All language subtitles for Crowded s01e02 Present Tense.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,023 --> 00:00:02,608 - [Marvin Gaye's "Let's Get It On"] - _ 2 00:00:02,633 --> 00:00:04,833 I've been really trying baby 3 00:00:04,835 --> 00:00:07,236 Hey, handsome. What's taking you so long? 4 00:00:07,238 --> 00:00:10,773 I'm making you want it more. 5 00:00:13,010 --> 00:00:14,443 It's working. 6 00:00:14,445 --> 00:00:15,978 We can do it right here 7 00:00:15,980 --> 00:00:18,147 and not walk up stairs... 8 00:00:18,149 --> 00:00:22,818 apply the energy that we saved to the sex. 9 00:00:22,820 --> 00:00:25,888 The kitchen? So dirty. 10 00:00:25,890 --> 00:00:29,324 Really dirty. 11 00:00:29,326 --> 00:00:31,026 Let's get it on 12 00:00:31,028 --> 00:00:33,462 _ 13 00:00:33,464 --> 00:00:36,565 The kitchen is so dirty. 14 00:00:38,869 --> 00:00:40,836 Really dirty. 15 00:00:40,838 --> 00:00:42,905 I guess the experiment of waiting to see 16 00:00:42,907 --> 00:00:44,840 if the girls would clean up after themselves 17 00:00:44,842 --> 00:00:46,675 didn't turn out so hot. 18 00:00:46,677 --> 00:00:50,746 That was a swing and a miss. 19 00:00:50,748 --> 00:00:54,883 I was up all night helping Shea fill out job applications. 20 00:00:54,885 --> 00:00:57,853 Good. Maybe she'll get a job and fill up that gas tank. 21 00:00:57,855 --> 00:00:59,722 Apparently they think the flashing red E 22 00:00:59,724 --> 00:01:03,292 stands for "excellent, keep driving." 23 00:01:03,294 --> 00:01:05,427 Well, at least Stella broke up with Justin. 24 00:01:05,429 --> 00:01:07,362 So that's good. 25 00:01:07,364 --> 00:01:09,765 Although there has been a lot of rebounding. 26 00:01:09,767 --> 00:01:11,333 High-school guys had the decency 27 00:01:11,335 --> 00:01:12,468 to sneak out the window. 28 00:01:12,470 --> 00:01:14,303 Now they come downstairs, and I have to pretend 29 00:01:14,305 --> 00:01:16,238 like I don't want to punch them in the face. 30 00:01:18,943 --> 00:01:22,411 You know what would take our minds off of this? 31 00:01:22,413 --> 00:01:26,548 Remember that naked thing we used to do? 32 00:01:26,550 --> 00:01:28,050 It has been a while. 33 00:01:28,052 --> 00:01:32,054 [telephone ringing] 34 00:01:32,056 --> 00:01:34,223 Martina Moore. 35 00:01:34,225 --> 00:01:36,024 Hello, Jeremy. 36 00:01:36,026 --> 00:01:37,025 Sorry. 37 00:01:37,027 --> 00:01:38,961 I should take this in my office. 38 00:01:38,963 --> 00:01:42,664 So no naked thing. 39 00:01:42,666 --> 00:01:45,234 - Morning, Dad. - Hey, sweetie. 40 00:01:45,236 --> 00:01:46,835 I finally got my applications off 41 00:01:46,837 --> 00:01:48,737 to every astrophysics lab I could find. 42 00:01:48,739 --> 00:01:49,905 Oh, well, that's good. 43 00:01:49,907 --> 00:01:52,741 Is it? What if I don't get in anywhere? 44 00:01:52,743 --> 00:01:54,543 Focus on my social life, you say? 45 00:01:54,545 --> 00:01:57,112 I don't think so, 'cause that's a complete disaster. 46 00:01:59,750 --> 00:02:02,151 Maybe there's some larger perspective 47 00:02:02,153 --> 00:02:04,520 that you could take solace from. 48 00:02:04,522 --> 00:02:05,788 You're right. 49 00:02:05,790 --> 00:02:08,924 Life is short, random, and ultimately pointless. 50 00:02:08,926 --> 00:02:11,093 There you go. 51 00:02:12,663 --> 00:02:14,530 Oh, hey, guys, what are you still doing up? 52 00:02:14,532 --> 00:02:15,864 It's morning, Stella. 53 00:02:15,866 --> 00:02:19,568 Oh, that explains a lot. 54 00:02:19,570 --> 00:02:21,470 That's one crazy-looking wig. 55 00:02:21,472 --> 00:02:24,273 - It's not a wig. - I like it. 56 00:02:26,076 --> 00:02:27,409 Thanks, Dad. 57 00:02:27,411 --> 00:02:28,710 This girl Jessica did it. 58 00:02:28,712 --> 00:02:31,280 We got wasted, and she cut it, and I honestly think 59 00:02:31,282 --> 00:02:33,048 she's gonna be the next big thing... 