 --> 00:08:25,559 and then afterwards he'd help me stand on my head by holding my legs. 155 00:08:26,000 --> 00:08:29,199 Why? Well, it helps the sperm up the cervix. 156 00:08:29,200 --> 00:08:31,239 What's a cervix? 157 00:08:31,240 --> 00:08:33,959 It's the opening between the vagina and the uterus. 158 00:08:33,960 --> 00:08:36,279 And a sperm's got to get through that to the... 159 00:08:36,280 --> 00:08:38,119 So, it goes vagina... 160 00:08:38,120 --> 00:08:39,799 .. cervix, uterus. 161 00:08:39,800 --> 00:08:43,159 So, he puts his sperm into the vagina, 162 00:08:43,160 --> 00:08:46,319 and then he has to help it up the cervix into the uterus, 163 00:08:46,320 --> 00:08:48,399 and that's where the baby's made, innit? Mm-hm. 164 00:08:48,400 --> 00:08:52,239 Yeah, and it helps if he turns her on her head, holding her legs up? 165 00:08:52,240 --> 00:08:55,039 Well, you're in with more of a chance. Why, cos it dribbles upwards? 166 00:08:55,040 --> 00:08:57,599 Yeah, gravity. Yeah. 167 00:08:57,600 --> 00:09:00,559 Um... vagina. Uterus. 168 00:09:00,560 --> 00:09:02,039 Cervix. 169 00:09:02,040 --> 00:09:04,199 These are a few of my favourite things. 170 00:09:04,200 --> 00:09:07,119 What else? Clitoris, cum and flaps. 171 00:09:30,120 --> 00:09:32,799 He just always keeps talking to all the ladies. 172 00:09:32,800 --> 00:09:35,159 Well, he's just being friendly, in't he? Yeah. 173 00:09:35,160 --> 00:09:36,959 You're always on that phone. Yeah. 174 00:09:36,960 --> 00:09:39,759 I've got to keep up with my people, haven't I? Let 'em know I'm busy. 175 00:09:39,760 --> 00:09:42,279 Yeah, but you're not busy, are you? You're on Twitter. 176 00:09:42,280 --> 00:09:45,119 Oh! I can work and tweet, you know. She's going to put me on Twitter. 177 00:09:45,120 --> 00:09:47,479 I ain't got a phone but she's gonna put me on her phone. 178 00:09:53,360 --> 00:09:54,959 - you can put it out there. - Yeah, um... 179 00:09:54,960 --> 00:09:56,919 Derek says... 180 00:09:56,920 --> 00:09:59,439 Do you know what? That can be your hashtag. What's that? 181 00:09:59,440 --> 00:10:02,119 It looks like that, and if you put that before "Derek says", 182 00:10:02,120 --> 00:10:03,919 everyone can see it and follow it. 183 00:10:03,920 --> 00:10:06,599 Yeah, hashtag, "Derek says". 184 00:10:06,600 --> 00:10:09,159 Yeah, got that. 185 00:10:09,160 --> 00:10:13,159 Yeah. So, what do you want to say? 186 00:10:13,280 --> 00:10:15,039 Be nice to animals. 187 00:10:15,040 --> 00:10:17,399 Is that it, yeah? Yeah. 188 00:10:17,400 --> 00:10:25,299 Send. That's out there. 189 00:10:47,900 --> 00:10:49,459 Dad? 190 00:10:49,460 --> 00:10:53,459 I've made a list. Top ten things what I wants. 191 00:10:55,100 --> 00:10:57,579 Is that all right? That's perfect. 192 00:10:57,580 --> 00:11:01,579 I'll keep this in a sealed envelope close to my heart, and we'll see if it works. 