All language subtitles for Crunch Time s01e05 The Party Of The Century

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,036 --> 00:00:22,465 Oh, what's up, guys? 2 00:00:22,757 --> 00:00:24,342 Hello, Sam. 3 00:00:25,536 --> 00:00:26,791 Hi. 4 00:00:27,423 --> 00:00:29,236 You're looking pretty fresh, Sam. 5 00:00:31,264 --> 00:00:32,633 Hannah: Are you... 6 00:00:32,767 --> 00:00:34,585 Wearing cologne? 7 00:00:35,236 --> 00:00:40,251 They gave me a little bag with some sample packs of different products. 8 00:00:40,257 --> 00:00:42,700 - Oh. That's nice. - Yeah. 9 00:00:44,092 --> 00:00:46,412 - Just different, small... Okay. - Connor: Stop talking. 10 00:00:51,561 --> 00:00:53,531 They got this face cream... 11 00:00:55,607 --> 00:00:58,765 Feels... feels good. It feels like it's really moisturizing. 12 00:00:58,766 --> 00:01:00,693 What the fuck did you tell them? 13 00:01:01,662 --> 00:01:02,862 I... 14 00:01:03,083 --> 00:01:04,873 You know I don't like talking to you. 15 00:01:04,879 --> 00:01:07,375 - We know, sir. - Okay then, why am I talking to you? 16 00:01:07,381 --> 00:01:09,677 - Sir, there's a situation, and... - No, stop. Situation. 17 00:01:09,683 --> 00:01:11,141 I don't want to know about situations. 18 00:01:11,146 --> 00:01:13,757 Sir, with all due respect, putting your head in the sand is not 19 00:01:13,763 --> 00:01:15,300 - going to... - Head in the sand? 20 00:01:15,395 --> 00:01:17,841 Mullins, you need to get your head out of your ass! 21 00:01:17,980 --> 00:01:19,454 You do not exist. 22 00:01:19,593 --> 00:01:22,792 Your Jekyll and Hyde science facility does not exist. 23 00:01:22,892 --> 00:01:26,283 So for fuck's sake, make sure your situation doesn't exist. 24 00:01:29,388 --> 00:01:31,636 You ready to let me kick things up a notch? 25 00:01:34,661 --> 00:01:35,957 Make the call. 26 00:01:37,622 --> 00:01:39,428 So, let me get this straight. 27 00:01:39,434 --> 00:01:41,716 They gave you a bath and cologne, 28 00:01:41,722 --> 00:01:44,030 but all they keep giving me is shit burgers? 29 00:01:44,036 --> 00:01:45,598 You got shit burgers too? 30 00:01:45,604 --> 00:01:47,390 Yeah, we're all just getting shit burgers. 31 00:01:47,396 --> 00:01:51,694 If there's some weird shit cook doing the Iron Chef doo doo challenge...! 32 00:01:51,700 --> 00:01:53,803 - What did you tell them, Sam? - Nothing. 33 00:01:53,809 --> 00:01:55,171 Okay, don't you see whats happening here? 34 00:01:55,176 --> 00:01:57,999 They're trying to turn us against each other. I didn't give them anything. 35 00:01:58,004 --> 00:01:59,310 [Door opens] 36 00:01:59,316 --> 00:02:01,253 Sam gave us the address to your warehouse. 37 00:02:01,259 --> 00:02:03,364 - I fucking knew it, Sam! - [Hushed] You said you wouldn't tell. 38 00:02:03,369 --> 00:02:05,801 Well that's before I found 13 innocent people 39 00:02:05,807 --> 00:02:08,763 barely clinging onto life in that freak show crack den of yours. 40 00:02:08,769 --> 00:02:10,573 Well... least they're alive. 41 00:02:10,579 --> 00:02:12,259 - Shut up! - Hannah: Oh. 42 00:02:12,265 --> 00:02:14,383 - Now, you've been lying to us. - Just come clean. 43 00:02:14,610 --> 00:02:16,297 And we don't want to hear any more stories 44 00:02:16,303 --> 00:02:18,025 - about Sam shitting his pants. - Never happened. 45 00:02:18,030 --> 00:02:20,689 - Or Berkman's missing dick? - I told you that in confidence. 46 00:02:20,695 --> 00:02:25,622 We want to know how in the fuck you created that goddamn hole. 47 00:02:26,810 --> 00:02:28,010 Okay. 48 00:02:28,115 --> 00:02:32,498 Here's the thing... and I know this isn't what you want to hear. 49 00:02:32,811 --> 00:02:35,685 But we honestly don't know. 50 00:02:35,691 --> 00:02:37,578 - Bullshit. - You have 30 minutes 51 00:02:37,584 --> 00:02:39,100 to tell us about the rift. 52 00:02:39,381 --> 00:02:40,982 It's your last chance. 53 00:02:40,988 --> 00:02:43,045 What happens after 30 minutes? 54 00:02:43,804 --> 00:02:47,500 Agent Hobbs has just put a call in to our best interrogator. 55 00:02:47,810 --> 00:02:49,693 You see, he's... [Inhales deeply] 56 00:02:49,699 --> 00:02:53,580 Broke the Taliban, Al-Qaeda, Isis... 57 00:02:54,631 --> 00:02:57,217 And he will break you if you don't start spilling. 58 00:02:58,024 --> 00:02:59,424 Clock's ticking. 59 00:02:59,554 --> 00:03:00,754 Tick. 60 00:03:00,760 --> 00:03:01,963 Tock. 61 00:03:01,969 --> 00:03:03,169 Tick. 62 00:03:03,510 --> 00:03:04,710 Tock. 63 00:03:04,716 --> 00:03:12,716 ? 64 00:03:16,083 --> 00:03:24,083 ? 65 00:03:29,750 --> 00:03:37,750 ? 66 00:03:41,460 --> 00:03:49,460 ? 67 00:03:54,129 --> 00:03:56,695 ? 68 00:03:56,701 --> 00:04:02,617 Sync, corrections & transcription by hawken45 & PetaG for www.addic7ed.com 69 00:04:04,248 --> 00:04:05,448 Mullins: So... 70 00:04:05,454 --> 00:04:07,066 _ 71 00:04:07,072 --> 00:04:08,402 Party of the century. 72 00:04:09,777 --> 00:04:11,177 What happened? 