All language subtitles for Crashing s01e01.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,800 --> 00:00:05,800 UKULELE PLAYS 2 00:00:13,606 --> 00:00:15,900 Can you not? 3 00:00:21,526 --> 00:00:24,090 I'm surprising someone in London... 4 00:00:32,286 --> 00:00:35,779 SHE STRUMS UKULELE Someone needs an orgasm. 5 00:00:50,966 --> 00:00:53,524 Stop being anal, Kate. It's just a party. 6 00:00:53,526 --> 00:00:55,804 - Please. - No. - Yes. - No. 7 00:00:55,806 --> 00:00:57,844 - Yes! - No! - It's my birthday. 8 00:00:57,846 --> 00:01:00,124 We are not allowed parties. 9 00:01:00,126 --> 00:01:01,924 We will get kicked out. 10 00:01:01,926 --> 00:01:04,924 All right, how is not wanting to be homeless anal? 11 00:01:04,926 --> 00:01:07,684 Just a small little gathering. You can invite Jessica for my sex. 12 00:01:07,686 --> 00:01:09,924 I don't want work people seeing where I live, thanks. 13 00:01:09,926 --> 00:01:11,364 They'll think I'm a squatter. 14 00:01:11,366 --> 00:01:13,684 Look, the whole point of living in a disused hospital 15 00:01:13,686 --> 00:01:15,204 is to get a girl on a slab. 16 00:01:15,206 --> 00:01:18,084 No, Sam, it's to save money for a deposit on an actual house. 17 00:01:18,086 --> 00:01:20,124 Oh, yeah, as if that's what we're all doing here. 18 00:01:20,126 --> 00:01:21,364 Come on, Kate. 19 00:01:21,366 --> 00:01:23,044 WHISPERS: I'll go down on you. 20 00:01:23,046 --> 00:01:25,844 Don't go down on my fiance. The pigeon's in the shower again. 21 00:01:25,846 --> 00:01:28,804 - It's nice to know he's looking after himself. - Just throw it over him. 22 00:01:28,806 --> 00:01:31,124 - It's not moving and it's looking right at me. - I'll go. 23 00:01:31,126 --> 00:01:33,324 Oh, my God! I'm going to have to say it. 24 00:01:33,326 --> 00:01:36,804 He's going to say something terrible. 25 00:01:36,806 --> 00:01:39,564 It's my first birthday since my dad died. 26 00:01:39,566 --> 00:01:41,404 There, said it. 27 00:01:41,406 --> 00:01:43,404 - What's this? - He wants a party. 28 00:01:43,406 --> 00:01:46,604 No-one should have to go around carrying this much grief 29 00:01:46,606 --> 00:01:48,524 and this much semen. 30 00:01:48,526 --> 00:01:50,284 Something bad is bound to happen. 31 00:01:50,286 --> 00:01:52,684 You're unbelievable. I'm an orphan. 32 00:01:52,686 --> 00:01:54,884 - You have a mum. - She lives south of the river. 33 00:01:54,886 --> 00:01:57,753 Compliment her again and she'll do it. 34 00:01:59,366 --> 00:02:01,484 You've got really fit hair. 35 00:02:01,486 --> 00:02:03,204 I'm going to be late. 36 00:02:03,206 --> 00:02:06,244 - We're organising a massive treasure hunt today for a shoe shop. - Mm. 37 00:02:06,246 --> 00:02:09,364 - Maybe we could do something like that. - Oh, you're an angel! 38 00:02:09,366 --> 00:02:13,324 - The pigeon puffs up when it's angry. - I know, baby. - You're my hero. 39 00:02:13,326 --> 00:02:17,326 Er, Melody, when you want me, I am all yours. 40 00:02:18,086 --> 00:02:21,524 Come on, one poke. Melody, what have I got to do? 41 00:02:21,526 --> 00:02:23,684 - Really? - Yeah. - Drug me. - Wow. 42 00:02:23,686 --> 00:02:27,686 - And then never tell me. - Wow. Really? - Yeah. 43 00:02:31,206 --> 00:02:33,564 'Ladies and gentlemen, this bus will be terminating 44 00:02:33,566 --> 00:02:36,844 'at London Victoria in approximately 15 minutes.' 