All language subtitles for Angie.Tribeca.S04E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,373 --> 00:00:04,012 Buy 50,000 shares of soy bean futures 2 00:00:04,013 --> 00:00:06,548 and a put option on the S&P Index 3 00:00:06,616 --> 00:00:07,883 that expires at midnight. 4 00:00:07,951 --> 00:00:10,351 Then dump all the inflation-protected 5 00:00:10,420 --> 00:00:12,614 treasury bonds and 15-year CDs. 6 00:00:13,891 --> 00:00:16,491 And then I want you to move all that cash 7 00:00:16,560 --> 00:00:17,959 into Nikkei Futures. 8 00:00:18,028 --> 00:00:20,228 Liquidate the oil, put a freeze on gas. 9 00:00:20,297 --> 00:00:23,098 Transfer half my derivatives into the high-grade portfolio! 10 00:00:23,166 --> 00:00:25,767 Transfer the other half into the low-grade portfolio! 11 00:00:25,835 --> 00:00:27,369 Then merge those portfolios! 12 00:00:27,437 --> 00:00:30,629 And we're completely clear of Kappa Kappa Capital, right? 13 00:00:30,753 --> 00:00:31,686 Great. 14 00:00:32,048 --> 00:00:35,584 Man, it is good to be alive. 15 00:00:35,645 --> 00:00:38,580 Oh, and don't forget shares of Fremulon Insurance. 16 00:00:38,648 --> 00:00:40,115 That stock is on... 17 00:00:40,183 --> 00:00:42,183 On fire! 18 00:00:47,457 --> 00:00:50,164 This is all that remains of Philip Grammbbowski. 19 00:00:51,261 --> 00:00:54,135 - He was a rising star on Wall S... - Sorry! 20 00:00:55,064 --> 00:00:55,736 Ugh! 21 00:00:56,400 --> 00:00:59,200 Unbelievable traffic! 22 00:01:07,210 --> 00:01:08,952 Yaas! 23 00:01:35,305 --> 00:01:36,838 Grammbbowski ran a private wealth fund 24 00:01:36,906 --> 00:01:39,107 worth $4.4 billion under management. 25 00:01:39,109 --> 00:01:40,708 Whoa. That's a lot of bread. 26 00:01:40,778 --> 00:01:41,977 Food shame much? 27 00:01:42,045 --> 00:01:43,779 He was a rising star on Wall Street 28 00:01:43,847 --> 00:01:46,401 until he was ostracized for his bizarre ideas. 29 00:01:46,402 --> 00:01:48,418 Wait just one goddamn minute. 30 00:01:49,519 --> 00:01:51,052 We got a first name on this guy? 31 00:01:51,121 --> 00:01:51,954 Philip. 32 00:01:53,877 --> 00:01:54,699 Makes sense. 33 00:01:54,973 --> 00:01:56,869 He had everything going for him... 34 00:01:57,013 --> 00:01:58,286 white, male, rich. 35 00:01:58,662 --> 00:02:00,595 An unbeatable combination until yesterday, 36 00:02:00,664 --> 00:02:02,263 when somebody tanned him to death. 37 00:02:02,332 --> 00:02:04,466 Serves him right, the greedy bastard. 38 00:02:05,478 --> 00:02:07,735 - Who the hell needs a billion dollars? - Large countries. 39 00:02:07,805 --> 00:02:09,337 Well-connected political families. 40 00:02:09,339 --> 00:02:10,432 Billionaires. 41 00:02:10,433 --> 00:02:12,073 Because of the very large nature of his wealth, 42 00:02:12,142 --> 00:02:13,809 the Special Division Force is going to figure out 43 00:02:13,877 --> 00:02:15,748 who killed him and why. 44 00:02:16,480 --> 00:02:18,437 Get me some answers, people. 45 00:02:41,705 --> 00:02:43,971 Don't bother. It's password-protected. 46 00:02:44,041 --> 00:02:45,573 Well, it's a good thing I'm here. 47 00:02:45,577 --> 00:02:46,307 Is it? 48 00:02:46,976 --> 00:02:48,043 What's your problem with me? 49 00:02:48,111 --> 00:02:50,445 You're overconfident, hubristic, 50 00:02:50,514 --> 00:02:52,400 aloof, dismissive. 51 00:02:52,401 --> 00:02:54,382 So you can say something nice. 52 00:02:54,384 --> 00:02:57,853 Now, passwords are an expression of subconscious thoughts. 53 00:02:57,921 --> 00:03:00,158 You can hide behind it, but I'll find you. 54 00:03:00,657 --> 00:03:03,273 Talk to me, Philip. Who are you? 55 00:03:03,927 --> 00:03:05,232 Chicago Cubs pennant. 