60 00:02:33,050 --> 00:02:37,152 not in hairdressing, but in telling people what to do. 61 00:02:37,154 --> 00:02:38,153 [cell phone rings] 62 00:02:38,155 --> 00:02:39,655 Oh, it's your grandparents. 63 00:02:39,657 --> 00:02:40,823 The new rule is they have to text 64 00:02:40,825 --> 00:02:43,292 before they come over, and then I can text back... 65 00:02:43,294 --> 00:02:46,762 "Not home." 66 00:02:46,764 --> 00:02:47,863 And send. 67 00:02:47,865 --> 00:02:50,933 I'm a genius. 68 00:02:50,935 --> 00:02:52,434 What do you mean you're not home? 69 00:02:52,436 --> 00:02:54,636 We can see you, genius! 70 00:02:57,575 --> 00:02:58,874 What's the purpose of a text 71 00:02:58,876 --> 00:03:00,309 if you're just gonna barge in anyway? 72 00:03:00,311 --> 00:03:03,378 How should we know? It's your system. 73 00:03:03,380 --> 00:03:06,782 Oh, good Lord, girl, your hair is pink. 74 00:03:06,784 --> 00:03:08,317 I know, right? 75 00:03:08,319 --> 00:03:10,085 Hi, everyone. 76 00:03:10,087 --> 00:03:11,854 Oh, this is my new friend Jessica. 77 00:03:11,856 --> 00:03:14,556 She's completely freegan, has a sick Instagram, 78 00:03:14,558 --> 00:03:16,458 and she knows Drake. 79 00:03:16,460 --> 00:03:17,659 I don't know 80 00:03:17,661 --> 00:03:20,829 if those are positive or negative qualities. 81 00:03:20,831 --> 00:03:21,964 Nice to meet all of you. 82 00:03:21,966 --> 00:03:25,434 - Stell, I got to bounce. - Okay, bye, Jess. 83 00:03:31,575 --> 00:03:34,443 Oh, my God! 84 00:03:34,445 --> 00:03:37,179 You cut your hair! 85 00:03:41,018 --> 00:03:44,019 [upbeat music] 86 00:03:49,588 --> 00:03:51,994 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 87 00:03:51,996 --> 00:03:55,530 So, what, you're gay now? 88 00:03:55,532 --> 00:03:57,132 Dad, just because I slept with a girl 89 00:03:57,134 --> 00:03:59,001 doesn't mean I'm a lesbian. 90 00:03:59,003 --> 00:04:02,437 Doesn't it, though? 91 00:04:02,439 --> 00:04:04,039 You know whose fault this is? 92 00:04:04,041 --> 00:04:06,909 The Democrats? 93 00:04:06,911 --> 00:04:08,543 Not this time. 94 00:04:08,545 --> 00:04:09,645 This comes from all that 95 00:04:09,647 --> 00:04:12,381 "everything you do is great" parenting. 96 00:04:12,383 --> 00:04:14,917 Why are you here? 97 00:04:14,919 --> 00:04:17,152 Well, certainly not to see my granddaughter 98 00:04:17,154 --> 00:04:19,855 kiss somebody else's granddaughter. 99 00:04:19,857 --> 00:04:21,990 Come on, Alice, let's go. 100 00:04:21,992 --> 00:04:24,026 It really is no big deal. 101 00:04:24,028 --> 00:04:26,929 She's right. Sexuality is very fluid now. 102 00:04:26,931 --> 00:04:29,765 People don't adhere to specific traditional labels. 103 00:04:29,767 --> 00:04:30,899 What's wrong with labels? 104 00:04:30,901 --> 00:04:33,435 That's how you know what stuff is. 105 00:04:33,437 --> 00:04:37,072 See? This is water. 106 00:04:37,074 --> 00:04:39,675 That's vodka. 107 00:04:43,447 --> 00:04:45,113 I fill it before I go out. 108 00:04:45,115 --> 00:04:47,649 I don't do bar prices. 109 00:04:47,651 --> 00:04:50,852 Great. Thrifty but criminal. 110 00:04:50,854 --> 00:04:52,921 More labels... criminal, gay. 111 00:04:52,923 --> 00:04:54,589 You're so uptight about everything. 112 00:04:54,591 --> 00:04:56,224 I mean, Mom slept with a woman. 113 00:04:56,226 --> 00:04:57,759 - What? - What? 114 00:04:57,761 --> 00:05:01,663 [giggles nervously] 115 00:05:01,665 --> 00:05:04,366 It was in college before I met you. 116 00:05:04,368 --> 00:05:05,434 It's nothing. 117 00:05:05,436 --> 00:05:07,135 No, it's not nothing if your husband 118 00:05:07,137 --> 00:05:10,272 doesn't know about it, but your daughters do. 119 00:05:10,274 --> 00:05:12,841 The girls are my friends. 