Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,009 --> 00:01:45,009
Subtitle By |||||||||||||SupunWe|||||||||||||||||
2
00:01:50,010 --> 00:01:51,890
Pandey, You Need glasses!
3
00:01:52,300 --> 00:01:53,010
Who's that?
4
00:01:53,350 --> 00:01:54,550
Is that you... Dev Sir?
5
00:01:54,760 --> 00:01:56,760
You're always cropped
under the table..
6
00:01:56,930 --> 00:01:58,800
..how will I see you? One sec...
7
00:02:01,760 --> 00:02:04,180
Sir, if I may ask..
8
00:02:04,760 --> 00:02:06,390
Why don't you go home early?
9
00:02:06,600 --> 00:02:08,470
Aren't you married?
10
00:02:09,010 --> 00:02:10,760
Marriage is a celebration in countryside.
11
00:02:10,850 --> 00:02:12,550
In Big cities, it is a regret.
12
00:02:12,760 --> 00:02:14,100
Oh no.
13
00:03:06,720 --> 00:03:10,800
"O crazy heart better brace yourself."
14
00:03:11,760 --> 00:03:15,800
"You must know how
to pleasure yourself."
15
00:03:16,050 --> 00:03:19,890
"Don't think twice and,
just do-do-do it.."
16
00:03:20,140 --> 00:03:23,220
"Just do this sin..!"
17
00:03:26,800 --> 00:03:30,970
"The world's full of disappointment."
18
00:03:31,760 --> 00:03:35,800
"Your happiness is in your Palm.."
19
00:03:36,050 --> 00:03:43,220
"Don't wait..and celebrate this joy"
20
00:03:45,470 --> 00:03:51,390
"Just do this sin..!"
21
00:03:56,800 --> 00:03:59,140
"As they say that.."
22
00:03:59,640 --> 00:04:04,010
"..even walls have ears."
23
00:04:04,680 --> 00:04:08,970
"So do it without making a noise."
24
00:04:09,050 --> 00:04:13,890
"You don't need anyone's help.."
25
00:04:14,050 --> 00:04:19,550
"..cause you're a proud man."
26
00:05:04,470 --> 00:05:05,390
- Hello.
- Hello..
27
00:05:05,640 --> 00:05:07,100
'Welcome to Dhanadan Tv!'
28
00:05:07,180 --> 00:05:08,970
- Thank you.
- 'Choose us..For the best entertainment.'
29
00:05:09,050 --> 00:05:12,760
'Welcome to our superfast
payment service.'
30
00:05:12,800 --> 00:05:16,430
'We're transferring your
call to our payment executive.'
31
00:05:17,850 --> 00:05:20,550
'You are caller number 51.'
32
00:05:28,430 --> 00:05:31,760
'You are caller number 47.'
33
00:05:38,760 --> 00:05:42,430
'You are caller number 28.'
34
00:05:46,680 --> 00:05:49,600
'You are caller number 09.'
35
00:06:13,430 --> 00:06:16,350
'You are caller number 06.'
36
00:06:32,970 --> 00:06:35,800
'You are caller number 03.'
37
00:06:40,260 --> 00:06:43,100
'You are caller number 01.'
38
00:06:44,430 --> 00:06:47,100
'We're transferring your call.'
39
00:06:49,260 --> 00:06:52,140
Hello, you're talking to Dhanadhan
TV superfast payment executive..
40
00:06:52,300 --> 00:06:55,640
Hello-Hello-Hello..
41
00:07:56,430 --> 00:08:04,470
"I gave you..my delicate heart."
42
00:08:05,430 --> 00:08:11,390
"Don't ever break it..my love."
43
00:08:13,720 --> 00:08:22,220
"The bond we share.."
44
00:08:22,600 --> 00:08:25,550
"..don't ever share
it with anyone else."
45
00:08:57,800 --> 00:09:01,470
Did you pay for the
Danadhan Tv subscription?
46
00:09:04,640 --> 00:09:05,640
I'll do it today.
47
00:09:22,260 --> 00:09:25,600
"Julie-Julie-Julie..
You're not ordinary."
48
00:09:25,800 --> 00:09:29,800
"I can even give
my life for your love.."
49
00:09:29,890 --> 00:09:33,930
"Hey lover-boy,
don't try to flirt with me.
50
00:09:34,010 --> 00:09:36,640
"Don't try to get in my way..."
51
00:09:52,600 --> 00:09:55,760
Alright, listen up, listen up.
Boss is talking.
52
00:09:55,970 --> 00:09:57,350
Everyone has a roll?
53
00:09:58,470 --> 00:09:59,140
Awesome!
54
00:09:59,260 --> 00:10:01,760
Okay, we've two big
announcements today.
55
00:10:02,140 --> 00:10:05,350
First; We have a new addition
to the 'My Handy' team.
56
00:10:05,430 --> 00:10:07,010
Prabha Ghatpande.
57
00:10:07,220 --> 00:10:09,260
Please give her a
big round of applause.
58
00:10:13,640 --> 00:10:14,350
Never mind.
59
00:10:14,510 --> 00:10:15,760
- Pandey.
- Yes, sir.
60
00:10:16,300 --> 00:10:18,760
Sensation is the new
motto of our company..
61
00:10:18,930 --> 00:10:19,930
She's a virgin.
62
00:10:20,010 --> 00:10:23,180
And what you are holding
is our new toilet paper rolls.
63
00:10:23,260 --> 00:10:25,510
I can tell by just looking at her.
64
00:10:25,680 --> 00:10:29,430
3 times softer,
more absorbent, and colorful.
65
00:10:29,510 --> 00:10:30,260
And now..
66
00:10:30,510 --> 00:10:32,640
Just close your eyes..
67
00:10:32,760 --> 00:10:36,050
..and feel this toilet paper.
Like this.
68
00:10:40,430 --> 00:10:41,300
You felt it!
69
00:10:41,720 --> 00:10:43,930
I saw your eyes open. You felt it.
70
00:10:44,010 --> 00:10:45,720
- Sir..
- You felt it.
71
00:10:45,800 --> 00:10:49,220
- Yes.. tell me..
- Sir, it's the pin..
72
00:10:49,300 --> 00:10:51,680
No, even my eyes opened like this.
73
00:10:51,890 --> 00:10:54,640
When I first felt
it on my cheeks, it was..
74
00:10:55,470 --> 00:10:56,220
Magical.
75
00:10:57,220 --> 00:10:59,760
You know, I always wondered..
76
00:11:00,180 --> 00:11:03,470
..in a country, where we
don't have enough water to drink..
77
00:11:03,760 --> 00:11:06,390
..how do people find water
to clean their backside?
78
00:11:07,100 --> 00:11:08,680
And then I realized..
79
00:11:09,640 --> 00:11:11,300
It's not about the water.
80
00:11:11,970 --> 00:11:14,680
It's about the touch of the hand!
81
00:11:15,300 --> 00:11:18,760
And this toilet paper
comes closest to that touch!
82
00:11:20,100 --> 00:11:21,930
What?
You don't believe me.
83
00:11:23,140 --> 00:11:24,720
Oh you will.
84
00:11:24,930 --> 00:11:26,720
Now, one by one..
85
00:11:26,760 --> 00:11:30,430
..you will rub this on your cheeks.
86
00:11:32,390 --> 00:11:34,930
No, I am not talking
about these cheeks.
87
00:11:38,760 --> 00:11:40,390
I'm telling you, dude.
88
00:11:40,550 --> 00:11:42,430
His father was doing a good job.
89
00:11:42,600 --> 00:11:43,970
Sales were good.
90
00:11:44,050 --> 00:11:46,890
God knows what knowledge this
Jackass has got from America.
91
00:11:47,010 --> 00:11:50,800
Wiping one's butt has become
a psychological research
92
00:11:51,930 --> 00:11:54,010
In fact, given a chance
this guy would..
93
00:11:54,100 --> 00:11:56,390
..pull down people's pants himself,
and..yuck!
94
00:11:59,050 --> 00:12:00,800
He is crazy. Coming?
95
00:12:23,260 --> 00:12:28,220
"Disappear into your
own little world."
96
00:12:28,430 --> 00:12:32,430
"Make yourself scarce like a secret."
97
00:12:32,850 --> 00:12:40,050
"Make your plans right now."
98
00:12:43,930 --> 00:12:45,100
Prabha.
99
00:12:46,430 --> 00:12:49,100
What a divine name.
100
00:12:49,720 --> 00:12:51,720
No one keeps such names anymore.
101
00:12:51,890 --> 00:12:53,760
But if you think,
the name can even arouse you.
102
00:12:54,010 --> 00:12:54,760
Say it.
103
00:12:55,010 --> 00:12:55,800
Prabha!
104
00:12:58,800 --> 00:13:01,930
What's up bro... I've noticed you're
always in a bad mood these days.
105
00:13:02,220 --> 00:13:03,550
Is everything okay at home?
106
00:13:04,100 --> 00:13:06,640
I mean, Pandey told me..
107
00:13:06,720 --> 00:13:08,850
..you stay in the
office till late hours.
108
00:13:11,140 --> 00:13:14,100
Don't mind..and,
I don't mean any disrespect.
109
00:13:14,720 --> 00:13:16,760
Your wife's really gorgeous.
110
00:13:17,300 --> 00:13:19,850
But..you don't value her.
111
00:13:21,350 --> 00:13:25,300
Your Marriage is like a Rock Ballet..
112
00:13:25,510 --> 00:13:29,390
..Don't turn it into a Church Gospel.
113
00:13:29,800 --> 00:13:32,600
Trust me; just give it to her tonight!
114
00:13:33,850 --> 00:13:34,760
Surprise!
115
00:13:35,050 --> 00:13:36,890
Women love surprises.
116
00:13:37,220 --> 00:13:38,680
And don't forget to take flowers.
117
00:13:38,970 --> 00:13:40,300
I'm speaking from experience.
118
00:13:41,100 --> 00:13:41,970
Got it.
119
00:14:01,680 --> 00:14:02,890
Leaving early, sir?
120
00:14:05,600 --> 00:14:07,220
There is a flower shop
downstairs, right?
121
00:14:07,300 --> 00:14:08,220
- Will it be open?
- I think..
122
00:14:08,300 --> 00:14:09,850
Ohh...it's Wednesday.
123
00:14:10,050 --> 00:14:11,050
Flower market's closed today.
124
00:14:11,390 --> 00:14:13,100
- The entire flower market's closed today?
- Yes, sir.
125
00:15:43,760 --> 00:15:50,640
[Song playing on TV]
126
00:16:49,970 --> 00:16:52,050
- Yeah Baby.
- What are you doing Ranjit.
127
00:16:55,220 --> 00:16:56,260
Surprise..
128
00:16:56,680 --> 00:16:58,760
One day he'll barge in saying that.
129
00:16:59,300 --> 00:17:01,800
And we'll be gasping.
130
00:17:03,470 --> 00:17:04,600
Stop it, Ranjit.
131
00:17:04,930 --> 00:17:06,850
You make everything sound so vulgar.
132
00:17:07,010 --> 00:17:10,600
Dev always texts me
before he leaves for home.
133
00:17:10,720 --> 00:17:11,800
That's true.
134
00:17:12,220 --> 00:17:15,680
By the way..
What does this Dev look like?
135
00:17:19,050 --> 00:17:20,390
Like a husband.
136
00:17:40,930 --> 00:17:43,470
- Dev..
- We didn't do it.
137
00:17:44,760 --> 00:17:46,640
Dev! Dev! Dev! Dev..
138
00:18:21,800 --> 00:18:24,800
- No, no.. Dev..
- We didn't do it.
139
00:18:24,970 --> 00:18:28,890
- No, no.. Dev..Dev, please.
- No! No!
140
00:19:14,640 --> 00:19:18,550
"I gave you.."
141
00:19:23,430 --> 00:19:27,100
"my delicate heart."
142
00:19:49,100 --> 00:19:57,430
"I gave you..my delicate heart."
143
00:19:57,890 --> 00:20:04,930
"Don't ever break it..my love."
144
00:20:06,220 --> 00:20:14,100
"The bond we share.."
145
00:20:15,140 --> 00:20:21,390
"..don't ever share
it with anyone else."
146
00:20:21,550 --> 00:20:22,890
"Never.."
147
00:20:24,430 --> 00:20:28,140
"Because you're my bliss.."
148
00:20:28,220 --> 00:20:31,850
"Because you're my bliss.."
149
00:20:32,970 --> 00:20:36,640
"Because you're my bliss.."
150
00:20:36,720 --> 00:20:38,720
"..my love."
151
00:20:41,550 --> 00:20:45,260
"Because you're my bliss.."
152
00:20:45,390 --> 00:20:48,970
"Because you're my bliss.."
153
00:20:50,180 --> 00:20:53,760
"Because you're my bliss.."
154
00:20:53,800 --> 00:20:58,100
"..my love."
155
00:21:31,970 --> 00:21:39,550
"I gave you..my delicate heart."
156
00:21:40,800 --> 00:21:47,720
"Don't ever break it..my love."
157
00:21:49,100 --> 00:21:56,640
"The bond we share.."
158
00:21:57,930 --> 00:22:03,930
"..don't ever share
it with anyone else."
159
00:22:04,390 --> 00:22:06,220
"Never.."
160
00:22:07,300 --> 00:22:10,970
"Because you're my bliss.."
161
00:22:11,050 --> 00:22:15,100
"Because you're my bliss.."
162
00:22:15,850 --> 00:22:19,390
"Because you're my bliss.."
163
00:22:19,470 --> 00:22:23,350
"..my love."
164
00:24:16,760 --> 00:24:18,390
You're back, Tommy.
165
00:24:23,300 --> 00:24:24,550
Tommy..
166
00:24:26,890 --> 00:24:29,010
Come here. Here Boy.
167
00:24:32,640 --> 00:24:34,680
What's this 'Tommy' nonsense?
168
00:24:36,760 --> 00:24:38,140
So should I straight call you a Dog!
169
00:24:38,260 --> 00:24:41,720
- Dolly, please..
- Tommy wait, stop..
170
00:24:41,890 --> 00:24:44,180
Wait..stop..excuse me.
171
00:24:44,640 --> 00:24:46,550
Where were you dicking around?
172
00:24:47,180 --> 00:24:47,930
Hey..
173
00:24:48,640 --> 00:24:51,390
- Whose rotten food were
you feasting on...Tell me. - Dolly!
174
00:24:52,180 --> 00:24:53,260
Hey, Tommy.
175
00:24:53,800 --> 00:24:55,010
Forget it.
176
00:24:55,510 --> 00:24:57,140
Let me take a look at your neck.
177
00:24:57,430 --> 00:25:00,180
What if someone put a leash on you?
178
00:25:01,010 --> 00:25:03,100
But how can someone
put a leash on you?
179
00:25:03,550 --> 00:25:05,800
After all, you're a mangy cur.
180
00:25:06,390 --> 00:25:08,510
Must be lying in a dumpster!
181
00:25:08,600 --> 00:25:09,300
Dolly!
182
00:25:09,430 --> 00:25:10,260
Don't bark!
183
00:25:11,010 --> 00:25:12,640
Just tell me where you had been.
184
00:25:12,930 --> 00:25:14,470
Otherwise..I'll tell papa..
185
00:25:14,550 --> 00:25:18,430
..to stop giving you the
10,000 rupees every week.
186
00:25:21,100 --> 00:25:21,970
I went to a bar..
187
00:25:23,180 --> 00:25:24,050
..with my friends.
188
00:25:27,970 --> 00:25:28,850
Bar?
189
00:25:30,850 --> 00:25:31,800
Friends?
190
00:25:33,760 --> 00:25:36,180
Vishal, Sumit, and Bhonsle!
191
00:25:36,760 --> 00:25:38,970
My old gym trainers.
We used to work together.
192
00:25:39,050 --> 00:25:40,010
Feel free to ask.
193
00:25:40,800 --> 00:25:41,850
Who paid?
194
00:25:43,050 --> 00:25:44,100
It was Bhonsle's treat.
195
00:25:46,220 --> 00:25:48,100
You're such a freeloader.
196
00:25:48,890 --> 00:25:50,430
You're already sucking us dry..
197
00:25:50,640 --> 00:25:51,930
..at least leave your friends alone.
198
00:25:52,050 --> 00:25:53,010
Friends don't mind.
199
00:25:53,640 --> 00:25:55,510
Then let them pay for
your expenses as well.
200
00:25:55,680 --> 00:25:57,390
And leave me alone.
201
00:26:01,140 --> 00:26:03,350
And stop cutting your
nose hair all the time.
202
00:26:12,260 --> 00:26:12,890
Mister..
203
00:26:14,100 --> 00:26:15,300
Please call Jatin.
204
00:26:16,010 --> 00:26:17,510
- Who?
- Jatin. Jatin.
205
00:26:17,600 --> 00:26:18,680
He just went inside.
206
00:26:19,510 --> 00:26:21,220
There is no Jatin here.
207
00:26:21,890 --> 00:26:23,890
- Isn't this Jatin Gupta's house?
- No.
208
00:26:25,100 --> 00:26:25,800
I see..
209
00:26:27,760 --> 00:26:30,760
10 secrets ways
to find out someone's name..
210
00:26:30,890 --> 00:26:32,930
Even I have this Whatsapp message.
211
00:26:35,930 --> 00:26:37,430
You want his name?
212
00:26:39,350 --> 00:26:40,720
Do you want his name?
