All language subtitles for Bianco, rosso e....rom

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,710 --> 00:00:37,664 Traducerea: Cristiano Ferocci BlackSeaTeam@gmail.com 2 00:02:17,462 --> 00:02:20,823 E un b�ie�el. 3 00:03:29,188 --> 00:03:32,790 - Veni�i repede. - Vin, mama. 4 00:04:18,299 --> 00:04:22,210 Plantele acestea vor cre�te odat� cu tine. 5 00:04:22,889 --> 00:04:26,061 Pentru un om, patria este acolo unde munce�te �i tr�ie�te cu familia. 6 00:11:40,896 --> 00:11:44,127 - Va rog. - Mul�umesc. 7 00:11:48,691 --> 00:11:51,779 Bun� diminea�a. 8 00:11:52,673 --> 00:11:57,765 Sunt sora Germana, de azi m� ocup de voi, o �nlocuiesc pe sora Marcella, e bolnav�. 9 00:11:57,892 --> 00:12:01,279 Bolnav� ? �i-a ie�it din min�i. S-a ��c�nit. 10 00:12:02,928 --> 00:12:06,406 - E bolnav�. - �ti�i ce v� spun, m�icu�� ? 11 00:12:06,554 --> 00:12:09,757 Sunte�i frumoas� �i religioas�. 12 00:12:10,237 --> 00:12:13,415 Mul�umesc. 13 00:12:20,043 --> 00:12:23,120 - Le lua�i dup� ce a�i m�ncat. - Annibale mi-a spus s� le iau acum. 14 00:12:24,449 --> 00:12:28,721 Dac� a�a v-a spus ! 15 00:12:30,113 --> 00:12:34,453 - Dvs ce face�i acolo ? - Un pulover pentru Annibale. 16 00:12:34,505 --> 00:12:37,556 - Lucra�i bine. - S� nu m� �n�elege�i gre�it, m�icu��. 17 00:12:37,556 --> 00:12:40,984 - Am nevast� �i patru copii. - Bravo. 18 00:12:40,984 --> 00:12:44,448 ... �i unul nelegitim. Sunt cinci. 19 00:12:46,943 --> 00:12:50,201 - Revistele astea mi le-a dat... - Annibale... 20 00:12:50,641 --> 00:12:55,739 Spune ca s� te vindeci, ai nevoie s� tr�ie�ti, iar ca s� tr�ie�ti, g�nde�te-te la femei. 21 00:12:56,056 --> 00:12:59,255 - Cine e acest Annibale ? Un medic ? - Nu. 22 00:12:59,274 --> 00:13:03,829 - Un bolnav ? Cine e ? - Annibale e ... Annibale. 23 00:13:06,340 --> 00:13:09,347 Bun� diminea�a, sora Germana. 24 00:13:16,787 --> 00:13:20,590 Ce faci pe hol ? Trebuie s� mergi �n salon. 25 00:13:22,789 --> 00:13:26,190 Cine te-a l�sat s� stai pe coridor ? Annibale ? 26 00:13:26,216 --> 00:13:29,250 Nu. Eu sunt Annibale. 27 00:13:30,851 --> 00:13:35,025 - Deci tu e�ti Annibale ! - Sigur. 28 00:13:35,422 --> 00:13:39,837 Annibale Pezzi. DNN, camera 12 patul num�rul 1. 29 00:13:39,969 --> 00:13:43,437 - Ascult�, camera 12, num�rul 1 ! - Spune�i-mi doar Annibale. 30 00:13:43,496 --> 00:13:46,992 - Am venit �n locul sorei Marcella. - �tiu, eu am recomandat internarea la neuro... 31 00:13:47,059 --> 00:13:51,364 - Doar ce am venit, dar n-am nici o... - Dac� nu �n�elege�i ceva, cere�i-mi ajutorul. 32 00:13:51,442 --> 00:13:55,521 - Am s� m� adresez cuiva mai important. - �tiu, �efului dvs. 33 00:13:55,564 --> 00:13:59,363 Mul�umit� lui Dumnezeu, eu sunt ateu. 34 00:13:59,571 --> 00:14:02,914 - Vreau s� v�d fi�a dvs. - Pe aici, v� rog ! 35 00:14:06,917 --> 00:14:10,626 - �i dvs citi�i reviste din astea ? - Da, sunt abonat�. 36 00:14:11,481 --> 00:14:14,761 - Ce fete... ! - Sunt creaturi frumoase. 37 00:14:14,781 --> 00:14:17,217 Pe aici. 38 00:14:17,302 --> 00:14:20,971 Jaf armat. Doi mor�i. 39 00:14:23,811 --> 00:14:27,582 La st�nga. 40 00:14:27,616 --> 00:14:31,268 Ia-o �napoi, s� nu-�i strici colec�ia. Sunt scumpe. 41 00:14:31,268 --> 00:14:35,818 - Sunt la m�na a doua. - Gastrit�. 42 00:14:35,847 --> 00:14:38,075 - Cronic�. - De ce te-au externat ? 43 00:14:38,088 --> 00:14:40,486 Dup� dou� zile a devenit cronic�. 44 00:14:40,504 --> 00:14:44,102 ... ca s� nu amintim de durerile de la picior. Tot cronice. 45 00:14:44,448 --> 00:14:48,188 Am �n�eles. Col�ul t�u e foarte primitor. 46 00:14:48,276 --> 00:14:51,490 Da. 47 00:14:52,332 --> 00:14:56,663 Portretul tat�lui meu. 48 00:15:12,727 --> 00:15:15,736 - Ce ? - E ceva grav ? 49 00:15:15,817 --> 00:15:17,897 - Ce e ? - Ai un s�n mai mic. 50 00:15:17,964 --> 00:15:20,626 - �i s-a dezumflat. - E�ti un prost. 51 00:15:20,663 --> 00:15:23,983 - Doar nu e�ti �nc� cu Gaetano ? - Ba da. De ce s�-l p�r�sesc ? 52 00:15:24,061 --> 00:15:28,844 - Doar nu sunt nebun�. - Uit�m de Gaetano �i facem dragoste... 53 00:15:35,715 --> 00:15:39,370 Felicit�ri pentru noua sal� de opera�ii, profesore ! 54 00:15:39,727 --> 00:15:43,870 - �ncet-�ncet renov�m toate sec�iile. - La �nceput e pu�in mai greu... 55 00:15:43,928 --> 00:15:47,039 dar totul pare c� decurge bine. 56 00:15:47,109 --> 00:15:50,311 Poate c� sunt situa�ii care se pot ameliora... 57 00:15:50,406 --> 00:15:54,244 Asta e atribu�ia dvs, sor� Germana. Sunt sigur c� ve�i fi la �n�l�ime. 58 00:15:54,329 --> 00:15:57,798 Mul�umesc, profesore. 59 00:15:59,153 --> 00:16:04,875 E ceva ce nu �n�eleg. Acest Annibale Pezzi care ocup� un pat de peste doi ani... 60 00:16:04,950 --> 00:16:10,508 gastrita lui nu mai e a�a grav�, piciorul e fixat, iar orice opera�ie e imposibil�... 61 00:16:10,529 --> 00:16:14,065 Ce face aici ? Noi avem nevoie de paturi. 62 00:16:14,066 --> 00:16:18,991 - E b�iat bun. - Se poate, dar bun�tatea nu e o boal�. 63 00:16:19,083 --> 00:16:23,564 De acord, dar bun�tatea lui Pezzi e ceva pu�in mai delicat. 64 00:16:24,851 --> 00:16:28,984 Trebuie s� spun c� nu face r�u, de obicei ne e de ajutor 65 00:16:29,591 --> 00:16:31,802 Mai e... 66 00:16:31,858 --> 00:16:35,601 Trebuie s� �inem cont de multe lucruri... 67 00:16:35,618 --> 00:16:41,150 Pezzi a r�mas invalid pentru cauz�... cred ! E prieten bun cu primarul... 68 00:16:41,178 --> 00:16:44,505 - ... e protejat de partid... - Care partid ? 69 00:16:45,016 --> 00:16:48,296 Aici avem un singur partid. 70 00:16:49,398 --> 00:16:53,241 - Nu e r�u dac� �ti�i cum s�-l lua�i. - S� �tiu cum s�-l iau ? 71 00:16:53,241 --> 00:16:57,077 Dac� e pentru partid vom face tot ce e mai bine. 72 00:17:25,688 --> 00:17:28,729 - Te la�i pip�it� de to�i ? - Cine, eu ? 73 00:17:29,147 --> 00:17:31,713 E�ti o pisic� moart� �i libidinoas�. Asta e�ti ! 74 00:17:33,169 --> 00:17:36,625 - E�ti nebun ? Ce faci ? - F�r� vr�jeal�. Mi-ai trezit cheful. 75 00:17:36,784 --> 00:17:39,670 - Te vreau imediat. - Nu. 76 00:17:39,728 --> 00:17:43,319 Disear�. 77 00:17:44,291 --> 00:17:47,335 Vino la �apte fix. Of... ! 78 00:17:47,354 --> 00:17:51,043 Vino la �apte. S� fii punctual�. 79 00:17:53,119 --> 00:17:56,553 - Toate sunt expirate. - Nu se folosesc. 80 00:17:56,584 --> 00:18:00,162 E mai bine s� le arunc�m. 81 00:18:00,450 --> 00:18:03,550 Astea sunt expirate de cel pu�in doi ani. 82 00:18:03,606 --> 00:18:07,427 F� o list� �i spune-i administratorului s� zugr�veasc� totul. 83 00:18:08,897 --> 00:18:12,132 Aici trebuie s� lucr�m, copii. S� zugr�vi�i �i aici. 84 00:18:12,201 --> 00:18:15,943 - Ce dezordine ! - Bine, maic�. 