73 00:04:11,180 --> 00:04:12,465 Look... 74 00:04:12,471 --> 00:04:14,479 we tried to invite you guys, we really did, 75 00:04:14,485 --> 00:04:17,116 but the e-vite must have gotten caught in your spam folder, and... 76 00:04:19,377 --> 00:04:21,769 Stop antagonizing them. 77 00:04:21,775 --> 00:04:24,492 [Scoffs] I don't know how to stop anything. 78 00:04:24,674 --> 00:04:25,885 It's actually a problem. 79 00:04:25,891 --> 00:04:27,630 Listen to your girlfriend, Berkman. 80 00:04:27,636 --> 00:04:28,946 - I'm not his girlfriend. - She's not his girlfriend. 81 00:04:28,951 --> 00:04:31,232 Shut up! Just shut up! 82 00:04:31,233 --> 00:04:32,899 Want to know what I think? 83 00:04:32,905 --> 00:04:35,002 I think you guys know exactly what's going on. 84 00:04:35,008 --> 00:04:36,502 I think you're playing dumb. 85 00:04:36,503 --> 00:04:38,098 I think you know how the rift happened, 86 00:04:38,104 --> 00:04:40,370 and I think it all comes back to this party. 87 00:04:41,753 --> 00:04:43,465 Now, you got 25 minutes, 88 00:04:43,471 --> 00:04:45,559 and if you don't tell me about this hole, 89 00:04:45,565 --> 00:04:48,150 and about the party, and how it all connects... 90 00:04:48,745 --> 00:04:51,466 then I swear to God, you will be praying... 91 00:04:51,472 --> 00:04:55,157 praying for shit burgers and broken noses. 92 00:04:56,448 --> 00:04:58,691 So who wants to dance first? 93 00:05:03,012 --> 00:05:08,204 I guess for me, it started just a few days before my birthday. 94 00:05:10,415 --> 00:05:12,690 Unreal, dudes. 95 00:05:12,696 --> 00:05:14,174 That was like a movie. 96 00:05:14,180 --> 00:05:16,486 A really good movie that I was in! 97 00:05:16,492 --> 00:05:18,422 I'm super into mash-ups right now, 98 00:05:18,428 --> 00:05:21,791 so I was trying to bring you to Citizen Kane with Boondock Saints. 99 00:05:21,797 --> 00:05:23,627 We're so happy you're satisfied. 100 00:05:23,633 --> 00:05:26,208 Yeah, do you think I could get in a few buddies for next week? 101 00:05:26,214 --> 00:05:27,850 Yeah, we're happy to schedule your friends some time. 102 00:05:27,855 --> 00:05:29,326 Hey, Sam, get the calendar out. 103 00:05:29,332 --> 00:05:31,683 Uh, no, I mean like all together. 104 00:05:31,689 --> 00:05:34,662 - Oh, we don't do that, so... - What he means... 105 00:05:34,892 --> 00:05:37,294 is we don't do Discover. 106 00:05:37,300 --> 00:05:39,886 Is that a... oh, that's a MasterCard, great. 107 00:05:39,892 --> 00:05:44,166 So, what were you saying about getting your friends in here? 108 00:05:44,167 --> 00:05:46,076 Yeah, I have a lot of buddies who'd pay 109 00:05:46,082 --> 00:05:48,519 top dollar to get in here all at the same time. 110 00:05:48,933 --> 00:05:50,949 All at the same time. 111 00:05:50,955 --> 00:05:53,207 Yeah, it's like next level party. 112 00:05:53,856 --> 00:05:55,535 Oh, of course. 113 00:05:56,238 --> 00:05:58,150 Uh, what about next Saturday? 114 00:05:58,386 --> 00:06:00,065 Ya, I think I could make that work. 115 00:06:00,071 --> 00:06:02,598 Um, but because of the extra 116 00:06:02,604 --> 00:06:04,456 - neural capacitors and shit... - Oh... 117 00:06:04,462 --> 00:06:05,926 I don't want to bore you with it. 118 00:06:06,189 --> 00:06:08,324 We're gonna have to charge a little bit extra. 119 00:06:08,330 --> 00:06:11,331 - Yeah, it is. It's like $2,500 extra... - Mm-hmm. 120 00:06:11,337 --> 00:06:12,587 - per person. - Yeah. 121 00:06:12,593 --> 00:06:15,237 My gosh, that's like 10k for party. 122 00:06:15,423 --> 00:06:19,527 Yeah, but it's like next level of partying, so... 123 00:06:19,533 --> 00:06:23,877 Well, yeah, I mean, uh, my... my buddy Devon, he's like a trust fund kid 124 00:06:23,883 --> 00:06:25,437 and totally rich, dude. 125 00:06:25,443 --> 00:06:27,858 - Yeah. - Uh, so I'll see you next Saturday! 126 00:06:27,864 --> 00:06:29,064 - Mm-hmm. - Yeah. 127 00:06:29,070 --> 00:06:30,901 Do you think you can bring some girls too? 128 00:06:30,907 --> 00:06:32,461 Devon will pay for their entrance fee. 129 00:06:32,468 --> 00:06:33,978 He has very low self esteem. 130 00:06:33,984 --> 00:06:37,693 Yeah, I know, um, so many girls. So... 131 00:06:37,694 --> 00:06:40,188 - Okay! Fantastic! - Berkman: Great! Great. 132 00:06:40,194 --> 00:06:43,161 So, Sam, get him on the calendar for Saturday! 133 00:06:43,167 --> 00:06:45,169 - Berkman: Yeah! - Hop to it! 134 00:06:45,402 --> 00:06:47,137 Todd, I will see you out. 135 00:06:47,143 --> 00:06:49,813 Oh, it's Taj. The D's are silent. 136 00:06:49,819 --> 00:06:53,247 Hannah: I'm sorry. How culturally insensitive. 137 00:06:54,009 --> 00:06:55,690 - Oh, my God! 138 00:06:55,696 --> 00:06:57,285 - Okay. That was great. - That was crazy! 139 00:06:57,290 --> 00:06:59,886 - You were good. You were amazing. - That was unbelievable. You were good. 140 00:06:59,891 --> 00:07:01,245 - How did you do that? - Berkman: I didn't do anything, 141 00:07:01,250 --> 00:07:03,237 - I was just following your lead. - Hannah: I just said the 2500, 142 00:07:03,242 --> 00:07:05,442 like, I don't even know how I came up with it. I just... 143 00:07:06,594 --> 00:07:08,736 - _ - Connor: Your birthday?! 