All language subtitles for Are you being served - S03E09 - Christmas Crackers -1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,169 --> 00:00:32,469 Oh Captain , You are an hour early. Could you not sleep? 2 00:00:32,470 --> 00:00:36,370 You certainly wondered if Santa Claus your list would get. 3 00:00:37,370 --> 00:00:41,730 Dear Santa, may I have something to play with? 4 00:00:44,534 --> 00:00:47,733 If it's not The leg of my wife is. 5 00:00:50,056 --> 00:00:55,497 I am earlier than usual because Mr. Rumbold wants to meet ... 6 00:00:55,699 --> 00:00:57,736 about the Christmas campaign. 7 00:00:57,940 --> 00:01:02,254 Do you mind getting everything ready? to get coffee? 8 00:01:02,462 --> 00:01:06,252 I think that's bad. It is not my job. 9 00:01:07,304 --> 00:01:10,741 Such an attitude does not fit at the Christmas thought. 10 00:01:10,946 --> 00:01:15,021 I'll report it with your trade union leader. 11 00:01:16,069 --> 00:01:18,264 I am that myself. 12 00:01:19,390 --> 00:01:24,182 I will my uncompromising attitude never change ... 13 00:01:24,391 --> 00:01:28,592 if the bribe amount is less than 50 pence. 14 00:01:37,638 --> 00:01:41,110 You want milk in your coffee, hu? 15 00:01:46,922 --> 00:01:50,121 Take care of the blood again flowing to your head. 16 00:01:50,324 --> 00:01:52,884 It does. - Is not it tasty? 17 00:01:53,085 --> 00:01:58,878 He has a terrible hangover after a Christmas party with a young lady. 18 00:01:59,087 --> 00:02:02,878 Because I was in the elevator, everything came up again. 19 00:02:03,090 --> 00:02:07,881 He became as white as a cloth, so I put my arm around him. 20 00:02:08,091 --> 00:02:11,368 That is why I was correct as white as a cloth. 21 00:02:12,173 --> 00:02:15,884 You should have gone to bed early. 22 00:02:16,095 --> 00:02:20,887 I did that too, and when I woke up at five o'clock ... 23 00:02:21,097 --> 00:02:23,897 I immediately went home. 24 00:02:24,939 --> 00:02:30,379 You are in body, not in spirit. - The mind is still there. 25 00:02:32,182 --> 00:02:37,623 Hello, Ms. Brahms. Sorry for the time. - Be happy that I am there. 26 00:02:37,825 --> 00:02:41,136 I do not know if we should be. 27 00:02:41,346 --> 00:02:45,183 What is it about her? - I did not even have breakfast. 28 00:02:45,389 --> 00:02:50,384 I ordered coffee. - Not ordered, but requested. 29 00:02:50,591 --> 00:02:55,383 Will Mr. Grainger and Mrs. Slocombe be there too? 30 00:02:55,592 --> 00:03:00,385 Of course. Now shoot up. - Mrs Slocombe is probably not coming. 31 00:03:00,596 --> 00:03:06,150 She called me to stop bus transport and she could not find her umbrella. 32 00:03:06,358 --> 00:03:09,635 What has d'r umbrella to deal with it? 33 00:03:09,839 --> 00:03:16,156 She is afraid that the rain d'r hair color rinses out when she walks to the station. 34 00:03:17,203 --> 00:03:19,399 That is therefore a coffee less. 35 00:03:19,604 --> 00:03:24,157 Mrs Slocombe is very resourceful, she'll probably be. 36 00:03:29,048 --> 00:03:31,404 I've always thought about it. 37 00:03:32,450 --> 00:03:36,410 What a trip. It was dark when I left. 38 00:03:36,612 --> 00:03:38,649 That does not surprise me. 39 00:03:41,454 --> 00:03:45,926 What will they be shocked when they saw you flying. 40 00:03:46,976 --> 00:03:53,168 What are you talking about? I could lift get and have this included. 41 00:03:53,379 --> 00:03:57,933 It's a Christmas present for a friend of mine. 42 00:03:59,981 --> 00:04:04,934 He stood next to the stove and now his the branches warped by the heat. 43 00:04:06,465 --> 00:04:12,179 They are not real twigs, but from that Japanese counterfamily. 