45 00:02:36,846 --> 00:02:40,846 SHE SNORES 46 00:02:44,366 --> 00:02:48,366 SHE SNORES HEAVILY 47 00:02:54,046 --> 00:02:55,764 What the fuck?! 48 00:02:55,766 --> 00:02:59,684 MUTED POUNDING MUSIC 49 00:02:59,686 --> 00:03:03,686 - This place is amazing. - I know, it's brilliant. Thanks for taking me. 50 00:03:16,926 --> 00:03:20,926 MUSIC PLAYS 51 00:03:28,206 --> 00:03:30,324 Forgive me, Kate. 52 00:03:30,326 --> 00:03:32,844 It appears you live in a hospital. 53 00:03:32,846 --> 00:03:36,846 Please don't tell anyone at work. I'm not a squatter, OK? I do pay. 54 00:03:37,126 --> 00:03:41,126 Me and Anthony are just saving for the wedding and... 55 00:03:41,646 --> 00:03:43,684 - I'm just not a squatter. - No, no. 56 00:03:43,686 --> 00:03:45,684 Congratulations, by the way. 57 00:03:45,686 --> 00:03:47,644 He cooks a mean curry. 58 00:03:47,646 --> 00:03:50,084 Oh! Thanks! 59 00:03:50,086 --> 00:03:52,724 I still get coy when he takes his shirt off. 60 00:03:52,726 --> 00:03:54,964 What was your wedding like? 61 00:03:54,966 --> 00:03:58,324 Where are you staying while your divorce wraps up? 62 00:03:58,326 --> 00:04:00,244 Um... 63 00:04:00,246 --> 00:04:04,204 Still on the sofa. Cara's moved him in now. 64 00:04:04,206 --> 00:04:07,284 It's, er, a little awkward in the mornings, 65 00:04:07,286 --> 00:04:11,286 but they're usually in bed by the time I get back, 66 00:04:11,366 --> 00:04:14,124 which is a small mercy, I suppose. 67 00:04:14,126 --> 00:04:18,126 Oh, God, Colin! There's a spare ward going here if you need the space. 68 00:04:18,326 --> 00:04:20,844 Thank you. I'll think about it. 69 00:04:20,846 --> 00:04:22,844 Melody! 70 00:04:22,846 --> 00:04:25,524 This is Crying Colin from work... 71 00:04:25,526 --> 00:04:27,444 Colin from work. 72 00:04:27,446 --> 00:04:31,044 He's thinking about moving into the spare ward. 73 00:04:31,046 --> 00:04:33,604 - Are you poor? - Um, no. Just... 74 00:04:33,606 --> 00:04:34,924 Lonely? 75 00:04:34,926 --> 00:04:38,926 - Well, I'm going through a divorce. - So both. 76 00:04:39,286 --> 00:04:43,244 I suppose so, yes. 77 00:04:43,246 --> 00:04:46,084 Do you enjoy living here? 78 00:04:46,086 --> 00:04:49,484 Well, you're not allowed to have parties, cook meals, 79 00:04:49,486 --> 00:04:53,486 light candles, have sex, express emotion, claim any rights, 80 00:04:53,686 --> 00:04:56,404 argue if they want to throw you out with only two days' notice, 81 00:04:56,406 --> 00:05:00,406 or smoke. 82 00:05:00,486 --> 00:05:02,324 It's a riot. 83 00:05:02,326 --> 00:05:06,326 Gosh. 84 00:05:08,086 --> 00:05:11,364 Happy birthday, dude. 85 00:05:11,366 --> 00:05:13,284 Ahh! 86 00:05:13,286 --> 00:05:15,204 Mmm! Stop. 87 00:05:15,206 --> 00:05:17,502 Stop it! 88 00:05:21,086 --> 00:05:23,250 Stop it. 89 00:05:33,566 --> 00:05:36,444 OK, OK, everybody, everybody! 90 00:05:36,446 --> 00:05:38,484 Line up for the treasure hunt. 91 00:05:38,486 --> 00:05:40,004 CHEERING 92 00:05:40,006 --> 00:05:43,284 There are clues on every floor of the hospital. 93 00:05:43,286 --> 00:05:46,764 Do not change your partner once you've been allocated one, OK? 94 00:05:46,766 --> 00:05:49,564 - It's going to be... - Anal! - ..super fun. 95 00:05:49,566 --> 00:05:52,484 Right. Purnima and... 96 00:05:52,486 --> 00:05:54,204 - Sam! - ..Harry. 97 00:05:54,206 --> 00:05:56,764 CHEERING 98 00:05:56,766 --> 00:05:59,444 - Jessica, Jessica, Jessica... - Jessica and... 99 00:05:59,446 --> 00:06:00,964 Sam! 100 00:06:00,966 --> 00:06:02,884 ...that unbelievably hot guy. 101 00:06:02,886 --> 00:06:06,604 What? Who even is that? Who brought that? 102 00:06:06,606 --> 00:06:09,404 Kate, mate, digging the squat. 