144 00:07:08,742 --> 00:07:12,536 Sam, you were turning 28, I can't think of a less consequential age. 145 00:07:12,542 --> 00:07:14,158 More inconsequential. 146 00:07:14,164 --> 00:07:15,584 - What? - Not more 147 00:07:15,590 --> 00:07:17,186 - inconsequential. That's redundant. - More inconsequential. Yeah, 148 00:07:17,191 --> 00:07:19,264 - No less consequential's right. - more inconsequential. It's the most... 149 00:07:19,269 --> 00:07:20,470 - inconsequential thing. - No one says... 150 00:07:20,475 --> 00:07:22,064 What I said was grammatically correct. 151 00:07:22,070 --> 00:07:24,993 [All talking over one another] 152 00:07:24,999 --> 00:07:27,296 - I'm gonna to learn guitar this year. - Shut up! 153 00:07:27,302 --> 00:07:29,368 Just shut up! Shut up. 154 00:07:29,374 --> 00:07:31,343 Back to the story! 155 00:07:32,573 --> 00:07:33,976 French kiss... 156 00:07:34,061 --> 00:07:35,750 then from both sides of their head. 157 00:07:35,756 --> 00:07:38,539 - And, and confetti, confetti Sp... - Mm-hmm. Mm-hmm. 158 00:07:38,545 --> 00:07:39,883 - spurts out. - Okay, ah, guys? 159 00:07:39,889 --> 00:07:42,258 It all sounds really cool but I think you might be 160 00:07:42,264 --> 00:07:44,758 forgetting something else that's already happening on that day? 161 00:07:44,764 --> 00:07:46,123 - Like what? - Yeah. 162 00:07:46,129 --> 00:07:47,900 Nothing else special happens on Saturday. 163 00:07:47,901 --> 00:07:50,889 Okay? You... you're screwing with me, I get it okay. You know. 164 00:07:50,895 --> 00:07:52,839 - Know what, Sam? - _ 165 00:07:53,295 --> 00:07:54,677 - Hey, - Oh... 166 00:07:54,683 --> 00:07:57,466 the Pillsbury Doughbaby is home a little early, huh? 167 00:07:57,472 --> 00:08:01,733 Yeah, my fencing instructor went back to rehab. What is this? 168 00:08:01,739 --> 00:08:04,677 This... is the future of our company. 169 00:08:05,004 --> 00:08:08,868 We have a client who wants to have a party next Saturday. 170 00:08:08,874 --> 00:08:12,378 And he would like to hook up all of his friends at once. 171 00:08:12,384 --> 00:08:14,347 [Laughing] No. 172 00:08:14,353 --> 00:08:15,933 No, no, no, no. 173 00:08:15,939 --> 00:08:17,193 Absolutely not. 174 00:08:17,199 --> 00:08:21,329 Guys, the brain frame is maxed out at three participants plus one host. 175 00:08:21,335 --> 00:08:24,169 He will pay us $2,500 per person. 176 00:08:24,175 --> 00:08:26,053 And he's got six people already lined up, ready to go. 177 00:08:26,058 --> 00:08:27,940 Mm, no, no, no. Can't do it. 178 00:08:28,177 --> 00:08:31,444 The science says it cannot be done, so, uh, gotta cancel. 179 00:08:31,450 --> 00:08:32,655 Do something else that night. 180 00:08:32,661 --> 00:08:35,950 - Well, maybe it... it... it could work. - What? 181 00:08:35,956 --> 00:08:39,858 If we could find a host with a neural capacity capable of 182 00:08:39,864 --> 00:08:42,584 - handling such an increased load... - Connor, just cut the bullshit. 183 00:08:42,755 --> 00:08:44,833 We would need to find someone... 184 00:08:44,839 --> 00:08:48,444 With a brain that was, for lack of a better word, empty. 185 00:08:48,450 --> 00:08:51,732 - Empty? - Vacuous. Void. Vacant. No thought. 186 00:08:51,738 --> 00:08:54,092 Well, I do have a great uncle who's in a vegetative state. 187 00:08:54,098 --> 00:08:55,889 - No, no, no. That won't work. - Oh, God! 188 00:08:55,895 --> 00:08:58,967 We need to find someone with a healthy brain, uh, innocent, 189 00:08:58,973 --> 00:09:01,389 - child-like. - I got an 11-year-old niece, 190 00:09:01,395 --> 00:09:02,989 - but, she's kind of a dick. - [Sighs] 191 00:09:02,995 --> 00:09:05,277 Oh, right... no, I'm actually way ahead of you on this. 192 00:09:05,283 --> 00:09:08,278 I didn't want to say anything before, but I've had this idea for a while now. 193 00:09:08,283 --> 00:09:12,498 Wow! So you're gonna steal my ide... our idea right in front of us. 194 00:09:12,504 --> 00:09:15,129 It's not stealing, Berkman. 195 00:09:15,135 --> 00:09:18,811 Okay? It is just the next logical step in this technology. 196 00:09:18,817 --> 00:09:20,428 Before we go global. 197 00:09:20,434 --> 00:09:21,634 - Global? - Global! 198 00:09:21,640 --> 00:09:25,559 And I've been prepping a subject just for this in earnest. 199 00:09:25,565 --> 00:09:26,765 What? Who? 200 00:09:27,550 --> 00:09:28,750 Guys? 201 00:09:29,621 --> 00:09:31,787 I can't find Mr. Peanuts... 202 00:09:34,658 --> 00:09:38,551 Just kidding, he's right here in my backpack! 203 00:09:38,557 --> 00:09:40,549 For a double dose of cuteness. 204 00:09:40,712 --> 00:09:42,527 Me and him. [Chuckles] 205 00:09:42,533 --> 00:09:44,339 You should have seen your guys faces'. 206 00:09:44,345 --> 00:09:46,552 - I Burn Noticed you. - Larry. 207 00:09:49,119 --> 00:09:50,549 It's time. 208 00:09:53,996 --> 00:09:55,310 Wait, for what? 209 00:09:55,314 --> 00:09:56,527 For... 210 00:09:56,723 --> 00:09:58,290 [Hushed] for the thing we talked about. 211 00:09:58,296 --> 00:10:00,166 Oh yeah. 212 00:10:00,767 --> 00:10:03,398 ? 