44 00:04:12,388 --> 00:04:15,586 What they dare to sell nowadays. 45 00:04:15,790 --> 00:04:20,660 Give them to the consumer association. Where did you buy it? 46 00:04:20,872 --> 00:04:22,669 Here in the store. 47 00:04:24,993 --> 00:04:27,668 I hope it will not be late ... 48 00:04:27,874 --> 00:04:31,186 for Winston hangs in the curtain. 49 00:04:31,396 --> 00:04:36,678 He does not want to come down, because he is crazy about my pussy. 50 00:04:38,240 --> 00:04:40,674 Is Winston a tenant with you? 51 00:04:40,881 --> 00:04:43,954 No, Winston is my canary. 52 00:04:44,162 --> 00:04:47,121 He escaped when I changed the sand. 53 00:04:47,883 --> 00:04:53,439 Let's just sit down. Are you all coming? 54 00:04:53,647 --> 00:04:57,687 Where is Mr. Grainger? - I want to know where Mr Rumbold is. 55 00:04:57,888 --> 00:05:00,449 I think he is not there yet. 56 00:05:00,649 --> 00:05:05,122 That flap ear lets us get up early and does not come itself. 57 00:05:05,332 --> 00:05:08,211 It stormed a lot this morning. 58 00:05:08,413 --> 00:05:13,694 Maybe the wind has it again thrown in. 59 00:05:16,497 --> 00:05:19,137 I check if he is already there. 60 00:05:19,338 --> 00:05:22,059 I was scared that I would not be on time. 61 00:05:22,259 --> 00:05:26,460 And I could not call because I've been TBD for a week. 62 00:05:28,022 --> 00:05:32,221 What is that? - TBD. Temporary Out of Service. 63 00:05:33,264 --> 00:05:36,701 Do they do anything about it? - If I pay the bill. 64 00:05:36,906 --> 00:05:42,141 And my alarm clock is still broken. He only buzzes. 65 00:05:42,349 --> 00:05:46,981 So I was in my hand, and I could not sleep. 66 00:05:47,191 --> 00:05:51,709 Here's the coffee, thanks to Captain Peacock. 67 00:05:51,912 --> 00:05:54,223 Ten pence per cup. 68 00:05:55,275 --> 00:05:57,836 It was too good to be true. 69 00:05:58,036 --> 00:06:02,827 Where was I? - You were in bed with it and it tapped. 70 00:06:03,038 --> 00:06:07,477 My alarm clock does not work anymore. - Call bell. And then? 71 00:06:07,680 --> 00:06:13,234 When I finally went out, I dreamed that I was excited. 72 00:06:13,443 --> 00:06:16,242 I woke up. - Sweat? 73 00:06:16,443 --> 00:06:19,163 I had turned the cap of the jar. 74 00:06:20,286 --> 00:06:22,242 May I have the attention? 75 00:06:22,447 --> 00:06:27,728 Mr. Rumbold is clearly prevented, so I take the lead. 76 00:06:37,533 --> 00:06:43,248 We are looking for ideas to stimulate Christmas sales. 77 00:06:43,456 --> 00:06:45,334 Who has an idea? 78 00:06:45,537 --> 00:06:50,055 When I saw Ms Brahms, it was immediately finished. 79 00:06:50,259 --> 00:06:53,730 You probably have suggestions, Mrs Slocombe. 80 00:06:53,940 --> 00:06:58,733 I figured that we should have a lot of decoration. 81 00:06:58,943 --> 00:07:04,497 LETS that the customers look up to, where they get a Christmas feeling from. 82 00:07:04,705 --> 00:07:09,735 Some snow at the showcases, a mistletoe in the fur ... 83 00:07:09,948 --> 00:07:13,022 and twigs of holly in the underwear. 84 00:07:14,070 --> 00:07:17,427 That does stimulate the imagination. 85 00:07:17,632 --> 00:07:24,267 I know something. Let's hand out kisses to the male customers. 86 00:07:25,556 --> 00:07:28,434 It's about the ladies department, you know. 87 00:07:28,637 --> 00:07:31,869 That's what I meant. - I'm not completely following you. 88 00:07:32,079 --> 00:07:38,429 If a man buys something for more than 10 pound, he gets a kiss from Ms. Brahms. 89 00:07:38,641 --> 00:07:43,115 Do you mean me that should also do? 90 00:07:43,323 --> 00:07:47,033 Then we have to sit down then ten pounds. 