213
00:26:42,140 --> 00:26:42,890
Yes.
214
00:26:43,100 --> 00:26:44,220
100 rupees.
215
00:26:53,010 --> 00:26:54,140
Dolly Verma.
216
00:26:54,600 --> 00:26:57,800
Corporator Digpal Verma's daughter.
217
00:26:58,550 --> 00:27:00,220
And the guy who just went inside?
218
00:27:01,010 --> 00:27:01,930
100 rupees more.
219
00:27:10,050 --> 00:27:11,800
Ranjit Arora..
220
00:27:12,550 --> 00:27:13,800
Dolly Verma's husband!
221
00:28:58,760 --> 00:29:00,850
Did you pay the Dhanadan Tv Bill?
222
00:29:03,470 --> 00:29:06,350
Dev.. I am asking you.
Bill..
223
00:29:13,890 --> 00:29:15,850
So..how was the surprise?
224
00:29:18,510 --> 00:29:20,470
What's wrong?
She didn't like it.
225
00:29:22,050 --> 00:29:22,800
I see.
226
00:29:23,510 --> 00:29:26,100
Which flowers did you take?
227
00:29:26,800 --> 00:29:27,640
Roses?
228
00:29:27,970 --> 00:29:29,260
Damn...
229
00:29:29,760 --> 00:29:31,260
That's where you went wrong.
230
00:29:31,430 --> 00:29:32,850
You should've got orchids instead.
231
00:29:32,970 --> 00:29:34,140
She would've kissed you.
232
00:29:34,260 --> 00:29:35,760
I'm speaking from experience.
233
00:29:36,680 --> 00:29:38,800
Anyway..let me lighten
your mood with a joke.
234
00:29:38,890 --> 00:29:39,800
Don't worry.
235
00:29:40,510 --> 00:29:43,180
After dinner, husband to his brother.
236
00:29:43,550 --> 00:29:46,800
'You know what,
your sister-in-law is really blessed.'
237
00:29:47,010 --> 00:29:48,390
'The food she makes
satisfies my soul!'
238
00:29:48,720 --> 00:29:50,180
Brother to husband,
'why of course, she is truly blessed.'
239
00:29:51,550 --> 00:29:58,010
'Because it's not just you, it's the entire
neighbourhood that she has satisfied'
240
00:29:58,890 --> 00:30:00,050
Husband faints.
241
00:30:03,720 --> 00:30:05,800
- Dev my man.
- Sir.
242
00:30:05,890 --> 00:30:07,550
I've got a present for you.
243
00:30:07,800 --> 00:30:09,890
I bought this during my college time..
244
00:30:10,010 --> 00:30:12,100
..at George Town, Kentucky..
245
00:30:12,550 --> 00:30:15,050
It got me through my darkest hours.
246
00:30:15,300 --> 00:30:16,800
And now, it's yours.
247
00:30:18,350 --> 00:30:19,050
Sir.
248
00:30:19,300 --> 00:30:20,100
Take it.
249
00:30:21,800 --> 00:30:24,470
The point is that now you need it.
250
00:30:24,640 --> 00:30:28,390
I know you're reeling under a lot
of pressure of your Home Loan.
251
00:30:28,470 --> 00:30:28,930
Sir.
252
00:30:29,010 --> 00:30:31,050
- And you've raise due as well.
- Sir.
253
00:30:31,640 --> 00:30:34,800
But, I can't give you a raise
at this time.
254
00:30:35,850 --> 00:30:37,850
Sir..m..my..my EMI..
255
00:30:39,050 --> 00:30:41,760
- Sir, my EMIs are..
- I get it.
256
00:30:41,850 --> 00:30:43,390
- My..
- No, no, I get it.
257
00:30:43,930 --> 00:30:46,430
But the company is
going through a transition..
258
00:30:46,550 --> 00:30:48,100
..for it's ultimate glory.
259
00:30:48,300 --> 00:30:51,010
And we need all the funds.
260
00:30:51,220 --> 00:30:53,930
First of all;
Our sales are an all-time low.
261
00:30:54,220 --> 00:30:57,300
And we're up against
our greatest threat.
262
00:30:57,890 --> 00:30:59,010
The jet-spray.
263
00:30:59,510 --> 00:31:01,470
Typical middle-class invention.
264
00:31:01,720 --> 00:31:02,720
Have you tried it?
265
00:31:05,140 --> 00:31:05,970
Have you tried it?
266
00:31:06,930 --> 00:31:07,470
What, sir?
267
00:31:07,600 --> 00:31:08,600
The jet-spray.
268
00:31:09,300 --> 00:31:09,890
No, sir.
269
00:31:10,470 --> 00:31:11,850
- Should I?
- No!
270
00:31:11,930 --> 00:31:13,220
It's disgusting.
271
00:31:13,300 --> 00:31:14,850
Half the time's wasted
in trying to aim.
272
00:31:15,140 --> 00:31:16,680
Such a waste of water.
273
00:31:17,300 --> 00:31:18,640
Sit-sit-sit.
274
00:31:18,970 --> 00:31:21,010
I've got to stop it at all cost, Dev.
275
00:31:21,220 --> 00:31:23,050
For the future of the next generation.
276
00:31:23,350 --> 00:31:24,800
Because I care.
277
00:31:25,890 --> 00:31:27,470
And I know you do too.
278
00:31:28,800 --> 00:31:31,100
Before..I saw your eyes open.
279
00:31:31,470 --> 00:31:33,300
No, sir, it was just a pin that..
280
00:31:33,470 --> 00:31:35,100
You see, the Third World War..
281
00:31:35,300 --> 00:31:36,890
..will be fought for water.
282
00:31:37,300 --> 00:31:39,930
And the only thing
that can save it, is this.
283
00:31:40,970 --> 00:31:43,260
Do you want to see
the Third World War, Dev?
284
00:31:43,720 --> 00:31:44,600
Huh, Dev?
285
00:31:45,680 --> 00:31:46,430
No, sir.
286
00:31:46,970 --> 00:31:49,220
Yeah..exactly..
287
00:31:49,680 --> 00:31:52,600
And that's why I have decided..
288
00:31:53,100 --> 00:31:57,220
..that you'll be leading
our new toilet-paper campaign.
289
00:31:57,550 --> 00:32:00,100
This is much better than a raise, Dev.
290
00:32:00,300 --> 00:32:02,720
So make sure you shake it up, Dev.
291
00:32:02,890 --> 00:32:03,470
Alright.
292
00:32:03,600 --> 00:32:04,470
Shake it up!
293
00:32:19,510 --> 00:32:21,550
Hello, is that Mr. Dev speaking?
294
00:32:21,890 --> 00:32:25,050
This is Vaishali speaking from
New Bombay Co-operative Bank!
295
00:32:25,260 --> 00:32:27,100
Sir, your last month's EMI is due.
296
00:32:27,220 --> 00:32:28,300
When will you make payment?
297
00:32:29,890 --> 00:32:31,390
'Did you pay for the
Dhanadhan Tv subscription?'
298
00:32:31,510 --> 00:32:34,850
'Surprise.. Someday he'll
come barging inside saying that!'
299
00:32:35,010 --> 00:32:37,180
'The company is going
through a transition.'
300
00:32:37,430 --> 00:32:39,220
'And we'll be gasping.'
301
00:32:39,640 --> 00:32:41,720
'I can't give you a raise right now.'
302
00:32:42,010 --> 00:32:43,720
'Ranjit Arora..'
303
00:32:43,890 --> 00:32:45,050
'Dolly Verma's husband.'
304
00:32:45,260 --> 00:32:46,600
'How does he look?'
305
00:32:46,680 --> 00:32:48,260
'Like a husband.'
306
00:32:48,680 --> 00:32:51,010
'When will you make payment?'
Tomorrow or day after..
307
00:32:52,100 --> 00:32:52,970
Hello.
308
00:32:53,470 --> 00:32:54,220
Day after..
309
00:32:54,680 --> 00:32:56,010
Sir, cash or cheque?
310
00:32:56,890 --> 00:32:57,550
Hello.
311
00:32:59,470 --> 00:32:59,970
Cash!
312
00:33:00,100 --> 00:33:02,010
- Morning or evening?
- Evening!
313
00:33:02,260 --> 00:33:03,300
Thank you sir.
314
00:33:14,220 --> 00:33:17,180
It's got dual-sim, radio,
LED torch, 20 hour battery life.
315
00:33:17,260 --> 00:33:18,010
Only 1500.
316
00:33:19,300 --> 00:33:20,260
1500?
317
00:33:26,050 --> 00:33:27,100
Fine, I'll take it.
318
00:33:28,470 --> 00:33:30,600
And a prepaid sim-card as well.
319
00:33:48,640 --> 00:33:49,510
"Revenge!"
320
00:34:00,050 --> 00:34:05,220
He could've sold credit-cards
or even underwear..
321
00:34:05,600 --> 00:34:06,640
But toilet paper?
322
00:34:10,220 --> 00:34:14,010
Fine..I know it's
nothing to brag about..
323
00:34:14,100 --> 00:34:15,930
..but, it's not all that bad.
324
00:34:17,050 --> 00:34:18,180
You know..
325
00:34:18,720 --> 00:34:20,600
You were really hasty
in getting married.
326
00:34:26,100 --> 00:34:26,680
What?
327
00:34:27,550 --> 00:34:29,350
I got married in a haste?
328
00:34:29,680 --> 00:34:30,930
What did you say to me?
329
00:34:31,720 --> 00:34:34,600
I'm going to Igatpuri
for four weeks to learn Yoga.
330
00:34:35,470 --> 00:34:39,930
But you returned after 6
months with a Mercedes and a wife.
331
00:34:40,600 --> 00:34:42,470
And I was hasty?
332
00:34:42,890 --> 00:34:44,300
Speak up.
333
00:34:45,260 --> 00:34:48,600
Soy milk reduces cholesterol. Try it.
334
00:34:48,890 --> 00:34:49,470
Shut up.
335
00:34:51,970 --> 00:34:52,680
Idiot.
336
00:34:54,100 --> 00:34:56,640
It's such a pain to read these texts.
337
00:34:56,930 --> 00:34:59,300
Ma..Married..
338
00:34:59,890 --> 00:35:01,930
Married woman..
339
00:35:05,140 --> 00:35:05,930
Affair!
340
00:35:06,100 --> 00:35:08,260
Text: Affair with a married woman??
341
00:35:48,470 --> 00:35:50,720
Text: What do you want?
342
00:36:29,970 --> 00:36:31,510
He's not picking up.
343
00:36:36,510 --> 00:36:37,260
Who is it?
344
00:36:39,470 --> 00:36:40,600
He is asking for just 100,000!
345
00:36:40,850 --> 00:36:42,510
- Do you have 100,000?
- No!
346
00:36:42,890 --> 00:36:45,140
- Then how is it 'just' 100,000?
- Yeah..
347
00:36:46,220 --> 00:36:46,890
Correct!
348
00:36:48,220 --> 00:36:49,510
Who can it be?
349
00:36:49,680 --> 00:36:50,510
I don't know.
350
00:36:52,100 --> 00:36:53,850
Damn, He wants it tomorrow!
351
00:37:04,300 --> 00:37:05,600
Just pay him.
352
00:37:06,260 --> 00:37:07,430
- Pay him?
- Yes.
353
00:37:07,600 --> 00:37:10,300
I don't even have money for protein powder.
There is no money.
354
00:37:10,390 --> 00:37:12,050
Then ask your wife.
355
00:37:12,640 --> 00:37:15,140
You married her for money right?
356
00:37:15,430 --> 00:37:16,430
No money.
357
00:37:19,100 --> 00:37:21,430
You know I am treated
like a dog in that house.
358
00:37:21,760 --> 00:37:23,350
I get meat only on Sundays.
359
00:37:23,430 --> 00:37:25,430
- So what do we do?
- I don't know.
360
00:37:25,470 --> 00:37:26,930
Ranjit, please.
361
00:37:27,100 --> 00:37:30,430
Your wife is our only hope. You get it!
362
00:37:30,600 --> 00:37:31,300
Do something.. anything..
363
00:37:31,390 --> 00:37:32,850
Make some excuse, or cook up a story..
364
00:37:32,930 --> 00:37:37,140
..but you have to do something,
or else we'll get in big trouble.
365
00:37:38,350 --> 00:37:40,010
What if Dev finds out?
366
00:37:43,850 --> 00:37:45,180
He says he'll tell Dolly.
367
00:37:45,260 --> 00:37:47,470
- S***
- Ranjit! Ranjit!
368
00:38:03,970 --> 00:38:08,300
"Teach the king a lesson."
369
00:38:08,970 --> 00:38:12,970
"Show him the might of a knight."
370
00:38:13,220 --> 00:38:20,220
"Go on a picnic with the queen."
371
00:38:33,050 --> 00:38:34,510
Baby..
372
00:38:40,890 --> 00:38:41,640
Baby?
373
00:38:44,300 --> 00:38:47,550
Last time you called
me 'baby' was in 2010.
374
00:38:49,100 --> 00:38:50,930
Back then you wanted a Mercedes.
375
00:38:52,140 --> 00:38:53,510
What do you want now freeloader?
376
00:38:53,850 --> 00:38:56,220
Exactly.
377
00:38:57,600 --> 00:38:59,850
I am tired of begging.
378
00:39:01,550 --> 00:39:03,510
From You! From Papa.
379
00:39:04,550 --> 00:39:06,010
I've finally decided.
380
00:39:07,010 --> 00:39:08,260
I'm going to start my own business.
381
00:39:13,510 --> 00:39:14,390
But..
382
00:39:18,100 --> 00:39:19,180
Business?
383
00:39:19,760 --> 00:39:20,390
Okay..
384
00:39:22,180 --> 00:39:23,350
What business?
385
00:39:24,390 --> 00:39:25,140
Huh?
386
00:39:26,100 --> 00:39:28,010
What business are you going to do?
387
00:39:29,350 --> 00:39:30,300
Import business.
388
00:39:31,300 --> 00:39:33,430
Only import. And no export.
389
00:39:34,010 --> 00:39:35,350
No..I'll export as well.
390
00:39:35,510 --> 00:39:36,640
Import and Export.
391
00:39:36,970 --> 00:39:37,600
Okay.
392
00:39:39,260 --> 00:39:42,140
So what are you going to import
and what will you export?
393
00:39:45,640 --> 00:39:47,430
So what are you going to import..
394
00:39:47,600 --> 00:39:50,010
..and what will you export, you dog?
395
00:39:51,220 --> 00:39:52,180
Dogs!
396
00:39:52,510 --> 00:39:53,180
Huh!
397
00:39:53,470 --> 00:39:54,430
Dogs!
398
00:39:54,850 --> 00:39:56,180
I'll import them from Taiwan..
399
00:39:56,260 --> 00:39:57,680
..and export them to China.
400
00:39:59,100 --> 00:40:01,010
It's got a great scope.
No one else is doing it.
401
00:40:01,180 --> 00:40:02,800
I have a friend who's a dog breeder..
402
00:40:02,890 --> 00:40:04,350
..and he has all the information.
403
00:40:04,430 --> 00:40:05,930
We are in it together.
404
00:40:08,050 --> 00:40:08,890
Which friend?
405
00:40:10,260 --> 00:40:12,470
That..Dev
406
00:40:16,470 --> 00:40:17,220
Dev..
407
00:40:18,390 --> 00:40:20,430
Why are you sc*** up poor Dev's life?
408
00:40:20,470 --> 00:40:22,140
Dolly, listen..
409
00:40:23,390 --> 00:40:24,470
I want to change..
410
00:40:24,850 --> 00:40:25,640
Honestly.
411
00:40:26,010 --> 00:40:26,850
For me.
412
00:40:27,510 --> 00:40:28,470
For you.
413
00:40:28,970 --> 00:40:29,760
For us!
414
00:40:31,100 --> 00:40:33,350
And guess, what I need for all this?
415
00:40:33,470 --> 00:40:34,390
Just 100,000 rupees.
416
00:40:36,430 --> 00:40:38,300
There..now you're showing
your true colors.
417
00:40:39,220 --> 00:40:40,800
Baby, if I was sc*** with you..
418
00:40:40,890 --> 00:40:43,100
..would I have said anything
less than 5 million?
419
00:40:43,800 --> 00:40:44,510
Think?
420
00:40:45,850 --> 00:40:47,720
Am I going to lie for 100,000?
421
00:40:56,800 --> 00:40:58,550
Please, baby.
422
00:41:00,350 --> 00:41:01,260
Please..
423
00:41:04,220 --> 00:41:05,300
I'll think about it.
424
00:41:06,100 --> 00:41:06,680
Huh!
425
00:41:10,430 --> 00:41:11,510
I'll think about it.
426
00:41:12,550 --> 00:41:13,390
Okay.
427
00:41:18,300 --> 00:41:19,430
I said Hello!
428
00:41:20,850 --> 00:41:21,550
To Whom?
429
00:41:21,640 --> 00:41:24,350
The new girl...
430
00:41:24,430 --> 00:41:25,300
Prabha.
431
00:41:25,470 --> 00:41:27,510
She's a very decent girl.
432
00:41:28,180 --> 00:41:30,100
I am sure she has never
French-kissed in her life.
433
00:41:30,300 --> 00:41:34,180
Girls who French-kiss have puffy lips.
434
00:41:34,390 --> 00:41:37,140
But her lips are very delicate, sweet.