85 00:18:17,579 --> 00:18:20,720 - Ce sunt toate astea ? - Mumiile lui Gorini. 86 00:18:21,122 --> 00:18:24,581 �la care are monument �n pia��. Nici �n America nu sunt a�a bine �mb�ls�mate. 87 00:18:25,333 --> 00:18:28,544 Du-te �i cheam�-l pe dr Arrighi �i pe dr Filippini. 88 00:18:54,028 --> 00:18:57,387 Ce e maic�, sunt probleme ? 89 00:18:57,387 --> 00:19:01,418 - Nu vreau s� �tiu meritele dr. Gaslini. - Gorini ! 90 00:19:02,230 --> 00:19:07,264 Ing. Gorini. Mason pozitiv �i ateu. Un om de �tiin�� de nivel mondial. 91 00:19:07,335 --> 00:19:10,558 Un geniu. El i-a surclasat �i pe faraoni. 92 00:19:11,786 --> 00:19:15,379 Vom discuta problema muzeului cu consiliul de administra�ie al spitalului. 93 00:19:15,834 --> 00:19:18,989 Bine, maic�. O s� vedem ce putem face. 94 00:19:19,169 --> 00:19:23,507 O s� facem un muzeu. Pre�edintele spitalului, primarul. 95 00:19:23,746 --> 00:19:27,255 - Eu �i primarul suntem a�a... - Nu sim�eam lipsa lui... 96 00:19:27,340 --> 00:19:31,467 Vin din toat� lumea s� vad� astea. Secretul l-a purtat cu el �n morm�nt. 97 00:19:36,096 --> 00:19:40,850 Sunt bine conserva�i ... 98 00:19:42,387 --> 00:19:45,766 - Chiar �i ru�inea. - Se �n�elege. 99 00:19:49,281 --> 00:19:52,866 L�sa�i-m� s� plec acas�. M� a�teapt� nou� copii... 100 00:19:53,986 --> 00:19:57,835 Sta�i lini�tit�, doamn�, m� ocup eu de tot. 101 00:19:57,927 --> 00:20:00,753 - Nu, nu sunt lini�tit�. - Pune�i o m�n� aici. 102 00:20:01,547 --> 00:20:06,465 - �ine�i-v� ! - Copii sunt mici... 103 00:20:06,879 --> 00:20:10,542 Noaptea le e fric�. Cine o s� aibe grij� de ei ? 104 00:20:11,230 --> 00:20:15,002 - Unde e so�ul dvs ? - M�ine are o partid�. 105 00:20:15,817 --> 00:20:19,237 M-am s�turat. Aici nu se poate dormi un minut. 106 00:20:19,588 --> 00:20:22,727 Somniferele nu au efect. Nu e un spital, e un bordel. 107 00:20:22,727 --> 00:20:26,351 �nainte s� vii tu era spital. 108 00:20:30,875 --> 00:20:35,348 Vreau imediat telefonul. Vreau s� vorbesc cu vicele, cu primarul... 109 00:20:35,875 --> 00:20:40,296 Nu pot s� tr�iesc f�r� telefon. Vreau imediat un coafez. 110 00:20:40,710 --> 00:20:43,769 Telefonul e interzis �n salon �i fumatul e interzis. 111 00:20:44,353 --> 00:20:47,668 �i-am spus, nu po�i p�r�si spitalul f�r� acordul direc�iunii. 112 00:20:47,668 --> 00:20:50,665 Nu pretinde s� fii transportat� cu tot cu pat. 113 00:20:50,750 --> 00:20:53,815 O injec�ie pentru calmare. 114 00:20:54,083 --> 00:20:59,123 O injec�ie... Am �n�eles, vor s� m� scoat� din joc. 115 00:20:59,724 --> 00:21:03,893 Da... Aici e o band� de criminali. 116 00:21:03,979 --> 00:21:07,157 Vreau s� vorbesc imediat cu secretarul meu. 117 00:21:08,736 --> 00:21:12,992 De ce prostu' �la a trebuit s� fac� accident tocmai aici ? 118 00:21:15,755 --> 00:21:19,751 - Prostul... - Nu ne mai freca la cap ! 119 00:21:19,758 --> 00:21:22,181 Doamne, ce cuvinte... ! 120 00:21:29,083 --> 00:21:33,165 Ciorba e bun�. A�i pus �i parmezan ? 121 00:21:33,313 --> 00:21:36,442 Bine�n�eles. 122 00:21:36,516 --> 00:21:39,750 Bravo. 123 00:21:41,761 --> 00:21:46,840 - Din nou jum�ri ? - Nu, pentru tine am preg�tit o surpriz�. 124 00:21:46,895 --> 00:21:49,821 Bine, Donatea. 125 00:21:50,183 --> 00:21:53,288 - Am s� o gust �i pe asta... - Annibale ! 126 00:21:56,822 --> 00:21:59,029 Bun� ziua, maic� ! 127 00:21:59,101 --> 00:22:01,914 - Vii �i pe aici !? - Da. Controlam ra�ia. 128 00:22:01,915 --> 00:22:05,550 - �ncep�nd de azi o voi controla eu. - Cum dori�i. 129 00:22:08,760 --> 00:22:12,350 Mul�umesc. 130 00:22:13,178 --> 00:22:15,976 Toc�ni�� ? 131 00:22:19,997 --> 00:22:23,266 Toc�ni�� cu rasol de porc ? Vi se pare m�ncare pentru bolnavi ? 132 00:22:23,864 --> 00:22:27,178 S� treci pe la mine, trebuie s� vorbesc cu tine. 133 00:22:27,181 --> 00:22:29,430 Bun� ziua, maic�. 134 00:22:30,752 --> 00:22:34,257 S�-i dai �i ei o farfurie. 135 00:22:51,701 --> 00:22:53,733 - Nu v� place toc�ni�a ? - Ba da. 136 00:22:53,829 --> 00:22:57,458 Dar pot s� m�n�nc ce m�n�nc� to�i ceilal�i. 137 00:22:58,455 --> 00:23:03,212 Nu am nimic cu tine, dar �sta e un spital, nu un club de distrac�ii. 138 00:23:03,463 --> 00:23:07,080 Trebuie s� te hot�r�ti. Ori e�ti bolnav, ori pleci acas�. 139 00:23:08,386 --> 00:23:13,202 Nici eu nu am nimic cu dvs, sub aspect feminin, �mi place�i. 140 00:23:13,216 --> 00:23:17,438 Dar dac� �mi declara�i r�zboi, trebuie s� m� ap�r �i nu �tiu cum se va termina. 141 00:23:17,445 --> 00:23:20,947 S� m� �ntorc acas� ? Care cas� ? Asta e casa mea. 142 00:23:20,959 --> 00:23:24,467 Atunci f�-�i rolul t�u �i las� patul liber. 143 00:23:24,946 --> 00:23:28,091 Gr�dinar, infirmier, portar, orice. Bine ? 144 00:23:28,164 --> 00:23:31,183 Rolul meu e exact. Convalescent cronic. 145 00:23:31,217 --> 00:23:34,223 E o boal� care se poate trata �i �n alt� parte. Po�i s� pleci. 146 00:23:34,271 --> 00:23:37,200 Plec, dar nu sunt de acord. �mi permite�i ? 147 00:23:37,229 --> 00:23:39,485 - Ce faci ? - Scuza�i. 148 00:23:54,940 --> 00:23:57,990 E bun�, nu ? 149 00:25:50,585 --> 00:25:54,183 Nu po�i s�-i la�i singuri o clip�. Rutina �i termin�. 150 00:25:54,207 --> 00:25:58,878 - Ce s-a �nt�mplat ? - Am mai salvat unul. 151 00:25:59,907 --> 00:26:02,755 Pune-o pe cartea de credit a lui Annibale Pezzi. 152 00:26:02,796 --> 00:26:05,967 Ciao ! 153 00:26:11,753 --> 00:26:14,913 Spui bine, dar suntem pl�ti�i prost. 154 00:26:14,978 --> 00:26:18,410 Ai dreptate "Vr�jeal�". Hai, plimb�-m�. 155 00:26:20,293 --> 00:26:23,613 Fi�i aten�i. M�ri�i pu�in viteza. 156 00:26:24,470 --> 00:26:27,980 Mi�c� ! 157 00:26:28,772 --> 00:26:32,215 - Aici doarme mama ? - Da. S� mergem s-o salut�m. 158 00:26:33,997 --> 00:26:39,936 �i ur�sc pe cei care se laud�. Dac� vreau, o fac cu trei �n�ep�turi. 159 00:26:40,848 --> 00:26:44,740 Chiar cu dou� �i o cicatrice care nu se vede... 160 00:26:45,676 --> 00:26:49,792 nu ca cea a Ginei, pare o hido�enie. 161 00:26:50,323 --> 00:26:55,444 Are o burt� alb� �i neted�, pare f�cut� din unt. 162 00:26:55,629 --> 00:26:58,609 Nu-i a�a, dle Micare ? 163 00:27:01,699 --> 00:27:05,903 - Gina, arat�-le cicatricea ! - Cum s� fac asta ? �mi dau jos chilo�ii ? 164 00:27:05,903 --> 00:27:10,982 - Din motive didactice... - Porcule ! 165 00:27:11,061 --> 00:27:14,865 - Primarul nu are secrete cu mine. - Cum te descurci cu m�icu�a ? 166 00:27:15,047 --> 00:27:18,123 - Am v�zut-o, e frumoas�. - Da, e frumoas�. 167 00:27:22,399 --> 00:27:28,028 Dac� �i vede de treaba ei o s� fie bine, dac� nu, o s� sf�r�easc� ca cealalt�. 