120 00:05:12,843 --> 00:05:14,710 What am I? 121 00:05:14,712 --> 00:05:16,511 Dad, I don't want to boring-shame you, 122 00:05:16,513 --> 00:05:18,780 but your Disney prince would be Snow White's prince, 123 00:05:18,782 --> 00:05:23,218 and his name was literally just "The Prince." 124 00:05:23,220 --> 00:05:26,021 You're a little vanilla when it comes to this stuff. 125 00:05:26,023 --> 00:05:29,958 You are what you eat. [laughs] 126 00:05:29,960 --> 00:05:32,160 Yeah, yeah, Dad's vanilla, 127 00:05:32,162 --> 00:05:34,429 but we're all cool and gay. 128 00:05:36,567 --> 00:05:38,900 Well, I'm not gay, but maybe if I were less straight, 129 00:05:38,902 --> 00:05:40,969 it would broaden my opportunities. 130 00:05:40,971 --> 00:05:42,904 I keep telling you to try a dating app. 131 00:05:42,906 --> 00:05:44,639 That's how I met Jessica. 132 00:05:44,641 --> 00:05:46,241 I don't know. 133 00:05:46,243 --> 00:05:47,442 Why can't I just meet somebody 134 00:05:47,444 --> 00:05:49,711 getting stuck in a revolving door 135 00:05:49,713 --> 00:05:51,980 or sharing the same taxi 136 00:05:51,982 --> 00:05:54,449 or having a big conglomerate open up across the street 137 00:05:54,451 --> 00:05:56,852 from my mom-and-pop bookstore? 138 00:05:56,854 --> 00:05:58,920 And then I meet the head of the conglomerate, 139 00:05:58,922 --> 00:06:00,489 and darn it if he doesn't drive me crazy 140 00:06:00,491 --> 00:06:03,225 in the beginning... 141 00:06:03,227 --> 00:06:06,695 but then he wins me over. 142 00:06:06,697 --> 00:06:09,331 Mom and I will help you make a dating profile, 143 00:06:09,333 --> 00:06:11,099 and you've got nothing to worry about. 144 00:06:11,101 --> 00:06:12,567 I've seen you naked, and your boobs 145 00:06:12,569 --> 00:06:15,003 are like two perfect handfuls of perky. 146 00:06:15,005 --> 00:06:16,738 I'm out. 147 00:06:19,943 --> 00:06:21,376 And there's nothing wrong with vanilla. 148 00:06:21,378 --> 00:06:25,247 They're exotic beans, and their flavor is exquisite. 149 00:06:26,583 --> 00:06:29,851 Oh, so good. 150 00:06:29,853 --> 00:06:32,821 [upbeat music] 151 00:06:32,823 --> 00:06:35,390 What's bothering you, huh? 152 00:06:35,392 --> 00:06:37,692 Is it that free-love, hippie-commune thing 153 00:06:37,694 --> 00:06:39,761 you got going on at your place? 154 00:06:39,763 --> 00:06:43,565 You miss Nixon, don't you? 155 00:06:43,567 --> 00:06:46,902 Every day. 156 00:06:46,904 --> 00:06:50,405 Look, you made a big stink that we should talk more, so talk. 157 00:06:50,407 --> 00:06:52,040 All right, fine. 158 00:06:52,042 --> 00:06:54,309 Martina and I used to have a good, frequent thing going, 159 00:06:54,311 --> 00:06:56,778 and now that the girls are home, it's not happening at all. 160 00:06:56,780 --> 00:07:01,650 Wah, wah. Stop crying. You'll ruin your dress. 161 00:07:01,652 --> 00:07:04,619 I'm sorry, habit. Go on. 162 00:07:04,621 --> 00:07:06,321 So I think I got it figured out. 163 00:07:06,323 --> 00:07:09,357 The girls are poisoning Martina against me. 164 00:07:09,359 --> 00:07:11,993 They say I'm vanilla. She sees me as vanilla. 165 00:07:11,995 --> 00:07:14,262 And she doesn't want to have sex with vanilla. 166 00:07:14,264 --> 00:07:16,264 It's like the old days. It's three against one. 167 00:07:16,266 --> 00:07:17,432 I wish I had a son. 168 00:07:17,434 --> 00:07:19,835 It isn't that great. 169 00:07:23,440 --> 00:07:26,541 Look, I went through something similar with your mother, 170 00:07:26,543 --> 00:07:28,877 and it's one of the reasons why we split up. 171 00:07:28,879 --> 00:07:31,746 She was a free spirit, into all that New Age crap, 172 00:07:31,748 --> 00:07:34,015 and, well, she saw me as a square cop 173 00:07:34,017 --> 00:07:35,784 who wouldn't try new things. 