435
00:41:37,930 --> 00:41:38,970
There she is.
436
00:41:39,100 --> 00:41:40,350
- Prabha.
- Yeah.
437
00:41:41,640 --> 00:41:42,640
Have you met Dev?
438
00:41:42,890 --> 00:41:44,260
- Hi.
- Nice meeting you.
439
00:41:44,350 --> 00:41:45,640
In case you need anything..
440
00:41:45,720 --> 00:41:48,720
..or you need help with something...
you can ask Dev.
441
00:41:48,890 --> 00:41:51,100
Of course...after all you're heading
the new campaign.
442
00:41:51,180 --> 00:41:51,850
Yeah.
443
00:41:52,140 --> 00:41:53,260
We will talk later.
444
00:41:54,100 --> 00:41:56,300
Cool..
See you then.
445
00:42:06,600 --> 00:42:09,220
Some rascal stole my wife's photo.
446
00:42:12,300 --> 00:42:13,140
Who, sir?
447
00:42:13,850 --> 00:42:15,390
Come, let me show you.
448
00:42:18,050 --> 00:42:20,100
That MOFO..Pandey.
449
00:42:20,680 --> 00:42:22,470
He lusts after my wife.
450
00:42:22,550 --> 00:42:24,470
I have seen it in his eyes.
451
00:42:26,140 --> 00:42:27,220
But sir, Pandey..
452
00:42:27,800 --> 00:42:31,220
You just keep an
eye on him for me. Okay.
453
00:42:33,180 --> 00:42:33,800
Yes, sir.
454
00:42:34,180 --> 00:42:34,680
Alright.
455
00:42:34,970 --> 00:42:35,930
Now let's get to work.
456
00:42:36,350 --> 00:42:38,100
Something incredible happened today.
457
00:42:38,510 --> 00:42:40,890
This morning, I was using
the toilet paper like always..
458
00:42:40,970 --> 00:42:43,640
..when suddenly, I had an epiphany.
459
00:42:44,010 --> 00:42:46,180
An idea which will make people..
460
00:42:46,260 --> 00:42:50,010
..desperate to buy our toilet paper.
461
00:42:58,010 --> 00:43:01,470
Guns don't kill people, bullets do.
462
00:43:04,680 --> 00:43:07,430
Without the bullet,
the gun won't fire.
463
00:43:07,550 --> 00:43:08,350
You get it.
464
00:43:09,600 --> 00:43:11,010
- I get it.
- Alright.
465
00:43:11,470 --> 00:43:14,550
Now, on the day of
our product launch..
466
00:43:14,720 --> 00:43:18,350
..you'll turn off the water
supply for this entire area.
467
00:43:20,430 --> 00:43:23,220
I will turn off the water supply
for this entire area?
468
00:43:23,350 --> 00:43:25,100
Me?
I can't do it, sir.
469
00:43:26,430 --> 00:43:31,550
Dev..a woman in
Jharkhand married a dog.
470
00:43:34,390 --> 00:43:35,600
- Sir..
- Dev.. Dev..
471
00:43:36,140 --> 00:43:39,800
This is India. Anything is possible.
472
00:43:40,140 --> 00:43:43,100
So..go to the Municipal
Commissioner's office..
473
00:43:43,180 --> 00:43:44,890
..and get it done.
474
00:43:45,470 --> 00:43:47,260
Cut off the water supply.
475
00:43:47,600 --> 00:43:51,300
And let's see how these
people wash their backside.
476
00:43:54,930 --> 00:43:56,720
Seriously..Jharkhand.
477
00:44:01,180 --> 00:44:03,720
That reminds me of an incredible joke.
478
00:44:04,300 --> 00:44:05,970
These days there's a very popular
cougar joke doing rounds...
479
00:44:06,050 --> 00:44:07,100
Name's Moon.
480
00:44:07,510 --> 00:44:11,760
Pappu returns from school
and tells aunt Moon.
481
00:44:12,050 --> 00:44:13,760
Aunt Moon..
Aunt Moon...
482
00:44:13,970 --> 00:44:16,800
- You know the teacher today..
- I'll tell you a joke today.
483
00:44:16,970 --> 00:44:18,390
- Huh..
- I'll tell you a joke today.
484
00:44:18,470 --> 00:44:18,930
Listen..
485
00:44:19,100 --> 00:44:19,850
You?
486
00:44:20,300 --> 00:44:21,970
- You're going to tell a joke.
- Just listen.
487
00:44:22,050 --> 00:44:24,140
- No, no, no..
- Just listen.
488
00:44:24,220 --> 00:44:25,800
Fine..tell me.
489
00:44:26,050 --> 00:44:27,180
Hold on..
490
00:44:28,850 --> 00:44:30,220
- Now tell me.
- One day..
491
00:44:30,600 --> 00:44:34,640
..a husband returns
home early from work..
492
00:44:34,850 --> 00:44:36,640
..with flowers to surprise his wife.
493
00:44:36,800 --> 00:44:37,680
Flower
494
00:44:39,550 --> 00:44:40,720
He gets home.
495
00:44:41,390 --> 00:44:42,970
But in the bedroom..
496
00:44:43,890 --> 00:44:49,680
..he sees his wife is
sleeping with another man.
497
00:44:49,760 --> 00:44:52,510
What the.. That's my kind of joke.
498
00:44:52,760 --> 00:44:53,600
Listen..
499
00:44:53,680 --> 00:44:54,640
Yeah, what next.
500
00:44:55,050 --> 00:44:57,760
- Guess what the husband does next?
- What?
501
00:45:00,890 --> 00:45:03,890
The husband starts
blackmailing the guy.
502
00:45:23,220 --> 00:45:24,010
Your wife?
503
00:45:27,180 --> 00:45:28,100
Oh my, God.
504
00:45:29,220 --> 00:45:31,100
Ohh...that rose day?
505
00:45:33,970 --> 00:45:36,640
Why didn't you
catch her red-handed?
506
00:45:39,220 --> 00:45:41,260
I want to teach them a lesson.
507
00:45:41,550 --> 00:45:43,890
Ohh for god's sake...
508
00:45:44,300 --> 00:45:46,100
That guy was bonking your wife.
509
00:45:46,260 --> 00:45:48,100
Why didn't you beat him up?
510
00:45:48,260 --> 00:45:49,720
I don't like violence.
511
00:45:49,930 --> 00:45:55,100
Great... You don't like violence
but you are okay with blackmail?
512
00:45:57,760 --> 00:45:59,180
Because I need the money.
513
00:46:00,180 --> 00:46:01,010
Hold on..
514
00:46:01,970 --> 00:46:05,550
Do you want to teach him
a lesson or take money from him?
515
00:46:08,800 --> 00:46:09,600
Both.
516
00:46:11,640 --> 00:46:12,430
Both.
517
00:46:17,680 --> 00:46:18,640
Buddy..
518
00:46:22,300 --> 00:46:23,850
I've seen in films..
519
00:46:24,430 --> 00:46:28,050
Its people like you who turn out
to be the serial killer in the end.
520
00:46:37,100 --> 00:46:38,390
How much did you ask for?
521
00:46:38,600 --> 00:46:39,430
"Revenge."
522
00:47:07,680 --> 00:47:10,050
"When life screws your plans.
Embarrasses you, my man."
523
00:47:10,260 --> 00:47:12,680
"Plays you like a fiddle.
Makes and example out of you."
524
00:47:12,800 --> 00:47:14,930
"When you're out for revenge
and you're hit below the belt.."
525
00:47:15,010 --> 00:47:16,430
"You see the devil in beloved's face"
526
00:47:16,510 --> 00:47:17,550
"Only one way to get out."
527
00:47:17,640 --> 00:47:19,890
"Dump your problems on someone else,
your happiness, his fear."
528
00:47:20,050 --> 00:47:21,050
"Forget the rest and do what you care."
529
00:47:21,140 --> 00:47:22,350
"Your life is yours to bear."
530
00:47:22,430 --> 00:47:25,010
"Life's going to stab you in the back
stick it all the way across."
531
00:47:25,100 --> 00:47:26,850
"It's going to tear up your plans.
So be prepared.."
532
00:47:26,930 --> 00:47:29,390
"No one knows which way
the world spins."
533
00:47:29,470 --> 00:47:31,760
"The crow takes the shine,
and the crane's polluted.."
534
00:47:32,050 --> 00:47:34,140
"Money's the main factor here,
creating a stir."
535
00:47:34,220 --> 00:47:36,600
"This jungle's disdain.
Your loss is his gain."
536
00:47:36,680 --> 00:47:39,140
"Don't be greedy,
What is the worth of money."
537
00:47:39,220 --> 00:47:41,600
"You're smart, you know it,
don't let the out of your head."
538
00:47:41,680 --> 00:47:43,350
"Like a butterfly chasing a cheater."
539
00:47:43,430 --> 00:47:45,550
"They look decent,
but inside they are evil."
540
00:47:45,800 --> 00:47:47,550
"Make them all pay.."
541
00:47:47,640 --> 00:47:49,640
"Keep all the money for yourself."
542
00:47:49,850 --> 00:47:52,390
"It's the new rule of life.
- Cheat your own people."
543
00:47:52,470 --> 00:47:54,850
"You must beat your own people,
in order to win."
544
00:47:55,100 --> 00:47:55,930
"Game on baby."
545
00:47:56,010 --> 00:47:57,470
"Revenge."
546
00:48:12,180 --> 00:48:14,510
"Who won, and who lost."
547
00:48:14,600 --> 00:48:17,010
"Flip a coin and do a toss."
548
00:48:17,100 --> 00:48:21,720
"The world is unforgiving,
so don't be Santa Claus."
549
00:48:21,800 --> 00:48:24,140
"He's dipping his chips, in your sauce."
550
00:48:24,220 --> 00:48:26,510
"Cross plus double cross."
551
00:48:26,600 --> 00:48:31,350
"The world's unforgiving,
it deserves to be taught a lesson."
552
00:48:31,430 --> 00:48:33,850
"It deserves to be taught a lesson."
553
00:48:33,930 --> 00:48:35,510
"It deserves to be taught a lesson."
554
00:48:35,600 --> 00:48:36,510
"Revenge."
555
00:48:45,720 --> 00:48:46,930
"Revenge."
556
00:48:50,390 --> 00:48:51,600
"Revenge."
557
00:48:55,220 --> 00:48:56,140
"Revenge."
558
00:48:56,350 --> 00:48:58,050
He wasn't ready to believe it.
559
00:48:58,390 --> 00:49:00,390
It was really incredible,
Dolly, you know..
560
00:49:04,680 --> 00:49:05,970
Import-Export!
561
00:49:08,350 --> 00:49:09,260
Yes, papa.
562
00:49:10,100 --> 00:49:11,010
Dolly told me..
563
00:49:11,850 --> 00:49:14,550
..that you're going to start an
import-export business.
564
00:49:16,260 --> 00:49:17,140
Yes, papa.
565
00:49:17,390 --> 00:49:18,260
Bravo, son.
566
00:49:19,140 --> 00:49:23,220
Dolly, I always knew
he'll do something so great..
567
00:49:23,300 --> 00:49:27,220
..that I will be forced
to proudly shake hands with him.
568
00:49:29,720 --> 00:49:33,100
Dolly dear, get me a drink.
569
00:49:43,970 --> 00:49:46,390
You dog, your entire family..
570
00:49:47,300 --> 00:49:49,220
..rummaged leftovers
from the garbage.
571
00:49:49,510 --> 00:49:50,930
And you will do import-export?
572
00:49:51,800 --> 00:49:53,390
You pulled a fast one on my daughter.
573
00:49:53,970 --> 00:49:55,390
But don't try to fool me.
574
00:49:56,720 --> 00:49:58,470
You know my history, don't you?
575
00:49:59,600 --> 00:50:02,550
I tried to get you killed three times.
576
00:50:02,850 --> 00:50:04,470
But, thanks to my
daughter's prayers..
577
00:50:04,550 --> 00:50:06,100
..you survived every time.
578
00:50:06,300 --> 00:50:09,600
If you don't return
this money in three days..
579
00:50:10,010 --> 00:50:14,260
I will make sure the prayers
go unheard this time.
580
00:50:15,100 --> 00:50:15,930
Malti.
581
00:50:17,600 --> 00:50:18,970
Get the ice.
582
00:50:20,720 --> 00:50:22,760
- What's going on?
- Handshake.
583
00:50:35,010 --> 00:50:36,850
Happy Anniversary Dolly dear.
584
00:50:45,050 --> 00:50:46,550
Happy Diwali Dolly dear.
585
00:51:05,220 --> 00:51:05,970
Happy Birthday.
586
00:51:06,100 --> 00:51:07,050
- Yes, papa.
- Smile, please.
587
00:51:48,680 --> 00:51:58,800
E-mail: Affair with a married man
588
00:51:58,890 --> 00:52:04,050
E-mail: I want 1,20,000/- or I will tell Dev
589
00:52:08,970 --> 00:52:12,010
The entire city is
demanding more water..
590
00:52:12,220 --> 00:52:16,300
And this guy wants me to shut
the water supply for an entire day.
591
00:52:17,260 --> 00:52:18,470
Not the entire day.
592
00:52:19,100 --> 00:52:20,430
10 pm to 10 am.
593
00:52:20,720 --> 00:52:21,760
12 hours..
594
00:52:22,510 --> 00:52:25,800
There's a guy protesting
outside my office..
595
00:52:25,890 --> 00:52:29,140
..because he didn't get
water supply for four hours.
596
00:52:29,680 --> 00:52:32,680
Mister..I don't want
to turn my office..
597
00:52:32,760 --> 00:52:35,260
..into a protest area, understand.
598
00:52:37,850 --> 00:52:39,970
I thought we'll do as you say..
599
00:52:40,050 --> 00:52:41,220
A little give and take..
600
00:52:41,430 --> 00:52:42,220
What did you say?
601
00:52:43,350 --> 00:52:44,550
- You did.
- No.
602
00:52:48,260 --> 00:52:49,180
Come back later.
603
00:52:49,800 --> 00:52:50,510
Hey..
604
00:52:51,100 --> 00:52:51,850
Sit down. Sit down.
605
00:52:52,800 --> 00:52:53,800
I said sit down.
606
00:52:57,850 --> 00:52:58,430
Go on.
607
00:53:01,390 --> 00:53:02,050
Yes.
608
00:53:05,390 --> 00:53:07,640
You know I think it's awesome!
609
00:53:08,100 --> 00:53:09,470
I had one idea..
610
00:53:09,800 --> 00:53:10,640
Just a moment.
611
00:53:12,390 --> 00:53:13,390
Hey Dev..
612
00:53:13,600 --> 00:53:14,430
Yeah, sir..
613
00:53:15,100 --> 00:53:16,300
It's difficult.
614
00:53:17,260 --> 00:53:19,260
He's demanding 2.4 million.
615
00:53:19,680 --> 00:53:21,100
That's a great deal.
616
00:53:22,680 --> 00:53:24,720
Sir..I said 2.4 million.
617
00:53:24,970 --> 00:53:26,180
That's 200,000 per hour.
618
00:53:27,050 --> 00:53:29,300
Dev, you're a brilliant salesmen..
619
00:53:29,390 --> 00:53:31,430
..but you have no
clue about business.
620
00:53:31,800 --> 00:53:32,850
Mark my words.
621
00:53:33,100 --> 00:53:34,550
My marketing strategy..
622
00:53:34,640 --> 00:53:37,720
..will be taught in Princeton,
Harvard, and Cambridge.
623
00:53:37,930 --> 00:53:40,260
So shake on it, Dev. Shake on it.
624
00:53:41,390 --> 00:53:42,720
I've got two words.
625
00:53:43,050 --> 00:53:44,300
Russian Blondes.
626
00:53:46,930 --> 00:53:48,180
'Okay stand straight.'
627
00:53:50,930 --> 00:53:53,430
'Super.. Now put your
hand on the shoulder.'
628
00:53:57,180 --> 00:53:58,550
What kind of place is this, Ranjit?
629
00:53:58,970 --> 00:54:00,050
Where else could we meet?
630
00:54:00,600 --> 00:54:01,930
This is the safest place.
631
00:54:04,050 --> 00:54:04,930
Listen..
632
00:54:06,100 --> 00:54:08,600
We're getting blackmailed
by the same guy.
633
00:54:09,640 --> 00:54:10,350
Really?
634
00:54:11,470 --> 00:54:12,350
Look at the message.
635
00:54:13,220 --> 00:54:15,890
Both the messages
are in the same style.
636
00:54:16,510 --> 00:54:18,350
Hindi spelled in English
637
00:54:19,430 --> 00:54:20,430
Yeah..
638
00:54:23,350 --> 00:54:26,390
But where will I get 120,000 rupees?
639
00:54:27,930 --> 00:54:29,890
We can't go to the
Police either, right?
640
00:54:30,180 --> 00:54:31,470
Police.. not at all.
641
00:54:34,010 --> 00:54:35,800
You had a job before marriage, right?
642
00:54:36,100 --> 00:54:37,140
You must have some savings.
643
00:54:37,600 --> 00:54:38,850
What savings?
644
00:54:39,300 --> 00:54:41,220
I guess...its hardly 30,000.
645
00:54:41,850 --> 00:54:43,550
We still need 90,000/-
646
00:54:46,390 --> 00:54:47,550
You have to pay.