168 00:27:28,537 --> 00:27:32,786 Dac� m� sup�r�, ea are �n spate clerul, dar eu am tot partidul. 169 00:27:32,834 --> 00:27:35,949 Dac� Dumnezeu vrea, aici p�m�ntul va fi pictat �n ro�u. 170 00:27:35,999 --> 00:27:39,167 Trebuie s� recunoa�tem c� e o femeie frumoas�. 171 00:27:39,257 --> 00:27:43,755 - Cine �tie de ce s-a c�lug�rit ?! - Poate... pentru a sup�ra pe cineva. 172 00:27:44,804 --> 00:27:47,932 Bune seara, prieteni. Ce mai face�i ? 173 00:27:48,646 --> 00:27:52,486 Hei, Sapinni ! Vorbeam despre spital. 174 00:27:52,776 --> 00:27:56,082 Poveste�te-le ce ai p��it c�nd te-au operat. 175 00:27:56,170 --> 00:27:59,827 - O �uic�. - �l �nchiseser� de 24 de ore... 176 00:27:59,892 --> 00:28:03,106 C�nd trec, �l v�d. Cum ar�ta... ! 177 00:28:03,195 --> 00:28:06,569 Verde ca o varz� �i se v�ita �ncet... L-am �ntrebat :"Ce ai ?" 178 00:28:06,632 --> 00:28:09,919 Mi-a spus : "�mi explodeaz� capul". Dar nu era capul... 179 00:28:09,926 --> 00:28:13,278 Nu f�cuse pipi de 30 de ore. Uitaser� de el. 180 00:28:13,313 --> 00:28:16,850 Iar el r�m�sese �n�epenit ca un �nger. 181 00:28:16,904 --> 00:28:20,058 - Nu �tiu dac�-i intereseaz� povestea asta. - �i intereseaz�. 182 00:28:20,076 --> 00:28:23,912 M-am dus �i am luat un tubule� din cauciuc... A plecat... 183 00:28:24,474 --> 00:28:27,895 �i i l-am introdus �n pistola� cu m�inile astea de fat�... 184 00:28:28,451 --> 00:28:32,942 Haide�i, b�ie�i ! Bere pentru to�i. 185 00:28:40,153 --> 00:28:43,952 S� gust�m... 186 00:28:45,046 --> 00:28:49,373 Ce efect are ! De fiecare dat� c�nd �i povestesc, �l ia inima... 187 00:29:03,513 --> 00:29:07,364 Ottolenghi e pe moarte ? Au chemat preotul ? 188 00:29:11,162 --> 00:29:14,193 Am �nnebunit cu to�ii. 189 00:29:14,252 --> 00:29:18,041 Era greu s� �i cheme un preot... 190 00:29:18,487 --> 00:29:22,454 A� pl�ti aur s� aflu c�nd, unde �i cum s-a lovit Annibale la picior. 191 00:29:24,161 --> 00:29:28,554 - Se pare c� a fost �n timpul Rezisten�ei. - Care Rezisten�� ? �nc� nu era n�scut. 192 00:29:40,527 --> 00:29:44,307 Scuza�i-m� ! E adev�rat ca Ottolenghi a cerut un preot ? 193 00:29:45,411 --> 00:29:49,032 Sper c�-i vei l�sa �n pace, m�car pe oamenii care sunt pe moarte. 194 00:30:00,155 --> 00:30:04,783 Ascult� ! Nu �tiu ce �i-au spus... 195 00:30:09,004 --> 00:30:14,209 Ai s� vezi c� treci �i peste asta. �i-o spune Annibale. 196 00:30:15,578 --> 00:30:20,284 Cine e�ti ? Mi-ai adus calul ? 197 00:30:21,056 --> 00:30:25,020 Sunt Annibale. Colegul Annibale. 198 00:30:26,469 --> 00:30:31,307 Conduc eu calul... 199 00:30:33,789 --> 00:30:37,612 Nu-i nimic... 200 00:30:42,493 --> 00:30:47,994 Via�a e o infamie... 201 00:30:51,064 --> 00:30:56,230 Important e s� ��i men�ii propria idee p�n� la sf�r�it... 202 00:31:00,950 --> 00:31:06,646 Ottolenghi ! Vrei s� ne rug�m �mpreun� ? 203 00:31:06,931 --> 00:31:10,979 Nu. A spus nu. 204 00:31:11,505 --> 00:31:15,865 Dac� trebuie s� hot�rasc� cineva, el e. 205 00:31:16,401 --> 00:31:20,326 - El va muri, nu tu. - El nu mai e con�tient. 206 00:31:20,901 --> 00:31:25,375 G�nde�te cu capul meu, avem acelea�i idei, acelea�i convingeri. 207 00:31:31,164 --> 00:31:36,113 - Nu-i a�a c� avem aceia�i idee ? - Roag�-te cu mine. 208 00:31:37,104 --> 00:31:40,798 Tat�l nostru... Repet�. 209 00:31:41,530 --> 00:31:45,569 - Tat�l nostru... - Vezi c� r�spunde ? 210 00:31:45,596 --> 00:31:49,732 Bine�n�eles. I-a�i spus s� repete, iar el repet�. 211 00:31:51,077 --> 00:31:57,130 Ce faci ? Te la�i �n grija altcuiva ? Nu po�i face o asemenea figur�. 212 00:31:58,231 --> 00:32:01,440 - Maic� ! - Da. 213 00:32:12,581 --> 00:32:17,287 Nu-�i fie fric�. Noi suntem oameni puternici. 214 00:32:17,395 --> 00:32:20,688 Te �in eu de m�n�. 215 00:32:20,704 --> 00:32:25,996 Str�nge-mi m�na. A�a ! 216 00:32:27,278 --> 00:32:31,360 Ascult�-m�. Nu-i nimic. E�ti cu mine, te �nso�esc. 217 00:32:32,069 --> 00:32:36,269 �in la tine... 218 00:32:39,256 --> 00:32:43,839 Trebuie s� l�s�m o amintire frumoas�... 219 00:33:31,817 --> 00:33:35,726 E mort. 220 00:33:54,897 --> 00:33:59,814 Unu, doi... nou�, zece. 221 00:34:25,997 --> 00:34:29,405 Trebuie s� mai t�iem p�rul �sta, Giacomino. 222 00:34:39,013 --> 00:34:42,775 �mi mai spui odat� povestea cu sf�ntul care zbura ? 223 00:34:43,294 --> 00:34:46,805 - San Giuseppe a existat cu adev�rat. - Zbura precum Mambo Kid ? 224 00:34:46,863 --> 00:34:49,086 Nu, mai tare. 225 00:34:49,169 --> 00:34:52,920 - F�cea magie ? - Da. Miracole. 226 00:34:58,462 --> 00:35:02,988 �sta nu e unul care st� abuziv aici ? V�d c� �l �ine�i �n spital. 227 00:35:05,006 --> 00:35:08,801 - Cum o lu�m ? - Du-te la mama. 228 00:35:11,131 --> 00:35:14,936 Acum te compari cu un copil de cinci ani ? 229 00:35:14,938 --> 00:35:18,954 Nu. Sunte�i bun� cu to�i, mai pu�in cu subsemnatul. 230 00:35:20,849 --> 00:35:24,739 Nu. Nu spune prostii. 231 00:35:24,816 --> 00:35:29,108 Pe de alt� parte, ave�i ceva cu mine pentru c� sunt comunist. 232 00:35:29,507 --> 00:35:34,689 Ideile tale ar fi fost bune dac� oamenii ar fi fost cinsti�i, �i nu s-ar fi l�sat corup�i. 233 00:35:35,613 --> 00:35:38,832 Nu m� deranjezi cu felul t�u de a g�ndi, dar locul �sta nu e pentru tine. 234 00:35:39,394 --> 00:35:42,003 E�ti t�n�r, s�n�tos... Da, s�n�tos. 235 00:35:42,715 --> 00:35:46,262 De ce trebuie s� tr�ie�ti aici �n�untru f�r� demnitate, f�r� libertate ? 236 00:35:46,646 --> 00:35:49,027 - Eu sunt simbolul libert��ii. - E�ti un parazit. 237 00:35:49,476 --> 00:35:52,906 Nu sunt un parazit. Eu aici m� fac util. 238 00:35:52,951 --> 00:35:56,342 Observ �i studiez... 239 00:35:56,349 --> 00:35:59,510 Am un plan. 240 00:35:59,533 --> 00:36:03,744 �n maxim 10, 12 ani Annibale Pezzi devine doctor. 241 00:36:04,060 --> 00:36:08,907 A�i v�zut ce c�r�i am ? Vre�i s� v� descriu �ntreaga circula�ie a s�ngelui ? 242 00:36:08,985 --> 00:36:12,602 S� v� explic cum func�ioneaz� inima sau rinichii ? Dac� gre�esc, �mi tai capul. 243 00:36:12,679 --> 00:36:15,934 Nu-�i t�ia nimic. Las-o unde e. Ai putea studia �n alt� parte, nu aici. 244 00:36:16,159 --> 00:36:20,168 - Nu veni�i din afara lumii. - Nu vorbi despre ce nu �ti. 245 00:36:20,249 --> 00:36:23,049 C�teodat� te compor�i ca un copil. 246 00:36:24,584 --> 00:36:29,074 �i-e fric� de viat�, stai aici �n�untru la ad�post. 247 00:36:29,684 --> 00:36:32,945 Mie nu mi-e fric� de nimeni. 248 00:36:36,839 --> 00:36:40,184 Pentru c�... 249 00:36:40,704 --> 00:36:44,967 �n momentul �sta simt o sl�biciune... 250 00:36:46,810 --> 00:36:49,885 Pentru c� sunte�i frumoas�... 251 00:36:51,933 --> 00:36:56,675 ... iar eu sunt �ndr�gostit. 