103 00:06:09,406 --> 00:06:11,284 It's not a squat. 104 00:06:11,286 --> 00:06:13,524 - Melody and... - Sam! 105 00:06:13,526 --> 00:06:16,564 ...Colin. 106 00:06:16,566 --> 00:06:18,764 Anthony... 107 00:06:18,766 --> 00:06:20,844 and... 108 00:06:20,846 --> 00:06:22,284 - Lulu? - ..me! 109 00:06:22,286 --> 00:06:24,164 No fucking way! 110 00:06:24,166 --> 00:06:26,164 Oh, my God! 111 00:06:26,166 --> 00:06:30,044 Oh, my God! What are you doing here? Look at your stupid face. 112 00:06:30,046 --> 00:06:31,844 Oh, my God, don't say anything! 113 00:06:31,846 --> 00:06:33,644 Oh, my God, you have to meet Kate! 114 00:06:33,646 --> 00:06:37,284 Kate, this is... This is Lulu. 115 00:06:37,286 --> 00:06:39,884 - My Lulu. - Wow! Lulu! 116 00:06:39,886 --> 00:06:43,886 - Lulu! Oh, it's so great to finally meet you. - You, too. 117 00:06:44,486 --> 00:06:47,324 Is that a ukulele? Wow, quirky! 118 00:06:47,326 --> 00:06:49,764 Yeah, thanks. I try really hard. 119 00:06:49,766 --> 00:06:51,684 You must be the brilliant Kate. 120 00:06:51,686 --> 00:06:53,284 My God! 121 00:06:53,286 --> 00:06:54,724 - Ohh! - Wow, you are gorgeous. 122 00:06:54,726 --> 00:06:57,804 What are you doing with this shitbag? 123 00:06:57,806 --> 00:06:59,964 Oh, just... You know, just... 124 00:06:59,966 --> 00:07:03,084 Just... 125 00:07:03,086 --> 00:07:05,564 - She totally loves me. - No, I don't! 126 00:07:05,566 --> 00:07:08,244 - You don't? - No, I do. 127 00:07:08,246 --> 00:07:11,804 A lot. I love him so much, I could die. 128 00:07:11,806 --> 00:07:14,884 - Mwah! - So you're here! Yeah! 129 00:07:14,886 --> 00:07:17,764 Fucking look at you! I've missed you so much. 130 00:07:17,766 --> 00:07:20,564 Hey! Sugar-tits. 131 00:07:20,566 --> 00:07:23,084 OK, no, don't speak to him. I grew up with her. 132 00:07:23,086 --> 00:07:25,524 She is Red Zone. She's basically my sister. 133 00:07:25,526 --> 00:07:28,084 You guys look really similar. 134 00:07:28,086 --> 00:07:31,044 - Yeah, I guess we... - No, I don't think so. 135 00:07:31,046 --> 00:07:34,804 - So, I'm Sam and I am amazing. - He's a pervert. 136 00:07:34,806 --> 00:07:36,564 This is Melody. She's a hot frog. 137 00:07:36,566 --> 00:07:38,004 - She's a teacher. - I'm an artist. 138 00:07:38,006 --> 00:07:40,324 And you've met Kate. She's really anal. 139 00:07:40,326 --> 00:07:43,044 KATE CHUCKLES AWKWARDLY I am not anal. 140 00:07:43,046 --> 00:07:46,284 - Do you all live here? - We're not friends. We just share a floor. 141 00:07:46,286 --> 00:07:47,964 - What are you doing here? - Oh, I dunno. 142 00:07:47,966 --> 00:07:50,004 I've just got to find somewhere to live 143 00:07:50,006 --> 00:07:52,724 and then I'm just going to be completely on top of this one. 144 00:07:52,726 --> 00:07:55,524 - Can I dump my stuff? - Sure, yeah. I'll show you round the wards. 145 00:07:55,526 --> 00:07:59,526 - I'm about to start the treasure hunt. - We'll just be a couple of secs. 146 00:08:03,046 --> 00:08:06,004 "Sex"! 147 00:08:06,006 --> 00:08:08,084 OK, OK. 148 00:08:08,086 --> 00:08:10,324 Sam and... 149 00:08:10,326 --> 00:08:11,644 Fred. 150 00:08:11,646 --> 00:08:14,884 - Fred? Who's she? - HE lives with us, you moron. 151 00:08:14,886 --> 00:08:17,124 Hi. 152 00:08:17,126 --> 00:08:19,724 Ohh... Oh, Jesus. 153 00:08:19,726 --> 00:08:23,726 Josh and Vicky. 