647
00:54:54,510 --> 00:54:56,470
Mom, I need some money.
648
00:55:00,720 --> 00:55:01,550
90,000!
649
00:55:03,430 --> 00:55:04,640
90,000?
650
00:55:05,720 --> 00:55:07,100
Have you seen our condition?
651
00:55:07,640 --> 00:55:08,600
We've nothing left.
652
00:55:08,930 --> 00:55:10,970
We've sold everything
for your father's treatment.
653
00:55:11,850 --> 00:55:14,100
And now he's even lost
control on his bladder.
654
00:55:14,430 --> 00:55:15,890
I've to make these
adult diapers for him.
655
00:55:18,930 --> 00:55:20,430
In fact,
Dev should be lending us a hand..
656
00:55:20,510 --> 00:55:22,100
..but, he wants to
borrow from us instead.
657
00:55:22,390 --> 00:55:23,850
He's only asking for a loan.
658
00:55:24,140 --> 00:55:25,140
He will pay it back.
659
00:55:25,390 --> 00:55:26,390
Pass me bobbin..
660
00:55:28,600 --> 00:55:30,640
If that scoundrel Ranjit
hadn't ditched you..
661
00:55:31,260 --> 00:55:33,260
..we wouldn't have forced
you to marry Dev.
662
00:55:35,010 --> 00:55:38,010
Who knew there's a rascal
behind that innocent face?
663
00:55:38,220 --> 00:55:39,180
Please, mom.
664
00:55:40,180 --> 00:55:42,680
Can you lend me the money?
665
00:55:44,640 --> 00:55:45,470
You know what..
666
00:55:46,470 --> 00:55:48,100
..sell your father's kidney.
667
00:55:49,800 --> 00:55:51,180
Drinking water again.
668
00:55:52,390 --> 00:55:54,010
How many times do you drink water?
669
00:55:54,600 --> 00:55:55,930
The doctor has advised you against it.
670
00:55:56,140 --> 00:55:57,300
But why sell my kidney?
671
00:55:58,140 --> 00:55:59,050
Forget it.
672
00:56:05,050 --> 00:56:05,640
Dev..
673
00:56:07,720 --> 00:56:09,510
Dev, I needed 90,000.
674
00:56:10,600 --> 00:56:12,350
90,000? But why?
675
00:56:13,260 --> 00:56:15,550
Papa needs to get some tests done.
676
00:56:17,510 --> 00:56:19,220
What test cost 90,000?
677
00:56:20,970 --> 00:56:21,970
Angiography.
678
00:56:24,510 --> 00:56:27,640
Dev..I wouldn't have asked
if it wasn't for father.
679
00:56:30,970 --> 00:56:31,550
Please.
680
00:56:38,140 --> 00:56:39,300
Fine, I'll give you tomorrow.
681
00:56:40,350 --> 00:56:41,350
Congratulations, buddy.
682
00:56:41,600 --> 00:56:43,180
Prabha has agreed for a date.
683
00:56:44,430 --> 00:56:45,680
I am taking her to our usual bar..
684
00:56:45,930 --> 00:56:46,930
..that's where I'll get her drunk.
685
00:56:47,350 --> 00:56:49,140
She's a virgin,
after all, that's the way it's done.
686
00:56:49,470 --> 00:56:51,010
Same old trick.
687
00:56:51,220 --> 00:56:53,680
One coke bottle and
four large vodkas.
688
00:56:54,100 --> 00:56:55,220
Doesn't smell, you know.
689
00:56:55,550 --> 00:56:58,970
And then..I'm going
test the suspension of my car.
690
00:57:03,800 --> 00:57:05,350
That's called rape.
691
00:57:06,930 --> 00:57:07,640
What..
692
00:57:08,510 --> 00:57:10,430
Yeah right..
693
00:57:10,680 --> 00:57:12,850
..as if you are doing social service.
694
00:57:13,100 --> 00:57:14,050
Blackmailer.
695
00:57:16,300 --> 00:57:16,890
Right?
696
00:57:19,850 --> 00:57:20,930
What did you call me?
697
00:57:21,220 --> 00:57:25,100
Don't you dare say that word again?
698
00:57:25,140 --> 00:57:26,390
You better forget..
699
00:57:26,640 --> 00:57:28,930
..everything that
I told you yesterday.
700
00:57:29,260 --> 00:57:30,010
I have.
701
00:57:30,470 --> 00:57:31,100
What?
702
00:57:31,350 --> 00:57:32,140
I forgot.
703
00:57:32,430 --> 00:57:35,100
I mean..
704
00:57:35,350 --> 00:57:37,220
I am only joking, dude.
705
00:57:38,760 --> 00:57:39,760
Look at your face.
706
00:57:40,100 --> 00:57:40,970
Okay listen.
707
00:57:41,260 --> 00:57:44,680
- Have you ever done it in a car?
- A car?
708
00:57:50,850 --> 00:57:51,430
Yeah, baby..
709
00:57:51,600 --> 00:57:53,510
Dev gave me the money.
710
00:57:53,890 --> 00:57:55,300
Dev's a really great guy.
711
00:57:56,100 --> 00:57:58,260
We must pay the blackmailer tonight.
712
00:57:58,350 --> 00:57:59,550
I know..
713
00:58:00,640 --> 00:58:02,050
How are you going to get there?
714
00:58:02,640 --> 00:58:04,850
I've borrowed my friend's car.
What difference does it make?
715
00:58:05,010 --> 00:58:06,430
Are you coming along?
716
00:58:06,680 --> 00:58:07,510
Me..?
717
00:58:07,720 --> 00:58:11,140
No, I've to take Dolly out for dinner.
718
00:58:11,430 --> 00:58:13,510
Ranjit, please. I am scared!
719
00:58:14,550 --> 00:58:15,800
There's no need to be scared.
720
00:58:16,350 --> 00:58:17,430
They are dogs after all.
721
00:58:17,890 --> 00:58:18,850
- What?
- Even if they bite you..
722
00:58:18,930 --> 00:58:20,180
..you'll just need a rabies shot,
that's all.
723
00:58:20,300 --> 00:58:21,430
Be there on time.
724
00:58:21,600 --> 00:58:23,680
- Hello?
- Okay..okay, bye-bye.
725
00:58:24,300 --> 00:58:25,050
What?
726
00:58:26,720 --> 00:58:27,800
That was my business partner.
727
00:58:28,140 --> 00:58:29,350
The dogs have arrived.
728
00:58:30,050 --> 00:58:30,760
Good.
729
00:58:31,680 --> 00:58:32,600
Which breed?
730
00:58:33,470 --> 00:58:34,300
Chihuahua.
731
00:58:38,800 --> 00:58:41,850
Text: 90,000/- tonight...
at Kharghar Circle
732
00:58:41,850 --> 00:58:42,680
S***
733
00:58:45,350 --> 00:58:46,970
Customs have detained our dogs.
734
00:58:47,260 --> 00:58:48,140
I must go.
735
00:58:52,600 --> 00:58:53,640
Your tea, sir.
736
00:59:17,100 --> 00:59:19,350
"I swear I'm going to make you pay."
737
00:59:19,430 --> 00:59:22,050
"I loved you so much
but you never cared."
738
00:59:22,100 --> 00:59:24,600
"I know it tastes bitter
but it's the most effective."
739
00:59:24,680 --> 00:59:26,390
"We're no longer one soul."
740
00:59:26,550 --> 00:59:29,220
"No more running behind you I'm going
to get everything back you stole."
741
00:59:29,300 --> 00:59:31,430
"Love maybe lost and there's
just darkness in my heart."
742
00:59:31,510 --> 00:59:33,760
"I loved you so much
but you didn't love me."
743
00:59:33,850 --> 00:59:35,470
"I was yours,
but you were never mine.."
744
00:59:35,550 --> 00:59:36,680
"..and loved someone else."
745
00:59:36,760 --> 00:59:39,100
"I admit..you looked pretty naive."
746
00:59:39,180 --> 00:59:40,300
"Game on baby.."
747
00:59:40,510 --> 00:59:41,140
"Game on.."
748
00:59:41,220 --> 00:59:42,100
"Revenge."
749
00:59:46,100 --> 00:59:48,390
"Truth is always bitter
only revenge is sweet."
750
00:59:48,470 --> 00:59:50,760
"I am gonna give you a shock
in return for all the pain."
751
00:59:50,850 --> 00:59:53,140
"It's gonna scare you every time."
752
00:59:53,300 --> 00:59:55,260
"You will want to run away."
753
00:59:55,350 --> 00:59:58,010
"Every step you take will only
cause you pain."
754
00:59:58,100 --> 01:00:01,260
"It will kill you slowly-silently
and turn your life hell."
755
01:00:01,600 --> 01:00:04,550
"I admit..you looked pretty naive.
Yes my wife."
756
01:00:04,640 --> 01:00:05,850
"Game on baby.."
757
01:00:07,550 --> 01:00:08,550
"Revenge."
758
01:00:24,470 --> 01:00:26,800
"Through the heart, and straight across.."
759
01:00:26,930 --> 01:00:29,220
"Sick of this fake live."
760
01:00:29,300 --> 01:00:34,010
"I am going to make you pay
for this deceit, my love.."
761
01:00:34,050 --> 01:00:36,390
"Dare you rejected my love.."
762
01:00:36,470 --> 01:00:38,760
"Now you must face my disapproval?
763
01:00:38,850 --> 01:00:41,220
"I won't let you off so easily.."
764
01:00:41,300 --> 01:00:43,720
"Before I've had my revenge.."
765
01:00:43,800 --> 01:00:45,220
"Before I've had my revenge.."
766
01:00:45,300 --> 01:00:46,510
"Revenge."
767
01:00:48,760 --> 01:00:49,800
Yes sir, this way.
768
01:00:49,970 --> 01:00:50,970
They've decorated the place today.
769
01:00:51,050 --> 01:00:51,600
Sir.
770
01:00:51,890 --> 01:00:52,640
Isn't this a nice place?
771
01:00:52,800 --> 01:00:53,640
Sit down.
772
01:00:54,930 --> 01:00:55,680
Your order sir.
773
01:00:55,760 --> 01:00:57,930
One large vodka and a soft drink.
774
01:00:58,010 --> 01:01:00,010
Excuse me. Aren't you going to drink?
775
01:01:00,140 --> 01:01:01,300
No, I am..
776
01:01:04,640 --> 01:01:07,140
- Waiter, two large vodkas.
- Yes sir.
777
01:01:11,300 --> 01:01:12,300
Mili!
778
01:01:12,470 --> 01:01:13,390
Hi!
779
01:01:14,850 --> 01:01:15,510
Beautiful.
780
01:01:15,760 --> 01:01:16,300
Mili.
781
01:01:16,600 --> 01:01:22,140
"She pierced my heart..with a knife."
782
01:01:27,100 --> 01:01:32,050
"She pierced my heart..with a knife."
783
01:01:32,180 --> 01:01:37,430
"She slowly..ruined my life."
784
01:01:37,510 --> 01:01:42,640
"Spent the night in someone's arms.."
785
01:01:42,720 --> 01:01:47,640
"..and robbed me of every
penny before leaving."
786
01:01:47,970 --> 01:01:49,600
"Two-timing beauty.."
787
01:01:50,510 --> 01:01:52,970
"..cheated on me."
788
01:01:53,140 --> 01:01:54,760
"Two-timing beauty.."
789
01:01:55,760 --> 01:01:58,010
"..cheated on me."
790
01:01:58,350 --> 01:02:00,050
"Lying beloved.."
791
01:02:00,970 --> 01:02:03,350
"..cheated on me."
792
01:02:06,850 --> 01:02:07,600
Seafood.
793
01:02:08,600 --> 01:02:10,220
- Do you like fish?
- Yes..
794
01:02:10,930 --> 01:02:11,680
Pomfret.
795
01:02:12,180 --> 01:02:14,350
- I love when it's deep fried..
- Not that.
796
01:02:14,470 --> 01:02:16,260
Pet fish. Goldfish.
797
01:02:17,430 --> 01:02:18,600
I have two..
798
01:02:19,220 --> 01:02:20,510
Sonu and Sonia.
799
01:02:23,260 --> 01:02:24,100
Do you want to see?
800
01:02:25,550 --> 01:02:30,680
"On the whole..the beloved
had good etiquettes.."
801
01:02:30,760 --> 01:02:35,600
"..but sweetheart
was a little impolite."
802
01:02:37,430 --> 01:02:40,010
"You were a decent guy.."
803
01:02:40,100 --> 01:02:42,300
"..but she made you helpless."
804
01:02:42,550 --> 01:02:43,720
Stop-stop-stop.
805
01:02:45,470 --> 01:02:46,600
Do you like jokes?
806
01:02:49,220 --> 01:02:51,140
There's a new cougar joke doing rounds..
807
01:02:51,260 --> 01:02:52,220
Her names Aunt Moon.
808
01:02:52,640 --> 01:02:55,260
Pappu returns from school,
and tells her Aunt Moon...
809
01:02:55,350 --> 01:02:58,430
'Aunt Moon, my teacher asked me..
810
01:02:58,600 --> 01:03:01,600
'What you want to do when you grow up?'
811
01:03:01,850 --> 01:03:03,050
Do you know what I said?
812
01:03:03,180 --> 01:03:06,050
I said, teacher when I grow up..
813
01:03:06,140 --> 01:03:09,510
- ..'I am going to get on top of Moon, and..
- Yuck!
814
01:03:11,550 --> 01:03:13,760
"Cheated on me."
815
01:03:20,470 --> 01:03:22,050
- Come on, let's go.
- No-no-no..
816
01:03:22,180 --> 01:03:24,800
I'll tell you a decent one.
817
01:03:24,890 --> 01:03:26,680
- This one's really decent.
- No, no, we're already late..
818
01:03:26,760 --> 01:03:27,680
Please..please..
819
01:03:27,930 --> 01:03:29,720
Hear it while you finish your drink.
820
01:03:32,390 --> 01:03:32,850
Yeah..
821
01:03:33,430 --> 01:03:35,100
Decent one..
822
01:03:36,220 --> 01:03:42,600
Once a husband goes home early
with flowers to surprise his wife.
823
01:03:43,100 --> 01:03:45,180
As soon he gets home..
824
01:03:45,260 --> 01:03:49,350
..he sees his wife's
in bed with another man..
825
01:03:49,760 --> 01:03:53,470
No, no, no, this one's really decent.
Just let me finish.
826
01:03:54,100 --> 01:03:56,350
Do you know what
the husband does next?
827
01:03:56,600 --> 01:04:00,850
He starts blackmailing
his wife's boyfriend.
828
01:04:02,140 --> 01:04:03,140
What kind of a joke is that?
829
01:04:03,220 --> 01:04:06,970
That's exactly what I told Dev.
830
01:04:07,470 --> 01:04:11,930
Blackmailing your wife's
boyfriend is not a joke..
831
01:04:15,510 --> 01:04:16,600
Hold on.
832
01:04:18,050 --> 01:04:22,180
Dev..is blackmailing
his wife's boyfriend.
833
01:04:23,930 --> 01:04:26,430
And the boyfriend doesn't know
that it's Dev.
834
01:04:31,350 --> 01:04:32,890
Has he asked for money?
835
01:04:34,600 --> 01:04:35,350
How much?
836
01:04:36,850 --> 01:04:37,300
50?
837
01:04:39,050 --> 01:04:39,970
50..
838
01:04:40,050 --> 01:04:41,760
He's demanded 100,000!
839
01:04:45,430 --> 01:04:46,390
I see.
840
01:04:49,220 --> 01:04:49,930
Prabha..
841
01:04:50,550 --> 01:04:51,970
- Prabha..
- Yes.
842
01:04:53,350 --> 01:04:55,140
Please don't tell anyone.
843
01:04:56,100 --> 01:04:59,510
- It's a big secret.
- I won't tell anyone. Don't worry.
844
01:04:59,970 --> 01:05:01,470
- Swear?
- Swear.
845
01:05:03,430 --> 01:05:04,890
Finish your drink.
846
01:05:06,260 --> 01:05:07,890
Then we'll go see your goldfish.
847
01:05:11,390 --> 01:05:13,220
"Two-timing beauty.."
848
01:05:14,720 --> 01:05:16,350
"..cheated on me."
849
01:05:16,550 --> 01:05:18,220
"Two-timing beauty.."
850
01:05:19,140 --> 01:05:21,350
"..cheated on me."
851
01:05:21,800 --> 01:05:23,430
"Lying beloved.."
852
01:05:24,430 --> 01:05:26,680
"..cheated on me."
853
01:05:42,260 --> 01:05:45,850
Water covers 71% of the earth.
854
01:05:46,180 --> 01:05:49,140
But did you know that
only Less than 2% of it..
855
01:05:49,220 --> 01:05:53,100
..is available to 7 billion
people and millions of species..
856
01:05:53,180 --> 01:05:54,640
..we share the planet with.
857
01:05:55,140 --> 01:05:58,760
Without water,
life on earth can't survive.
858
01:05:59,300 --> 01:06:03,260
So let's join our hands
and pledge to save our water.
859
01:06:03,800 --> 01:06:06,970
Let's pledge to use toilet paper.
860
01:06:09,800 --> 01:06:11,470
My Handy Toilet paper..
861
01:06:11,680 --> 01:06:13,640
Save water, Save the planet.
862
01:06:15,930 --> 01:06:17,550
So..what do you think?