56 00:03:06,094 --> 00:03:07,130 Ficus plant. 57 00:03:07,498 --> 00:03:09,039 Bowl of M&Ms. 58 00:03:10,275 --> 00:03:11,378 Rothko print. 59 00:03:11,979 --> 00:03:14,001 - What's the cat's name? - Mr. Jingles. 60 00:03:14,071 --> 00:03:15,871 Oh, my God! It's so obvious. 61 00:03:15,939 --> 00:03:17,539 And it's written on a Post-It note 62 00:03:17,607 --> 00:03:18,806 pasted on his screen. 63 00:03:18,808 --> 00:03:21,209 1-2-3-4-6. 64 00:03:21,278 --> 00:03:23,425 That's easy to remember. 65 00:03:23,426 --> 00:03:24,223 I'm in. 66 00:03:25,014 --> 00:03:27,576 Why don't we try that folder that says "My Documents"? 67 00:03:27,608 --> 00:03:29,496 It's a Hail Mary, but let's do it. 68 00:03:30,820 --> 00:03:32,487 This is a list of Grammbbowski's clients 69 00:03:32,556 --> 00:03:34,956 and what trades he's made on their behalf. 70 00:03:35,022 --> 00:03:37,019 He moved $1.4 billion 71 00:03:37,020 --> 00:03:38,894 out of something called Kappa Kappa Capital 72 00:03:38,962 --> 00:03:41,229 the day before he was killed, but why? 73 00:03:41,231 --> 00:03:43,164 It was one of his best performers. 74 00:03:43,248 --> 00:03:46,038 And what's this note by the trade that says "saltine"? 75 00:03:46,282 --> 00:03:47,121 What is that? 76 00:03:48,972 --> 00:03:50,992 Beats me. Could mean anything. 77 00:03:56,580 --> 00:03:58,516 Her name is Norrah Newt. 78 00:03:59,249 --> 00:04:01,415 Sorry, Murphy. Above your pay grade. 79 00:04:02,386 --> 00:04:05,653 Ms. Newt is... or should I say is... 80 00:04:05,655 --> 00:04:08,856 a notorious vulture capitalist and corporate raider. 81 00:04:08,926 --> 00:04:11,059 Her firm, Kappa Kappa Capital, 82 00:04:11,128 --> 00:04:13,096 is famous for buying up companies, 83 00:04:13,097 --> 00:04:15,396 selling them for their parts, then buying those parts 84 00:04:15,465 --> 00:04:18,133 and putting them back together to form the original company. 85 00:04:18,201 --> 00:04:20,068 Sounds like a real stand-up gal. 86 00:04:20,137 --> 00:04:22,003 Not since she left comedy 15 years ago 87 00:04:22,072 --> 00:04:23,471 and started day-trading. 88 00:04:23,540 --> 00:04:26,408 Now her company is worth 57 billion and one dollars. 89 00:04:26,476 --> 00:04:28,209 That's some serious cheese. 90 00:04:28,278 --> 00:04:31,012 - It's part of my cleanse. - We found out Grammbbowski 91 00:04:31,080 --> 00:04:33,481 recently pulled nearly $1.5 billion 92 00:04:33,550 --> 00:04:36,026 of his clients' money out of Kappa Kappa Capital. 93 00:04:36,217 --> 00:04:39,220 So Newt gets her revenge by frying Grammbbowski to a crisp. 94 00:04:39,280 --> 00:04:41,560 It's possible, but we don't have any proof. 95 00:04:41,788 --> 00:04:43,255 That's why we're going undercover 96 00:04:43,427 --> 00:04:45,693 in the complex, aggressive world of high finance. 97 00:04:45,695 --> 00:04:46,894 With all due respect, sir, 98 00:04:46,895 --> 00:04:48,194 I'm gonna have to sit this one out. 99 00:04:48,195 --> 00:04:50,098 These Wall Street scumbags have created an economy 100 00:04:50,174 --> 00:04:51,363 that only works for the rich. 101 00:04:51,364 --> 00:04:53,835 We can sing their praises all day long, 102 00:04:53,903 --> 00:04:55,570 but we still have a job to do. 103 00:04:55,639 --> 00:04:58,535 Our next stop is the financial capital of the world... 104 00:04:59,213 --> 00:05:00,399 Des Moines, Iowa. 105 00:05:00,910 --> 00:05:02,177 Now, the world of finance has 106 00:05:02,245 --> 00:05:04,446 changed a lot in the last 30 years. 107 00:05:04,514 --> 00:05:08,350 It's absolutely nothing like '80s movies about Wall Street. 108 00:05:16,860 --> 00:05:18,593 Hey, Tribeca. How's it going? 