91 00:07:47,245 --> 00:07:50,762 Do you want to keep your mouth shut? - If you do that too. 92 00:07:54,088 --> 00:07:56,523 I hope I'm on time. 93 00:07:56,728 --> 00:08:01,522 Mrs. Grainger does not have me on time got ready. 94 00:08:01,732 --> 00:08:04,121 That does not surprise me. 95 00:08:04,332 --> 00:08:09,614 If you sit down, I will summarize the ideas. 96 00:08:09,815 --> 00:08:11,772 Do not bother. 97 00:08:11,976 --> 00:08:15,287 We need people of all ages. 98 00:08:15,498 --> 00:08:19,857 People who come shopping, take their children with them. 99 00:08:20,060 --> 00:08:25,136 We have to keep it busy while their parents are shopping. 100 00:08:25,343 --> 00:08:29,541 What a good idea. - I have the plague of children. 101 00:08:29,745 --> 00:08:34,537 Noise makers are not. You have to see them, but do not hear them. 102 00:08:34,746 --> 00:08:37,308 You should not actually see them either. 103 00:08:37,507 --> 00:08:42,790 I hope you are with our customers does not express these feelings. 104 00:08:42,990 --> 00:08:46,064 If they are here with their children coming in ... 105 00:08:46,272 --> 00:08:50,790 I treat them as always on a warm smile. 106 00:08:53,355 --> 00:08:55,790 Then they walk away screaming. 107 00:08:55,996 --> 00:08:58,306 I have a question for you. 108 00:08:58,517 --> 00:09:04,071 Mrs Slocombe, introduce yourself that you are on the rise with your child. 109 00:09:04,280 --> 00:09:06,556 The doors will open here. 110 00:09:06,761 --> 00:09:10,551 When would you be in this department to get off? 111 00:09:10,763 --> 00:09:14,074 If here's what for his girlfriend. 112 00:09:14,285 --> 00:09:17,322 If you do not stop ... - I have to go home. 113 00:09:17,526 --> 00:09:19,562 Had stayed there. 114 00:09:19,767 --> 00:09:22,077 I know what's fun. 115 00:09:22,288 --> 00:09:27,809 Someone dresses up like Santa Claus and lures the boy. 116 00:09:29,612 --> 00:09:32,810 And who should be? 117 00:09:33,013 --> 00:09:37,087 He can not be too young, so Mr. Lucas and I are falling off. 118 00:09:37,295 --> 00:09:40,093 Not too old ... - So not Mr. Grainger. 119 00:09:40,297 --> 00:09:44,575 Someone with a nice face. - No, Mr Peacock. 120 00:09:44,778 --> 00:09:48,329 Mrs Slocombe and Ms Brahms so remain. 121 00:09:48,540 --> 00:09:51,180 We can hire a Santa. 122 00:09:51,382 --> 00:09:56,583 A Santa is well-worn. - It was not my idea. 123 00:09:56,784 --> 00:10:01,813 What about a reindeer, that brings the customers away with a sled? 124 00:10:02,026 --> 00:10:08,103 Where do you get a reindeer? - I mean a reindeer suit. 125 00:10:08,308 --> 00:10:09,947 Who should be in it? 126 00:10:10,150 --> 00:10:12,949 You in the front, and I in the back. 127 00:10:13,151 --> 00:10:15,586 Then I get hydrophobia. 128 00:10:15,792 --> 00:10:20,914 You mean claustrophobia. Hydrophobia is when you get bitten. 129 00:10:21,115 --> 00:10:23,835 With him you get both. 130 00:10:24,877 --> 00:10:26,832 Can it be anything more practical? 131 00:10:27,037 --> 00:10:29,598 Let's sing. 132 00:10:29,798 --> 00:10:34,351 When the elevator opens, For example, we sing De Herdertjes. 133 00:10:35,401 --> 00:10:38,121 I'm not going to sing Hed Hedgehogs. 134 00:10:39,163 --> 00:10:41,837 We make an exception for you. 135 00:10:42,044 --> 00:10:45,003 You sing May I have two front teeth. 136 00:10:45,205 --> 00:10:48,596 We can not sing every time. 137 00:10:48,807 --> 00:10:52,358 Too bad, I would be so happy raise my voice. 138 00:10:54,889 --> 00:10:57,610 Good morning. - Goodbye, Mr. Rumbold. 