174 00:07:35,786 --> 00:07:37,352 You can't let this slide, Mike. 175 00:07:37,354 --> 00:07:38,920 You got to spice things up. 176 00:07:38,922 --> 00:07:40,455 How do you propose I do that? 177 00:07:40,457 --> 00:07:43,492 Well, I got some tips from movies. 178 00:07:47,397 --> 00:07:48,463 Movies? 179 00:07:48,465 --> 00:07:49,898 You know... 180 00:07:49,900 --> 00:07:51,566 movies. 181 00:07:54,905 --> 00:07:57,606 Are you talking about porn? 182 00:07:57,608 --> 00:08:00,642 Yeah, but I'm trying to be a little classy. 183 00:08:00,644 --> 00:08:02,444 All right, you got a computer, don't you? 184 00:08:02,446 --> 00:08:04,246 You won't believe what they got going on 185 00:08:04,248 --> 00:08:06,548 in that thing. 186 00:08:06,550 --> 00:08:08,083 I know what they got going on in that thing. 187 00:08:08,085 --> 00:08:09,351 I'm just more of a magazine guy. 188 00:08:09,353 --> 00:08:10,352 I don't need plot. 189 00:08:10,354 --> 00:08:13,989 I don't care how the pizza got there. 190 00:08:13,991 --> 00:08:17,058 Y'all talking about porn? 191 00:08:17,060 --> 00:08:18,360 I have to say, your father became 192 00:08:18,362 --> 00:08:21,129 a much better lover after we watched a few films. 193 00:08:21,131 --> 00:08:24,099 You have to say that? 194 00:08:24,101 --> 00:08:25,672 It seems like you want to say that. 195 00:08:30,305 --> 00:08:32,773 Okay, ToastUp is the greatest dating app ever. 196 00:08:32,820 --> 00:08:34,420 So your picture and your profile 197 00:08:34,422 --> 00:08:35,488 are your slice of bread, 198 00:08:35,490 --> 00:08:37,223 and when you match with other slices, 199 00:08:37,225 --> 00:08:39,525 they pop up out of a toaster. 200 00:08:39,527 --> 00:08:43,329 Okay, Shea, how would you describe your look? 201 00:08:43,331 --> 00:08:46,165 My face is fairly symmetrical, 202 00:08:46,167 --> 00:08:47,867 average height, 203 00:08:47,869 --> 00:08:50,936 hips regrettably boyish. 204 00:08:50,938 --> 00:08:53,472 I'll put "banging." 205 00:08:53,474 --> 00:08:54,573 Personality? 206 00:08:54,575 --> 00:08:57,743 Typical scientist... methodical, logical. 207 00:08:57,745 --> 00:09:00,446 Brain also "banging." 208 00:09:00,448 --> 00:09:02,481 Okay, for fun, I filled out profiles 209 00:09:02,483 --> 00:09:03,683 for you and Grandma. 210 00:09:03,685 --> 00:09:06,018 - Just open the app. - But we're married. 211 00:09:06,020 --> 00:09:07,620 Just 'cause you're tied to the fence 212 00:09:07,622 --> 00:09:09,922 doesn't mean you can't bark at the cars. 213 00:09:14,262 --> 00:09:16,696 - [toaster bell dings] - Ooh, those are your matches. 214 00:09:16,698 --> 00:09:19,999 Well, I guess it wouldn't hurt to take a look. 215 00:09:20,001 --> 00:09:23,803 Oh, my God, they're all so old. 216 00:09:23,805 --> 00:09:28,374 Oh, look at this fine Denzel-looking dreamboat. 217 00:09:28,376 --> 00:09:32,411 Ha ha. That's what's out there looking for me, ladies. 218 00:09:32,413 --> 00:09:33,746 Yeah, he's only a barista, 219 00:09:33,748 --> 00:09:35,381 but that just means he's a go-getter. 220 00:09:35,383 --> 00:09:36,549 [chuckles] 221 00:09:36,551 --> 00:09:38,484 Mm, this app is great. 222 00:09:38,486 --> 00:09:40,152 [cell phone beeps] 223 00:09:40,154 --> 00:09:43,656 Oh, wait. What's that? Why is my toast burning? 224 00:09:43,658 --> 00:09:47,059 He's tossing your toast. He's rejecting you. 225 00:09:47,061 --> 00:09:49,028 Rejecting me? 226 00:09:49,030 --> 00:09:53,265 That broke-ass, ratchet, pretty-boy mother[bleep]. 227 00:09:53,267 --> 00:09:54,767 I don't have time for this nonsense. 228 00:09:54,769 --> 00:09:56,769 That app sucks! 229 00:09:58,506 --> 00:09:59,839 [toaster bell dings] 230 00:09:59,841 --> 00:10:01,273 More matches, Mom? 231 00:10:01,275 --> 00:10:03,242 No, I created a profile for your dad. 232 00:10:03,244 --> 00:10:04,610 [giggles] 233 00:10:04,612 --> 00:10:06,746 Later we'll laugh about how we can never leave each other 234 00:10:06,748 --> 00:10:08,481 because it's really bad out there and... 235 00:10:08,483 --> 00:10:13,018 Oh, my God, Mike could get models. 