109 00:05:18,662 --> 00:05:20,929 Can't wait for tomorrow 'cause I get better looking every day. 110 00:05:20,929 --> 00:05:22,130 Love the hair, by the way. 111 00:05:22,199 --> 00:05:24,199 - Flattery will get you everywhere. - Counting on it. 112 00:05:24,267 --> 00:05:26,134 Hey, Scholls, how was your date last night? 113 00:05:26,136 --> 00:05:27,803 Are you kidding? I took her to Mostaccioli's. 114 00:05:27,871 --> 00:05:29,805 - It was a sure thing. - How'd you get a rez there? 115 00:05:29,873 --> 00:05:32,808 Banged the manager. 116 00:05:35,212 --> 00:05:38,013 Hey, Hoffman, loving the tie. Bill Blass? 117 00:05:38,081 --> 00:05:39,414 What's happening, Charo? 118 00:05:39,483 --> 00:05:41,544 I have no reference point for this era. 119 00:05:43,286 --> 00:05:45,553 Morning, son. What looks good? 120 00:05:45,622 --> 00:05:47,022 Oh, I don't know... People being able 121 00:05:47,090 --> 00:05:48,423 to raise themselves out of poverty, 122 00:05:48,492 --> 00:05:50,025 having a chance at a good education, 123 00:05:50,093 --> 00:05:51,226 a middle class. 124 00:05:51,294 --> 00:05:53,094 You are treading on thin ice, mister. 125 00:05:53,163 --> 00:05:54,429 Now lose the attitude 126 00:05:54,498 --> 00:05:56,764 and cheat some people out of their money. 127 00:06:00,237 --> 00:06:02,170 Hello, this is Angela Geils from Kappa Kappa Capital. 128 00:06:02,239 --> 00:06:04,239 Did you know that there are some very interesting opportunities 129 00:06:04,308 --> 00:06:07,108 available in the stock market that you might not be aware of? 130 00:06:07,177 --> 00:06:09,244 Oh, yeah? What are they? 131 00:06:09,313 --> 00:06:12,060 Uh, for example, you could buy something called 132 00:06:12,516 --> 00:06:16,184 - Scabuble Shaving Systems. - That sounds great. 133 00:06:16,186 --> 00:06:17,585 Put me down for a million dollars' worth. 134 00:06:17,654 --> 00:06:20,316 Uh, sir, I don't recommend... Make it two million. 135 00:06:20,317 --> 00:06:21,293 I got to go. 136 00:06:23,861 --> 00:06:25,920 Here's your commission, Mr. Geils. 137 00:06:27,091 --> 00:06:28,664 Oh, my God, I'm rich! 138 00:06:28,732 --> 00:06:30,525 Ms. Newt wants to see you. 139 00:06:48,886 --> 00:06:50,647 Norrah Newt. Have a seat, A.J. 140 00:06:55,225 --> 00:06:56,691 It's a papasan chair. 141 00:06:56,760 --> 00:06:59,695 Invented by the Japanese as a place to sit awkwardly. 142 00:07:03,020 --> 00:07:03,552 Oh! 143 00:07:03,612 --> 00:07:04,616 Shit. 144 00:07:17,047 --> 00:07:18,130 I like it. 145 00:07:20,250 --> 00:07:21,150 It's different. 146 00:07:21,151 --> 00:07:22,984 Did you know there's no Japanese word 147 00:07:23,052 --> 00:07:23,919 for "business"? 148 00:07:23,987 --> 00:07:25,853 Isn't it "bijinesu"? 149 00:07:26,608 --> 00:07:27,693 Maybe there is. 150 00:07:28,458 --> 00:07:30,658 Heard you made your first big commission today. 151 00:07:30,660 --> 00:07:33,995 Yes, ma'am. Uh... Scabuble Shaving Systems. 152 00:07:34,063 --> 00:07:35,063 It's garbage. 153 00:07:35,132 --> 00:07:37,626 - It's up 21% on the year. - Exactly. 154 00:07:37,706 --> 00:07:39,200 And in tomorrow's news, there will be a story about 155 00:07:39,269 --> 00:07:41,069 a man who sliced his neck open with a Scabuble razor, 156 00:07:41,138 --> 00:07:42,670 and that story will be planted by me, 157 00:07:42,672 --> 00:07:45,673 but not before I've unloaded every last one of my shares. 158 00:07:45,743 --> 00:07:46,942 That's totally immoral. 159 00:07:47,010 --> 00:07:48,543 This is a $75,000 watch. 160 00:07:48,612 --> 00:07:50,754 Let me see what you got on your wrist. 161 00:07:52,682 --> 00:07:55,016 Is that moral, that you should have cheap things 162 00:07:55,084 --> 00:07:56,884 while I enjoy the best of everything? 