252 00:37:00,784 --> 00:37:05,279 E o discu�ie interesant�. Ia loc ! 253 00:37:06,352 --> 00:37:09,904 �tiu c� dvs privi�i spre cer, iau eu spre p�m�nt. 254 00:37:09,964 --> 00:37:13,311 - Am putea g�si un punct de �nt�lnire... - Care ar putea fi ? 255 00:37:13,781 --> 00:37:16,627 Ochii... S� ne privim �n ochi. 256 00:37:19,391 --> 00:37:22,955 �i s-a explicat vreodat� ce �nseamn� o sor� ? 257 00:37:23,601 --> 00:37:26,183 Sore, preo�i, to�i sunt oameni la fel ca ceilal�i. 258 00:37:26,367 --> 00:37:30,441 Doar c� au haine lungi �i largi dar de fapt... 259 00:37:30,448 --> 00:37:33,578 - �nceteaz� cu prostiile. - Da ? 260 00:37:33,688 --> 00:37:38,161 Vi se pare normal ca o doamn� ca dvs s� tr�iasc� f�r� s� cunoasc� dragostea ? 261 00:37:38,653 --> 00:37:41,486 Nu pute�i dormi lini�tit� noaptea. �mi pun capul jos. 262 00:37:41,986 --> 00:37:47,100 Ai s�-�i pierzi capul. Eu dorm lini�tit� �i nu visez. 263 00:37:47,399 --> 00:37:53,475 Eu da. Visez tot timpul. De la un timp v� visez pe dvs. 264 00:37:53,613 --> 00:37:58,462 �n somn, lucrurile merg cum trebuie... Natura �nvinge. 265 00:37:59,180 --> 00:38:02,351 Vezi ? Tu nu e�ti lini�tit, nu eu. 266 00:38:02,420 --> 00:38:05,761 Crezi c� po�i s� m� scandalizezi ? Gre�e�ti. 267 00:38:05,764 --> 00:38:09,694 �tiu. Nu v� scandaliza�i, nu v� pierde�i r�bdarea �i nu pl�nge�i. 268 00:38:09,716 --> 00:38:12,742 Sunte�i perfect� �i �i judeca�i pe ceilal�i. 269 00:38:13,344 --> 00:38:18,070 Dar nu pute�i, nu �ti�i ce e via�a �i ce a�i pierdut. 270 00:38:18,448 --> 00:38:21,800 �nceteaz� ! Ce �tii tu despre via�a mea ? 271 00:38:23,194 --> 00:38:27,914 - De ce ? Dvs... ? - Vin din lume... 272 00:38:27,920 --> 00:38:30,838 Am f�cut o alegere. 273 00:38:30,868 --> 00:38:35,441 Sunt o sor�. O persoan� care tr�ie�te prin credin��. 274 00:38:36,041 --> 00:38:39,969 Asta nu po�i s� �n�elegi. Ai renun�a la partid pentru dragoste ? 275 00:38:40,423 --> 00:38:45,572 Imediat. Pentru mine e important.. �nt�i femeia, apoi partidul �i restul. 276 00:38:49,829 --> 00:38:53,078 - De ce r�de�i ? - A�a. Ce comunist ! 277 00:38:55,116 --> 00:38:59,113 - Unde v� duce�i ? - E cinci. M� duc s� iau temperatura. 278 00:38:59,700 --> 00:39:02,792 Cum ? Eu nu m-am dus s� beau o cafea, am vrut s� discut�m. 279 00:39:02,940 --> 00:39:06,543 Du-te la cafea, "sl�biciune". 280 00:39:11,089 --> 00:39:15,176 Sl�biciune ! 281 00:39:21,008 --> 00:39:25,980 Spitalul e casa tuturor. Oamenilor le e fric� s� nu se �mboln�veasc� tocmai �n ziua aceea. 282 00:39:26,404 --> 00:39:29,727 V� spun c� greva voastr� nu e v�zut� cu ochi buni. 283 00:39:30,127 --> 00:39:34,083 - Nu am fost pl�ti�i de trei luni. - Nu e vorba numai de bani. 284 00:39:34,913 --> 00:39:38,596 E vorba de situa�ia de aici. �n nord e mai bine. 285 00:39:38,628 --> 00:39:41,706 �n Catania, �obolanii se plimb� prin spitale. 286 00:39:42,273 --> 00:39:44,862 Problema e grav�. �tii ce ��i spun �ie, tu, cel care faci politica ? 287 00:39:44,890 --> 00:39:50,586 Autostr�zile le-au f�cut imediat pentru c� trebuiau s� v�nd� benzin�, ciment, cauciucuri... 288 00:39:50,664 --> 00:39:53,637 - ... extra-cheltuielile la mecanici. - Exact. 289 00:39:54,248 --> 00:39:56,980 Sunt multe de discutat. 290 00:39:57,431 --> 00:40:00,974 De asta spitalele sunt cheltuieli moarte �i r�m�n �ntotdeauna la coad�. 291 00:40:01,449 --> 00:40:05,418 Aici nu avem paturi, iar la Roma sunt 3.000 de paturi goale. 292 00:40:05,935 --> 00:40:09,287 - E un dezastru. - Da. E un haos. 293 00:40:09,351 --> 00:40:13,670 - To�i fur�. - Suntem guverna�i de o mas� de incon�tien�i. 294 00:40:14,222 --> 00:40:17,969 Nu se poate face nimic. Mul�i oameni politici... 295 00:40:18,090 --> 00:40:21,369 ... nu sunt demni de Italia. 296 00:40:21,416 --> 00:40:24,258 O ambulan�� pe Via Manzzoni 8. Greva o continua�i. 297 00:40:24,342 --> 00:40:26,778 Greva e stabilit� pentru m�ine. 298 00:40:29,447 --> 00:40:33,444 Din acest moment, to�i angaja�ii spitalului �i medicul de gard� 299 00:40:33,531 --> 00:40:36,718 sunt �n grev� �i trebuie s� �nceteze lucrul. 300 00:40:36,945 --> 00:40:40,829 Tot spitalul e �n grev� spune-le bolnavilor c� �i vor primi m�ncarea la ora obi�nuit�. 301 00:40:40,905 --> 00:40:43,935 �n cur�nd, vor veni neamurile �i solda�ii s� ne ajute. 302 00:40:44,141 --> 00:40:47,525 Da, maic�. 303 00:40:57,690 --> 00:41:01,977 Lini�te ! Maica spune c� �n ciuda grevei, azi se m�n�nc�. 304 00:41:02,435 --> 00:41:06,009 Nu v� fie fric�. Avem medicul de gard� �i surorile. 305 00:41:08,082 --> 00:41:11,158 Aten�iune ! 306 00:41:11,508 --> 00:41:14,710 Vor veni �i c��iva solda�i ca s� ne ajute... 307 00:41:14,803 --> 00:41:17,564 Am �n�eles... 308 00:41:19,173 --> 00:41:21,912 Aia face g�l�gie tot timpul... 309 00:41:22,387 --> 00:41:26,713 Eu nu �mi las so�ul �n m�inile solda�ilor... 310 00:41:27,523 --> 00:41:30,688 Cei care se simt mai bine s�-i ajute mai gravi. 311 00:41:30,690 --> 00:41:33,995 Rudele trebuie s� p�r�seasc� imediat spitalul. 312 00:41:33,995 --> 00:41:38,331 Ne dau afar�. Trebuie s� stai lini�tit. Ciao ! 313 00:41:38,944 --> 00:41:42,709 - Nu pl�nge. - Vino m�ine. 314 00:41:43,193 --> 00:41:46,651 Plec �i gata. 315 00:41:46,885 --> 00:41:50,610 Sper s� te faci bine mai repede. 316 00:41:55,028 --> 00:41:57,731 Salut, b�tr�ne. 317 00:41:57,792 --> 00:42:01,062 - Sunt alpini�ti ? - Sunt v�n�tori de munte. 318 00:42:02,111 --> 00:42:04,779 Cel pu�in sunt rapizi. 319 00:42:19,316 --> 00:42:23,427 - Vreau gust�rile astea. - Sunte�i de la batalionul Marengo ? 320 00:42:23,515 --> 00:42:26,065 Sunt superioar� �n Spitalului mare. 321 00:42:26,854 --> 00:42:29,341 Am nevoie de toate gust�rile. 322 00:42:29,352 --> 00:42:32,656 E gata p�pica ? 323 00:42:33,163 --> 00:42:36,361 M� g�ndeam c� nu sunt ou�. Eram �ngrijorat. 324 00:42:38,812 --> 00:42:42,889 �mi trebuiesc pentru bolnavi. Spitalul e �n grev�. Situa�ia e grav�. 325 00:42:44,223 --> 00:42:49,038 Ce le ducem solda�ilor ? Trebuie s� m�n�nce. 326 00:42:49,503 --> 00:42:53,334 Bolnavii au nevoie mai mult, sunt copii �i femei care au n�scut. 327 00:42:53,634 --> 00:42:56,637 M� face�i s� pl�ng, doamn�. 328 00:42:57,053 --> 00:43:00,625 - C�t dureaz� s� faci 2-3000 de sandviciuri ? - Le putem prepara imediat. 329 00:43:02,042 --> 00:43:05,500 - Lua�i-le ! - Dumnezeu s� v� binecuv�nteze. 330 00:43:06,389 --> 00:43:08,820 Ne �ntoarcem imediat s� le lu�m pe celelalte. 331 00:43:09,050 --> 00:43:12,993 Pe�tele era proasp�t. Avea ochii frumo�i �i vii... 332 00:43:16,151 --> 00:43:20,023 Eu v-am spus c� poart� ghinion s� v� �nsura�i vinerea. 