236 00:10:13,020 --> 00:10:17,690 They're, like, 20 years younger with tattoos and piercings. 237 00:10:17,692 --> 00:10:20,659 Mom, Dad's not going anywhere. You make him happy. 238 00:10:20,661 --> 00:10:24,063 Yeah. I do make him happy... 239 00:10:24,065 --> 00:10:27,166 though not lately. 240 00:10:27,168 --> 00:10:29,902 Your dad and I are a little out of sync 241 00:10:29,904 --> 00:10:32,037 in the romance department. 242 00:10:32,039 --> 00:10:33,606 Oh, my God. 243 00:10:33,608 --> 00:10:36,642 If you guys split up, where do we live? 244 00:10:39,313 --> 00:10:42,982 But it's Dad, vanilla Dad. 245 00:10:42,984 --> 00:10:46,452 You're right. I'm his vanilla. 246 00:10:46,454 --> 00:10:48,621 He's not interested in young girls. 247 00:10:48,623 --> 00:10:50,756 I'm hot, and I'm 21, 248 00:10:50,758 --> 00:10:52,792 and I live in your neighborhood. 249 00:10:52,794 --> 00:10:56,429 You don't live in my neighborhood. 250 00:10:56,431 --> 00:10:59,498 I would've remembered you. 251 00:10:59,500 --> 00:11:02,001 Ooh, oh, oh, yeah. Oh, yeah. 252 00:11:02,003 --> 00:11:04,637 [key clacking] 253 00:11:04,639 --> 00:11:08,641 No, no, don't freeze. 254 00:11:08,643 --> 00:11:11,076 Don't freeze on that image! 255 00:11:11,078 --> 00:11:14,113 [women chattering indistinctly] 256 00:11:22,490 --> 00:11:23,756 What are you doing? 257 00:11:23,758 --> 00:11:28,294 Just putting the computer to sleep... 258 00:11:28,296 --> 00:11:32,364 like a parakeet. 259 00:11:32,366 --> 00:11:33,586 Shh. 260 00:11:39,602 --> 00:11:41,403 All right, fine. 261 00:11:41,405 --> 00:11:44,807 I was watching porn in the kitchen 262 00:11:44,809 --> 00:11:48,110 in the middle of the day. 263 00:11:48,112 --> 00:11:52,147 Just one of the many cool, badass, non-vanilla things 264 00:11:52,149 --> 00:11:54,016 that I do. 265 00:11:56,587 --> 00:12:00,923 Oh, my God, that math on the chalkboard's all wrong. 266 00:12:04,562 --> 00:12:07,963 That's probably why the teacher's doing that to her. 267 00:12:07,965 --> 00:12:09,631 All right, girls, upstairs. 268 00:12:12,136 --> 00:12:15,337 Look, I can explain. I'm not mad about the porn. 269 00:12:15,339 --> 00:12:17,573 I'm just surprised. 270 00:12:17,575 --> 00:12:19,942 Those girls are so young. 271 00:12:19,944 --> 00:12:21,977 And all those piercings? 272 00:12:21,979 --> 00:12:25,614 I didn't even know you could pierce that. 273 00:12:25,616 --> 00:12:28,383 Well, I guess it would help you find it. 274 00:12:31,789 --> 00:12:34,056 I didn't think you liked this stuff. 275 00:12:34,058 --> 00:12:38,060 Maybe there are things about me you don't know. 276 00:12:38,062 --> 00:12:39,795 What are you saying? 277 00:12:39,797 --> 00:12:42,364 I'm just saying, why stick with boring old vanilla 278 00:12:42,366 --> 00:12:45,167 when there is kiwi out there? 279 00:12:47,872 --> 00:12:49,338 Why are you suddenly interested 280 00:12:49,340 --> 00:12:52,007 in hipper, younger flavors? 281 00:12:52,009 --> 00:12:53,208 I don't know. 282 00:12:53,210 --> 00:12:55,878 Maybe vanilla's getting a little old for me. 283 00:12:55,880 --> 00:12:58,847 But it goes to the gym all the time! 284 00:13:04,421 --> 00:13:05,921 So my mom wants to get pierced 285 00:13:05,923 --> 00:13:07,456 so she doesn't look so old next to us 286 00:13:07,458 --> 00:13:10,325 and my dad won't leave her for someone younger. 287 00:13:10,327 --> 00:13:12,127 Oh, my God, coincidence. 288 00:13:12,129 --> 00:13:14,663 Spike dumped his old wife too. 289 00:13:14,665 --> 00:13:16,198 Why did you do that? 290 00:13:16,200 --> 00:13:18,634 Well, she was always focused on the kids, 291 00:13:18,636 --> 00:13:20,402 even after they grew up. 292 00:13:20,404 --> 00:13:21,837 Well, that sounds like a good mother. 