All language subtitles for Avengers Assemble Secret Wars S04E06 Show Your Work-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,778 --> 00:00:14,179 Hmm! 2 00:00:26,159 --> 00:00:27,926 There's my ride. 3 00:00:37,370 --> 00:00:39,638 Sure beats curbside pickup. 4 00:00:39,640 --> 00:00:42,574 - Indeed, Ms. Marvel. - Ooh! Thanks, Vision. 5 00:00:42,576 --> 00:00:44,843 - What flavor? - Strawberry, banana, 6 00:00:44,845 --> 00:00:46,678 - and kale. - Ugh! 7 00:00:46,680 --> 00:00:50,249 My spectrometer shows it is very high in nutrients. 8 00:00:50,251 --> 00:00:52,851 It's good for you. 9 00:00:52,853 --> 00:00:55,521 Mmm! I am in full stress mode. 10 00:00:55,523 --> 00:00:57,478 Being an Avenger's pressure enough, 11 00:00:57,479 --> 00:01:00,526 but now I've got a presentation due, midterms to cram for... 12 00:01:00,528 --> 00:01:02,594 "Midterms"? Ah. 13 00:01:02,596 --> 00:01:05,664 I am not familiar with them, but researching this concept, 14 00:01:05,666 --> 00:01:09,234 they appear to be a customary element of your education system. 15 00:01:09,236 --> 00:01:10,499 Fascinating. 16 00:01:10,573 --> 00:01:13,038 I wish I could assimilate stuff like you do. 17 00:01:13,040 --> 00:01:16,742 That'd be so cool. Hmm. Maybe you could help. 18 00:01:16,744 --> 00:01:19,611 I mean, homework would go a bajillion times faster. 19 00:01:19,613 --> 00:01:22,214 Like, what's the cosine of a 30-degree angle? 20 00:01:22,216 --> 00:01:24,716 If I gave you that answer, it would defeat the purpose 21 00:01:24,718 --> 00:01:26,752 of your analog instruction method. 22 00:01:26,754 --> 00:01:30,222 Research indicates these lessons are best learned the hard way. 23 00:01:30,224 --> 00:01:32,558 No shortcuts. 24 00:01:32,560 --> 00:01:35,761 Intruder detected at the mansion. 25 00:01:35,763 --> 00:01:38,430 Homework can wait. It's Avenger time! 26 00:01:43,203 --> 00:01:47,306 Who do you think we're dealing with? Hydra? Ultron? Thanos? 27 00:01:47,308 --> 00:01:49,374 Remember your lessons, Ms. Marvel. 28 00:01:49,376 --> 00:01:52,444 Speculation could result in underestimating one's foe. 29 00:01:54,114 --> 00:01:55,948 Intruder, halt! 30 00:02:00,820 --> 00:02:03,222 Taskmaster? Awesome! 31 00:02:03,224 --> 00:02:06,558 I mean, you are so busted! 32 00:02:14,342 --> 00:02:17,542 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 33 00:02:19,739 --> 00:02:22,007 Hey, Taskmaster, thanks for dropping by. 34 00:02:22,009 --> 00:02:23,842 Next time, try knocking first. 35 00:02:23,844 --> 00:02:27,913 Or is that the one move you haven't copied? 36 00:02:45,266 --> 00:02:48,934 Nice move. 37 00:02:48,936 --> 00:02:52,938 Patent's pending, so don't even think about stealing that one. 38 00:02:55,843 --> 00:02:57,276 Mic drop! 39 00:02:57,278 --> 00:02:59,778 This isn't Mike. This is the Taskmaster. 40 00:02:59,780 --> 00:03:02,047 No, "mic," as in "microphone"? 41 00:03:02,049 --> 00:03:04,783 It's like, you know, an expression you say right after you've crushed it. 42 00:03:04,785 --> 00:03:08,820 My vocal hardware was not designed to be extracted or crushed. 