333 00:43:21,187 --> 00:43:23,787 Nu �n�eleg. L-am preg�tit cu m�inile mele... 334 00:43:24,537 --> 00:43:27,803 Pe�tele era proasp�t... 335 00:43:28,730 --> 00:43:33,270 Du-o sus, apoi desc�rca�i-le pe celelalte. Ce s-a �nt�mplat ? 336 00:43:33,290 --> 00:43:35,823 Au consumat m�ncare stricat�. Sunt ziarist... 337 00:43:35,873 --> 00:43:38,554 Scrie ce vrei. 338 00:43:38,661 --> 00:43:41,688 Stai aici. 339 00:43:42,720 --> 00:43:46,226 Mirele e grav. Ocupa�i-v� de ceilal�i. 340 00:43:46,294 --> 00:43:49,302 Am s�-i fac s� vomite. 341 00:43:49,348 --> 00:43:52,589 - Vrei �i tu ? - Face�i loc. 342 00:43:55,901 --> 00:43:59,768 - M-am �nsurat ? - Da, s�rmane. Te-au p�c�lit. 343 00:44:21,123 --> 00:44:24,709 - Sora e foarte bun�. - Da, a�a e. 344 00:44:28,850 --> 00:44:31,757 - Sora Germana ! - Chema�i-o pe sora Teresa. 345 00:44:34,594 --> 00:44:37,222 - Doamna Valsetti ? - �n fund. 346 00:44:37,661 --> 00:44:42,394 Nu m� intereseaz� c� e grev�. Vreau o infirmier�. Trebuie s� fie una. 347 00:44:42,449 --> 00:44:46,049 Pl�tesc, maic�. �n�elegi ? Pl�tesc. 348 00:44:47,526 --> 00:44:50,914 Ea se simte bine, nu a m�ncat nimic, a avut emo�ii. 349 00:44:53,742 --> 00:44:56,904 Deschide�i gura. Doamn�... P�rinte. 350 00:44:58,436 --> 00:45:02,030 - Era proasp�t, am m�ncat �i eu. - Da, v� cred. 351 00:45:02,072 --> 00:45:05,570 Lua�i astea �i �ncerca�i s� for�a�i stomacul. 352 00:45:05,570 --> 00:45:08,686 - For�a�i-v�. - Nu pot. Am �ncercat �i cu degetele. 353 00:45:08,873 --> 00:45:12,632 Mai vre�i pu�in pe�te ? 354 00:45:16,318 --> 00:45:21,872 Un comunist care se �ndr�goste�te de o sor� tr�deaz� partidul ? 355 00:45:22,422 --> 00:45:25,628 �ndr�goste�te-te de cine dracu vrei. 356 00:45:26,531 --> 00:45:30,849 Eu am ni�te dureri... ��i dai seama c�t de mult m� intereseaz�. 357 00:45:32,009 --> 00:45:34,941 Trebuie s� ne ocup�m �i de telefon. 358 00:45:35,388 --> 00:45:38,071 Mama ta mi-a spus c� nu ai m�ncat nimic. 359 00:45:38,350 --> 00:45:41,820 - Sunt �ns�rcinat� de trei luni. - Fii binecuv�ntat� ! 360 00:45:44,404 --> 00:45:47,557 Ocupat ! 361 00:45:50,450 --> 00:45:54,271 - Te mai doare ? - Da. 362 00:46:07,347 --> 00:46:11,204 Nu e clubul Orhideea. E o gre�eal�. 363 00:46:11,679 --> 00:46:15,344 - Bolnavul Martino P. nu poate r�spunde. - Nu e mort ? 364 00:46:15,820 --> 00:46:18,873 Nu, nu e mort. Aici e grev�. 365 00:46:29,997 --> 00:46:33,067 - Nu e vina mea. - Ridica�i-v� ! 366 00:46:35,182 --> 00:46:38,323 Cineva s� aduc� apa. 367 00:46:41,909 --> 00:46:45,921 Nu v� sup�ra�i, toate vor trece. 368 00:46:46,931 --> 00:46:50,588 Mai repede. 369 00:46:54,776 --> 00:46:56,672 Ce nenorocire... 370 00:46:56,715 --> 00:47:00,398 A�a trece via�a. 371 00:47:07,946 --> 00:47:10,930 - Cum merge ? - Au m�ncat to�i. 372 00:47:10,995 --> 00:47:14,396 �nceteaz� ! M� doare. 373 00:47:15,440 --> 00:47:18,827 Vreau s� plec. Aici e un bordel. 374 00:47:18,848 --> 00:47:21,659 - Nu mai suport. - Calma�i-v� ! 375 00:47:21,742 --> 00:47:25,607 - V� dau �n judecat�. - Bravo ! 376 00:47:28,437 --> 00:47:31,751 - Domnul fie l�udat ! - �ntotdeauna. 377 00:47:32,965 --> 00:47:35,855 - �n unele cazuri e necesar. - Sunt de acord. 378 00:47:36,250 --> 00:47:39,439 - Sunte�i so�ul ? - Sunt secretarul unui prieten. 379 00:47:39,489 --> 00:47:42,643 Las�-m� pe mine. 380 00:47:44,737 --> 00:47:47,578 - Ai v�zut ? - El m-a trimis. 381 00:47:48,121 --> 00:47:51,467 - Te va vedea imediat ce va putea. - Spune-i c� e un rahat. 382 00:48:03,811 --> 00:48:07,243 - Gustarea. - Du-o la pat. 383 00:48:10,825 --> 00:48:14,513 Dl. de la 16 trebuie s�-i schimb�m plosca. 384 00:48:19,373 --> 00:48:22,517 V� salut, m�icu�� ! Pot s� v� ajut cu ceva ? 385 00:48:22,964 --> 00:48:25,565 Arunca�i asta. Toaleta e �n cap�tul salonului. 386 00:48:43,048 --> 00:48:46,565 - Ave�i nevoie de ceva ? - O inim� nou�. 387 00:48:46,699 --> 00:48:50,824 V� ve�i descurca �i cu asta, dar trebuie s� fi�i calm. 388 00:48:51,400 --> 00:48:55,162 Dac� ave�i nevoie de ceva, chema�i-m�. 389 00:49:01,711 --> 00:49:04,718 - Ce e ? - Nu mai respir�. 390 00:49:05,186 --> 00:49:08,605 - Ce s-a �nt�mplat ? - Se simte r�u. 391 00:49:19,377 --> 00:49:22,471 - Trebuie s� chem�m anestezistul... - E prea t�rziu. 392 00:49:22,582 --> 00:49:25,585 - S� �ncerc�m cu anafilactice �i oxigen. - E grav, doctore ? 393 00:49:25,585 --> 00:49:29,134 Da. Pleca�i ! 394 00:49:33,191 --> 00:49:37,429 - Doctore ! Avem un b�iat r�nit. - La dracu. Scuza�i-m�, sor� Katerina. 395 00:49:37,503 --> 00:49:40,695 Toate trebuie s� se �nt�mple azi. 396 00:49:40,787 --> 00:49:44,928 - Merge�i dvs. - Delicven�ilor ! 397 00:49:45,015 --> 00:49:48,259 F�r� injec�ie nu poate face nimic. 398 00:49:48,345 --> 00:49:51,972 Delicven�ilor ! Am s� v� reclam, v� bag �n pu�c�rie. 399 00:49:55,736 --> 00:49:58,397 - Ce t�ietura ur�t� ! - Str�nge puternic. 400 00:49:58,867 --> 00:50:02,445 Cu siguran�a s-a rupt artera. 401 00:50:04,359 --> 00:50:07,479 0 pozitiv. 402 00:50:07,558 --> 00:50:12,102 - Cheam�-l pe Annibale. - Imediat. 403 00:50:17,310 --> 00:50:20,624 - S� fiu al dracului ! - Nu blestema. Am nevoie de s�ngele t�u. 404 00:50:20,762 --> 00:50:23,872 Ai aceia�i grup� sanguin� cu a b�iatului. �ntinde-te aici. 405 00:50:24,314 --> 00:50:26,595 - Sunt �n grev�. - Ce grev�... ? 406 00:50:26,681 --> 00:50:30,045 �ntinde-te ! 407 00:50:35,259 --> 00:50:38,910 De ce tocmai eu... ? 408 00:50:39,078 --> 00:50:42,098 Str�nge pumnul. 409 00:50:42,941 --> 00:50:46,898 Vena o s� se... 410 00:50:47,424 --> 00:50:49,901 Se vede bine vena ? Fi�i atent�. 411 00:50:49,978 --> 00:50:53,956 Fir-ar m�-sa, nu e posibil... Da, fir-ar m�-sa... 412 00:50:58,141 --> 00:51:01,524 - C�t... ! - Frumos, ro�u... 413 00:51:02,169 --> 00:51:06,307 - Frumos, ro�u dar... - Calmeaz�-te ! 414 00:51:06,455 --> 00:51:09,392 - Ajunge ? - Un moment. R�bdare. 415 00:51:09,462 --> 00:51:13,291 E al meu ? 416 00:51:15,505 --> 00:51:19,194 Tot s�ngele �la... 417 00:51:19,269 --> 00:51:22,610 Cum te sim�i ? 418 00:51:23,476 --> 00:51:27,615 - Hai... - Da... 419 00:51:28,117 --> 00:51:30,171 C�t s�nge... ! 420 00:51:30,219 --> 00:51:35,312 Bun�, mam�. Sunt la spital. Nu ��i face griji. Ajut, e grev�. 421 00:51:35,326 --> 00:51:38,221 A�i reparat fr�nele de la biciclet� ? 422 00:51:39,076 --> 00:51:42,873 Nu ��i face griji, pl�te�te spitalul. 423 00:51:48,300 --> 00:51:51,404 Mi se �nv�rte capul. 424 00:51:54,835 --> 00:51:58,686 V�d ro�u, galben... 425 00:51:58,814 --> 00:52:03,007 ... de ce v�d galben ? 