293 00:13:21,839 --> 00:13:24,806 That can be very attractive. 294 00:13:24,808 --> 00:13:26,842 Yeah, but not real hot. 295 00:13:26,844 --> 00:13:28,377 Pierce me. 296 00:13:31,282 --> 00:13:35,083 [cell phone vibrating] 297 00:13:35,085 --> 00:13:37,386 "At the"... 298 00:13:44,962 --> 00:13:47,296 "Gym." 299 00:13:51,435 --> 00:13:54,002 Bob and I have been discussing your marital problems, 300 00:13:54,004 --> 00:13:57,239 and we decided maybe we sent you in a bad direction 301 00:13:57,241 --> 00:13:59,508 regarding the porn thing. 302 00:14:01,345 --> 00:14:03,679 Great timing. 303 00:14:05,215 --> 00:14:07,215 Anyway, Bob wants to tell you something, 304 00:14:07,217 --> 00:14:09,184 but he feels uncomfortable saying it. 305 00:14:09,186 --> 00:14:11,720 This is true. 306 00:14:11,722 --> 00:14:14,156 You got to stop worrying about being vanilla. 307 00:14:14,158 --> 00:14:16,625 So go out, find her, do something bold, 308 00:14:16,627 --> 00:14:18,160 and rock her world, 309 00:14:18,162 --> 00:14:21,430 'cause the truth of it is, you got a good marriage, 310 00:14:21,432 --> 00:14:24,166 the kind of marriage you should be proud of. 311 00:14:24,168 --> 00:14:25,901 And you shouldn't make the stupid mistakes 312 00:14:25,903 --> 00:14:27,102 your old man made. 313 00:14:27,104 --> 00:14:29,071 There, I said it. 314 00:14:34,044 --> 00:14:38,614 You and me, right here... 315 00:14:38,616 --> 00:14:40,315 right now. 316 00:14:41,986 --> 00:14:46,154 And I'm talking about sex, if that was unclear. 317 00:14:46,156 --> 00:14:48,824 But we're in session. 318 00:14:55,156 --> 00:14:57,324 That's the ToastUp guy I picked for Shea. 319 00:14:57,445 --> 00:14:59,178 Doesn't he look like Hozier? 320 00:14:59,280 --> 00:15:02,281 Sure. Why not? 321 00:15:02,383 --> 00:15:04,116 I've never dated somebody who looked like 322 00:15:04,218 --> 00:15:05,618 a celebrity before... 323 00:15:05,720 --> 00:15:09,455 except for the one who looked like Galileo. 324 00:15:10,105 --> 00:15:12,472 But, ironically, for someone who looked like Galileo, 325 00:15:12,582 --> 00:15:15,350 he thought the Sun revolved around him. 326 00:15:15,452 --> 00:15:17,518 [laughing] 327 00:15:21,191 --> 00:15:25,126 I need to be around people who know that's funny. 328 00:15:25,228 --> 00:15:27,228 I'll get your drinks. 329 00:15:27,330 --> 00:15:28,997 I was hesitant about this at first, 330 00:15:29,099 --> 00:15:31,699 but now I'm really excited about my date. 331 00:15:31,801 --> 00:15:33,735 You know, it's good for me to put myself out there, 332 00:15:33,837 --> 00:15:35,904 take the risk, dare to be hurt. 333 00:15:36,006 --> 00:15:38,139 [scraping coming from cell phone] 334 00:15:38,241 --> 00:15:40,108 Oh, my God, that doesn't sound good. 335 00:15:40,210 --> 00:15:41,442 What does that noise mean? 336 00:15:41,544 --> 00:15:44,679 Um, that's the toast being scraped off. 337 00:15:44,781 --> 00:15:46,648 It means he's not coming. 338 00:15:46,750 --> 00:15:48,983 I got stood up? 339 00:15:49,085 --> 00:15:50,718 I knew this was gonna happen. 340 00:15:50,820 --> 00:15:52,520 Why did I let you talk me into this? 341 00:15:52,622 --> 00:15:54,022 I was just trying to help you. 342 00:15:54,124 --> 00:15:55,390 It's not just this. 343 00:15:55,492 --> 00:15:57,292 You're always pushing me to do dumb stuff. 344 00:15:57,394 --> 00:15:58,693 This wasn't dumb, okay? 345 00:15:58,795 --> 00:16:00,028 You took a shot. It didn't work out. 346 00:16:00,130 --> 00:16:01,029 Big deal. 347 00:16:01,131 --> 00:16:02,797 There's no reason to react this bad. 348 00:16:02,899 --> 00:16:05,300 - Badly. - Ugh. 349 00:16:05,402 --> 00:16:08,036 Don't talk down to me. You always do that. 350 00:16:08,138 --> 00:16:09,671 That's why we never hung out in high school. 