43 00:03:08,822 --> 00:03:10,322 Never mind. 44 00:03:10,324 --> 00:03:13,458 You missed the housewarming. So, what gives, Taskmaster? 45 00:03:13,460 --> 00:03:15,460 According to the Avengers' files, 46 00:03:15,462 --> 00:03:18,397 you prefer well-calculated risks with favorable odds. 47 00:03:18,399 --> 00:03:23,001 A solo assault on Avengers' home turf is highly uncharacteristic behavior. 48 00:03:23,003 --> 00:03:25,904 Sometimes it pays to be unpredictable. 49 00:03:25,906 --> 00:03:27,906 Besides, I'm not here for a fight. 50 00:03:27,908 --> 00:03:30,442 I'm here to warn you. 51 00:03:33,046 --> 00:03:35,247 With Red Skull and the Leader off the table, 52 00:03:35,249 --> 00:03:38,984 and the Avengers missing, there's a power vacuum, 53 00:03:38,986 --> 00:03:42,854 so when MODOK offered me a job, I took it. 54 00:03:42,856 --> 00:03:45,757 But MODOK's methods are too extreme. 55 00:03:45,759 --> 00:03:48,393 He's planning to wipe the entire planet clean 56 00:03:48,395 --> 00:03:51,063 and repopulate Earth with his clones. 57 00:03:51,065 --> 00:03:53,065 Okay, I'm sufficiently creeped out. 58 00:03:53,067 --> 00:03:54,866 Let's go stomp MODOK. 59 00:03:54,868 --> 00:03:57,169 Not so fast, Wasp. 60 00:03:57,171 --> 00:03:59,504 Taskmaster could handle MODOK himself. 61 00:03:59,506 --> 00:04:01,073 Why ask us? 62 00:04:01,075 --> 00:04:03,442 World saving is Avengers' work. 63 00:04:03,444 --> 00:04:07,679 Sticking my neck out for others would be bad for business. 64 00:04:07,681 --> 00:04:10,082 There's gotta be something in it for you. 65 00:04:10,084 --> 00:04:14,386 That's when the whole "honor between thieves" thing always breaks down. 66 00:04:14,388 --> 00:04:18,123 From what I've been told. And from personal experience. 67 00:04:18,125 --> 00:04:21,793 When MODOK hired me, I thought I'd get wealth and power. 68 00:04:21,795 --> 00:04:27,032 Ruling a planet filled with egotistical bloated heads was not what I had in mind. 69 00:04:27,034 --> 00:04:31,103 Yup, that's fair. What do you think, Black Panther? 70 00:04:31,105 --> 00:04:35,741 The best assurance that you are not sending us into a trap is to bring you with us. 71 00:04:35,743 --> 00:04:37,776 Aw, great. 72 00:04:37,778 --> 00:04:40,612 Nothing like being saddled with a B-team. 73 00:04:40,614 --> 00:04:42,614 Hey, don't knock it till you try it. 74 00:04:42,616 --> 00:04:45,050 Reboots are so in right now. 75 00:04:47,387 --> 00:04:49,288 This base is deep in the jungle. 76 00:04:49,290 --> 00:04:51,390 Hope everyone packed their bug spray. 77 00:04:51,392 --> 00:04:54,793 Whoa, whoa, whoa. Not cool, Captain Marvel. Not cool. 78 00:04:54,795 --> 00:04:56,795 Sorry, Wasp. Meant no offense. 79 00:04:56,797 --> 00:04:58,497 None taken. All good. 80 00:05:01,468 --> 00:05:04,436 How am I supposed to defend myself with cuffs on? 81 00:05:04,438 --> 00:05:06,838 I am certain you will find a way. 82 00:05:06,840 --> 00:05:11,243 But be warned, those restraints are equipped with a location tracker. 83 00:05:18,985 --> 00:05:20,986 You need to factor the sum of the cube. 84 00:05:20,988 --> 00:05:24,489 - The answer should be 616. - Oh, right. Thanks. 