163 00:07:56,886 --> 00:07:58,153 I-I'm happy with what I have. 164 00:07:58,221 --> 00:08:00,422 Only because you've never had more. 165 00:08:00,490 --> 00:08:02,848 Come here. Let me show you something. 166 00:08:08,898 --> 00:08:09,956 Cute kid, huh? 167 00:08:11,034 --> 00:08:12,725 I'm thinking of buying her. 168 00:08:15,172 --> 00:08:17,372 This is me the day my parents abandoned me. 169 00:08:17,441 --> 00:08:19,240 I bounced around foster homes till age 15, 170 00:08:19,309 --> 00:08:20,976 when I started my own business 171 00:08:21,044 --> 00:08:22,510 buying and selling foster homes. 172 00:08:22,579 --> 00:08:24,753 By age 20, I made my first trillion. 173 00:08:26,716 --> 00:08:28,650 Did your parents ever abandon you, A.J.? 174 00:08:29,240 --> 00:08:30,118 Only once. 175 00:08:30,187 --> 00:08:31,319 Probably made you pretty vulnerable 176 00:08:31,388 --> 00:08:32,854 to sympathetic authority figures. 177 00:08:32,922 --> 00:08:34,717 That's not Mom. I mean, true. 178 00:08:35,459 --> 00:08:37,284 We're gonna go places, buddy. 179 00:08:42,001 --> 00:08:43,453 Here's a million bucks. 180 00:08:43,867 --> 00:08:45,667 A kid's got to have some walkin' around money. 181 00:08:45,735 --> 00:08:47,135 Wow! Thanks. 182 00:08:47,494 --> 00:08:48,470 All right. Get out of here. 183 00:08:48,538 --> 00:08:49,737 I got to be staring out the window 184 00:08:49,807 --> 00:08:50,938 for my next meeting. 185 00:08:59,883 --> 00:09:01,617 All right, then. 186 00:09:01,685 --> 00:09:03,751 We've successfully infiltrated the company. 187 00:09:03,821 --> 00:09:06,149 Now it's time to start poking a few bears, 188 00:09:06,149 --> 00:09:08,756 see if we can get them to crap out some honey. 189 00:09:09,302 --> 00:09:11,426 How was your one-on-one with Newt, A.J.? 190 00:09:11,986 --> 00:09:13,527 - It was okay, I guess. - Really? 191 00:09:13,575 --> 00:09:15,430 I thought you were totally disgusted by her. 192 00:09:15,499 --> 00:09:18,033 The greed, the excess, the possible murder. 193 00:09:18,101 --> 00:09:19,656 Hey, we have nothing on her. 194 00:09:19,918 --> 00:09:22,037 Everything you just said is pure speculation, 195 00:09:22,105 --> 00:09:23,505 except for the greed and the excess. 196 00:09:23,573 --> 00:09:26,164 Sorry, I didn't realize you were best friends now. 197 00:09:26,165 --> 00:09:28,243 Well, we are. A-A-Another thing. 198 00:09:28,524 --> 00:09:29,941 Why are we all so poor? 199 00:09:30,170 --> 00:09:32,132 I mean, all we need to do is buy stocks, 200 00:09:32,132 --> 00:09:34,115 sabotage the company... We'd be on Easy Street. 201 00:09:34,184 --> 00:09:36,518 Wow, that's a lot to take in. 202 00:09:38,588 --> 00:09:40,388 Whatever. I need to go back to work. 203 00:09:40,390 --> 00:09:42,000 Money don't sleep. 204 00:09:45,795 --> 00:09:47,662 I don't know about you, 205 00:09:47,731 --> 00:09:50,998 - but I am starting to really like him. - I'm worried. 206 00:09:51,000 --> 00:09:54,069 You remember back in the day, Mahoney and the aquarium op? 207 00:09:54,137 --> 00:09:55,670 Mahoney was diagnosed with schizophrenia 208 00:09:55,739 --> 00:09:58,073 long before he decided to live as a manta ray. 209 00:10:02,145 --> 00:10:05,547 Uh, Dr. Stolls? Can I talk to you? 210 00:10:05,615 --> 00:10:06,748 It's Scholls. 211 00:10:11,221 --> 00:10:12,354 When I was a sophomore, 212 00:10:12,422 --> 00:10:13,821 I wrote my Behavioral Economics paper 213 00:10:13,891 --> 00:10:16,024 on the relationship between saltine crackers 214 00:10:16,093 --> 00:10:17,292 and the United States economy. 