213 00:10:03,404 --> 00:10:05,018 It's time. 214 00:10:05,024 --> 00:10:07,911 ? 215 00:10:07,917 --> 00:10:09,916 That's why you kept Larry around. 216 00:10:09,987 --> 00:10:11,504 Sam made sense, 217 00:10:11,510 --> 00:10:14,213 'cause of his access to money and his father's clout. 218 00:10:14,219 --> 00:10:16,903 Berkman and Hannah had somewhat raw skill sets, 219 00:10:16,909 --> 00:10:19,099 and a lack of a moral center, but Larry... 220 00:10:19,105 --> 00:10:20,490 Was plastic. 221 00:10:21,854 --> 00:10:25,152 Sure, all of my brilliant ideas that he touched turned to shit, 222 00:10:25,158 --> 00:10:27,159 But his brain was... 223 00:10:27,471 --> 00:10:28,848 Malleable. 224 00:10:29,463 --> 00:10:32,863 And like all weak-minded people, all he ever wanted was to be included. 225 00:10:32,869 --> 00:10:36,449 Okay guys, we've only got five days, so we need to completely. 226 00:10:36,455 --> 00:10:37,769 cleanse Larry's brain power. 227 00:10:37,775 --> 00:10:40,167 Let me just say, guys, I, um, I feel truly honored 228 00:10:40,173 --> 00:10:42,368 - to be a part of... You got it. - Shut the fuck up, Larry. 229 00:10:42,373 --> 00:10:44,960 Every one of you has important roles to play here. 230 00:10:44,966 --> 00:10:48,054 Berkman, I need you upping his brain's fantasy quotient. 231 00:10:48,060 --> 00:10:49,993 I want to give people a good show. 232 00:10:49,999 --> 00:10:57,999 ? 233 00:10:58,005 --> 00:11:02,387 Keeping in mind, your version of fantasy is very different than his. 234 00:11:02,393 --> 00:11:04,414 - ? - _ 235 00:11:04,420 --> 00:11:05,783 ? 236 00:11:05,789 --> 00:11:08,533 [Laughing] Oh, my God, a baby elephant! 237 00:11:08,539 --> 00:11:11,648 Hannah, I need you to do an extensive psych eval. 238 00:11:11,654 --> 00:11:14,970 We need to find out what his fears, triggers, and darkest secrets might be. 239 00:11:14,976 --> 00:11:16,191 Puppy in a windmill. 240 00:11:16,197 --> 00:11:17,397 Great. 241 00:11:17,403 --> 00:11:20,183 - Pfft! Easy, a pup wearing a silly hat. - Okay. 242 00:11:20,273 --> 00:11:21,998 Oh, my mom didn't love me. 243 00:11:22,499 --> 00:11:23,706 What? 244 00:11:23,781 --> 00:11:26,577 A puppy under a waterfall! Look at him gettin' all wet! 245 00:11:26,895 --> 00:11:29,137 That is a... that's a puppy under a water... 246 00:11:29,143 --> 00:11:32,787 I'll be sending a brain wave readout after each and every test. 247 00:11:32,793 --> 00:11:35,796 But remember.... you can't increase the load. 248 00:11:35,797 --> 00:11:37,997 We're pushing the boundaries far enough as is. 249 00:11:37,999 --> 00:11:41,724 - So don't tell anyone else about this. - Yeah, of course. 250 00:11:41,730 --> 00:11:43,861 I'm talking, like, you can do anything 251 00:11:43,867 --> 00:11:45,068 - you want in there. Like, what is your - Yeah... 252 00:11:45,073 --> 00:11:46,418 - greatest, like, craziest desire? - yeah. 253 00:11:46,423 --> 00:11:47,691 I just always thought about, like, 254 00:11:47,696 --> 00:11:49,206 a spider, but then he'd be grabbing 255 00:11:49,212 --> 00:11:50,627 - my boobs from behind. - Oh, my God. Oh, my God. 256 00:11:50,632 --> 00:11:53,938 Imagine your dick is so big, you can do cocaine off the tip of your own dick. 257 00:11:53,944 --> 00:11:55,237 You like cocaine? 258 00:11:55,243 --> 00:12:03,243 ? 259 00:12:05,810 --> 00:12:13,810 ? 260 00:12:13,816 --> 00:12:15,233 Wait, what about me? 261 00:12:16,714 --> 00:12:18,044 You are... 262 00:12:18,050 --> 00:12:20,807 - going to be the navigator. - What? 263 00:12:20,813 --> 00:12:22,815 Well, um, it's a very important job. 264 00:12:22,821 --> 00:12:25,614 You know, Larry can't do it, so I need someone else I can trust... 265 00:12:25,620 --> 00:12:28,700 So, uh, you're telling me I gotta be out here watching the 266 00:12:28,706 --> 00:12:32,396 computers while you guys are in there partying with uh... 267 00:12:32,402 --> 00:12:35,896 - unicorns and... and rainbows... - No! No, no, no, no. 268 00:12:35,902 --> 00:12:38,917 Nothing like that. You... you... you have critical things to do out here. 269 00:12:38,923 --> 00:12:40,527 You have to, um... 270 00:12:40,533 --> 00:12:42,198 you have to monitor our theta waves. 271 00:12:42,204 --> 00:12:43,989 You have to check our vitals. 272 00:12:43,995 --> 00:12:45,268 Um... 273 00:12:45,623 --> 00:12:49,024 Uh, I... I don't know, watching a party can be fun too, right? 274 00:12:49,027 --> 00:12:50,319 But... 275 00:12:51,889 --> 00:12:53,717 But it was my birthday. 276 00:12:54,453 --> 00:12:57,412 You know, they... they threw the party of the century. 277 00:12:57,622 --> 00:12:59,898 And they didn't even invite me. 278 00:12:59,993 --> 00:13:02,393 Wait, Sam. Hey.... 279 00:13:02,790 --> 00:13:06,714 Come on, don't leave. We'll... we'll do something fun on Sunday. 