85 00:05:24,491 --> 00:05:28,026 Ms. Marvel, the quickest route isn't necessarily the best. 86 00:05:28,028 --> 00:05:30,696 No shortcuts. I know. 87 00:05:30,698 --> 00:05:33,098 What's wrong with shortcuts? 88 00:05:33,100 --> 00:05:35,867 In a fight, every second counts. 89 00:05:35,869 --> 00:05:38,804 Working hard isn't always the smartest solution. 90 00:05:38,806 --> 00:05:42,274 And my photographic reflexes are the ultimate shortcut. 91 00:05:42,276 --> 00:05:46,478 Yes, but copying others' moves could be considered cheating. 92 00:05:46,480 --> 00:05:51,350 Cheating? All I do is take advantage of my resources. 93 00:05:51,352 --> 00:05:54,486 Look around. If everyone pooled their knowledge, 94 00:05:54,488 --> 00:05:58,223 she'd be done with her work by now. 95 00:05:58,225 --> 00:06:00,525 Hmm? 96 00:06:12,038 --> 00:06:14,506 Look. By the temple. 97 00:06:14,508 --> 00:06:17,509 Looks like they're on the move. 98 00:06:17,511 --> 00:06:20,846 You have said MODOK was launching the attack from here. 99 00:06:20,848 --> 00:06:23,415 He was. There must have been a change of plan. 100 00:06:23,417 --> 00:06:25,417 You should strike now before he gets away. 101 00:06:25,419 --> 00:06:28,220 Not so fast. I'm picking up several sensors 102 00:06:28,222 --> 00:06:30,222 installed around the temple complex. 103 00:06:30,224 --> 00:06:33,191 - Motion detectors. - Yes. We should use caution 104 00:06:33,193 --> 00:06:35,527 not to alert MODOK to our... 105 00:06:36,244 --> 00:06:37,429 What? 106 00:06:38,765 --> 00:06:40,499 Taskmaster? 107 00:06:40,501 --> 00:06:43,735 Ohh! I'm surprised even you would stoop so low 108 00:06:43,737 --> 00:06:46,171 as to join forces with the Avengers. 109 00:06:46,173 --> 00:06:48,740 You didn't leave me much choice, MODOK. 110 00:06:48,742 --> 00:06:51,543 Allow me to return the favor. 111 00:06:51,545 --> 00:06:56,415 Avengers, bear witness to the wrath of my NODOKs: 112 00:06:56,417 --> 00:06:59,618 Network Operated Drones Optimized for... 113 00:06:59,620 --> 00:07:02,621 Well, you'll find out. 114 00:07:04,524 --> 00:07:07,192 This calls for a gentle touch. 115 00:07:07,194 --> 00:07:10,328 Just kidding. I'm gonna break 'em. 116 00:07:20,606 --> 00:07:22,874 This is bigger than we anticipated! There are too many! 117 00:07:30,917 --> 00:07:33,985 Aw, man! These guys just keep coming. 118 00:07:36,422 --> 00:07:38,288 Avengers, spread out! 119 00:07:40,426 --> 00:07:41,960 They are learning our moves. 120 00:07:45,599 --> 00:07:47,732 These NODOKs are adapting to your attacks 121 00:07:47,734 --> 00:07:50,469 because I designed their battle program. 122 00:07:50,471 --> 00:07:52,337 Great. Now you tell us. 123 00:07:52,795 --> 00:07:54,172 Uh-oh. 124 00:07:59,479 --> 00:08:02,147 Get these cuffs off me. I know them. 125 00:08:02,149 --> 00:08:04,349 I'm the only one who can counter their moves. 126 00:08:06,986 --> 00:08:10,589 Trusting Taskmaster is an irregular course of action, Ms. Marvel. 127 00:08:10,591 --> 00:08:13,525 - Are you sure about this? - I know, I know. He's a villain. 