863
01:06:19,010 --> 01:06:20,550
It's awesome, I know.
864
01:06:21,010 --> 01:06:25,510
I got 18 product inquiries
from all over the country.
865
01:06:26,010 --> 01:06:27,970
My Handy is buzzing.
866
01:06:32,970 --> 01:06:33,800
Bait!
867
01:06:37,350 --> 01:06:38,140
Bait?
868
01:06:38,850 --> 01:06:41,800
I've installed a CCTV
camera in this room.
869
01:06:44,470 --> 01:06:45,220
Where?
870
01:06:45,550 --> 01:06:47,140
I don't think you can spot it.
871
01:06:50,180 --> 01:06:50,930
Eagle.
872
01:06:52,550 --> 01:06:53,220
Eagle?
873
01:06:54,720 --> 01:06:55,720
Bald Eagle.
874
01:06:56,680 --> 01:06:57,550
Bald Eagle?
875
01:07:11,180 --> 01:07:14,100
Now let's see how that
Pandey escapes this?
876
01:07:50,100 --> 01:07:53,720
- Buddy, his wife's photos...
- Come with me.
877
01:07:57,930 --> 01:07:58,850
Buddy.
878
01:08:00,930 --> 01:08:03,010
What are you doing?
Why are you hitting me?
879
01:08:03,180 --> 01:08:06,140
- Are you blackmailing me?
- Why will I blackmail you?
880
01:08:06,260 --> 01:08:08,510
- Who left this on my table?
- My hand..
881
01:08:10,800 --> 01:08:12,930
- Who left this on my table?
- Not me.
882
01:08:13,050 --> 01:08:13,600
You didn't..
883
01:08:13,680 --> 01:08:14,390
- Not me.
- Then who did?
884
01:08:14,550 --> 01:08:16,100
- I don't know.
- You bloody..
885
01:08:16,260 --> 01:08:18,260
- Not my right hand.
- Who did you tell?
886
01:08:18,390 --> 01:08:19,760
I didn't tell anyone.
887
01:08:20,550 --> 01:08:21,680
Prabha. Prabha.
888
01:08:21,760 --> 01:08:24,510
Maybe.. Maybe..I told Prabha.
889
01:08:24,680 --> 01:08:25,760
You told Prabha?
890
01:08:25,890 --> 01:08:27,640
I was really drunk yesterday.
891
01:08:27,720 --> 01:08:30,300
- You told Prabha?
- Yes, maybe.
892
01:08:33,100 --> 01:08:34,800
I was really drunk yesterday.
893
01:08:35,220 --> 01:08:36,100
Maybe I blurted it when I was drunk.
894
01:08:36,180 --> 01:08:38,350
What did you tell her?
895
01:08:38,430 --> 01:08:39,680
I don't remember.
896
01:08:39,800 --> 01:08:40,970
She is really b***
897
01:08:41,100 --> 01:08:43,220
- She drinks more than me.
- Oh my god!
898
01:08:43,760 --> 01:08:45,550
Even my wallet is missing
from last night.
899
01:08:45,760 --> 01:08:46,550
Oh my, God.
900
01:08:46,680 --> 01:08:48,100
I don't think she's a virgin either.
901
01:08:48,260 --> 01:08:50,470
Okay..only one month
left for the product launch.
902
01:08:50,550 --> 01:08:52,300
I want the presentation ready.
903
01:08:52,470 --> 01:08:53,930
- Prabha. Prabha.
- I've to show sir..
904
01:08:53,970 --> 01:08:55,010
Prabha, come here.
905
01:08:55,140 --> 01:08:56,220
Just a second, sir.
906
01:08:56,680 --> 01:08:58,640
I want the entire presentation
ready after the lunch break.
907
01:08:58,720 --> 01:08:59,760
Assemble the entire team,
do whatever you have to..
908
01:08:59,890 --> 01:09:02,470
I am calling you,
it will just take a second.
909
01:09:03,350 --> 01:09:04,180
We'll continue..
910
01:09:04,930 --> 01:09:06,010
- Come.
- Yes, sir.
911
01:09:07,720 --> 01:09:10,760
- You think you're very smart.
- No, sir.
912
01:09:11,600 --> 01:09:12,430
What happened?
913
01:09:12,930 --> 01:09:13,930
Who wrote this?
914
01:09:14,300 --> 01:09:15,550
I don't know..it wasn't me.
915
01:09:15,640 --> 01:09:16,970
- Come here..
- Excuse me, sir..
916
01:09:18,930 --> 01:09:22,010
Do you think you're too smart?
917
01:09:22,140 --> 01:09:23,890
- Who do you think..
- Hey..
918
01:09:25,850 --> 01:09:26,930
I've been enduring
for a while now..
919
01:09:26,970 --> 01:09:28,350
And you are disrespecting me.
920
01:09:28,430 --> 01:09:29,970
I'm calling you sir, ain't I?
921
01:09:30,010 --> 01:09:31,300
So show some respect.
922
01:09:31,430 --> 01:09:33,220
What is your problem?
Are you going to scream at me?
923
01:09:33,390 --> 01:09:34,720
Are you going to scream at me?
924
01:09:34,850 --> 01:09:36,850
- Are you?
- Did I scream? Did I?
925
01:09:36,970 --> 01:09:39,760
- I don't say that.
- Then what is this? What is this?
926
01:09:39,850 --> 01:09:42,140
- What do you want?
- What do I want?
927
01:09:42,220 --> 01:09:44,390
Isn't that a stupid question?
I want money.
928
01:09:44,470 --> 01:09:46,470
I don't have money..I don't..
929
01:09:46,600 --> 01:09:48,050
- You don't have?
- No I don't have.
930
01:09:48,260 --> 01:09:49,600
- So you won't give?
- No, I won't.
931
01:09:51,260 --> 01:09:52,600
Fine, don't give..
932
01:09:53,010 --> 01:09:55,430
I'll send a similar note to your wife.
933
01:09:55,760 --> 01:09:56,470
Is that fine?
934
01:09:58,010 --> 01:10:00,140
Look..I'll kick you so hard.
935
01:10:02,970 --> 01:10:04,600
Don't try to intimidate me.
936
01:10:27,470 --> 01:10:28,140
What?
937
01:10:28,760 --> 01:10:29,680
Answer me.
938
01:10:30,050 --> 01:10:31,430
Should I send a note to your wife?
939
01:10:32,800 --> 01:10:33,640
Should I?
940
01:10:37,100 --> 01:10:38,050
How much?
941
01:10:38,550 --> 01:10:39,550
60,000.
942
01:10:40,300 --> 01:10:41,550
- 20,000
- 50,000
943
01:10:41,640 --> 01:10:42,720
- 25,000
- 40,000
944
01:10:42,800 --> 01:10:44,600
- 30..final.
- Done!
945
01:10:49,600 --> 01:10:50,930
This is the last time.
946
01:10:52,640 --> 01:10:53,680
Excuse me, sir.
947
01:10:54,470 --> 01:10:56,390
You look really cute
when you're angry.
948
01:10:56,470 --> 01:10:57,430
30! 30!
949
01:11:13,550 --> 01:11:14,350
Here's 20,000.
950
01:11:17,600 --> 01:11:18,300
And the rest?
951
01:11:19,300 --> 01:11:20,550
I'll return it in a month.
952
01:11:20,680 --> 01:11:21,600
Seven days.
953
01:11:21,720 --> 01:11:22,800
- Father..
- Five days.
954
01:11:22,890 --> 01:11:24,180
- But..
- Four days.
955
01:11:26,930 --> 01:11:28,600
Text: 30,000/- Rs Tonight
956
01:11:28,680 --> 01:11:29,930
Die you rascal.
957
01:11:34,640 --> 01:11:35,350
Three days!
958
01:11:43,470 --> 01:11:48,890
E-mail: 40,000/- Rs Tonight
959
01:11:54,550 --> 01:12:01,430
Text: Need 40,000 more
for Dad's test. URGENT!'
960
01:12:42,890 --> 01:12:47,220
"You have no shame."
961
01:12:47,930 --> 01:12:52,100
"You've a strange character."
962
01:12:52,300 --> 01:12:55,800
"You numbskull.."
963
01:12:56,430 --> 01:12:58,970
"Who brought you in this world?
964
01:13:35,180 --> 01:13:36,390
"Revenge.."
965
01:13:40,100 --> 01:13:41,550
"Revenge.."
966
01:13:47,180 --> 01:13:50,100
This is the first and last time, okay.
967
01:14:02,140 --> 01:14:03,680
- Good morning, sir.
- Good morning.
968
01:14:07,760 --> 01:14:09,600
Pandey!
969
01:14:29,430 --> 01:14:31,010
Aghh..get out.
970
01:14:36,890 --> 01:14:38,140
I should've known..
971
01:14:38,350 --> 01:14:41,720
..these poor, security guard,
type people can't afford boxers.
972
01:14:41,850 --> 01:14:42,720
Yes, sir.
973
01:14:46,890 --> 01:14:49,220
It's some other office employee.
974
01:14:49,760 --> 01:14:50,680
Yes, sir.
975
01:14:53,550 --> 01:14:54,430
But who?
976
01:15:00,140 --> 01:15:01,600
Look-Look-Look..
977
01:15:02,300 --> 01:15:03,760
It's the same girl from last time..
978
01:15:04,600 --> 01:15:05,970
..but, with a different guy.
979
01:15:07,260 --> 01:15:09,300
Ranjit, please focus.
980
01:15:10,300 --> 01:15:11,550
What's the point?
981
01:15:13,350 --> 01:15:14,680
Listen, I have an idea.
982
01:15:14,970 --> 01:15:17,100
Why don't we hire a private detective?
983
01:15:18,260 --> 01:15:20,390
Have you lost your mind?
Private detective!
984
01:15:20,600 --> 01:15:21,890
We'll get into a lot of trouble.
985
01:15:22,430 --> 01:15:24,050
Then please do something.
986
01:15:24,260 --> 01:15:26,050
I cannot ask Dev for more money.
987
01:16:06,430 --> 01:16:07,970
It's okay, it's alright..
988
01:16:08,180 --> 01:16:09,970
Destiny cannot be averted.
989
01:16:11,050 --> 01:16:12,970
We're merely puppets
in the hands of destiny.
990
01:16:13,050 --> 01:16:15,550
We were eating a meal together.
991
01:16:16,390 --> 01:16:18,140
It's okay, it's alright..
992
01:16:19,430 --> 01:16:23,470
We were eating a meal together.
And now he is no more..
993
01:16:27,010 --> 01:16:28,100
What were you eating?
994
01:16:29,760 --> 01:16:31,010
Kidney beans and rice.
995
01:16:31,140 --> 01:16:32,970
You shouldn't be eating kidney beans
and rice..
996
01:16:33,050 --> 01:16:35,550
In fact, you shouldn't eat kidney
beans at all. It upsets the stomach.
997
01:16:35,640 --> 01:16:39,100
We haven't eaten kidney beans
for the last 10 years.
998
01:16:39,850 --> 01:16:41,430
Control yourself..
999
01:16:41,550 --> 01:16:42,470
I am right here.
1000
01:16:46,680 --> 01:16:48,260
By the way, how did you know it's me?
1001
01:16:59,680 --> 01:17:00,430
Tell me.
1002
01:17:01,180 --> 01:17:02,300
Do you suspect anyone?
1003
01:17:03,180 --> 01:17:04,800
What's the reason for blackmail?
1004
01:17:05,550 --> 01:17:08,390
"Affair with a married woman."
1005
01:17:09,890 --> 01:17:11,640
- It just happened.
- It's okay.
1006
01:17:12,140 --> 01:17:13,430
So..you must have a wife too.
1007
01:17:15,050 --> 01:17:16,140
How do you know?
1008
01:17:16,640 --> 01:17:18,300
Most of Chawla's cases are like that.
1009
01:17:18,470 --> 01:17:20,430
Boy with girl.. Girl with boy..
1010
01:17:20,550 --> 01:17:22,550
These days a lot of boys with boys too..
1011
01:17:22,680 --> 01:17:25,470
Dogs, cats, cattle, sheep..
No one's safe these days.
1012
01:17:25,550 --> 01:17:28,010
- You know, in Jharkhand..
- I get it.
1013
01:17:29,350 --> 01:17:32,140
All I want to know is whether
you can find the blackmailer or not.
1014
01:17:32,850 --> 01:17:33,640
Hold this.
1015
01:17:37,390 --> 01:17:38,050
Look..
1016
01:17:38,390 --> 01:17:39,260
Read the third line.
1017
01:17:39,930 --> 01:17:41,010
97% success..
1018
01:17:41,100 --> 01:17:43,430
97% success rate!
1019
01:17:44,050 --> 01:17:45,680
I hope I won't fall under the 3%
1020
01:17:46,970 --> 01:17:48,430
- Let it be..
- No Sir..
1021
01:17:50,390 --> 01:17:50,970
Fees?
1022
01:17:51,350 --> 01:17:51,930
20,000!
1023
01:17:52,050 --> 01:17:53,850
10,000 advance.
10,000 after the job.
1024
01:17:53,930 --> 01:17:57,470
Plus daily allowance.
Food, traveling, internet package.
1025
01:17:57,550 --> 01:17:59,300
If you pay by cheque or RTGS..
1026
01:17:59,390 --> 01:18:00,720
..then you'll be charged
18% GST.
1027
01:18:00,850 --> 01:18:03,720
You can also get a bill if you want.
But with 5% Vat extra.
1028
01:18:04,850 --> 01:18:05,680
It's too much.
1029
01:18:05,800 --> 01:18:07,640
It goes to the government,
we have no cut.
1030
01:18:08,720 --> 01:18:09,930
The fee is too much.
1031
01:18:10,640 --> 01:18:12,970
Not more than what you're paying
the blackmailer.
1032
01:18:13,800 --> 01:18:14,600
So pay up.
1033
01:18:15,760 --> 01:18:16,390
Here?
1034
01:18:16,680 --> 01:18:19,140
Yeah, they are all like family.
No need to worry.
1035
01:18:24,850 --> 01:18:31,430
What will you do if I find
the blackmailer's name?
1036
01:18:32,760 --> 01:18:33,850
I'll shoot him.
1037
01:18:35,640 --> 01:18:37,010
You're very lucky.
1038
01:18:38,260 --> 01:18:39,680
I must say very lucky.
1039
01:18:40,180 --> 01:18:41,140
Why?
1040
01:18:42,180 --> 01:18:45,300
Chawla even deals in guns.
1041
01:18:45,390 --> 01:18:46,220
I see..
1042
01:18:48,140 --> 01:18:51,550
By the way..where is Chawla?
1043
01:18:52,970 --> 01:18:54,100
Uncle..
1044
01:18:55,800 --> 01:18:57,010
No, son!
1045
01:19:01,100 --> 01:19:02,890
Dev sir, for you.
1046
01:19:05,550 --> 01:19:06,470
Who gave it?
1047
01:19:06,550 --> 01:19:09,010
Prabha madam..who works in our office.
1048
01:19:14,680 --> 01:19:15,550
Where is she?
1049
01:19:15,640 --> 01:19:17,970
She didn't come today.
Sick leave.
1050
01:19:18,140 --> 01:19:20,970
She threw a party last night.
She invited everyone.
1051
01:19:21,470 --> 01:19:22,640
Didn't she invite you?
1052
01:19:23,760 --> 01:19:24,640
Fine.
1053
01:19:25,600 --> 01:19:26,510
Yes, sir.
1054
01:19:35,220 --> 01:19:38,680
Bablu..I need details of a number.
1055
01:19:39,140 --> 01:19:41,100
Stop showing attitude..
1056
01:19:41,640 --> 01:19:43,260
Fine, I'll pay you 1000 rupees.
1057
01:19:43,930 --> 01:19:44,720
Note down the number.
1058
01:19:45,300 --> 01:19:46,350
885..
1059
01:19:48,890 --> 01:19:49,930
Come, buddy.
1060
01:19:52,050 --> 01:19:55,800
Listen..where does Prabha stay?
1061
01:19:57,390 --> 01:19:58,970
You too.
1062
01:19:59,050 --> 01:20:00,760
Last night I told you she's a..
1063
01:20:00,850 --> 01:20:02,350
Just give me her address!
1064
01:20:16,600 --> 01:20:17,760
What is it, Dev?
1065
01:20:18,010 --> 01:20:19,180
We need to talk.
1066
01:20:20,180 --> 01:20:21,680
Did you bring my money?
1067
01:20:22,390 --> 01:20:23,800
That's what we need to talk about.
1068
01:20:24,760 --> 01:20:26,510
There won't be any negotiation.
1069
01:20:28,010 --> 01:20:29,600
Open the door I need to talk to you.
1070
01:20:30,050 --> 01:20:31,640
Fine, I'm opening the door.
1071
01:20:40,100 --> 01:20:42,550
Bablu, you took really long.
1072
01:20:42,930 --> 01:20:44,680
What? Did you find him?
1073
01:20:45,760 --> 01:20:46,640
What's his name?
1074
01:20:47,930 --> 01:20:48,850
Dev..
1075
01:20:49,430 --> 01:20:50,350
Dev Kaushal.
1076
01:20:51,300 --> 01:20:52,010
Great..
1077
01:20:52,100 --> 01:20:53,260
Thank you.
1078
01:20:54,050 --> 01:20:55,260
Why did you stop?
1079
01:20:55,470 --> 01:20:57,010
Speak up, and make it quick.