280 00:13:06,720 --> 00:13:09,768 No, Hannah, it's not about the day, okay? 281 00:13:09,774 --> 00:13:12,110 Don't you see? I... I am... 282 00:13:12,711 --> 00:13:14,101 I'm useless here. 283 00:13:14,107 --> 00:13:15,619 You guys would be better without me. 284 00:13:15,625 --> 00:13:17,307 That's not true. Don't say that. 285 00:13:17,313 --> 00:13:20,111 I'm sick of doing all the shitty work. 286 00:13:20,117 --> 00:13:22,273 Okay, maybe you've found your life's purpose here 287 00:13:22,279 --> 00:13:24,593 and that's fantastic for you, but like... 288 00:13:25,398 --> 00:13:30,207 This is, it's just a big reminder of what I will never have. 289 00:13:30,866 --> 00:13:32,917 Which is... [mouths "what"] 290 00:13:36,253 --> 00:13:37,453 [Laugh ruefully] 291 00:13:37,543 --> 00:13:38,743 You. 292 00:13:43,975 --> 00:13:45,273 I... 293 00:13:50,774 --> 00:13:53,388 [Car door opening and closing] 294 00:13:54,384 --> 00:13:55,584 [Sighs] 295 00:14:11,308 --> 00:14:13,433 [Phone ringing] 296 00:14:13,738 --> 00:14:16,646 M.W. Energy, where the world's energy is sold. How may I help you? 297 00:14:16,652 --> 00:14:19,769 Hi, um, may I speak to Montgomery, please? 298 00:14:19,775 --> 00:14:22,153 I'm sorry, he's in a very important meeting right now 299 00:14:22,159 --> 00:14:23,439 may I ask who's calling? 300 00:14:23,447 --> 00:14:26,230 - It's Sam. - Sam.... Sam, Sam, Sam, Sam, Sam. 301 00:14:26,236 --> 00:14:28,823 Uh, I'm sorry, I don't see a Sam here. 302 00:14:28,829 --> 00:14:31,424 - His... his son. Sam. - Oh! 303 00:14:31,522 --> 00:14:32,722 His son. 304 00:14:32,728 --> 00:14:35,408 Of course. Ah, one moment please. 305 00:14:36,191 --> 00:14:39,914 So I say, "Mr. Prime Minister, your mistress may be gorgeous"... 306 00:14:40,024 --> 00:14:41,926 but your economy is ugly as fuck." 307 00:14:41,932 --> 00:14:43,132 [Laughing] 308 00:14:43,138 --> 00:14:44,613 That's a great story, Monty. 309 00:14:44,619 --> 00:14:45,918 I know, that's why I told it. 310 00:14:45,924 --> 00:14:47,246 [Laughing] 311 00:14:47,252 --> 00:14:48,832 Phone call, Mr. Wittington. 312 00:14:49,131 --> 00:14:51,930 Call me "Mister" again, and I'll break your nose with my Nobel prize. 313 00:14:51,936 --> 00:14:54,538 - Pardon? - I'm a doctor, fuck face. 314 00:14:59,053 --> 00:15:00,453 Montgomery here. 315 00:15:00,459 --> 00:15:02,977 Dr. Wittington, I have Sam on the line for you. 316 00:15:02,983 --> 00:15:04,428 What, Linda's divorce lawyer? 317 00:15:04,434 --> 00:15:07,154 I already told that prick if he wants another dollar, he can find it 318 00:15:07,160 --> 00:15:08,696 buried up Satan's ass. 319 00:15:09,074 --> 00:15:11,461 No. Sam Wittington. 320 00:15:11,467 --> 00:15:12,667 Your son? 321 00:15:12,673 --> 00:15:16,115 Samuel? We don't have a call scheduled for today, do we? 322 00:15:16,121 --> 00:15:17,416 No, sir. 323 00:15:17,918 --> 00:15:20,716 Okay, B. We knew this day would come. 324 00:15:20,722 --> 00:15:22,729 Email me that script of culturally appropriate 325 00:15:22,730 --> 00:15:24,818 things to say when your son comes out of the closet. 326 00:15:24,824 --> 00:15:26,623 I'm about to be secretary of energy. 327 00:15:26,629 --> 00:15:28,615 I can't be trapped in the dark ages. 328 00:15:28,621 --> 00:15:30,801 I think he just wants to speak to his father. 329 00:15:30,807 --> 00:15:32,129 Okay, put him through. 330 00:15:34,402 --> 00:15:36,428 Samuel. What is it? 331 00:15:36,434 --> 00:15:38,623 Hey, dad. Uh... 332 00:15:38,629 --> 00:15:40,520 Just turned midnight. 333 00:15:40,836 --> 00:15:42,139 Terrific. 334 00:15:42,743 --> 00:15:44,541 It just turned... it just turned midnight. 335 00:15:44,547 --> 00:15:46,073 It's April 9th now. 336 00:15:46,079 --> 00:15:49,448 Sam, I'm in New Zealand at an energy summit. 337 00:15:49,454 --> 00:15:51,659 It's been April 9th for 19 hours. 338 00:15:51,665 --> 00:15:53,978 Did you call to discuss the time zones? 339 00:15:54,735 --> 00:15:55,963 No sir. 340 00:15:55,969 --> 00:15:58,063 Did you have a pressing matter of business? 341 00:16:00,344 --> 00:16:01,963 No, sir, I guess not. 342 00:16:01,968 --> 00:16:04,471 - Did you kill a prostitute? - What? No. 343 00:16:04,477 --> 00:16:06,017 I'm picking up hesitation, Sam. 344 00:16:06,023 --> 00:16:08,413 Look, Dad, it's a... weird question. 345 00:16:08,414 --> 00:16:10,817 Okay... 346 00:16:11,473 --> 00:16:13,025 - Beatrice? - Yes sir? 347 00:16:13,031 --> 00:16:15,203 Email Roger the notes from this call, and setup another call 348 00:16:15,208 --> 00:16:18,584 between Samuel and myself for 3 weeks so we can discuss this matter further. 349 00:16:18,590 --> 00:16:21,814 - Will do, Dr. Wittington. - Samuel, I've gotta go. 350 00:16:21,820 --> 00:16:24,060 Yeah. Okay. Bye. 351 00:16:24,530 --> 00:16:27,305 Okay, Sam, what's your avail like on the 24th? 352 00:16:27,311 --> 00:16:32,733 I see I have a... 12:15, a 3:45, a 6 o'clock... 353 00:16:32,739 --> 00:16:35,147 - [Scoffs] Fuck off. - an 8 o'clock. 354 00:16:47,886 --> 00:16:50,089 - John. It's M. - Sure. 355 00:16:50,095 --> 00:16:53,069 I want you to put a tail of Samuel. I want to know what he's up to. 356 00:16:53,075 --> 00:16:55,389 - [Indistinct on far end of phone] - No, no. Not the lawyer. 