351 00:16:09,773 --> 00:16:12,106 We didn't hang out because you excluded me. 352 00:16:12,208 --> 00:16:13,675 You didn't even invite me to parties 353 00:16:13,777 --> 00:16:15,576 when they were in our own house. 354 00:16:15,679 --> 00:16:17,612 I didn't invite you to those parties because I was... 355 00:16:17,714 --> 00:16:19,514 What? What, you were too cool for me? 356 00:16:19,616 --> 00:16:21,015 - You were embarrassed by me? - No. 357 00:16:21,117 --> 00:16:22,383 - I was just... - Well, go ahead, say it. 358 00:16:22,485 --> 00:16:24,585 - Say how you really feel. - I was jealous of you. 359 00:16:24,688 --> 00:16:26,554 See, I knew you were... 360 00:16:29,192 --> 00:16:30,959 What? 361 00:16:31,061 --> 00:16:34,228 - You were jealous of me? - Obviously. 362 00:16:34,331 --> 00:16:37,465 I mean, you're basically as pretty as I am. 363 00:16:37,567 --> 00:16:39,500 [sighs] But you're also so smart. 364 00:16:39,602 --> 00:16:40,969 You think I wouldn't like to know 365 00:16:41,071 --> 00:16:44,205 what you're saying when you talk? 366 00:16:44,307 --> 00:16:46,574 Well, I was jealous of you 367 00:16:46,676 --> 00:16:48,409 and how much attention you got, 368 00:16:48,511 --> 00:16:50,945 how much Mom and Dad worried about you. 369 00:16:51,047 --> 00:16:52,613 Plus, you were always having fun, 370 00:16:52,716 --> 00:16:54,749 and you always had a million guys. 371 00:16:54,851 --> 00:16:57,418 Well, I also had my heart broken a million times. 372 00:16:57,520 --> 00:17:00,154 Wow. That's like a one-to-one ratio. 373 00:17:00,256 --> 00:17:01,889 [both laugh] 374 00:17:01,992 --> 00:17:05,526 See, I would love to know what that means. 375 00:17:05,628 --> 00:17:08,062 You know, maybe we should hang out more 376 00:17:08,164 --> 00:17:11,165 now that we have no option but to hang out more. 377 00:17:11,267 --> 00:17:13,468 Yeah, we totally should. 378 00:17:13,570 --> 00:17:15,370 Hey, let's go home. 379 00:17:15,472 --> 00:17:18,272 Mom and Dad are probably missing us by now. 380 00:17:18,375 --> 00:17:19,440 - Bye, girls. - Bye, guys. 381 00:17:19,542 --> 00:17:20,775 Bye, girl. 382 00:17:20,877 --> 00:17:22,677 Oh, my God, Bob, that's him. 383 00:17:22,779 --> 00:17:25,713 That's the guy who burned my toast. 384 00:17:25,815 --> 00:17:27,348 Oh, yeah? 385 00:17:27,450 --> 00:17:28,850 Scotch and soda, please. 386 00:17:28,952 --> 00:17:31,953 Not in my bar, buddy. 387 00:17:32,055 --> 00:17:34,222 That is one beautiful woman right there. 388 00:17:34,324 --> 00:17:37,792 How dare you burn her toast? 389 00:17:37,894 --> 00:17:39,660 Now get the hell out and do not come back 390 00:17:39,763 --> 00:17:42,163 until you want to nail my wife. 391 00:17:45,869 --> 00:17:48,803 Wow. This is a surprise... 392 00:17:48,905 --> 00:17:54,442 an awesome surprise that I am totally down with. 393 00:17:54,544 --> 00:17:56,644 You got something on your nose. 394 00:17:56,746 --> 00:17:58,813 I got it pierced, see? 395 00:17:58,915 --> 00:18:00,181 It's a little infected right now, 396 00:18:00,283 --> 00:18:03,484 so you can't see the stud. 397 00:18:03,586 --> 00:18:06,320 That is... 398 00:18:06,423 --> 00:18:08,289 hot? 399 00:18:09,692 --> 00:18:13,494 Hot and dirty... just how you like it. 400 00:18:13,596 --> 00:18:15,830 Yeah, you married a bad girl. 401 00:18:15,932 --> 00:18:17,098 Ooh. 402 00:18:17,200 --> 00:18:19,233 Does this bad girl want to do it on the desk? 403 00:18:19,335 --> 00:18:21,369 Yeah, baby, the desk, 404 00:18:21,471 --> 00:18:25,206 'cause that couch is so lame and comfortable. 405 00:18:25,308 --> 00:18:28,142 The desk is edgy. It's got edges. 406 00:18:28,244 --> 00:18:30,845 Let's revisit the couch idea. 407 00:18:30,947 --> 00:18:33,748 The couch... still warm from Jeremy's behind. 