154 00:08:23,766 --> 00:08:26,644 OK, babycakes, your penis is a bit of a problem for me. 155 00:08:26,646 --> 00:08:29,884 We're going to have to forget that exists while we do this, capisce? 156 00:08:29,886 --> 00:08:31,964 - Capisce. - That's my girl. 157 00:08:31,966 --> 00:08:34,324 OK, everybody, let the... 158 00:08:34,326 --> 00:08:38,326 Let the treasure hunt commence! 159 00:08:38,446 --> 00:08:42,446 CHEERING 160 00:08:42,766 --> 00:08:44,284 What are you doing here, Lu? 161 00:08:44,286 --> 00:08:48,286 - Ah, I missed you. - Yeah, and...? 162 00:08:48,326 --> 00:08:51,924 Steven kicked me out, so I left town, did a bit of travelling. 163 00:08:51,926 --> 00:08:53,124 What? Where did you go? 164 00:08:53,126 --> 00:08:56,164 Mainly the Midlands, but I spent a bit of time in Bristol, 165 00:08:56,166 --> 00:08:57,404 which was really intense. 166 00:08:57,406 --> 00:08:59,284 Out the way, out the way. 167 00:08:59,286 --> 00:09:02,164 Hey, Lulu-licious, do you want to, er, swap partners? 168 00:09:02,166 --> 00:09:04,204 No way. You two are perfect for each other. 169 00:09:04,206 --> 00:09:08,206 - Ooh, you're cheeky. I like that. - Red Zone? 170 00:09:10,526 --> 00:09:13,044 - He's hot. - No, he's not. 171 00:09:13,046 --> 00:09:15,204 So, this is new. 172 00:09:15,206 --> 00:09:17,564 Yeah, it's my uku-Lulu. 173 00:09:17,566 --> 00:09:19,084 Can you play? 174 00:09:19,086 --> 00:09:22,924 Even though I know I'm not a lesbian for sure 175 00:09:22,926 --> 00:09:26,244 I sometimes look up lesbian porn 176 00:09:26,246 --> 00:09:29,139 And it really, really, really gets me off. 177 00:09:29,178 --> 00:09:31,016 Yes! 178 00:09:31,037 --> 00:09:33,924 Er, homeless people. 179 00:09:33,926 --> 00:09:37,604 I sometimes feel bad if they have scabs on their faces... 180 00:09:37,606 --> 00:09:41,484 - Oh! - What? - I think my tampon just came out a bit. 181 00:09:41,486 --> 00:09:43,404 Er, can I do anything? 182 00:09:43,406 --> 00:09:45,444 - Yeah, actually, if you could just... - Wow, OK. 183 00:09:45,446 --> 00:09:48,804 - I was joking! - Thank God! - What were you going to do? 184 00:09:48,806 --> 00:09:51,204 - Help you. I don't know! Eugh. - Hey... 185 00:09:51,206 --> 00:09:55,206 You would love my vagina. 186 00:09:56,446 --> 00:09:58,444 She really went for it. Wow! 187 00:09:58,446 --> 00:10:00,964 - Boom. Big one. Lift me, princess. - OK! 188 00:10:00,966 --> 00:10:04,966 Brilliant. This is so much fun. 189 00:10:05,086 --> 00:10:06,884 Hey, we have actually met before, 190 00:10:06,886 --> 00:10:10,524 in the laundry room when you were stealing that girl's... - Oh, shit-fit. 191 00:10:10,526 --> 00:10:14,526 "The envelopes on the ceiling all contain X-rays with the letters of the alphabet hidden in them. 192 00:10:14,686 --> 00:10:18,004 "Find all the letters and they will make up the name of the room the prize is in." 193 00:10:18,006 --> 00:10:20,644 She is so fucking anal. I love her. Let's go. 194 00:10:20,646 --> 00:10:24,404 - Vault me, vault me! - Yes, I will! 195 00:10:24,406 --> 00:10:27,804 Ah! 196 00:10:27,806 --> 00:10:29,204 BOTH: W! 197 00:10:29,206 --> 00:10:32,346 - Vault me again, vault me again. - Yeah! 198 00:10:33,926 --> 00:10:36,364 So I guess go for it. 199 00:10:36,366 --> 00:10:40,366 - Could I just double check the clue? - No. 200 00:10:44,166 --> 00:10:46,564 She wouldn't have hidden anything in a toilet. 