426 00:52:19,893 --> 00:52:23,600 Copilul... 427 00:52:54,666 --> 00:52:58,404 Maic�... 428 00:52:59,524 --> 00:53:04,540 Greva s-a terminat. 429 00:53:21,552 --> 00:53:26,986 - Ce �i-au f�cut, Annibale ? - Mi-au luat tot s�ngele. 430 00:53:27,752 --> 00:53:32,735 - Era nevoie de o transfuzie urgent�. - Cred c� l-au pompat prea mult. 431 00:53:32,735 --> 00:53:36,039 S�-l scoat� din joc. 432 00:53:36,205 --> 00:53:40,449 Vrei s� o reclami sau vrei s� apelez la cuno�tin�ele mele ? 433 00:53:41,239 --> 00:53:45,817 Mi-a spus :"d�-mi s�ngele t�u". 434 00:53:45,906 --> 00:53:50,192 Iar eu : "�i via�a dac� vrei". Vrei un ochi... ? 435 00:53:52,525 --> 00:53:56,227 O m�n� ? Serve�te-te ! 436 00:53:56,251 --> 00:53:59,413 - Annibale e al t�u. - Delirezi. 437 00:53:59,494 --> 00:54:04,161 Vrei un picior ? �la bun. Un pl�m�n.... ? 438 00:54:05,753 --> 00:54:10,906 Ea voia s�nge. Mi l-a supt pe tot... 439 00:54:11,089 --> 00:54:14,487 - Pic�tur� cu pic�tur�. - Cum te sim�i ? 440 00:54:15,447 --> 00:54:19,186 - Fericit. - E z�p�cit. 441 00:54:19,231 --> 00:54:22,882 Foarte fericit... 442 00:54:27,967 --> 00:54:31,978 �igara... 443 00:54:35,352 --> 00:54:40,443 B�ie�i, un muncitor POLOVO �i-a prins m�na �ntr-o ma�in�. 444 00:54:40,811 --> 00:54:43,445 - A pierdut-o pe toat� ? - P�n� la um�r. 445 00:54:43,985 --> 00:54:47,457 S� nu pune�i sisteme de siguran��. Nu copii vo�tri lucreaz� �n fabric�. 446 00:54:47,457 --> 00:54:49,290 Are dreptate. 447 00:54:49,382 --> 00:54:52,414 - E mai bine s� pierzi o m�n� sau un picior ? - Care dintre ele ? 448 00:54:52,491 --> 00:54:56,437 - Unul din ele. - Nu. St�ngul e mai important dec�t dreptul. 449 00:54:56,951 --> 00:54:59,736 - Doar nu e o vorb� de cazma. - Eu a� spune st�ngul. 450 00:54:59,981 --> 00:55:03,431 - E mai bine s� pierzi un picior. - Gre�e�ti. 451 00:55:03,431 --> 00:55:07,191 F�r� picior nu po�i merge, iar dac� vrei s� faci dragoste... 452 00:55:07,259 --> 00:55:10,771 stai lini�tit, pentru c� nu e u�or... 453 00:55:11,527 --> 00:55:16,381 - F�r� un bra�, e greu s� mergi la wc. - Du-te �i cac�-te. 454 00:55:17,760 --> 00:55:21,306 Uite ce spune asta ! 455 00:55:21,397 --> 00:55:24,600 �i a�a trece via�a. 456 00:55:25,626 --> 00:55:28,569 - Unde v� duce�i ? - Am gre�it spitalul. E bra�ul de la PULOVA. 457 00:55:28,592 --> 00:55:31,017 - Merge�i repede �n sala de opera�ie. - Se intr� pe aici ? 458 00:55:31,047 --> 00:55:33,426 Da, pe aici. 459 00:55:39,784 --> 00:55:43,599 - Sunt nout��i ? - Nu. Nici o noutate. 460 00:55:43,619 --> 00:55:47,173 Nici unul ? O s� m� odihnesc. 461 00:55:56,029 --> 00:55:59,462 - Ne vedem m�ine diminea�� ? - Nu. M�ine diminea�� am sala operatorie... 462 00:55:59,577 --> 00:56:04,263 - Nu pot. Suntem aglomera�i. - Ne vedem m�ine sear� la bar. 463 00:56:04,269 --> 00:56:05,851 Ciao ! 464 00:56:09,735 --> 00:56:13,953 Salut, Guarini. Stai lini�tit, o s�-�i facem un muzeu. 465 00:56:19,120 --> 00:56:22,140 - Salut, Annibale ! - Salut. 466 00:56:40,544 --> 00:56:44,991 - Cine l-a pus aici ? - Sora Germana. E muncitorul de la PULOVO. 467 00:56:45,104 --> 00:56:49,701 Numai �n noaptea asta. M�ine �l duc la Milano. 468 00:56:52,283 --> 00:56:58,198 Au f�cut bine. Pot s� nu dorm o noapte. 469 00:57:09,739 --> 00:57:13,677 I-au pus-o �napoi. Treab� bun�. 470 00:57:13,717 --> 00:57:17,393 - Crezi c� o s� se prind� ? - A�a cred. 471 00:57:49,687 --> 00:57:53,975 - Copilul nu poate dormi aici. - �l ducem �n p�tu�ul lui. 472 00:57:59,419 --> 00:58:02,496 V� mul�umesc m�icu�a pentru tot ce face�i pentru Giacomino. 473 00:58:02,583 --> 00:58:07,089 - Mi-a�i luat o piatr� de pe inim�. - Te duc �n patul t�u. 474 00:58:07,105 --> 00:58:11,487 - Sora Germania ! Exist� diavol ? - Nu... 475 00:59:29,156 --> 00:59:32,786 - Ce faci �n patul meu ? - Ce se poate face �ntr-un pat ? Se doarme ? 476 00:59:32,796 --> 00:59:36,708 - Mai ales �ntr-un pat ca al dvs. - Cum ai f�cut s� intri �n camera mea ? 477 00:59:36,743 --> 00:59:39,816 - Cu un cui �ndoit. - Afar� ! 478 00:59:39,843 --> 00:59:42,610 - Patul meu e ocupat. - Du-te unde vrei. 479 00:59:42,708 --> 00:59:45,996 - Nu m� intereseaz� nimic. - Toate paturile sunt ocupate. 480 00:59:46,113 --> 00:59:49,523 - Afar�. - Sunt ur�t ca un vierme ? 481 00:59:49,562 --> 00:59:52,231 - E�ti un vierme. - Aten�ie... 482 00:59:52,292 --> 00:59:55,005 Vierme. 483 00:59:58,777 --> 01:00:02,276 Ce p�r frumos ave�i... 484 01:00:02,276 --> 01:00:06,706 Ce frumoas�... Scuza�i. 485 01:00:07,008 --> 01:00:10,721 Ce vor crede dac� m� v�d ie�ind a�a din camera dvs ? 486 01:00:11,495 --> 01:00:15,288 Ce vrei s� cread� ? 487 01:00:23,039 --> 01:00:27,482 Pleac�. 488 01:00:32,039 --> 01:00:35,348 Asta e prea mult. 489 01:01:27,838 --> 01:01:32,026 Poate deranjez. 490 01:01:47,731 --> 01:01:51,590 - Deja mi-a venit r�ndul... ? - D�-te mai �ncolo. Noaptea asta dorm aici. 491 01:01:53,097 --> 01:01:56,757 Tu erai ? 492 01:02:12,593 --> 01:02:16,374 Las�-m�. Am capul �n nori. 493 01:02:16,954 --> 01:02:20,266 Of ! 494 01:02:40,647 --> 01:02:43,953 - Profesore ! - Bun� diminea�a, m�icu��. 495 01:02:45,338 --> 01:02:48,828 De mult timp voiam s� v� vorbesc de Annibale Pezzi. Pentru c�... 496 01:02:49,519 --> 01:02:53,262 Cred c� �i facem r�u dac� �l �inem aici. 497 01:02:56,943 --> 01:03:01,419 Sunt motive particulare ? A fost nerespectuos ? 498 01:03:01,875 --> 01:03:04,641 Nu. Dar... 499 01:03:04,786 --> 01:03:10,684 Nu e necesar s� �mi explica�i motivul. �n diminea�a asta a cerut s� fie externat. 500 01:03:11,504 --> 01:03:14,631 I-am semnat ie�irea. 501 01:03:18,443 --> 01:03:21,632 - Totul e preg�tit pe biroul meu. - Mul�umesc, profesore. 502 01:03:21,690 --> 01:03:25,987 Bun� ziua. 503 01:03:40,943 --> 01:03:44,459 Annibale. 504 01:03:44,542 --> 01:03:48,109 Ai luat o decizie curajoas� �i inteligent�. 505 01:03:48,155 --> 01:03:53,122 Plec... dac� lucrurile s-ar fi complicat... 506 01:03:53,837 --> 01:03:57,265 �ntre noi doi... Poate a�i fi plecat dvs. 507 01:03:58,754 --> 01:04:03,617 N-a� fi �tiut unde s� v� g�sesc, dar �tiindu-v� aici m� simt mai lini�tit. 508 01:04:04,528 --> 01:04:08,300 Voiam s� v� spun ceva �nainte s� plec. 509 01:04:08,353 --> 01:04:11,896 - ... �n leg�tur� cu piciorul. - �tiu bine. 510 01:04:16,094 --> 01:04:20,003 - Stai lini�tit, nu voi spune la nimeni. - Era s�rb�toarea unit��ii. 511 01:04:21,553 --> 01:04:25,148 Acum ce vei face ? Vei continua s� studiezi ? 512 01:04:25,313 --> 01:04:29,772 Pute�i fi sigur�. Annibale Pezzi se va �ntoarce aici cu diplom� de doctor. 