357 00:16:55,394 --> 00:16:56,624 My son. 358 00:16:56,629 --> 00:16:58,579 We already have a tail on the lawyer. 359 00:16:59,696 --> 00:17:02,141 - [Phone beeps] - [Exhales deeply] 360 00:17:03,405 --> 00:17:05,118 Little matter of business. 361 00:17:05,124 --> 00:17:07,735 _ 362 00:17:09,550 --> 00:17:10,750 [Gasps] 363 00:17:32,465 --> 00:17:34,762 - Somebody's birthday? - Oh shit. 364 00:17:35,568 --> 00:17:37,871 This was supposed to be a surprise. 365 00:17:37,877 --> 00:17:39,357 How'd you know I'd come back? 366 00:17:39,363 --> 00:17:41,792 [Laughs] Educated guess. 367 00:17:41,798 --> 00:17:43,834 [Only slightly hushed] Based on past behavior and a rigorous psych veal. 368 00:17:43,839 --> 00:17:45,160 Glad to know you care. 369 00:17:45,667 --> 00:17:48,154 What... what is all the... I thought it was gonna be six people. 370 00:17:48,159 --> 00:17:51,473 Oh. Hannah and Berkman got a little carried away. 371 00:17:51,479 --> 00:17:52,887 How much did they raise the price? 372 00:17:52,893 --> 00:17:56,078 Double. We're gonna make, like, 50 grand today. 373 00:17:56,211 --> 00:17:58,416 - Hey, take a look at this thing. - What do ya got? 374 00:17:58,422 --> 00:18:02,322 Think of it as a, uh, virtual reality periscope into the brain frame. 375 00:18:02,328 --> 00:18:04,036 Okay. 376 00:18:04,045 --> 00:18:06,345 So, wait, like I can go inside? 377 00:18:06,348 --> 00:18:09,149 No. You can peek inside. 378 00:18:09,150 --> 00:18:11,651 In case anybody's vitals spike, this will give us an idea 379 00:18:11,657 --> 00:18:14,977 as to whether or not it was just a quick glitch, or a serious problem. 380 00:18:14,983 --> 00:18:16,274 It's still got some kinks 381 00:18:16,280 --> 00:18:17,500 - I need to work out. - Uh-huh. 382 00:18:17,506 --> 00:18:19,636 It's running on a slight delay, and it only streams in 383 00:18:19,642 --> 00:18:21,819 10 to 15 second intervals, but still... 384 00:18:21,820 --> 00:18:25,602 So, theoretically, I could go into the party for a bit. 385 00:18:25,608 --> 00:18:27,219 Absolutely not. 386 00:18:27,225 --> 00:18:28,812 This is for emergencies only. 387 00:18:28,818 --> 00:18:31,353 Like, birthday emergencies. 388 00:18:32,029 --> 00:18:33,329 No. 389 00:18:33,920 --> 00:18:36,141 Now, if there were a real problem... 390 00:18:36,147 --> 00:18:38,433 - Mm-hmm. - you would select the dreamer here, 391 00:18:38,439 --> 00:18:41,135 - and then you push control-shift-F9. - _ 392 00:18:41,141 --> 00:18:43,338 - Control-shift-F9. - And that will wake the user up 393 00:18:43,344 --> 00:18:45,791 - slowly and safely. - [Door opens] 394 00:18:45,797 --> 00:18:47,581 - No, you can't hold your breath - I swear. Yes, I can. 395 00:18:47,586 --> 00:18:48,995 - for six minutes. I mean... - Do you wanna bet?! 396 00:18:49,000 --> 00:18:51,906 Oh, hey! You're back. 397 00:18:51,912 --> 00:18:54,181 It's okay, guys. He knows about the surprise party. 398 00:18:54,187 --> 00:18:56,798 Well, I was gonna get you Zima, but they were out, 399 00:18:56,804 --> 00:18:58,219 so I got you that Hef you like. 400 00:18:58,225 --> 00:19:00,640 - Welcome back, birthday boy. - Thanks, man. 401 00:19:01,720 --> 00:19:03,140 Sam. 402 00:19:03,421 --> 00:19:04,626 Are you good with all this? 403 00:19:04,632 --> 00:19:06,123 Ya. I got it. 404 00:19:06,125 --> 00:19:07,829 He did not. 405 00:19:07,835 --> 00:19:09,954 Fucking. Get it. 406 00:19:10,961 --> 00:19:13,946 - ? - _ 407 00:19:13,952 --> 00:19:21,952 ? 408 00:19:25,344 --> 00:19:27,306 ? Well, I heard a lot of talk ? 409 00:19:27,312 --> 00:19:29,573 ? Of that thing that you can do ? 410 00:19:29,579 --> 00:19:33,103 ? You think nobody else can do it half as good as you ? 411 00:19:33,104 --> 00:19:35,046 ? But it take two to boogaloo ? 412 00:19:35,052 --> 00:19:37,688 ? And I can't do it alone, ugh! ? 413 00:19:38,166 --> 00:19:40,682 ? Are you ready ? 414 00:19:42,196 --> 00:19:44,050 ? Are you ready ? 415 00:19:45,590 --> 00:19:48,148 ? Are you ready ? 416 00:19:48,737 --> 00:19:50,416 ? Well, come on! ? 417 00:19:51,511 --> 00:19:53,011 ? Yeah, ugh! ? 418 00:19:53,017 --> 00:19:55,194 ? Let's get on boogie tonight ? 419 00:19:55,325 --> 00:19:56,525 ? Come on ? 420 00:19:56,607 --> 00:19:58,420 ? Let's get on with it ? 421 00:19:59,091 --> 00:20:00,421 ? Come on now ? 422 00:20:00,427 --> 00:20:08,347 ? 423 00:20:08,353 --> 00:20:16,353 ? 424 00:20:16,359 --> 00:20:24,359 ? 425 00:20:24,365 --> 00:20:32,365 ? 426 00:20:32,371 --> 00:20:38,893 ? 427 00:20:44,397 --> 00:20:45,618 Hello. 428 00:20:45,624 --> 00:20:46,984 Hello? 429 00:20:47,124 --> 00:20:48,324 Who's there? 430 00:20:48,330 --> 00:20:52,124 [Echoing whisper] It is I. It is you. Together. 431 00:20:52,130 --> 00:20:53,809 We are one. 432 00:20:54,051 --> 00:20:57,051 [Electronic music playing] 433 00:20:57,057 --> 00:21:05,057 ? 434 00:21:05,063 --> 00:21:10,657 ? 435 00:21:10,663 --> 00:21:12,453 Ladies and gentlemen... 436 00:21:12,459 --> 00:21:17,594 DJ Larry is about to make all your dreams come! 437 00:21:19,447 --> 00:21:22,003 Let me hear that motherfucking needle drop! 438 00:21:22,009 --> 00:21:27,712 ? 