193 00:11:03,220 --> 00:11:05,579 I don't mind if it don't. 194 00:11:05,580 --> 00:11:09,579 Er... Joan used to say all you needs is someone to love, 195 00:11:10,340 --> 00:11:12,619 something to do and something to wish for. 196 00:11:12,620 --> 00:11:15,259 I've got loads of people I loves. I've got loads to do. 197 00:11:15,260 --> 00:11:16,419 I'm always busy, ain't I? 198 00:11:16,420 --> 00:11:19,179 And I've got loads to wish for. That's the things I wish for most. 199 00:11:19,180 --> 00:11:22,539 You think a lot about people you've lost, don't you, Derek? 200 00:11:22,540 --> 00:11:24,539 Yeah. 201 00:11:24,540 --> 00:11:27,299 I thinks about them. I thinks of things they've said. 202 00:11:27,300 --> 00:11:30,339 So, it don't matter if they said it yesterday or a year ago. 203 00:11:30,340 --> 00:11:34,339 It's still in there and there. 204 00:11:38,380 --> 00:11:41,499 He drinks a bit. 205 00:11:41,500 --> 00:11:42,939 I don't care. 206 00:11:42,940 --> 00:11:46,459 I think he's nice like Kev, as well, but... 207 00:11:46,460 --> 00:11:50,099 .. but Kev hasn't got any kids to worry about yet. 208 00:11:50,100 --> 00:11:53,459 And I worries about him. 209 00:11:53,460 --> 00:11:57,459 It's bad for you, drink... too much drinking. 210 00:11:59,460 --> 00:12:02,179 Bad for your liver, innit? 211 00:12:02,180 --> 00:12:05,859 And you might fall over or summat. 212 00:12:05,860 --> 00:12:07,219 As long as you're nice. 213 00:12:07,220 --> 00:12:11,219 He can't help it. I don't think he can help it. 214 00:12:11,980 --> 00:12:14,859 And I don't want to say anything. I don't want to upset anyone. 215 00:12:18,540 --> 00:12:22,099 I'm glad he's moving in here. Good to have him around. 216 00:12:22,100 --> 00:12:25,019 I didn't have a dad for ages so I'm glad I've got one. 217 00:12:26,700 --> 00:12:30,699 One. I wishes I could talk chimp and be friends with it. 218 00:12:32,380 --> 00:12:33,419 Two. 219 00:12:33,420 --> 00:12:36,659 I wishes Kev was healthy, cos he's lovely and funny, 220 00:12:36,660 --> 00:12:39,539 and I'm scared of him getting ill from drinking or AIDS. 221 00:12:39,540 --> 00:12:41,379 Three. 222 00:12:41,380 --> 00:12:43,219 A pill what makes you clever. 223 00:12:43,220 --> 00:12:46,899 Four. A pill what makes you like horrible people more. 224 00:12:46,900 --> 00:12:50,339 Five. A pill what makes horrible people nicer. 225 00:12:50,340 --> 00:12:52,099 Six, a pill... It's another pill. 226 00:12:52,100 --> 00:12:55,059 ...what makes old people not scared of dying. 227 00:12:55,060 --> 00:12:59,059 Seven. A pill what makes spiders keep away but not hurt them. 228 00:13:00,140 --> 00:13:03,019 Eight. I would like to meet Leona Lewis. 229 00:13:03,020 --> 00:13:05,179 Nine. I wish everyone had a mum and a dad, 230 00:13:05,180 --> 00:13:07,059 and they all died at the same time. 231 00:13:07,060 --> 00:13:09,259 Ten. I wish Hannah had more money, 232 00:13:09,260 --> 00:13:13,259 cos she is the hardest-working person I knows. 233 00:13:13,420 --> 00:13:15,259 She's the nicest too. 234 00:13:15,260 --> 00:13:19,259 I knows when she's sad, even though she tries to pretend she isn't. 235 00:13:19,740 --> 00:13:23,739 If everyone was like Hannah, there would never be anything wrong. 