139 00:11:03,654 --> 00:11:08,605 Sorry to be a little later. You have already started, I see. 140 00:11:08,816 --> 00:11:12,858 There are a few ideas, but nothing concrete yet ... 141 00:11:13,058 --> 00:11:15,856 except for the decorations. 142 00:11:16,060 --> 00:11:19,371 The case has already been resolved by Mr. Grace. 143 00:11:19,581 --> 00:11:24,452 He called me, that's why I was late. - You will. 144 00:11:24,664 --> 00:11:28,373 He has bought some costumes. 145 00:11:28,585 --> 00:11:34,139 It would be nice if the staff who wore during the Christmas period. 146 00:11:36,428 --> 00:11:38,624 What kind of costumes? 147 00:11:38,830 --> 00:11:43,859 From fairy-tale characters and such. - That seems to me crazy. 148 00:11:46,433 --> 00:11:49,312 Not me. This is not the children's department. 149 00:11:49,514 --> 00:11:53,634 That is true, but in our hearts are we kids ... 150 00:11:53,836 --> 00:11:57,877 and so the Christmas seems less commercial. 151 00:11:58,078 --> 00:12:03,394 In addition, no store does not. - I think so. 152 00:12:03,600 --> 00:12:08,631 I do not feel like a child at all. - Then you go like Scrooge. 153 00:12:09,684 --> 00:12:13,884 The departments are being transformed in a kind of cave. 154 00:12:14,086 --> 00:12:18,878 They do that at lunch. - I do not have to participate anyway? 155 00:12:19,088 --> 00:12:24,562 Of course it is. Even I have been asked to participate. 156 00:12:24,770 --> 00:12:27,889 But you do not have to dress up. 157 00:12:31,214 --> 00:12:33,648 Thank you and see you soon. 158 00:12:34,695 --> 00:12:38,894 What time is it? - Five and a half. 159 00:12:39,097 --> 00:12:44,492 You can hear my stomach rattling. - I've heard it. 160 00:12:44,699 --> 00:12:48,170 Ridiculous that we had to come so early. 161 00:12:48,382 --> 00:12:53,662 But there is a consolation: Today we get our Christmas lunch. 162 00:12:53,864 --> 00:12:56,174 It is not a Christmas yet. 163 00:12:56,385 --> 00:13:01,256 They could not last year all departments at once. 164 00:13:01,467 --> 00:13:04,905 That is why they want to spread us this year. 165 00:13:05,108 --> 00:13:10,425 They came up with the idea when they were you last year saw spread. 166 00:13:10,631 --> 00:13:14,672 Not so rude, Mr. Mash. What is that? 167 00:13:17,234 --> 00:13:22,914 This is the shop window model to demonstrate these wear-resistant tights. 168 00:13:23,118 --> 00:13:27,909 There's a motor in it and ballet music comes out. 169 00:13:37,963 --> 00:13:42,915 He does that every few minutes. - Horrible. Where does he come from? 170 00:13:43,125 --> 00:13:47,918 He first stood in the sports department with a football boot. 171 00:13:48,129 --> 00:13:52,921 But there was always a football through the window, so he was moved. 172 00:13:53,130 --> 00:13:55,930 And now he is moved again. 173 00:13:58,253 --> 00:14:01,212 Are you free? - No, Mrs Slocombe. 174 00:14:07,257 --> 00:14:13,449 If you are free now, I want to to complain about this window model. 175 00:14:13,660 --> 00:14:16,460 Too late, it has already been approved. 176 00:14:16,661 --> 00:14:20,942 He will not stay here. Then I'll move it myself. 177 00:14:21,143 --> 00:14:26,458 You leave it there, Mrs Slocombe. That's an order. 178 00:14:29,306 --> 00:14:30,945 Go to your place. 179 00:14:31,147 --> 00:14:35,620 Do you want to set your initials? - Of course. 180 00:14:37,750 --> 00:14:42,303 What a nice music. What ballet would it be from? 181 00:14:42,513 --> 00:14:45,711 I think it's Tchaikovsky. 182 00:14:47,274 --> 00:14:50,713 You were right. It is the Nutcracker. 183 00:14:54,278 --> 00:14:58,718 That looks festive. And there are also hats. 184 00:14:59,760 --> 00:15:01,797 You can not sit there. 