215 00:10:17,360 --> 00:10:18,626 I thought it was odd when you smashed 216 00:10:18,695 --> 00:10:20,896 Grammbbowski's computer, but now it's paying off. 217 00:10:20,964 --> 00:10:22,364 - Go on. - Well, the paper 218 00:10:22,432 --> 00:10:23,765 got some attention on Wall Street 219 00:10:23,833 --> 00:10:25,633 before it was universally dismissed, 220 00:10:25,635 --> 00:10:28,103 except by one person... Philip Grammbbowski. 221 00:10:28,171 --> 00:10:31,239 Why are you telling me this? I thought you hated me. 222 00:10:31,241 --> 00:10:34,442 Well, I guess I was afraid of being laughed at by everyone. 223 00:10:34,511 --> 00:10:36,244 But since you're not someone I look up to, 224 00:10:36,246 --> 00:10:38,029 I figured it was a pretty safe bet. 225 00:10:38,837 --> 00:10:39,570 Thank you. 226 00:10:39,996 --> 00:10:41,108 That means a lot. 227 00:10:41,837 --> 00:10:43,350 Let's go get that paper. 228 00:10:50,594 --> 00:10:52,594 - Whoo! - Listen up, everybody! 229 00:10:52,662 --> 00:10:54,796 I am pleased to announce Kappa Kappa Capital's 230 00:10:54,864 --> 00:10:57,332 next billion dollar sales contest winner. 231 00:10:57,401 --> 00:10:59,000 You know him, you love him, 232 00:10:59,068 --> 00:11:00,279 you don't really know him. 233 00:11:00,280 --> 00:11:01,583 A.J. Pseudonym! 234 00:11:23,827 --> 00:11:25,560 - Todd! - Coming! 235 00:11:35,905 --> 00:11:37,172 Aaaah! 236 00:11:37,240 --> 00:11:40,375 Whooo! 237 00:12:02,849 --> 00:12:03,865 You done good, kid. 238 00:12:03,933 --> 00:12:05,533 You made a lot of money for the company. 239 00:12:05,535 --> 00:12:07,404 That's only gonna increase our profits. 240 00:12:07,405 --> 00:12:09,061 I'm just doing what you told me. 241 00:12:09,062 --> 00:12:11,017 Kickin' ass and takin' names. 242 00:12:16,079 --> 00:12:16,878 Charles. 243 00:12:19,749 --> 00:12:21,939 But it's all been small potatoes so far. 244 00:12:22,619 --> 00:12:24,603 Can we get some steaks over here? 245 00:12:25,622 --> 00:12:27,397 How much money did you make this week? 246 00:12:27,398 --> 00:12:30,087 I don't know. 50, 52 billion. 247 00:12:30,480 --> 00:12:31,483 Peanuts. 248 00:12:32,029 --> 00:12:34,145 Linus is trying to give up his blanket. 249 00:12:35,032 --> 00:12:37,008 It's time we took down the whole enchilada. 250 00:12:37,010 --> 00:12:39,236 Hot plate. 251 00:12:39,302 --> 00:12:41,903 I got to say, $52 billion 252 00:12:41,971 --> 00:12:43,373 kind of covers my nut. 253 00:12:49,713 --> 00:12:53,649 But why settle for $52 billion when you could have $53 billion? 254 00:12:53,717 --> 00:12:55,450 Immoral is one thing, but we're not talking 255 00:12:55,519 --> 00:12:57,013 about anything illegal here, are we? 256 00:12:57,014 --> 00:12:59,160 What's the matter? You scared? 257 00:12:59,389 --> 00:13:00,609 No, I'm not scared. 258 00:13:00,879 --> 00:13:02,879 It's not like your mom's gonna be disappointed in you. 259 00:13:02,992 --> 00:13:04,275 Wh-What are you talking about? 260 00:13:04,276 --> 00:13:06,261 Because you said you were an orphan like me. 261 00:13:06,330 --> 00:13:07,592 Oh, yeah, yes. 262 00:13:08,074 --> 00:13:10,631 T-Totally. Absolutely no parents. 263 00:13:10,632 --> 00:13:12,923 Right. So let's do this. 264 00:13:12,924 --> 00:13:14,870 Let's raid the biggest corporation there is... 265 00:13:14,938 --> 00:13:16,911 the United States of America. 266 00:13:18,182 --> 00:13:19,113 Sign me up. 267 00:13:19,676 --> 00:13:21,579 Great. You're in. 268 00:13:22,011 --> 00:13:24,079 You're just gonna need a swim suit, a towel, 269 00:13:24,147 --> 00:13:25,244 and a bag lunch. 270 00:13:30,513 --> 00:13:31,042 All right. 271 00:13:31,043 --> 00:13:33,846 - Let's hear this cockamamie theory. - I'm nervous. 