236 00:13:24,020 --> 00:13:28,019 If Hannah was happy, I wouldn't care about anything else. 237 00:13:30,780 --> 00:13:34,779 Thanks ever so much. 238 00:13:35,100 --> 00:13:37,299 Derek's dad's a one, in't he? What? 239 00:13:37,300 --> 00:13:39,699 Yeah. Have you seen him? Still trying to sow his old oats. 240 00:13:39,700 --> 00:13:42,179 He's got the women running scared. 241 00:13:42,180 --> 00:13:46,179 I wouldn't kick him out of bed. 242 00:13:48,420 --> 00:13:51,179 You all right? Yeah. 243 00:13:51,180 --> 00:13:54,019 Bloody hell, Derek, mate. Go and walk along like a donkey. 244 00:13:54,020 --> 00:13:56,139 Like a donkey? Go on, go on. 245 00:13:57,500 --> 00:14:01,019 Oh! Oh, mate! Get off. Oh, sorry. Oh, sorry. 246 00:14:01,020 --> 00:14:03,099 Wasting it. 247 00:14:09,500 --> 00:14:12,259 Bit shocking, that, wasn't it? I've never seen that before, 248 00:14:12,260 --> 00:14:16,259 anyone sucking Special Brew out of a carpet. Not even Kev. 249 00:14:16,660 --> 00:14:18,539 Surprised me. 250 00:14:18,540 --> 00:14:21,339 He acted quickly, didn't he? He acted on instinct. 251 00:14:21,340 --> 00:14:25,339 He sort of saw it seeping away so he had to do extra-fast slurping. 252 00:14:25,700 --> 00:14:28,739 It was the noise that was worrying. 253 00:14:30,420 --> 00:14:32,339 What's in the carpets? 254 00:14:32,340 --> 00:14:34,739 You get germs, don't you? 255 00:14:34,740 --> 00:14:37,259 Well, does Special Brew kill a germ? 256 00:14:37,260 --> 00:14:40,699 Or just make it drunk so it wasn't so evil? 257 00:14:40,700 --> 00:14:42,859 Could you get AIDS drunk? 258 00:14:42,860 --> 00:14:46,859 Could alcohol kill other things? If it kills your liver, could it kill rabies? 259 00:14:52,420 --> 00:14:56,419 It's interesting, I know, isn't it, science? 260 00:14:56,940 --> 00:14:58,499 What you doing? I'm drawing. 261 00:14:58,500 --> 00:15:01,539 What is it? Do you know what a chimera is? 262 00:15:01,540 --> 00:15:03,139 No. 263 00:15:03,140 --> 00:15:05,339 Um... do you know what a humanzee is? 264 00:15:05,340 --> 00:15:07,299 No. 265 00:15:07,300 --> 00:15:10,179 It's basically a cross between a human and a chimpanzee. 266 00:15:10,180 --> 00:15:11,499 How? What do you mean, how? 267 00:15:11,500 --> 00:15:12,979 How... how would that happen? 268 00:15:12,980 --> 00:15:14,699 What, how does it come about? Yeah. 269 00:15:14,700 --> 00:15:16,819 Um... how do you think it comes about? 270 00:15:16,820 --> 00:15:20,179 It's when a clown has sex with a monkey, isn't it? 271 00:15:20,180 --> 00:15:22,979 Obviously. Why? Why would a clown have sex with a monkey? 272 00:15:22,980 --> 00:15:25,099 Yeah. Well, it doesn't have to be a clown. 273 00:15:25,100 --> 00:15:27,579 It can be any human, but a clown's more likely, innit? 274 00:15:27,580 --> 00:15:31,099 Because he's hanging around the circus all day. What do you think he's going to do? 275 00:15:31,100 --> 00:15:32,459 And what's the baby look like? 276 00:15:32,460 --> 00:15:36,459 Well, it looks like... looks like any human baby, but it's covered in hair. 277 00:15:37,620 --> 00:15:40,659 Right? Right. And then it loses the hair when it's about three. 