439 00:21:28,134 --> 00:21:31,654 [Squelching noises] 440 00:21:32,033 --> 00:21:38,092 [Squelching noises continue] 441 00:21:38,592 --> 00:21:40,262 [Squelching from game] 442 00:21:42,303 --> 00:21:44,883 - ? - I love cotton candy! 443 00:21:44,889 --> 00:21:47,004 Come on, stick to me! 444 00:21:47,010 --> 00:21:49,355 - ? - [Cackling laughter] 445 00:21:49,361 --> 00:21:51,963 - [Horse whinnying] - [Bizarre rooster crow] 446 00:21:51,969 --> 00:21:56,391 ? 447 00:21:56,397 --> 00:21:59,873 [Gas match flicking] 448 00:22:01,516 --> 00:22:02,849 [Gas match flicking] 449 00:22:14,138 --> 00:22:18,219 ? 450 00:22:18,225 --> 00:22:20,801 - Yo, DJ Van Dien. - What up, Larry? 451 00:22:20,807 --> 00:22:23,349 Drop me another sick-ass beat! 452 00:22:23,925 --> 00:22:27,215 ? 453 00:22:27,221 --> 00:22:30,282 Come on, you ants, you wanna dance forever?! 454 00:22:30,288 --> 00:22:38,288 ? 455 00:22:38,294 --> 00:22:44,942 ? 456 00:22:44,948 --> 00:22:46,948 [Music becomes muted] 457 00:22:46,954 --> 00:22:53,215 ? 458 00:22:53,221 --> 00:22:55,106 Hey, do you wanna go somewhere else? 459 00:22:55,112 --> 00:22:58,695 What, this magical dream rave is too boring for you? 460 00:22:58,701 --> 00:23:02,579 ? 461 00:23:02,585 --> 00:23:04,540 - It's kinda weird. Come on. - [Laughing] Uh-huh. 462 00:23:04,546 --> 00:23:05,756 Okay. 463 00:23:05,762 --> 00:23:07,251 ? 464 00:23:13,718 --> 00:23:14,984 [Keyboard clacking] 465 00:23:24,494 --> 00:23:26,265 ? 466 00:23:29,198 --> 00:23:32,214 ? 467 00:23:32,874 --> 00:23:34,074 What? 468 00:23:38,794 --> 00:23:39,994 Woman: Ugh! 469 00:23:40,515 --> 00:23:43,656 Berkman: So... cool... 470 00:23:45,336 --> 00:23:47,132 [Chuckling] What's this one? 471 00:23:48,274 --> 00:23:51,445 - Berkman: You can... go in. After you. - No. You go first. 472 00:23:51,451 --> 00:23:53,970 I don't... I'll go in to make sure it's safe. 473 00:24:13,326 --> 00:24:15,453 [Mellow groove music playing] 474 00:24:15,459 --> 00:24:18,320 Yeah, I... sort of come out here to think. 475 00:24:18,326 --> 00:24:20,421 - Clear my head a little bit. Yeah. - Mm-hmm. 476 00:24:20,427 --> 00:24:23,609 - And have orgies. - Yeah. Yeah. Couple of orgies. 477 00:24:23,615 --> 00:24:24,849 [Laughs] 478 00:24:24,855 --> 00:24:26,812 Ah, except it's kind of hard when you seem to be 479 00:24:26,818 --> 00:24:28,833 missing the most important part every time. 480 00:24:28,839 --> 00:24:30,293 Oh, right. 481 00:24:30,299 --> 00:24:33,198 Oh, God, Freud would have a field day with you. 482 00:24:33,204 --> 00:24:34,778 Well, Freud's a German pervert. 483 00:24:34,784 --> 00:24:36,911 Oh, Austrian... actually. 484 00:24:36,917 --> 00:24:39,796 Definitely a pervert. Kind of a dick, too. 485 00:24:39,802 --> 00:24:41,757 Oh... is that sensitive? 486 00:24:41,763 --> 00:24:44,544 - Yeah, Hannah, come on. Please don't. - [Laughs] 487 00:24:44,622 --> 00:24:45,822 [Both chuckle] 488 00:24:52,141 --> 00:24:54,106 I think we make a really good team. 489 00:24:56,434 --> 00:24:57,634 Hannah: Yeah. 490 00:24:57,808 --> 00:24:59,308 I think so too. 491 00:25:09,806 --> 00:25:11,006 [Nervous chuckle] 492 00:25:17,828 --> 00:25:19,628 [Growls and pants] 493 00:25:23,858 --> 00:25:25,203 _ 494 00:25:25,209 --> 00:25:26,409 What? 495 00:25:26,415 --> 00:25:27,758 Control, Shift, F, 9. 496 00:25:27,764 --> 00:25:29,845 - [Beeping] - Control, Shift, F, 9! 497 00:25:30,463 --> 00:25:31,697 What? 498 00:25:32,059 --> 00:25:33,892 - [Muttering] Control, Shift, F, 9 - [Beeping continues] 499 00:25:33,897 --> 00:25:35,426 - Come on! - [Beeping intensifying] 500 00:25:35,432 --> 00:25:37,383 - [Rapid beeping] - Control, Shift, F, 9! 501 00:25:37,384 --> 00:25:39,581 Not F and 9! 502 00:25:39,583 --> 00:25:41,840 F9! It's one key. 503 00:25:41,846 --> 00:25:43,543 Well, someone should have clarified that. 504 00:25:43,549 --> 00:25:45,363 Well, you shouldn't have been snooping. 505 00:25:45,369 --> 00:25:46,966 Well, maybe you shouldn't have fucked Berkman. 506 00:25:46,971 --> 00:25:49,995 - I did not fuck Berkman! - I saw you! 507 00:25:50,001 --> 00:25:51,589 - You didn't. - No, Sam. 508 00:25:53,591 --> 00:25:54,996 I stopped it. 509 00:25:55,002 --> 00:25:56,716 - [Scoffs] - She stopped it. 510 00:26:02,122 --> 00:26:04,028 - I'm sorry. No, I shouldn't have. - No... 511 00:26:04,034 --> 00:26:06,617 It's okay. Um... 512 00:26:07,392 --> 00:26:09,776 This is gonna sound kind of strange, but... 513 00:26:10,317 --> 00:26:13,315 I actually think you're a halfway decent guy. 514 00:26:15,253 --> 00:26:17,388 Well, you know, nobody's ever said that about me. 515 00:26:17,394 --> 00:26:20,146 You are. You're smart, and... 516 00:26:20,152 --> 00:26:21,646 reliable, and... 517 00:26:21,652 --> 00:26:23,438 - Patient. - and patient. 518 00:26:23,444 --> 00:26:25,386 - Generous. - Generous...? 519 00:26:25,392 --> 00:26:26,705 - Humble. - So many things. 520 00:26:26,711 --> 00:26:30,044 We just, we have a good thing going on, and I don't wanna... 