185 00:15:02,002 --> 00:15:07,476 Captain Peacock is in charge from the table. 186 00:15:07,684 --> 00:15:09,242 What a honor, say. 187 00:15:10,525 --> 00:15:14,725 They grow bigger every year. - Not that personal. 188 00:15:17,289 --> 00:15:19,962 I was talking about the bangs. 189 00:15:20,169 --> 00:15:24,722 I'm curious about what I get. - You can move later. 190 00:15:24,932 --> 00:15:31,489 Now we do not have to wait in line. - Delicious when you are served. 191 00:15:31,695 --> 00:15:37,567 I wish you all a Merry Christmas, and I brought a bottle of wine. 192 00:15:37,778 --> 00:15:43,253 How nice of you. Does anyone have a corkscrew? 193 00:15:43,460 --> 00:15:47,501 It is not necessary, you can open it. 194 00:15:47,703 --> 00:15:50,502 Do not forget your hat. 195 00:15:50,703 --> 00:15:56,498 I love white wine. Vin Blanc Coop. Where is that, Coop? 196 00:15:56,707 --> 00:15:58,743 That is from the Co-op. 197 00:16:01,309 --> 00:16:04,746 Can I have the receipts? - Which coupons? 198 00:16:04,950 --> 00:16:08,991 For this lunch. Have not you seen the notice board? 199 00:16:09,192 --> 00:16:10,751 Then buy one. 200 00:16:10,953 --> 00:16:15,904 That is no longer possible. This table only gets five portions. 201 00:16:16,115 --> 00:16:19,745 What do I get? - Hunting dish or halibut. 202 00:16:19,957 --> 00:16:22,756 Then do halibut with holly. 203 00:16:22,958 --> 00:16:26,589 Go get it yourself. - Great though. 204 00:16:26,800 --> 00:16:30,510 I do not have turkey, or is it under my sprout? 205 00:16:30,721 --> 00:16:32,759 The turkey is coming. 206 00:16:37,805 --> 00:16:40,525 It is always exciting again. 207 00:16:44,328 --> 00:16:49,449 I hope that mine is bigger. - This is for all of us. 208 00:16:49,650 --> 00:16:54,009 It seems more an emaciated canary. 209 00:16:55,053 --> 00:16:58,286 Does anyone have a preference? - Halibut. 210 00:16:59,335 --> 00:17:05,128 I want some white meat and little stuff, otherwise my stomach will get upset. 211 00:17:05,337 --> 00:17:08,775 My stomach is already upset when I see it. 212 00:17:08,979 --> 00:17:14,009 Ladies First. What do you want? - A wing and some of the chest. 213 00:17:17,143 --> 00:17:20,023 He does resist violently. 214 00:17:20,224 --> 00:17:22,785 The knife is blunt, I believe. 215 00:17:25,066 --> 00:17:27,296 Do you want some filling? 216 00:17:28,347 --> 00:17:30,304 That's easy too. 217 00:17:31,589 --> 00:17:34,024 A little. 218 00:17:34,231 --> 00:17:38,545 Are you pouring the wine in, Mr Humphries? - Mr. Grainger? 219 00:17:38,753 --> 00:17:44,307 Not too much. I'm falling a sleep if I do it in the lunch break. 220 00:17:44,514 --> 00:17:46,313 I always have that. 221 00:17:48,357 --> 00:17:50,029 That's life. 222 00:17:50,237 --> 00:17:55,792 I have given everyone everything. White meat for Mr. Grainger. 223 00:17:57,841 --> 00:18:00,800 There are still hairs on my leg. 224 00:18:01,002 --> 00:18:03,312 You have creases for that. 225 00:18:04,604 --> 00:18:09,316 He has not been picked well. I do not need to go straight away. 226 00:18:10,367 --> 00:18:12,802 It looks like a shoe sole. 227 00:18:13,008 --> 00:18:16,047 The halibut is best to eat. 228 00:18:16,249 --> 00:18:19,323 I can not even get my fork in it. 229 00:18:20,611 --> 00:18:23,047 Do you want a paw or the buttock? 230 00:18:23,253 --> 00:18:26,564 Leave it, I'll play with my sprouts. 231 00:18:27,615 --> 00:18:30,050 Take something yourself. 