128 00:08:14,827 --> 00:08:17,195 I mean, he has a skull for a face. 129 00:08:22,435 --> 00:08:25,170 But look! He's kind of amazing. 130 00:08:25,172 --> 00:08:27,606 And he's gotten us this far. 131 00:08:29,642 --> 00:08:31,710 I found a shortcut. 132 00:08:38,184 --> 00:08:41,219 - Where's MODOK going? - Avengers protocol dictates 133 00:08:41,221 --> 00:08:43,221 that we relay our position and await backup. 134 00:08:43,223 --> 00:08:46,024 - I will open a secure channel to... - There's no time. 135 00:08:46,026 --> 00:08:49,060 Taskmaster's right. This is our only chance. 136 00:08:49,062 --> 00:08:50,962 Come on, Vision! 137 00:08:50,964 --> 00:08:52,697 This is highly irregular. 138 00:08:57,737 --> 00:09:00,038 Phasing through the door. Nice shortcut. 139 00:09:00,040 --> 00:09:03,275 What? No. No, that was not a... I never... 140 00:09:06,812 --> 00:09:08,914 This is precisely what I feared. 141 00:09:08,916 --> 00:09:10,749 Taskmaster has led us into a trap. 142 00:09:10,751 --> 00:09:13,718 Easy. Don't blow a circuit. 143 00:09:13,720 --> 00:09:15,353 Is he always this uptight? 144 00:09:15,355 --> 00:09:16,884 Uh... 145 00:09:19,159 --> 00:09:22,360 I'm detecting a rather large energy signature below us. 146 00:09:22,362 --> 00:09:24,529 Relax, Vision. Maybe take a chill... 147 00:09:24,531 --> 00:09:27,832 Whoa! On second thought, what the heck's going on down there? 148 00:09:42,748 --> 00:09:45,717 Now, there's something you don't see every day. 149 00:09:46,628 --> 00:09:50,188 I believe we were premature in our assessment of this headquarters. 150 00:09:50,190 --> 00:09:53,592 It appears we are inside some sort of orbital launch vehicle. 151 00:09:53,594 --> 00:09:56,861 - In English? - You mean, like a spaceship? 152 00:09:56,863 --> 00:10:00,599 Precisely. All incoming and outgoing signals are jammed. 153 00:10:00,601 --> 00:10:02,968 I'm unable to establish a comm-link with the Avengers. 154 00:10:02,970 --> 00:10:06,404 Leaving the atmosphere on a school night is so not cool. 155 00:10:06,406 --> 00:10:08,406 No one on Earth knows we're here. 156 00:10:08,408 --> 00:10:11,042 Following Taskmaster's shortcut got us into this mess. 157 00:10:11,044 --> 00:10:14,813 Like I said, in a fight you've gotta think fast, improvise. 158 00:10:14,815 --> 00:10:16,348 And it worked, didn't it? 159 00:10:20,100 --> 00:10:21,486 MODOK's got a moon base? 160 00:10:21,488 --> 00:10:24,789 If we hadn't stowed aboard, MODOK would've gotten away. 161 00:10:42,341 --> 00:10:43,842 Where's Ms. Marvel? 162 00:10:43,844 --> 00:10:47,345 I saw her last with Vision and... Taskmaster. 163 00:10:47,347 --> 00:10:50,815 No signal from Ms. Marvel, Vision, or Taskmaster. 164 00:10:50,817 --> 00:10:54,252 If they were on that ship, they could be anywhere by now. 165 00:10:57,811 --> 00:10:58,857 The moon! 166 00:10:58,859 --> 00:11:01,626 One small step for the Avengers, 167 00:11:01,628 --> 00:11:03,995 one embiggened step for Ms. Marvel. 168 00:11:07,934 --> 00:11:10,301 Whoa. 169 00:11:16,108 --> 00:11:18,977 Wait up! I'm here. I'm here. 170 00:11:20,781 --> 00:11:22,781 Scans indicate that the power conduits 171 00:11:22,783 --> 00:11:24,783 all terminate in one location. 