513 01:04:33,919 --> 01:04:38,323 Plec... Nu am dispozi�ia s� spun... 514 01:04:41,531 --> 01:04:44,639 La revedere. 515 01:04:53,026 --> 01:04:56,093 Bine. Vin imediat. Am �n�eles. 516 01:04:57,302 --> 01:05:02,239 - Ciao, Micare ! - Ciao, Annibale ! Serviciu u�or ! 517 01:05:02,250 --> 01:05:06,836 Annibale Pezzi. Injec�ii, clisme, sfaturi medicale. Adresa�i-v� aici. 518 01:05:24,548 --> 01:05:27,497 - N-ai sim�it nimic ? - Nimic. 519 01:05:27,553 --> 01:05:30,330 - Spune clar �i tare. - Nimic. 520 01:05:59,415 --> 01:06:02,233 - Prima bucat� de costi��. - Ce are costi�� ? 521 01:06:02,764 --> 01:06:05,757 Ce faci ? 522 01:07:13,651 --> 01:07:16,491 - Unde e casa lui Gigino ? - Mai �ncolo. 523 01:07:18,118 --> 01:07:21,246 Vaccinul e foarte important. 524 01:07:21,250 --> 01:07:25,130 �n dou� minute le fac la to�i. 525 01:07:45,392 --> 01:07:48,247 - Bizonina ! - Bun�. 526 01:07:50,408 --> 01:07:53,412 Respir� pe nas. 527 01:07:53,995 --> 01:07:57,414 Spune-i lu' mama s� �mi telefoneze la cafenea. Trebuie s� ��i sco�i polipii... 528 01:07:57,438 --> 01:08:00,456 ... altfel c�nd vei cre�te mare nu ��i va ie�i pieptul. 529 01:08:00,918 --> 01:08:03,504 Nu e greu. E ca �i cum �i-ai t�ia unghiile. 530 01:08:03,567 --> 01:08:06,921 Ciao ! 531 01:08:14,661 --> 01:08:18,234 Salut, Micare ! 532 01:08:27,207 --> 01:08:30,293 Salut, Chiacchera ! 533 01:08:31,889 --> 01:08:35,032 - Cum e �n�untru. E nasol, nu-i a�a ? - Nu, totul e bine. 534 01:08:36,222 --> 01:08:39,247 Du-te... ! 535 01:08:42,787 --> 01:08:45,588 - O cafea tare. - Imediat. 536 01:08:46,413 --> 01:08:49,532 - Ciao, Annibale ! - Ciao ! 537 01:09:11,231 --> 01:09:15,236 Arsuri de gradul trei. 538 01:09:46,230 --> 01:09:49,673 Spune numele. Tu �ti cine a incendiat ma�ina. 539 01:09:50,200 --> 01:09:54,248 - A fost o nenorocire. - A luat foc singur� ! 540 01:09:55,686 --> 01:09:59,005 Dac� nu vorbe�ti, trebuie s� te arestez pentru favorizare. 541 01:10:00,221 --> 01:10:04,732 Sunt aici s� te ajut. Cei ce au vrut s�-l elimine pe "Pap�" te vor pr�ji �i pe tine. 542 01:10:05,850 --> 01:10:08,932 Ai �n�eles ? 543 01:10:13,059 --> 01:10:16,764 - E prietena r�nitului ? - Da. Nu vrea s� vorbeasc�. �i e fric�. 544 01:10:16,861 --> 01:10:20,227 Vede�i dac� pute�i s� o face�i s� spun� adev�rul. 545 01:10:30,593 --> 01:10:34,433 - Cum se simte Antonio ? - Fac tot ce pot. 546 01:10:52,175 --> 01:10:58,920 Am venit din Calabria... Eu �i Antonio trebuia s� ne c�s�torim. 547 01:11:00,268 --> 01:11:06,122 Am g�sit imediat de lucru. Totul mergea a�a de bine, p�rea un vis. 548 01:11:10,045 --> 01:11:14,873 Am dat �i avansul pentru cas�. Asigurarea, ratele. 549 01:11:15,794 --> 01:11:20,330 Totul s-a terminat... au �nceput s� concedieze... 550 01:11:21,175 --> 01:11:25,779 ... apoi �i noi... am fost concedia�i... 551 01:11:26,059 --> 01:11:29,378 Spun c� e criz�... 552 01:11:29,415 --> 01:11:33,477 Eu ce trebuia s� fac ? 553 01:11:33,608 --> 01:11:37,428 �n�elegeam c� devenea un infractor... 554 01:11:37,452 --> 01:11:41,359 ... ajungea �n pu�c�rie... 555 01:11:41,491 --> 01:11:44,738 ... �i a�a m-am dus strada... 556 01:11:45,188 --> 01:11:49,340 - Iar el. - M-a rupt cu b�taia... 557 01:11:49,829 --> 01:11:54,280 ... dar banii �i fac pe to�i s� uite de scrupule. 558 01:11:56,253 --> 01:11:59,479 - Cum te nume�ti ? - Lucia. 559 01:11:59,537 --> 01:12:03,373 - Ce s-a �nt�mplat cu adev�rat ? - A fost o nenorocire. 560 01:12:03,461 --> 01:12:06,270 - Bine, cum vrei. Nu are importan��. - Trebuia s� facem cum voia el. 561 01:12:06,270 --> 01:12:09,492 ... s� jefuim, s� fur�m, numai s�-i speriem. Pe milanezi, pe torinezi 562 01:12:09,595 --> 01:12:13,623 tot nordul Italiei �i-a dat seama c� suntem noi. 563 01:12:15,397 --> 01:12:18,716 �l iube�ti ? 564 01:12:18,811 --> 01:12:23,700 Da. La �nceput foarte mult... 565 01:12:24,819 --> 01:12:29,908 ... acum... �i acum dar nu folose�te la nimic. 566 01:12:31,281 --> 01:12:36,668 Gre�e�ti. Eu sunt mai sudic� dec�t tine, te �n�eleg. 567 01:12:37,627 --> 01:12:40,113 �ti ce s-a �nt�mplat �n Libia ? �n nord se vorbe�te de sudici... 568 01:12:40,563 --> 01:12:44,657 ... iar noi suntem goni�i precum c�inii. 569 01:12:44,958 --> 01:12:49,365 Am v�zut oameni dispera�i salv�ndu-se prin dragoste. 570 01:12:49,967 --> 01:12:54,456 C�nd dou� persoane se iubesc cu adev�rat o pot lua �ntotdeauna de la cap�t. 571 01:12:58,386 --> 01:13:03,409 Eu nu cred. Sunte�i c�lug�ri�� �i nu pute�i s� �n�elege�i c�t e de ur�t... 572 01:13:03,482 --> 01:13:06,769 s� fii �ndep�rtat� de via�a normal�... 573 01:13:08,218 --> 01:13:12,708 Ascult�, Lucia... Am s� �ncerc s� te ajut... 574 01:13:14,438 --> 01:13:18,716 dar vreau s� m� crezi. 575 01:13:20,849 --> 01:13:24,597 Nu. 576 01:14:25,296 --> 01:14:30,566 Sunte�i c�lug�ri�� �i nu pute�i �n�elege c�t e de ur�t s� fii �ndep�rtat de via�a normal�. 577 01:14:36,175 --> 01:14:40,483 Dvs nu sunte�i �n afar� de tot ce e lumesc ? 578 01:14:43,239 --> 01:14:47,061 Patria e acolo unde un om munce�te �i tr�ie�te �mpreun� cu familia. 579 01:14:47,535 --> 01:14:50,747 Da, tat�. 580 01:14:50,946 --> 01:14:54,819 De ce ��i spun maic� dac� nu ai un copil ? 581 01:15:55,039 --> 01:16:00,047 Nu m� p�r�si, Doamne ! 582 01:16:02,977 --> 01:16:06,821 Nu m� p�r�si. 583 01:16:37,900 --> 01:16:41,139 A�i v�zut ce grev� mare, profesore ? 584 01:16:41,244 --> 01:16:44,626 Da. �i nu va fi ultima. 585 01:16:55,430 --> 01:16:59,252 - O grev� �n plus sau �n minus... - Oricum se va termina r�u. 586 01:17:04,696 --> 01:17:08,191 - �ncet, cretinule. - Pleac�. Nu te vrem. 587 01:17:08,696 --> 01:17:11,660 Ne provoci sc�rb�... 588 01:17:19,990 --> 01:17:23,365 Nu �n �ntuneric... 589 01:17:45,020 --> 01:17:49,364 Dac� ou�le nu se v�nd, e vina unei organiza�ii. 590 01:17:49,955 --> 01:17:52,860 Ne trebuie un plan pentru �ntreg anul. 591 01:17:53,307 --> 01:17:59,037 Ne batem ca proprietarii s� nu duc� banii �n Elve�ia, cum au f�cut-o p�n� acum. 592 01:17:59,378 --> 01:18:04,279 S� �i investeasc� �n tehnic� �i ma�ini sigure. 593 01:18:04,687 --> 01:18:07,290 Numai muncitorii au de suferit 594 01:18:07,787 --> 01:18:09,817 c�nd se �nt�mpl� o nenorocire... 595 01:18:10,301 --> 01:18:13,660 - E vocea lui Annibale, maic�. - Am auzit. 596 01:18:13,676 --> 01:18:18,701 �n numele Partidului Comunist, solidar cu lupta muncitorilor de la POLOVO 597 01:18:19,282 --> 01:18:21,989 v� vorbe�te Annibale Pezzi... 598 01:18:22,567 --> 01:18:27,401 care transmite un salut tuturor celor care sunt l�ng� voi cu inima. 599 01:18:28,015 --> 01:18:32,667 Bolnavii din spital... �i cine are grij� de ei. 600 01:18:35,282 --> 01:18:38,779 Bravo, Annibale. 