What is it?
1080
01:20:57,100 --> 01:20:59,850
Look, I cannot give
you any more money.
1081
01:21:00,100 --> 01:21:03,680
I am already under a lot of pressure
to pay my loans for home, car..
1082
01:21:03,760 --> 01:21:06,180
Your home's already broken.
1083
01:21:07,140 --> 01:21:08,680
And you don't have to pay anyway.
1084
01:21:08,850 --> 01:21:10,300
You are demanding the money
from your wife's boyfriend, right?
1085
01:21:10,390 --> 01:21:12,470
So just add my share as well. Simple.
1086
01:21:12,550 --> 01:21:14,970
I cannot ask for more money.
1087
01:21:15,050 --> 01:21:16,550
Then don't..
1088
01:21:16,800 --> 01:21:17,720
Sell your house.
1089
01:21:17,800 --> 01:21:19,180
I want my money.
1090
01:21:41,350 --> 01:21:42,010
What?
1091
01:21:43,140 --> 01:21:43,890
Not again.
1092
01:21:44,100 --> 01:21:45,180
Look at me and talk.
1093
01:21:45,930 --> 01:21:47,550
When will you pay me?
1094
01:21:52,180 --> 01:21:54,140
- I won't give you any more money.
- Huh.
1095
01:21:54,390 --> 01:21:56,260
- I won't give you any more money.
- You won't.
1096
01:21:56,850 --> 01:21:57,720
Yes, I won't give any more money.
1097
01:21:57,850 --> 01:21:59,390
- Are you sure?
- You can do anything you want.
1098
01:21:59,470 --> 01:22:00,640
I can do anything.
1099
01:22:01,260 --> 01:22:02,550
Then I'm going to tear my clothes..
1100
01:22:02,640 --> 01:22:03,800
..and scream that you're raping me.
1101
01:22:03,970 --> 01:22:06,390
- Help!
- No, no, no.
1102
01:22:06,470 --> 01:22:07,970
- Anybody there!
- No, no, no.
1103
01:22:08,050 --> 01:22:10,470
- Anybody there!
- No, no, no.
1104
01:22:11,970 --> 01:22:12,760
Fine..
1105
01:22:12,850 --> 01:22:14,550
So? When will you pay me?
1106
01:22:17,010 --> 01:22:18,260
I'm leaving.
1107
01:22:18,350 --> 01:22:19,930
Where..where are you going?
My money..
1108
01:22:48,850 --> 01:22:49,720
Prabha.
1109
01:23:16,100 --> 01:23:18,430
Wait. Wait.
1110
01:23:20,300 --> 01:23:21,550
Asleep so soon?
1111
01:23:21,760 --> 01:23:23,300
She knows we're coming.
1112
01:23:24,850 --> 01:23:25,850
Prabha dear.
1113
01:23:28,720 --> 01:23:30,300
I had a spare key.
1114
01:23:34,390 --> 01:23:35,640
Open the door, dear.
1115
01:23:36,720 --> 01:23:37,930
Yes I'm searching.
1116
01:23:40,680 --> 01:23:41,640
Wait a minute.
1117
01:23:43,220 --> 01:23:44,640
Found it. Found it. Here..
1118
01:24:05,970 --> 01:24:07,350
Prabha!
1119
01:24:07,600 --> 01:24:09,100
Prabha! Prabha!
1120
01:24:09,350 --> 01:24:11,850
Hey Stop him!
1121
01:24:16,390 --> 01:24:17,430
Stop!
1122
01:24:18,850 --> 01:24:20,260
Stop!
1123
01:24:21,970 --> 01:24:23,680
Hey catch him.
1124
01:24:24,550 --> 01:24:25,760
Catch him!
1125
01:24:31,760 --> 01:24:32,760
Stop!
1126
01:24:37,680 --> 01:24:40,800
Where is he? Look there.
1127
01:24:41,010 --> 01:24:43,350
Hey catch him!
1128
01:24:43,600 --> 01:24:45,600
He must be somewhere around.
Find him.
1129
01:24:46,550 --> 01:24:48,010
I think he went in the back alley.
1130
01:24:48,100 --> 01:24:49,600
Let's go.
1131
01:24:49,680 --> 01:24:51,180
Stop there.
1132
01:24:53,890 --> 01:24:55,600
Hey catch him!
1133
01:24:56,640 --> 01:24:58,930
Look there also.
1134
01:24:59,390 --> 01:25:00,850
Mister, did you see
a nude guy run past here.
1135
01:25:00,930 --> 01:25:03,180
Nude.. No, but someone ran
past here in an underwear.
1136
01:25:03,260 --> 01:25:05,350
Guys, he went this way.
1137
01:25:05,430 --> 01:25:06,350
He went this way.
1138
01:25:31,850 --> 01:25:33,300
She just joined us recently.
1139
01:25:33,760 --> 01:25:35,220
This week?
1140
01:25:35,680 --> 01:25:36,640
Yes sir.
1141
01:25:37,550 --> 01:25:38,390
Okay.
1142
01:25:41,430 --> 01:25:42,140
Prabha.
1143
01:25:42,220 --> 01:25:44,550
- Good morning sir.
- Good morning.
1144
01:25:45,600 --> 01:25:47,100
Shinde, take everyone's statement.
1145
01:25:47,180 --> 01:25:47,970
Yes sir.
1146
01:25:51,470 --> 01:25:52,470
What happened?
1147
01:25:52,970 --> 01:25:54,220
Come to the cabin.
1148
01:25:55,760 --> 01:25:56,850
Coffee? Tea?
1149
01:25:57,180 --> 01:25:58,390
What's going on?
1150
01:26:06,850 --> 01:26:08,010
- You killed her, didn't you?
- Who?
1151
01:26:08,100 --> 01:26:08,760
I knew it..
1152
01:26:08,850 --> 01:26:10,470
Guys like you turn out
to be the serial killer.
1153
01:26:10,550 --> 01:26:11,640
Are you crazy?
What are you talking about?
1154
01:26:11,720 --> 01:26:12,550
- Prabha.
- What happened to her?
1155
01:26:12,640 --> 01:26:13,430
How did you kill her?
1156
01:26:13,550 --> 01:26:14,470
Did you strangle her?
1157
01:26:14,850 --> 01:26:17,300
- Did you butcher her?
- No..
1158
01:26:17,390 --> 01:26:18,970
I will tell everyone.
I will tell the Police.
1159
01:26:19,050 --> 01:26:19,970
I'll tell the boss.
1160
01:26:20,050 --> 01:26:23,430
- Anand.. I swear I didn't even meet her.
- You are lying.
1161
01:26:23,550 --> 01:26:25,600
- No, no, I..
- You're lying, dude.
1162
01:26:26,470 --> 01:26:27,760
You know she was such a hottie.
1163
01:26:28,180 --> 01:26:29,970
We could have..
1164
01:26:32,850 --> 01:26:33,680
Hello.
1165
01:26:36,100 --> 01:26:36,930
Yes.
1166
01:26:38,550 --> 01:26:39,640
It's definitely soft.
1167
01:26:39,850 --> 01:26:42,050
Yes, it's 3-ply technology.
1168
01:26:42,180 --> 01:26:43,470
Dev, please come in.
1169
01:26:43,800 --> 01:26:45,350
Meet Inspector Rawle.
1170
01:26:45,640 --> 01:26:48,550
He's investigating
Prabha's murder case.
1171
01:26:49,140 --> 01:26:52,930
Inspector Rawle,
this is Dev, my right-hand man.
1172
01:26:53,970 --> 01:26:55,220
Did you know Prabha?
1173
01:26:57,350 --> 01:26:59,550
I mean..I didn't know her well.
1174
01:26:59,640 --> 01:27:01,640
She joined a few days back.
1175
01:27:01,760 --> 01:27:03,640
So you guys were not close?
1176
01:27:04,220 --> 01:27:04,890
What..?
1177
01:27:04,970 --> 01:27:06,430
I mean, you two didn't talk much.
1178
01:27:07,850 --> 01:27:11,680
No..Anand introduced me to her once.
1179
01:27:12,260 --> 01:27:14,680
- Anand who?
- We are colleagues.
1180
01:27:16,350 --> 01:27:17,550
Was he Prabha's friend?
1181
01:27:19,760 --> 01:27:21,050
They were..
1182
01:27:21,220 --> 01:27:24,260
Actually,
he's my friend but he liked her.
1183
01:27:24,640 --> 01:27:25,390
I see..
1184
01:27:26,220 --> 01:27:27,220
And Prabha?
1185
01:27:30,600 --> 01:27:31,350
I don't know..
1186
01:27:31,430 --> 01:27:35,390
He just told me that
they went on a date once.
1187
01:27:37,300 --> 01:27:38,760
Did anything happen that night?
1188
01:27:39,430 --> 01:27:41,510
How would I know, sir?
1189
01:27:41,550 --> 01:27:44,260
All he said was that she's a virgin.
1190
01:27:44,430 --> 01:27:45,300
Virgin!
1191
01:27:49,350 --> 01:27:51,300
- Send Anand inside.
- Yes, sir.
1192
01:27:51,640 --> 01:27:54,010
Anand..come inside.
1193
01:27:54,390 --> 01:27:55,260
Yes sir.
1194
01:27:58,390 --> 01:27:59,180
Yes sir.
1195
01:27:59,640 --> 01:28:00,970
- Anand..
- Yes sir i'm coming.
1196
01:28:02,350 --> 01:28:04,220
- Anand, they are calling you inside.
- I know.
1197
01:28:04,390 --> 01:28:05,220
If anyone asks you..
1198
01:28:05,300 --> 01:28:07,470
..then please don't tell anyone
that you gave me her address.
1199
01:28:07,640 --> 01:28:08,680
Why not? I will tell them everything.
1200
01:28:08,760 --> 01:28:11,220
What are you saying?
Why will you tell them that?
1201
01:28:11,390 --> 01:28:11,890
Why shouldn't I?
1202
01:28:11,970 --> 01:28:14,220
- Then I'll be in trouble
- It's good then.
1203
01:28:14,680 --> 01:28:17,100
- Aren't we friends?
- I don't have a friend..
1204
01:28:17,180 --> 01:28:18,850
Listen.. What are you saying?
1205
01:28:19,010 --> 01:28:21,640
You should've thought
this before killing her.
1206
01:28:22,180 --> 01:28:24,300
I swear I didn't do anything.
1207
01:28:25,550 --> 01:28:26,600
Fine, I won't tell anyone.
1208
01:28:27,640 --> 01:28:30,390
But I want Prabha's share now.
1209
01:28:31,050 --> 01:28:32,350
- You want money?
- Yeah..
1210
01:28:32,430 --> 01:28:34,180
- Aren't you my friend?
- I am no friend.
1211
01:28:34,350 --> 01:28:35,550
Are you going to pay up or not?
1212
01:28:35,890 --> 01:28:39,050
- Will you pay me or not?
- I will give you the money.
1213
01:28:39,260 --> 01:28:39,970
Okay.
1214
01:28:40,390 --> 01:28:41,800
I will give you the money.
1215
01:29:59,680 --> 01:30:01,760
- Which car did you take on your date?
- My car of course.
1216
01:30:02,010 --> 01:30:02,800
Where's the key?
1217
01:30:03,050 --> 01:30:04,890
- There's the key, sir.
- Come on.
1218
01:30:05,100 --> 01:30:06,800
- But why, sir..
- Give me the keys.
1219
01:30:06,930 --> 01:30:07,930
- I haven't done anything..
- Hurry up.
1220
01:30:08,010 --> 01:30:09,970
I said hurry up.
1221
01:30:16,970 --> 01:30:19,550
Honestly sir,
we only went on one date.
1222
01:30:19,640 --> 01:30:20,800
What can I do?
Nothing happened that day.
1223
01:30:20,890 --> 01:30:22,220
- And the next day..
- Which is your car?
1224
01:30:22,550 --> 01:30:23,220
This one.
1225
01:30:23,350 --> 01:30:23,970
Open it.
1226
01:30:24,220 --> 01:30:26,010
- Sir, there's nothing in the car.
- I said open it.
1227
01:30:27,550 --> 01:30:28,850
- Check it.
- Yes sir.
1228
01:30:31,390 --> 01:30:33,600
- Open the trunk.
- I don't keep anything..
1229
01:30:33,680 --> 01:30:34,970
I said open the trunk.
1230
01:30:36,100 --> 01:30:37,890
- Take a look.
- There's nothing in here, sir.
1231
01:30:38,300 --> 01:30:40,180
Did you find anything?
See for yourself.
1232
01:30:41,050 --> 01:30:42,050
You won't find anything.
1233
01:30:52,600 --> 01:30:54,100
- Take him in.
- No, sir. That's not mine.
1234
01:30:54,180 --> 01:30:56,350
- How dare you kill a virgin girl?
- No sir..
1235
01:31:29,640 --> 01:31:30,260
Hello.
1236
01:31:31,430 --> 01:31:32,640
Dev Kaushal.
1237
01:31:33,180 --> 01:31:34,760
You are a busy man.
1238
01:31:36,550 --> 01:31:37,510
Who?
1239
01:31:38,050 --> 01:31:39,390
You don't know Chawla.
1240
01:31:40,720 --> 01:31:44,050
But Chawla knows
everything about you.
1241
01:31:45,220 --> 01:31:46,720
Chawla who? Manoj Chawla?
1242
01:31:47,850 --> 01:31:48,680
Just Chawla.
1243
01:31:49,720 --> 01:31:50,680
Yes tell me.
1244
01:31:51,430 --> 01:31:53,550
Chawla wants to meet.
1245
01:31:54,050 --> 01:31:54,890
Whom?
1246
01:31:55,390 --> 01:31:56,850
You of course.
1247
01:31:57,550 --> 01:31:58,300
But why?
1248
01:31:58,640 --> 01:32:00,350
You're the Blackmailer.
1249
01:32:01,970 --> 01:32:05,470
When and where that Chawla
will text you. Okay.
1250
01:32:05,760 --> 01:32:06,890
Be there on time.
1251
01:32:07,350 --> 01:32:08,890
You know time is money.
1252
01:32:27,890 --> 01:32:31,550
So you're trying to say that
Dev is blackmailing his wife's lover.
1253
01:32:32,680 --> 01:32:34,510
And he told you this.
1254
01:32:35,220 --> 01:32:36,300
And you told Prabha.
1255
01:32:37,510 --> 01:32:39,470
Then Prabha started blackmailing him.
1256
01:32:39,550 --> 01:32:40,640
Yes, sir..
1257
01:32:42,140 --> 01:32:43,850
..which is why he killed Prabha.
1258
01:32:48,010 --> 01:32:50,720
This sounds like
a story of some B-grade film.
1259
01:32:50,800 --> 01:32:51,970
You Virgin Killer.
1260
01:32:52,100 --> 01:32:53,390
- I swear, I..
- Hey.
1261
01:32:53,510 --> 01:32:56,470
Don't try to impress our sir
by talking in Marathi.
1262
01:32:57,390 --> 01:32:58,300
I swear, sir.
1263
01:32:58,510 --> 01:33:00,890
The night Prabha was killed..
1264
01:33:01,100 --> 01:33:03,390
..Dev asked me for her address.
1265
01:33:03,640 --> 01:33:05,550
I gave it to him myself.
1266
01:33:11,850 --> 01:33:13,680
What is the name of his wife's lover?
1267
01:33:15,390 --> 01:33:16,430
He didn't tell me that.
1268
01:33:23,640 --> 01:33:24,720
Move..
1269
01:33:25,050 --> 01:33:26,140
Do you guys ever study?
1270
01:33:26,350 --> 01:33:28,430
Why do always get beaten up?
Stop drinking.
1271
01:33:29,930 --> 01:33:31,100
How are you?
1272
01:33:34,350 --> 01:33:35,050
Go on.
1273
01:33:35,930 --> 01:33:36,890
I said go.
1274
01:33:53,720 --> 01:33:55,510
Have you decided which
one you want to buy?
1275
01:33:58,600 --> 01:34:00,430
Which one will you recommend?
1276
01:34:02,800 --> 01:34:04,890
"You must be really happy today."
1277
01:34:06,800 --> 01:34:09,680
Glock 210..Austria.
1278
01:34:10,140 --> 01:34:12,510
Mr. Bachchan used
it in the film 'Deewar'.
1279
01:34:13,140 --> 01:34:14,260
200,000 only.
1280
01:34:20,220 --> 01:34:22,680
What's your name Basanti?
1281
01:34:24,510 --> 01:34:25,470
Sholay.
1282
01:34:25,720 --> 01:34:29,550
The Colt 1851..American.
1283
01:34:29,930 --> 01:34:32,510
Mr. Bachchan used this to kill Sambha.
1284
01:34:32,600 --> 01:34:33,600
150,000 only.
1285
01:34:38,890 --> 01:34:41,510
Honor. Tradition! Discipline.
1286
01:34:41,640 --> 01:34:44,390
Are the three pillars of Gurukul!
1287
01:34:44,970 --> 01:34:46,350
Makarov..Russian.
1288
01:34:46,510 --> 01:34:47,390
Mohabbatein.
1289
01:34:48,430 --> 01:34:49,350
Mohabbatein.
1290
01:34:49,680 --> 01:34:51,390
But there was no gun in Mohabbatein.
1291
01:34:51,510 --> 01:34:52,720
It was in the drawer, no one saw it.