172 00:11:24,785 --> 00:11:26,951 It must be MODOK's command center. 173 00:11:26,953 --> 00:11:29,888 We can follow these ducts there, disable the signal jammer, 174 00:11:29,890 --> 00:11:31,305 alert the Avengers... 175 00:11:34,360 --> 00:11:36,173 Or... that. 176 00:11:38,964 --> 00:11:42,567 You're strangling yourself with these rules and protocols. 177 00:11:42,569 --> 00:11:47,005 Not everything has to be so by the... book! 178 00:11:47,007 --> 00:11:50,842 We are cornered. Evasive maneuver number 73, Ms. Marvel. 179 00:11:50,844 --> 00:11:54,145 No. Trust your instincts and use what's around us. 180 00:12:02,655 --> 00:12:04,089 Hmm? 181 00:12:12,498 --> 00:12:14,265 Uh-oh. Hey! 182 00:12:21,274 --> 00:12:22,427 Heads up! 183 00:12:23,263 --> 00:12:24,523 Whoa! 184 00:12:28,114 --> 00:12:29,614 Nice! 185 00:12:33,185 --> 00:12:34,786 Now's our chance. 186 00:12:40,559 --> 00:12:43,261 I strongly advise against such a hasty approach. 187 00:12:43,263 --> 00:12:45,964 Need I remind you what happened the last two times you... 188 00:12:55,274 --> 00:12:59,310 Well, great. So, now is when you get to say, "I told you so," Vision. 189 00:13:00,579 --> 00:13:02,022 Vision? 190 00:13:03,470 --> 00:13:04,679 Are you okay? 191 00:13:04,885 --> 00:13:06,684 Vision? 192 00:13:08,053 --> 00:13:10,088 Oh, man! 193 00:13:10,090 --> 00:13:14,559 It appears your colleagues can't handle their volts. 194 00:13:15,696 --> 00:13:17,872 I can't move. 195 00:13:17,873 --> 00:13:22,439 Yes. I've taken the precaution of inhibiting your pesky power. 196 00:13:22,469 --> 00:13:27,271 You won't be embiggening your way out of this one, Ms. Marvel. 197 00:13:29,809 --> 00:13:32,610 What exactly are you up to, MODOK? 198 00:13:32,612 --> 00:13:35,513 Oh, just ushering in a new era. 199 00:13:35,515 --> 00:13:38,265 The era of MODOK! 200 00:13:38,785 --> 00:13:43,654 In mere moments, I will launch satellites armed with atomizing lasers 201 00:13:43,656 --> 00:13:47,625 that will render Earth's oxygen into a poison. 202 00:13:47,627 --> 00:13:50,795 The world as you know it will cease to exist. 203 00:13:50,797 --> 00:13:56,200 And once the Earth is clear, my brood will repopulate the planet... 204 00:13:57,170 --> 00:13:59,170 and I, MODOK, 205 00:13:59,172 --> 00:14:01,739 will reign as their supreme leader! 206 00:14:01,741 --> 00:14:05,176 No, you won't! You and your creepy little MO-DOK-lings are gonna wish 207 00:14:05,178 --> 00:14:08,379 you never messed with the All-New, All-Different Avengers! 208 00:14:08,381 --> 00:14:10,181 Am I right, guys? 209 00:14:10,183 --> 00:14:12,350 Uh, guys? 210 00:14:12,352 --> 00:14:13,718 Uh... Avenger. 211 00:14:15,017 --> 00:14:18,189 Big talk for such a puny head. 212 00:14:18,191 --> 00:14:21,426 But I'm afraid it's already too late. 213 00:14:21,428 --> 00:14:24,195 Stand by to deploy satellites! 214 00:14:24,197 --> 00:14:29,600 Five, four, three, two, one. 215 00:14:36,075 --> 00:14:41,579 Enjoy your front-row seat to the annihilation of mankind! 