272 00:13:33,847 --> 00:13:35,992 Just picture them in their underwear. 273 00:13:41,375 --> 00:13:44,576 Webster's defines economics as the, uh... 274 00:13:44,868 --> 00:13:46,801 Two years ago, the saltine cracker market 275 00:13:46,870 --> 00:13:48,803 took a nose dive, and I wanted to know why, 276 00:13:48,872 --> 00:13:50,605 from a behavioral economic perspective. 277 00:13:50,674 --> 00:13:52,203 So I dug a little deeper. 278 00:13:52,204 --> 00:13:53,942 Why aren't people buying saltines? 279 00:13:54,010 --> 00:13:55,651 - Soup. - Exactly. 280 00:13:56,079 --> 00:13:57,546 People aren't eating soup anymore. 281 00:13:57,614 --> 00:14:00,328 That's ridiculous! I had soup as recently as... 282 00:14:00,817 --> 00:14:02,795 Oh, my God. She is right. 283 00:14:03,415 --> 00:14:04,154 Wait. 284 00:14:05,238 --> 00:14:06,821 I have no idea what we're talking about. 285 00:14:06,890 --> 00:14:09,725 Why has the soup market suddenly gone lukewarm? 286 00:14:09,726 --> 00:14:11,959 - Why? Tell us. - No, I'm asking you. 287 00:14:11,959 --> 00:14:14,162 That's as far as I got with my paper. 288 00:14:14,231 --> 00:14:15,841 I, uh... only got a "C." 289 00:14:17,500 --> 00:14:18,900 People aren't eating soup 290 00:14:18,902 --> 00:14:20,501 because the Earth is getting warmer. 291 00:14:20,618 --> 00:14:21,646 And you know what that means. 292 00:14:21,647 --> 00:14:24,038 Of course! Wait. 293 00:14:24,107 --> 00:14:26,040 I still have no idea how this relates to anything. 294 00:14:26,109 --> 00:14:28,109 Think about this... It's a hot day. 295 00:14:28,178 --> 00:14:30,178 You want to take a casual walk around the block. 296 00:14:30,247 --> 00:14:31,383 But what do wear? 297 00:14:31,494 --> 00:14:33,114 You'll roast in a pair of long pants, 298 00:14:33,116 --> 00:14:34,687 so you reach in your closet and pull out... 299 00:14:34,704 --> 00:14:35,584 Jean shorts. 300 00:14:35,652 --> 00:14:37,185 Jean shorts are the Achilles heel 301 00:14:37,254 --> 00:14:40,498 of the entire U.S. economy, and Philip Grammbbowski knew it. 302 00:14:40,499 --> 00:14:42,657 He knew that if anything were to disrupt that market, 303 00:14:42,733 --> 00:14:45,067 the whole financial system comes crashing down. 304 00:14:45,128 --> 00:14:47,528 And guess who's been buying up every denim factory 305 00:14:47,530 --> 00:14:49,064 from North Korea to South Korea? 306 00:14:49,132 --> 00:14:50,399 I am so sorry, guys. 307 00:14:50,467 --> 00:14:52,000 I'm not even close to being on this train. 308 00:14:52,068 --> 00:14:53,668 Could you demonstrate with a Jenga tower 309 00:14:53,737 --> 00:14:56,004 or maybe some oranges? 310 00:14:56,073 --> 00:14:57,538 Norrah Newt is going to buy up 311 00:14:57,540 --> 00:14:59,140 all of the denim and collapse the market. 312 00:14:59,209 --> 00:15:00,875 Grammbbowski found out what she was doing, 313 00:15:00,944 --> 00:15:03,721 pulled out all of his money, and ended up as turkey jerky. 314 00:15:03,722 --> 00:15:06,357 Why does Newt want to sink the U.S. economy? 315 00:15:06,460 --> 00:15:08,016 I can't imagine she's acting alone, 316 00:15:08,085 --> 00:15:10,018 but my son is the only one who can answer that question, 317 00:15:10,087 --> 00:15:12,020 but he has gone full Donnie Brasco. 318 00:15:12,089 --> 00:15:13,172 So take him out. 319 00:15:13,556 --> 00:15:14,283 He's my son. 320 00:15:14,284 --> 00:15:15,302 Oh, shit, right. 321 00:15:16,001 --> 00:15:17,191 But maybe taking him out 322 00:15:17,192 --> 00:15:19,248 is exactly what this situation requires. 323 00:15:20,017 --> 00:15:21,809 I swear to God, I didn't make the connection! 324 00:15:21,915 --> 00:15:23,248 Don't kill him! 325 00:15:23,451 --> 00:15:24,143 Great. 