201 00:10:46,566 --> 00:10:49,804 She's not that kind of person. Trust me, I work for her. 202 00:10:49,806 --> 00:10:51,444 Let her surprise you. 203 00:10:51,446 --> 00:10:54,804 It's the most attractive thing a person can do. 204 00:10:54,806 --> 00:10:58,806 So rare to be surprised. 205 00:11:02,006 --> 00:11:05,004 Oh, God. Oh, putain. I can't believe you just did that! 206 00:11:05,006 --> 00:11:07,764 Neither can I. 207 00:11:07,766 --> 00:11:11,766 I can't feel a clue. 208 00:11:15,366 --> 00:11:19,366 Found it. 209 00:11:23,606 --> 00:11:27,244 The main rule about truth songs is just to sing with abandon. 210 00:11:27,246 --> 00:11:30,084 Just let go of whatever you're afraid of admitting to yourself. 211 00:11:30,086 --> 00:11:31,444 Yeah, I really get it. 212 00:11:31,446 --> 00:11:35,446 I really get how it's about being who you need to want to be, 213 00:11:36,046 --> 00:11:38,484 in a world where needing to be someone 214 00:11:38,486 --> 00:11:40,884 is more about being who you think you need to be, 215 00:11:40,886 --> 00:11:44,886 when really, what we all just need to do is sing... 216 00:11:45,686 --> 00:11:47,204 man. 217 00:11:47,206 --> 00:11:49,844 - You're taking the piss. - I'm taking the piss, yeah. - Wow! 218 00:11:49,846 --> 00:11:51,644 You really can't drop it, can you? 219 00:11:51,646 --> 00:11:54,804 - You really can't take a joke, can you? - Look at you. 220 00:11:54,806 --> 00:11:56,284 - You get so edgy. - I get...? 221 00:11:56,286 --> 00:11:59,004 Shouldn't you be rubbing up against someone downstairs by now? 222 00:11:59,006 --> 00:12:03,006 - Say one thing sincerely, I dare you. - You flirt with me too much. 223 00:12:05,166 --> 00:12:08,564 I'm afraid you have to sing it, or it doesn't count. 224 00:12:08,566 --> 00:12:10,524 - I'll play. - No. 225 00:12:10,526 --> 00:12:12,724 You sing, I'll play. 226 00:12:12,726 --> 00:12:15,964 HE STRUMS UKULELE 227 00:12:15,966 --> 00:12:19,966 Do you really think I flirt with you too much? 228 00:12:23,406 --> 00:12:25,364 Do you wish I didn't? 229 00:12:25,366 --> 00:12:28,084 - Hey! - Hi. - Hey. - What are you doing? 230 00:12:28,086 --> 00:12:30,404 We're just having a singsong. Come join us. 231 00:12:30,406 --> 00:12:31,804 Oh! No. 232 00:12:31,806 --> 00:12:34,324 Singing's not really my thing. 233 00:12:34,326 --> 00:12:36,484 Sorry, baby, we're just catching up. 234 00:12:36,486 --> 00:12:40,486 Yeah, no, you haven't seen each other for ages. 235 00:12:45,846 --> 00:12:48,604 Hey, it's all getting a bit heated between Jess... 236 00:12:48,606 --> 00:12:50,284 And that unbelievably hot guy. 237 00:12:50,286 --> 00:12:54,286 - His name is... - Don't ruin it. 238 00:12:55,886 --> 00:12:59,124 Come on, we've missed enough of this brilliant treasure-hunt bonanza. 239 00:12:59,126 --> 00:13:00,924 - Who's my partner, baby? - No! 240 00:13:00,926 --> 00:13:03,084 Stay. Catch up. 241 00:13:03,086 --> 00:13:05,084 It's fine. Too many people anyway. 242 00:13:05,086 --> 00:13:07,406 Hm! 243 00:13:14,218 --> 00:13:16,491 Push harder! Push harder! 244 00:13:16,655 --> 00:13:20,928 Mate, you smell like lychees. D'you eat a lot of lychees? 245 00:13:20,949 --> 00:13:22,652 Stop making me laugh! 246 00:13:22,667 --> 00:13:24,584 Oh, what the fuck?! 247 00:13:24,586 --> 00:13:27,206 Heeey! Wow, you two look cosy. 248 00:13:27,214 --> 00:13:29,050 I was going to fuck you. 249 00:13:29,074 --> 00:13:30,253 Excuse me?! 250 00:13:30,269 --> 00:13:35,994 I was... going... to... fuck... you. 251 00:13:36,048 --> 00:13:38,559 Oh shit! 252 00:13:39,044 --> 00:13:41,544 Oh, my gosh, I'm sorry, 253 00:13:41,567 --> 00:13:45,906 I guess in that case I should, I should probably... 