216 00:14:51,590 --> 00:14:53,291 Not... good. 217 00:15:18,124 --> 00:15:19,884 Huh? Vision! 218 00:15:19,886 --> 00:15:22,887 Once your body's exposed to the vacuum of space, 219 00:15:22,889 --> 00:15:25,323 we have approximately one minute before... 220 00:15:25,325 --> 00:15:26,617 Wait. What? 221 00:15:27,794 --> 00:15:30,489 Your lungs are likely to burst if you hold your breath. 222 00:15:31,798 --> 00:15:34,398 I will be back. 223 00:15:59,325 --> 00:16:00,858 That's one way to make an entrance. 224 00:16:01,668 --> 00:16:02,860 I improvised. 225 00:16:02,862 --> 00:16:04,278 You again? 226 00:16:07,933 --> 00:16:10,801 I just want you to stop living. 227 00:16:10,803 --> 00:16:13,140 Is that too much to ask? 228 00:16:14,174 --> 00:16:16,440 Draw MODOK away. I need to get 229 00:16:16,442 --> 00:16:18,743 to that command terminal and shut down those satellites. 230 00:16:20,112 --> 00:16:23,080 You know, I'm starting to like this guy. 231 00:16:33,609 --> 00:16:37,573 Planetary annihilation initialized. 232 00:16:37,997 --> 00:16:39,797 The trajectories are locked in. 233 00:16:42,448 --> 00:16:44,502 This struggle is fruitless. 234 00:16:44,504 --> 00:16:46,737 You've already lost! 235 00:16:46,739 --> 00:16:48,906 - Victory is never assured, MODOK. - Eh? 236 00:16:48,908 --> 00:16:51,834 I have one trick left up my proverbial sleeve. 237 00:16:51,835 --> 00:16:52,577 Huh? 238 00:16:52,579 --> 00:16:54,845 I left one of the Taskmaster's cuffs on the satellite. 239 00:16:54,847 --> 00:16:57,415 It contains a location tracker. 240 00:17:02,387 --> 00:17:03,921 Scratch one! 241 00:17:07,559 --> 00:17:10,094 Not today, MODOK! 242 00:17:16,101 --> 00:17:17,898 Scratch two! 243 00:17:21,006 --> 00:17:23,007 Boom! Three for three! 244 00:17:23,009 --> 00:17:25,576 Noooo! 245 00:17:25,578 --> 00:17:27,378 Ooh, he looks mad. 246 00:17:27,380 --> 00:17:29,714 Right, Taskmaster? Huh? 247 00:17:35,087 --> 00:17:37,888 Watch as I merge with my moon base. 248 00:17:37,890 --> 00:17:42,927 No longer MODOK, I am MOON-DOK! 249 00:17:44,964 --> 00:17:47,698 Whoa! 250 00:17:49,034 --> 00:17:50,868 Aah! 251 00:17:53,939 --> 00:17:55,539 Hold on! 252 00:18:07,052 --> 00:18:10,154 Looks like MODOK's got a big head in more ways than one. 253 00:18:10,156 --> 00:18:12,089 We can use that against him, right? 254 00:18:12,291 --> 00:18:14,258 Attack plan Epsilon. 255 00:18:16,294 --> 00:18:17,561 Read my mind. 256 00:18:30,376 --> 00:18:33,878 You think we're scared of mindless robots? 257 00:18:33,880 --> 00:18:37,681 Huh! If you could control all of them, now, that'd be impressive. 258 00:18:37,683 --> 00:18:40,117 Of course I can! 259 00:18:40,119 --> 00:18:43,387 I was going easy on you. 260 00:18:56,369 --> 00:18:59,398 Are you just gonna give up on world domination? 261 00:19:00,873 --> 00:19:04,675 What, can't the mighty MOON-DOK build more satellites? 262 00:19:04,677 --> 00:19:07,377 I was just getting to that! 263 00:19:08,147 --> 00:19:09,853 Follow the leader. 264 00:19:12,417 --> 00:19:15,419 Warning. Power levels at maximum. 265 00:19:15,421 --> 00:19:18,255 Now look what you made me do! 266 00:19:18,257 --> 00:19:21,392 - System failure. - Failure. 