278 00:15:40,660 --> 00:15:42,619 Right. Then it enters normal society, right? 279 00:15:42,620 --> 00:15:45,499 Then it's at school and everything. Everything's normal. Suddenly 280 00:15:45,500 --> 00:15:48,019 it's hanging upside down in trees, ripping kids' arms off. 281 00:15:48,020 --> 00:15:50,939 Snaps. What happens to it? They have to get rid of it, don't they? 282 00:15:50,940 --> 00:15:53,339 How? Shove it in camps. 283 00:15:53,340 --> 00:15:55,779 Got camps all over. Got one in Brighton and one in Norwich. 284 00:15:55,780 --> 00:15:57,539 Why have we never heard of this, though? 285 00:15:57,540 --> 00:16:00,419 Cos they don't want you to know, do they? Who? Government. 286 00:16:00,420 --> 00:16:02,574 If you... if everyone knew about humanzees, 287 00:16:02,600 --> 00:16:04,239 there'd be panic, wouldn't there? 288 00:16:04,240 --> 00:16:05,624 There'd be riots in the streets, mate. 289 00:16:05,650 --> 00:16:05,979 Yeah. 290 00:16:05,980 --> 00:16:08,299 How do you know about it? Cos I know about stuff, don't I? 291 00:16:08,300 --> 00:16:10,339 Got a mate who worked in a camps. Cleaned them out 292 00:16:10,340 --> 00:16:12,939 after they got rid of the bodies. He saw some horrible stuff. 293 00:16:12,940 --> 00:16:15,179 Like what? Seen a goat with arms. 294 00:16:15,180 --> 00:16:16,899 Why has a goat got arms? 295 00:16:16,900 --> 00:16:20,659 So it can milk itself. 296 00:16:20,660 --> 00:16:23,819 Geoff's a knob-head, isn't he? 297 00:16:23,820 --> 00:16:27,699 It's just... just his type. 298 00:16:27,700 --> 00:16:30,619 And he's loving it, isn't he? Cos you lot are here filming. 299 00:16:30,620 --> 00:16:32,899 Suddenly thinks he's going to be a star overnight 300 00:16:32,900 --> 00:16:36,739 just cos he's got his head on the telly. 301 00:16:36,740 --> 00:16:38,459 What you doing it like that for, mate? 302 00:16:38,460 --> 00:16:40,059 This is the way I've always done it. 303 00:16:40,060 --> 00:16:42,579 What? This is the way I... you know, I do it. 304 00:16:42,580 --> 00:16:45,339 It's the way you do it, is it? Yeah, this is the way you should do it. 305 00:16:45,340 --> 00:16:47,979 Yeah, well, the way you do it's wrong. Schoolboy error. 306 00:16:47,980 --> 00:16:50,659 How have you worked that out, then? Innit? Hm? Eh? 307 00:16:50,660 --> 00:16:51,979 What do you mean, it's wrong? 308 00:16:51,980 --> 00:16:54,659 I'm worried these old people are going to go up in smoke, mate. 309 00:16:54,660 --> 00:16:57,579 Well, they're all going to end up that way anyway, aren't they? 310 00:16:57,580 --> 00:16:59,099 At the crematorium. 311 00:16:59,100 --> 00:17:02,419 So, don't worry about it, Geoff. All right, very funny, Dougie, yeah. 312 00:17:02,420 --> 00:17:03,659 Apart from your hair, mate, 313 00:17:03,660 --> 00:17:06,259 I think you're the luckiest man I've ever met. Do you? Yeah. 314 00:17:06,260 --> 00:17:09,339 I'd have had this sorted five minutes ago, but instead you're annoying me. 315 00:17:09,340 --> 00:17:11,379 I can't concentrate whilst you're wittering on. 316 00:17:11,380 --> 00:17:13,139 You can't concentrate when I'm talking? 