254 00:13:51,026 --> 00:13:52,544 You OK? 255 00:13:52,546 --> 00:13:54,584 Stop trying to bum me! 256 00:13:54,586 --> 00:13:58,344 - Excuse me?! - Fucking bender! 257 00:13:58,346 --> 00:13:59,864 That is not nice. 258 00:13:59,866 --> 00:14:03,866 Yeah, well neither is being sexually assaulted by a surprise flatmate. 259 00:14:04,346 --> 00:14:06,744 I don't think you're very happy, mate. 260 00:14:06,746 --> 00:14:08,384 - Don't say "mate". - You say "babe". 261 00:14:08,386 --> 00:14:10,904 I'm an estate agent. I'm meant to sound like a twat. 262 00:14:10,906 --> 00:14:12,906 What's your excuse? 263 00:14:34,426 --> 00:14:36,304 Won't Kate be wondering what you're doing? 264 00:14:36,306 --> 00:14:37,824 She'll just assume I'm smoking. 265 00:14:37,826 --> 00:14:40,024 Fiver says she sniffs my breath when we go down. 266 00:14:40,026 --> 00:14:42,984 - Supportive(!) - It's OK. I'll say you were my witness. 267 00:14:42,986 --> 00:14:45,544 Fiver says she'll sniff your cock if you tell her that. 268 00:14:45,546 --> 00:14:49,546 - God! - Sorry! But she might as well have weed on you down there! 269 00:14:49,786 --> 00:14:53,786 Don't, OK? Sometimes you just take it too far, Lulu. 270 00:14:54,466 --> 00:14:56,904 She'd be well within her rights to be paranoid 271 00:14:56,906 --> 00:14:58,344 the way you behaved downstairs. 272 00:14:58,346 --> 00:15:00,944 We both know there's nothing between us, but I won't have you 273 00:15:00,946 --> 00:15:04,946 taking the piss out of her, all right? Fuck sake! 274 00:15:05,426 --> 00:15:08,664 I mean, you really, really 275 00:15:08,666 --> 00:15:10,664 fell for that hook, line and sinker. 276 00:15:10,666 --> 00:15:13,584 Oh, my God! You dick! I can't believe you still get me! 277 00:15:13,586 --> 00:15:17,586 I'm sorry but your face was hilarious! 278 00:15:20,346 --> 00:15:24,346 Diabetic? That's intense. 279 00:15:25,106 --> 00:15:28,824 - What made you think I was gay? - You are so gay. 280 00:15:28,826 --> 00:15:31,704 You don't know me at all. I know when one jumps on my back. 281 00:15:31,706 --> 00:15:35,706 You are so inappropriate! And you told me to do that! 282 00:15:35,746 --> 00:15:37,464 Are you gay? 283 00:15:37,466 --> 00:15:41,466 Are you? 284 00:15:42,026 --> 00:15:46,026 You're so gay. 285 00:15:53,346 --> 00:15:57,346 I heard about your Dad. I'm sorry. Yeah. 286 00:15:57,586 --> 00:16:00,184 Mine died too. I was much younger but... 287 00:16:00,186 --> 00:16:04,186 Hurts, yeah. 288 00:16:04,466 --> 00:16:06,744 Yeah. 289 00:16:06,746 --> 00:16:09,984 (Yeah. 290 00:16:09,986 --> 00:16:13,986 Yeah. 291 00:16:26,346 --> 00:16:30,346 Right, come on treacle, let's go. Let's win this thing. 292 00:16:37,906 --> 00:16:41,504 Wanking room! How does she know about my wanking room? 293 00:16:41,506 --> 00:16:44,304 - Waiting room? - WAITING ROOM! 294 00:16:44,306 --> 00:16:48,306 You are a genius. 295 00:16:59,466 --> 00:17:02,064 I'm sorry I flirt with you too much. 296 00:17:02,066 --> 00:17:04,184 I'm allowed to fancy you though, doesn't count. 297 00:17:04,186 --> 00:17:05,506 Do you though? 298 00:17:05,521 --> 00:17:09,264 Nah. Used to though. You can cling to that. 299 00:17:09,266 --> 00:17:11,624 - What's going on here? - What do you mean? 300 00:17:11,626 --> 00:17:14,184 Now, come on. We have never been more sober in our lives. 