601 01:18:57,679 --> 01:19:01,014 Calma�i-v� ! V� cerem s� �n�elege�i durerea noastr�. 602 01:19:01,499 --> 01:19:05,697 Ave�i r�bdare �i demonstra�i-v� con�tiin�a civic�. 603 01:19:06,218 --> 01:19:09,685 Contribui�i �i voi s� da�i un ton mai dramatic 604 01:19:10,155 --> 01:19:16,544 apelului celor 200 de muncitori care risc� s� fie concedia�i. 605 01:19:17,182 --> 01:19:20,239 Trebuie s� mergem la v�n�toare cu contele Mucenico. 606 01:19:20,314 --> 01:19:23,638 Ave�i r�bdare, dle conte. Cine sunt �tia, ce vor ? 607 01:19:23,924 --> 01:19:25,851 R�m�ne�i aici. 608 01:19:25,881 --> 01:19:29,106 Avem o prob� la Scala, face�i o excep�ie pentru noi. 609 01:19:29,170 --> 01:19:32,101 Am �n�eles problema dvs, dar �i noi le avem pe ale noastre. 610 01:19:32,292 --> 01:19:35,580 Suna�i de jum�tate de or�, nu vede�i c� e o grev� ? 611 01:19:35,607 --> 01:19:39,461 - Face�i o excep�ie. Am o urgen��. - V� cerem 5, 10 minute. 612 01:19:40,135 --> 01:19:43,290 - Imposibil. �nchide banca. - V� �n�eleg, nu pot s� fac nimic. 613 01:19:43,797 --> 01:19:46,502 �mi expir� cecurile. Nu pot s� mai a�tept. 614 01:19:46,541 --> 01:19:49,408 - Nu mai claxona. - Trebuie s� trec. 615 01:19:49,901 --> 01:19:52,977 Nu vezi c� e blocat ? E o demonstra�ie. 616 01:19:53,507 --> 01:19:56,998 Trebuie s� mai suporta�i pu�in. Mai ave�i pu�in� r�bdare. 617 01:19:57,080 --> 01:20:00,225 Vre�i s� �nceta�i cu grevele astea ? 618 01:20:00,260 --> 01:20:03,889 - Vre�i s� se termine r�u ? - Nu cu violen�� se rezolv� lucrurile. 619 01:20:03,902 --> 01:20:09,225 Asta nu e violen��. E o demonstra�ie pa�nic� pentru a face cunoscut� o situa�ie grav�. 620 01:20:09,441 --> 01:20:12,573 - Ce treab� avem noi cu ou�le ? - Face�i-ne o omlet�. 621 01:20:12,573 --> 01:20:15,631 Nu a�a se rezolv� problemele. 622 01:20:15,683 --> 01:20:19,182 La hotel e greva cameristelor, la gar� e greva ceferi�tilor. 623 01:20:19,255 --> 01:20:22,753 Dac� mergi cu ma�ina, e un blocaj din alte motive. 624 01:20:22,847 --> 01:20:26,353 �ti�i c� v� spun ? Noua ne-a�i spart ou�le. 625 01:20:26,443 --> 01:20:30,175 Dac� vre�i ordinea de acum 30 de ani... era o ordine cu patru r�zboaie grele. 626 01:20:30,680 --> 01:20:35,008 A creat un milion de v�duve �i mutila�i, chiar dac� trenurile veneau la timp. 627 01:20:35,503 --> 01:20:37,815 E cineva care trebuie s� treac�. 628 01:20:38,286 --> 01:20:41,296 Are o �nt�lnire urgent�. 629 01:20:42,363 --> 01:20:45,948 - Cu cine ? - Cu mortul. Peste o or� sunt funeraliile. 630 01:20:46,000 --> 01:20:49,751 - Privi�i. - Bine. V� l�sam s� trece�i. 631 01:20:50,309 --> 01:20:52,812 Fi�i aten�i ca s� nu treac� �i al�ii. 632 01:20:53,362 --> 01:20:57,439 - Mergi �ncet. - A�i spus 20 de minute. 633 01:20:58,475 --> 01:21:01,694 L�sa�i-l s� treac�. Aten�ie la ou�. 634 01:21:08,959 --> 01:21:11,693 Calma�i-v� ! 635 01:21:17,198 --> 01:21:21,236 La o parte, v� rog. 636 01:21:23,421 --> 01:21:26,596 Aten�ie ! 637 01:21:28,691 --> 01:21:32,215 De ce nu �n�elege�i ? 638 01:21:33,769 --> 01:21:37,718 Ce ne intereseaz� ? 639 01:21:37,796 --> 01:21:42,976 - Porne�te. - Nu se poate. 640 01:21:46,311 --> 01:21:49,517 Ce faci ? D�-te la o parte. 641 01:21:51,074 --> 01:21:53,609 Pleac� Annibale... 642 01:22:20,299 --> 01:22:22,907 Chema�i o salvare. 643 01:22:23,783 --> 01:22:26,629 Nu am p��it nimic. 644 01:22:29,336 --> 01:22:32,867 Nu pot s� re... 645 01:22:39,743 --> 01:22:43,362 Sunt cei care au jefuit banca provincial�. 646 01:22:44,711 --> 01:22:48,552 Pune�i m�na pe ei ! 647 01:23:15,209 --> 01:23:18,028 Dna Marchi iese din spital. 648 01:23:18,544 --> 01:23:21,225 Voiam s� v� mul�umesc �nc� odat�. 649 01:23:21,965 --> 01:23:24,269 Dumnezeu s� v� aibe �n paz�. Ciao ! 650 01:23:25,536 --> 01:23:28,812 Ciao, Giacomino ! 651 01:23:31,676 --> 01:23:34,941 - Germania. - Ce e ? 652 01:23:34,953 --> 01:23:38,291 Las�-m� s� r�m�n �n spital. �i mama se bucur� dac� stau aici. 653 01:23:38,384 --> 01:23:41,849 �nainte puteai pentru ca mama era bolnav�. Acum nu. 654 01:23:42,616 --> 01:23:46,367 M� prefac c� sunt bolnav, precum Annibale. 655 01:23:48,385 --> 01:23:51,741 - Vezi ? - Du-te acas�. 656 01:24:13,715 --> 01:24:16,790 �ncet. 657 01:24:18,907 --> 01:24:22,223 - Ce se �nt�mpl� ? - Annibale ! 658 01:24:25,645 --> 01:24:28,986 Afar� ! Trece�i �n saloane. 659 01:24:29,060 --> 01:24:33,469 F�r� zarv�. Fiecare �n salonul s�u, v� rog. 660 01:24:41,537 --> 01:24:45,717 E r�u. 661 01:24:48,579 --> 01:24:51,986 Scuza�i-m�, doctore. 662 01:24:58,215 --> 01:24:59,657 Scap�, doctore ? 663 01:24:59,695 --> 01:25:04,424 Moare. Are coloana fracturat� �i hemoragie intern�. 664 01:25:24,172 --> 01:25:28,616 I-am mai f�cut o injec�ie cu morfin�. �n cur�nd trebuie s� nu mai simt� durerea. 665 01:25:30,479 --> 01:25:34,301 Pleca�i, doctore. R�m�n eu. 666 01:25:50,969 --> 01:25:55,524 Iart�-m� ! 667 01:25:55,846 --> 01:26:00,183 S� te iert ? Pentru ce ? 668 01:26:01,450 --> 01:26:06,619 Dac� r�m�neai �n spital nu �i s-ar fi �nt�mplat asta. 669 01:26:08,151 --> 01:26:11,203 S-ar fi... 670 01:26:16,279 --> 01:26:21,297 S-ar fi �nt�mplat la fel. 671 01:26:28,056 --> 01:26:32,743 Holul e plin de oameni care �ntreab� de Annibale. E �i primarul. 672 01:26:36,698 --> 01:26:41,213 Vezi c��i oameni m� iubesc ? 673 01:26:46,764 --> 01:26:50,612 D�-mi crucifixul. 674 01:26:58,132 --> 01:27:04,546 �tii ce-i spun ? Lumea e plin� de ho�i. 675 01:27:04,939 --> 01:27:08,378 Mici �i mari... 676 01:27:08,413 --> 01:27:13,797 Oameni politici care sunt vicleni... 677 01:27:14,607 --> 01:27:17,679 �i lucruri de genul �sta... 678 01:27:17,821 --> 01:27:23,219 Iar el m� alege tocmai pe mine... sunt un s�rman cre�tin ca el... 679 01:27:23,245 --> 01:27:27,943 Nu el alege. Noi alegem. 680 01:27:32,080 --> 01:27:36,963 Dac� �i vorbesc la per tu... 681 01:27:38,650 --> 01:27:42,998 direct... 682 01:27:43,095 --> 01:27:46,667 - Am s�-i spun �n toate felurile... - Nu blestema. 683 01:27:49,530 --> 01:27:53,732 A predicat dragostea... 684 01:27:54,016 --> 01:27:57,923 iar c�nd a venit momentul... 685 01:27:58,044 --> 01:28:01,780 - ��i spun eu ce e. - Nu, nu. 686 01:28:37,290 --> 01:28:41,750 Jur�-mi c� vei r�m�ne singur�. 687 01:28:55,610 --> 01:28:59,179 Am venit s� v� schimb. 688 01:29:06,032 --> 01:29:10,474 Curaj, Annibale. O s� reu�im. 689 01:29:40,606 --> 01:29:45,476 Te �in de m�n�. 690 01:31:05,426 --> 01:31:15,542 SF�R�IT 691 01:31:18,879 --> 01:31:24,501 Traducerea: Cristiano Ferocci BlackSeaTeam@gmail.com 59801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.