267 00:19:21,394 --> 00:19:22,283 Failure. 268 00:19:25,430 --> 00:19:26,959 B.R.B.! 269 00:19:29,198 --> 00:19:30,568 Oh! 270 00:19:30,570 --> 00:19:33,070 Ghosting like that is so not cool. 271 00:19:33,072 --> 00:19:35,940 I'm not one to overstay my welcome. 272 00:19:35,942 --> 00:19:38,275 Come on. You were awesome today. 273 00:19:38,277 --> 00:19:40,411 It was like having the old-school Avengers with us... 274 00:19:40,413 --> 00:19:42,446 Cap, Hawkeye, Widow... 275 00:19:42,448 --> 00:19:44,332 Please, never tell them I said that. 276 00:19:44,383 --> 00:19:46,165 Move. Now. 277 00:19:46,218 --> 00:19:49,853 You should stay. Admit it. We make a pretty great team. 278 00:19:49,855 --> 00:19:52,256 I'll admit, I like your style. 279 00:19:52,258 --> 00:19:53,946 But if you don't get out of my way, 280 00:19:53,947 --> 00:19:56,912 I won't hesitate to do what I need to do. 281 00:20:00,800 --> 00:20:02,571 Naive little girl. 282 00:20:02,702 --> 00:20:06,337 Don't you get it? I'm a bad guy. 283 00:20:06,339 --> 00:20:09,073 Actually, I do get it. 284 00:20:10,141 --> 00:20:12,843 AVENGERS PROTOCOL NUMBER 1138: 285 00:20:12,845 --> 00:20:14,678 never trust Taskmaster. 286 00:20:14,680 --> 00:20:16,947 And always stall for backup. 287 00:20:18,518 --> 00:20:21,852 Look, T.M., I really did appreciate all the hot tips. 288 00:20:21,854 --> 00:20:24,655 But seriously, you think an Avengers fangirl like me 289 00:20:24,657 --> 00:20:26,857 would fall for all that "shortcut" business? 290 00:20:26,859 --> 00:20:28,893 From a guy in a skull mask? 291 00:20:28,895 --> 00:20:31,161 Now who's naive? 292 00:20:41,769 --> 00:20:45,209 - Huh? - That was my parting gift, 293 00:20:45,211 --> 00:20:48,879 before you betrayed and captured me. 294 00:20:48,881 --> 00:20:51,882 Aw, thanks, but no, thanks. 295 00:20:51,884 --> 00:20:54,907 I'll do the work myself. Then I have to do my presentation. 296 00:20:55,288 --> 00:20:58,711 Although, this whole adventure did give me an idea. 297 00:20:59,459 --> 00:21:03,294 Putting a man on the moon took lots of hard work. But most importantly, 298 00:21:03,296 --> 00:21:06,464 winning the space race meant quick thinking, not shortcuts. 299 00:21:06,466 --> 00:21:09,467 Believe it or not, there's a big difference between the two. 300 00:21:09,469 --> 00:21:12,680 And that kind of quick thinking is what the Avengers 301 00:21:12,681 --> 00:21:15,263 still use to protect our planet today. 302 00:21:18,276 --> 00:21:19,883 Did you drop the mic? 303 00:21:19,884 --> 00:21:22,513 I really shouldn't have taught you that one. 304 00:21:22,515 --> 00:21:24,982 Yeah. I got an A. Should've been an A-plus, 305 00:21:24,984 --> 00:21:27,024 but the teacher deducted points because my reports 306 00:21:27,025 --> 00:21:29,018 always end up being about the Avengers. 307 00:21:29,121 --> 00:21:31,121 So, crushed it? 308 00:21:31,123 --> 00:21:32,890 Crushed it. 309 00:21:35,869 --> 00:21:39,069 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 23455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.