301 00:17:14,186 --> 00:17:16,264 I'm trying to be an adult now, OK? 302 00:17:16,266 --> 00:17:18,464 I actually want to know how you feel about me. 303 00:17:18,466 --> 00:17:20,704 I don't care about the shit-storm it could cause. 304 00:17:20,706 --> 00:17:21,944 I don't care about Kate, 305 00:17:21,946 --> 00:17:24,184 I mean, I think she's probably a lesbian anyway. 306 00:17:24,186 --> 00:17:26,864 I just need you to admit you don't just flirt with me for kicks. 307 00:17:26,866 --> 00:17:29,344 OK. Just so I know that I'm not crazy. 308 00:17:29,346 --> 00:17:30,504 Fuck off! 309 00:17:30,506 --> 00:17:32,264 Can you drop it please? Just for a second. 310 00:17:32,266 --> 00:17:36,266 - You're making me nervous. - Sit down. 311 00:17:41,866 --> 00:17:43,544 Why do you do it? 312 00:17:43,546 --> 00:17:45,704 - Power? - Yeah. 313 00:17:45,706 --> 00:17:47,624 But you would never actually kiss me? 314 00:17:47,626 --> 00:17:49,944 I've been trying since we were 14, baby. 315 00:17:49,946 --> 00:17:51,824 Bullshit. Kiss me, then. 316 00:17:51,826 --> 00:17:53,144 Tease! 317 00:17:53,146 --> 00:17:56,104 Coming from you! 318 00:17:56,106 --> 00:17:57,824 - You kiss me. - You kiss me. 319 00:17:57,826 --> 00:18:01,826 - You kiss me. - You kiss me. 320 00:18:02,306 --> 00:18:04,264 Lu, you're kissing me. 321 00:18:04,266 --> 00:18:05,664 I know. 322 00:18:05,666 --> 00:18:08,344 Woah, woah, woah! 323 00:18:08,346 --> 00:18:10,104 You just won't lose, will you?! 324 00:18:10,106 --> 00:18:14,106 - You actually kissed me. - Yeah, that was... 325 00:18:17,266 --> 00:18:20,024 - You don't actually think Kate is a lesbian, do you? - No! 326 00:18:20,026 --> 00:18:23,864 OK. Oh, my God. Lu? 327 00:18:23,866 --> 00:18:27,144 - I'm such a dick. - I didn't think in a million years you'd... Lu? Do you? 328 00:18:27,146 --> 00:18:29,464 - It's OK, it's fine, - I know you can't... 329 00:18:29,466 --> 00:18:33,466 You're serious? Lu, I've been in love with you... I'm joking, you dick! 330 00:18:36,186 --> 00:18:39,744 Oh right. Course. Touche! Me too. 331 00:18:39,746 --> 00:18:42,344 - Me too. - Me too. 332 00:18:42,346 --> 00:18:45,864 Good. 333 00:18:45,866 --> 00:18:49,064 I should probably go and sort this tampon out now. 334 00:18:49,066 --> 00:18:53,066 Yeah. Good. 335 00:19:01,346 --> 00:19:03,264 I am not going on a date with you. 336 00:19:03,266 --> 00:19:05,704 - Why not? - You'll eat me alive. 337 00:19:05,706 --> 00:19:09,706 Maybe. You might like it. If we don't try we'll never know. 338 00:19:11,226 --> 00:19:12,984 Don't be a scaredy-cunt. 339 00:19:12,986 --> 00:19:15,104 Oh, that is a horrible word. 340 00:19:15,106 --> 00:19:17,904 That is my favourite word. 341 00:19:17,906 --> 00:19:21,906 Say it, cunt, and let's get dinner. 342 00:19:22,426 --> 00:19:26,426 Cunt! Oh, God protect me. 343 00:19:28,346 --> 00:19:30,144 Magnifique. 344 00:19:30,146 --> 00:19:32,064 The prize is in the waiting room! 345 00:19:32,066 --> 00:19:33,704 Shut that pretty mouth, baby. 346 00:19:33,706 --> 00:19:37,706 Let's go. 347 00:19:44,026 --> 00:19:48,026 Hey guys! Tequila! 348 00:20:24,666 --> 00:20:28,666 I am fun! 349 00:20:30,906 --> 00:20:34,906 Don't be a scaredy-cunt. 350 00:20:39,346 --> 00:20:41,104 I am not anal! 351 00:20:41,106 --> 00:20:43,464 - Baby... - You say I am not anal! 352 00:20:43,466 --> 00:20:44,904 You are not anal. 353 00:20:44,906 --> 00:20:47,984 And don't think I don't know that because I make all the fun, 354 00:20:47,986 --> 00:20:51,986 I can't have any of the fun because I always know where the prize is! 355 00:20:52,146 --> 00:20:54,064 I'm the fun one, OK? 356 00:20:54,066 --> 00:20:57,944 In here, it's all crazy crazy in here! 357 00:20:57,946 --> 00:21:01,946 Whoo! Look at me! I am out of control! 