232 00:18:34,098 --> 00:18:36,054 I do not have to any more. 233 00:18:36,258 --> 00:18:41,813 Do you have room for the dessert? - I've been waiting for that. 234 00:18:42,021 --> 00:18:47,814 And the cognac to pour over it? - The bottle is coming in like this. 235 00:18:48,024 --> 00:18:50,060 That sounds better. 236 00:18:50,265 --> 00:18:55,387 Such a flambéed dessert is always so festive. 237 00:18:55,587 --> 00:18:59,059 Yes, because for that turkey I thank you festive. 238 00:18:59,269 --> 00:19:01,659 This is the case. 239 00:19:01,870 --> 00:19:04,830 No expense or effort has been spared. 240 00:19:06,112 --> 00:19:08,832 That is going to sink considerably. 241 00:19:09,874 --> 00:19:13,072 It's about the gesture. - I will? 242 00:19:13,275 --> 00:19:16,349 Well, quickly, I am still starved. 243 00:19:24,640 --> 00:19:25,993 Thats weird. 244 00:19:26,201 --> 00:19:30,594 What's with that cognac? - Sucked up by a krent. 245 00:19:33,124 --> 00:19:37,836 Merry Christmas. Do you want to heat the pudding? 246 00:19:38,886 --> 00:19:42,598 I want to light it. - Then you need this. 247 00:19:42,809 --> 00:19:46,597 What is that? - That's pure alcohol. 248 00:19:47,650 --> 00:19:52,363 How do you get that? - I use that to burn paint. 249 00:19:53,654 --> 00:19:55,849 Does not he taste weird? 250 00:19:56,054 --> 00:20:02,371 No, it's 97 o / o pure, tasteless and leaves no trace. 251 00:20:10,421 --> 00:20:13,858 He is right. No trace. 252 00:20:14,063 --> 00:20:17,613 That will never happen otherwise. 253 00:20:18,665 --> 00:20:23,104 Next year at Christmas I will use less. 254 00:20:24,107 --> 00:20:28,546 We will go after this great lunch to open the chocolates? 255 00:20:28,749 --> 00:20:30,866 Then we have some fun. 256 00:20:31,070 --> 00:20:36,385 As department heads must we pull each other's bonbon open. 257 00:20:48,158 --> 00:20:52,392 I have nothing. - You did not have a receipt either. 258 00:20:52,599 --> 00:20:55,638 I'm crazy here, so normal. 259 00:20:56,922 --> 00:21:01,122 Look at those teeth. - Do not I look scary like that? 260 00:21:01,324 --> 00:21:04,124 I think it's an improvement. 261 00:21:04,325 --> 00:21:07,399 I had that who must have turkey. 262 00:21:07,607 --> 00:21:13,639 What a beautiful lips. - Come on my knee, Sonny Boy. 263 00:21:13,850 --> 00:21:17,969 Look at those ears. - He reminds me of someone. 264 00:21:18,172 --> 00:21:22,132 I know who. - To Mr. Rumbold. 265 00:21:25,174 --> 00:21:27,406 Even that bald head. 266 00:21:28,696 --> 00:21:33,135 I think he does not look like me at all. 267 00:21:34,178 --> 00:21:36,135 Of course not. 268 00:21:38,941 --> 00:21:44,655 Do not blame us, it has risen to our heads. 269 00:21:44,864 --> 00:21:47,139 Can it be anything quieter? 270 00:21:49,186 --> 00:21:53,419 I will announce your department is decorated. 271 00:21:53,627 --> 00:21:55,141 There is Mr. Grace. 272 00:21:55,348 --> 00:21:58,422 Good afternoon. Just sit down. 273 00:22:00,191 --> 00:22:04,663 How was lunch? - From the usual level. 274 00:22:04,874 --> 00:22:07,592 Sometimes you have to work out a lot. 275 00:22:07,793 --> 00:22:10,912 It's a pity that it could not be any better. 276 00:22:12,195 --> 00:22:18,149 When you are done, you can go upstairs pick out your costume. 277 00:22:18,359 --> 00:22:23,913 I'm sure that you will attract a lot of public. 278 00:22:24,121 --> 00:22:26,921 I do not doubt that. 279 00:22:27,123 --> 00:22:32,153 Have fun. I'll see you later, Mr. Rumbold. 280 00:22:41,489 --> 00:22:43,446 How are you, Mr. Mash? 281 00:22:45,211 --> 00:22:47,772 We are almost done. Just a second. 282 00:22:47,972 --> 00:22:50,932 Hurry up, because they are already coming. 