1292
01:34:53,260 --> 01:34:54,300
100,000 only.
1293
01:34:56,470 --> 01:34:58,720
What the..
1294
01:34:58,930 --> 01:34:59,720
Here..
1295
01:35:00,510 --> 01:35:02,760
Yadav Brothers, Amroha, India.
1296
01:35:03,260 --> 01:35:04,470
A locally made Pistol.
1297
01:35:04,600 --> 01:35:07,720
6,999..with 6 bullets free.
1298
01:35:09,010 --> 01:35:10,970
- Used in the film Kaalia, by..
- Mr. Bachchan.
1299
01:35:11,050 --> 01:35:14,300
- No.. Kaalia starring Mithun.
- Mithun?
1300
01:35:14,430 --> 01:35:15,600
Its perfect for you.
1301
01:35:16,510 --> 01:35:17,390
Is it working?
1302
01:35:17,640 --> 01:35:20,220
You must aim 1.5 inches to the left..
1303
01:35:20,510 --> 01:35:21,640
..and it will hit its mark.
1304
01:35:23,640 --> 01:35:24,470
Little more.
1305
01:35:25,010 --> 01:35:26,760
Good..that's better.
1306
01:35:30,350 --> 01:35:32,100
The countdown has begun.
1307
01:35:32,930 --> 01:35:35,930
The day after tomorrow,
when we launch our product..
1308
01:35:36,140 --> 01:35:38,930
..Indians will enter
a new phase of evolution.
1309
01:35:39,510 --> 01:35:41,760
I know you all have
worked very hard for this..
1310
01:35:42,510 --> 01:35:46,890
..and, I don't want
you to lose your focus..
1311
01:35:49,350 --> 01:35:50,010
Dev!
1312
01:35:51,640 --> 01:35:52,390
Yes, sir.
1313
01:35:53,510 --> 01:35:55,350
Dev..Dev, my friend.
1314
01:35:55,510 --> 01:35:59,510
I know, Prabha being a virgin,
her murder..
1315
01:35:59,720 --> 01:36:01,350
..and Anand being accused of it.
1316
01:36:01,470 --> 01:36:03,050
It's just too much for you.
1317
01:36:03,220 --> 01:36:04,890
I mean, I am shocked too.
1318
01:36:04,970 --> 01:36:07,600
- Anand stole my wife's photo.
- Yes, sir.
1319
01:36:07,800 --> 01:36:09,100
- Shameful.
- Yes, sir.
1320
01:36:09,350 --> 01:36:12,220
But we can't get distracted right now.
1321
01:36:13,220 --> 01:36:13,800
No, sir.
1322
01:36:14,430 --> 01:36:16,550
- Especially you.
- Yes, sir.
1323
01:36:17,010 --> 01:36:18,140
We need you.
1324
01:36:19,050 --> 01:36:19,890
I need you!
1325
01:36:25,390 --> 01:36:27,350
And..now for the good news.
1326
01:36:27,430 --> 01:36:28,010
Pandey.
1327
01:36:28,550 --> 01:36:31,510
Tomorrow, at exactly 22:00 hours..
1328
01:36:31,720 --> 01:36:35,510
..the Municipality will turn
off the water supply in this area.
1329
01:36:35,890 --> 01:36:39,510
All our distributors,
direct sales agents..
1330
01:36:39,600 --> 01:36:42,930
..should be in every nook
and corner of this area.
1331
01:36:43,220 --> 01:36:46,550
The day after tomorrow people
must go to the toilet with a..
1332
01:36:46,800 --> 01:36:50,720
'My Handy' toilet paper,
instead of the newspaper.
1333
01:36:50,800 --> 01:36:52,260
- Understand.
- Yes, sir.
1334
01:36:52,470 --> 01:36:54,930
- I don't hear you.
- Yes, sir!
1335
01:36:55,010 --> 01:36:55,890
Yes, sir!
1336
01:36:57,010 --> 01:36:58,800
Okay..let's get back to work.
1337
01:37:16,720 --> 01:37:18,050
Nice perfume.
1338
01:37:19,050 --> 01:37:20,600
Who are you meeting?
1339
01:37:21,220 --> 01:37:22,350
My business partner.
1340
01:37:23,390 --> 01:37:24,760
What did you say his name was?
1341
01:37:31,220 --> 01:37:32,100
Edward..
1342
01:37:32,600 --> 01:37:33,470
Edward!
1343
01:37:38,010 --> 01:37:39,800
But you said it's Dev.
1344
01:37:42,430 --> 01:37:43,100
Exactly..
1345
01:37:43,930 --> 01:37:44,850
Dev Edward.
1346
01:37:46,350 --> 01:37:47,470
He's a mixed Catholic.
1347
01:37:47,800 --> 01:37:49,800
There are like him.
Didn't I tell you?
1348
01:37:50,890 --> 01:37:53,470
Well, Dolly, I am getting late.
See you.
1349
01:37:54,970 --> 01:37:57,010
Bye, good day.
1350
01:38:04,800 --> 01:38:06,890
Where were you the
night Prabha got murdered?
1351
01:38:07,800 --> 01:38:08,930
Right here in the office.
1352
01:38:10,220 --> 01:38:12,260
- Do you stay in the office very late?
- Yes.
1353
01:38:13,600 --> 01:38:14,470
Yeah..
1354
01:38:15,050 --> 01:38:16,220
When the wife's having an affair..
1355
01:38:16,300 --> 01:38:17,970
..what's the point
in going home early?
1356
01:38:18,390 --> 01:38:18,970
What?
1357
01:38:19,800 --> 01:38:21,800
Your wife's having an affair,
isn't she?
1358
01:38:22,720 --> 01:38:23,350
No.
1359
01:38:23,800 --> 01:38:24,550
Says who?
1360
01:38:24,890 --> 01:38:25,930
Forget it.
1361
01:38:26,680 --> 01:38:30,260
But, aren't you blackmailing
your wife's lover?
1362
01:38:31,010 --> 01:38:33,720
No..no, she doesn't have a lover.
1363
01:38:34,350 --> 01:38:35,010
I see..
1364
01:38:36,890 --> 01:38:38,680
So you didn't tell Anand anything?
1365
01:38:39,300 --> 01:38:39,850
No.
1366
01:38:41,350 --> 01:38:43,390
And Anand didn't tell
Prabha anything either?
1367
01:38:43,600 --> 01:38:44,260
No.
1368
01:38:44,720 --> 01:38:46,350
So Prabha was blackmailing you?
1369
01:38:46,550 --> 01:38:47,140
No.
1370
01:38:47,350 --> 01:38:48,890
Then why did you ask
for Prabha's address?
1371
01:38:49,010 --> 01:38:50,010
That was because..
1372
01:38:50,510 --> 01:38:52,010
- I was..
- You're trapped.
1373
01:38:53,140 --> 01:38:55,140
You're trapped. Trapped..
1374
01:38:56,300 --> 01:39:00,010
Well..I'll arrest
you in a couple of days.
1375
01:39:02,800 --> 01:39:04,140
Don't try to run!
1376
01:39:05,140 --> 01:39:05,760
Bye.
1377
01:39:49,600 --> 01:39:51,510
Ranjit, where the hell were you?
1378
01:39:52,390 --> 01:39:53,100
Give me your hand.
1379
01:39:54,260 --> 01:39:55,550
Feel how firm it is.
1380
01:39:58,260 --> 01:40:00,010
Why do you have a gun?
1381
01:40:00,470 --> 01:40:02,470
To shoot the blackmailer.
1382
01:40:07,430 --> 01:40:10,470
Have you lost your mind?
1383
01:40:11,050 --> 01:40:12,800
Are you going to murder
him to hide our affair?
1384
01:40:12,890 --> 01:40:14,550
Don't talk like my wife.
1385
01:40:15,510 --> 01:40:17,930
I told you to hire a private detective
to find the blackmailer..
1386
01:40:18,010 --> 01:40:19,180
..but you couldn't even do that.
1387
01:40:19,350 --> 01:40:20,350
And you have a gun.
1388
01:40:21,600 --> 01:40:22,350
Found him.
1389
01:40:22,760 --> 01:40:23,470
Who?
1390
01:40:23,600 --> 01:40:25,010
Private Detective.
1391
01:40:25,930 --> 01:40:27,180
He's the one who got me this.
1392
01:40:27,350 --> 01:40:28,970
- What?
- Gun, what else?
1393
01:40:29,430 --> 01:40:31,390
Hey dude, will you let me watch the movie or not?
1394
01:40:31,600 --> 01:40:32,300
Look ahead.
1395
01:40:35,180 --> 01:40:37,930
Is he any good?
1396
01:40:38,930 --> 01:40:39,850
Read the third line.
1397
01:40:40,930 --> 01:40:44,260
- 97% success rate..
- 97% success rate!
1398
01:40:47,760 --> 01:40:49,300
He said he'll do it.
1399
01:40:50,010 --> 01:40:51,720
But, it will take some time.
1400
01:40:52,510 --> 01:40:55,260
Time? And,
what do we do until then?
1401
01:40:56,180 --> 01:41:00,140
He said we should keep
paying the blackmailer for now.
1402
01:41:00,350 --> 01:41:01,970
But how?
1403
01:41:02,260 --> 01:41:03,800
I don't have any more money.
1404
01:41:03,890 --> 01:41:05,260
Why don't you get it?
1405
01:41:05,470 --> 01:41:08,680
I don't have any more money.
I can't ask Dev for more money.
1406
01:41:09,760 --> 01:41:10,680
I am there.
1407
01:41:58,850 --> 01:42:00,140
Why did you..
1408
01:42:02,430 --> 01:42:04,550
I won't spare you.
1409
01:42:06,550 --> 01:42:07,600
Where are you going?
1410
01:42:07,680 --> 01:42:09,390
Have you lost your mind, Anand?
1411
01:42:10,890 --> 01:42:11,800
That will hurt.
1412
01:42:12,890 --> 01:42:14,140
I will break your head.
1413
01:42:15,180 --> 01:42:16,640
I will break your legs.
1414
01:42:19,350 --> 01:42:20,010
Dev!
1415
01:42:26,010 --> 01:42:29,260
That will hurt. That will hurt.
1416
01:42:30,720 --> 01:42:32,720
I'll tell Everyone. You're a murderer.
1417
01:42:32,800 --> 01:42:34,470
- That will hurt.
- You're a murderer.
1418
01:42:35,470 --> 01:42:38,720
I will tell Reena. You're a murderer.
1419
01:42:41,050 --> 01:42:41,930
Now my turn.
1420
01:42:45,180 --> 01:42:48,350
- Don't..
- You took my job, my reputation..
1421
01:42:48,510 --> 01:42:49,510
Even the girl.
1422
01:42:49,550 --> 01:42:50,930
You tricked me.
1423
01:42:53,010 --> 01:42:55,470
I purposely tricked you.
1424
01:42:55,510 --> 01:42:59,260
Do you know why?
Because I have a million dollar plan.
1425
01:42:59,760 --> 01:43:00,970
No-no..
1426
01:43:01,720 --> 01:43:04,140
First, you killed Prabha
and then you tricked me.
1427
01:43:04,260 --> 01:43:06,260
Now you're tempting me with money.
1428
01:43:06,350 --> 01:43:08,470
Are you tempted?
1429
01:43:09,930 --> 01:43:10,600
Yes.
1430
01:43:10,720 --> 01:43:12,010
Good-good..
1431
01:43:12,430 --> 01:43:14,890
Now listen to me.
Throw that away.
1432
01:43:16,100 --> 01:43:18,890
- No-no-no..
- Fine, I am throwing this away first.
1433
01:43:19,850 --> 01:43:21,260
Throw it away.
1434
01:43:21,890 --> 01:43:22,680
Throw it away.
1435
01:43:27,600 --> 01:43:29,220
I didn't kill Prabha.
1436
01:43:31,260 --> 01:43:32,720
But, I had to trick you..
1437
01:43:32,800 --> 01:43:35,140
..otherwise I would've
been a suspect.
1438
01:43:36,600 --> 01:43:39,100
And if they had doubted me
then we would've lost millions.
1439
01:43:39,260 --> 01:43:42,600
And I knew that you will anyhow
get out of this.
1440
01:43:43,640 --> 01:43:46,890
Now..let my plan be completed.
1441
01:43:48,720 --> 01:43:49,640
What is the plan?
1442
01:43:51,550 --> 01:43:52,390
It's in the making.
1443
01:43:54,720 --> 01:43:55,970
You are trying to fool me.
1444
01:43:56,430 --> 01:43:57,890
Honestly.
1445
01:43:59,220 --> 01:44:00,050
I promise.
1446
01:44:01,220 --> 01:44:02,140
Will I lie?
1447
01:44:03,600 --> 01:44:06,720
Look, buddy,
if you try to trick me again..
1448
01:44:06,800 --> 01:44:09,010
..I'll expose you completely.
1449
01:44:15,640 --> 01:44:17,430
Smile properly.
1450
01:44:21,510 --> 01:44:23,510
You've really grown up.
Where is your dad?
1451
01:44:24,260 --> 01:44:25,720
Milind..she's really grown up now.
1452
01:44:26,010 --> 01:44:27,140
No..
You take one.
1453
01:44:28,550 --> 01:44:29,600
Whose wedding is it?
1454
01:44:29,680 --> 01:44:32,350
He is Chawla's client's nephew.
1455
01:44:33,550 --> 01:44:34,300
So what now?
1456
01:44:35,390 --> 01:44:36,140
You say.
1457
01:44:36,640 --> 01:44:38,140
No, you say.
1458
01:44:41,550 --> 01:44:42,100
10..
1459
01:44:43,390 --> 01:44:44,220
10,000
1460
01:44:44,760 --> 01:44:46,600
Are you buying a washing machine?
1461
01:44:47,430 --> 01:44:49,100
Chawla will need 50,000.
1462
01:44:50,970 --> 01:44:53,140
50,000 is out of the question.
That's too much.
1463
01:44:53,640 --> 01:44:54,890
- Do you have 100 rupees?
- What?
1464
01:44:54,970 --> 01:44:56,100
100 rupees.
1465
01:44:56,930 --> 01:44:58,260
- 100 rupees?
- Yes.
1466
01:44:58,470 --> 01:44:59,850
- Yes, I do.
- Give me.
1467
01:45:05,140 --> 01:45:08,140
That makes it 101.
1468
01:45:09,350 --> 01:45:11,510
An auspicious gift should
always consist of 101 Rs.
1469
01:45:13,300 --> 01:45:14,930
Chawla knows everything.
1470
01:45:15,260 --> 01:45:18,260
Chawla knows that Ranjit has decided.
1471
01:45:20,050 --> 01:45:21,760
- Decided what?
- To kill you.
1472
01:45:22,760 --> 01:45:23,680
Completely.
1473
01:45:25,680 --> 01:45:27,220
Uncle, we're up next.
1474
01:45:27,390 --> 01:45:28,260
Come on.
1475
01:45:28,430 --> 01:45:30,930
You're looking really handsome, son.
1476
01:45:31,100 --> 01:45:33,220
When he was small, he used to pee on me.
1477
01:45:33,350 --> 01:45:34,050
Congratulations.
1478
01:45:34,140 --> 01:45:34,970
Come on.
1479
01:45:35,600 --> 01:45:36,550
He's family. Say hello to him.
1480
01:45:36,760 --> 01:45:37,850
- Hello.
- Hello.
1481
01:45:38,050 --> 01:45:39,720
I'll need some time.
1482
01:45:39,930 --> 01:45:41,850
We'll discuss it later.
First, let's get a picture.
1483
01:45:41,930 --> 01:45:42,550
Sir one photo please.
1484
01:45:42,640 --> 01:45:43,600
Take a picture.
1485
01:45:45,260 --> 01:45:46,600
Chawla has a big heart.
1486
01:45:46,970 --> 01:45:48,100
You'll get 24 hours.
1487
01:45:49,720 --> 01:45:50,550
Where is Chawla?
1488
01:45:56,180 --> 01:45:57,510
Do you want to chop something, mam?
1489
01:45:57,600 --> 01:45:58,760
I will do it.
1490
01:46:00,550 --> 01:46:01,390
No..
1491
01:46:03,800 --> 01:46:05,220
I will chop this one on my own.
1492
01:46:07,430 --> 01:46:08,430
Go home..
1493
01:46:10,100 --> 01:46:14,300
And, send Monu and
the security guard too.
1494
01:46:14,720 --> 01:46:15,600
Yes, Mam.
1495
01:46:17,180 --> 01:46:18,050
Listen..
1496
01:46:20,390 --> 01:46:21,470
Turn the lights off.
1497
01:46:31,550 --> 01:46:32,680
Malti.
1498
01:46:34,680 --> 01:46:35,470
Monu.
1499
01:46:38,350 --> 01:46:39,350
Monu..
1500
01:46:44,890 --> 01:46:45,550
Dolly.
1501
01:47:04,760 --> 01:47:06,680
Dolly, are you out of your mind?
1502
01:47:10,390 --> 01:47:12,550
- Dolly leave me.
- I won't.
1503
01:47:14,140 --> 01:47:15,260
I won't spare you.
1504
01:47:15,510 --> 01:47:16,970
I'll kill you!
1505
01:47:21,970 --> 01:47:24,010
I'll kill you!
1506
01:47:32,220 --> 01:47:33,010
Dolly?
1507
01:47:35,510 --> 01:47:36,300
Dolly?