408 00:18:33,850 --> 00:18:35,683 All right. 409 00:18:35,785 --> 00:18:38,386 Hey, not the couch, how about the table? 410 00:18:38,488 --> 00:18:42,323 Ooh, yeah, the table... the one we assembled ourselves 411 00:18:42,425 --> 00:18:44,125 with all those leftover pieces. 412 00:18:44,227 --> 00:18:48,262 Okay, not the table, but we've got to decide soon 413 00:18:48,364 --> 00:18:50,965 because my torn meniscus is absolutely ki... 414 00:18:51,067 --> 00:18:52,934 Oh, oh, God! Oh, God. 415 00:18:53,036 --> 00:18:56,771 [laughing] What are we doing? 416 00:18:56,873 --> 00:19:00,141 Well, I'm trying not to be vanilla. 417 00:19:00,243 --> 00:19:01,709 What are you doing? 418 00:19:01,811 --> 00:19:04,979 I'm trying to be young and porny. 419 00:19:05,081 --> 00:19:07,482 We are so not these people. 420 00:19:07,584 --> 00:19:09,484 - What's going on with us? - I don't know. 421 00:19:09,586 --> 00:19:12,186 Ever since the girls came back, things have changed. 422 00:19:12,288 --> 00:19:13,488 I know, but why? 423 00:19:13,590 --> 00:19:15,323 It's not like they're babies. 424 00:19:15,425 --> 00:19:17,558 Well, they make a mess. They keep us awake. 425 00:19:17,660 --> 00:19:18,659 They stress us out. 426 00:19:18,761 --> 00:19:21,429 they're babies... 427 00:19:21,531 --> 00:19:24,232 giant babies. 428 00:19:24,334 --> 00:19:26,167 You know what the problem is? 429 00:19:26,269 --> 00:19:30,004 It's like, first we were girlfriend and boyfriend, 430 00:19:30,106 --> 00:19:31,739 and that was sexy. 431 00:19:31,841 --> 00:19:35,943 And then we got married, and that was sexy. 432 00:19:36,045 --> 00:19:39,480 - And then we had kids. - Not sexy. 433 00:19:39,582 --> 00:19:41,182 And then they left, 434 00:19:41,284 --> 00:19:42,884 and we were girlfriend and boyfriend again, 435 00:19:42,986 --> 00:19:44,519 and that was really sexy. 436 00:19:44,621 --> 00:19:48,289 And then they came back, and we're parents again. 437 00:19:48,391 --> 00:19:49,624 I want my girlfriend back. 438 00:19:49,726 --> 00:19:53,828 And I want to be your girlfriend... 439 00:19:53,930 --> 00:19:58,533 even if I'm not in my 20s anymore. 440 00:19:58,635 --> 00:20:01,002 Sweetie, listen, I had this dream one time, 441 00:20:01,104 --> 00:20:05,573 and in this dream, I was laying in bed next to you. 442 00:20:05,675 --> 00:20:07,542 And then I woke up, 443 00:20:07,644 --> 00:20:11,746 and there you were, laying next to me. 444 00:20:11,848 --> 00:20:16,350 Martina, I can't even dream anything better than you. 445 00:20:18,688 --> 00:20:21,222 Oh, Mike. 446 00:20:21,324 --> 00:20:22,323 [door opens] 447 00:20:22,425 --> 00:20:25,326 - Mom, Dad. - We're home! 448 00:20:26,663 --> 00:20:30,264 God, I hate them. 449 00:20:30,366 --> 00:20:33,201 You two have gotten away with this long enough. 450 00:20:33,303 --> 00:20:36,871 - What? - Being our daughters. 451 00:20:36,973 --> 00:20:39,440 That ends now. 452 00:20:39,542 --> 00:20:41,609 From now on, we're not parents and kids. 453 00:20:41,711 --> 00:20:44,345 We are adults roommates living together. 454 00:20:44,447 --> 00:20:46,314 You need to clean up, shop for your own food, 455 00:20:46,416 --> 00:20:47,682 put gas in the car. 456 00:20:47,784 --> 00:20:49,550 Do we have to pay rent? 457 00:20:49,652 --> 00:20:52,186 We're not delusional. 458 00:20:52,288 --> 00:20:53,354 And now, adult roomies, 459 00:20:53,456 --> 00:20:55,656 I'm gonna bang this hot chick I'm dating. 460 00:20:55,758 --> 00:20:58,993 - You, upstairs. - Yes, sir. 461 00:20:59,095 --> 00:21:00,561 You two, get a room. 462 00:21:00,663 --> 00:21:02,897 We've got a room. You get a house. 463 00:21:02,976 --> 00:21:06,031 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 464 00:21:06,081 --> 00:21:10,631 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.