358 00:21:03,666 --> 00:21:05,864 Woah! 359 00:21:05,866 --> 00:21:08,064 Sorry. I'm a dick. 360 00:21:08,066 --> 00:21:12,066 It's OK. I know it's because you're sad, but we are here. 361 00:21:12,586 --> 00:21:16,586 Thank you for my party. Where's the prize? 362 00:21:17,466 --> 00:21:21,224 (It's in the incubator!) 363 00:21:21,226 --> 00:21:25,226 Come here, pumpkin. 364 00:21:29,546 --> 00:21:33,546 Yeeaaah! Winner, winner! 365 00:21:34,866 --> 00:21:38,264 Where's my baby gurl? 366 00:21:38,266 --> 00:21:40,544 This is for you! 367 00:21:40,546 --> 00:21:43,064 ALL GASP 368 00:21:43,066 --> 00:21:45,304 Argh! Argh! That was horrible! 369 00:21:45,306 --> 00:21:46,744 Head forward, pinch the top. 370 00:21:46,746 --> 00:21:48,664 And who's this guy? 371 00:21:48,666 --> 00:21:52,666 - He's mine. - Really?! 372 00:21:58,466 --> 00:22:02,064 Thank you. He's unbelievably hot. See you on Monday. 373 00:22:02,066 --> 00:22:06,066 Slut! 374 00:22:08,146 --> 00:22:12,146 D'accord. Bon soir. Happy birthday. 375 00:22:12,626 --> 00:22:16,144 Happy birthday! I've had such a lovely night. 376 00:22:16,146 --> 00:22:17,504 So nice to hang out with... 377 00:22:17,506 --> 00:22:20,144 If I throw up in my bed, I'm gonna sleep in yours, OK? 378 00:22:20,146 --> 00:22:21,384 OK. 379 00:22:21,386 --> 00:22:23,664 - I am going to be sick. - Yeah? 380 00:22:23,666 --> 00:22:27,024 And then I am going to be so anal with you. 381 00:22:27,026 --> 00:22:30,864 Whooo! 382 00:22:30,866 --> 00:22:32,504 Welcome to the family, Lu. 383 00:22:32,506 --> 00:22:35,024 Oh, yeah, I think I'm just gonna find somewhere else to... 384 00:22:35,026 --> 00:22:38,504 No. No! You are staying here. 385 00:22:38,506 --> 00:22:42,506 Because, you are special to him, so you're special on me. 386 00:22:44,466 --> 00:22:47,784 - Yeah, I think it might be weird. - Why would it be weird? 387 00:22:47,786 --> 00:22:50,944 - It wouldn't be weird. - It wouldn't be. 388 00:22:50,946 --> 00:22:53,744 Good! Goooooood. 389 00:22:53,746 --> 00:22:57,746 - Thanks, Kate. - Pffffft! I'm chill. 390 00:23:00,586 --> 00:23:03,384 So that's cool that... Yeah, it's gonna be... 391 00:23:03,386 --> 00:23:07,386 - Yeah. - Yeah. - Yeah, cool. - Cool. 392 00:23:12,906 --> 00:23:14,064 Why are you being weird? 393 00:23:14,066 --> 00:23:16,224 He calls her my Lulu. 394 00:23:16,226 --> 00:23:17,784 That's so hot. 395 00:23:17,786 --> 00:23:19,704 Which bit do I pick up when it rings? 396 00:23:19,706 --> 00:23:20,904 Sorry, is this a joke? 397 00:23:20,906 --> 00:23:22,584 - Hello, Colin. - Bad! 398 00:23:22,586 --> 00:23:24,064 I think you should live with me. 399 00:23:24,066 --> 00:23:25,864 I think you would like being painted. 400 00:23:25,866 --> 00:23:27,344 I'll be generous with your penis. 401 00:23:27,346 --> 00:23:28,544 HE CRIES 402 00:23:28,546 --> 00:23:29,784 Hey guys, great work. 403 00:23:29,786 --> 00:23:31,984 Fred, I need to ask you to step outside. 404 00:23:31,986 --> 00:23:33,224 Where are we going? 405 00:23:33,226 --> 00:23:35,586 Aaaaargh! 406 00:23:35,636 --> 00:23:40,186 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.