317 00:17:13,140 --> 00:17:15,739 No. Ooh. Got to be able to work under pressure, mate. 318 00:17:15,740 --> 00:17:16,899 It can't be hard to... 319 00:17:16,900 --> 00:17:18,139 I've worked under pressure. 320 00:17:18,140 --> 00:17:20,459 When I was in the Army, you've got to be doing this, that, 321 00:17:20,460 --> 00:17:23,019 you've got to be running. You've got to be carrying your gun. 322 00:17:23,020 --> 00:17:25,659 You've got to be aware where the enemy are. You've got to be... 323 00:17:25,660 --> 00:17:27,819 Are you getting that? Bullshit. 324 00:17:28,860 --> 00:17:31,659 Oh! 325 00:17:31,660 --> 00:17:33,219 What did I say? I hate being right. 326 00:17:33,220 --> 00:17:36,779 Oh, Dougie! Don't touch him! He's riddled with electricity. 327 00:17:36,780 --> 00:17:40,779 Shall I give him the kiss of life? Definitely not. Jesus. 328 00:17:41,780 --> 00:17:43,939 Oh! We doing Duran Duran again? 329 00:17:43,940 --> 00:17:47,939 No, we're not doing fucking Duran Duran again, Derek. 330 00:17:47,980 --> 00:17:50,179 That's it. No more. 331 00:17:50,180 --> 00:17:52,619 There's no point. The place can't run like this, can it? 332 00:17:52,620 --> 00:17:56,259 There's not enough money. There's not enough staff. There's too many residents. 333 00:17:56,260 --> 00:17:58,659 I'm taking on too much. I've got loads going on in my head. 334 00:17:58,660 --> 00:18:01,459 I can't remember what I'm doing. That's why I ballsed up the plug. 335 00:18:01,460 --> 00:18:03,499 That's why I got that major shock, 336 00:18:03,500 --> 00:18:05,099 just because I've got too much to do. 337 00:18:05,100 --> 00:18:07,599 I ended up rolling about on the floor with my hair all over the place 338 00:18:07,624 --> 00:18:09,324 looking like fucking Ken Dodd. 339 00:18:11,260 --> 00:18:13,499 'I've just got to get out. 340 00:18:13,500 --> 00:18:17,499 'That's... that's the top and bottom of it. ' 341 00:18:21,340 --> 00:18:23,539 'Then there's little things I'll miss, you know, 342 00:18:23,540 --> 00:18:25,459 'the residents, not seeing them every day. 343 00:18:25,460 --> 00:18:26,699 'Hannah. 344 00:18:26,700 --> 00:18:29,939 'Derek. 345 00:18:29,940 --> 00:18:32,379 'A little bit of me that'll miss Kev. ' 346 00:18:32,380 --> 00:18:34,979 It's just Geoff the knob-head that I... you know, 347 00:18:34,980 --> 00:18:37,779 I never need to see him again. 348 00:18:37,780 --> 00:18:41,779 Oh. 349 00:18:41,780 --> 00:18:44,859 Well, it's my best day ever and it's my worst day ever. 350 00:18:44,860 --> 00:18:46,779 Oh, it's not that bad. 351 00:18:46,780 --> 00:18:49,779 He's only leaving. He's... he's not dead. 352 00:18:49,780 --> 00:18:52,179 And you can still be friends. 353 00:18:52,180 --> 00:18:55,579 Yeah, I know, but I likes to see my friends every day. 354 00:18:55,580 --> 00:18:59,579 That's why I works here. It's my favouritest thing. 355 00:19:16,780 --> 00:19:17,819 Go on. 356 00:19:17,820 --> 00:19:21,379 It's your go. Oh. 357 00:19:21,380 --> 00:19:24,059 How do you tell which end of a worm is its mouth 358 00:19:24,060 --> 00:19:26,099 and which end of a worm is its arsehole? 