1508
01:47:38,720 --> 01:47:39,390
Dolly?
1509
01:47:42,850 --> 01:47:43,970
Oh no..
1510
01:49:25,300 --> 01:49:31,970
Text: 50,000/-, Raghuleela Mall,
Food Court Dustbin
1511
01:49:43,850 --> 01:49:47,720
Text: I don't have money
1512
01:49:47,800 --> 01:49:49,470
"Plays you like a fiddle.
Makes and example out of you."
1513
01:49:49,550 --> 01:49:51,760
"When you're out for revenge
and you're hit below the belt.."
1514
01:49:51,890 --> 01:49:53,300
"You see the devil in beloved's face"
1515
01:49:53,390 --> 01:49:54,390
"Only one way to get out."
1516
01:49:54,550 --> 01:49:56,800
"Dump your problems on someone else,
your happiness, his fear."
1517
01:49:56,890 --> 01:49:58,350
"Forget the rest and do what you care."
1518
01:49:58,390 --> 01:50:06,300
Text: I will inform your wife
1519
01:50:06,390 --> 01:50:08,350
"The crow takes the shine,
and the crane's polluted.."
1520
01:50:08,390 --> 01:50:13,470
Text: Go ahead, tell her
1521
01:50:13,550 --> 01:50:16,050
"Don't be greedy,
What is the worth of money."
1522
01:50:16,140 --> 01:50:18,390
"You're smart, you know it,
don't let the out of your head."
1523
01:50:18,510 --> 01:50:20,220
"Like a butterfly chasing a cheater."
1524
01:50:20,350 --> 01:50:22,390
"They look decent,
but inside they are evil."
1525
01:50:22,680 --> 01:50:24,510
"Make them all pay.."
1526
01:50:24,600 --> 01:50:30,970
Text: I will inform Reena's Husband
1527
01:50:32,140 --> 01:50:33,260
"Game on baby."
1528
01:50:33,800 --> 01:50:38,720
Text: Tell him
"Revenge."
1529
01:51:51,600 --> 01:51:52,760
Yes, papa.
1530
01:51:55,350 --> 01:51:56,350
Dolly?
1531
01:51:58,970 --> 01:52:00,260
Dolly's sleeping, papa.
1532
01:52:01,050 --> 01:52:03,720
She was doing yoga,
but I guess she overdid it.
1533
01:52:04,390 --> 01:52:05,220
Yeah..
1534
01:52:05,720 --> 01:52:08,050
I'll ask her to call
you as soon as she wakes up.
1535
01:52:08,930 --> 01:52:09,850
Okay, papa.
1536
01:52:22,850 --> 01:52:31,100
Text: I will inform Dolly's Dad
"Revenge."
1537
01:52:45,890 --> 01:52:46,760
Who is it?
1538
01:52:53,680 --> 01:52:54,390
Oh yeah..
1539
01:52:57,180 --> 01:52:58,180
Hello.
1540
01:52:58,510 --> 01:53:00,050
Bloody Chawla..
1541
01:53:00,140 --> 01:53:02,220
..or Chawla's assistant,
or whoever you are.
1542
01:53:02,390 --> 01:53:04,180
What the hell are you doing?
1543
01:53:04,390 --> 01:53:06,850
Where's the information
on my blackmailer?
1544
01:53:07,140 --> 01:53:09,970
Oh yeah..Chawla
was about to call you.
1545
01:53:10,430 --> 01:53:12,350
- Did you find him?
- No.
1546
01:53:12,800 --> 01:53:15,260
Then why were you going to call me?
1547
01:53:16,260 --> 01:53:17,720
Just to say hello.
1548
01:53:18,550 --> 01:53:20,470
- Say hello?
- Yeah..
1549
01:53:20,680 --> 01:53:22,050
Just to say hello.
1550
01:53:22,260 --> 01:53:25,050
Are you my friend who would call me up
just to say Hello?
1551
01:53:25,260 --> 01:53:26,390
Find the bloody blackmailer.
1552
01:53:26,510 --> 01:53:28,760
Or else,
I still have three bullets left.
1553
01:53:29,050 --> 01:53:31,010
Hello..don't get angry like this..
1554
01:53:32,850 --> 01:53:33,760
He hung up.
1555
01:53:39,140 --> 01:53:41,760
- Listen..
- What? Let me sleep.
1556
01:53:41,930 --> 01:53:45,350
- You gave away 6 free bullets again.
- Yeah, so what.
1557
01:53:45,470 --> 01:53:47,260
He's calling me up
in the middle of the night..
1558
01:53:47,350 --> 01:53:49,800
..and threatening me
and you don't seem to care.
1559
01:53:50,470 --> 01:53:51,470
It's nothing..
1560
01:53:51,550 --> 01:53:53,720
You should think before
showing compassion.
1561
01:53:53,850 --> 01:53:55,260
There should be some strategy.
1562
01:54:50,890 --> 01:54:57,550
E-mail: 60,000 Rs, Raghuleela Mall,
Food court dustbin, tomorrow, 5:00pm'
1563
01:55:04,430 --> 01:55:05,350
Dev..
1564
01:55:06,430 --> 01:55:08,260
Papa has a surgery next week.
1565
01:55:08,350 --> 01:55:09,760
I need 60,000.
1566
01:55:10,180 --> 01:55:12,050
Do you think I won
some kind of a jackpot?
1567
01:55:12,800 --> 01:55:15,010
What should I do? Let my father die?
1568
01:55:15,550 --> 01:55:16,350
Dev..
1569
01:55:20,260 --> 01:55:21,800
You can do whatever you want.
1570
01:55:41,300 --> 01:55:41,970
Hello.
1571
01:55:42,300 --> 01:55:44,100
Hello, mom. How are you?
1572
01:55:44,470 --> 01:55:46,100
Son, we don't have any money.
1573
01:55:46,550 --> 01:55:51,180
Reena told me, but you must have
something in case of an emergency.
1574
01:55:51,390 --> 01:55:52,760
Don't do this, son.
1575
01:55:52,970 --> 01:55:54,890
We've only enough
to buy his medicines.
1576
01:55:55,510 --> 01:55:56,430
I see..
1577
01:55:57,010 --> 01:55:58,800
You were never so money-minded, Dev.
1578
01:55:58,890 --> 01:55:59,930
Have some pity on us.
1579
01:56:00,010 --> 01:56:02,470
No, mom, it's not what you think.
But..
1580
01:56:02,800 --> 01:56:06,350
Fine, I'll try..
1581
01:56:07,260 --> 01:56:08,470
When is the surgery?
1582
01:56:08,890 --> 01:56:10,100
Whose surgery?
1583
01:56:10,180 --> 01:56:12,050
Dad's surgery...Dad
1584
01:56:12,720 --> 01:56:14,300
But he doesn't have a surgery
1585
01:56:16,050 --> 01:56:19,390
Then what about those expensive
tests you did last week?
1586
01:56:19,850 --> 01:56:21,760
That wasn't last week.
1587
01:56:21,970 --> 01:56:24,390
We got it done before
Rinku's son's wedding.
1588
01:56:24,600 --> 01:56:25,930
Almost 3 months ago.
1589
01:56:27,180 --> 01:56:28,010
Hello..
1590
01:56:28,390 --> 01:56:29,300
Hello..
1591
01:56:30,600 --> 01:56:33,140
What are you doing, wait..
1592
01:57:18,300 --> 01:57:19,550
Answer the phone.
1593
01:57:19,680 --> 01:57:21,300
Answer the phone.
1594
01:57:44,180 --> 01:57:44,800
Hello.
1595
01:57:45,850 --> 01:57:47,720
Dev. Where the hell..
1596
01:57:48,350 --> 01:57:49,100
Where are you?
1597
01:57:49,180 --> 01:57:51,890
- Sir, I had a personal appointment..
- I don't give a..
1598
01:57:52,180 --> 01:57:54,930
You get down here right now
if you know what's good for you.
1599
01:57:55,050 --> 01:57:56,140
I'll be there, sir.
1600
01:57:57,300 --> 01:57:58,220
No just..
1601
01:57:58,350 --> 01:57:59,510
Dev. Dev!
1602
02:01:44,720 --> 02:01:45,550
"Revenge."
1603
02:02:24,930 --> 02:02:25,850
She isn't answering her phone.
1604
02:02:26,550 --> 02:02:27,430
But it's ringing.
1605
02:02:36,680 --> 02:02:37,680
Sonu.
1606
02:02:38,850 --> 02:02:39,850
Sonu.
1607
02:02:41,850 --> 02:02:42,390
Hello.
1608
02:02:42,470 --> 02:02:43,470
Yes tell me.
1609
02:02:44,510 --> 02:02:46,220
Where are you, dude?
We were supposed to meet today.
1610
02:02:46,300 --> 02:02:48,430
Listen-Listen-Listen..
are you at home tonight?
1611
02:02:48,760 --> 02:02:50,390
Stay at home, I am coming over.
1612
02:02:50,470 --> 02:02:53,640
- And, what about the plan?
- It's ready.
1613
02:02:54,890 --> 02:02:57,760
Fine, come soon. I am waiting for you.
1614
02:03:01,430 --> 02:03:02,470
50,000.
1615
02:03:03,510 --> 02:03:04,470
Chawla will count.
1616
02:03:05,350 --> 02:03:06,390
Why count? It's all there.
1617
02:03:06,970 --> 02:03:07,970
Chawla will still count.
1618
02:03:10,390 --> 02:03:11,430
I need a favor.
1619
02:03:28,220 --> 02:03:30,970
- Has the detective given any information?
- No.
1620
02:03:31,760 --> 02:03:33,260
If he doesn't give any
information by tonight..
1621
02:03:33,350 --> 02:03:35,600
- ..I am calling the cops.
- No..not cops.
1622
02:03:42,470 --> 02:03:44,970
- Yeah, Chawla.
- You're really lucky.
1623
02:03:45,470 --> 02:03:48,390
Chawla has found the
name of your blackmailer.
1624
02:03:48,470 --> 02:03:49,350
You found.
1625
02:03:50,970 --> 02:03:51,850
Who is he?
1626
02:04:35,470 --> 02:04:39,640
"The world can't sc*** someone,
who's already screwing himself."
1627
02:04:40,260 --> 02:04:44,180
who's already scr**** himself."
1628
02:04:44,390 --> 02:04:51,260
"Without even having to try too hard."
1629
02:04:59,140 --> 02:05:03,300
"O crazy heart better brace yourself."
1630
02:05:04,350 --> 02:05:08,140
"You must know how
to pleasure yourself."
1631
02:05:08,470 --> 02:05:12,180
"Don't think twice and,
just do-do-do it.."
1632
02:05:12,470 --> 02:05:14,760
"Just do this sin..!"
1633
02:05:17,470 --> 02:05:24,720
"Just do this sin..!"
1634
02:05:31,890 --> 02:05:32,470
Who are you?
1635
02:05:32,760 --> 02:05:33,760
I need a favor.
1636
02:05:35,890 --> 02:05:37,720
Call him up and give him a name.
1637
02:05:38,180 --> 02:05:39,800
- Anand Tripathi?
- Yes.
1638
02:05:43,220 --> 02:05:44,050
Sonia!
1639
02:07:31,550 --> 02:07:32,720
Dolly.
1640
02:07:34,930 --> 02:07:36,350
- Look there.
- No, she is not there.
1641
02:07:53,680 --> 02:07:54,510
Dolly.
1642
02:07:55,930 --> 02:07:56,640
Dolly.
1643
02:07:56,800 --> 02:07:57,930
Are you in there?
1644
02:07:59,140 --> 02:07:59,680
Dolly..
1645
02:08:01,050 --> 02:08:01,760
Mom.
1646
02:08:02,180 --> 02:08:02,850
Blood?
1647
02:08:03,140 --> 02:08:04,390
No-No-No, this isn't Dolly's.
1648
02:08:04,470 --> 02:08:05,350
- Dolly.
- No..
1649
02:08:05,430 --> 02:08:07,350
- He killed Dolly.
- No..no..
1650
02:08:07,430 --> 02:08:10,100
- You killed her.
- No, I didn't do anything..
1651
02:08:10,220 --> 02:08:12,350
He killed Dolly.
1652
02:08:13,470 --> 02:08:16,430
Please.. please.. listen to me.
1653
02:08:19,430 --> 02:08:21,140
I didn't do it.
1654
02:09:14,350 --> 02:09:22,970
Text: When are you coming home?
1655
02:09:49,430 --> 02:09:51,680
"I swear I'm going to make you pay."
1656
02:09:51,760 --> 02:09:54,720
"I loved you so much
but you never cared."
1657
02:09:54,800 --> 02:09:57,760
"I know it tastes bitter
but it's the most effective."
1658
02:09:57,850 --> 02:09:59,800
"We're no longer one soul."
1659
02:09:59,890 --> 02:10:02,680
"No more running behind you I'm going
to get everything back you stole."
1660
02:10:02,760 --> 02:10:04,640
"Love maybe lost and there's
just darkness in my heart."
1661
02:10:16,180 --> 02:10:17,100
"Revenge."
1662
02:10:29,470 --> 02:10:30,600
"Revenge."
1663
02:10:48,050 --> 02:10:50,680
The sudden cut-off in the water supply
by the Municipal Corporation..
1664
02:10:50,760 --> 02:10:52,220
..created a chaos amongst
citizens for a while.
1665
02:10:52,300 --> 02:10:54,800
But the situation
is under control.
1666
02:10:55,180 --> 02:10:58,350
As people opted to start their day
with Jet Mineral Water.
1667
02:10:58,640 --> 02:11:01,470
- The sales of Jet Mineral Water has
shot up unexpectedly... - What?
1668
02:11:01,510 --> 02:11:03,260
- No. - Experts consider this a brilliant
marketing strategy by jet mineral water.
1669
02:11:03,350 --> 02:11:05,430
That's.. That's my strategy.
1670
02:11:08,300 --> 02:11:09,300
Get off.
1671
02:11:12,260 --> 02:11:13,470
How dare you?
1672
02:11:13,494 --> 02:11:18,494
Subtitle By |||||||||||||SupunWe|||||||||||||||||
1673
02:11:38,760 --> 02:11:41,470
"Who won, and who lost."
1674
02:11:44,140 --> 02:11:46,640
"Flip a coin and do a toss."
1675
02:11:49,470 --> 02:11:52,390
"Who won, and who lost."
1676
02:11:54,720 --> 02:11:57,470
"Flip a coin and do a toss."
1677
02:12:17,510 --> 02:12:20,640
"And that takes my breath away."
1678
02:12:20,720 --> 02:12:23,260
"When you go out, go out.."
1679
02:12:23,350 --> 02:12:25,970
"And that takes my breath away."
1680
02:12:26,470 --> 02:12:31,680
"Your fair complexion
and youth gets me high."
1681
02:12:31,890 --> 02:12:36,800
"Your fair skin is teasing us men."
1682
02:12:36,890 --> 02:12:39,720
"On your fair forearm,
on fair forearm.."
1683
02:12:39,800 --> 02:12:41,930
" On your fair forearm,
red bangles clink."
1684
02:12:42,010 --> 02:12:44,970
"And that takes my breath away."
1685
02:12:45,140 --> 02:12:47,800
"When you go out, go out.."
1686
02:12:47,890 --> 02:12:52,680
"When you go out looking beautiful.
You take your lovers' breath away"
1687
02:12:53,350 --> 02:12:58,470
"When you go out looking beautiful.
You take your lovers' breath away"
1688
02:13:10,350 --> 02:13:15,550
"Black suit and Black
mole looks good on you."
1689
02:13:15,640 --> 02:13:20,760
"It protects you from all evil,
Sweetheart.."
1690
02:13:20,890 --> 02:13:23,430
"Giving signals, giving signals."
1691
02:13:23,510 --> 02:13:26,050
"Giving signals, on a sly."
1692
02:13:26,140 --> 02:13:29,100
"And that takes my breath away."
1693
02:13:29,180 --> 02:13:31,760
"When you go out, go out.."
1694
02:13:31,890 --> 02:13:37,220
"When you go out looking beautiful.
You take your lovers' breath away"
1695
02:13:48,470 --> 02:13:51,140
"I looked into your
eyes and I fell in love."
1696
02:13:51,220 --> 02:13:53,930
"I spoke to you and
I knew you were mine."
1697
02:13:54,010 --> 02:13:56,550
"In my dreams, we got married."
1698
02:13:56,640 --> 02:13:59,260
"Yes, we got married."
1699
02:13:59,350 --> 02:14:02,140
"I looked into your
eyes and I fell in love."
1700
02:14:02,220 --> 02:14:04,760
"I spoke to you
and I knew you were mine."
1701
02:14:04,890 --> 02:14:07,470
"In my dreams, we got married."
1702
02:14:07,550 --> 02:14:10,010
"Yes, we got married."
1703
02:14:10,100 --> 02:14:12,600
"Daily, I follow you.."
1704
02:14:12,720 --> 02:14:15,050
"Daily I follow you on foot."
1705
02:14:15,140 --> 02:14:17,600
"And that takes my breath away."
1706
02:14:18,220 --> 02:14:20,890
"When you go out, go out.."
1707
02:14:20,970 --> 02:14:25,930
"When you go out looking beautiful.
You take your lovers' breath away"
1708
02:14:26,300 --> 02:14:31,510
"When you go out looking beautiful.
You take your lovers' breath away"
115591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.