326 00:15:24,635 --> 00:15:25,768 Thank you. 327 00:15:26,774 --> 00:15:28,810 Gap, Levi's, Jordache, 328 00:15:28,811 --> 00:15:31,939 and Osh Kosh B'Gosh all ours. 329 00:15:31,940 --> 00:15:34,748 We now own 98% of all jean short production. 330 00:15:34,750 --> 00:15:35,970 I'm proud of you, A.J. 331 00:15:36,246 --> 00:15:38,022 Freeze! S.E.C.! 332 00:15:38,758 --> 00:15:40,230 Wh... Let's go, dirtbag. 333 00:15:40,231 --> 00:15:41,967 Stay strong and keep your mouth shut. 334 00:15:41,968 --> 00:15:44,288 - I said move it! - Okay, take it easy, man! 335 00:15:45,961 --> 00:15:46,827 Easy. 336 00:15:47,442 --> 00:15:48,575 Ow! 337 00:15:50,035 --> 00:15:51,615 I don't know who you are or... 338 00:15:51,616 --> 00:15:52,910 Mom?! What the hell are you doing? 339 00:15:52,912 --> 00:15:54,842 I want to show you something. 340 00:15:54,843 --> 00:15:56,597 Mom, what the hell are you doing? 341 00:15:56,598 --> 00:15:59,242 I want to show you something. 342 00:15:59,243 --> 00:16:00,498 Mom, what the hell are you doing? 343 00:16:00,499 --> 00:16:02,188 I want to show you something. 344 00:16:02,189 --> 00:16:02,901 Ow! 345 00:16:04,845 --> 00:16:06,311 You know who that is? 346 00:16:06,373 --> 00:16:08,639 Sales are down 20%. 347 00:16:08,641 --> 00:16:09,609 No idea. 348 00:16:10,401 --> 00:16:11,976 That's Bobson Dugnutt. 349 00:16:11,977 --> 00:16:14,903 He's the former C.E.O. of Scabuble Shaving Systems. 350 00:16:15,424 --> 00:16:16,880 What's he doing here? 351 00:16:17,671 --> 00:16:20,872 Well, since you and Newt torpedoed his Fortune 500 company, 352 00:16:20,873 --> 00:16:22,500 he had to take a job as a C.E.O. 353 00:16:22,501 --> 00:16:24,199 at a slightly smaller company. 354 00:16:24,930 --> 00:16:27,568 He used to manage 5,500 employees. 355 00:16:27,569 --> 00:16:30,318 Now he manages 3,500. 356 00:16:31,957 --> 00:16:32,984 I didn't know. 357 00:16:32,985 --> 00:16:36,535 No, you didn't know, because you don't stop to think 358 00:16:36,543 --> 00:16:38,357 about the human beings behind the numbers. 359 00:16:38,358 --> 00:16:39,793 Get out of the way! 360 00:16:40,838 --> 00:16:43,559 He had to trade in his G5 for a G4. 361 00:16:44,322 --> 00:16:45,925 - And look at his suit. - I... 362 00:16:47,486 --> 00:16:49,507 - It looks like... - Looks like it's right off the rack? 363 00:16:49,508 --> 00:16:50,776 I'm gonna be sick. 364 00:16:51,797 --> 00:16:53,465 That's the Norrah Newt Effect. 365 00:16:54,300 --> 00:16:55,993 You still want to be part of it? 366 00:16:57,634 --> 00:16:58,949 I don't know. 367 00:17:00,217 --> 00:17:02,699 Why is Newt trying to collapse the jean short market? 368 00:17:02,700 --> 00:17:04,172 I'm in too deep, Mom. I can't. 369 00:17:04,173 --> 00:17:05,636 Damn it, A.J.! 370 00:17:06,188 --> 00:17:08,055 I know things have been hard for you, okay? 371 00:17:08,056 --> 00:17:09,633 I know I wasn't there for you. 372 00:17:09,998 --> 00:17:11,665 But none of that matters now. 373 00:17:11,733 --> 00:17:14,002 You have to decide who you want to be. 374 00:17:15,003 --> 00:17:16,175 I'm sorry, Mom. 375 00:17:17,072 --> 00:17:19,639 I guess I just love money too much now. 376 00:17:22,410 --> 00:17:23,488 Take him away. 377 00:17:24,146 --> 00:17:25,901 What? 378 00:17:25,902 --> 00:17:28,081 What? I don't... 379 00:17:28,150 --> 00:17:30,216 Mom... 380 00:17:30,285 --> 00:17:31,264 Mom! 381 00:17:43,532 --> 00:17:45,999 I'm proud of you, buddy. You made the right decision. 