359 00:19:26,100 --> 00:19:27,819 Don't know. 360 00:19:27,820 --> 00:19:31,819 You put it in a bowl of flour and you wait till it farts. 361 00:19:32,100 --> 00:19:33,219 Ha-ha-ha-ha! 362 00:19:33,220 --> 00:19:34,339 What if it coughs? 363 00:19:34,340 --> 00:19:36,179 Bugger me. Do you ever get jokes, boy? 364 00:19:36,180 --> 00:19:37,699 Yeah. 365 00:19:37,700 --> 00:19:40,019 Here's a better one. Go on. 366 00:19:40,020 --> 00:19:43,539 What do you do when you want to shag a fat bird? 367 00:19:43,540 --> 00:19:46,819 Roll her in flour and aim for the wet spot. 368 00:19:46,820 --> 00:19:50,819 And by "wet spot", I mean vaginal not anal. 369 00:19:51,020 --> 00:19:55,019 The anus should rarely be wet, Pam. 370 00:19:56,220 --> 00:19:57,899 Biscuit? 371 00:19:57,900 --> 00:20:00,299 No, thank you. No, thanks. No. 372 00:20:00,300 --> 00:20:01,699 Oh! Hannah? 373 00:20:01,700 --> 00:20:02,859 Yeah? 374 00:20:02,860 --> 00:20:06,459 Can... can we play the Lizzie DVD again? 375 00:20:06,460 --> 00:20:07,619 Again? 376 00:20:07,620 --> 00:20:10,539 Yeah. I loves it. 377 00:20:10,540 --> 00:20:14,539 The production team put together a film of all Lizzie's best moments. 378 00:20:15,580 --> 00:20:19,579 So... Derek loves watching it. 379 00:21:22,820 --> 00:21:24,699 Hey! 380 00:21:26,980 --> 00:21:28,939 Thank you. 381 00:21:37,180 --> 00:21:39,179 Thank you. 382 00:21:39,180 --> 00:21:41,259 Oh. 383 00:21:41,260 --> 00:21:42,939 Good night, everyone. 384 00:21:42,940 --> 00:21:46,939 Night. Night-night. 385 00:21:46,980 --> 00:21:48,779 Where's everybody gone? 386 00:21:48,780 --> 00:21:51,899 What? Off to bed. It's after ten o'clock. 387 00:21:51,900 --> 00:21:54,819 Ten o' fucking clock? 388 00:21:54,820 --> 00:21:58,819 Anyone for a nightcap? Yeah, I'll have one, mate. 389 00:22:00,660 --> 00:22:03,499 Oh, I've got a present for you, Derek. 390 00:22:03,500 --> 00:22:06,579 What? It's the photo album. 391 00:22:06,580 --> 00:22:09,539 With my one picture of you in it. 392 00:22:09,540 --> 00:22:12,379 Heh. And I hope to add to it. 393 00:22:12,380 --> 00:22:14,739 I was hoping for a bike. 394 00:22:14,740 --> 00:22:16,099 I'm only joking. Thank you. 395 00:22:16,100 --> 00:22:19,179 There's no real pictures any more, though. It's all digitals. 396 00:22:19,180 --> 00:22:21,019 How can we get real pictures for it? 397 00:22:21,020 --> 00:22:22,699 I can print them out, mate. 398 00:22:22,700 --> 00:22:26,179 How? I'll save them all on the desktop. 399 00:22:26,180 --> 00:22:28,979 Print them out the exact size of that little book. 400 00:22:28,980 --> 00:22:30,299 Excellent. 401 00:22:30,300 --> 00:22:32,979 When half your adult life has been dedicated to internet porn, 402 00:22:32,980 --> 00:22:35,099 you pick up a few things, 403 00:22:35,100 --> 00:22:39,099 and for once I do not mean genital warts. 404 00:22:39,820 --> 00:22:43,819 Yep. 405 00:22:43,869 --> 00:22:48,419 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.