521 00:26:30,048 --> 00:26:32,810 ruin it by getting involved with someone. 522 00:26:33,186 --> 00:26:35,319 Yeah. No. We... 523 00:26:35,320 --> 00:26:37,329 Wow, that's... so... I was gonna say that. 524 00:26:37,335 --> 00:26:39,735 I can't even believe that you kissed me back. 525 00:26:39,741 --> 00:26:41,001 - Yeah, no. I didn't. - I... I do... 526 00:26:41,006 --> 00:26:44,289 I think that we do make a great... business partnership. 527 00:26:44,565 --> 00:26:48,280 And, I... I really do, you know, value you. 528 00:26:49,670 --> 00:26:51,555 You gotta... even just saying that... 529 00:26:51,561 --> 00:26:53,601 I feel like I'm starting to lactate. 530 00:26:55,909 --> 00:26:57,719 What, did I say something stupid? 531 00:26:58,180 --> 00:27:00,006 No... your nose. 532 00:27:06,301 --> 00:27:09,165 - Argh! What the fuck?! - You son of a bitch! 533 00:27:09,171 --> 00:27:10,658 - [Groans] - Berkman: Get...! 534 00:27:11,207 --> 00:27:12,407 Berkman: Fuck! 535 00:27:12,694 --> 00:27:14,418 - Berkman? - Stop it! 536 00:27:14,424 --> 00:27:15,724 I know krav maga! 537 00:27:15,730 --> 00:27:18,589 - How could you... on my birthday?! - No, you don't understand! 538 00:27:18,595 --> 00:27:20,013 Fuck you! 539 00:27:20,019 --> 00:27:21,817 - Ugh! - [Arcing] 540 00:27:21,823 --> 00:27:23,096 Oh, shit. 541 00:27:23,102 --> 00:27:24,378 Oh, shit, his helmet! 542 00:27:24,384 --> 00:27:25,682 [System powering down] 543 00:27:25,687 --> 00:27:27,038 Awww... 544 00:27:27,044 --> 00:27:30,512 ? 545 00:27:30,518 --> 00:27:32,355 [System whirs back up] 546 00:27:32,361 --> 00:27:33,876 [Crowd cheers] 547 00:27:33,882 --> 00:27:35,353 ? 548 00:27:35,359 --> 00:27:36,573 Oh, shit, shit! 549 00:27:36,679 --> 00:27:38,887 Connor: Guys, what the hell is going on up there? 550 00:27:39,382 --> 00:27:40,587 We got a problem. 551 00:27:40,593 --> 00:27:42,086 - Larry's vitals are going haywire. - _ 552 00:27:42,091 --> 00:27:43,963 - Connor: What did you do? - He just got disconnected for 553 00:27:43,968 --> 00:27:46,503 one second. Holy shit, Connor! 554 00:27:46,509 --> 00:27:47,834 Connor! 555 00:27:47,862 --> 00:27:49,062 Woman: Aww! 556 00:27:52,432 --> 00:27:53,637 Connor, what's happening? 557 00:27:53,643 --> 00:27:55,801 - The power went out. - God, you must've blown the breaker. 558 00:27:55,806 --> 00:27:58,121 - We're running on backup battery. - Backup battery? 559 00:27:58,127 --> 00:28:00,175 Is... is that good? That's good that we have a backup battery, right? 560 00:28:00,180 --> 00:28:02,309 No, that's bad! Very bad! 561 00:28:02,315 --> 00:28:05,202 - We only have 13 minutes of power left! - What happens then? 562 00:28:05,208 --> 00:28:08,210 Then you stir fry the brains of 15 fucking people! 563 00:28:08,792 --> 00:28:10,296 Oh no... 564 00:28:10,302 --> 00:28:12,182 So, is the party over? 565 00:28:13,097 --> 00:28:16,890 [Music glitching] 566 00:28:16,896 --> 00:28:18,913 [Crazy chuckling] 567 00:28:19,292 --> 00:28:20,642 [Horse roaring] 568 00:28:21,503 --> 00:28:23,502 Sam, what's happening to Larry? 569 00:28:24,690 --> 00:28:26,079 Hey, Larry! 570 00:28:26,713 --> 00:28:28,401 Uh, Connor? 571 00:28:28,906 --> 00:28:30,106 Connor?! 572 00:28:34,426 --> 00:28:35,866 Berkman? 573 00:28:41,111 --> 00:28:45,115 [Music glitching] 574 00:28:45,121 --> 00:28:47,494 - Holy shit. - [Knocking] 575 00:28:47,500 --> 00:28:49,505 [Knocking] 576 00:28:50,698 --> 00:28:51,913 Uh oh. 577 00:28:52,367 --> 00:28:54,587 Looks like the sick son of a bitch is early. 578 00:28:55,580 --> 00:28:57,043 Come on in. 579 00:28:58,377 --> 00:29:00,259 Hey, hey, hey, everybody! 580 00:29:01,425 --> 00:29:02,644 [Door closes] 581 00:29:03,522 --> 00:29:04,807 Woo! 582 00:29:05,923 --> 00:29:07,264 Four! 583 00:29:07,416 --> 00:29:08,661 Fun. 584 00:29:09,614 --> 00:29:11,918 So.... how's everybody doing today? 585 00:29:11,924 --> 00:29:13,710 - All but Berkman: Not good. Terrible. - All right, I guess, considering. 586 00:29:13,715 --> 00:29:16,215 Well, I am really, really sorry to hear that. 587 00:29:16,221 --> 00:29:18,890 And I wish I could tell ya it's gonna get better from here... 588 00:29:18,896 --> 00:29:20,398 [Knife blades zing and clatter] 589 00:29:20,404 --> 00:29:21,674 but it's not. 590 00:29:22,009 --> 00:29:23,302 Nope. 591 00:29:23,308 --> 00:29:24,966 You guys... 592 00:29:24,972 --> 00:29:31,190 are fuuuuuuucked. 593 00:29:31,872 --> 00:29:33,773 - [Crunch] - [Blade zings] 594 00:29:34,359 --> 00:29:39,359 Sync, corrections & transcription by hawken45 & PetaG for www.addic7ed.com 595 00:29:39,365 --> 00:29:47,365 ? 596 00:29:47,371 --> 00:29:55,371 ? 597 00:29:55,377 --> 00:30:03,377 ? 598 00:30:03,383 --> 00:30:11,383 ? 599 00:30:11,389 --> 00:30:19,389 ? 600 00:30:19,395 --> 00:30:27,395 ? 601 00:30:27,401 --> 00:30:35,401 ? 602 00:30:35,407 --> 00:30:43,407 ? 603 00:30:43,413 --> 00:30:51,413 ? 604 00:30:51,419 --> 00:30:59,398 ? 605 00:30:59,448 --> 00:31:03,998 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.