283 00:22:51,133 --> 00:22:54,411 Rumbolletje says that we have to get along. 284 00:23:01,978 --> 00:23:08,171 It is hot in such a snowman. - Does not matter, it looks great. 285 00:23:13,744 --> 00:23:16,703 He squeezed my butt. 286 00:23:16,906 --> 00:23:19,943 That's what the parrot did. Behave yourself. 287 00:23:20,987 --> 00:23:25,380 You look great. - I just feel like Gary Glitter. 288 00:23:25,589 --> 00:23:27,467 Then you are lucky. 289 00:23:30,992 --> 00:23:33,302 I look ridiculous. 290 00:23:33,512 --> 00:23:37,474 Nobody is really happy with that fancy dress party. 291 00:23:47,000 --> 00:23:50,709 You need to lose your egg, but this goes too far. 292 00:23:50,920 --> 00:23:55,200 I'm not really going to sit anywhere. 293 00:23:56,764 --> 00:24:00,723 Do I really have that weird tube on my back? 294 00:24:00,925 --> 00:24:03,804 You always have something weird on your back. 295 00:24:04,007 --> 00:24:06,965 Cup close or I break other leg. 296 00:24:12,770 --> 00:24:16,207 I see that you have not changed. 297 00:24:17,533 --> 00:24:24,294 I found this shoe on the way. To whose puggy foot would he fit? 298 00:24:24,496 --> 00:24:28,968 It was on my other foot. - Then you can go to the ball. 299 00:24:29,178 --> 00:24:33,139 Good to see that you acted like that. 300 00:24:33,339 --> 00:24:36,731 I still think it's a stupid idea. 301 00:24:36,942 --> 00:24:38,501 We are ready. 302 00:24:38,702 --> 00:24:43,984 Good gracious. Walt Disney turns stuck to his grave. 303 00:24:44,184 --> 00:24:47,816 I do not like it to be a soft egg. 304 00:24:48,027 --> 00:24:52,739 Shall I show the magical land of magic? - Go ahead. 305 00:24:52,949 --> 00:24:54,985 It certainly does not look like that. 306 00:25:03,554 --> 00:25:09,506 How beautiful. - Look, the little house of Hansel and Gretel. 307 00:25:11,037 --> 00:25:15,987 And now with the gentlemen. - Did they also decorate them? 308 00:25:21,562 --> 00:25:23,997 That looks beautiful. 309 00:25:24,203 --> 00:25:29,996 That reminds me of my youth, when I was allowed to come to the theater. 310 00:25:30,206 --> 00:25:33,598 As a snowman I immediately feel at home. 311 00:25:33,807 --> 00:25:39,521 Holly, mistletoe and fir trees then you know what is coming 312 00:25:39,730 --> 00:25:45,922 everyone is having fun now because Christmas is here 313 00:25:46,133 --> 00:25:50,765 a beautiful country has been built we have lugged a lot of trees 314 00:25:50,975 --> 00:25:56,005 I think it's a good joke because it gives me a lot of money 315 00:25:56,218 --> 00:26:01,533 I am the oldest and is already happy in November 316 00:26:01,741 --> 00:26:06,770 that is why he was dressed as an egg and I miss a leg, what a sorrow 317 00:26:06,982 --> 00:26:11,774 I also call the bell because the journey here is 318 00:26:11,984 --> 00:26:18,018 so that's why you're so cold such a package is also completely wrong 319 00:26:28,833 --> 00:26:35,024 even we who are far above you have done our best at Christmas 320 00:26:35,235 --> 00:26:40,790 we can not let ourselves know if they will not bother me 321 00:26:40,998 --> 00:26:43,637 Mr. Grainger does not need water. 322 00:26:43,839 --> 00:26:48,711 Mr. Humphries looks beautiful he also laughs like a small guit 323 00:26:48,921 --> 00:26:54,794 I had been a real prince then I was still a nefarious beast 324 00:27:05,088 --> 00:27:08,287 There is Mr. Grace. - And I hear the bell go. 325 00:27:08,490 --> 00:27:12,565 Just sit back and relax You did well 326 00:27:12,566 --> 00:27:19,266 we are so happy and thank you and now we are going to drink 26988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.