382 00:17:46,068 --> 00:17:48,134 If I'm going all the way with this, 383 00:17:48,203 --> 00:17:50,403 I want to know I'm gonna be mega rich, 384 00:17:50,405 --> 00:17:53,473 like don't bother bringing the Bed Bath & Beyond coupon rich. 385 00:17:53,542 --> 00:17:54,675 I think you'll find the U.S. Treasury 386 00:17:54,743 --> 00:17:56,476 has everything you're looking for. 387 00:17:56,545 --> 00:17:58,144 Once the French government gives us the go-ahead, 388 00:17:58,213 --> 00:18:00,947 we'll make our move and watch the economy go into free fall. 389 00:18:01,016 --> 00:18:02,791 So the French are the ones staking you? 390 00:18:02,792 --> 00:18:04,016 That's right. 391 00:18:04,018 --> 00:18:05,752 But by the time this whole thing burns down, 392 00:18:05,820 --> 00:18:08,421 we'll be on an island in the middle of Lake Michigan. 393 00:18:08,423 --> 00:18:09,344 I'm in. 394 00:18:10,893 --> 00:18:12,899 I just need to use the bathroom first. 395 00:18:13,253 --> 00:18:15,320 You're gonna use a park bathroom? 396 00:18:16,279 --> 00:18:17,792 It's an emergency. 397 00:18:19,437 --> 00:18:20,194 Ooh. 398 00:18:23,081 --> 00:18:24,285 I think I got it. 399 00:18:25,761 --> 00:18:28,775 Tape's no good. We need it again. 400 00:18:28,843 --> 00:18:30,176 What? Are you kidding me? 401 00:18:30,245 --> 00:18:31,712 She's totally gonna suspect something. 402 00:18:31,780 --> 00:18:34,180 Just get her to run down the basics, then get out. 403 00:18:35,475 --> 00:18:37,117 Once the French government gives us the go-ahead, 404 00:18:37,185 --> 00:18:39,920 we'll make our move and watch the economy go into free fall. 405 00:18:39,988 --> 00:18:41,854 So the French are the ones staking you? 406 00:18:41,856 --> 00:18:43,656 That's right, but by the time 407 00:18:43,726 --> 00:18:45,792 this whole thing burns down, we'll be on an island 408 00:18:45,860 --> 00:18:47,928 in the middle of Lake Michigan. 409 00:18:47,996 --> 00:18:49,596 Too much interference. We didn't get it. 410 00:18:49,664 --> 00:18:50,863 Come on, man! 411 00:18:50,865 --> 00:18:53,266 One more time, and we are out of here. 412 00:18:55,203 --> 00:18:56,937 But by the time this whole thing burns down, 413 00:18:57,005 --> 00:18:59,991 we'll be on an island in the middle of Lake Michigan. 414 00:19:01,276 --> 00:19:02,233 Wait a second. 415 00:19:05,480 --> 00:19:06,992 Are you wearing a wire? 416 00:19:08,617 --> 00:19:10,023 You son of a bitch! 417 00:19:11,361 --> 00:19:13,686 You could've had everything. You could've been me. 418 00:19:13,756 --> 00:19:15,488 I guess I did fantasize about being you 419 00:19:15,557 --> 00:19:16,757 for the last day and a quarter. 420 00:19:16,825 --> 00:19:17,821 But in the end, 421 00:19:18,293 --> 00:19:21,227 I need to be someone who makes his mom proud. 422 00:19:21,296 --> 00:19:22,565 You have a parent?! 423 00:19:26,624 --> 00:19:28,101 But in the end, 424 00:19:28,170 --> 00:19:31,037 I need to be someone who makes his mom proud. 425 00:19:33,708 --> 00:19:35,706 Do I have to give the money back? 426 00:19:36,299 --> 00:19:37,289 Afraid so, kid. 427 00:19:40,471 --> 00:19:42,515 Scholls, what's happening on Wall Street? 428 00:19:42,517 --> 00:19:44,985 The markets have stabilized, and the Treasury Department 429 00:19:45,053 --> 00:19:47,253 is raiding Kappa Kappa Capital as we speak. 430 00:19:47,322 --> 00:19:48,921 And from a behavioral perspective, 431 00:19:48,991 --> 00:19:51,057 people are confident in the economy again. 432 00:19:51,126 --> 00:19:52,810 Good work, people. 433 00:19:52,811 --> 00:19:53,728 Good work. 434 00:19:54,663 --> 00:19:56,697 Now let's head back to Los Angeles. 435 00:19:59,067 --> 00:20:01,869 I'm desperate to do a load of laundry. 436 00:20:04,102 --> 00:20:07,307 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com 31838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.